Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,270 --> 00:00:22,130
Yes, this LA sun isn't going to soak up
itself.
2
00:00:22,350 --> 00:00:23,350
Later.
3
00:00:23,570 --> 00:00:26,270
Ah, the sun. The origin of life itself.
4
00:00:26,930 --> 00:00:28,650
Yet no place for life to live.
5
00:00:29,810 --> 00:00:30,830
Hey, can I get the sunscreen?
6
00:00:31,250 --> 00:00:32,250
Sure.
7
00:00:35,530 --> 00:00:36,530
Thank you.
8
00:00:50,210 --> 00:00:51,210
Don't look at your phone.
9
00:00:51,910 --> 00:00:53,930
I have something to tell you before you
read it online.
10
00:00:54,310 --> 00:00:55,310
And that is?
11
00:00:55,770 --> 00:00:57,870
I just signed to star in a new movie.
12
00:00:58,410 --> 00:01:01,370
So? Dad, you've been in a million
movies. Why would we care?
13
00:01:02,590 --> 00:01:07,970
This one's shooting in a small town, and
I'm taking you kids there with me for
14
00:01:07,970 --> 00:01:08,970
the summer.
15
00:01:11,170 --> 00:01:15,790
Um, by small town, you mean a small town
in L .A., right?
16
00:01:34,380 --> 00:01:36,000
A rock, paper, scissorsy for it.
17
00:01:36,300 --> 00:01:38,640
Hey, you're the one who wanted to start
an animal rescue.
18
00:01:39,140 --> 00:01:44,560
Yeah, but meant like give a great home
to not literally rescuing them. How did
19
00:01:44,560 --> 00:01:45,680
dog even get in here?
20
00:01:45,920 --> 00:01:50,300
That crawl space does not look safe. Oh,
it isn't. Lots of creatures living in
21
00:01:50,300 --> 00:01:53,380
there. Snakes, rats, snake rats.
22
00:01:53,760 --> 00:01:55,220
What's a snake rat? No idea.
23
00:02:13,130 --> 00:02:15,750
Those other janitors are going to get a
kick out of seeing this one.
24
00:02:24,270 --> 00:02:27,670
Totally right. I mean, not a lot of moms
would gross it up like that just to
25
00:02:27,670 --> 00:02:28,269
help out.
26
00:02:28,270 --> 00:02:29,710
That's why she's my best friend.
27
00:02:30,650 --> 00:02:31,650
Um, hi.
28
00:02:31,670 --> 00:02:35,310
I'm Nate, the dude you usually call your
best friend. She's my best mom friend.
29
00:02:35,410 --> 00:02:37,570
You're my best friend friend.
30
00:02:37,830 --> 00:02:39,070
Friend friend? It's a thing.
31
00:02:39,490 --> 00:02:42,170
Now come on, help me figure out
something nice I can do for her.
32
00:02:43,929 --> 00:02:47,130
Trust me, I already thought about that,
but it's not gonna happen. Okay, two
33
00:02:47,130 --> 00:02:50,830
things. One, you know you can't actually
talk to animals, right? Because no one
34
00:02:50,830 --> 00:02:52,430
can, unless they know magic or
something.
35
00:02:52,670 --> 00:02:55,930
And even then, it would have to be a
certain type of magic, like animal
36
00:02:56,010 --> 00:02:58,210
or... Then two... What's not going to
happen?
37
00:02:59,130 --> 00:03:02,130
You know how they're shooting that new
Craig Brooks movie here in Star Falls?
38
00:03:02,470 --> 00:03:03,349
Let me guess.
39
00:03:03,350 --> 00:03:05,490
You want to set your mom up with Craig
Brooks?
40
00:03:06,530 --> 00:03:10,250
Gigantic movie star Craig Brooks. Every
award winner ever, Craig... Stop saying
41
00:03:10,250 --> 00:03:10,948
Craig Brooks!
42
00:03:10,950 --> 00:03:14,390
Brooks... Sorry. I already started that
one, so I thought I should finish. Look,
43
00:03:14,450 --> 00:03:18,370
I know it's crazy, but my mom has seen
all of his movies a million times.
44
00:03:18,610 --> 00:03:20,530
She loves him. Yeah, good luck.
45
00:03:20,930 --> 00:03:22,190
You'll never get near that dude.
46
00:03:24,610 --> 00:03:26,770
Ew. I really hope we have more towels.
47
00:03:33,010 --> 00:03:34,310
Movie time! I made popcorn.
48
00:03:34,630 --> 00:03:35,529
Me too.
49
00:03:35,530 --> 00:03:40,210
And candy and juice and water and 3D
glasses and... Uh, we don't have 3D
50
00:03:40,450 --> 00:03:41,450
No one does.
51
00:03:41,560 --> 00:03:42,560
So true.
52
00:03:44,120 --> 00:03:46,240
But, Mom, seriously, don't change the
subject.
53
00:03:46,560 --> 00:03:47,560
We had a subject.
54
00:03:47,700 --> 00:03:48,700
You and Craig Brooks.
55
00:03:49,020 --> 00:03:50,660
He's actually in Star Falls.
56
00:03:51,000 --> 00:03:54,800
You can meet him. We just have to find
out where he's staying, get our hands on
57
00:03:54,800 --> 00:03:59,500
some pizza delivery outfits, then bake a
lot of pizzas. Sophia, I appreciate
58
00:03:59,500 --> 00:04:03,780
what you're doing, but I'm not like you.
I'm just not... Bald.
59
00:04:04,340 --> 00:04:06,640
Did you say loud? What? No.
60
00:04:06,990 --> 00:04:08,090
I said bold. Totally said bold.
61
00:04:08,450 --> 00:04:11,490
Anyway, even if I did meet him, I'm sure
he'd never go out with me. I mean, he's
62
00:04:11,490 --> 00:04:13,770
a huge movie star and I'm... Completely
awesome!
63
00:04:14,910 --> 00:04:17,130
With a confidence problem that we really
need to work on.
64
00:04:17,709 --> 00:04:18,709
Aww.
65
00:04:18,870 --> 00:04:19,870
I think.
66
00:04:20,410 --> 00:04:21,709
I just want you to be happy.
67
00:04:23,010 --> 00:04:24,010
I am happy.
68
00:04:24,270 --> 00:04:28,190
And I love that you look out for me. I
do. So, tell you what.
69
00:04:28,490 --> 00:04:32,050
How about instead of meeting Craig
Brooks, we watch a Craig Brooks movie?
70
00:04:37,830 --> 00:04:41,110
We didn't have enough clean towels for
him at the rescue. So you used our clean
71
00:04:41,110 --> 00:04:42,110
towels? Yeah.
72
00:04:42,670 --> 00:04:44,050
Oh, and we're out of clean towels.
73
00:04:44,750 --> 00:04:46,010
And I'll go start the wash.
74
00:04:52,230 --> 00:04:54,610
Hey, Nate, what's... Okay, you're going
to owe me big time for this.
75
00:04:54,850 --> 00:04:57,730
Owe you? Why would I owe... I know how
you can meet Craig Brooks.
76
00:04:58,870 --> 00:05:01,410
What? Turn on Channel 6, and you're
welcome.
77
00:05:03,610 --> 00:05:06,310
That's right. Baxter, our family's dog,
ran away this morning.
78
00:05:08,300 --> 00:05:10,900
He's sort of a light khaki color, or
maybe it doesn't stand.
79
00:05:11,680 --> 00:05:12,820
Either way, Toad's adorable.
80
00:05:13,760 --> 00:05:16,260
He's a friend to all, and to all, a
friend.
81
00:05:16,540 --> 00:05:20,620
And he loves hamburgers. Don't give him
any, because it makes him feel... So if
82
00:05:20,620 --> 00:05:22,540
anyone has seen him, please let us know.
83
00:05:23,560 --> 00:05:24,740
So what movie were you thinking?
84
00:05:25,220 --> 00:05:27,520
Maybe... What?
85
00:05:29,620 --> 00:05:31,300
Sometimes parents need a little help.
86
00:05:31,700 --> 00:05:33,600
So we're helping ours get together.
87
00:05:33,920 --> 00:05:37,380
My mom, my best friend, her dad, huge
movie star.
88
00:05:37,950 --> 00:05:39,670
And things might get a little crazy.
89
00:05:40,090 --> 00:05:41,090
Okay, a lot crazy.
90
00:05:41,430 --> 00:05:43,610
But that's just life in Starfall.
91
00:05:49,250 --> 00:05:50,710
But I want to see what's going to
happen.
92
00:05:51,180 --> 00:05:52,260
I don't know what. Nothing.
93
00:05:52,720 --> 00:05:55,380
Nate's just talking about, you know, a
whole lot of nothing.
94
00:05:56,080 --> 00:05:57,800
You need to learn how to whisper. Now
go.
95
00:05:58,120 --> 00:05:59,019
Fine, I'll go.
96
00:05:59,020 --> 00:05:59,919
Where are you going?
97
00:05:59,920 --> 00:06:02,320
Seriously, whisper school. I'm signing
you up.
98
00:06:02,560 --> 00:06:03,419
Whisper school?
99
00:06:03,420 --> 00:06:06,240
Pretty sure that's not... Okay, great
seeing you, Nate. Bye now. Take care.
100
00:06:06,320 --> 00:06:07,680
Sorry you have to go. We're not talking
anymore.
101
00:06:08,300 --> 00:06:11,620
Okay, you were acting weirder than
usual.
102
00:06:11,880 --> 00:06:17,100
Well, that's because I'm a teen... And
teenagers are weird. You know, the
103
00:06:17,100 --> 00:06:20,780
bursts, mood swings, social media
outlets that we're besieged with in
104
00:06:20,780 --> 00:06:21,779
modern times.
105
00:06:21,780 --> 00:06:23,160
Yep. Seriously weird.
106
00:06:23,460 --> 00:06:24,460
Hi.
107
00:06:24,840 --> 00:06:26,560
I'm, uh, looking for my dog.
108
00:06:27,080 --> 00:06:28,080
Of course. Wait.
109
00:06:28,740 --> 00:06:29,940
Whoa. Huh.
110
00:06:31,420 --> 00:06:32,680
Do you know who you are?
111
00:06:32,900 --> 00:06:33,739
Craig Brooks.
112
00:06:33,740 --> 00:06:34,740
Last time I checked.
113
00:06:35,420 --> 00:06:36,319
Of course.
114
00:06:36,320 --> 00:06:37,320
Because you're he.
115
00:06:37,400 --> 00:06:38,400
Him.
116
00:06:38,660 --> 00:06:39,660
I talk.
117
00:06:39,680 --> 00:06:41,880
Can talk. I can talk. Pull it together.
118
00:06:42,640 --> 00:06:43,640
Sorry.
119
00:06:44,120 --> 00:06:50,040
Hi. Um, I'm Beth. It's nice to meet you.
And I, uh, I got a call that my dog was
120
00:06:50,040 --> 00:06:53,020
here, and for some reason I had to pick
him up in person.
121
00:06:53,320 --> 00:06:54,720
Now, only me. No one else.
122
00:06:55,020 --> 00:06:58,080
The girl on the phone said it was some
sort of town law.
123
00:06:58,300 --> 00:06:59,300
Wait, what?
124
00:06:59,440 --> 00:07:00,440
That's right.
125
00:07:00,540 --> 00:07:04,680
Dark Falls is a nutty, nutty place. And
I'm not just talking about the annual
126
00:07:04,680 --> 00:07:06,300
Chestnut Festival MRA.
127
00:07:07,640 --> 00:07:08,720
Anyhoo, here he is.
128
00:07:11,030 --> 00:07:12,030
Oh, Baxter.
129
00:07:13,070 --> 00:07:14,330
Good boy.
130
00:07:15,070 --> 00:07:17,050
Oh, seriously, I can't thank you enough.
131
00:07:17,330 --> 00:07:20,410
Can't thank her enough. She saved my
mom.
132
00:07:20,630 --> 00:07:23,450
She's a veterinarian. Esther says it's
three times the weight. She's never had
133
00:07:23,450 --> 00:07:27,970
cavity. And hold on to your bad self.
She's single. What? I know. Crazy,
134
00:07:31,510 --> 00:07:33,910
And now I understand what's happening
here.
135
00:07:34,470 --> 00:07:36,630
I am so sorry.
136
00:07:36,950 --> 00:07:37,950
No, it's okay.
137
00:07:37,960 --> 00:07:39,520
Actually, it's nice to get away from
set.
138
00:07:39,820 --> 00:07:41,380
Things have been a little stressful.
139
00:07:42,020 --> 00:07:44,760
Stressful? Well, my kids are staying
with me while the movie's shooting, and
140
00:07:44,760 --> 00:07:45,719
they're not loving it.
141
00:07:45,720 --> 00:07:46,720
Especially my daughter.
142
00:07:47,280 --> 00:07:49,280
Small town living isn't exactly her
thing.
143
00:07:49,760 --> 00:07:53,180
She's already made us move houses three
times because none of them were adorbs
144
00:07:53,180 --> 00:07:54,440
enough. Teenage girls.
145
00:07:54,840 --> 00:07:55,840
Not easy.
146
00:07:55,920 --> 00:07:57,060
Exactly. Totally.
147
00:07:57,300 --> 00:07:59,280
Wait. Anyway, I've got to get back.
148
00:07:59,840 --> 00:08:00,840
Thanks so much.
149
00:08:01,740 --> 00:08:02,820
I hope I see you around.
150
00:08:06,600 --> 00:08:07,980
I hope I see you around.
151
00:08:08,260 --> 00:08:12,000
I hope I see you around. Do you know
what that means? That he hopes to see me
152
00:08:12,000 --> 00:08:13,060
around. There were sparks.
153
00:08:13,760 --> 00:08:15,260
Major, major sparks.
154
00:08:15,640 --> 00:08:17,800
I'm so glad I didn't get burned because
of those sparks.
155
00:08:18,080 --> 00:08:21,480
Sophia, I appreciate what you're trying
to do, but dating a movie star, that is
156
00:08:21,480 --> 00:08:22,480
so not me.
157
00:08:22,720 --> 00:08:26,640
But I want to help you. If it's meant to
happen, it'll happen on its own. Yeah,
158
00:08:26,640 --> 00:08:27,640
but... Sophia.
159
00:08:30,360 --> 00:08:32,419
Hey, no more helping. Got it.
160
00:08:35,850 --> 00:08:37,909
you do if you want to help someone but
they don't want to be helped?
161
00:08:38,150 --> 00:08:39,770
How long you been there? Ten minutes.
162
00:08:39,970 --> 00:08:42,070
And Grandpa, why do you still read the
newspaper?
163
00:08:42,409 --> 00:08:44,250
You know you can get all that stuff on
your phone.
164
00:08:44,610 --> 00:08:45,690
Phones are for calling.
165
00:08:46,230 --> 00:08:48,370
Newspapers are for news -ing.
166
00:08:48,970 --> 00:08:52,330
Uh -huh. Yeah, now that we got that
cleared up, who are you trying to help?
167
00:08:52,850 --> 00:08:56,910
Oh, you don't know her. She's my friend
from two towns over.
168
00:08:57,490 --> 00:09:00,510
We met at Crafts Camp.
169
00:09:01,430 --> 00:09:02,430
Crafts Camp.
170
00:09:02,550 --> 00:09:04,310
Okay, okay, you don't have to tell me.
171
00:09:04,600 --> 00:09:05,900
I'm still going to give you advice.
172
00:09:06,300 --> 00:09:07,300
You know why?
173
00:09:07,400 --> 00:09:08,920
Because I'm swell that way.
174
00:09:09,660 --> 00:09:11,740
I say, help your friend.
175
00:09:12,540 --> 00:09:16,600
Sometimes people need a push in the
right direction because they don't
176
00:09:16,600 --> 00:09:17,640
know what's good for them.
177
00:09:18,360 --> 00:09:19,680
Where's my bacon and eggs?
178
00:09:20,680 --> 00:09:24,960
You know bacon and eggs aren't good for
you, right? This whole helping thing
179
00:09:24,960 --> 00:09:28,720
does not apply to me. Got it? Totally.
Not you. Yep.
180
00:09:30,820 --> 00:09:31,820
Love you.
181
00:09:32,000 --> 00:09:33,000
You too, Grandpa.
182
00:09:35,180 --> 00:09:38,820
So as far as Sophia's schemes go, this
is a big one. Maybe the biggest.
183
00:09:39,220 --> 00:09:40,179
Thank you.
184
00:09:40,180 --> 00:09:43,040
Not a compliment. Your mom's going to
freak when she finds out you're renting
185
00:09:43,040 --> 00:09:43,859
out the house.
186
00:09:43,860 --> 00:09:46,120
And that's why this is a fun surprise,
Nate.
187
00:09:46,340 --> 00:09:49,160
One that she will thank me for when she
is dating Craig Brooks.
188
00:09:49,580 --> 00:09:52,860
Yeah, I do not want to be here when that
fun surprise happens.
189
00:09:53,160 --> 00:09:55,020
Relax. You worry too much.
190
00:09:55,320 --> 00:09:56,320
Well, one of us should.
191
00:09:56,620 --> 00:09:59,520
Just saying, you might want to take a
step back, give it a little more
192
00:10:00,500 --> 00:10:01,500
And listed.
193
00:10:02,160 --> 00:10:03,680
And I was never here. See ya.
194
00:10:11,560 --> 00:10:15,500
But why is one called a burrito and the
other an enchilada? They're totally the
195
00:10:15,500 --> 00:10:16,179
same thing.
196
00:10:16,180 --> 00:10:18,460
I think it has to do with the
possibility of rice being involved.
197
00:10:19,160 --> 00:10:22,100
You just made that up, didn't you? Yeah,
pretty much. So where do you want this
198
00:10:22,100 --> 00:10:23,100
stuff?
199
00:10:23,820 --> 00:10:26,500
Uh, not in my house. Who are you?
200
00:10:27,020 --> 00:10:29,020
Mover. And I was talking to him.
201
00:10:29,380 --> 00:10:32,100
Well, if you want to put my clothes up
in the master bedroom, that'd be great.
202
00:10:32,280 --> 00:10:33,840
And... Oh, hi.
203
00:10:34,660 --> 00:10:35,660
Again.
204
00:10:36,700 --> 00:10:38,460
Oh, wait. You own the rental house?
205
00:10:39,160 --> 00:10:40,160
Rental house?
206
00:10:42,410 --> 00:10:46,790
Well, Mom, remember the time you said we
could rent out rooms and it'd be super
207
00:10:46,790 --> 00:10:48,450
awesome and cool and, like, the best
thing ever?
208
00:10:48,670 --> 00:10:49,549
Not really.
209
00:10:49,550 --> 00:10:53,550
Well, I do. And I thought, hey, Craig's
looking for a totally adorbs place, and
210
00:10:53,550 --> 00:10:54,930
our place is pretty adorbs.
211
00:10:55,150 --> 00:11:00,670
And, well, your birthday is coming up
someday, so surprise!
212
00:11:03,970 --> 00:11:04,970
One sec.
213
00:11:06,090 --> 00:11:08,590
Sophia, this is bad helping. Bad
helping.
214
00:11:09,550 --> 00:11:11,910
Really? Because no cuz. He cannot stay
at our house.
215
00:11:12,830 --> 00:11:14,890
Well, you know, it's not just him.
216
00:11:16,590 --> 00:11:20,490
Um... Did
217
00:11:20,490 --> 00:11:24,770
you hear me say surprise?
218
00:11:25,630 --> 00:11:27,150
You did. Got it? Just making sure.
219
00:11:43,210 --> 00:11:46,830
But seriously, his daughter, Diamond, is
super famous, too. She has her own
220
00:11:46,830 --> 00:11:50,350
online channel, Diamond Life. I mean,
how cool is that? She has her own
221
00:11:50,610 --> 00:11:51,770
Well, that changes everything.
222
00:11:52,110 --> 00:11:53,630
Really? No, that was sarcasm.
223
00:11:54,790 --> 00:11:57,390
Look, I'm sorry, but we're not renting
the house.
224
00:11:57,710 --> 00:11:58,709
Let me guess.
225
00:11:58,710 --> 00:11:59,930
Teenage Girls Strikes Again?
226
00:12:00,190 --> 00:12:01,009
They're not easy.
227
00:12:01,010 --> 00:12:04,590
So not easy. Okay, the stereotyping?
Verging on uncool.
228
00:12:05,270 --> 00:12:06,450
I love this place.
229
00:12:06,710 --> 00:12:07,710
It's earthy.
230
00:12:08,010 --> 00:12:09,010
It's real.
231
00:12:09,430 --> 00:12:11,730
It's like the essence of everything, yet
nothing at all.
232
00:12:12,670 --> 00:12:16,510
My son, Phoenix, he's deep.
233
00:12:17,490 --> 00:12:21,410
Hey, how do I get on the roof? Why? No
worries. I'll figure it out.
234
00:12:22,030 --> 00:12:23,030
And that's Beau.
235
00:12:23,490 --> 00:12:24,950
He's challenging.
236
00:12:25,490 --> 00:12:27,170
Look, I'm sorry about this.
237
00:12:27,370 --> 00:12:28,370
You're sorry?
238
00:12:28,930 --> 00:12:32,110
You're not the one who'll be grounded
until she's 90. I should head back to
239
00:12:32,110 --> 00:12:34,170
production office so they can find us a
new place to stay.
240
00:12:34,370 --> 00:12:36,730
And I'll come with you so I can
apologize to everyone.
241
00:12:38,330 --> 00:12:40,350
And don't go diving to her room in case
you change your...
242
00:12:41,739 --> 00:12:43,180
Grounded till I'm 90. Yep, got it.
243
00:12:47,820 --> 00:12:48,820
And so that's my bed.
244
00:12:49,400 --> 00:12:50,440
You'll sleep on the air mattress.
245
00:12:50,680 --> 00:12:51,680
It's really comfy.
246
00:12:51,800 --> 00:12:55,100
Oh, that's okay. I'll just take this bed
and you can have the... What did you
247
00:12:55,100 --> 00:12:55,839
call it?
248
00:12:55,840 --> 00:12:57,180
You've never heard of an air mattress?
249
00:12:57,460 --> 00:12:58,820
No. Ooh, is that French?
250
00:12:59,040 --> 00:13:00,040
I don't see how it could be.
251
00:13:00,440 --> 00:13:01,520
Are you live streaming this?
252
00:13:01,760 --> 00:13:02,399
Of course.
253
00:13:02,400 --> 00:13:04,040
Only two million followers.
254
00:13:04,380 --> 00:13:05,380
Slow day.
255
00:13:05,540 --> 00:13:07,960
Hey, everyone. I want you to meet my new
bestie, Susan.
256
00:13:08,200 --> 00:13:09,860
It's Sophia and I really don't want to
be your...
257
00:13:10,480 --> 00:13:11,820
Hello, two million people.
258
00:13:12,800 --> 00:13:14,100
Isn't she just amazing?
259
00:13:14,420 --> 00:13:16,240
Okay, loves, gotta jet. See you in the
AM.
260
00:13:18,620 --> 00:13:23,160
So, gotta admit, still trying to wrap my
head around all... this.
261
00:13:23,480 --> 00:13:26,420
You actually lied about your house being
for rent just so you could lure my
262
00:13:26,420 --> 00:13:28,140
family here? I don't know if I'd say
lure.
263
00:13:28,440 --> 00:13:32,000
Luring is never really a good thing, is
it? I mean, when fishing, sure. Although
264
00:13:32,000 --> 00:13:33,200
not if you're the fish. Wow.
265
00:13:33,460 --> 00:13:36,220
We've had intense fans before, but
you've booked the intense hotel.
266
00:13:36,660 --> 00:13:37,660
And the penthouse.
267
00:13:38,590 --> 00:13:42,950
The penthouse is also intense? Yeah, no,
I got that. But I'm not a fan. I just
268
00:13:42,950 --> 00:13:44,390
think our parents would be awesome
together.
269
00:13:44,730 --> 00:13:48,010
Wait, you did all this because you want
them to date? Yep.
270
00:13:48,290 --> 00:13:52,330
Ever think about, oh, I don't know,
setting them up on a date? I tried, but
271
00:13:52,330 --> 00:13:54,330
that didn't work, I thought this is the
next best option.
272
00:13:54,570 --> 00:13:56,590
Luring us here. Seriously, not a great
word.
273
00:13:56,950 --> 00:13:59,990
But if you had seen them at the rescue,
there were sparks.
274
00:14:00,370 --> 00:14:02,470
Big, sparkling, sparking sparks.
275
00:14:03,040 --> 00:14:03,999
Sarah! Sophia!
276
00:14:04,000 --> 00:14:07,460
Uh -huh? As soon as I can, I'm getting
me, my dad, and my brother out of here.
277
00:14:07,640 --> 00:14:08,379
You have two brothers.
278
00:14:08,380 --> 00:14:09,380
You can keep Bo.
279
00:14:09,520 --> 00:14:13,880
Oh, and if there isn't a decent sushi
place within a two -mile radius, I'm
280
00:14:13,880 --> 00:14:15,740
holding you totally responsible for my
seaweed deficiency.
281
00:14:16,200 --> 00:14:19,580
If there's a barbecue place just up the
street, there's a cute sign with a pig
282
00:14:19,580 --> 00:14:22,500
and a chef's hat, and maybe they have
ham sushi!
283
00:14:24,220 --> 00:14:25,660
Yeah, that's probably not a thing.
284
00:14:28,400 --> 00:14:29,400
Sirius and Diamond!
285
00:14:29,640 --> 00:14:30,720
Starfall is so great!
286
00:14:31,320 --> 00:14:32,320
Pass it to me!
287
00:14:32,480 --> 00:14:34,480
Sausage! Sausage! Hands up! What is
happening?
288
00:14:34,800 --> 00:14:35,860
Duck! Watch out!
289
00:14:36,820 --> 00:14:37,820
I got it!
290
00:14:38,000 --> 00:14:38,739
Sausage me!
291
00:14:38,740 --> 00:14:40,440
Nice reflexes. Do you want to play?
292
00:14:40,740 --> 00:14:42,720
Play? This is a game?
293
00:14:43,040 --> 00:14:46,840
Sausage ball. I just made it up. Where
do all these people come from? Friends.
294
00:14:46,940 --> 00:14:48,120
What was yours? Fan.
295
00:14:51,180 --> 00:14:52,460
Name? What?
296
00:14:52,800 --> 00:14:53,800
It's a game?
297
00:14:53,940 --> 00:14:54,940
Enemy product.
298
00:14:57,300 --> 00:14:58,700
Hey, no sausage back!
299
00:14:59,820 --> 00:15:02,600
You sure you want my family living here?
Yes, and see?
300
00:15:03,280 --> 00:15:06,700
That's how much I want my mom to meet a
great guy I'm willing to put up with.
301
00:15:06,780 --> 00:15:07,780
Dad!
302
00:15:09,360 --> 00:15:13,180
You know, the fact that you deal with Bo
just to make your mom happy?
303
00:15:14,320 --> 00:15:15,320
Pretty sweet.
304
00:15:15,480 --> 00:15:16,660
Really? Yeah.
305
00:15:18,000 --> 00:15:19,380
But I'm still getting a fat beer.
306
00:15:20,100 --> 00:15:23,940
I admire what you're doing.
307
00:15:24,200 --> 00:15:25,059
I do.
308
00:15:25,060 --> 00:15:26,060
True love?
309
00:15:26,320 --> 00:15:28,860
Only two words, but so much power, so
much beauty.
310
00:15:29,900 --> 00:15:31,820
Really? So you'll help me get our
parents together?
311
00:15:32,220 --> 00:15:33,220
You want our parents together?
312
00:15:33,520 --> 00:15:34,960
Oh, I was talking about something else.
313
00:15:35,180 --> 00:15:35,979
Heads up!
314
00:15:35,980 --> 00:15:36,699
You got it!
315
00:15:36,700 --> 00:15:42,940
Come on, I'm telling you.
316
00:15:43,180 --> 00:15:44,200
Starfold is awesome.
317
00:15:44,420 --> 00:15:47,980
I mean, if you want celebrities,
Starfold is full of them.
318
00:15:48,340 --> 00:15:49,660
Really? Oh, yeah.
319
00:15:50,180 --> 00:15:55,840
This bench was donated by the backup
keyboardist for... Some band my mom
320
00:15:55,840 --> 00:15:58,720
to that I can never remember the name
of. Yeah, so not LA.
321
00:16:03,500 --> 00:16:05,640
And this is the Falling Owl Cafe.
322
00:16:05,940 --> 00:16:09,760
Anyone who is anyone hangs out here.
Falling Owl? Yeah, there's this
323
00:16:09,760 --> 00:16:10,760
owl on Starfall.
324
00:16:11,260 --> 00:16:12,520
Fall to sleep while it's flying.
325
00:16:15,100 --> 00:16:16,100
Big Mac.
326
00:16:16,800 --> 00:16:21,340
But hey, just like all trendy
restaurants, this place has a secret
327
00:16:21,720 --> 00:16:25,260
Really? Well, sort of. They'll put
cheese on anything if you ask.
328
00:16:26,080 --> 00:16:27,080
So, not LA.
329
00:16:29,230 --> 00:16:31,210
And this is where the magic happens.
330
00:16:31,550 --> 00:16:33,750
Whoa, that is a huge magic shop.
331
00:16:33,950 --> 00:16:35,410
Oh, no, not that kind of magic.
332
00:16:35,870 --> 00:16:38,130
This is the Star Falls City Hall.
333
00:16:38,330 --> 00:16:40,050
I meant, like, lawmaking magic.
334
00:16:40,310 --> 00:16:43,290
Gross. They actually just passed a bill
banning street magic.
335
00:16:44,190 --> 00:16:45,290
There was a dove incident.
336
00:16:46,170 --> 00:16:47,310
It was a whole thing.
337
00:16:47,850 --> 00:16:49,110
Definitely not L .A.
338
00:16:52,270 --> 00:16:56,830
And this is Cottonball, the cutest
animal here in the rescue.
339
00:16:57,090 --> 00:16:57,839
I mean, come on.
340
00:16:57,840 --> 00:17:01,140
I bet you guys never get to be around
adorbs animals like this in L .A.
341
00:17:02,260 --> 00:17:03,900
Well, he is pretty cute.
342
00:17:04,560 --> 00:17:06,339
And he peed on me. Cottonball!
343
00:17:07,359 --> 00:17:08,480
That bunny's all right.
344
00:17:08,720 --> 00:17:09,920
Hey, you know what, Stephanie?
345
00:17:10,220 --> 00:17:10,899
No, Sophia.
346
00:17:10,900 --> 00:17:14,400
There's a place where I don't get peed
on by animals. It's the happy, wonderful
347
00:17:14,400 --> 00:17:17,819
place that I'd give just about anything
to be at right now. Know what it's
348
00:17:17,819 --> 00:17:19,060
called? L .A.
349
00:17:19,280 --> 00:17:20,280
Exactly.
350
00:17:22,240 --> 00:17:23,839
You couldn't hold it for ten seconds?
351
00:17:35,180 --> 00:17:36,159
Smell my hand.
352
00:17:36,160 --> 00:17:37,400
Not falling for that again.
353
00:17:37,620 --> 00:17:40,340
Oh, I need to know if I still smell like
bunny pee. You do.
354
00:17:40,700 --> 00:17:44,200
Oh! I mean, Cottonball was just trying
to say he likes you. He's comfortable
355
00:17:44,200 --> 00:17:45,200
enough to release his blood.
356
00:17:45,420 --> 00:17:46,840
I just want to get out of here.
357
00:17:47,380 --> 00:17:51,640
Okay, so the production office found us
another house, and yes, it's definitely
358
00:17:51,640 --> 00:17:52,920
totes adorbs.
359
00:17:53,520 --> 00:17:56,860
Perfection. Now we just have to get out
of here before... Wait, you can't go
360
00:17:56,860 --> 00:17:58,140
yet. Got it.
361
00:17:58,580 --> 00:18:00,180
Okay, Sophia, that's it.
362
00:18:00,380 --> 00:18:01,380
Mom, listen.
363
00:18:01,780 --> 00:18:03,720
This isn't about getting you and Craig
together.
364
00:18:05,110 --> 00:18:06,990
Or trying to get you to stay at our
house.
365
00:18:08,830 --> 00:18:11,770
It's just... Well, I kind of got to show
you.
366
00:18:16,910 --> 00:18:20,550
I'm throwing you and everything about L
.A. I know from watching movies and TV
367
00:18:20,550 --> 00:18:25,010
parties. Of course, this is Star Falls,
so I had to make some compromises. But
368
00:18:25,010 --> 00:18:26,010
check it out!
369
00:18:26,890 --> 00:18:28,470
A fancy Hollywood pool.
370
00:18:29,910 --> 00:18:32,030
A make -your -own beach volleyball
court.
371
00:18:32,270 --> 00:18:33,730
Complete with bags of sand.
372
00:18:34,639 --> 00:18:36,840
And a red carpet with paparazzi.
373
00:18:37,180 --> 00:18:39,100
Want to get a picture of the big celebs,
huh?
374
00:18:39,340 --> 00:18:40,299
Not really.
375
00:18:40,300 --> 00:18:41,300
Can I go now?
376
00:18:42,920 --> 00:18:43,920
So?
377
00:18:44,680 --> 00:18:45,680
Pretty great, right?
378
00:18:53,840 --> 00:18:54,840
All right.
379
00:18:54,920 --> 00:18:55,920
Best two out of three?
380
00:18:56,340 --> 00:18:57,660
Okay, then we'll hit the pool.
381
00:19:01,200 --> 00:19:03,000
I mean, she set up a whole red carpet.
382
00:19:03,680 --> 00:19:06,380
We should probably, you know, walk it.
383
00:19:07,560 --> 00:19:08,560
Probably should.
384
00:19:18,640 --> 00:19:23,140
Serious? You thought all this would
change my mind? No. Because it won't,
385
00:19:23,140 --> 00:19:24,600
Wait.
386
00:19:25,520 --> 00:19:26,660
You knew it wouldn't work?
387
00:19:27,000 --> 00:19:29,060
Then why do it? I did all this.
388
00:19:29,740 --> 00:19:31,260
I wanted to say I'm sorry.
389
00:19:31,970 --> 00:19:33,170
What I did wasn't right.
390
00:19:33,730 --> 00:19:36,830
I shouldn't have tricked your family
into staying in our house.
391
00:19:37,270 --> 00:19:41,310
And I know how much you miss L .A., so I
thought I'd try to bring a little L .A.
392
00:19:41,330 --> 00:19:42,330
to you.
393
00:19:42,530 --> 00:19:44,770
Or at least have a cliche about L .A. to
think of.
394
00:19:46,270 --> 00:19:49,250
Well, our palm trees aren't, you know,
inflatable.
395
00:19:50,210 --> 00:19:51,310
Yeah, I kind of get that.
396
00:19:52,910 --> 00:19:57,310
But the red carpet is, you know, pretty
close to red.
397
00:19:57,790 --> 00:20:00,570
Thanks. I borrowed it from the bowling
alley.
398
00:20:03,989 --> 00:20:06,810
Look, Diamond, my mom is my best friend.
399
00:20:07,870 --> 00:20:09,450
I just wanted her to meet someone.
400
00:20:09,950 --> 00:20:11,770
You know, be happy.
401
00:20:17,030 --> 00:20:20,650
Well, maybe, maybe I could talk to my
dad.
402
00:20:20,990 --> 00:20:23,750
See if we could stay at your house just
while the movie's filming.
403
00:20:24,630 --> 00:20:26,750
Really? The party changed your mind?
404
00:20:28,550 --> 00:20:32,330
Oh, you're serious? No, no, it wasn't
the party.
405
00:20:32,910 --> 00:20:33,910
Then what was it?
406
00:20:34,770 --> 00:20:35,770
That.
407
00:20:39,690 --> 00:20:41,610
You weren't wrong. Major sparks.
408
00:20:43,050 --> 00:20:44,050
You think?
409
00:20:44,450 --> 00:20:45,450
Oh, yeah.
410
00:20:47,730 --> 00:20:51,370
Aw, actually not, you know, terrible.
411
00:20:52,310 --> 00:20:54,130
Um, I think...
412
00:21:09,000 --> 00:21:10,000
He's super cute.
413
00:21:10,960 --> 00:21:15,240
Well, he was named handsomest man alive
three years in a row, so sure, I admit
414
00:21:15,240 --> 00:21:16,240
it. He's cute.
415
00:21:17,840 --> 00:21:20,340
But just because you're staying with us
doesn't mean that Craig and I are
416
00:21:20,340 --> 00:21:21,500
getting together. You know that, right?
417
00:21:21,720 --> 00:21:22,720
Oh, I know.
418
00:21:23,160 --> 00:21:25,540
See, the way you said that makes me
think that you don't know.
419
00:21:26,460 --> 00:21:27,460
It's all good, Mom.
420
00:21:27,560 --> 00:21:28,560
I get it.
421
00:21:38,640 --> 00:21:40,500
Or mom -daughter moment means I'm not
grounded?
422
00:21:40,700 --> 00:21:42,920
Nope. Still very, very grounded. Till
90.
423
00:21:43,200 --> 00:21:44,200
Yeah, make it 85.
424
00:21:45,260 --> 00:21:46,540
Aw, you're the best.
32806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.