All language subtitles for single_ladies_s04e05_pain

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,160 Previously on Single Lady. Your ass is going up deep. Wouldn't seem so sad all 2 00:00:05,160 --> 00:00:08,020 the time if you had a place to call home. I'm not sad all the time. Casey 3 00:00:08,020 --> 00:00:10,820 doesn't know what she wants. That's why Triple Threat had me. 4 00:00:11,220 --> 00:00:12,220 A real manager. 5 00:00:12,480 --> 00:00:13,479 Let's get down to business. 6 00:00:13,480 --> 00:00:15,900 Felicia always starts with a reek. Because I'm not Felicia. 7 00:00:16,340 --> 00:00:20,240 And I'm not trying to be. Come on, T. You do for me, I do for you. Maybe I 8 00:00:20,240 --> 00:00:23,600 a mistake in promoting you. Don't act off the side and you won't be. A private 9 00:00:23,600 --> 00:00:24,578 jet is waiting. 10 00:00:24,580 --> 00:00:25,580 Let's go. 11 00:00:27,660 --> 00:00:29,160 We're not Single Lady's guys. 12 00:00:35,660 --> 00:00:40,160 Welcome back to the Sharon Love Show. Remember, one lucky new music act will 13 00:00:40,160 --> 00:00:44,180 the chance to perform on our 500th episode. So don't forget to send in 14 00:00:44,180 --> 00:00:47,460 auditions. My next guest is Dr. 15 00:00:47,720 --> 00:00:53,020 Ellen Brown Barrington, author of the bestseller, Having It All, whatever that 16 00:00:53,020 --> 00:00:56,480 means. Please welcome Dr. Ellen Brown Barrington. 17 00:00:59,900 --> 00:01:01,120 Welcome, welcome. 18 00:01:02,960 --> 00:01:05,000 Thanks for having me. All right. 19 00:01:05,390 --> 00:01:06,390 Let's get down to it. 20 00:01:06,730 --> 00:01:10,690 Ellen, everybody and their mother wants to know the answer to that age -old 21 00:01:10,690 --> 00:01:16,070 question. How can a woman have both a successful career and a happy personal 22 00:01:16,070 --> 00:01:21,710 life? Well, first, I want to say that every woman has to define having it all. 23 00:01:21,930 --> 00:01:26,730 So if that includes a big corner office and a big family, then time management 24 00:01:26,730 --> 00:01:27,730 is everything. 25 00:01:28,190 --> 00:01:32,330 So there's a time to work your career and there's a time to have babies. 26 00:01:32,770 --> 00:01:34,070 You heard that, ladies. 27 00:01:34,650 --> 00:01:36,230 You gotta know what time it is. 28 00:01:38,530 --> 00:01:41,030 You heard that, ladies. Gotta know what time it is. 29 00:02:01,470 --> 00:02:02,470 Oh, sorry. 30 00:02:03,150 --> 00:02:04,150 Omar is here. 31 00:02:17,360 --> 00:02:18,360 Another migraine? 32 00:02:19,380 --> 00:02:20,660 Anything I can do to help? 33 00:02:21,200 --> 00:02:22,700 Yeah, your job. 34 00:02:24,020 --> 00:02:27,100 How's my gown for the BET Music Matters gala coming along? 35 00:02:27,440 --> 00:02:31,280 It is done. It's fabulous. I can run to my office and grab my sketchbook real 36 00:02:31,280 --> 00:02:34,880 quick. No, don't waste my time because you come to meetings unprepared. 37 00:02:36,080 --> 00:02:37,080 Triple threat. 38 00:02:37,120 --> 00:02:40,800 The singles hot, the girls are hot. I debut them at the hottest club in 39 00:02:41,400 --> 00:02:42,680 Plan for buzz, please. 40 00:02:43,400 --> 00:02:44,940 Well, the numbers say they're trending. 41 00:02:45,180 --> 00:02:46,360 It's not a plan, that's luck. 42 00:02:47,050 --> 00:02:49,690 Get Triple Threat on Sharon Love 500th episode. 43 00:02:51,730 --> 00:02:53,370 You want Triple Threat where now? 44 00:02:54,270 --> 00:02:55,270 Sharon Love. 45 00:02:55,330 --> 00:02:59,190 The biggest show on TV since Oprah. I know who Sharon Love is. It's just that 46 00:02:59,190 --> 00:03:04,090 can't... I mean, with... Felicia, you can make that happen faster than I can. 47 00:03:04,590 --> 00:03:07,190 Don't all powerful black women have each other on speed dial? 48 00:03:07,910 --> 00:03:09,170 I could call her myself. 49 00:03:10,230 --> 00:03:12,950 But then I really wouldn't need you, would I? 50 00:03:14,470 --> 00:03:16,670 Plus, I really don't like her. 51 00:03:17,739 --> 00:03:19,040 I'll get the number from Kiera. 52 00:03:23,680 --> 00:03:27,100 Oh, God. 53 00:03:31,560 --> 00:03:33,500 Kiera, aspirin now. 54 00:03:37,960 --> 00:03:40,660 I'm sorry, I don't have her. Can she return your call? 55 00:03:41,180 --> 00:03:44,700 Is I don't have her Hollywood speak for I'm looking right at her, but she 56 00:03:44,700 --> 00:03:45,700 doesn't want to talk to you? 57 00:03:49,700 --> 00:03:53,920 Omar Kears. I'm a designer out of Atlanta. I'm also the VP of new business 58 00:03:53,920 --> 00:03:58,520 Price Entertainment. I would like to pitch our new girl group, Triple Threat, 59 00:03:58,520 --> 00:04:00,860 Miss Love for her 500th episode. 60 00:04:03,720 --> 00:04:04,720 Rude. 61 00:04:10,260 --> 00:04:14,280 Um, hello? 62 00:04:14,940 --> 00:04:16,660 Not now, Bree. Not a good time. 63 00:04:16,980 --> 00:04:18,720 Yeah, it's never a good time, Omar. 64 00:04:19,440 --> 00:04:22,880 Spoke to my sister today, and she said you're supposed to be taking care of my 65 00:04:22,880 --> 00:04:25,900 career. So your sister's managing Triple Threat from London now? 66 00:04:26,540 --> 00:04:27,540 I didn't say that. 67 00:04:28,720 --> 00:04:32,360 Next time you speak to April, tell her I said I miss her. And to keep her 68 00:04:32,360 --> 00:04:34,140 opinions on the other side of the ocean. 69 00:04:35,240 --> 00:04:37,000 You're letting Tara ruin my career. 70 00:04:38,780 --> 00:04:39,719 What career? 71 00:04:39,720 --> 00:04:41,860 Oh, the career you don't have yet? 72 00:04:42,440 --> 00:04:44,420 Excuse me? You have a song. 73 00:04:44,900 --> 00:04:50,020 One. A single that's barely getting airplay does not a career make. 74 00:04:50,880 --> 00:04:53,480 Why are you being such a turd? Because I'm tired, Brie. 75 00:04:54,500 --> 00:04:58,160 I haven't had a date in three months. I work 15 hours a day trying to make 76 00:04:58,160 --> 00:05:01,760 something happen for triple threat. So please, just leave me alone. 77 00:05:02,080 --> 00:05:03,940 Just go home and work on your vocals or something. 78 00:05:04,280 --> 00:05:05,720 I will work on my vocals right here. 79 00:05:06,380 --> 00:05:07,460 Omar is a jerk. 80 00:05:07,660 --> 00:05:08,880 La, la, la, la, la. 81 00:05:12,680 --> 00:05:14,860 What do you mean you didn't know you'd also given her the dress? 82 00:05:15,260 --> 00:05:18,320 That's a bunch of crap, and you know it, Anthony. How am I supposed to explain 83 00:05:18,320 --> 00:05:20,200 to people why I'm wearing the same dress as a child? 84 00:05:20,420 --> 00:05:23,200 I can't be seen wearing the same clothes as some Austin Aguilera wannabe. 85 00:05:24,440 --> 00:05:25,600 Sit over in the corner, Mike. 86 00:05:26,120 --> 00:05:27,400 Okay, well, here's the deal, sweetheart. 87 00:05:27,840 --> 00:05:31,180 You owe me something that you're not throwing on every chick with a Twitter 88 00:05:31,180 --> 00:05:34,240 account, or yours won't be the name that comes out of my mouth next time someone 89 00:05:34,240 --> 00:05:36,660 asks, So, Austin, who are you wearing? 90 00:05:40,640 --> 00:05:42,440 You better get out of here before she blows. 91 00:05:43,160 --> 00:05:45,220 Yeah, it looks to me like it's too late. You know, I heard that. 92 00:05:45,740 --> 00:05:47,000 I'm really not in the mood for joke. 93 00:05:47,660 --> 00:05:48,660 Have a good day, ma 'am. 94 00:05:52,820 --> 00:05:53,820 Ma. 95 00:05:59,060 --> 00:06:01,000 Lieutenant Commander Bell, what can I do for you? 96 00:06:01,580 --> 00:06:02,580 It's your father. 97 00:06:05,680 --> 00:06:07,200 What are you doing at Lieutenant Bell's phone? 98 00:06:11,400 --> 00:06:14,220 I'm pretty sure this is the part where you ask me how I'm doing. 99 00:06:15,160 --> 00:06:16,660 Well, you're obviously doing fine. 100 00:06:18,360 --> 00:06:21,240 I'm looking at a magazine here, and you're in it. 101 00:06:21,580 --> 00:06:22,720 What's this about, Admiral? 102 00:06:23,160 --> 00:06:24,900 Just wondering when it's going to stop. 103 00:06:28,080 --> 00:06:30,700 It doesn't. I thought you figured that out by now. 104 00:06:31,440 --> 00:06:34,240 Worst thing that ever happened to you was being born beautiful. 105 00:06:35,260 --> 00:06:37,440 Still, it's the only thing you ever accomplished. 106 00:07:20,300 --> 00:07:23,160 I thought you forgot about good old Rolo. And why would you think that? 107 00:07:24,280 --> 00:07:25,540 Because you're big time now. 108 00:07:26,860 --> 00:07:30,300 Come on. I called you 20 times. You didn't hit me back once. 109 00:07:30,680 --> 00:07:33,900 Now why do you sound like your life is falling apart when I'm the one you 110 00:07:33,900 --> 00:07:34,759 be sorry for? 111 00:07:34,760 --> 00:07:35,760 Sorry. 112 00:07:36,480 --> 00:07:38,160 Please tell me you have some bees. 113 00:07:43,480 --> 00:07:46,980 How am I supposed to become a superstar if I'm singing background? 114 00:07:47,840 --> 00:07:49,340 Simple. You can't. 115 00:07:51,330 --> 00:07:53,110 Look, you've got star written all over you. 116 00:07:53,550 --> 00:07:55,570 Beauty, brains, talent. 117 00:07:56,350 --> 00:07:57,350 You know, the whole package. 118 00:08:01,150 --> 00:08:03,230 Rolo, were you serious about what you said before? 119 00:08:03,970 --> 00:08:05,250 About helping me become a star? 120 00:08:09,170 --> 00:08:10,170 Serious is a heart attack. 121 00:08:12,450 --> 00:08:13,450 Prove it. 122 00:08:14,970 --> 00:08:15,970 Okay. 123 00:08:16,430 --> 00:08:17,430 We raised some loot. 124 00:08:17,570 --> 00:08:19,670 Put it towards a solar project just for you. 125 00:08:20,980 --> 00:08:22,820 Hire some producers. Write some songs. 126 00:08:23,580 --> 00:08:24,840 Get you some studio time. 127 00:08:25,660 --> 00:08:26,660 How does that sound? 128 00:08:28,060 --> 00:08:29,660 Sounds like exactly what I want. 129 00:08:30,980 --> 00:08:32,100 And you know what I want. 130 00:08:32,860 --> 00:08:34,520 A threesome with me and Marin. 131 00:08:36,539 --> 00:08:39,740 I get what I want. 132 00:08:40,720 --> 00:08:42,679 And you get what you want. 133 00:08:44,740 --> 00:08:45,740 I'll smoke to that. 134 00:08:55,440 --> 00:08:56,440 Dr. Miller's here. 135 00:08:58,640 --> 00:08:59,640 Do you have us? 136 00:09:07,140 --> 00:09:08,140 Hi, Felicia. 137 00:09:08,280 --> 00:09:10,200 Hi. I want to take a look at you. 138 00:09:30,570 --> 00:09:31,670 Your lungs sound fine. 139 00:09:48,230 --> 00:09:49,230 All right. 140 00:09:49,350 --> 00:09:50,690 Go over what you're taking. 141 00:09:51,010 --> 00:09:55,010 Um, a multivite, stress B complex, but not the Norvast you prescribed. 142 00:09:55,430 --> 00:09:56,430 You're fired. 143 00:09:56,750 --> 00:09:58,610 No wonder your blood pressure's still high. 144 00:09:59,070 --> 00:10:01,630 I've been controlling it with yoga and meditation. 145 00:10:02,030 --> 00:10:04,090 Which she cancels every time I schedule. 146 00:10:04,410 --> 00:10:05,410 Didn't I fire you? 147 00:10:05,630 --> 00:10:08,150 I think we need to take another MRI with contrast. 148 00:10:08,530 --> 00:10:09,970 She's allergic to iodine. 149 00:10:10,830 --> 00:10:13,510 She blew up like a balloon last time, remember? 150 00:10:15,170 --> 00:10:16,950 I know. I'm fired. 151 00:10:28,010 --> 00:10:30,590 When are you going to find the time to take care of yourself, Felicia? 152 00:10:31,110 --> 00:10:34,750 As soon as I clone myself so that the business I've been building for the last 153 00:10:34,750 --> 00:10:38,710 two years doesn't crumble because I have a migraine, Dr. Miller. 154 00:10:39,150 --> 00:10:42,110 You had a miscarriage, and you didn't slow down. 155 00:10:42,410 --> 00:10:45,850 You had the irregular heartbeat, and that didn't slow you down. 156 00:10:46,490 --> 00:10:51,910 Hypertension, migraines, and still you... I'll rest when I... I'll rest 157 00:10:51,910 --> 00:10:55,450 dead. Well, if you don't take the meds that I prescribed, you may get that 158 00:10:55,450 --> 00:10:56,650 opportunity sooner than you think. 159 00:11:08,010 --> 00:11:13,650 Yeah, I think it's about time that we walk on cloud nine. Baby girl is 160 00:11:13,650 --> 00:11:18,010 hypnotized. Why you think he's in the right? Chris, can we take a trip? That's 161 00:11:18,010 --> 00:11:19,010 list on my part. 162 00:11:19,210 --> 00:11:20,410 I didn't mean to take it. 163 00:11:37,640 --> 00:11:44,320 I got it. 164 00:11:44,360 --> 00:11:46,180 There we go. 165 00:11:53,870 --> 00:11:55,290 What? Who the hell is this? 166 00:11:55,490 --> 00:11:56,490 None of your business. 167 00:11:56,690 --> 00:11:58,150 I can't believe Rashawn didn't let you have keys. 168 00:11:58,350 --> 00:12:01,050 I still have some stuff here in the closet. She boxed it up for me. 169 00:12:01,290 --> 00:12:04,130 You guys keep talking. I'm out. No, no, no. You don't have to go. Yes, he 170 00:12:04,130 --> 00:12:07,230 should. I'm sure his mom got some nice milk and cookies waiting for him at 171 00:12:07,310 --> 00:12:08,049 Get out. 172 00:12:08,050 --> 00:12:11,410 Trust me, I'm God. No, no. Not you. You. I'm not going nowhere. 173 00:12:11,730 --> 00:12:12,830 We should do this again sometime. 174 00:12:13,750 --> 00:12:14,830 Without your stalker. 175 00:12:16,290 --> 00:12:17,970 Hey, look, little homie. You better run along. 176 00:12:18,850 --> 00:12:19,850 Street light's on. 177 00:12:21,310 --> 00:12:23,560 You know, it's... Parents, we just can't come here without calling. 178 00:12:23,820 --> 00:12:25,540 I already told you, Rashonda gave me permission. 179 00:12:25,920 --> 00:12:26,940 This is her house, remember? 180 00:12:27,280 --> 00:12:30,240 You're just fake living here. That doesn't even make sense. Just leave. 181 00:12:30,840 --> 00:12:31,940 That's how I get my stuff. 182 00:12:55,370 --> 00:12:56,370 Thank you. 183 00:12:57,170 --> 00:12:58,350 You need to grow up, Austin. 184 00:12:58,650 --> 00:12:59,910 You're not my father, Terrence. 185 00:13:00,130 --> 00:13:01,130 No, I'm not. 186 00:13:01,610 --> 00:13:03,990 But I'm starting to understand why he thinks so little of you. 187 00:13:08,110 --> 00:13:09,110 Get out. 188 00:13:49,290 --> 00:13:50,970 Do you guys seriously not hear that? 189 00:13:54,010 --> 00:13:55,010 Good morning. 190 00:13:55,730 --> 00:13:58,210 Hi. Oh, did I wake you? 191 00:13:58,530 --> 00:14:01,070 Yeah. Karen Bridges, Casey's mother. 192 00:14:01,410 --> 00:14:04,730 You know, I know who you are. I'm just trying to figure out what you're doing 193 00:14:04,730 --> 00:14:07,730 here at this time of the morning. Oh, I was just on my way to work, and I 194 00:14:07,730 --> 00:14:10,170 thought I'd... May we talk? 195 00:14:10,890 --> 00:14:11,890 Yeah, yeah, sure. 196 00:14:12,230 --> 00:14:13,230 Come on, guys. 197 00:14:13,310 --> 00:14:15,410 I have company. Go crash in my room or something. 198 00:14:24,520 --> 00:14:28,900 I just wanted to see, you know, really how you're doing. You know, how you feel 199 00:14:28,900 --> 00:14:35,700 about the song choices and, you know, the hair and makeup and how you feel 200 00:14:35,700 --> 00:14:39,480 Tara as the lead singer. You know, just the group in general. Are you asking for 201 00:14:39,480 --> 00:14:40,960 Casey or are you asking for you? 202 00:14:41,320 --> 00:14:45,740 I guess I'm asking for me and for her and for you. 203 00:14:46,760 --> 00:14:47,840 What does Casey think? 204 00:14:48,180 --> 00:14:51,280 Oh, well, you know Casey. Miss go -along -to -get -along. 205 00:14:52,020 --> 00:14:53,820 I actually kind of like that about her. 206 00:14:54,510 --> 00:14:55,469 Down with whatever. 207 00:14:55,470 --> 00:14:56,970 Well, it's no way for a star to be. 208 00:14:57,230 --> 00:14:59,350 And I know you want to be a star. I do. 209 00:15:00,290 --> 00:15:01,290 But I'm not stupid. 210 00:15:01,790 --> 00:15:04,810 If I'm going to be someone's chess piece, it's going to be my own game. 211 00:15:05,010 --> 00:15:07,430 Look, I'm not playing games with you, Breland. 212 00:15:07,650 --> 00:15:09,890 Look, I know you're too smart for that. 213 00:15:11,530 --> 00:15:15,890 I've got an in with a record label, and they're interested in Casey as a solo 214 00:15:15,890 --> 00:15:19,270 act. But I'm working on a deal that allows me to bring in other artists. 215 00:15:19,650 --> 00:15:20,650 You play ball? 216 00:15:20,930 --> 00:15:22,510 Maybe you can be one of those artists. 217 00:15:22,910 --> 00:15:23,970 Yeah, no thank you. 218 00:15:24,380 --> 00:15:25,640 I've got my own thing going on. 219 00:15:25,920 --> 00:15:30,380 Just waiting for some cash to come. Maybe I could help you get that cash. 220 00:15:32,720 --> 00:15:33,720 How? 221 00:15:34,580 --> 00:15:38,520 Let me be straight with you. The only way for Casey to get out of this 222 00:15:38,520 --> 00:15:42,100 is if the group disbands, and then she can become the solo artist she was born 223 00:15:42,100 --> 00:15:42,919 to be. 224 00:15:42,920 --> 00:15:46,720 If you're willing to leave the group, too, and it sounds like you are, then 225 00:15:46,720 --> 00:15:48,220 can both pursue your own careers. 226 00:15:50,280 --> 00:15:54,060 Come on, help me make Felicia unhappy enough with two of you to just tear up 227 00:15:54,060 --> 00:15:55,060 that contract. 228 00:15:55,880 --> 00:15:57,520 And I'll take care of you, Brie Lynn. 229 00:15:59,860 --> 00:16:00,860 I'm down with that. 230 00:16:06,540 --> 00:16:07,780 Yeah, who am I speaking with again? 231 00:16:08,100 --> 00:16:14,280 Gloria. Well, look, Gloria, I don't want to be a pain in the ass, but I need to 232 00:16:14,280 --> 00:16:17,740 speak with Miss Love. I wouldn't do that if I were you. I think I already told 233 00:16:17,740 --> 00:16:18,740 you she's not available. 234 00:16:19,040 --> 00:16:24,280 Well... Dear Gloria, if Miss Love is almost never available, who would you 235 00:16:24,280 --> 00:16:26,020 suggest that I speak with? The line producer. 236 00:16:26,380 --> 00:16:27,380 I already spoke to the line producer. 237 00:16:27,900 --> 00:16:29,140 And the associate producer. 238 00:16:29,380 --> 00:16:30,380 And the segment producer. 239 00:16:31,020 --> 00:16:32,160 So... Not gonna happen. 240 00:16:32,380 --> 00:16:33,380 Not gonna happen? 241 00:16:33,880 --> 00:16:35,460 Thank you for your honesty. 242 00:16:35,680 --> 00:16:37,480 Have a nice day. You have a nice day, Gloria. 243 00:16:38,540 --> 00:16:40,500 So when I said I wouldn't do that... Zip it, Kira. 244 00:16:41,040 --> 00:16:42,040 I'm going in. 245 00:16:46,940 --> 00:16:48,320 Look, Felicia? 246 00:16:49,260 --> 00:16:50,340 Sharon Love's not responding. 247 00:16:50,600 --> 00:16:54,740 I've tried her office three times, even got my hands on both her personal cell 248 00:16:54,740 --> 00:16:56,140 phones. She's not responding to either. 249 00:16:56,380 --> 00:16:57,380 Worse, 250 00:16:57,660 --> 00:17:00,840 she didn't have her voicemail set up, so you can't leave her a message. 251 00:17:02,560 --> 00:17:06,160 Omar, you keep telling me something I already know, and it's really starting 252 00:17:06,160 --> 00:17:07,160 hurt me. 253 00:17:07,480 --> 00:17:10,540 In fact, the mere sight of you is starting to make my head hurt again. 254 00:17:12,579 --> 00:17:15,980 Well, that's harsh, even for you. 255 00:17:17,579 --> 00:17:21,040 Talk to the travel coordinator, have them book you a flight to L .A., track 256 00:17:21,040 --> 00:17:23,680 Sharon and her sizable ego, and a yes. 257 00:17:24,839 --> 00:17:25,839 Tick -tock. 258 00:17:26,220 --> 00:17:27,220 Tick -tock. 259 00:17:31,740 --> 00:17:32,319 Now, 260 00:17:32,320 --> 00:17:39,240 now, will 261 00:17:39,240 --> 00:17:40,240 you stop? 262 00:17:40,440 --> 00:17:43,900 I asked you nicely to leave me alone. Next time, I won't be so polite. 263 00:17:51,860 --> 00:17:53,700 Look what the cat dragged in. 264 00:17:54,140 --> 00:17:55,140 Hello, Admiral. 265 00:17:55,640 --> 00:17:56,640 How are you feeling? 266 00:17:57,300 --> 00:17:58,980 Getting stronger day by day. 267 00:18:00,360 --> 00:18:02,620 To what do I owe this unexpected appearance? 268 00:18:02,900 --> 00:18:06,000 Are you hosting one of those party things here in Annapolis? 269 00:18:06,760 --> 00:18:08,940 No. I just came to see you. 270 00:18:09,640 --> 00:18:10,619 That's odd. 271 00:18:10,620 --> 00:18:13,740 You only stayed about five minutes after I had my stroke. 272 00:18:14,440 --> 00:18:16,660 Tipped out of here like a thief in the night. 273 00:18:17,100 --> 00:18:18,320 Bobby, you know... Listen. 274 00:18:19,360 --> 00:18:20,400 Do me a favor. 275 00:18:21,100 --> 00:18:22,280 Go look down there. 276 00:18:22,640 --> 00:18:24,500 If it's alcohol, I'm not getting it. 277 00:18:25,220 --> 00:18:27,320 A drink is the last thing you need. 278 00:18:27,840 --> 00:18:28,940 You know what, Austin? 279 00:18:29,380 --> 00:18:31,020 You could have been someone important. 280 00:18:31,680 --> 00:18:35,780 Someone who made a difference, but you threw it all away to become what? 281 00:18:35,980 --> 00:18:38,400 A grown woman who promotes parties for a living. 282 00:18:40,180 --> 00:18:41,900 You know, you're just like your mother. 283 00:18:42,500 --> 00:18:46,780 You both wanted to live in your own perfect little fantasy world where your 284 00:18:46,780 --> 00:18:48,840 actions or lack thereof... 285 00:18:49,050 --> 00:18:50,050 Have no consequence. 286 00:18:50,170 --> 00:18:53,350 Leave Mom out of this. Mom was a bipolar manic depressive. 287 00:18:53,730 --> 00:18:57,070 She could barely get out of bed some days. Just because my words are harsh 288 00:18:57,070 --> 00:18:58,490 doesn't make it any less true. 289 00:18:59,170 --> 00:19:00,170 You know something? 290 00:19:01,250 --> 00:19:05,630 Living on that mountain of unrealistic expectations must be a very lonely 291 00:19:06,130 --> 00:19:08,030 And I don't plan to visit it ever again. 292 00:19:08,870 --> 00:19:12,290 And just so you know, I saw you. 293 00:19:13,070 --> 00:19:16,430 I saw you give Mom a little extra medicine on more than one occasion. 294 00:19:17,580 --> 00:19:21,380 She may have taken her own life, but you killed her soul a long time ago. 295 00:19:24,920 --> 00:19:26,840 I think I'm going to take an earlier flight. 296 00:20:02,730 --> 00:20:04,830 You get any closer, and we're going to have to get a room. 297 00:20:05,070 --> 00:20:06,070 That's pretty good. 298 00:20:07,390 --> 00:20:08,610 But not good enough. 299 00:20:08,950 --> 00:20:10,090 I've got to fly to L .A. tonight. 300 00:20:11,470 --> 00:20:14,990 New designs in my portfolio, so I can try and wow Sharon Love. 301 00:20:15,570 --> 00:20:16,870 You got the meeting. Congrats. 302 00:20:17,230 --> 00:20:18,230 I didn't say that. 303 00:20:18,730 --> 00:20:21,550 Felicia's forcing me to go. And how do you know all my business? 304 00:20:21,870 --> 00:20:25,450 I'm a design major at the Arts Institute. Felicia sent me to your desk 305 00:20:25,510 --> 00:20:29,450 one, I worship you, and, two, she said you can use all the help you can get. 306 00:20:30,920 --> 00:20:34,220 Well, thanks for that. Thanks for bringing the happy news, because I 307 00:20:34,220 --> 00:20:35,580 I'd been asked to do the impossible. 308 00:20:36,380 --> 00:20:37,279 I'm sorry. 309 00:20:37,280 --> 00:20:38,280 No. 310 00:20:39,060 --> 00:20:40,060 You didn't deserve that. 311 00:20:40,720 --> 00:20:41,599 I'm sorry. 312 00:20:41,600 --> 00:20:42,539 It's okay. 313 00:20:42,540 --> 00:20:45,600 Thick skin. I've temped on Felicia's desk a few times now, remember? 314 00:20:46,180 --> 00:20:47,180 Yeah, I do. 315 00:20:47,900 --> 00:20:50,060 Now, can I get back to work before we both get fired? 316 00:20:50,400 --> 00:20:51,400 Sorry. 317 00:21:23,830 --> 00:21:24,830 Parents, 318 00:21:25,970 --> 00:21:27,210 I'll be on the floor in a minute, okay? 319 00:21:29,190 --> 00:21:30,190 Really? 320 00:21:32,090 --> 00:21:34,150 Hey, girl, how are you? Long time. 321 00:21:37,640 --> 00:21:38,640 Austin Aguilera? 322 00:21:40,060 --> 00:21:41,060 Used to be. 323 00:21:43,520 --> 00:21:46,360 The budget can't handle that grand marketing plan. 324 00:21:46,620 --> 00:21:49,820 At first you said the budgets are too small. Now you're saying the promotions 325 00:21:49,820 --> 00:21:50,719 are too big. 326 00:21:50,720 --> 00:21:53,460 I'm done talking about this. I want it done. 327 00:21:53,780 --> 00:21:55,940 It's not as easy as get it done, Felicia. 328 00:21:56,200 --> 00:22:00,060 If the label goes over budget, we look like... It looks like it's doing its 329 00:22:07,760 --> 00:22:08,639 My apologies. 330 00:22:08,640 --> 00:22:10,360 Felicia just got pulled into an emergency. 331 00:22:11,140 --> 00:22:14,780 Have her call back as soon as possible. We have to get this budget locked. Will 332 00:22:14,780 --> 00:22:15,780 do. 333 00:22:16,040 --> 00:22:16,839 Sit here. 334 00:22:16,840 --> 00:22:17,840 I'll be right back. 335 00:22:21,220 --> 00:22:22,119 Hey, guys. 336 00:22:22,120 --> 00:22:23,120 Good news. 337 00:22:23,200 --> 00:22:24,380 Felicia said you can all go home. 338 00:22:27,780 --> 00:22:28,780 Okay. 339 00:22:31,160 --> 00:22:32,160 Come on. Time to go. 340 00:22:33,600 --> 00:22:35,100 I'm fine on my own. 341 00:22:35,420 --> 00:22:36,420 You're not fine. 342 00:22:36,600 --> 00:22:37,600 I'm taking you home. 343 00:22:37,780 --> 00:22:40,540 I just need to get to my office. 344 00:22:41,680 --> 00:22:44,120 Um, who's still here? 345 00:22:44,400 --> 00:22:46,100 No one. I cleared them all out. 346 00:22:46,340 --> 00:22:50,320 Look, Dr. Miller says you're stressed out and you need some time off. And Dr. 347 00:22:50,580 --> 00:22:54,780 Miller is a man who doesn't understand that women have to multitask and work 348 00:22:54,780 --> 00:22:58,620 twice as hard to keep up with men, especially when you're the boss. 349 00:22:59,820 --> 00:23:01,620 Well, even the boss needs a vacation. 350 00:23:02,320 --> 00:23:03,320 That's nonsense. 351 00:23:06,440 --> 00:23:07,440 Come on. 352 00:23:07,600 --> 00:23:08,600 Come on. 353 00:23:17,040 --> 00:23:18,940 Here. I know. I'm fired. 354 00:23:19,520 --> 00:23:20,520 No. 355 00:23:21,500 --> 00:23:22,500 Thank you. 356 00:23:25,560 --> 00:23:27,200 So, we're here, Casey. 357 00:23:27,800 --> 00:23:28,800 What do you want? 358 00:23:28,860 --> 00:23:29,860 A ceasefire. 359 00:23:30,540 --> 00:23:33,920 You guys are at each other's throats all the time, and this group can't survive 360 00:23:33,920 --> 00:23:34,799 like that. 361 00:23:34,800 --> 00:23:38,620 Omar is fighting to get us a spot on Share in Love, and if he gets it, I'm 362 00:23:38,620 --> 00:23:39,820 going to let you two screw that up. 363 00:23:40,160 --> 00:23:42,260 Come on, you guys need to find some common ground. 364 00:23:42,700 --> 00:23:45,140 As long as she's the lead, there is no common ground. 365 00:23:45,520 --> 00:23:47,700 Because you can sing so much better than me? 366 00:23:47,900 --> 00:23:51,620 Exactly. You're delusional. You probably think you can walk on water, too. Okay, 367 00:23:51,680 --> 00:23:52,680 stop. 368 00:23:53,340 --> 00:23:54,340 Please. 369 00:23:54,680 --> 00:23:56,320 That's exactly what I'm talking about. 370 00:23:56,880 --> 00:23:59,720 You guys need to stop thinking only about what you want and think bigger 371 00:23:59,720 --> 00:24:01,200 picture. How can we all win? 372 00:24:01,400 --> 00:24:02,400 We can't all win. 373 00:24:02,980 --> 00:24:05,780 Casey, it's kill or be killed out there, and the sooner you figure that out, the 374 00:24:05,780 --> 00:24:06,679 better off you'll be. 375 00:24:06,680 --> 00:24:07,920 It doesn't have to be, though. 376 00:24:09,060 --> 00:24:12,540 Your mother was basically begging me to sabotage this group, and now you're 377 00:24:12,540 --> 00:24:13,540 playing Mother Teresa? 378 00:24:13,700 --> 00:24:15,440 Okay, I'm sorry. When did you see my mother? 379 00:24:18,580 --> 00:24:20,060 She came by a couple days ago. 380 00:24:20,680 --> 00:24:24,200 She wanted to talk about the group. More importantly, she wanted to talk about 381 00:24:24,200 --> 00:24:25,980 you. Okay, why didn't you tell me that? 382 00:24:26,900 --> 00:24:27,980 I'm telling you now. 383 00:24:32,650 --> 00:24:33,650 I don't believe this. 384 00:24:35,590 --> 00:24:36,590 Good job, Bree. 385 00:24:37,090 --> 00:24:38,090 Casey, wait up. 386 00:24:46,570 --> 00:24:48,890 Hey, I'm glad I caught you. We need to talk. 387 00:24:49,130 --> 00:24:50,630 I was on my way out. I have a fitting. 388 00:24:51,510 --> 00:24:55,210 So what? I need to get in between you trying to address this to talk to you 389 00:24:55,210 --> 00:24:56,210 about our business. 390 00:24:56,650 --> 00:24:57,650 Fine. 391 00:24:57,830 --> 00:24:58,830 Talk. 392 00:24:59,330 --> 00:25:00,970 You've got ten minutes. I don't want to be late. 393 00:25:01,320 --> 00:25:03,280 Then I'll cut to the chase. You sure you want to do this? 394 00:25:04,680 --> 00:25:07,180 I'm quite sure I don't want to do this. 395 00:25:07,680 --> 00:25:09,220 I already told you I have an appointment. 396 00:25:09,700 --> 00:25:10,940 That's not what I'm talking about. 397 00:25:11,700 --> 00:25:14,300 This partnership, it really isn't working. 398 00:25:14,900 --> 00:25:17,060 And I get the feeling you don't really want it to work. 399 00:25:17,300 --> 00:25:18,300 Well, that's ridiculous. 400 00:25:18,540 --> 00:25:19,359 Is it? 401 00:25:19,360 --> 00:25:22,880 Because you can't build a business by getting drunk every night and taking 402 00:25:22,880 --> 00:25:23,880 a different boy toy. 403 00:25:24,220 --> 00:25:28,240 And you can't build a relationship with a business partner by being so damn 404 00:25:28,240 --> 00:25:29,240 judgmental. 405 00:25:31,159 --> 00:25:33,080 I'm not being judgmental, Austin. 406 00:25:33,620 --> 00:25:35,520 We've known each other way too long for that. 407 00:25:36,820 --> 00:25:38,920 You would get along great with the Admiral, you know that? 408 00:25:40,220 --> 00:25:41,220 How's that? 409 00:25:41,420 --> 00:25:43,460 Because both of you are big old hypocrites. 410 00:25:43,740 --> 00:25:45,840 Always want to change everybody but yourself. 411 00:25:46,180 --> 00:25:50,040 You know, you have done more than your share of illegal crap, and I don't judge 412 00:25:50,040 --> 00:25:53,500 you. But you have the nerve to tell me how I should live my life? 413 00:25:54,220 --> 00:25:57,840 Just because you put on a suit now doesn't make you any less of who you 414 00:25:58,180 --> 00:25:59,380 At least I own mine. 415 00:26:00,200 --> 00:26:01,540 You're never going to change, are you? 416 00:26:04,220 --> 00:26:05,220 Yeah. 417 00:26:07,300 --> 00:26:11,400 I'm going to call my lawyer, find out what's the best way to dissolve this 418 00:26:11,400 --> 00:26:12,880 little partnership. 419 00:26:15,640 --> 00:26:16,800 Let me know how I could help. 420 00:26:36,840 --> 00:26:37,980 Excuse me, Miss Love? 421 00:26:38,360 --> 00:26:41,840 Tell Harvey just because he's hiring him younger and finer doesn't mean I want 422 00:26:41,840 --> 00:26:44,460 to talk to TMZ. I'm not with TMZ. I'm from Atlanta. 423 00:26:45,000 --> 00:26:46,620 Omar Kearse. Huge fan. 424 00:26:47,260 --> 00:26:50,260 We met a couple years ago when I worked for Valerie Stokes. 425 00:26:52,760 --> 00:26:53,760 It's okay, P. 426 00:26:56,400 --> 00:26:58,080 Young, dope designer, right? 427 00:26:58,440 --> 00:27:02,280 I don't know about the dope part, but... Do you mind if I have a couple of 428 00:27:02,280 --> 00:27:03,139 minutes of your time? 429 00:27:03,140 --> 00:27:03,799 What's up? 430 00:27:03,800 --> 00:27:04,880 I work for Price Entertainment. 431 00:27:05,600 --> 00:27:09,760 What do we have to do to convince you to let our new group, Triple Threat, be on 432 00:27:09,760 --> 00:27:10,960 your 500th episode? 433 00:27:11,360 --> 00:27:12,800 You can't. It's a contest. 434 00:27:13,580 --> 00:27:15,940 Your group has to enter just like everybody else. 435 00:27:16,340 --> 00:27:20,320 Well, the reason why Triple Threat is blowing up before they have a record 436 00:27:20,320 --> 00:27:22,240 is because of their style, their look. 437 00:27:22,680 --> 00:27:23,720 And I did that. 438 00:27:25,000 --> 00:27:29,320 Okay. I mean, it's hot, but what's it got to do with... And I can do the same 439 00:27:29,320 --> 00:27:30,320 thing for you. 440 00:27:30,330 --> 00:27:33,490 Not that there's anything wrong with the work your current stylist is doing, but 441 00:27:33,490 --> 00:27:36,290 I will design anything you want. 442 00:27:36,910 --> 00:27:39,110 That's hot. Except that. That's for Felicia. 443 00:27:39,850 --> 00:27:40,890 Hop in for a minute. 444 00:27:41,230 --> 00:27:42,370 That's for Felicia. 445 00:27:43,670 --> 00:27:44,670 Oh, yeah. 446 00:27:44,710 --> 00:27:48,770 But it'll look great on you if you let Triple Threat perform on your show. 447 00:27:50,330 --> 00:27:52,010 Why aren't you single? I like it. 448 00:27:52,690 --> 00:27:55,030 Be good to help out some young women doing their thing. 449 00:27:56,070 --> 00:27:58,110 I have my producer find a place for him. 450 00:27:58,570 --> 00:27:59,810 But not in the contest, though. 451 00:28:00,470 --> 00:28:03,330 Now, let's talk about how you would make this work for my body type. 452 00:28:04,650 --> 00:28:06,170 I'm kind of a pearl -shaped. 453 00:28:06,970 --> 00:28:08,630 Now, how can you make that work? 454 00:28:15,510 --> 00:28:16,449 Hello, Omar. 455 00:28:16,450 --> 00:28:17,449 Welcome back. 456 00:28:17,450 --> 00:28:19,690 Where is she? In marketing. She's on her way. 457 00:28:20,770 --> 00:28:22,470 Whose ball is she breaking this time? 458 00:28:22,850 --> 00:28:24,530 Just be happy you're out of the line of fire. 459 00:28:24,790 --> 00:28:26,030 She said to wait in her office. 460 00:29:04,280 --> 00:29:05,280 Hi, 461 00:29:11,140 --> 00:29:12,360 Felisa. I'll take that for you. 462 00:29:15,840 --> 00:29:16,840 Good news! 463 00:29:17,770 --> 00:29:20,110 You booked the girls on the Sharon Love Show? Yes. 464 00:29:20,670 --> 00:29:21,670 Aren't you excited? 465 00:29:21,890 --> 00:29:25,170 Yes, Omar. I'm excited that she went to L .A. and did exactly what she was 466 00:29:25,170 --> 00:29:26,170 supposed to do. 467 00:29:27,110 --> 00:29:28,110 Oh. 468 00:29:28,410 --> 00:29:29,410 Good. 469 00:29:29,910 --> 00:29:31,090 I'm glad you're feeling better. 470 00:29:33,870 --> 00:29:36,090 So, you want to tell the girls or should I? 471 00:29:37,610 --> 00:29:39,830 It's your victory. The full joy should be yours, too. 472 00:29:41,470 --> 00:29:42,470 Got it. 473 00:29:46,440 --> 00:29:49,200 I trust that you'll be designing the girls' performance outfits. 474 00:29:49,700 --> 00:29:50,700 Of course. 475 00:29:51,460 --> 00:29:55,500 Speaking of my designs, I won't... We'll just talk later. Damn, migraine has me 476 00:29:55,500 --> 00:29:56,500 playing a bit of catch -up. 477 00:29:57,480 --> 00:29:58,480 Yeah, I understand. 478 00:29:58,760 --> 00:30:00,400 Just let me know when you can talk. 479 00:30:00,680 --> 00:30:01,680 Okay. 480 00:30:01,900 --> 00:30:02,900 Sure, 481 00:30:04,140 --> 00:30:05,140 hold on. 482 00:30:13,640 --> 00:30:16,920 Thank you so much for calling and checking on me. I'm feeling a lot better 483 00:30:16,920 --> 00:30:19,100 today. I'm so glad to hear that. 484 00:30:19,980 --> 00:30:23,900 I took a look at your MRI results, and it looks like you're suffering from what 485 00:30:23,900 --> 00:30:26,560 we call a rebounding migraine. 486 00:30:27,020 --> 00:30:29,800 We should probably get you started on daily preventative medicine. 487 00:30:30,800 --> 00:30:31,800 Whatever it takes. 488 00:30:32,440 --> 00:30:34,380 Thank you so much for calling. 489 00:30:34,960 --> 00:30:36,160 I've got to get back to it. 490 00:30:36,620 --> 00:30:37,620 One more thing. 491 00:30:39,560 --> 00:30:41,340 Your blood work came back, and... 492 00:30:42,200 --> 00:30:47,060 Although we were talking about the possibility of in vitro, it doesn't look 493 00:30:47,060 --> 00:30:48,060 you're a good candidate. 494 00:30:49,960 --> 00:30:53,000 So we should probably go back to talking about surrogacy. 495 00:30:54,040 --> 00:30:55,380 Okay. Okay. 496 00:30:55,900 --> 00:30:59,120 Like I said, I've got to get back to it. 497 00:31:00,240 --> 00:31:03,680 Well, why don't you get Kiera to call and set up an appointment with Delia? 498 00:31:04,460 --> 00:31:06,060 Okay, Dr. Willard. Thank you. 499 00:31:06,540 --> 00:31:07,540 Goodbye. 500 00:31:34,570 --> 00:31:36,490 Hi, Karen. Take a coffee, please. Hey. 501 00:31:36,710 --> 00:31:38,570 Hi. So you've heard the good news? 502 00:31:38,790 --> 00:31:40,770 I assume that's why you called. 503 00:31:41,950 --> 00:31:46,910 Look, this here is the perfect opportunity to get out of this contract. 504 00:31:47,450 --> 00:31:51,010 You just tell Felicia that you don't want to fly to L .A. to do this show and 505 00:31:51,010 --> 00:31:52,510 her head is going to explode. 506 00:31:52,730 --> 00:31:53,850 She'll be so furious. 507 00:31:54,550 --> 00:31:55,650 And what's Casey think? 508 00:31:56,810 --> 00:31:58,450 Well, my daughter is a follower. 509 00:31:58,710 --> 00:32:02,290 I got to admit that to myself. She is never going to be a star if it's left up 510 00:32:02,290 --> 00:32:03,289 to her. 511 00:32:03,290 --> 00:32:04,330 But that's why she has me. 512 00:32:04,990 --> 00:32:10,270 And you. I know for a fact if you don't go to L .A., she won't go. And you're 513 00:32:10,270 --> 00:32:13,910 sure about that? I've never been more certain of anything in my life. 514 00:32:15,090 --> 00:32:16,090 Good. 515 00:32:17,590 --> 00:32:18,590 I'm going. 516 00:32:19,610 --> 00:32:20,610 Excuse me? 517 00:32:21,630 --> 00:32:23,050 What are you talking about? 518 00:32:23,330 --> 00:32:26,290 No, no. We had a deal. This is the Sharon Love Show. 519 00:32:26,730 --> 00:32:29,470 She's on her way to being Oprah. You can't buy that type of exposure. 520 00:32:29,810 --> 00:32:32,950 It'd be an idiot to not go. You could have told me all this on the phone 521 00:32:32,950 --> 00:32:34,610 of wasting my time. I don't need the coffee. 522 00:32:45,870 --> 00:32:47,010 Hi, Karen. 523 00:32:47,610 --> 00:32:49,130 Come in. What are you doing here? 524 00:32:49,470 --> 00:32:53,350 I thought this was supposed to be a style meeting for the Sharon Love Show. 525 00:32:53,930 --> 00:32:54,990 Brie told me everything. 526 00:32:56,970 --> 00:33:01,550 I can't believe you would try to sabotage your own daughter. Honey, I'm 527 00:33:01,550 --> 00:33:04,870 trying to do what's best for you. Do you even know what that is anymore? Would 528 00:33:04,870 --> 00:33:08,130 you just give us a minute, Omar? This is a mother -daughter situation. 529 00:33:08,590 --> 00:33:12,190 Karen, this is a label artist situation, so I'm not going anywhere. 530 00:33:12,910 --> 00:33:18,890 Honey, I'm doing this for you. I know how much the music means to you. Yeah, 531 00:33:18,890 --> 00:33:21,530 music. Mom, the music, not the fame. 532 00:33:22,270 --> 00:33:25,630 I don't... I don't care that I'm not the lead singer in Triple Threat. They're 533 00:33:25,630 --> 00:33:26,830 singing my song. 534 00:33:27,470 --> 00:33:31,530 For the first time, my voice is being heard. And I'm not going to risk losing 535 00:33:31,530 --> 00:33:35,470 that because you want me to be famous to fill a hole in your soul. It has 536 00:33:35,470 --> 00:33:37,230 nothing to do with fame. 537 00:33:38,110 --> 00:33:39,850 This is about you and me. 538 00:33:40,570 --> 00:33:44,870 Wait, labels, they come and go. But at the end of the day, you're my daughter. 539 00:33:45,670 --> 00:33:47,790 Honey, I love you. 540 00:33:52,720 --> 00:33:53,720 I love you, too. 541 00:33:55,920 --> 00:33:57,620 We see what you're trying to do. 542 00:33:58,520 --> 00:34:02,420 You're trying to make me into the villain and turn my daughter against me, 543 00:34:02,420 --> 00:34:03,640 it is not going to work. 544 00:34:04,840 --> 00:34:05,920 Isn't that right, baby? 545 00:34:07,900 --> 00:34:08,900 Mom. 546 00:34:12,219 --> 00:34:13,219 You're fired. 547 00:34:16,520 --> 00:34:17,520 Excuse me? 548 00:34:17,780 --> 00:34:20,820 Maybe now you can start acting like a mother. 549 00:34:25,550 --> 00:34:31,409 If you want to throw your talent away on those wannabe divas and this poor 550 00:34:31,409 --> 00:34:35,530 excuse for a company, then you're welcome to, but I am not going to stick 551 00:34:35,530 --> 00:34:42,469 and watch you do it. You know, it is so sad that I knew you were going to 552 00:34:42,469 --> 00:34:43,469 say that. 553 00:34:45,730 --> 00:34:48,350 And you, you're going to be hearing from my lawyers. 554 00:34:48,670 --> 00:34:49,730 I'll refer them to mine. 555 00:35:02,540 --> 00:35:03,540 You okay? 556 00:35:05,140 --> 00:35:06,140 No. 557 00:35:37,360 --> 00:35:38,960 Please welcome Omar Kier. 558 00:35:46,200 --> 00:35:51,840 Omar, when you picked me your new group, I knew you were the best person to 559 00:35:51,840 --> 00:35:53,220 introduce them to my audience. 560 00:35:54,240 --> 00:35:57,480 Actually, I only work with them on their style. Oh, Lee. 561 00:35:58,360 --> 00:35:59,740 Omar's being modest, y 'all. 562 00:36:00,120 --> 00:36:03,900 He's even designing something for me for my 500th episode party. 563 00:36:04,200 --> 00:36:05,200 Show him the sketch. 564 00:36:14,800 --> 00:36:16,540 All right, modest man, introduce your new group. 565 00:36:18,560 --> 00:36:20,740 Here's Felicia Price's newest discovery, 566 00:36:21,480 --> 00:36:22,480 Triple Threat. 567 00:36:43,040 --> 00:36:47,840 Calling out the battle, everybody backing up. You see, we don't know 568 00:36:47,840 --> 00:36:52,860 here. We don't know around here. But if you're looking and asking, then I'm 569 00:36:52,860 --> 00:36:54,820 going to tell who I am. I'm popular. 570 00:37:11,910 --> 00:37:13,950 When I walk in, they outstir. 571 00:37:14,330 --> 00:37:15,850 Sayin' look at the hips on her. 572 00:37:16,290 --> 00:37:17,850 Fellas wanna put a kiss on her. 573 00:37:18,150 --> 00:37:19,870 Drivin' wild, no chauffeur. 574 00:37:20,190 --> 00:37:21,790 Flashy shoes and exotic purse. 575 00:37:22,010 --> 00:37:25,730 Killin' these chicks, put them in a hearse. Hatin' on me only makes you 576 00:37:25,790 --> 00:37:29,270 And my crew is bad, we got it in the bag. If you wanna party, we'll show you 577 00:37:29,270 --> 00:37:33,350 where it's at. Lookin' too good, we mastered that. Tell the DJ to rewind 578 00:37:33,350 --> 00:37:37,550 track. You ain't popular, get to the back. Me in the front, we're popular 579 00:37:37,670 --> 00:37:38,589 VIP, 580 00:37:38,590 --> 00:37:41,390 we got clout. Pats and paint, I'll toast to that. 581 00:38:12,360 --> 00:38:15,460 Fantastic. Okay. Thank you. Oh, wonderful. 582 00:38:15,680 --> 00:38:17,260 Just a wonderful performance. 583 00:38:17,560 --> 00:38:19,060 A wonderful performance. 584 00:38:19,420 --> 00:38:24,660 I can't wait to introduce you to my new outfit designed by Omar Kears for my 585 00:38:24,660 --> 00:38:26,600 500th episode party. 586 00:38:27,660 --> 00:38:29,320 Drop shot. Take us to the break. 587 00:38:34,280 --> 00:38:35,360 Great girlfriend. 588 00:38:42,250 --> 00:38:47,130 Looking at me up and down, and now I'm looking you up. You see right here, this 589 00:38:47,130 --> 00:38:49,570 is mine. So why are you acting so tough? 590 00:38:49,810 --> 00:38:53,490 You might want to step on back. You ain't no man standing back. 591 00:38:53,690 --> 00:38:57,530 Me and my girl pulled it down. You might as well give it up. 46982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.