All language subtitles for single_ladies_s04e03_build

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,740 Previously on Single Lady. What is it? 2 00:00:01,980 --> 00:00:05,040 It's your partner's rat. I just wanted you to know the kind of man you're going 3 00:00:05,040 --> 00:00:06,880 into business with. And who the hell is she? 4 00:00:07,240 --> 00:00:08,240 My sister. 5 00:00:08,600 --> 00:00:11,420 And the new third member of your girl group. 6 00:00:11,920 --> 00:00:13,480 You better be glad I'm saved. 7 00:00:14,080 --> 00:00:15,700 Because I would have something for you. 8 00:00:15,960 --> 00:00:17,500 You were supposed to give up, Malcolm. 9 00:00:19,340 --> 00:00:21,380 I'm calling it the oak. 10 00:00:22,300 --> 00:00:23,580 Laying down the roots. 11 00:00:24,400 --> 00:00:25,760 Building this place up strong. 12 00:00:26,110 --> 00:00:29,690 Felicia thinks it would be best if we start with an online presence. I'm a 13 00:00:29,690 --> 00:00:32,409 people person. I need to interact to make it work. 14 00:00:32,650 --> 00:00:35,070 I'm thinking of asking her to consider me for the job. 15 00:00:36,570 --> 00:00:37,570 What? 16 00:00:37,910 --> 00:00:41,030 Okay, I will accept your apology if you stop it. 17 00:00:41,490 --> 00:00:43,390 Keisha's a woman in love with the wrong man. 18 00:00:43,590 --> 00:00:46,070 If that were criminal, I'd be locked up a couple of times myself. 19 00:00:46,470 --> 00:00:48,130 And coincidentally, you were. 20 00:00:48,370 --> 00:00:52,750 This court sentences you to five years in the state penitentiary for conspiracy 21 00:00:52,750 --> 00:00:54,830 to aid the act of committing a felony. 22 00:01:17,420 --> 00:01:19,240 Here are the files for your 3 o 'clock. 23 00:01:19,500 --> 00:01:24,320 And FYI, two of your triple threat girls are already making way too many demands 24 00:01:24,320 --> 00:01:25,320 on my time. 25 00:01:25,420 --> 00:01:26,700 Serious monsters in the making. 26 00:01:27,300 --> 00:01:30,280 I've allowed too many overinflated egos to build up. 27 00:01:32,700 --> 00:01:34,520 It's time to start tearing them down. 28 00:01:34,960 --> 00:01:36,480 I'm glad we're on the same page. 29 00:01:36,820 --> 00:01:38,780 Do you have my family law attorney's number? 30 00:01:40,260 --> 00:01:41,840 Of course, yes. 31 00:01:42,320 --> 00:01:43,860 Get them on the line. Will do. 32 00:01:44,340 --> 00:01:45,380 And fire them. 33 00:01:47,020 --> 00:01:51,620 Me? I mean, it's just, I've never fired anyone before. 34 00:01:51,920 --> 00:01:53,600 And how is that relevant to my day? 35 00:01:54,500 --> 00:01:55,500 It isn't. 36 00:01:57,360 --> 00:01:58,360 You're learning. 37 00:01:59,760 --> 00:02:03,360 Find me a lawyer with a reputation for crushing ungrateful exes. 38 00:02:04,540 --> 00:02:05,540 Crushing. 39 00:02:06,380 --> 00:02:07,380 That's all. 40 00:02:25,610 --> 00:02:26,610 Hey. Hey. 41 00:02:28,390 --> 00:02:29,390 Welcome. 42 00:02:37,990 --> 00:02:38,990 Wow. 43 00:02:41,390 --> 00:02:44,930 This is banana. 44 00:02:47,730 --> 00:02:49,210 And it's all yours. 45 00:02:52,770 --> 00:02:54,090 This is weird. 46 00:02:55,630 --> 00:02:59,190 I know my sister owned it, but... But nothing. 47 00:03:00,590 --> 00:03:02,910 Raquel always wanted to do something nice for you. 48 00:03:04,490 --> 00:03:07,390 But she didn't hardly know me, and she left me this. 49 00:03:09,070 --> 00:03:10,930 I feel like I'm kicking you out of your home. 50 00:03:11,570 --> 00:03:13,750 But you can't kick me out of something that isn't mine. 51 00:03:14,550 --> 00:03:15,550 I'm a big boy. 52 00:03:15,970 --> 00:03:16,970 I'll be all right. 53 00:03:19,390 --> 00:03:21,090 You know what? You could stay. 54 00:03:21,950 --> 00:03:24,230 I'll rent it to you. I can find it somewhere else. 55 00:03:24,700 --> 00:03:25,700 Look, I can't. 56 00:03:26,640 --> 00:03:32,960 Every time that I walk in here... I just can't. 57 00:03:35,380 --> 00:03:36,380 Sorry. 58 00:03:36,920 --> 00:03:38,560 I ain't mean to make you upset. 59 00:03:43,280 --> 00:03:43,840 I 60 00:03:43,840 --> 00:03:52,120 don't 61 00:03:52,120 --> 00:03:56,100 even know... What kind of movie she went to or, like, what she liked to eat? 62 00:03:56,320 --> 00:03:57,680 Sushi. Raw fish? 63 00:03:58,340 --> 00:04:00,260 Who in their right mind would eat that stuff? 64 00:04:00,700 --> 00:04:02,700 She loved it. That slimy crap? 65 00:04:04,140 --> 00:04:07,540 That's funny. I thought the same thing the first time that I tried it. I almost 66 00:04:07,540 --> 00:04:10,440 threw up in my mouth. Yo, that had to be love because meat needs to be cooked. 67 00:04:12,400 --> 00:04:13,400 Yeah. 68 00:04:15,840 --> 00:04:16,840 Take them. 69 00:04:22,000 --> 00:04:23,840 You sure you don't need a little more time? 70 00:04:25,360 --> 00:04:26,360 I'm sure. 71 00:04:51,520 --> 00:04:55,100 See you in the club, act like they never knew you. But why you wanna mess with 72 00:04:55,100 --> 00:04:59,400 me? I know karma suits you. Why you actin' like a bad chick? That don't suit 73 00:04:59,400 --> 00:05:02,340 you. A loser's side gig, you're tryin' to get exclusive. 74 00:05:02,600 --> 00:05:06,740 Forget it, I'm that menorah you can see in your locker. These boys in the club 75 00:05:06,740 --> 00:05:10,820 and damn right we will go up. These underground wrestlers always hit my five 76 00:05:10,820 --> 00:05:15,600 sides. They ain't my favorite rappers, just pickin' five guys. No lie, I'm hot, 77 00:05:15,620 --> 00:05:17,740 so we might. I bring that, I bring that. 78 00:05:24,430 --> 00:05:25,430 Can I help you? 79 00:05:26,110 --> 00:05:27,810 Sorry, I didn't know anyone else was here. 80 00:05:28,030 --> 00:05:29,170 Are you booked in this room? 81 00:05:29,770 --> 00:05:33,770 Not yet, but I am the lead singer of Felicia Price's new group. 82 00:05:34,030 --> 00:05:35,030 Oh, cool. 83 00:05:35,290 --> 00:05:36,870 A lot of hits have been made in this room. 84 00:05:37,670 --> 00:05:38,670 I know. 85 00:05:39,750 --> 00:05:42,290 Just thought I'd come sit and soak in the vibe. 86 00:05:42,510 --> 00:05:45,550 I'm just doing some prep work, so knock yourself out. 87 00:05:46,130 --> 00:05:47,130 Cool. 88 00:05:54,540 --> 00:05:55,540 Put it out there. 89 00:05:57,540 --> 00:05:58,540 And it'll happen. 90 00:06:09,360 --> 00:06:09,720 What's 91 00:06:09,720 --> 00:06:16,580 up, 92 00:06:16,740 --> 00:06:19,160 Foley? Can I holler at you for a minute? What, man? 93 00:06:22,300 --> 00:06:23,300 You know her? 94 00:06:23,560 --> 00:06:24,560 I don't know nobody. 95 00:06:25,420 --> 00:06:27,060 Her car was found around the corner. 96 00:06:27,420 --> 00:06:28,420 Burnt out BMW. 97 00:06:28,500 --> 00:06:30,160 Wasn't even near that one. It was torched. 98 00:06:30,820 --> 00:06:34,300 Everybody knows you like to play with fire. Only when I'm paid to play. You 99 00:06:34,300 --> 00:06:35,960 to get your ass off my car. 100 00:06:37,440 --> 00:06:39,060 Come on, man. Just look at the picture. 101 00:06:41,460 --> 00:06:42,820 Imagine. Hey, 102 00:06:43,540 --> 00:06:44,540 man! 103 00:06:49,360 --> 00:06:50,360 You ain't hurt. 104 00:06:50,480 --> 00:06:52,940 But that can change. You torched that car, didn't you? 105 00:06:53,770 --> 00:06:54,770 You know who did? 106 00:06:55,010 --> 00:06:57,450 Just know it happened about 2 in the morning. 107 00:06:58,450 --> 00:07:00,270 And that match didn't come from the hood. 108 00:07:00,470 --> 00:07:02,110 If you know that much, you can find out more. 109 00:07:02,330 --> 00:07:03,390 Hit me up when you do. 110 00:07:26,640 --> 00:07:30,020 I am walking into the office right now. I will email you the information as soon 111 00:07:30,020 --> 00:07:32,560 as I finish the wardrobe fitting for the girls. Kirk out. 112 00:07:33,060 --> 00:07:34,980 That's a Star Trek breath. Hello, Felicia? 113 00:07:36,140 --> 00:07:37,140 Felicia? 114 00:07:37,480 --> 00:07:39,120 Guess she's more of a Darth Vader girl. 115 00:07:39,460 --> 00:07:40,760 Can I talk to you for a second? 116 00:07:41,180 --> 00:07:43,480 Can you please remove your hand from my person? 117 00:07:45,100 --> 00:07:46,099 You're late. 118 00:07:46,100 --> 00:07:51,020 Again. Well, I had to stop at two fabric stores because the lame designer that 119 00:07:51,020 --> 00:07:53,320 you hired couldn't find them. And you couldn't call? 120 00:07:54,100 --> 00:07:56,660 Oh, I haven't heard that tone since I left my mama's house. 121 00:07:57,320 --> 00:07:59,540 And I don't miss it. Oh, I'm not joking, Omar. 122 00:08:01,420 --> 00:08:02,420 Neither am I. 123 00:08:04,000 --> 00:08:05,880 Now, can we get this meeting started? 124 00:08:12,120 --> 00:08:15,740 All right, triple threat. Our new girl group. 125 00:08:16,220 --> 00:08:18,860 Let's see who's got the winning design for their hot look. 126 00:08:28,270 --> 00:08:30,650 15 gold records, 30 platinum. 127 00:08:31,110 --> 00:08:34,049 I want to see Casey on this wall one day. Oh, you will be. 128 00:08:34,530 --> 00:08:36,409 I'm glad you took a second look at Price Entertainment. 129 00:08:36,669 --> 00:08:38,710 You're a very smart woman, Karen. 130 00:08:39,230 --> 00:08:42,669 And me being a self -made woman, I completely understand. Okay, you know 131 00:08:42,710 --> 00:08:47,270 You could save the made -for -lifetime movie moment for somebody else because I 132 00:08:47,270 --> 00:08:50,090 know who I am, and I know what my daughter is worth. 133 00:08:50,810 --> 00:08:52,150 So what are you offering? 134 00:08:54,410 --> 00:08:56,010 An executive producer credit. 135 00:08:56,250 --> 00:08:58,530 Casey's a singer -songwriter. Anybody would give her that. 136 00:08:59,590 --> 00:09:00,670 I meant for you. 137 00:09:02,330 --> 00:09:03,330 Oh. 138 00:09:04,050 --> 00:09:05,390 Yeah, that could work. 139 00:09:07,030 --> 00:09:09,150 Taking yet another meeting without me, huh? 140 00:09:09,930 --> 00:09:12,550 How did you know this meeting... Did you? 141 00:09:13,490 --> 00:09:14,770 Oh, don't look at me. 142 00:09:15,510 --> 00:09:18,370 Casey, it's a pleasure to finally meet you in person. 143 00:09:18,570 --> 00:09:23,250 Look. I don't need a bunch of money. I just want to sing songs that I believe 144 00:09:23,250 --> 00:09:26,990 in. Here we go again, honey. You really need to let me handle this. Why? 145 00:09:27,330 --> 00:09:31,090 So you can try to sell me to the highest bidder? How many times do I have to 146 00:09:31,090 --> 00:09:34,230 tell you? You can be an artist. You just don't have to be a broke one. 147 00:09:34,550 --> 00:09:37,630 Casey, I completely understand where you're coming from. 148 00:09:37,850 --> 00:09:41,910 An artist whose only purpose is to make money will quickly sell her soul. 149 00:09:44,070 --> 00:09:47,630 I respect you for wanting more, and I'll make sure that you get it. 150 00:09:51,469 --> 00:09:52,469 Cool. Follow me. 151 00:10:07,010 --> 00:10:08,710 Hello. Hello, Omar. 152 00:10:09,090 --> 00:10:10,090 Are you busy? 153 00:10:10,270 --> 00:10:12,190 If it's not an emergency, I'm going to have to call you back. 154 00:10:12,520 --> 00:10:13,640 Okay, it's kind of an emergency. 155 00:10:13,840 --> 00:10:17,800 My hair is a mess, and I ain't found nobody who could do it like my girl back 156 00:10:17,800 --> 00:10:20,160 home. Can you hook me up? I know you know hair people. 157 00:10:21,180 --> 00:10:23,760 Oh, because I'm gay, I'm supposed to know a bunch of hairstylists? 158 00:10:23,960 --> 00:10:24,960 Well, do you? 159 00:10:26,640 --> 00:10:28,020 I'll send CJ right over. 160 00:10:28,240 --> 00:10:28,999 To my house? 161 00:10:29,000 --> 00:10:32,380 She's the best in town. She's the only one that Felicia lets touch her hair. 162 00:10:33,900 --> 00:10:35,400 Thank you, Mr. O. It's Omar. 163 00:10:35,840 --> 00:10:38,280 Now, is there anything else that you need? 164 00:10:39,240 --> 00:10:40,240 groceries, laundry. 165 00:10:40,480 --> 00:10:42,020 You want me to walk your dog for you? 166 00:10:42,320 --> 00:10:45,140 Well, I don't have a dog anymore, but I could use a deep dish pizza. 167 00:10:46,140 --> 00:10:49,260 Girl, look on the internet. 168 00:10:50,480 --> 00:10:51,480 Oh, okay. 169 00:10:51,860 --> 00:10:54,560 I guess I have been calling you a lot, huh? 170 00:10:57,000 --> 00:10:58,000 That's okay. 171 00:10:58,520 --> 00:11:02,240 I know it's not easy being out here by yourself. 172 00:11:04,060 --> 00:11:05,060 Move on. 173 00:11:09,229 --> 00:11:10,229 You like to party, Ro? 174 00:11:10,670 --> 00:11:13,570 Are you serious? Back home? I used to get tired, though. 175 00:11:14,250 --> 00:11:18,470 Okay, look, look, now. I just got a tweet about the opening of Terrence's 176 00:11:18,470 --> 00:11:21,090 club. You gotta go. You'll have a great time. I know it. 177 00:11:21,390 --> 00:11:22,369 For real? 178 00:11:22,370 --> 00:11:27,470 Okay, um, you know where I could buy, like, a dress or... We'll send my 179 00:11:27,470 --> 00:11:28,790 over to help you find something to wear. 180 00:11:31,330 --> 00:11:32,330 Thank you, Mr. O. 181 00:11:32,970 --> 00:11:33,970 It's Omar. 182 00:11:34,790 --> 00:11:35,790 I know. 183 00:11:47,980 --> 00:11:49,500 Okay, what is with you? You seem tense. 184 00:11:50,320 --> 00:11:51,840 Look, I just hope people show up. 185 00:11:53,060 --> 00:11:55,720 Okay. Have you been to one of the events I promote? 186 00:11:56,020 --> 00:11:58,120 I could pack a dog show with a bunch of cats. 187 00:11:58,420 --> 00:11:59,420 Awesome, that's cute. 188 00:11:59,520 --> 00:12:00,860 But how are you going to pack this place? 189 00:12:01,740 --> 00:12:05,800 Two -for -one patron shots, ladies free before 10 .30. You just have to blow up 190 00:12:05,800 --> 00:12:06,800 the right self -important people. 191 00:12:08,480 --> 00:12:09,480 Okay. 192 00:12:10,220 --> 00:12:11,139 Friend of yours? 193 00:12:11,140 --> 00:12:12,760 This actually isn't that bad. 194 00:12:13,040 --> 00:12:14,040 No. 195 00:12:14,700 --> 00:12:15,700 What's up, girl? 196 00:12:15,880 --> 00:12:17,780 Sammy G, what's up? Hello, Chica. 197 00:12:19,020 --> 00:12:20,520 I'm using my real name now. 198 00:12:20,800 --> 00:12:21,800 Samantha Gray. 199 00:12:22,540 --> 00:12:24,480 Because? I don't need gimmicks. 200 00:12:24,780 --> 00:12:26,020 I'm established now. 201 00:12:26,400 --> 00:12:28,580 Well, you're not that established. 202 00:12:29,460 --> 00:12:30,740 And there's my next paycheck. 203 00:12:31,220 --> 00:12:32,700 Just wanted to check out the club. 204 00:12:33,020 --> 00:12:34,600 See if it was worthy of my presence. 205 00:12:35,400 --> 00:12:36,400 I'm still thinking. 206 00:12:38,960 --> 00:12:40,500 Hello, Samantha Gray. 207 00:12:42,440 --> 00:12:44,060 Okay, and who did you say she was? 208 00:12:44,840 --> 00:12:47,400 She's a party promoter. Who'd think she's what's next? 209 00:12:47,800 --> 00:12:52,620 Well, she looks really young. Like, extremely young. Okay, I got it. Thank 210 00:12:52,640 --> 00:12:54,700 Barely legal, but just not even... 211 00:12:54,700 --> 00:13:01,760 I'm 212 00:13:01,760 --> 00:13:08,600 almost sure you like them. 213 00:13:08,840 --> 00:13:11,220 Almost? That scares me. 214 00:13:18,570 --> 00:13:22,010 Oh, that's the look that I spent hours explaining to you? 215 00:13:22,370 --> 00:13:23,370 I think so. 216 00:13:28,530 --> 00:13:31,210 Does that look anything like this sketch? 217 00:13:31,990 --> 00:13:35,650 Uh, not exactly. No, it doesn't. 218 00:13:37,370 --> 00:13:38,510 Okay, you know what? 219 00:13:39,030 --> 00:13:41,290 Making yourself crazy won't help. 220 00:13:43,070 --> 00:13:44,070 You're right. 221 00:13:45,010 --> 00:13:46,870 Please continue. Show me the rest. 222 00:13:53,660 --> 00:13:58,300 We are designing a look for hip, sexy girls. Not the golden girls. That looks 223 00:13:58,300 --> 00:13:59,700 like something Betty White would wear. 224 00:14:02,680 --> 00:14:05,980 Tara, I told you I would let you know when I was ready for you to see some 225 00:14:05,980 --> 00:14:08,940 things. I need to make sure you don't try to put me into some ratchet 226 00:14:08,940 --> 00:14:09,940 ridiculousness. 227 00:14:13,920 --> 00:14:14,960 I'm not wearing that. 228 00:14:15,720 --> 00:14:16,720 Not wearing that. 229 00:14:17,800 --> 00:14:21,040 Wouldn't be caught dead in that. I'm still putting stuff together. 230 00:14:21,920 --> 00:14:22,920 Come back later. 231 00:14:26,830 --> 00:14:27,850 Go to lunch on me. 232 00:14:28,310 --> 00:14:30,630 I don't even have an appetite after looking at this. 233 00:14:31,690 --> 00:14:33,030 You know what? Let's go in there. 234 00:14:34,970 --> 00:14:35,970 Omar. 235 00:14:36,730 --> 00:14:38,550 Did you fire the two designers I hired? 236 00:14:40,150 --> 00:14:41,310 Oh, hi, April. 237 00:14:41,550 --> 00:14:43,270 And actually, they fired themselves. 238 00:14:44,030 --> 00:14:45,030 What? 239 00:14:45,230 --> 00:14:46,230 They were talentless. 240 00:14:46,610 --> 00:14:49,430 Oh, so you're saying that I'm talentless? Well, I didn't say that. 241 00:14:49,430 --> 00:14:50,430 might as well have. 242 00:14:51,240 --> 00:14:53,240 My ass is the one that's on the line. 243 00:14:53,520 --> 00:14:57,560 So, if I need to replace someone, I am going to replace them. 244 00:14:57,820 --> 00:15:01,240 From day one, we've been on this project together as a team, Omar, as friends. 245 00:15:01,480 --> 00:15:04,020 I didn't realize this little promotion would make you forget all that. 246 00:15:04,260 --> 00:15:05,260 I don't have time for this. 247 00:15:05,520 --> 00:15:06,740 Not now, okay? 248 00:15:07,000 --> 00:15:08,000 Uh -oh, you can't do this? 249 00:15:10,040 --> 00:15:11,740 Then you tell me what you want me to do. 250 00:15:13,500 --> 00:15:16,220 You can just stay there and continue to have an attitude. That's perfect. 251 00:15:25,420 --> 00:15:26,980 Hey, Tara, someone's here to see you. 252 00:15:34,380 --> 00:15:36,560 Fellas, take a ten -minute break. 253 00:15:41,180 --> 00:15:42,740 Ten minutes all you got for me now? 254 00:15:43,560 --> 00:15:44,560 Big time? 255 00:15:45,240 --> 00:15:46,700 I'm still the same dude. 256 00:15:47,340 --> 00:15:48,680 Just doing something new. 257 00:15:49,540 --> 00:15:50,540 Hey, me too. 258 00:15:51,150 --> 00:15:54,870 Since I took over your old chop shop, gotten so large, I had to find a new 259 00:15:54,870 --> 00:15:55,870 twice as big. 260 00:15:56,650 --> 00:15:59,630 Matter of fact, now I run that block. 261 00:16:01,710 --> 00:16:04,290 Foley was collecting my money when you beat him down. 262 00:16:04,510 --> 00:16:05,890 He swung on me first. 263 00:16:06,530 --> 00:16:08,270 Says he was looking for somebody. 264 00:16:08,990 --> 00:16:10,130 Looking for information. 265 00:16:11,790 --> 00:16:12,790 Okay. 266 00:16:14,090 --> 00:16:17,070 Bet you're going big time with this opening, huh? 267 00:16:19,980 --> 00:16:22,980 Why don't you let me throw a couple names up beside mine on the list? 268 00:16:24,060 --> 00:16:26,320 We can make a ton of side cash, you know what I'm saying? 269 00:16:26,680 --> 00:16:31,160 Look, Max, with no disrespect, but your name's not on the guest list. 270 00:16:32,520 --> 00:16:33,860 You mean I'm not invited? 271 00:16:34,880 --> 00:16:36,280 And I thought we were still friends. 272 00:16:37,900 --> 00:16:38,900 Guess not. 273 00:16:40,060 --> 00:16:42,200 It's too bad, too, because I do hear things. 274 00:16:43,120 --> 00:16:45,880 I might have been able to help you figure out what happened to your girl. 275 00:16:56,910 --> 00:16:57,910 Who was that? 276 00:17:00,890 --> 00:17:01,890 Nobody. 277 00:17:17,450 --> 00:17:20,569 He's showing up late, and it's like ever since he got this promotion from 278 00:17:20,569 --> 00:17:24,530 Felicia, he's changed. And I tried to tell him, and it's like he acted like he 279 00:17:24,530 --> 00:17:25,530 didn't even hear me. 280 00:17:25,740 --> 00:17:28,900 I was like, Omar, literally, your attitude is affecting our friendship. 281 00:17:29,160 --> 00:17:30,160 Babe, babe, babe. 282 00:17:30,620 --> 00:17:32,180 What? Listen to yourself. 283 00:17:32,780 --> 00:17:35,120 You're letting this get you all wound up. No, I'm not. 284 00:17:35,340 --> 00:17:36,440 Yes, you are. 285 00:17:36,680 --> 00:17:39,360 All right, fine. David, if you say so, I'm all wound up. 286 00:17:43,820 --> 00:17:44,820 I'm sorry. 287 00:17:45,080 --> 00:17:47,620 I'm sorry. You're right. You're right. I need to calm down. 288 00:17:48,660 --> 00:17:51,940 It's just a lot's been happening lately, you know? I do know. 289 00:17:52,760 --> 00:17:54,700 How about we go? 290 00:17:55,720 --> 00:17:59,500 play some pool, and take our minds off the job. 291 00:18:01,520 --> 00:18:03,760 Remember that job opening I told you about in London? 292 00:18:04,220 --> 00:18:07,120 Oh, God, I thought we was taking our minds off of work. 293 00:18:07,700 --> 00:18:08,619 We are. 294 00:18:08,620 --> 00:18:12,540 It's just, it's a really cool position. It might be a really cool city to live 295 00:18:12,540 --> 00:18:14,300 in, and I was just thinking about it. 296 00:18:14,660 --> 00:18:17,180 So I guess we're definitely going to talk about work. 297 00:18:17,560 --> 00:18:19,500 Babe, what do you want me to say? 298 00:18:19,780 --> 00:18:21,260 It sounds amazing. 299 00:18:21,920 --> 00:18:24,600 So if you want to go for it, go for it. 300 00:18:25,090 --> 00:18:28,030 Wow, you sure seem enthusiastic about getting rid of me. 301 00:18:28,270 --> 00:18:29,270 Come on. 302 00:18:29,510 --> 00:18:31,370 I'm trying to be supportive here. 303 00:18:32,110 --> 00:18:36,330 Hey, it gets extremely cold out there, so make sure you wear a big jacket. Oh, 304 00:18:36,390 --> 00:18:39,890 and remember, say tomato, not tomato. 305 00:18:43,530 --> 00:18:44,850 Did you ever ask me to stay? 306 00:18:45,810 --> 00:18:52,650 I mean, has it ever crossed your mind to fight for me or be my guy for 307 00:18:52,650 --> 00:18:53,650 real? 308 00:18:55,700 --> 00:18:56,700 Pepper? 309 00:18:57,260 --> 00:18:58,340 Hey, excuse me. 310 00:18:58,680 --> 00:19:02,020 When you get a second, can you bring two beers over here? Okay. Thanks. I'll be 311 00:19:02,020 --> 00:19:03,020 back. 312 00:19:03,640 --> 00:19:04,940 I'm solid. 313 00:19:09,040 --> 00:19:10,040 Go, baby girl. 314 00:19:15,860 --> 00:19:17,060 Okay, security. 315 00:19:17,620 --> 00:19:18,620 Check. 316 00:19:19,880 --> 00:19:20,880 Hostess. 317 00:19:30,730 --> 00:19:31,730 Thank you, Felicia. 318 00:19:33,090 --> 00:19:34,870 And to what do I owe this pleasure? 319 00:19:36,530 --> 00:19:38,090 Can I stop by and say hello? 320 00:19:39,090 --> 00:19:41,290 You could, but you wouldn't. 321 00:19:42,110 --> 00:19:45,370 Touché. Hey, this is my business partner, Austin Aguilera. 322 00:19:45,570 --> 00:19:47,150 Nice to meet you. I'm sure it is. 323 00:19:47,950 --> 00:19:50,150 Is there somewhere we can go and talk business? 324 00:19:50,630 --> 00:19:54,070 Well, since I'm his business partner, may I suggest we talk right here? 325 00:19:54,610 --> 00:19:55,610 Right here is good. 326 00:19:56,010 --> 00:19:57,010 Very well. 327 00:19:57,800 --> 00:20:01,800 I have the one thing your grand opening is missing if you want to make this the 328 00:20:01,800 --> 00:20:02,800 event of the year. 329 00:20:02,860 --> 00:20:03,860 Talk to me. 330 00:20:04,200 --> 00:20:05,200 Triple threat. 331 00:20:06,160 --> 00:20:07,160 Which is? 332 00:20:07,260 --> 00:20:08,280 My new girl group. 333 00:20:08,900 --> 00:20:11,580 Well, what do we get out of introducing a girl group nobody's heard of? 334 00:20:12,640 --> 00:20:14,060 Publicity you can't buy, sweetie. 335 00:20:14,320 --> 00:20:15,640 I've got that covered, sweetie. 336 00:20:16,560 --> 00:20:19,620 Look, you can never be too hot. I mean, Felicia here is a legend. 337 00:20:19,840 --> 00:20:21,980 So she thinks these girls are hot. They are. 338 00:20:22,460 --> 00:20:23,460 How about this? 339 00:20:23,780 --> 00:20:25,420 I come check out your group. 340 00:20:25,920 --> 00:20:26,920 I like them. 341 00:20:27,970 --> 00:20:33,670 We'll consider it. And if we move forward, we get first right of refusal 342 00:20:33,670 --> 00:20:34,670 your new acts. 343 00:20:38,890 --> 00:20:39,890 Deal. 344 00:20:41,010 --> 00:20:42,010 You good? 345 00:20:43,130 --> 00:20:45,030 Excellent. As am I. 346 00:21:00,169 --> 00:21:01,730 Felicia, please say something. 347 00:21:05,150 --> 00:21:08,470 I'm at a loss for words, which is a rarity for me. I know. 348 00:21:09,730 --> 00:21:12,810 Just help me understand, April. Where is this coming from? 349 00:21:13,570 --> 00:21:15,450 It's coming from being ready for change. 350 00:21:15,890 --> 00:21:17,270 I need new challenges. 351 00:21:17,610 --> 00:21:20,730 But you work so hard to get to where you are here. It's hard for me to believe 352 00:21:20,730 --> 00:21:21,910 you'd leave that for London. 353 00:21:22,250 --> 00:21:23,850 Like I said, new challenges. 354 00:21:25,270 --> 00:21:26,770 I don't want to lose you. 355 00:21:29,420 --> 00:21:31,960 But if this is what you want, then it is. 356 00:21:32,900 --> 00:21:34,660 Well, London will be lucky to have you. 357 00:21:35,460 --> 00:21:36,460 Thank you. 358 00:21:37,180 --> 00:21:39,500 You do have the girls' show clothes for tonight, I trust? 359 00:21:39,860 --> 00:21:41,100 I do, and they're fabulous. 360 00:21:41,620 --> 00:21:44,180 Well, good. I have two back -to -back meetings off -site. 361 00:21:44,760 --> 00:21:47,580 When I return, I want to be wowed. 362 00:21:48,060 --> 00:21:51,980 I would tell you to share your good news, but since you all tell each other 363 00:21:51,980 --> 00:21:53,800 everything, I'm sure you already know. 364 00:22:01,570 --> 00:22:02,990 So, you have good news? 365 00:22:04,230 --> 00:22:07,370 I'm moving to London to join the new team. 366 00:22:07,650 --> 00:22:08,650 What? 367 00:22:09,390 --> 00:22:10,390 You're not. 368 00:22:10,830 --> 00:22:12,070 I need a change, Omar. 369 00:22:13,650 --> 00:22:17,110 Because we had a few little squabbles. April, we fight all the time. 370 00:22:17,330 --> 00:22:18,830 Of course you would make it about you. 371 00:22:19,050 --> 00:22:23,730 I hope it isn't. I hope that as my friend you understand that this new 372 00:22:23,730 --> 00:22:27,710 is overwhelming me and... It's not about you, Omar. 373 00:22:27,910 --> 00:22:30,410 I need to be challenged. I'm not being challenged here. 374 00:22:32,110 --> 00:22:33,510 Would it help if I said I'm sorry? 375 00:22:35,190 --> 00:22:39,930 I would say apology accepted, but I'm still moving to London. 376 00:22:46,430 --> 00:22:49,810 Don't sleep with the prime minister or whatever they have there. Stop it. 377 00:23:01,390 --> 00:23:03,190 Did you really just push me away from the mic? 378 00:23:03,410 --> 00:23:06,870 Why do you turn everything into a showdown? I'm trying to help you, but 379 00:23:06,870 --> 00:23:08,470 you know everything. Seriously? 380 00:23:08,790 --> 00:23:12,510 You hit check me twice to get in front for the crescendo. That's ridiculous, 381 00:23:12,510 --> 00:23:15,610 you know it. Okay. Hello, petulant princesses. 382 00:23:16,030 --> 00:23:19,690 Seriously, you have to get in on that note earlier, and I won't have to do 383 00:23:20,670 --> 00:23:24,230 Your infantile bickering bores me. 384 00:23:24,510 --> 00:23:25,489 Good job. 385 00:23:25,490 --> 00:23:28,870 What? Excuse me? Who are you talking to? I didn't do anything. 386 00:23:29,070 --> 00:23:32,390 You just stepped up to me. No, I did not step up to you. Really? 387 00:23:32,970 --> 00:23:35,870 Felicia, darling, at the rate they're going, this song will never be recorded 388 00:23:35,870 --> 00:23:37,570 and mixed in time for your label meetings. 389 00:23:43,590 --> 00:23:44,950 Let's bring it down a little bit. 390 00:23:45,739 --> 00:23:49,640 Are you serious? Do you have any idea who that man is? 391 00:23:49,980 --> 00:23:50,980 A music producer? 392 00:23:51,080 --> 00:23:54,320 The hottest producer. The biggest producer. The most respected producer. 393 00:23:54,620 --> 00:23:56,980 And the reason he's here is because he's doing me a favor. 394 00:23:57,900 --> 00:24:00,760 Six hours to show time and you guys are in here bickering like eight -year 395 00:24:00,760 --> 00:24:03,920 -olds. Then tell her she's not the lead singer. If that's what you're waiting 396 00:24:03,920 --> 00:24:05,280 for, then you'll be waiting forever. 397 00:24:05,680 --> 00:24:08,320 The lead is not something I can give you, sweetie. It's something you take. 398 00:24:08,780 --> 00:24:10,180 What the hell is that supposed to mean? 399 00:24:10,880 --> 00:24:12,120 It's an attitude, sweetheart. 400 00:24:13,370 --> 00:24:16,790 A leader isn't told she's in charge. She simply carries herself that way. 401 00:24:17,070 --> 00:24:20,910 Just for the record, I just care about the music. I don't care about being... 402 00:24:20,910 --> 00:24:22,130 Being the lead singer, yes, you do. 403 00:24:22,850 --> 00:24:25,330 Trust me, you all do. Maybe I can be the lead singer. 404 00:24:26,190 --> 00:24:27,950 Oh, Austin. Hello. 405 00:24:28,230 --> 00:24:32,230 Pleasure. I can't wait to hear these amazing voices I've heard so much about. 406 00:24:33,490 --> 00:24:34,490 Me neither. 407 00:24:51,230 --> 00:24:52,230 Welcome to the air. 408 00:25:05,060 --> 00:25:07,420 Oh, my God. 409 00:25:08,300 --> 00:25:11,340 Oh, my God. Oh, my God. 410 00:25:11,840 --> 00:25:12,739 Oh, my God. 411 00:25:12,740 --> 00:25:15,320 Oh, my God. 412 00:25:17,200 --> 00:25:19,520 Oh, my God. 413 00:25:21,060 --> 00:25:23,680 Oh, my God. 414 00:25:32,439 --> 00:25:35,080 Ma 'am, step aside. I am not a man. 415 00:25:38,940 --> 00:25:39,940 Have a delicious day. 416 00:25:40,080 --> 00:25:41,080 Thank you. 417 00:25:41,960 --> 00:25:42,960 How are you doing, Jasmine? 418 00:25:43,140 --> 00:25:44,140 A little longer. 419 00:25:48,220 --> 00:25:51,740 Go ahead. 420 00:25:55,040 --> 00:25:56,040 Yeah, 421 00:25:57,100 --> 00:25:58,100 I got you. 422 00:26:33,070 --> 00:26:34,070 Beautiful. Thank you. 423 00:26:34,190 --> 00:26:35,190 You look good, too. 424 00:26:36,390 --> 00:26:37,610 Someone I want you to meet. 425 00:26:41,510 --> 00:26:43,430 Sorry, honey, I don't come with a bottle service. 426 00:26:44,230 --> 00:26:45,230 Hey. 427 00:26:45,890 --> 00:26:47,010 You good? I'm good. 428 00:26:47,470 --> 00:26:49,110 This is Raquel's sister, Roshani. 429 00:26:49,510 --> 00:26:51,270 Hey, nice to meet you. Nice to meet you, too. 430 00:26:51,510 --> 00:26:53,850 Roshani, this is my partner in crime, Austin Aguilera. 431 00:26:54,430 --> 00:26:55,630 All of this is because of her. 432 00:26:55,850 --> 00:26:57,590 Not all. Most, but not all. 433 00:26:57,890 --> 00:27:00,770 Do me a favor and make sure Ro gets whatever she needs. 434 00:27:00,990 --> 00:27:03,230 Oh, thanks. But, girl, I made my own way. 435 00:27:03,870 --> 00:27:04,870 I'm not here to yell. 436 00:27:05,550 --> 00:27:06,550 You're fine. 437 00:27:07,370 --> 00:27:08,370 Don't worry. I got you. 438 00:27:09,850 --> 00:27:12,050 By the way, the hair is fabulous. 439 00:27:12,410 --> 00:27:13,690 Hey. Thank you, girl. 440 00:27:14,790 --> 00:27:15,790 Hey, 441 00:27:16,070 --> 00:27:22,250 I like to party. 442 00:27:22,550 --> 00:27:23,550 How about you? 443 00:27:23,910 --> 00:27:29,590 Yeah, I do, too. But there's this party over in Midtown, so I got to get going. 444 00:27:30,480 --> 00:27:31,800 That sounds fun. I'd love to go. 445 00:27:32,700 --> 00:27:39,500 Well, it's kind of private, so... Hey, here's my 446 00:27:39,500 --> 00:27:40,500 card. 447 00:27:41,940 --> 00:27:43,080 Here's my card. 448 00:27:43,500 --> 00:27:45,100 Yes, I'm sorry. 449 00:27:46,240 --> 00:27:47,660 You wanted one. 450 00:28:04,510 --> 00:28:05,550 I'm going to check. 451 00:28:18,620 --> 00:28:23,280 Behind the bar is no place for the exquisite partner in this club. It is if 452 00:28:23,280 --> 00:28:24,520 bartender doesn't show up. 453 00:28:25,540 --> 00:28:27,420 Did you just call me exquisite? 454 00:28:27,780 --> 00:28:28,780 Let me get behind the bar. 455 00:28:28,980 --> 00:28:30,720 I kind of know my way around it. 456 00:28:56,910 --> 00:28:57,910 Don't be scared. 457 00:28:58,410 --> 00:29:00,350 Professional. Stick it in there a little bit. 458 00:29:00,990 --> 00:29:02,990 He's really good. You are incredible. 459 00:29:03,910 --> 00:29:07,370 Incredible, exquisite. We should take the show on the road. Yes, we should. 460 00:29:12,770 --> 00:29:13,770 I owe you. 461 00:29:14,450 --> 00:29:15,450 Gracias. 462 00:29:16,630 --> 00:29:18,950 See, I'm a little too old to have my first girl crush. 463 00:29:21,960 --> 00:29:23,920 And I thought I knew everything about you. 464 00:29:24,220 --> 00:29:25,260 She kissed me first. 465 00:29:25,560 --> 00:29:26,580 Oh, I wasn't talking about that. 466 00:29:27,480 --> 00:29:28,480 I was talking about this. 467 00:29:29,460 --> 00:29:32,380 I bartended a little bit to put myself through the Fashion Institute. 468 00:29:32,820 --> 00:29:33,820 I didn't know that. 469 00:29:35,540 --> 00:29:36,540 I love you. 470 00:29:36,560 --> 00:29:37,580 You do know that, right? 471 00:29:38,700 --> 00:29:39,700 Thank you. 472 00:29:39,900 --> 00:29:40,900 Good. 473 00:29:41,500 --> 00:29:42,520 Because I'm coming with you. 474 00:29:43,180 --> 00:29:45,320 Just for a week to help you get settled. Oh. 475 00:29:46,140 --> 00:29:48,460 Oh, girl, careful. These models do break. Okay, okay. 476 00:29:49,480 --> 00:29:50,480 Cheers. 477 00:29:52,820 --> 00:29:54,160 You want more raw in your check? 478 00:30:25,070 --> 00:30:25,929 Thank you. 479 00:30:25,930 --> 00:30:26,930 What's up, what's up? 480 00:30:31,810 --> 00:30:33,110 Hey, yo, first things first. 481 00:30:33,310 --> 00:30:34,310 Welcome to the Oak. 482 00:30:36,970 --> 00:30:38,850 Look, this is a very big night for me. 483 00:30:40,050 --> 00:30:43,310 I could not have done it without my partner in crime. 484 00:30:44,190 --> 00:30:49,090 The hottest, one of the prettiest party promoters in the business, and my good 485 00:30:49,090 --> 00:30:50,590 friend, Miss Austin Aguilera. 486 00:30:54,490 --> 00:30:55,550 I'll tell her I said that. 487 00:30:56,610 --> 00:30:59,670 Thank you, Terrence. You know, we've been friends for a long time, right? 488 00:30:59,670 --> 00:31:00,249 ma 'am. 489 00:31:00,250 --> 00:31:04,170 And I'm so excited that we get to show people what a real party looks like. 490 00:31:04,310 --> 00:31:05,310 Right. 491 00:31:06,430 --> 00:31:12,670 And to kick off our grand opening, Felicia Price has a big surprise for 492 00:31:14,310 --> 00:31:16,790 But you know what? Since I'm already up here, why don't I just introduce them 493 00:31:16,790 --> 00:31:17,790 myself, okay? 494 00:31:17,870 --> 00:31:20,130 They gave me a private listening party. 495 00:31:20,470 --> 00:31:21,690 And I'm going to tell you something. 496 00:31:22,270 --> 00:31:24,810 These girls are what's next, okay? 497 00:31:25,330 --> 00:31:29,970 So get ready. They're ready, right? Am I right? Get ready for Triple Threat! 498 00:31:41,660 --> 00:31:46,960 Looking at me up and down, and now I'm looking you up. You see right here, this 499 00:31:46,960 --> 00:31:49,380 is mine, so why you acting so tough? 500 00:31:49,640 --> 00:31:54,580 You might want to step on back, you ain't no man standing back. Me and my 501 00:31:54,580 --> 00:31:59,480 hold it down, you might as well give it up. We rock, rock, rock in the top, and 502 00:31:59,480 --> 00:32:03,920 that mothergirls know what's up. If you're calling out a battle, everybody 503 00:32:03,920 --> 00:32:08,760 backing up. Nothing we don't know about, so don't you come along. 504 00:32:21,160 --> 00:32:22,900 Pretty smile, you know that? Thank you. 505 00:32:23,120 --> 00:32:24,120 Love you. 506 00:32:24,300 --> 00:32:25,720 So what do you do? 507 00:32:26,360 --> 00:32:27,360 I'm an entrepreneur. 508 00:32:28,100 --> 00:32:29,280 What do your children play? 509 00:32:30,880 --> 00:32:35,400 Basketball. I play with the Atlanta Scouts. Oh, you're a pro bowler, huh? 510 00:32:35,400 --> 00:32:36,400 not exactly. 511 00:32:36,740 --> 00:32:37,920 I'm just playing the D -League. 512 00:32:38,480 --> 00:32:39,480 Don't say it like that. 513 00:32:39,700 --> 00:32:40,700 Say it like you're proud. 514 00:32:40,940 --> 00:32:43,380 You know how many players would love to play in the D -League? 515 00:32:43,840 --> 00:32:44,840 Maybe. 516 00:33:03,880 --> 00:33:08,100 Show me if you and your boy get with me and with me. 517 00:33:58,060 --> 00:34:00,440 She's shoes and exotic purse. Killing these six. 518 00:34:00,660 --> 00:34:04,740 Put them in a hearse. Hating on me only makes you worse. And my crew is bad. We 519 00:34:04,740 --> 00:34:08,000 got it in the bag. If you want to party, we'll show you where it's at. Look it's 520 00:34:08,000 --> 00:34:12,179 so good, we mastered that. Tell the DJ to rewind this track. If you ain't 521 00:34:12,179 --> 00:34:15,300 popular, get to the back. We in the front, we're popular today. 522 00:34:15,520 --> 00:34:17,120 VIP, we got crack. 523 00:34:17,380 --> 00:34:19,060 Pops in pain, I'll talk to that. 524 00:36:27,920 --> 00:36:32,380 Trying to pick up the pieces of what was left behind. 525 00:37:15,319 --> 00:37:16,319 Morning. Hey. 526 00:37:20,260 --> 00:37:21,560 So anybody I know? 527 00:37:23,600 --> 00:37:26,880 You remember that cute baller that was trying to holler at me all night? 528 00:37:27,180 --> 00:37:28,840 Mm -hmm. He was amazing. 529 00:37:29,800 --> 00:37:30,800 Wow. 530 00:37:32,440 --> 00:37:36,320 All right, now I'm the only one at this elevator holding shoes. What's up? 531 00:37:36,980 --> 00:37:37,779 What's up? 532 00:37:37,780 --> 00:37:40,620 Well, to tell you the truth, I can't quite remember his name. 533 00:37:40,900 --> 00:37:42,600 Oh, you had too much to drink, huh? 534 00:37:43,560 --> 00:37:48,210 Yep. The only thing I have in common with the Admiral, we both know how to 535 00:37:48,210 --> 00:37:49,210 away the liquor. 536 00:37:49,510 --> 00:37:50,510 Who's the Admiral? 537 00:37:52,010 --> 00:37:53,010 My father. 538 00:37:57,870 --> 00:38:00,550 Been me and just the Admiral since I was ten years old. 539 00:38:05,950 --> 00:38:08,070 For some reason, I've been craving pancakes. 540 00:38:10,050 --> 00:38:11,350 I'm more of a waffle girl myself. 541 00:38:11,810 --> 00:38:12,810 Carol, we could do a waffle. 542 00:38:13,319 --> 00:38:14,319 Sounds good to me. 543 00:38:26,220 --> 00:38:27,220 Oscar, you all right? 544 00:38:51,600 --> 00:38:53,600 Big city. 545 00:38:54,200 --> 00:38:56,400 Big city. 41746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.