Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:04,940
You know the old story about the
beautiful woman with the mysterious
2
00:00:05,360 --> 00:00:08,820
How you tried to help her out of a jam
and ended up being played for a sucker?
3
00:00:09,200 --> 00:00:11,960
Stuck on some lonely, rain -soaked
airstrip?
4
00:00:12,380 --> 00:00:15,140
Wearing your heart and half your
esophagus on your sleeve?
5
00:00:15,760 --> 00:00:19,660
Stupid look on your face as you watch
her step on the plane with some other
6
00:00:20,260 --> 00:00:23,940
The guy you thought you were trying to
protect her from? The guy it turns out
7
00:00:23,940 --> 00:00:24,940
she really loved?
8
00:00:25,400 --> 00:00:28,200
Well, this ain't one of those stories.
9
00:00:29,260 --> 00:00:33,540
No. This is the story of bad Betty
Delvecchio.
10
00:00:33,840 --> 00:00:37,540
And believe me, there was nothing
mysterious or seductive about her.
11
00:00:38,160 --> 00:00:39,520
AJ, you still in position?
12
00:00:40,340 --> 00:00:41,340
No,
13
00:00:45,860 --> 00:00:48,000
I'm windsurfing off the coast of
Micronesia.
14
00:00:49,800 --> 00:00:54,680
We pull this job off, we will both be
windsurfing off some tropical island. I
15
00:00:54,680 --> 00:00:55,900
much prefer Tahiti myself.
16
00:00:58,160 --> 00:01:00,200
What do you say we move in for a closer
look?
17
00:01:00,980 --> 00:01:02,380
I'll just wait a few minutes.
18
00:01:18,620 --> 00:01:21,660
AJ, watch this death. He's not alone.
19
00:01:47,380 --> 00:01:51,680
That is not my door. This is private
property. What would you know about
20
00:01:51,680 --> 00:01:52,680
property?
21
00:01:53,960 --> 00:01:54,960
You're mine.
22
00:01:56,400 --> 00:01:58,220
They're coming my way.
23
00:02:00,060 --> 00:02:01,060
Say again.
24
00:02:04,640 --> 00:02:05,660
AJ, say again.
25
00:02:07,180 --> 00:02:09,280
It's over, Albie. Make it easy on
yourself.
26
00:02:09,620 --> 00:02:11,500
You! You stay away from me!
27
00:02:11,900 --> 00:02:15,160
You can't bust into my house like that.
You got no right. You don't got a
28
00:02:15,160 --> 00:02:17,920
warrant. I'm not a cop anymore. I don't
need a warrant.
29
00:02:24,360 --> 00:02:25,360
AJ, say again.
30
00:02:29,180 --> 00:02:30,180
AJ,
31
00:02:35,240 --> 00:02:36,240
what's going on?
32
00:02:36,720 --> 00:02:39,950
Uh... Rick, I don't know what's going
on, but this is some kind of domestic
33
00:02:39,950 --> 00:02:42,950
dispute. I want no part of it. Some
woman just tackled Alvy in the middle of
34
00:02:42,950 --> 00:02:43,950
backyard.
35
00:02:50,870 --> 00:02:51,870
Excuse me.
36
00:02:52,210 --> 00:02:55,150
Do you want to tell me exactly what's...
What makes you think you have an
37
00:02:55,150 --> 00:02:57,430
invitation to this party? Oh, boy.
38
00:02:58,890 --> 00:03:01,950
I was in the neighborhood. Drop the
walkie -talkie.
39
00:03:02,750 --> 00:03:03,870
Oh, dropping it.
40
00:03:05,190 --> 00:03:06,190
Alvy, you stay put.
41
00:03:06,700 --> 00:03:08,980
If you know what's good for you, start
backing up.
42
00:03:09,220 --> 00:03:10,220
Backing up.
43
00:03:10,740 --> 00:03:14,560
Don't make me use this thing. No. Makes
a terrible bang, and I've got delicate
44
00:03:14,560 --> 00:03:17,200
ears. Oh, yeah, right. I know what you
mean. So do I. I've got very delicate
45
00:03:17,200 --> 00:03:18,220
ears. Canning the chit -chat.
46
00:03:18,560 --> 00:03:19,560
Canning the chit -chat.
47
00:03:20,300 --> 00:03:22,840
Uh, wait. Can we talk here? Uh, look.
48
00:03:23,220 --> 00:03:24,260
I've got to go to the bathroom.
49
00:03:24,760 --> 00:03:25,900
Um, lady?
50
00:03:26,320 --> 00:03:28,700
Hello? I thought I told you not to move.
51
00:03:28,900 --> 00:03:32,440
There was fudge on the ground. That's
all. Oh, poor thing.
52
00:03:33,000 --> 00:03:34,860
Come on. That's brutality. You know
that.
53
00:03:35,420 --> 00:03:37,120
You... Hold on. All right, I'm moving.
54
00:03:37,580 --> 00:03:39,540
Hey, hey, come on. Let me out of here.
55
00:03:40,400 --> 00:03:43,820
Don't you manhandle me. I got my
constitutional rights.
56
00:03:44,040 --> 00:03:46,020
Oh, tell it to the judge back in
Detroit.
57
00:03:47,560 --> 00:03:51,100
Wait a minute. I ain't getting in there.
I just installed fender -to -fender
58
00:03:51,100 --> 00:03:53,000
carpeting. It's as comfy as a coffin.
59
00:03:53,880 --> 00:03:54,880
Hold it right there.
60
00:03:55,180 --> 00:03:57,720
Put the shotgun on the ground and your
hands on top of your head.
61
00:03:58,080 --> 00:03:59,019
You a cop?
62
00:03:59,020 --> 00:04:00,560
I'm a P .I. Who the hell are you?
63
00:04:00,900 --> 00:04:03,420
The name's Betty Delvecchio, if it means
anything to you.
64
00:04:03,840 --> 00:04:04,719
Not particularly.
65
00:04:04,720 --> 00:04:07,500
I'm a bounty hunter. I'm taking Alvy
back to Detroit.
66
00:04:07,960 --> 00:04:12,220
He skipped bail on a grand larceny
indictment. She's lying. I never laid
67
00:04:12,220 --> 00:04:13,760
her before in my life. I'm from Jersey.
68
00:04:14,380 --> 00:04:17,480
My doctor told me I got to get out of
there because of the bad humidity.
69
00:04:17,980 --> 00:04:22,880
You should see my allergies. I got hives
the size of golf balls. Oh, can it,
70
00:04:22,900 --> 00:04:24,480
Alvy. This isn't a dog and pony show.
71
00:04:31,950 --> 00:04:33,490
Put the shotgun on the ground.
72
00:04:34,110 --> 00:04:35,110
Rick?
73
00:04:35,430 --> 00:04:36,870
Is that your partner back there?
74
00:04:37,130 --> 00:04:38,130
My brother.
75
00:04:38,570 --> 00:04:40,430
Oh, you better go back there and help
him.
76
00:04:40,690 --> 00:04:44,050
There's a pit viper inside that shed
with him. One bite from that thing and
77
00:04:44,050 --> 00:04:45,050
dead in a second.
78
00:04:45,250 --> 00:04:46,470
I got news for you.
79
00:04:47,430 --> 00:04:48,790
Pit viper didn't make it.
80
00:04:49,030 --> 00:04:52,790
You got no right to hold me at gunpoint
like this. Right now, I'm not sure who's
81
00:04:52,790 --> 00:04:53,749
got what right.
82
00:04:53,750 --> 00:04:57,530
So, why don't we just go sell this thing
downtown at police headquarters?
83
00:05:00,910 --> 00:05:04,630
Now, what we should have done, we should
have nailed Alfie and thrown Betty in
84
00:05:04,630 --> 00:05:09,110
the shed with her imaginary viper. But
at the time, it seemed like a good idea
85
00:05:09,110 --> 00:05:10,190
to play it by the book.
86
00:05:10,850 --> 00:05:14,350
If I had known what was to come, I would
have thrown the book into the ocean and
87
00:05:14,350 --> 00:05:18,490
taken the next flight to Beirut. Back to
Detroit. Otherwise, I'm out $10 ,000.
88
00:05:19,070 --> 00:05:21,810
Abigail, our client has reason to
believe that Alfie was involved in the
89
00:05:21,810 --> 00:05:23,690
of an extremely valuable coin
collection.
90
00:05:23,930 --> 00:05:24,930
Coin collection?
91
00:05:25,190 --> 00:05:27,850
Coin collection. What's the matter? The
Boy Scouts were too busy, so they hired
92
00:05:27,850 --> 00:05:28,839
you guys?
93
00:05:28,840 --> 00:05:32,720
What? Delvecchio, if you will allow me
to conduct this interview in the proper
94
00:05:32,720 --> 00:05:36,540
fashion. I don't need any lecture in
police procedure. I was on the force for
95
00:05:36,540 --> 00:05:39,560
years while you were still flipping
cartwheels for the football team.
96
00:05:39,780 --> 00:05:43,500
Abigail, could we get this settled once
and for all? Does she or does she not
97
00:05:43,500 --> 00:05:46,460
have the right to kidnap Ali? I'm not
kidnapping anybody.
98
00:05:46,920 --> 00:05:48,800
What would you call it? The Detroit
warrant is legitimate.
99
00:05:49,870 --> 00:05:53,310
technically because she's not
interfering with any local
100
00:05:53,310 --> 00:05:55,490
there's no warrant for Alvy in the state
of California.
101
00:05:55,850 --> 00:05:57,550
Yeah, but he is the prime suspect in a
rare coin robbery.
102
00:05:57,830 --> 00:06:03,050
Now, our client's insurance company
stands to lose $1 million if those coins
103
00:06:03,050 --> 00:06:03,869
not recovered.
104
00:06:03,870 --> 00:06:07,950
A .J., that robbery took place in Los
Angeles, and the Los Angeles police
105
00:06:07,950 --> 00:06:09,810
have enough evidence to indict him for
the crime.
106
00:06:10,680 --> 00:06:14,540
He was detained for questioning? Yeah.
Oh, you guys are really grabbing at
107
00:06:14,540 --> 00:06:19,020
straws. Being detained for questioning
and being arrested are not quite the
108
00:06:19,020 --> 00:06:23,780
thing. Well, yeah. Therefore, I have no
choice but to simply let Alvey, Mr.
109
00:06:23,920 --> 00:06:24,980
Hortsnagel, go free.
110
00:06:26,840 --> 00:06:30,920
Once he steps foot outside this
office... Miss Delvecchio has as much
111
00:06:30,920 --> 00:06:33,940
him as you do. But she'll tear him limb
from limb. She was going to put him in
112
00:06:33,940 --> 00:06:36,180
the trunk of her car. She had suffocated
him before she got him out of
113
00:06:36,180 --> 00:06:39,720
California. For your information, my
trunk is completely ventilated. Yeah,
114
00:06:39,720 --> 00:06:41,040
.44 caliber bullet holes.
115
00:06:41,300 --> 00:06:44,480
Look, you don't give a damn about Alvey.
All you care about is your own payoff.
116
00:06:44,540 --> 00:06:48,040
The three of you may continue this
debate outside my office.
117
00:06:48,860 --> 00:06:49,860
What?
118
00:06:50,660 --> 00:06:51,660
Alvey, Mr.
119
00:06:51,880 --> 00:06:53,360
Horschnagel, he's a... He's what?
120
00:06:53,950 --> 00:06:57,690
Well, you see, he was seated at my desk,
but he wanted to go for a drink of
121
00:06:57,690 --> 00:06:59,010
water, and he... Nixon!
122
00:07:00,690 --> 00:07:01,690
He escaped.
123
00:07:03,430 --> 00:07:04,430
Great.
124
00:07:07,030 --> 00:07:08,290
Oh! Oh!
125
00:07:17,630 --> 00:07:20,730
Pardon, none of the coins from the
Sullivan collection have turned up.
126
00:07:20,730 --> 00:07:21,529
sit down?
127
00:07:21,530 --> 00:07:24,910
The heat from the L .A. robbery is
probably keeping all the so -called
128
00:07:24,910 --> 00:07:26,250
respectable collectors away.
129
00:07:26,770 --> 00:07:29,370
So you think that Albie's still in the
San Diego area?
130
00:07:29,750 --> 00:07:32,850
Well, if he wants to collect his fence
money, yes, he is. He's not going to
131
00:07:32,850 --> 00:07:36,490
stick around forever, not without having
this female bounty hunter on his tail.
132
00:07:36,670 --> 00:07:40,950
My company is conducting an executive
seminar in La Jolla this week. I have
133
00:07:40,950 --> 00:07:44,150
reason to believe that the information
that Albie received about the Sullivan
134
00:07:44,150 --> 00:07:46,050
collection came from inside the company.
135
00:07:49,350 --> 00:07:50,790
When did you find this out?
136
00:07:51,130 --> 00:07:52,450
I've had my suspicions all along.
137
00:07:53,550 --> 00:07:58,330
The robbery was executed flawlessly.
Details about the security system, what
138
00:07:58,330 --> 00:08:03,750
coins to take. Only three people inside
my insurance company had access to that
139
00:08:03,750 --> 00:08:04,750
information.
140
00:08:06,310 --> 00:08:10,350
So you think that one of these people is
going to use this seminar as a cover to
141
00:08:10,350 --> 00:08:12,630
contact Alvey and whoever's fencing the
goods?
142
00:08:12,910 --> 00:08:13,910
Yes, I do.
143
00:08:14,350 --> 00:08:19,230
The investigators that I hired in the
Los Angeles area came up with this name.
144
00:08:20,040 --> 00:08:24,260
He's a fence that lives in this area and
supposedly has done business with Alvy
145
00:08:24,260 --> 00:08:28,100
before. He also has an extensive
knowledge of rare coins.
146
00:08:28,560 --> 00:08:30,040
Harry Brookmuller.
147
00:08:31,640 --> 00:08:33,000
The debtor's friend?
148
00:08:33,820 --> 00:08:35,720
Sounds like the logo of a pawn shop.
149
00:08:43,500 --> 00:08:46,420
Harry Brookmuller. The debtor's friend?
150
00:08:46,840 --> 00:08:48,760
Sounds like the logo of a pawn shop.
151
00:08:49,160 --> 00:08:50,580
Sounds like Peter to me.
152
00:08:56,080 --> 00:08:57,360
Come on, move it!
153
00:08:58,340 --> 00:08:59,940
California drivers, move!
154
00:09:01,300 --> 00:09:02,480
Elvie, what are you doing?
155
00:09:02,720 --> 00:09:06,680
Don't call me, Elvie! I am not
responsible for my own actions, Harry!
156
00:09:07,120 --> 00:09:08,720
Believe me, I am not!
157
00:09:09,180 --> 00:09:14,820
I don't even know my own strength when I
get like this, and I get so crazy. You
158
00:09:14,820 --> 00:09:16,600
make me crazy, Harry.
159
00:09:24,240 --> 00:09:28,200
You're making a big mistake threatening
me with files. What else am I supposed
160
00:09:28,200 --> 00:09:31,380
to do? You are not comprehending my
situation, Harry.
161
00:09:31,600 --> 00:09:35,240
I'm comprehending fine, but it's very
difficult to fence this stuff.
162
00:09:35,480 --> 00:09:39,620
We were dealing with coin collectors,
Albie. They're very eccentric type
163
00:09:39,860 --> 00:09:43,860
Oh, you want to talk about eccentric
type people? I'll tell you, eccentric
164
00:09:43,860 --> 00:09:44,860
people.
165
00:09:53,360 --> 00:09:55,340
to wait till the insurance guy gets back
in town.
166
00:09:55,660 --> 00:09:56,940
Sit on your deal.
167
00:09:57,700 --> 00:10:02,380
Look, if I stay around town any longer,
I'm going to end up in jail.
168
00:10:02,600 --> 00:10:06,600
And as for this insurance guy of yours,
well, I never met him, so you're the
169
00:10:06,600 --> 00:10:07,700
only guy I can finger.
170
00:10:08,040 --> 00:10:11,240
Don't play with that, Alvy. I swear to
God, a person could get killed.
171
00:10:11,440 --> 00:10:14,760
Good, because I'm going to kill you if
you don't give me my money.
172
00:10:14,960 --> 00:10:18,260
Well, well, if today ain't my lucky day.
173
00:10:19,080 --> 00:10:21,500
Alvy the weasel and Harry the fence.
174
00:10:21,900 --> 00:10:26,020
Wrapped and riven like a present from
Santa Claus. Drop it, weasel.
175
00:10:28,480 --> 00:10:30,240
What, you guys have a party in here?
176
00:10:31,220 --> 00:10:32,220
Move over, Harry.
177
00:10:36,760 --> 00:10:42,200
You know, Harry, if I remember right,
there's still a bounty on you for that
178
00:10:42,200 --> 00:10:44,280
Newark department store job in 82.
179
00:10:44,800 --> 00:10:48,460
In fact, you're worth five times what
I'm going to get for Alvy here.
180
00:10:48,740 --> 00:10:49,740
You know her?
181
00:10:49,930 --> 00:10:51,210
I don't know nobody.
182
00:10:51,890 --> 00:10:55,450
I'm a solid citizen with a respectable
reputation to uphold.
183
00:10:56,810 --> 00:10:59,950
Respectable? You wouldn't know
respectable if it sat up and bit you on
184
00:10:59,950 --> 00:11:00,950
schnoz.
185
00:11:01,150 --> 00:11:03,530
I would like to make a deal with you.
186
00:11:03,830 --> 00:11:07,430
I'm about to come into a substantial
amount of money.
187
00:11:07,670 --> 00:11:11,750
On the floor, both of you. Fine, we can
discuss this on the floor.
188
00:11:12,250 --> 00:11:15,990
I'm talking in the neighborhood of a
quarter of a million dollars. Yeah,
189
00:11:16,070 --> 00:11:18,250
that kind of money is for dreamers and
schemers.
190
00:11:18,760 --> 00:11:23,480
Me? I'm going to be sipping champagne
and a brand new Eldorado after I turn
191
00:11:23,480 --> 00:11:24,480
guys in.
192
00:11:36,080 --> 00:11:37,080
What?
193
00:11:42,600 --> 00:11:46,220
All right, now look, our information is
barely 20 minutes old. How did she beat
194
00:11:46,220 --> 00:11:47,219
us here?
195
00:11:47,220 --> 00:11:48,620
I got the office, bud.
196
00:11:54,440 --> 00:11:55,440
You check in there.
197
00:12:05,420 --> 00:12:08,060
What's the matter? Are we going to go
through this song and dance again? We
198
00:12:08,060 --> 00:12:09,700
keep rehearsing until you get the steps
straight.
199
00:12:09,940 --> 00:12:10,940
Drop the gun, cowboy.
200
00:12:11,260 --> 00:12:13,840
Who the hell are you? There's no reason
for anyone to get out here.
201
00:12:16,380 --> 00:12:17,380
Bad idea.
202
00:12:19,940 --> 00:12:21,760
What are you, people running a spectacle
on Magnum?
203
00:12:22,140 --> 00:12:23,140
Get over there.
204
00:12:24,720 --> 00:12:25,720
Who are you guys?
205
00:12:25,920 --> 00:12:28,500
Let's just say we work for a certain
retrieval agency.
206
00:12:29,340 --> 00:12:30,340
The key.
207
00:12:30,920 --> 00:12:31,920
What key?
208
00:12:34,380 --> 00:12:36,460
Give him the key. Give him the key.
209
00:12:44,500 --> 00:12:48,620
Needless to say, the first one of you
stick your head out that door, it's
210
00:12:48,620 --> 00:12:49,620
to get blown off.
211
00:12:49,780 --> 00:12:50,780
Have a nice day.
212
00:12:52,380 --> 00:12:53,460
Chicken. Idiot.
213
00:12:55,120 --> 00:12:56,740
What the... Hey, hey, hey, hey!
214
00:12:57,420 --> 00:13:00,140
Where do you think you're going? I'm
going after the $50 ,000.
215
00:13:00,540 --> 00:13:01,540
Well, hey, hey!
216
00:13:02,400 --> 00:13:05,460
How many guns do you think they got out
there? They got your gun, they got my
217
00:13:05,460 --> 00:13:07,140
gun, they got their two guns. That's
four guns.
218
00:13:07,400 --> 00:13:09,020
How about we pick up a couple for
ourselves?
219
00:13:12,020 --> 00:13:13,020
Come on, come on.
220
00:13:14,760 --> 00:13:15,760
Let's go.
221
00:13:17,000 --> 00:13:18,000
For you?
222
00:13:20,260 --> 00:13:21,260
For me?
223
00:13:22,300 --> 00:13:23,300
Compensation?
224
00:13:31,729 --> 00:13:33,150
Wasn't a very good shot, was he?
225
00:13:34,810 --> 00:13:38,190
Betty, look, we're not going to make
very good time with me running alongside
226
00:13:38,190 --> 00:13:39,109
the car here.
227
00:13:39,110 --> 00:13:42,290
Well, hop in back. I am not getting in
the back, Hancock. Move over. If you
228
00:13:42,290 --> 00:13:43,650
don't let me drive, we're going to lose
him. Come on.
229
00:13:43,910 --> 00:13:46,790
You better be a better driver than you
are a private investigator.
230
00:13:47,230 --> 00:13:49,890
No, I've never tried this, Hancock. Look
for him, Cooper.
231
00:14:04,000 --> 00:14:05,000
We're losing them.
232
00:14:06,120 --> 00:14:07,120
Hey, hey, hey.
233
00:14:13,720 --> 00:14:14,800
Happy you got their attention.
234
00:14:16,240 --> 00:14:17,240
Hey, hey, hey.
235
00:14:20,240 --> 00:14:20,719
Well,
236
00:14:20,720 --> 00:14:30,520
you're
237
00:14:30,520 --> 00:14:32,640
not going to be satisfied until you get
us both killed, are you?
238
00:14:34,350 --> 00:14:35,870
unless you're willing to go all the way.
239
00:14:46,570 --> 00:14:47,630
Watch out!
240
00:14:50,650 --> 00:14:57,610
At this
241
00:14:57,610 --> 00:15:02,170
point, you're probably wondering why I
didn't just cut my losses and bid Betty
242
00:15:02,170 --> 00:15:03,170
adieu.
243
00:15:03,820 --> 00:15:07,920
I don't really know the answer. I guess
I'd have to compare the whole experience
244
00:15:07,920 --> 00:15:11,800
to one of those black holes out in
space. Once you get sucked inside, it
245
00:15:11,800 --> 00:15:14,280
keeps getting darker and scarier as you
go.
246
00:15:15,240 --> 00:15:16,240
Uh -huh.
247
00:15:17,600 --> 00:15:18,600
Uh -huh.
248
00:15:20,160 --> 00:15:21,160
You what?
249
00:15:23,340 --> 00:15:25,860
He lost you in a Chinese laundry?
250
00:15:29,740 --> 00:15:30,760
Yeah, I understand.
251
00:15:32,140 --> 00:15:35,460
Well, he probably shipped himself out in
a bundle of starched shirts.
252
00:15:38,020 --> 00:15:38,999
A .J.
253
00:15:39,000 --> 00:15:43,320
A .J. I will fill you in back to the
office, okay?
254
00:15:44,360 --> 00:15:45,360
Goodbye.
255
00:15:46,740 --> 00:15:51,080
Your brother lost Alvy, didn't he? No,
he didn't lose him. He just temporarily
256
00:15:51,080 --> 00:15:52,740
misplaced him.
257
00:15:52,960 --> 00:15:57,040
And you call yourself private
investigator? You call yourself a bounty
258
00:15:57,140 --> 00:16:00,440
If you hadn't been acting like a
lobotomized Mario Andretti, we wouldn't
259
00:16:00,440 --> 00:16:01,740
lost the guys who abducted Harry.
260
00:16:01,980 --> 00:16:06,000
You're forgetting who was behind the
wheel. Oh, come on. No, I'm going to
261
00:16:06,000 --> 00:16:09,220
you something now. The way I figure it,
you and your brother owe me in the
262
00:16:09,220 --> 00:16:11,020
neighborhood of about $70 ,000.
263
00:16:11,480 --> 00:16:15,620
$10 ,000 for letting Alvy get it. No,
make that $20 ,000 for letting that
264
00:16:15,620 --> 00:16:16,620
weasel get away.
265
00:16:16,660 --> 00:16:21,140
$50 ,000 for Harry the fence and $10
,000 for crashing my car. You crashed
266
00:16:21,140 --> 00:16:23,520
car? Get off me! You let Harry get away.
267
00:16:23,760 --> 00:16:26,540
You're going to be in debtor's prison by
the time I get through with you. I'm
268
00:16:26,540 --> 00:16:27,540
calling a lawyer, right?
269
00:16:27,720 --> 00:16:30,180
Will you two keep it down in here?
270
00:16:31,220 --> 00:16:35,040
I want complete depositions from the two
of you. Attaining to what?
271
00:16:35,320 --> 00:16:38,560
Harry Brook Mueller, a .k .a. Harry the
Fence.
272
00:16:38,940 --> 00:16:39,879
You found him?
273
00:16:39,880 --> 00:16:40,879
Uh -huh.
274
00:16:40,880 --> 00:16:42,920
Stretch a swampland outside of Del Mar.
275
00:16:43,300 --> 00:16:45,000
Two bullets through the back of his
head.
276
00:16:52,110 --> 00:16:56,590
This is the part where Betty violated
every law of professional ethics and
277
00:16:56,590 --> 00:17:00,830
common decency. I mean, some blows are
just too low to believe, right?
278
00:17:01,570 --> 00:17:05,510
Wrong. We're talking bad Betty here, so
lower your horizons.
279
00:17:06,349 --> 00:17:07,750
Are you Cecilia Simon?
280
00:17:07,970 --> 00:17:08,970
Yes, I am.
281
00:17:09,450 --> 00:17:11,089
Rick and A .J. Simon's mother?
282
00:17:11,650 --> 00:17:12,810
Yes, what's happened?
283
00:17:13,050 --> 00:17:15,010
Oh, no, nothing's happened. I'm sorry.
284
00:17:15,230 --> 00:17:16,510
I didn't mean to scare you.
285
00:17:17,520 --> 00:17:21,220
I can understand how you must worry
being the mother of private
286
00:17:21,220 --> 00:17:22,220
and all.
287
00:17:22,839 --> 00:17:24,119
I'm Betty Delvecchio.
288
00:17:26,960 --> 00:17:28,119
I'm a bounty hunter.
289
00:17:28,460 --> 00:17:29,480
A bounty hunter?
290
00:17:29,900 --> 00:17:33,060
Yeah, I know. It's a rather unusual
occupation for a woman.
291
00:17:33,560 --> 00:17:36,300
We hold our annual convention in a
telephone booth.
292
00:17:37,380 --> 00:17:38,820
What can I do to help you?
293
00:17:39,320 --> 00:17:43,360
Well, you see, Rick and A .J. and I are
sort of in competition.
294
00:17:44,460 --> 00:17:48,660
To tell you the truth, the whole thing's
sort of gotten out of hand, and I could
295
00:17:48,660 --> 00:17:50,880
use some advice. That is, if you're not
too busy.
296
00:17:51,300 --> 00:17:54,200
Come on inside. I'll make some coffee,
and we'll talk about it.
297
00:18:02,480 --> 00:18:03,760
What'd Marsh say about McCabe?
298
00:18:04,380 --> 00:18:07,200
He said he was going to go interview him
first thing this morning.
299
00:18:20,830 --> 00:18:27,210
So this is what keeps you guys so slim
and trim.
300
00:18:29,770 --> 00:18:30,770
Nice setup.
301
00:18:31,730 --> 00:18:32,970
Who let you in here?
302
00:18:33,790 --> 00:18:34,790
I did.
303
00:18:35,810 --> 00:18:37,030
Mom, what are you doing here?
304
00:18:38,030 --> 00:18:42,350
Well, Betty and I had a long talk this
morning, and it seems that the two of
305
00:18:42,350 --> 00:18:47,590
have been a little insensitive to the
difficulties confronting a working woman
306
00:18:47,590 --> 00:18:50,850
in today's society, especially in your
business.
307
00:18:51,190 --> 00:18:56,010
Mom. Well, I think it would be a good
idea if the three of you called a truce
308
00:18:56,010 --> 00:18:57,670
and pooled your resources.
309
00:18:58,170 --> 00:19:02,810
You'll be a lot more productive working
together than competing with each other.
310
00:19:03,030 --> 00:19:06,030
Mom, with all due respect... I don't
even know what this is all about.
311
00:19:06,800 --> 00:19:07,880
Of course I do, honey.
312
00:19:08,260 --> 00:19:14,260
You have to find Alvy the Weasel and get
him to implicate the men who murdered
313
00:19:14,260 --> 00:19:20,060
Harry the Fence and turn in the coin
collection insured by Mr. McCabe's
314
00:19:20,420 --> 00:19:23,820
Then you'll be entitled to the $100 ,000
reward.
315
00:19:26,820 --> 00:19:30,200
Oh, I want you to do me a big favor.
316
00:19:30,900 --> 00:19:33,780
Show Betty some of that charm and...
317
00:19:34,080 --> 00:19:36,620
Hospitality you're both so famous for.
318
00:19:44,080 --> 00:19:45,360
Enjoy the croissant.
319
00:19:50,580 --> 00:19:52,180
What did you do to our mother?
320
00:19:52,460 --> 00:19:54,740
I appealed to her feminine good sense.
321
00:19:55,060 --> 00:19:59,480
What would you know about anything
pertaining to either femininity or good
322
00:19:59,480 --> 00:20:02,420
sense? Let's cut the foreplay and get
down to business.
323
00:20:10,090 --> 00:20:13,990
You've got information from McCabe that
I need. The way that I see it, if the
324
00:20:13,990 --> 00:20:17,470
three of us team up, we've got a hell of
a better chance of finding Alvy.
325
00:20:17,710 --> 00:20:19,970
And what do we stand to gain by teaming
up with you?
326
00:20:20,510 --> 00:20:25,390
My personal guarantee that if and when I
find Alvy, I don't Shanghai him back to
327
00:20:25,390 --> 00:20:26,390
Detroit.
328
00:20:26,950 --> 00:20:30,150
As long as you promise to split the
insurance money with me.
329
00:20:30,690 --> 00:20:31,690
Split?
330
00:20:31,889 --> 00:20:37,050
50 % of something is better than 100 %
of nothing. Well, 100 % of nothing is
331
00:20:37,050 --> 00:20:40,350
exactly what you're going to get. What's
the bounty on Albie if you get him back
332
00:20:40,350 --> 00:20:41,350
to Detroit?
333
00:20:41,370 --> 00:20:42,610
$10 ,000.
334
00:20:48,610 --> 00:20:49,710
We'll give you $20 ,000.
335
00:20:49,930 --> 00:20:52,290
$20 ,000?
336
00:20:52,570 --> 00:20:54,730
Are you out of your mind? You're
negotiating with her.
337
00:20:55,910 --> 00:20:59,050
Would you excuse us for a moment,
please?
338
00:21:00,010 --> 00:21:04,290
Uh, don't take too much time to decide,
boys. The trail is already getting cold.
339
00:21:08,390 --> 00:21:11,170
And now we return to the Eternal Deacon.
340
00:21:11,550 --> 00:21:15,270
It's gone completely bonkers. This woman
makes my bar girl look like a Girl
341
00:21:15,270 --> 00:21:18,430
Scout. I know. I've seen her in action.
Which is exactly why we ought to cut her
342
00:21:18,430 --> 00:21:22,230
in. If she finds Alfie first, she'll
have him back in Detroit before you can
343
00:21:22,230 --> 00:21:23,470
goodbye. A hundred thousand bucks.
344
00:21:23,890 --> 00:21:25,230
Huh. Yeah?
345
00:21:25,690 --> 00:21:28,890
Well, you're not as smart as you. I
don't trust her. Neither do I.
346
00:21:29,440 --> 00:21:32,780
Which is why it's so important to keep
an eye on her. That is a pretty
347
00:21:32,780 --> 00:21:33,920
eye you're talking about.
348
00:21:38,920 --> 00:21:42,200
I know this is tough, Mrs. Bacon, but
you're going to have to tell us exactly
349
00:21:42,200 --> 00:21:43,139
what happened.
350
00:21:43,140 --> 00:21:44,160
It was awful.
351
00:21:44,780 --> 00:21:45,780
Poor Ronnie.
352
00:21:46,040 --> 00:21:50,160
He was standing there with the gun in
his hand, threatening to shoot me. And
353
00:21:50,160 --> 00:21:51,220
then he pulled the trigger.
354
00:21:52,740 --> 00:21:57,200
Poor Flo. She's never going to make it
without Ronnie.
355
00:21:59,400 --> 00:22:00,400
So what did you guys decide?
356
00:22:01,280 --> 00:22:02,280
We'll give you 20.
357
00:22:03,300 --> 00:22:04,620
30. 30?
358
00:22:04,820 --> 00:22:06,820
You're only going to get 10 for him back
in Detroit.
359
00:22:07,220 --> 00:22:09,180
30 or it's a battle to the end.
360
00:22:10,400 --> 00:22:11,400
Yeah, Rick.
361
00:22:15,140 --> 00:22:16,500
25, that's our final offer.
362
00:22:17,260 --> 00:22:18,740
And this time you ride with her.
363
00:22:21,860 --> 00:22:26,240
Having succeeded with her beguilement of
mom, Betty set her dark powers to work
364
00:22:26,240 --> 00:22:27,240
on A .J.
365
00:22:27,260 --> 00:22:30,200
Now, sharp as A .J. is, he couldn't see
her talons coming.
366
00:22:30,400 --> 00:22:34,460
A sentimental tale of love and betrayal,
then my brother would have agreed to
367
00:22:34,460 --> 00:22:35,920
anything. All right.
368
00:22:37,760 --> 00:22:39,420
No, thank you. I'll call back.
369
00:22:42,120 --> 00:22:43,120
Keep reading.
370
00:22:44,700 --> 00:22:46,940
Babe isn't going to be in a suite for
another half hour.
371
00:22:49,220 --> 00:22:52,700
Look, I've read as much as I need to
know.
372
00:22:53,480 --> 00:22:55,640
Why don't we go over there and check it
out?
373
00:22:56,040 --> 00:22:57,040
No.
374
00:22:58,220 --> 00:23:01,100
If I'm going to be partnered with you, I
want you to know everything I do, all
375
00:23:01,100 --> 00:23:02,360
the positions and all the players.
376
00:23:07,120 --> 00:23:11,860
So McCabe's entire management team is
staying at this hotel in La Jolla? Yeah,
377
00:23:11,900 --> 00:23:14,620
but only three of them knew about the
security measures to protect the coin
378
00:23:14,620 --> 00:23:15,620
collection.
379
00:23:15,840 --> 00:23:16,840
Hmm.
380
00:23:18,220 --> 00:23:19,980
Do you mind if I ask you a personal
question?
381
00:23:20,700 --> 00:23:22,700
What's the matter? Are you feeling
lonesome and itchy?
382
00:23:25,760 --> 00:23:26,860
Not that personal.
383
00:23:27,530 --> 00:23:29,310
Then how come your face is turning red?
384
00:23:33,710 --> 00:23:36,250
How come you quit being a cop?
385
00:23:37,450 --> 00:23:38,510
How do you know I quit?
386
00:23:39,310 --> 00:23:40,570
Marsh ran a check on you?
387
00:23:41,370 --> 00:23:42,370
Eighteen years.
388
00:23:43,610 --> 00:23:44,770
Detroit Vice Squad.
389
00:23:46,030 --> 00:23:47,030
Detective Sergeant.
390
00:23:47,170 --> 00:23:48,170
Medal of Valor.
391
00:23:49,090 --> 00:23:50,090
The whole works.
392
00:23:50,310 --> 00:23:52,710
Two more years and you could have
retired with a partial pension.
393
00:23:53,260 --> 00:23:56,520
Two years can be a long time if you
don't trust the people who are
394
00:23:56,520 --> 00:23:57,520
backing you up.
395
00:23:57,880 --> 00:24:02,540
She also said something about your
partner being critically wounded in an
396
00:24:02,540 --> 00:24:05,540
ambush. Now you're sticking your nose
where it doesn't belong.
397
00:24:06,120 --> 00:24:09,840
No. I am trying to establish a basis for
trust.
398
00:24:12,000 --> 00:24:15,160
The two men that killed Harry are
professional hitmen. I don't want to go
399
00:24:15,160 --> 00:24:17,400
against them without knowing who's going
to be standing behind me.
400
00:24:21,550 --> 00:24:24,430
Working vice is like being underwater in
a stagnant pond.
401
00:24:24,690 --> 00:24:27,290
The only thing that rises to the top is
scum.
402
00:24:27,950 --> 00:24:30,670
Me and my partner were outcasts in our
own department.
403
00:24:31,090 --> 00:24:34,730
We had the misguided notion that we were
being paid to enforce the law.
404
00:24:34,990 --> 00:24:39,010
So one day we found ourselves in a
crossfire between the guys we were
405
00:24:39,010 --> 00:24:41,590
arrest and the guys we thought were
there to back us up.
406
00:24:42,890 --> 00:24:45,310
Nick didn't make it, I did. End of
story.
407
00:24:47,890 --> 00:24:50,190
You were ambushed by your fellow police
officers?
408
00:24:50,960 --> 00:24:53,080
No charges were ever brought against
them.
409
00:24:53,400 --> 00:24:57,540
Internal affairs simply concluded that I
was naturally distraught and angry.
410
00:24:58,160 --> 00:25:01,840
See, everyone on the force knew that
Nick and I were lovers. They used it
411
00:25:01,840 --> 00:25:02,980
against us during the inquiry.
412
00:25:03,240 --> 00:25:07,360
They hounded us with some trumped -up
morals charge. Completely destroyed our
413
00:25:07,360 --> 00:25:08,360
credibility.
414
00:25:09,820 --> 00:25:14,120
You don't have to worry about who's
standing behind you. If we run into
415
00:25:14,240 --> 00:25:15,680
I'll be standing beside you.
416
00:25:18,890 --> 00:25:22,790
Now, if A .J. had spent as much time on
the open sea as I have, he'd have been
417
00:25:22,790 --> 00:25:25,310
able to tell the difference between a
tuna and a barracuda.
418
00:25:26,030 --> 00:25:30,490
But Betty had her teeth sunk into him
and the feeding frenzy was about to
419
00:25:30,570 --> 00:25:35,230
So, as usual, it was up to Big Brother
to save the day and, more importantly,
420
00:25:35,410 --> 00:25:36,410
solve the case.
421
00:25:40,590 --> 00:25:45,050
I have a warrant that entitled me to
search these premises.
422
00:25:46,320 --> 00:25:48,280
What is your excuse for being here?
423
00:25:49,800 --> 00:25:51,060
Something better than a warrant.
424
00:25:54,980 --> 00:25:56,640
Boo as to who might have killed Harry.
425
00:26:32,510 --> 00:26:34,490
Never leave home without it.
426
00:26:35,810 --> 00:26:37,430
All right, Mr. McCabe.
427
00:26:37,930 --> 00:26:40,570
I want my money, and I want it now.
428
00:26:40,770 --> 00:26:44,350
Where did you put it? Where did you put
it? Was it here?
429
00:26:44,920 --> 00:26:45,920
Huh? All right.
430
00:26:47,400 --> 00:26:49,200
Shh, quiet, quiet, quiet.
431
00:26:56,060 --> 00:26:58,200
Somebody has so many clothing for me.
432
00:26:58,840 --> 00:27:00,880
Three -piece suit all the time. What
does he got there?
433
00:27:02,960 --> 00:27:03,939
Come on.
434
00:27:03,940 --> 00:27:07,320
Don't be too obvious. Don't make it too
easy for me, please, sir.
435
00:27:09,000 --> 00:27:12,680
I'm getting angry now. I'm getting
angry, Mr. McCabe.
436
00:27:13,360 --> 00:27:16,620
Go around to the back. Excuse me, but
I've been to this hotel before and there
437
00:27:16,620 --> 00:27:18,260
happens to be only one way into the
parking lot.
438
00:27:18,460 --> 00:27:21,720
So why do we have to use the parking
lot? You and your brother have a lot of
439
00:27:21,720 --> 00:27:23,240
trouble thinking on your feet, don't
you?
440
00:27:27,740 --> 00:27:30,060
I'm losing my patience now, Mr. McCabe.
441
00:27:30,400 --> 00:27:31,620
I'm losing my patience.
442
00:27:51,790 --> 00:27:53,050
with the tooth fairy left.
443
00:27:57,990 --> 00:28:02,010
Rick and Fred.
444
00:28:09,250 --> 00:28:11,830
Thanks for the hospitality.
445
00:28:40,959 --> 00:28:44,620
Don't you find it a little strange that
your McCabe provided you just the right
446
00:28:44,620 --> 00:28:46,240
information at just the right moment?
447
00:28:47,180 --> 00:28:48,620
Yeah, I was wondering about that.
448
00:28:49,160 --> 00:28:52,540
On the other hand, if he's behind the
robberies, why on earth would he hire us
449
00:28:52,540 --> 00:28:53,540
to find out?
450
00:28:53,580 --> 00:28:57,380
Why don't we just grind him a little and
see what we can find out?
451
00:28:57,820 --> 00:28:58,820
Okay.
452
00:29:01,140 --> 00:29:02,140
Can I knock?
453
00:29:02,920 --> 00:29:03,920
Knock.
454
00:29:13,000 --> 00:29:14,000
Mitch and Gabe.
455
00:29:14,240 --> 00:29:17,820
This is Ms. Delvecchio, the bounty
hunter that we were telling you about.
456
00:29:19,000 --> 00:29:20,000
Charmed, I'm sure.
457
00:29:21,700 --> 00:29:28,380
My brother and I have decided to join
forces with Ms. Delvecchio on a
458
00:29:28,380 --> 00:29:31,240
temporary basis, at least until we can
find Albie.
459
00:29:31,520 --> 00:29:34,520
Isn't that a little unusual? I would
have thought that your vested interests
460
00:29:34,520 --> 00:29:36,060
Albie would keep you miles apart.
461
00:29:36,420 --> 00:29:40,520
So, this is some sort of seminar you're
conducting here?
462
00:29:44,270 --> 00:29:46,370
You hold it down in San Diego every
year?
463
00:29:46,890 --> 00:29:48,710
No, as a matter of fact, this is the
first year.
464
00:29:49,110 --> 00:29:50,270
Why did you pick this particular hotel?
465
00:29:50,670 --> 00:29:56,890
Um, Mr. McCabe, you'll have to excuse my
new partner. She tends sometimes to be
466
00:29:56,890 --> 00:29:59,310
unnecessarily blunt, not always to the
point.
467
00:29:59,850 --> 00:30:01,450
What exactly is the point?
468
00:30:02,270 --> 00:30:05,650
Well, the point is, we simply want to
ask you a few questions.
469
00:30:06,710 --> 00:30:07,710
Such as?
470
00:30:08,110 --> 00:30:09,210
Why is it...
471
00:30:09,680 --> 00:30:13,200
that you never made any attempt to
contact Alvey when he was being
472
00:30:13,200 --> 00:30:14,200
the Beverly Hills police.
473
00:30:14,760 --> 00:30:16,660
Why would I have wanted to do that?
474
00:30:17,000 --> 00:30:18,640
So you could make a deal with him.
475
00:30:18,900 --> 00:30:22,380
I mean, the way I understand it, you're
more interested in finding out if
476
00:30:22,380 --> 00:30:26,360
someone in your company masterminded
this robbery than you are in bringing
477
00:30:26,360 --> 00:30:27,239
to justice.
478
00:30:27,240 --> 00:30:31,240
Miss Delvecchio, I've already spent the
better part of the morning answering
479
00:30:31,240 --> 00:30:33,220
questions for the San Diego Police
Department.
480
00:30:33,660 --> 00:30:36,300
We don't work for the San Diego Police
Department.
481
00:30:37,360 --> 00:30:38,580
Who are you working for?
482
00:30:38,960 --> 00:30:42,400
Well, of course, technically, we still
work for you.
483
00:30:43,180 --> 00:30:48,760
It's just, as I explained, my brother
and I have decided to form this, which
484
00:30:48,760 --> 00:30:52,820
might call a limited partnership on a
temporary basis. Look, why don't we can
485
00:30:52,820 --> 00:30:55,620
this technical chit -chat and get back
to the meat and potatoes?
486
00:30:55,880 --> 00:30:56,879
Meat and potatoes.
487
00:30:56,880 --> 00:30:59,660
What exactly is this leading up to?
488
00:31:00,560 --> 00:31:03,100
The jackpot is what this is leading up
to.
489
00:31:03,700 --> 00:31:04,700
We've got Alvy.
490
00:31:05,360 --> 00:31:06,179
We do?
491
00:31:06,180 --> 00:31:07,179
You do?
492
00:31:07,180 --> 00:31:08,180
We do.
493
00:31:12,880 --> 00:31:14,000
We do have Albie.
494
00:31:15,760 --> 00:31:21,640
It's just, uh... It's just that, uh...
495
00:31:21,640 --> 00:31:23,940
It's just what?
496
00:31:24,340 --> 00:31:27,580
It's just that we haven't decided yet
whether we're going to turn him over to
497
00:31:27,580 --> 00:31:28,319
the police.
498
00:31:28,320 --> 00:31:29,320
That's right.
499
00:32:17,320 --> 00:32:20,620
Abigail, you are more worried about my
breaking and entering a dead man's door
500
00:32:20,620 --> 00:32:24,180
than you are catching a murderer. I am
concerned with following proper police
501
00:32:24,180 --> 00:32:27,780
procedure. If you find a piece of
evidence illegally, it won't stand up in
502
00:32:27,780 --> 00:32:30,120
court. We're not talking about a piece
of evidence. We're talking about a scrap
503
00:32:30,120 --> 00:32:32,800
of paper with a phone number on it. Oh,
that's right. That's right. To the
504
00:32:32,800 --> 00:32:36,180
uneducated, unprofessional mind, all
we're talking about is a piece of paper.
505
00:32:38,820 --> 00:32:39,900
Just ran a red light.
506
00:32:40,580 --> 00:32:41,580
Look out for the...
507
00:33:02,250 --> 00:33:04,570
I don't believe you lost him again. What
do you mean I lost him? You're the one
508
00:33:04,570 --> 00:33:07,690
that ran into the waiter. You ran me
into him. If you give a person some
509
00:33:07,690 --> 00:33:09,130
space, there he is.
510
00:33:34,190 --> 00:33:35,630
That all three of you are trapped.
511
00:33:38,390 --> 00:33:40,570
You two shouldn't have gotten so
ambitious.
512
00:33:41,350 --> 00:33:42,670
I hate to pay overtime.
513
00:33:51,010 --> 00:33:53,250
Let me see if I figured this out right.
514
00:33:54,250 --> 00:33:56,910
You hired Alvy to rip off the coin
collection?
515
00:33:57,210 --> 00:33:58,550
Harry Defense hired me.
516
00:33:58,870 --> 00:34:02,790
I just knew it was somebody inside the
insurance company that set the whole
517
00:34:02,790 --> 00:34:03,759
thing up.
518
00:34:03,760 --> 00:34:05,740
I didn't know. Was it with him?
519
00:34:05,960 --> 00:34:07,980
You should have stayed stupid, Alvy.
520
00:34:08,360 --> 00:34:09,480
Would have saved your life.
521
00:34:09,780 --> 00:34:11,280
Stratton will take him out the service
entrance.
522
00:34:11,760 --> 00:34:12,760
Wait a minute.
523
00:34:13,880 --> 00:34:18,360
If you were always planning to kill
Harry and Alvy, what on earth did you
524
00:34:18,360 --> 00:34:19,178
us for?
525
00:34:19,179 --> 00:34:20,179
I couldn't wait.
526
00:34:21,080 --> 00:34:26,000
After LAPD investigated Alvy, he became
a hot item. I hired you to find him. And
527
00:34:26,000 --> 00:34:29,639
if Harry the Fence hadn't insisted on
keeping Alvy's whereabouts a secret, I
528
00:34:29,639 --> 00:34:30,719
never would have had to involve you.
529
00:34:31,739 --> 00:34:32,739
Come on, let's go.
530
00:34:39,080 --> 00:34:41,400
It was all finally coming to a head.
531
00:34:42,639 --> 00:34:48,380
Although Abigail still needed to be
convinced my superior investigatory
532
00:34:48,380 --> 00:34:53,460
had provided me with a pretty good idea
of who was behind the coin robbery.
533
00:34:54,080 --> 00:34:55,960
All the players were on stage.
534
00:34:56,360 --> 00:34:57,940
The die had been cast.
535
00:34:58,360 --> 00:35:00,780
We were headed for your classic
showdown.
536
00:35:01,040 --> 00:35:03,180
Just like one of those great old
westerns.
537
00:35:03,380 --> 00:35:04,380
John Wayne.
538
00:35:05,400 --> 00:35:06,420
Randolph Scott.
539
00:35:07,620 --> 00:35:08,620
Gary Cooper.
540
00:35:10,520 --> 00:35:12,320
Why do you think I wear the hat?
541
00:35:52,200 --> 00:35:54,640
If you put your foot on the gas, it'll
be the last thing you ever do.
542
00:36:00,480 --> 00:36:01,920
How did you know it was McCabe?
543
00:36:02,240 --> 00:36:05,040
Oh, Sherlock here found his phone number
in Harry's pawn shop.
544
00:36:05,720 --> 00:36:07,660
It's the little things that make a great
detective.
545
00:36:10,500 --> 00:36:11,500
Oh, no.
546
00:36:13,480 --> 00:36:14,480
No.
547
00:36:15,200 --> 00:36:16,200
Don't tell me this.
548
00:36:16,500 --> 00:36:17,500
Oh.
549
00:36:18,760 --> 00:36:19,760
They're gone.
550
00:36:20,360 --> 00:36:21,800
I ask you not to tell me that.
551
00:36:28,680 --> 00:36:30,080
We're running out of time, guys.
552
00:36:30,360 --> 00:36:33,940
She could be anywhere by now. She's on
the same schedule we are. She's got to
553
00:36:33,940 --> 00:36:35,860
have Allie back in Detroit by midnight
tomorrow.
554
00:36:36,380 --> 00:36:37,800
Leaves have trains and buses.
555
00:36:38,180 --> 00:36:40,220
I've got a man watching every terminal
at the airport.
556
00:36:40,700 --> 00:36:42,880
She's not stupid. She's not going to use
a major airline.
557
00:36:44,160 --> 00:36:45,160
About charters.
558
00:36:45,940 --> 00:36:47,880
Nixon's checking every charter service
in the county.
559
00:36:48,670 --> 00:36:51,990
So far, no one's chartered a plane to
Detroit for the past 48 hours.
560
00:36:52,270 --> 00:36:53,270
Aha.
561
00:36:53,570 --> 00:36:54,570
She's not stupid.
562
00:36:55,190 --> 00:36:57,290
She wouldn't charter a flight directly
to Detroit.
563
00:36:58,850 --> 00:37:01,370
And she's also not going to use a
reputable airline.
564
00:37:01,730 --> 00:37:04,750
I didn't know irreputable airlines
advertised, Richard.
565
00:37:06,970 --> 00:37:13,050
Here's one that specializes in flying
out -of -the -way places. Let's see,
566
00:37:13,050 --> 00:37:14,050
got...
567
00:37:14,150 --> 00:37:17,430
Dearborn, Michigan, how close is that to
Detroit? Well, it's a heck of a lot
568
00:37:17,430 --> 00:37:18,590
closer than San Diego.
569
00:37:19,030 --> 00:37:20,350
Line by night, airlines.
570
00:37:21,870 --> 00:37:22,870
Oh, you're right.
571
00:37:23,350 --> 00:37:26,310
I'm not sure even Betty would risk her
life on an outfit like that.
572
00:37:26,530 --> 00:37:28,210
You're missing the most important part
of the ad.
573
00:37:28,530 --> 00:37:30,050
The lowest fear is in the air.
574
00:37:30,270 --> 00:37:31,270
That's at one.
575
00:37:32,690 --> 00:37:35,770
I don't have a unit within 30 miles of
this place.
576
00:37:37,510 --> 00:37:38,510
We're deputies.
577
00:37:50,990 --> 00:37:51,990
What are you brooding about?
578
00:37:53,430 --> 00:37:56,130
Oh, I think we may have misjudged her.
579
00:37:56,450 --> 00:37:57,690
Betty? Yeah?
580
00:37:58,430 --> 00:38:02,010
We didn't misjudge her. Fly -by -night
airline. It's got her name written all
581
00:38:02,010 --> 00:38:03,310
over it. I'm not so sure.
582
00:38:04,870 --> 00:38:07,390
Are you questioning my investigatory
judgment?
583
00:38:10,250 --> 00:38:13,710
Beck, your instincts are all right.
584
00:38:14,230 --> 00:38:15,230
Thank you.
585
00:38:15,430 --> 00:38:17,950
But this is a question of stylistic
interpretation.
586
00:38:19,050 --> 00:38:20,110
Stylistic inter...
587
00:38:20,430 --> 00:38:23,170
Yeah. Every person has certain nuances.
588
00:38:24,530 --> 00:38:28,870
And my sense of Betty's nuances and your
sense of them may be totally different.
589
00:38:29,370 --> 00:38:33,110
Betty DelVecchio has all the nuance of a
middle linebacker blitzing a
590
00:38:33,110 --> 00:38:34,110
quarterback.
591
00:38:34,510 --> 00:38:37,470
There's a side to her you know nothing
about. I don't believe I'm hearing this.
592
00:38:38,370 --> 00:38:42,170
Next you're going to be telling me that
beneath that grub, all -weather
593
00:38:42,170 --> 00:38:46,230
exterior, beats the heart of Florence
Nightingale. Yeah, she's a woman. What?
594
00:38:46,800 --> 00:38:49,680
And ultimately, I believe she's a lot
more sensitive than you give her credit
595
00:38:49,680 --> 00:38:50,680
for.
596
00:38:54,560 --> 00:38:57,300
Have you been going to those sensory
awareness classes again?
597
00:39:53,900 --> 00:39:55,680
It won't be long now, dear.
598
00:39:56,020 --> 00:40:00,660
In a few more minutes, we'll be in the
air. Get me out of here. You promised me
599
00:40:00,660 --> 00:40:02,280
we'd be flying first class.
600
00:40:02,720 --> 00:40:06,460
This is first class. Once we're up in
the air, I'm gonna open a bottle of
601
00:40:06,460 --> 00:40:09,960
champagne. I even brought a straw so you
can sip it through the coffin.
602
00:40:10,540 --> 00:40:13,960
And if you give me any trouble, this
little box is gonna be for real.
603
00:40:24,590 --> 00:40:25,910
Be gentle with him.
604
00:40:31,810 --> 00:40:37,450
What A .J. had failed to see was the
classic pattern of the deviant mind.
605
00:40:39,170 --> 00:40:45,250
That he had told so many lies that the
truth was just another sorry excuse to
606
00:40:45,250 --> 00:40:51,930
seized and utilized in her never -ending
odyssey of manipulation and terror.
607
00:40:53,190 --> 00:40:56,370
Fly -by -night Airlines was her charter.
608
00:40:56,830 --> 00:40:58,790
The weakest of the weak.
609
00:40:59,290 --> 00:41:00,870
Crippled and homely.
610
00:41:01,670 --> 00:41:05,510
Ready to be crushed and exploited.
611
00:41:09,890 --> 00:41:10,890
Take off.
612
00:41:36,339 --> 00:41:37,740
Look.
613
00:41:54,120 --> 00:41:57,260
You remember that story I told you about
my lover being ambushed?
614
00:41:57,980 --> 00:41:58,980
Yeah.
615
00:41:59,580 --> 00:42:01,660
I lied when I told you he didn't make
it.
616
00:42:02,180 --> 00:42:03,180
He didn't die.
617
00:42:03,340 --> 00:42:05,160
He's paralyzed from the waist down.
618
00:42:06,280 --> 00:42:08,920
His heart and lungs ain't anything to
brag about either.
619
00:42:09,900 --> 00:42:12,020
I've been taking care of him since the
shooting.
620
00:42:12,380 --> 00:42:17,560
Look, $10 ,000 might not mean a lot to
you guys, but it's going to keep Nick
621
00:42:17,560 --> 00:42:19,720
of the state hospital for another six
months.
622
00:42:20,120 --> 00:42:21,280
It'll keep us together.
623
00:42:22,600 --> 00:42:23,940
Look, I'm all he's got.
624
00:42:25,120 --> 00:42:26,320
He's all I got.
625
00:42:46,000 --> 00:42:47,000
Start him up.
626
00:42:52,880 --> 00:42:53,940
Let's start her up.
627
00:42:54,240 --> 00:42:59,020
We're letting her go. AJ, you don't
believe that... AJ.
628
00:43:44,970 --> 00:43:45,970
Why didn't you stop her?
629
00:43:47,150 --> 00:43:51,510
False alarm.
630
00:43:51,790 --> 00:43:52,790
You mean it wasn't her?
631
00:43:55,730 --> 00:44:00,430
No. No, it was just some poor lonely
widow taking her husband back home.
632
00:44:06,090 --> 00:44:07,450
I'd have believed it.
633
00:44:10,730 --> 00:44:11,810
I don't know.
634
00:44:12,190 --> 00:44:14,010
Why I decided to let her go.
635
00:44:15,370 --> 00:44:18,970
Why did Bogart tell Bacall he loved her
at the end of the big sleep instead of
636
00:44:18,970 --> 00:44:21,290
seeing her for the scheming murderess
that she really was?
637
00:44:22,410 --> 00:44:23,410
I don't know.
638
00:44:24,970 --> 00:44:30,530
I think, ultimately, men are at the
mercy of certain kinds of women.
639
00:44:31,290 --> 00:44:32,350
I know I am.
640
00:44:34,690 --> 00:44:40,030
There's that fine line between shoving a
pie in their face and just...
641
00:44:40,590 --> 00:44:41,890
Letting them walk out of your life.
642
00:44:42,210 --> 00:44:45,690
You ever notice how there's never a pie
in your hand when you really need one?
53148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.