Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,649 --> 00:01:31,649
Oh. Hey, guys.
2
00:01:32,570 --> 00:01:35,270
Oh, and you're going to throw a lot of
trouble for nothing here.
3
00:01:37,050 --> 00:01:38,050
Here.
4
00:02:01,160 --> 00:02:03,300
All spiffed up, huh? Ready to dance?
5
00:02:03,680 --> 00:02:04,680
Yeah.
6
00:02:04,980 --> 00:02:07,380
Hey, it's too bad Kristen isn't here to
dance with you, isn't it?
7
00:02:08,000 --> 00:02:09,000
Wouldn't that be something?
8
00:02:09,500 --> 00:02:12,960
You and Kristen just rolling around on
the sand together.
9
00:02:14,120 --> 00:02:17,480
Oh, by the way, have you been in touch
with Kristen lately? Because I'm having
10
00:02:17,480 --> 00:02:18,920
hard time trying to find her.
11
00:02:20,160 --> 00:02:24,100
She gave her a message for me.
12
00:02:24,720 --> 00:02:29,800
She can tell her that I can't wait to
touch those nice tan legs of hers again.
13
00:02:30,570 --> 00:02:31,750
Can you remember that?
14
00:02:32,790 --> 00:02:33,210
Is
15
00:02:33,210 --> 00:02:49,970
there
16
00:02:49,970 --> 00:02:51,150
anything I can get for you, honey?
17
00:02:52,090 --> 00:02:55,430
How about some pistachio ice cream that
you like so much?
18
00:02:55,750 --> 00:02:56,930
Oh, thank you, Mom.
19
00:02:57,270 --> 00:02:58,270
Nothing.
20
00:02:59,240 --> 00:03:01,800
The men who held you, A .J., did you get
a good look at them?
21
00:03:03,140 --> 00:03:04,140
No.
22
00:03:04,440 --> 00:03:07,420
They were just beach punks.
23
00:03:08,100 --> 00:03:09,100
Surfers?
24
00:03:09,580 --> 00:03:10,580
Weightlifters.
25
00:03:11,180 --> 00:03:13,080
Well, what about the one man who worked
you over?
26
00:03:14,240 --> 00:03:16,420
About six feet.
27
00:03:18,840 --> 00:03:20,500
Well -built, flashly dressed.
28
00:03:21,540 --> 00:03:24,420
Any distinguishing features, a scar or a
tattoo?
29
00:03:24,940 --> 00:03:26,980
No. I don't know. It was too dark.
30
00:03:28,489 --> 00:03:31,510
I've been under that pier before. You
can read a book at four in the
31
00:03:31,710 --> 00:03:33,210
Hey, if he says it was dark, it was
dark.
32
00:03:33,750 --> 00:03:36,450
Abby, and you too, Rick.
33
00:03:37,530 --> 00:03:39,670
What A .J. needs now is some rest.
34
00:03:40,550 --> 00:03:41,550
You're right.
35
00:03:41,730 --> 00:03:42,730
I'm sorry.
36
00:03:44,990 --> 00:03:48,310
Didn't it make you suspicious a routine
summons taking off and running like
37
00:03:48,310 --> 00:03:49,310
that?
38
00:03:49,430 --> 00:03:53,070
I didn't have time to think about it.
How many times do you want me to
39
00:03:53,070 --> 00:03:54,910
for getting my ribs caved in?
40
00:03:55,280 --> 00:03:58,200
Honey, you don't have to apologize to
anyone for anything.
41
00:03:58,580 --> 00:04:01,400
I think she will be a lot more
cooperative in the morning.
42
00:04:01,620 --> 00:04:05,760
In my opinion, someone went to a lot of
trouble to get him under that pier. And
43
00:04:05,760 --> 00:04:09,360
I intend to do everything I can to find
out who that someone is. Goodbye,
44
00:04:09,500 --> 00:04:10,500
Abigail.
45
00:04:13,200 --> 00:04:14,860
It's time for everyone to leave.
46
00:04:27,980 --> 00:04:32,360
the residents of Scott and Kristen
McCafferty were not able to come to the
47
00:04:32,360 --> 00:04:33,360
at the moment.
48
00:04:41,660 --> 00:04:43,300
You got the wrong room, fella.
49
00:04:45,320 --> 00:04:47,180
No, A. Simon, 204.
50
00:04:48,380 --> 00:04:51,720
Newt Med running some tests. Want you
down in the microwave right now.
51
00:04:52,160 --> 00:04:53,880
I don't care what your orders are.
52
00:04:54,940 --> 00:04:56,420
I'm not going anywhere with you.
53
00:04:57,479 --> 00:05:00,100
Mr. Simon, I don't want no trouble with
you.
54
00:05:00,780 --> 00:05:03,560
Good. I don't either, so would you get
out of my room, please?
55
00:05:03,780 --> 00:05:04,980
I can't do that.
56
00:05:05,460 --> 00:05:08,760
See, I had this patient this week. Miss
Deniri.
57
00:05:09,080 --> 00:05:11,400
Old woman with gout. You want to help me
with this, please?
58
00:05:12,480 --> 00:05:13,720
Criped about everything.
59
00:05:14,200 --> 00:05:16,000
Got me in all kinds of hot water.
60
00:05:16,220 --> 00:05:17,220
Whoa.
61
00:05:18,300 --> 00:05:20,640
Mr. Simon, you don't sound too good.
62
00:05:21,300 --> 00:05:26,440
I can either go around you or I can go
through you.
63
00:05:28,300 --> 00:05:29,300
Thank you.
64
00:05:58,730 --> 00:06:00,150
Thanks for telling me you checked out.
65
00:06:02,710 --> 00:06:06,350
Look, I know we've had our differences
in the past, but I got two dozen red
66
00:06:06,350 --> 00:06:11,110
roses, a nice little card, and a box of
bonbons out in the truck that I haven't
67
00:06:11,110 --> 00:06:12,110
had the chance to deliver.
68
00:06:13,270 --> 00:06:14,890
You know how much that stuff costs
nowadays?
69
00:06:15,810 --> 00:06:18,270
I mean, I would eat it myself, but I
don't like bonbons.
70
00:06:22,510 --> 00:06:24,330
You mind telling me what the hell's
going on here?
71
00:06:25,050 --> 00:06:26,050
Nothing's going on.
72
00:06:28,900 --> 00:06:30,060
Whoa, wait a minute.
73
00:06:31,960 --> 00:06:35,940
Rick, get out of my way. No, no, you
gotta burr under your saddle about
74
00:06:35,940 --> 00:06:38,840
something, and I'm not letting you out
of here until I find out what. This
75
00:06:38,840 --> 00:06:39,840
doesn't concern you.
76
00:06:41,300 --> 00:06:44,820
Look, it concerns what happened under
the pier yesterday, doesn't it? It has
77
00:06:44,820 --> 00:06:46,020
absolutely nothing to do with that.
78
00:06:46,780 --> 00:06:50,140
Then what are the speed loaders for? You
planning a picnic with Attila the Hun?
79
00:06:52,060 --> 00:06:53,060
This is personal.
80
00:06:53,820 --> 00:06:54,880
I don't want you involved.
81
00:06:55,730 --> 00:06:59,030
Now, I understand why you didn't want to
open up in front of Mom and Mark.
82
00:06:59,050 --> 00:07:00,410
There's nothing to open up about.
83
00:07:01,150 --> 00:07:04,590
Can't you understand that? I just... I
want some time by myself.
84
00:07:06,030 --> 00:07:07,190
I get out of my way.
85
00:07:08,990 --> 00:07:10,150
A .J.? Rick?
86
00:08:34,730 --> 00:08:36,390
You have a problem with the English
language?
87
00:08:36,590 --> 00:08:39,990
The way you speak it, yeah. I don't want
you anywhere near me, Rick. Well, I am
88
00:08:39,990 --> 00:08:43,049
not about to just sit back and let you
get ready to take on the 7th Cavalry.
89
00:08:43,090 --> 00:08:45,470
That is precisely what you're going to
do. And if you try and follow me out of
90
00:08:45,470 --> 00:08:49,390
this alley, I'm going to run this mobile
garbage pail of yours right off the
91
00:08:49,390 --> 00:08:50,390
road. Do you understand me?
92
00:09:36,810 --> 00:09:39,730
I didn't think I'd ever catch up with
you. What makes you think you have?
93
00:09:51,070 --> 00:09:52,070
Miss,
94
00:09:53,930 --> 00:09:56,550
you can't come here, are you? I wouldn't
go in there if I were you.
95
00:09:57,570 --> 00:10:03,270
Uh, yeah, can I get back to you? The
abominable snowman just crashed through
96
00:10:03,270 --> 00:10:04,450
door. Thanks.
97
00:10:05,900 --> 00:10:07,400
There's been a sign of my brother's
assault.
98
00:10:07,840 --> 00:10:08,900
Detective Lancaster.
99
00:10:09,160 --> 00:10:10,160
Lancaster.
100
00:10:10,440 --> 00:10:12,520
Couldn't find a worm in a bottle of
mezcal.
101
00:10:12,740 --> 00:10:15,740
Well, there's an arsonist doing time in
San Quentin who wouldn't agree with you.
102
00:10:16,200 --> 00:10:19,200
And what makes you think you have carte
blanche to enter this office?
103
00:10:19,480 --> 00:10:21,780
My brother just got the living hell
kicked out of him.
104
00:10:22,280 --> 00:10:27,560
Look, Rick, I have three brothers of my
own, so I know how you feel, but that
105
00:10:27,560 --> 00:10:30,460
doesn't give you the right to vent your
frustration and anger on me.
106
00:10:31,720 --> 00:10:32,940
Look, seriously, Rick.
107
00:10:33,390 --> 00:10:35,730
A .J. is one of 15 cases on yesterday's
slaughter.
108
00:10:36,850 --> 00:10:38,870
Convince him to come in and give me
something I can use.
109
00:10:40,930 --> 00:10:42,290
Only you can't do that, can you?
110
00:10:43,210 --> 00:10:44,430
You don't know where he is, do you?
111
00:10:45,150 --> 00:10:48,470
That's not true. I talked to him less
than an hour ago.
112
00:10:48,910 --> 00:10:49,910
As you wish.
113
00:10:51,250 --> 00:10:54,430
If you come up with something on your
own, let me know. I'll be more than
114
00:10:54,430 --> 00:10:55,430
to kick it into high gear.
115
00:11:09,370 --> 00:11:10,710
Remember, we've had a lesson in this.
116
00:11:11,490 --> 00:11:15,210
Next time you want to see me, knock,
knock, knock.
117
00:11:17,650 --> 00:11:18,650
Knock, knock.
118
00:12:02,349 --> 00:12:03,349
Hello?
119
00:12:04,490 --> 00:12:05,490
AJ!
120
00:12:05,870 --> 00:12:06,870
Hi, Kristen.
121
00:12:08,650 --> 00:12:10,910
My God, what are you doing here?
122
00:12:15,670 --> 00:12:18,070
Sean Bracken's out of prison. I came to
warn you.
123
00:12:21,990 --> 00:12:23,490
I really can't stay here.
124
00:12:24,490 --> 00:12:26,570
Kristen? My husband could walk in.
125
00:12:26,990 --> 00:12:28,230
Kristen, did you hear what I said?
126
00:12:29,250 --> 00:12:30,450
He beat me up yesterday.
127
00:12:37,360 --> 00:12:39,920
That was a long time ago. I'm sure he's
forgotten all about me.
128
00:12:40,460 --> 00:12:41,460
I haven't.
129
00:12:45,260 --> 00:12:46,260
Not for a day.
130
00:12:48,160 --> 00:12:49,160
Neither has he.
131
00:12:49,280 --> 00:12:50,420
He mentioned your name.
132
00:12:54,600 --> 00:12:56,340
AJ, I'm sorry he hurt you.
133
00:12:57,560 --> 00:12:59,540
But I really don't think he'll come
looking for me.
134
00:13:00,520 --> 00:13:02,400
Besides, my husband has...
135
00:13:02,830 --> 00:13:06,550
A private security force that patrols
the estate 24 hours a day. We've got two
136
00:13:06,550 --> 00:13:08,410
separate alarm systems wired to the
house.
137
00:13:08,890 --> 00:13:09,890
Kristen?
138
00:13:10,210 --> 00:13:11,570
He can't see you.
139
00:13:11,890 --> 00:13:13,310
I want you to listen to me.
140
00:13:13,630 --> 00:13:15,470
Please. AJ, I can't.
141
00:13:17,190 --> 00:13:18,450
What's keeping you, honey?
142
00:13:18,950 --> 00:13:25,310
Just a... a... a... a... a... a... a...
a... a... My
143
00:13:25,310 --> 00:13:29,610
flight leaves in two and a half hours.
144
00:13:30,210 --> 00:13:31,149
Now, if...
145
00:13:31,150 --> 00:13:33,470
I doze off at 40 ,000 feet. Yeah?
146
00:13:34,070 --> 00:13:35,590
I want to be dreaming of you.
147
00:13:36,330 --> 00:13:39,190
Well, let's make sure we give you
something to really dream about.
148
00:14:27,600 --> 00:14:31,160
The reason I ask is a couple of iron
pumpers may have been involved in a
149
00:14:31,160 --> 00:14:32,160
mugging.
150
00:14:32,360 --> 00:14:36,860
I'm here on behalf of Sunset Beach City
Council. I'd pure hate to have to shut
151
00:14:36,860 --> 00:14:40,200
this area down just because a couple of
bad apples are ripping off tourists.
152
00:14:42,180 --> 00:14:43,600
All I want is a little information.
153
00:14:44,140 --> 00:14:47,400
You're ruining his concentration. Yeah,
well, that may be, but no!
154
00:14:50,140 --> 00:14:53,340
You guys need to do some exercise to
develop a sense of humor.
155
00:14:53,900 --> 00:14:56,180
I only did this.
156
00:14:56,590 --> 00:15:00,370
On a bet. See, my wife said I was too
skinny to even walk in here with you.
157
00:15:01,470 --> 00:15:03,130
See, Didi? Here I am, babe.
158
00:15:14,230 --> 00:15:15,230
Hey.
159
00:15:16,670 --> 00:15:18,510
What are you trying to do, give somebody
a heart attack?
160
00:15:18,990 --> 00:15:19,990
Your top?
161
00:15:20,530 --> 00:15:21,770
Do I look like a cop?
162
00:15:22,930 --> 00:15:23,930
Yeah.
163
00:15:25,420 --> 00:15:27,980
We were just talking to those two
muscleheads about the mugging under the
164
00:15:28,760 --> 00:15:29,760
And?
165
00:15:31,080 --> 00:15:34,900
Trashed this wheel in the sand, trying
to dodge those two dudes.
166
00:15:35,660 --> 00:15:36,900
They're real good looking, I'm afraid.
167
00:15:37,160 --> 00:15:38,160
Tell me about it.
168
00:15:39,360 --> 00:15:40,880
Do you know how much wheels cost?
169
00:15:43,760 --> 00:15:44,760
Ten.
170
00:15:47,340 --> 00:15:48,340
Twenty.
171
00:15:49,040 --> 00:15:50,040
Forty.
172
00:15:52,300 --> 00:15:53,300
Forty.
173
00:16:01,260 --> 00:16:02,260
You better be great.
174
00:16:02,540 --> 00:16:04,040
We're working for this real slick dude.
175
00:16:04,340 --> 00:16:05,540
Beach slick or city slick?
176
00:16:05,860 --> 00:16:07,360
Both. He's dressed like Don Johnson.
177
00:16:08,520 --> 00:16:09,660
Gnarly looking face, though.
178
00:16:10,340 --> 00:16:12,040
How come you remember this guy so well?
179
00:16:13,080 --> 00:16:16,640
He's a 55 Porsche Spyder. I mean, same
model James Dean ate.
180
00:16:17,440 --> 00:16:19,280
Silver body, no windshield, no top.
181
00:16:19,480 --> 00:16:22,480
Collectors on him. You never see people
driving around.
182
00:16:23,640 --> 00:16:24,880
You know your cars, huh?
183
00:16:26,200 --> 00:16:27,860
And you're sure about this Porsche?
184
00:16:28,540 --> 00:16:29,299
I'm curious.
185
00:16:29,300 --> 00:16:31,380
I mean, there's like four or five in the
whole city.
186
00:16:32,880 --> 00:16:33,880
All right.
187
00:16:34,540 --> 00:16:35,780
Thanks a lot. Sure.
188
00:16:44,780 --> 00:16:48,100
Jeez, Rick, I can't believe I let you
talk me into doing this. Settle down
189
00:16:48,100 --> 00:16:49,380
you work me out of here in two shapes.
190
00:16:49,820 --> 00:16:52,100
No, no, you don't get it. She's not like
Brown.
191
00:16:52,340 --> 00:16:56,460
She does everything by the book. Nixon,
the book is only a poor substitute for
192
00:16:56,460 --> 00:16:57,740
experience. You should know that.
193
00:17:02,640 --> 00:17:06,040
James Dean, my butt. Look what that kid
did to me. I got taken.
194
00:17:06,319 --> 00:17:07,319
Sorry, Rick.
195
00:17:08,260 --> 00:17:09,960
Gnarly face collector's item.
196
00:17:10,599 --> 00:17:12,800
Now I know why W .C. Fields hated kids.
197
00:17:13,160 --> 00:17:14,780
Well, I'm sorry it didn't pan out.
198
00:17:15,040 --> 00:17:19,160
Got to be 50 Porsches on this list. Now
what are we going to do to whittle them
199
00:17:19,160 --> 00:17:23,190
down? Rick, I know my... Korea may not
mean much to you. Nixon, where are those
200
00:17:23,190 --> 00:17:26,910
nerves of steel? This is A .J. we're
talking about. Now, reprogram this
201
00:17:26,990 --> 00:17:29,790
Let's cross -check those Porsches and
find out if any of their owners have
202
00:17:29,790 --> 00:17:33,590
records. Rick, that's an invasion of
privacy. We can't do that. Not without
203
00:17:33,590 --> 00:17:35,990
probable cause, anyway. Lieutenant
Marsh, sir.
204
00:17:36,590 --> 00:17:39,690
I thought I told you to come directly to
me if you found something concrete.
205
00:17:39,910 --> 00:17:42,950
Well, damn it, I don't know how concrete
it is.
206
00:17:43,670 --> 00:17:49,910
I mean, it may be just, uh... A .J.'s in
trouble.
207
00:17:50,400 --> 00:17:54,640
What kind of trouble? I don't know. I
don't even know where he is. He just
208
00:17:54,640 --> 00:17:58,220
disappeared. I think he took off after
the guy who beat him up under the pier.
209
00:17:58,840 --> 00:18:00,480
Well, do you have any idea who the man
was?
210
00:18:01,280 --> 00:18:05,420
Abigail, I have spent half the day going
through our old case files. I thought
211
00:18:05,420 --> 00:18:08,220
maybe it was a grudge, but nothing
clicked.
212
00:18:08,580 --> 00:18:12,660
So I went back to the scene. I got a
wild tip about a car, which may be
213
00:18:15,260 --> 00:18:17,340
Quite frankly, Lieutenant, I am
desperate.
214
00:18:20,960 --> 00:18:21,960
Sergeant Nixon.
215
00:18:22,160 --> 00:18:23,920
Yes, ma 'am. Sir. Ma 'am.
216
00:18:24,400 --> 00:18:25,400
Ma 'am.
217
00:18:25,580 --> 00:18:27,420
We're on the cross -reference for Mr.
Simon.
218
00:18:34,100 --> 00:18:36,380
I heard the woman. Come on. Go, go, go,
go.
219
00:18:40,940 --> 00:18:46,740
Goodbye again.
220
00:18:49,520 --> 00:18:50,520
I miss you already.
221
00:18:50,960 --> 00:18:52,180
I hate it when you fly.
222
00:18:53,240 --> 00:18:54,700
I'll be back before you know I'm gone.
223
00:20:23,850 --> 00:20:24,850
What are you doing?
224
00:20:25,710 --> 00:20:27,310
Sorry, Christine. I wanted to show you.
225
00:20:28,010 --> 00:20:29,010
Show me what?
226
00:20:29,350 --> 00:20:33,250
If I can break in here, so can Bracken.
The only way Sean is going to come
227
00:20:33,250 --> 00:20:35,650
looking for me is if you tell him what
we did.
228
00:20:36,070 --> 00:20:38,110
He knows. He's had a long time to figure
it out.
229
00:20:38,710 --> 00:20:40,070
I want you out of here.
230
00:20:40,830 --> 00:20:45,140
Now. I am not about to jeopardize my
life for something that happened 17
231
00:20:45,140 --> 00:20:48,780
ago. You are not safe in this house.
Your husband's gone. You don't even have
232
00:20:48,780 --> 00:20:49,759
any servants here.
233
00:20:49,760 --> 00:20:52,160
The servants will be back on Monday.
They're just gone for the weekend.
234
00:20:52,440 --> 00:20:53,580
All right, well, I'll stay here till
then.
235
00:20:55,020 --> 00:20:56,780
Who the hell do you think you are?
236
00:20:57,320 --> 00:20:59,140
It's either that or we go to the police.
237
00:21:04,020 --> 00:21:07,940
A .J., you know you don't want to go to
the police any more than I do.
238
00:21:16,240 --> 00:21:17,240
We gotta talk, Mom.
239
00:21:17,300 --> 00:21:18,300
What's wrong?
240
00:21:19,540 --> 00:21:20,540
Sean Bracken.
241
00:21:21,540 --> 00:21:23,160
How come nobody ever told me?
242
00:21:24,480 --> 00:21:25,480
Bracken?
243
00:21:27,140 --> 00:21:28,240
Oh, my God.
244
00:21:28,580 --> 00:21:32,080
My brother puts a guy in prison for
murder and nobody even bothers to tell
245
00:21:32,240 --> 00:21:35,200
That was a long time ago. You weren't
yet nine. Oh, sure, so just keep the
246
00:21:35,200 --> 00:21:36,440
skeleton locked away in the closet.
247
00:21:36,640 --> 00:21:38,580
Rick, you had problems enough of your
own.
248
00:21:41,120 --> 00:21:44,420
It was a terrible, terrible incident.
249
00:21:46,600 --> 00:21:49,600
There was no reason for anyone to bring
it up.
250
00:21:50,020 --> 00:21:51,180
I'll give you a reason.
251
00:21:52,720 --> 00:21:56,440
Bracken, he's out of prison, and I'm
pretty sure he's the one that AJ worked
252
00:21:56,440 --> 00:21:57,440
over.
253
00:22:06,480 --> 00:22:07,480
Kristen?
254
00:22:40,490 --> 00:22:42,190
What are you going to do, shoot one of
the horses?
255
00:22:43,590 --> 00:22:45,390
Why didn't you tell me you were coming
down here?
256
00:22:46,010 --> 00:22:47,670
I feed the horses every morning.
257
00:22:48,210 --> 00:22:49,910
We had an agreement, Kristen.
258
00:22:51,690 --> 00:22:54,910
Look, if you want to follow me around
all day, that's your business.
259
00:22:55,570 --> 00:22:58,110
Don't expect me to break my routine to
accommodate you.
260
00:23:11,850 --> 00:23:13,850
She was Egyptian priestess when we
bought her.
261
00:23:14,230 --> 00:23:16,270
I wanted something a little bit more
personal.
262
00:23:20,450 --> 00:23:22,210
She usually sighs away from men.
263
00:23:22,810 --> 00:23:24,670
You spend a lot of time on your own,
don't you?
264
00:23:25,810 --> 00:23:26,870
What makes you say that?
265
00:23:30,450 --> 00:23:33,410
I don't know. It's just something I
sense.
266
00:23:38,250 --> 00:23:39,450
My husband.
267
00:23:40,730 --> 00:23:44,270
Bought her for me right after he merged
his corporation with the Sendrick's
268
00:23:44,270 --> 00:23:45,270
company.
269
00:23:45,870 --> 00:23:47,430
It's a high watermark for him.
270
00:23:49,770 --> 00:23:52,330
Well, that kind of money will buy a lot
of gifts.
271
00:23:54,130 --> 00:23:56,270
If you mean if he's generous, yes, he
is.
272
00:23:57,990 --> 00:23:59,990
But he doesn't buy me as much as you
might think.
273
00:24:00,650 --> 00:24:02,550
I'm very selective about what I want.
274
00:24:04,330 --> 00:24:05,330
Sorry.
275
00:24:08,310 --> 00:24:09,310
Look.
276
00:24:12,400 --> 00:24:15,540
I know this is awkward for both of us. I
mean, the only reason I'm here is...
277
00:24:15,540 --> 00:24:21,360
It's...
278
00:24:21,360 --> 00:24:26,800
I want you to know that even though it's
been a long time... I've thought about
279
00:24:26,800 --> 00:24:27,800
you, too.
280
00:24:33,640 --> 00:24:35,520
So, whatever happened to you in law
school?
281
00:24:37,020 --> 00:24:38,020
I don't know.
282
00:24:38,760 --> 00:24:40,020
It just didn't work out.
283
00:24:41,770 --> 00:24:44,950
Another one of those things in life that
slip away from us.
284
00:24:50,330 --> 00:24:51,750
It's hard to accept, isn't it?
285
00:24:53,390 --> 00:24:54,390
Dreams.
286
00:24:55,190 --> 00:24:56,190
People you love.
287
00:24:56,730 --> 00:24:57,730
Yes.
288
00:25:04,350 --> 00:25:05,350
Shaving cream.
289
00:25:15,600 --> 00:25:18,280
Mom, you got to tell me everything you
know about that guy.
290
00:25:19,140 --> 00:25:20,520
I don't know much.
291
00:25:21,320 --> 00:25:24,540
I think AJ considered him a rival.
292
00:25:25,400 --> 00:25:26,940
Surfing, girls, everything.
293
00:25:28,160 --> 00:25:29,760
Bracken was king of the beach.
294
00:25:30,240 --> 00:25:31,300
And he had Kristen.
295
00:25:33,120 --> 00:25:34,120
Yes.
296
00:25:35,760 --> 00:25:37,860
You didn't care too much for her, did
you?
297
00:25:39,620 --> 00:25:41,320
Well, I... Mom.
298
00:25:46,000 --> 00:25:47,880
I didn't think she was good enough for A
.J.
299
00:25:49,100 --> 00:25:50,420
She was very pretty.
300
00:25:52,160 --> 00:25:57,040
But fooling around with Bracken, even
before the murder, everyone knew he was
301
00:25:57,040 --> 00:26:01,040
trouble. And A .J. tried to warn her,
but... The police report said that the
302
00:26:01,040 --> 00:26:04,640
murder was tied to Bracken's drug
dealings. What I need to know is, how
303
00:26:04,640 --> 00:26:05,860
.J. wind up being a witness?
304
00:26:07,540 --> 00:26:14,080
I think he went to the pier to have it
out with Bracken
305
00:26:14,080 --> 00:26:15,080
over Kristen.
306
00:26:17,100 --> 00:26:19,620
He saw Bracken throw a body off the
pier.
307
00:26:20,620 --> 00:26:26,760
When the police found it in the surf the
next morning, the boy's face had been
308
00:26:26,760 --> 00:26:31,480
horribly disfigured with a blowtorch.
309
00:26:32,660 --> 00:26:34,800
And A .J. testified against him in
court?
310
00:26:35,240 --> 00:26:37,940
Well, thank God he didn't have to. He
went right to the police.
311
00:26:38,140 --> 00:26:42,680
They had arrested Bracken, but were
going to have to let him go for lack of
312
00:26:42,680 --> 00:26:43,680
evidence.
313
00:26:44,020 --> 00:26:46,740
When A .J. identified him, there was...
314
00:26:46,960 --> 00:26:49,700
Some sort of plea bargaining for second
-degree murder.
315
00:26:50,560 --> 00:26:51,760
What happened to Kristen?
316
00:26:52,280 --> 00:26:53,280
I don't know.
317
00:26:53,980 --> 00:26:55,900
After the murder, she just disappeared.
318
00:26:57,820 --> 00:26:59,520
Your brother was heartbroken.
319
00:27:00,140 --> 00:27:03,580
Well, wherever she is, I gotta find her.
320
00:27:04,400 --> 00:27:07,360
Because I've got a feeling that where
she is, he is.
321
00:27:13,180 --> 00:27:16,140
Good luck in college and the Supreme
Court.
322
00:27:17,220 --> 00:27:18,220
Mary Lou.
323
00:27:30,420 --> 00:27:33,740
This is the only other area outside the
house that's wired to the alarm.
324
00:27:33,980 --> 00:27:34,980
It's on a remote.
325
00:27:37,540 --> 00:27:39,160
Boy, this is quite the workout room.
326
00:27:47,760 --> 00:27:48,760
Somebody's quite a lifter.
327
00:27:49,560 --> 00:27:51,120
Well, it certainly isn't me.
328
00:27:52,580 --> 00:27:55,360
Your husband has a very good reason for
keeping himself in shape.
329
00:27:55,740 --> 00:27:56,740
May I?
330
00:27:57,000 --> 00:27:58,340
Don't you want to take your shirt off?
331
00:27:59,780 --> 00:28:01,200
Well, you wouldn't want to get it all
sweaty.
332
00:28:09,000 --> 00:28:10,000
Hello?
333
00:28:11,040 --> 00:28:12,040
Is that you, sweetheart?
334
00:28:13,860 --> 00:28:14,860
No.
335
00:28:16,010 --> 00:28:17,030
I miss you, too.
336
00:28:18,850 --> 00:28:20,550
I'm always thinking about you, you know.
337
00:28:22,250 --> 00:28:23,250
No,
338
00:28:24,410 --> 00:28:25,410
I'm not going anywhere.
339
00:28:27,210 --> 00:28:29,290
You can call me as many times as you
like.
340
00:28:31,050 --> 00:28:32,050
Me, too.
341
00:29:13,840 --> 00:29:16,800
Kristen. Why didn't you come looking for
me ten years ago?
342
00:29:25,580 --> 00:29:27,840
Because after it happened, you didn't
want to see me anymore, remember?
343
00:29:33,480 --> 00:29:35,480
By the time I found you, you'd already
become Mrs.
344
00:29:35,780 --> 00:29:36,780
McCafferty.
345
00:29:40,160 --> 00:29:42,800
You're going to ruin everything for me,
don't you know that?
346
00:29:47,440 --> 00:29:48,440
No.
347
00:30:22,890 --> 00:30:23,890
Well,
348
00:30:35,370 --> 00:30:37,650
I'm looking for an old friend of yours,
Kristen Fornay.
349
00:30:39,129 --> 00:30:42,130
All these years, and that girl is still
one step ahead of me.
350
00:30:42,990 --> 00:30:43,990
Who are you?
351
00:30:44,050 --> 00:30:45,930
I'm Greg Simon. I'm a private
investigator.
352
00:30:46,310 --> 00:30:47,109
Hey, Simon.
353
00:30:47,110 --> 00:30:49,190
Any relation to A .J. Simon?
354
00:30:50,150 --> 00:30:51,490
Yeah, he's my brother.
355
00:30:51,930 --> 00:30:53,270
Oh, hell, I'll be.
356
00:30:54,410 --> 00:30:58,770
He's still cute. He wasn't high school.
Oh, yeah, he's real cute. He's got this
357
00:30:58,770 --> 00:31:02,310
little dimple, right? Well, it's not
really a dimple. It's more like an age
358
00:31:02,310 --> 00:31:03,430
spot, but in the right light.
359
00:31:06,070 --> 00:31:07,790
So, how can I find Kristen?
360
00:31:09,680 --> 00:31:10,680
Stand in line.
361
00:31:10,820 --> 00:31:12,840
You're the second guy who's been looking
for her this week.
362
00:31:13,700 --> 00:31:17,320
Did your brother ever tell you about
Sean Bracken?
363
00:31:18,320 --> 00:31:19,480
He's the reason I'm here.
364
00:31:19,860 --> 00:31:21,040
He was here a few days ago.
365
00:31:21,880 --> 00:31:24,080
Surprised the hell out of me. I thought
he was dead or something.
366
00:31:25,140 --> 00:31:27,120
Looks like he's got lots of miles on
him.
367
00:31:27,380 --> 00:31:28,239
What'd you tell him?
368
00:31:28,240 --> 00:31:29,420
The only thing I know.
369
00:31:30,480 --> 00:31:32,280
Kristen's last name is now McCafferty.
370
00:31:32,560 --> 00:31:35,200
She married a microchip millionaire her
daddy's age.
371
00:31:36,220 --> 00:31:37,360
I haven't seen her in years.
372
00:31:40,080 --> 00:31:41,080
Um,
373
00:31:41,500 --> 00:31:42,560
are these guys with you?
374
00:31:44,220 --> 00:31:45,220
Uh,
375
00:31:45,800 --> 00:31:47,700
Mr. City Council himself.
376
00:31:48,700 --> 00:31:50,960
Still want to shut us down, Popeye?
377
00:31:51,480 --> 00:31:53,440
Um, I gotta go now.
378
00:31:54,000 --> 00:31:56,820
You tell that Robert Redford brother of
yours to give me a call sometime.
379
00:31:57,260 --> 00:31:58,260
I'm in the book.
380
00:32:02,290 --> 00:32:05,530
You guys want to hear something real
funny? No. No, I knew that.
381
00:32:05,930 --> 00:32:09,710
Well, I'll tell you what I'm going to
do. I'm going to take the money that I
382
00:32:09,710 --> 00:32:11,410
from Didi and buy you guys around the
clock.
383
00:32:46,870 --> 00:32:48,910
Yes? This is Kristen Fornay.
384
00:32:49,430 --> 00:32:53,950
Kristen! I want you to tell A .J. to
leave me alone. I know he'll listen to
385
00:32:54,370 --> 00:32:57,950
If my husband finds out we've been
seeing each other, he'll... Kristen,
386
00:32:57,950 --> 00:32:58,589
are you?
387
00:32:58,590 --> 00:33:02,630
I need to reach A .J. You're both...
Kristen?
388
00:33:04,490 --> 00:33:05,490
Kristen!
389
00:33:06,110 --> 00:33:08,130
She almost had a stroke on the other
end.
390
00:33:08,970 --> 00:33:09,970
Perfect.
391
00:33:14,870 --> 00:33:16,970
Double this and you can buy my loyalty
for life.
392
00:33:17,850 --> 00:33:19,570
And maybe some more fringe benefits.
393
00:33:22,330 --> 00:33:29,150
I don't have to buy your
394
00:33:29,150 --> 00:33:30,490
loyalty, do I, Sherry?
395
00:33:31,230 --> 00:33:33,370
I thought we had a better relationship
than that.
396
00:33:47,180 --> 00:33:49,160
Hey, you better put some iodine on that.
397
00:33:49,780 --> 00:33:50,780
Don't want to get infected.
398
00:34:03,320 --> 00:34:04,920
Are you suffering?
399
00:34:09,460 --> 00:34:11,679
Do you mind? I always make a mess when I
do it.
400
00:34:15,040 --> 00:34:16,460
AJ. Yeah.
401
00:34:16,969 --> 00:34:19,290
Do you remember that senior prom we
missed?
402
00:34:20,030 --> 00:34:23,889
You remember you had to climb under that
old woody of yours and it leaked oil
403
00:34:23,889 --> 00:34:24,889
all over your top?
404
00:34:28,550 --> 00:34:29,550
Yeah.
405
00:34:31,830 --> 00:34:33,650
One of the nicest nights in my life.
406
00:34:40,810 --> 00:34:42,290
Kristen, that's a wonderful memory.
407
00:34:47,050 --> 00:34:48,050
This doesn't feel right.
408
00:34:52,969 --> 00:34:56,330
Sometimes the real problems start when
something does feel right.
409
00:35:03,710 --> 00:35:08,850
If this were the best of all possible
worlds, what would you want right now?
410
00:35:09,110 --> 00:35:10,110
It isn't.
411
00:35:10,310 --> 00:35:11,470
Pretend that it is.
412
00:35:14,430 --> 00:35:16,290
Don't be afraid to be honest with me.
413
00:35:21,840 --> 00:35:23,120
would want very much to kiss you.
414
00:35:25,880 --> 00:35:26,360
Then...
415
00:35:26,360 --> 00:35:34,180
I
416
00:35:34,180 --> 00:35:37,500
know you're feeling exactly the same way
I am. No, Kristen.
417
00:35:37,740 --> 00:35:40,980
I know how you feel about me. It's the
reason you lied about Sean.
418
00:35:42,180 --> 00:35:44,020
I lied because he killed a man.
419
00:35:45,980 --> 00:35:48,260
And I loved you. He would have killed
you next.
420
00:35:51,370 --> 00:35:52,950
Think what you want. Hey, look.
421
00:35:54,210 --> 00:35:56,790
This is not some game you play on summer
vacation.
422
00:35:57,870 --> 00:35:58,950
Bracken is out there.
423
00:35:59,430 --> 00:36:03,290
And we cost him 15 years of his life.
He's killed people. He has mutilated
424
00:36:03,290 --> 00:36:04,890
people for less than that. Let go of my
arm.
425
00:36:06,390 --> 00:36:09,110
Your husband isn't an issue here. What
are you afraid of? Why have you been
426
00:36:09,110 --> 00:36:11,390
running all these years? For the same
reason you have.
427
00:36:11,610 --> 00:36:12,328
Oh, no.
428
00:36:12,330 --> 00:36:13,330
No.
429
00:36:13,590 --> 00:36:15,570
You used me. I did not.
430
00:36:15,910 --> 00:36:19,730
I was willing to get on that stand and
perjure myself for you.
431
00:36:20,300 --> 00:36:22,540
And you couldn't even stick around long
enough to say goodbye.
432
00:36:22,800 --> 00:36:26,660
No, that's not the way it was. Yes, yes
it is. You don't know anything about it.
433
00:36:29,600 --> 00:36:31,280
You don't know the way it was.
434
00:36:33,020 --> 00:36:37,720
I went to stay with my aunt in Oakland
for weeks. I couldn't talk.
435
00:37:06,410 --> 00:37:07,410
Gang's all here.
436
00:37:10,250 --> 00:37:12,070
Take your gun out of your holster, AJ.
437
00:37:14,090 --> 00:37:15,090
Nice and slow.
438
00:37:25,770 --> 00:37:26,770
No.
439
00:37:27,030 --> 00:37:28,210
Oh, come on, AJ.
440
00:37:29,710 --> 00:37:31,310
You dropped the gun right there.
441
00:37:32,370 --> 00:37:33,770
You don't have to be shooting anyone.
442
00:37:34,290 --> 00:37:35,290
I'm the one you want.
443
00:37:35,670 --> 00:37:36,930
I want you both.
444
00:37:39,790 --> 00:37:44,710
Now, if you don't want to see this
beautiful face all over this wall... No.
445
00:37:48,010 --> 00:37:49,350
She has nothing to do with this.
446
00:37:50,190 --> 00:37:51,190
Oh, yes, she does.
447
00:37:51,810 --> 00:37:53,150
She's got everything to do with it.
448
00:37:55,070 --> 00:38:00,270
If she hadn't told you what happened
that night on the pier, I never would
449
00:38:00,270 --> 00:38:01,270
gone to prison.
450
00:38:02,510 --> 00:38:05,670
I had such a long time thinking about
how to get back at you two.
451
00:38:07,050 --> 00:38:09,430
Yeah, it's really too bad you're not
going to be around tomorrow.
452
00:38:10,670 --> 00:38:11,670
Read the papers.
453
00:38:13,050 --> 00:38:14,850
You know what the headlines are going to
read?
454
00:38:16,610 --> 00:38:18,330
Grizzly murder, suicide.
455
00:38:19,050 --> 00:38:20,050
Yeah.
456
00:38:20,830 --> 00:38:27,510
Beautiful wife of an old rich tycoon
trapped in a loveless marriage and the
457
00:38:27,510 --> 00:38:31,250
lover twice forsaken.
458
00:38:32,279 --> 00:38:34,200
Driven to an act of tragic jealousy.
459
00:38:35,400 --> 00:38:36,400
Shoots her!
460
00:38:36,940 --> 00:38:38,340
And then takes his own life.
461
00:38:43,400 --> 00:38:44,440
It'll never work.
462
00:38:45,160 --> 00:38:46,160
Won't bet.
463
00:38:46,900 --> 00:38:48,400
It's gonna work real fine.
464
00:38:50,900 --> 00:38:56,100
Ah, you've got two plane tickets on the
midnight flight to Mexico City in the
465
00:38:56,100 --> 00:38:57,900
name of Mr. and Mrs. A .J. Simon.
466
00:38:59,520 --> 00:39:00,660
They're in your glove compartment.
467
00:39:01,370 --> 00:39:03,410
And your suitcases are all packed, too.
468
00:39:03,710 --> 00:39:04,710
They're in there.
469
00:39:05,610 --> 00:39:06,610
Bon voyage.
470
00:39:07,450 --> 00:39:12,830
Yeah. I had one of my girls make a
little courtesy call to your mom.
471
00:39:13,090 --> 00:39:14,270
She said her name was Kristen.
472
00:39:15,310 --> 00:39:16,630
Your mom believed her.
473
00:39:17,830 --> 00:39:22,610
She said, my only regret is that I won't
have any more time to spend with you,
474
00:39:22,630 --> 00:39:23,630
my sweet.
475
00:39:24,590 --> 00:39:26,590
God, you know, you look lovely as ever.
476
00:39:27,150 --> 00:39:28,150
Hey.
477
00:39:35,980 --> 00:39:36,980
Drop it, cowboy.
478
00:39:45,980 --> 00:39:46,980
Hey, don't be stupid.
479
00:39:48,460 --> 00:39:50,780
You let us walk out of here, nobody
dies.
480
00:39:52,960 --> 00:39:55,780
I mean, you don't want to die, do you,
Kristen?
481
00:40:15,120 --> 00:40:17,640
It's a real good time for a little
public confession.
482
00:40:18,900 --> 00:40:22,980
What do you say, A .J.? You want to
purge yourself first before I purge
483
00:40:28,000 --> 00:40:29,800
What exactly do you want me to say?
484
00:40:31,760 --> 00:40:37,360
I want you to tell your war hero big
brother just how you lied through those
485
00:40:37,360 --> 00:40:39,640
perfect pearly white teeth to put me
away.
486
00:40:53,580 --> 00:40:54,580
I lied.
487
00:40:58,300 --> 00:41:00,060
I lied to put you in prison.
488
00:41:03,620 --> 00:41:05,820
You hear that, cowboy?
489
00:41:07,240 --> 00:41:10,220
You hear what your boy cop brother said?
490
00:41:11,060 --> 00:41:12,060
Tell him more.
491
00:41:13,880 --> 00:41:15,920
Tell him you weren't even on the pier
that night.
492
00:41:21,560 --> 00:41:22,580
You tell him!
493
00:41:25,930 --> 00:41:26,930
I wasn't there.
494
00:41:29,930 --> 00:41:30,930
I wasn't there.
495
00:41:33,370 --> 00:41:34,590
I didn't see it.
496
00:41:38,090 --> 00:41:39,370
You didn't witness anything.
497
00:41:41,690 --> 00:41:42,690
She did.
498
00:41:43,330 --> 00:41:44,710
She saw the whole thing.
499
00:41:45,750 --> 00:41:48,010
But she didn't have the guts to go to
the cops.
500
00:41:48,490 --> 00:41:50,730
So she told you and let you do her dirty
work.
501
00:41:57,040 --> 00:41:58,040
What do you think of that, Catboy?
502
00:42:00,020 --> 00:42:03,540
I think it was a small price to pay to
put away a piece of scum like you.
503
00:43:29,670 --> 00:43:30,710
So what'd the letter say?
504
00:43:31,470 --> 00:43:33,530
She told her husband everything.
505
00:43:34,110 --> 00:43:36,790
She realized that she probably should
have told him right from the start.
506
00:43:37,530 --> 00:43:40,790
Well, all's well that ends well, right?
507
00:43:41,150 --> 00:43:43,290
Now you get a chance to take the stand
for real.
508
00:43:43,550 --> 00:43:49,830
Rick, I wanted to tell you. I know. A
lot of times... I know. I know you. I
509
00:43:49,830 --> 00:43:50,950
how it must have eaten at you.
510
00:43:51,770 --> 00:43:55,650
But the guy was guilty. You knew it.
We're not exactly talking about Pat
511
00:43:55,650 --> 00:43:56,730
here. It doesn't matter, Rick.
512
00:43:57,310 --> 00:44:00,450
If he hadn't copped the plea, I might
have gotten up on the fan. Hey, Jeff,
513
00:44:00,490 --> 00:44:02,550
stop. You'll never know, will you?
514
00:44:03,310 --> 00:44:04,770
So why kill yourself, Wondering?
515
00:44:06,610 --> 00:44:07,610
Because it matters.
516
00:44:09,790 --> 00:44:14,410
Because... A .J., you are the most
honest man I know.
40104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.