Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,050 --> 00:01:17,610
I'm sorry I'm interrupting your lunch.
I'll come back later.
2
00:01:17,870 --> 00:01:19,930
No, no, no, don't. Please, interrupt.
3
00:01:20,370 --> 00:01:23,490
It's the nicest interruption I've had
for months.
4
00:01:24,250 --> 00:01:25,250
Years, maybe.
5
00:01:26,870 --> 00:01:27,870
Thank you.
6
00:01:29,410 --> 00:01:30,870
My name is Jennifer Tucker.
7
00:01:31,250 --> 00:01:34,170
I'm Rick Simon, Miss Tucker. Please, sit
down.
8
00:01:35,790 --> 00:01:38,550
Actually, it's Mrs., but you can call me
Jenny. Mrs.
9
00:01:38,750 --> 00:01:39,750
Tucker.
10
00:01:40,150 --> 00:01:43,650
Well, what can I do for you? Well, I'm
looking to hire a...
11
00:01:44,080 --> 00:01:46,020
A private detective with special skills.
12
00:01:46,260 --> 00:01:48,920
For the past two weeks, I've had two men
watching me.
13
00:01:49,120 --> 00:01:50,120
I don't blame them.
14
00:01:50,580 --> 00:01:54,060
They're not exactly admirers. In fact,
they're pretty creepy.
15
00:01:54,560 --> 00:01:58,020
They've got me so spooked that this
morning while I was in the park, I heard
16
00:01:58,020 --> 00:02:00,860
this loud bang and I actually thought it
was them shooting at me.
17
00:02:01,480 --> 00:02:03,920
I felt so stupid no one was even around.
18
00:02:04,280 --> 00:02:07,060
That's just a normal reaction when
you're already scared.
19
00:02:07,360 --> 00:02:11,080
I need you to find out who these two men
are and why they're doing this.
20
00:02:11,340 --> 00:02:14,340
Well, I think we can handle that, but
you mentioned something about special
21
00:02:14,340 --> 00:02:15,340
skills.
22
00:02:15,560 --> 00:02:21,940
Yes, I already have my own security at
home, but I'm a runner, and it seems
23
00:02:21,940 --> 00:02:24,180
I always see these two men while I'm
training in the park.
24
00:02:24,740 --> 00:02:28,820
So I need to find a detective who's in
good enough shape to run several miles a
25
00:02:28,820 --> 00:02:31,740
day and pace me in the South Coast
Marathon.
26
00:02:32,500 --> 00:02:34,240
Marathon? I know.
27
00:02:34,560 --> 00:02:38,520
I know it's impossible, but I've been to
two other agencies and...
28
00:02:40,160 --> 00:02:45,260
Well, I do have the resources, and I'm
willing to pay double your rate.
29
00:02:46,460 --> 00:02:47,960
Double? Yes.
30
00:02:50,180 --> 00:02:53,740
Well, congratulations, Jenny. You've
just found yourself an investigator.
31
00:02:55,840 --> 00:02:57,120
You're going to run a marathon?
32
00:02:58,360 --> 00:03:03,640
Me? No, no, not me. I would love to,
but, you see, a couple of years ago, I
33
00:03:03,640 --> 00:03:08,260
busted a knee at the Chargers training
camp, and I can't. No, I was thinking of
34
00:03:08,260 --> 00:03:09,260
my junior partner.
35
00:03:09,550 --> 00:03:11,130
My brother, who is a runner.
36
00:03:11,410 --> 00:03:13,310
And he's in great shape.
37
00:03:13,610 --> 00:03:15,030
Oh, he sounds perfect.
38
00:03:15,370 --> 00:03:18,090
Oh, yeah. Yeah. I do have one slight
other problem.
39
00:03:18,390 --> 00:03:22,290
I have already been working with another
private investigator by the name of Ed
40
00:03:22,290 --> 00:03:26,070
Gatelius. Yes. Oh, Gatelius. You tried
him, huh?
41
00:03:26,570 --> 00:03:27,650
I've heard he's terrible.
42
00:03:27,990 --> 00:03:28,990
Oh, he is.
43
00:03:29,730 --> 00:03:33,370
And I've tried to... Fire him.
44
00:03:34,149 --> 00:03:38,010
Exactly. But I'm not very good at
confrontations, and he is rather
45
00:03:38,430 --> 00:03:43,110
So I was wondering if you might be able
to... Break the bad news to him.
46
00:03:43,210 --> 00:03:45,350
Exactly. I'd love to. I thrive on
confrontation.
47
00:03:46,150 --> 00:03:49,890
Well, gosh, is this perfect. Do you
think that your brother will be able to
48
00:03:49,890 --> 00:03:52,050
with me tomorrow? Oh, sure. He trains
every morning anyway.
49
00:03:52,370 --> 00:03:55,710
Oh, great. Well, then I'll call you with
the time and the place. Okay, fine.
50
00:03:56,110 --> 00:03:57,110
All right.
51
00:03:57,270 --> 00:04:00,430
Thank you very much. Pleasure meeting
you. Bye -bye. Bye.
52
00:04:06,060 --> 00:04:07,060
Help me, girl.
53
00:04:19,700 --> 00:04:22,620
This is the most incredible -looking
lady getting in the elevator.
54
00:04:23,480 --> 00:04:24,480
Blonde lady.
55
00:04:25,020 --> 00:04:26,020
Good tan.
56
00:04:26,100 --> 00:04:27,100
White knit dress.
57
00:04:27,340 --> 00:04:29,260
Yeah. Our new client, Jenny Tucker.
58
00:04:29,540 --> 00:04:30,660
Ooh, that's good.
59
00:04:31,540 --> 00:04:34,020
Yeah, she's gonna be paying us double
our normal fee.
60
00:04:34,380 --> 00:04:35,380
That's very good.
61
00:04:35,560 --> 00:04:38,340
And you're going to be required to spend
a great deal of time alone with her.
62
00:04:38,680 --> 00:04:39,680
That's too good.
63
00:04:39,920 --> 00:04:40,920
What's the catch?
64
00:04:40,980 --> 00:04:41,919
There's no catch.
65
00:04:41,920 --> 00:04:44,840
Jenny just thinks that there are a
couple of guys who've been watching her
66
00:04:44,840 --> 00:04:48,640
she trains in the park, and she wants
you to kind of jog along with her and
67
00:04:48,640 --> 00:04:50,680
protect her from these peepers. It's a
dream job.
68
00:04:51,460 --> 00:04:54,200
Pays you double your normal fee to do
something you already do for free
69
00:04:54,880 --> 00:04:56,180
That's very impressive, Rick.
70
00:04:57,000 --> 00:04:58,000
Where is it?
71
00:04:58,720 --> 00:04:59,720
Where's what?
72
00:05:00,140 --> 00:05:03,260
The worm in the apple, the fly in the
ointment.
73
00:05:03,850 --> 00:05:08,390
The little hidden element that is going
to turn my dream job into a nightmare.
74
00:05:10,010 --> 00:05:12,170
Hey, Jay, there's no fly.
75
00:05:12,410 --> 00:05:16,510
All you have to do is train with this
gorgeous woman and then run in one
76
00:05:16,510 --> 00:05:17,329
race with her.
77
00:05:17,330 --> 00:05:18,330
Hold it.
78
00:05:18,610 --> 00:05:24,050
What race? I don't know. She mentioned
something about the South Coast
79
00:05:24,310 --> 00:05:26,170
The what? The South Coast Marathon.
80
00:05:27,030 --> 00:05:28,390
The worm speaks.
81
00:05:29,490 --> 00:05:30,550
Are you nuts?
82
00:05:31,250 --> 00:05:34,270
A marathon is 26 miles, 385 yards.
83
00:05:34,550 --> 00:05:37,790
Well, yeah, but you know what they say.
After you've done the 26 miles and 385
84
00:05:37,790 --> 00:05:38,790
yards... Let me just get this straight.
85
00:05:38,990 --> 00:05:42,450
Did you promise this lady that I would
run a marathon with her? No, I didn't
86
00:05:42,450 --> 00:05:45,710
exactly promise her anything, but I knew
you could do it. You and Town ran in
87
00:05:45,710 --> 00:05:46,710
that race last year.
88
00:05:46,930 --> 00:05:48,370
Rick, that was a 10K.
89
00:05:48,830 --> 00:05:53,270
That was six miles, not 26 miles. Yeah,
but you said at the end that you felt
90
00:05:53,270 --> 00:05:54,650
strong, that you wanted to keep going.
91
00:05:58,870 --> 00:05:59,870
Well...
92
00:06:01,300 --> 00:06:07,520
I admit, I have considered entering a
few times since. I mean, you know, it
93
00:06:07,520 --> 00:06:09,300
would be the ultimate challenge. Sure it
would.
94
00:06:09,760 --> 00:06:13,440
And you would get to fulfill your dreams
before the ravages of time turn you
95
00:06:13,440 --> 00:06:14,620
into the Pillsbury Doughboy.
96
00:06:15,640 --> 00:06:17,720
And you'd only have to run at Jenny's
pace.
97
00:06:18,700 --> 00:06:19,700
Boy,
98
00:06:20,160 --> 00:06:21,640
I bet she looks good in running shorts.
99
00:06:23,540 --> 00:06:24,540
Slim hips.
100
00:06:26,000 --> 00:06:28,060
Long, slender legs.
101
00:06:31,860 --> 00:06:34,740
It's all fellow members of the P .I.
Brotherhood, huh? Sit down.
102
00:06:35,280 --> 00:06:37,020
I know exactly why you're here.
103
00:06:37,820 --> 00:06:42,420
You do? Yeah, you want to subcontract
some photographic work? Well, I'm the
104
00:06:42,420 --> 00:06:44,280
there is. You guys ever seen any of my
miniature work?
105
00:06:44,940 --> 00:06:47,520
Took that one down at the yacht club
down at the boat base.
106
00:06:48,400 --> 00:06:51,440
Pretended to be the waiter for this old
geezer and his niece.
107
00:06:52,560 --> 00:06:56,360
Waited till the action heated up, then
popped my miniature out of the gravy
108
00:06:56,360 --> 00:06:58,040
and bam, bam, bam.
109
00:07:01,120 --> 00:07:02,120
Nice, huh?
110
00:07:02,760 --> 00:07:05,140
Wife got $2 million in the divorce
settlement.
111
00:07:05,460 --> 00:07:09,820
Ah, that's fascinating, Ed, but we're
here because Jenny Tucker sent us. Yeah?
112
00:07:10,040 --> 00:07:16,300
Why? We hate to be the bearer of bad
tidings, which is hired us to replace
113
00:07:16,620 --> 00:07:17,840
You mean I'm fired?
114
00:07:18,160 --> 00:07:19,640
Oh, Axe, it's canceled.
115
00:07:19,940 --> 00:07:22,100
Gone, history. Yeah. Pink slipped.
116
00:07:22,680 --> 00:07:23,680
Well, I'll be damned.
117
00:07:23,860 --> 00:07:26,420
We hope this won't be too much of a
problem for you.
118
00:07:27,080 --> 00:07:29,720
No. You know, actually, it's kind of a
relief.
119
00:07:30,320 --> 00:07:34,440
This whole case has been a bust. A real
flopper roomie.
120
00:07:34,880 --> 00:07:37,340
You never found anyone harassing her?
121
00:07:37,600 --> 00:07:39,780
No. I gave up on that weeks ago.
122
00:07:40,420 --> 00:07:43,900
You know, she's a real fruitcake about
that kind of thing. She goes to a shrink
123
00:07:43,900 --> 00:07:44,900
the whole shot.
124
00:07:46,420 --> 00:07:47,680
She's some looker, though, huh?
125
00:07:48,420 --> 00:07:51,800
You know, Ed, you really do have a very
one -dimensional approach to this
126
00:07:51,800 --> 00:07:55,640
business. I'm a specialist in an age of
specialization.
127
00:07:56,820 --> 00:07:58,220
You know what really gripes me?
128
00:07:59,010 --> 00:08:02,490
I never caught that Tucker Dane with her
playmate Lars.
129
00:08:04,510 --> 00:08:05,510
Who's Lars?
130
00:08:06,270 --> 00:08:07,270
Officially.
131
00:08:07,630 --> 00:08:11,490
He's her trainer down at that fancy
health club, Techno Spa.
132
00:08:12,950 --> 00:08:16,670
Unofficially. We really appreciate the
way you're taking this, Ed. Hey, no big
133
00:08:16,670 --> 00:08:20,490
thing. One hand washes the other one, so
I'll step aside on this one, and maybe
134
00:08:20,490 --> 00:08:24,190
you guys can send something my way down
the line.
135
00:08:24,490 --> 00:08:28,230
Oh, we will definitely keep you in mind.
136
00:08:29,250 --> 00:08:30,910
Right. Yeah.
137
00:08:35,549 --> 00:08:38,909
Funny how you forgot to mention that
Jenny had a husband when you were
138
00:08:38,909 --> 00:08:40,909
about the long legs, slim hips.
139
00:08:41,130 --> 00:08:42,130
Never seen her.
140
00:08:47,850 --> 00:08:49,130
You've got a good stride.
141
00:08:50,070 --> 00:08:51,550
Bet you stayed that tall, the girls.
142
00:08:53,260 --> 00:08:54,340
Tell me about your husband.
143
00:08:54,920 --> 00:09:00,060
Zach? Actually, Zachary. Well, he's
tall, dark, and handsome.
144
00:09:01,000 --> 00:09:02,080
And he's sensitive.
145
00:09:02,800 --> 00:09:03,800
He's quite loving.
146
00:09:04,420 --> 00:09:08,620
Let me guess. He does cancer research by
day and builds orphanages by night.
147
00:09:09,080 --> 00:09:10,080
Very funny.
148
00:09:10,480 --> 00:09:13,420
Now, he owns Tucker Capital Corporation.
149
00:09:14,920 --> 00:09:16,100
I've read about them.
150
00:09:17,180 --> 00:09:18,600
Precious metals, rare coins.
151
00:09:19,020 --> 00:09:20,800
You're right. He's doing real well.
152
00:09:26,920 --> 00:09:29,860
Goodbye. That's my brother's idea of
hard exercise.
153
00:09:33,340 --> 00:09:36,300
Rick Simons, Mobile Protection Service,
reporting for duty.
154
00:09:36,840 --> 00:09:38,300
That's very clever, Rick.
155
00:09:38,640 --> 00:09:41,900
Well, I'm glad you approved. I put the
rental fee on our expense report.
156
00:09:42,280 --> 00:09:43,720
Oh, that's a stroke of genius.
157
00:09:44,260 --> 00:09:46,700
Why don't you get out of here before the
fumes kill us?
158
00:09:47,200 --> 00:09:49,440
Okay, I'll go reconnoiter the perimeter.
159
00:09:49,740 --> 00:09:51,020
That means joyriding.
160
00:09:51,660 --> 00:09:54,260
Hey, Jenny, why don't you pick up the
pace a little bit?
161
00:10:00,040 --> 00:10:01,039
My God!
162
00:10:01,040 --> 00:10:02,160
What? It's them!
163
00:10:02,920 --> 00:10:03,920
Yeah, who?
164
00:10:04,080 --> 00:10:05,220
There, those two men!
165
00:10:05,520 --> 00:10:06,319
Those two?
166
00:10:06,320 --> 00:10:07,320
Are you sure?
167
00:10:07,480 --> 00:10:08,820
Yes, I'm sure it's them!
168
00:10:09,140 --> 00:10:10,420
All right, stay here.
169
00:10:26,030 --> 00:10:27,150
I can ask you a question.
170
00:10:29,130 --> 00:10:30,670
Why have you been following Jenny
Tucker?
171
00:10:31,090 --> 00:10:32,630
Who? Jenny Tucker.
172
00:10:33,670 --> 00:10:35,270
Very attractive young lady in red.
173
00:10:35,550 --> 00:10:36,550
Right over there.
174
00:10:39,270 --> 00:10:40,270
What are you talking about?
175
00:10:40,530 --> 00:10:43,050
She says every time she tries to run
here, you all are watching her.
176
00:10:43,530 --> 00:10:46,590
Well, we do run here almost every day,
but we don't know anything about her.
177
00:10:47,130 --> 00:10:48,270
You guys got any ID?
178
00:10:48,650 --> 00:10:49,970
Just hold it a minute.
179
00:10:50,210 --> 00:10:53,950
Private citizens are not required to
produce identification for PIs.
180
00:10:56,910 --> 00:10:59,810
Now, I'm going to take a wild guess here
and say that you're a lawyer?
181
00:11:00,450 --> 00:11:03,490
That's right. I'm Keith Barnett with
Davis Golden Incorporated.
182
00:11:03,750 --> 00:11:07,050
And I'm Tom Giles, stockbroker for
Downing, Emmett, and Schultz.
183
00:11:08,570 --> 00:11:10,390
And you haven't been following Mrs.
Tucker?
184
00:11:11,910 --> 00:11:14,530
Hey, guys, she's a great -looking lady,
but we come here to work out.
185
00:11:18,030 --> 00:11:22,530
Well... I guess she mistook you for
somebody else.
186
00:11:23,370 --> 00:11:24,370
I apologize.
187
00:11:24,630 --> 00:11:26,450
Well, no problem. Just, uh...
188
00:11:26,760 --> 00:11:28,780
Next time I suggest to get your facts
straight, huh?
189
00:11:29,120 --> 00:11:30,120
Yeah.
190
00:11:35,520 --> 00:11:36,520
What do you think?
191
00:11:37,320 --> 00:11:40,400
Uh, I think you better talk to your
client.
192
00:11:42,960 --> 00:11:43,960
My client?
193
00:11:45,620 --> 00:11:46,620
Right.
194
00:11:47,900 --> 00:11:49,080
So who were those guys?
195
00:11:49,320 --> 00:11:50,320
Why'd you let them go?
196
00:11:50,720 --> 00:11:52,660
They were just joggers. You must have
made a mistake.
197
00:11:53,060 --> 00:11:55,440
No, I'm not mistaken. That's them, I
swear.
198
00:11:56,170 --> 00:11:58,050
You may have seen them here, but they're
not after you.
199
00:11:58,710 --> 00:11:59,710
Yes, they are.
200
00:12:00,150 --> 00:12:01,990
And they lie to you, and you believe
them.
201
00:12:02,530 --> 00:12:06,750
Jenny, one of them is a lawyer. The
other's a stockbroker. They're lying.
202
00:12:07,270 --> 00:12:10,070
They're lying to you, and you believe
them instead of me. Why?
203
00:12:10,970 --> 00:12:13,050
Why? You think I'm crazy, don't you?
204
00:12:13,310 --> 00:12:15,350
Just like everybody else thinks I'm
crazy?
205
00:12:15,750 --> 00:12:17,550
No, it's not. Don't touch me.
206
00:12:17,970 --> 00:12:18,970
You're wrong.
207
00:12:34,190 --> 00:12:38,890
My wife is just about the sweetest
person in the world, but she has a few
208
00:12:38,890 --> 00:12:44,450
problems. In the past year, she's had
several episodes of delusional paranoia.
209
00:12:44,990 --> 00:12:46,550
She believes someone's following her?
210
00:12:48,310 --> 00:12:51,670
You're the third detective agency she's
hired to protect her.
211
00:12:53,230 --> 00:12:56,030
Are we by any chance being fired here?
212
00:12:56,510 --> 00:13:00,410
No. No, nothing like that. As long as
Jenny wants to have you both around,
213
00:13:00,410 --> 00:13:01,750
gladly pay your fee.
214
00:13:03,360 --> 00:13:06,060
It's just that in the last few months,
she seemed to be getting a lot better.
215
00:13:06,100 --> 00:13:10,240
Her running program seemed to be
helping, but now... Mr.
216
00:13:11,160 --> 00:13:15,760
Tucker, I understand what you're saying,
but we don't want a free ride. I mean,
217
00:13:15,760 --> 00:13:19,080
if there's no case here... But I want
you to stay as long as Jenny feels the
218
00:13:19,080 --> 00:13:20,080
need to have you around.
219
00:13:22,800 --> 00:13:25,780
I would appreciate you informing me,
though, of any further episode.
220
00:13:26,760 --> 00:13:27,760
Absolutely.
221
00:13:28,820 --> 00:13:29,659
All right.
222
00:13:29,660 --> 00:13:31,440
Thanks very much for your time. Yes,
sir.
223
00:13:32,120 --> 00:13:33,120
Thank you.
224
00:13:45,800 --> 00:13:47,180
You're going to make me feel a little
queasy.
225
00:13:47,800 --> 00:13:51,740
I didn't think that any case that paid
double could ever make you feel queasy.
226
00:13:52,000 --> 00:13:57,360
Yeah, we can't go around collaring model
citizens based on the say -so of a
227
00:13:57,360 --> 00:14:00,000
woman who is, let's face it, half a
bubble off plum.
228
00:14:01,000 --> 00:14:02,000
It's true.
229
00:14:03,160 --> 00:14:07,740
Also, I've been thinking... Getilius...
Getilius.
230
00:14:09,280 --> 00:14:10,280
Getilius.
231
00:14:10,640 --> 00:14:12,500
He was right about her mental condition.
232
00:14:14,640 --> 00:14:16,320
I wonder if he's right about her and her
trainer.
233
00:14:17,580 --> 00:14:18,660
One way to find out.
234
00:14:44,590 --> 00:14:45,590
Hi, Jenny.
235
00:14:45,990 --> 00:14:47,030
AJ, Rick.
236
00:14:47,250 --> 00:14:48,410
What are you guys doing here?
237
00:14:48,630 --> 00:14:50,410
That's all just part of the background
check.
238
00:14:51,230 --> 00:14:52,109
Oh, great.
239
00:14:52,110 --> 00:14:55,730
Meet Mark Sandstrom. He's my personal
trainer here at the health club. This is
240
00:14:55,730 --> 00:14:56,790
AJ and Rick Simon.
241
00:14:57,150 --> 00:14:58,370
You're the one that's going to run the
marathon.
242
00:14:58,690 --> 00:14:59,690
That's right.
243
00:15:00,210 --> 00:15:02,390
I think your body fat percentage is much
too high.
244
00:15:02,750 --> 00:15:05,950
He's got legs like tree trunks. He can
handle all that excess body fat.
245
00:15:06,670 --> 00:15:07,850
Don't help me, all right?
246
00:15:08,330 --> 00:15:11,710
As a matter of fact, I think I'm
rounding into very good shape for the
247
00:15:12,250 --> 00:15:13,250
Very good shape?
248
00:15:13,699 --> 00:15:14,740
I don't think so.
249
00:15:15,560 --> 00:15:17,280
Lars, come on. You're being really rude.
250
00:15:17,800 --> 00:15:20,800
That's okay. Maybe Blondie here would
like to foot his pecs where it's not
251
00:15:23,300 --> 00:15:24,480
What? Bigger feet.
252
00:15:26,520 --> 00:15:27,520
Get ready.
253
00:15:27,580 --> 00:15:28,580
Go!
254
00:15:43,880 --> 00:15:46,060
Come on, AJ, don't wimp out on me now.
255
00:15:50,120 --> 00:15:51,120
What was I?
256
00:15:51,720 --> 00:15:52,720
Six.
257
00:15:53,420 --> 00:15:54,420
Seven.
258
00:15:55,160 --> 00:15:56,160
Eight.
259
00:15:56,880 --> 00:15:57,880
Nine.
260
00:15:59,140 --> 00:16:00,140
Ten.
261
00:16:00,720 --> 00:16:01,720
Eleven.
262
00:16:03,540 --> 00:16:04,540
Twelve.
263
00:16:05,160 --> 00:16:06,160
Thirteen.
264
00:16:06,740 --> 00:16:07,980
Come on, AJ, fourteen.
265
00:16:09,680 --> 00:16:10,680
Fifteen.
266
00:17:14,499 --> 00:17:16,020
Did a lot better than I expected.
267
00:17:16,579 --> 00:17:17,579
Are you kidding?
268
00:17:17,780 --> 00:17:20,480
He had an off day. That's the worst I've
ever seen him do.
269
00:17:21,200 --> 00:17:23,980
I'm real disappointed in you, kid. Shut
up, Rick.
270
00:17:26,500 --> 00:17:29,140
We're just interested to hear about
these new detectives.
271
00:17:29,940 --> 00:17:31,000
Rick and A .J. Simon.
272
00:17:31,560 --> 00:17:34,740
Met him at the club today. Managed to
find out what kind of shape the runner
273
00:17:34,740 --> 00:17:35,740
in. He is.
274
00:17:36,120 --> 00:17:38,620
If he runs with Jenny, he just might be
good enough to ruin everything.
275
00:17:38,910 --> 00:17:42,790
I still say we should at least get a
mask and an M -16 and just go take this
276
00:17:42,790 --> 00:17:43,669
place down.
277
00:17:43,670 --> 00:17:45,210
We need to get near the flory zone.
278
00:17:45,810 --> 00:17:49,650
This is the only way to get close to
him. The one day out of the year when
279
00:17:49,650 --> 00:17:50,930
in the office on the weekend.
280
00:17:51,350 --> 00:17:54,730
Security at a minimum. The switchboard
is off. The police are tied up with
281
00:17:54,730 --> 00:17:57,830
control. I'm telling you, this is going
to be the perfect crime.
282
00:17:58,750 --> 00:17:59,750
Now, he's right, Tom.
283
00:18:00,230 --> 00:18:03,330
Conventional robbers get caught because
they're conventional robbers.
284
00:18:03,790 --> 00:18:06,730
Now, we, on the other hand, are all
upstanding citizens.
285
00:18:07,170 --> 00:18:08,430
Just a lousy lawyer.
286
00:18:08,880 --> 00:18:12,700
A larcenous stockbroker and a trainer is
tired of massaging upper -class
287
00:18:12,700 --> 00:18:17,300
cellulite. One big score, and we all
live happily ever after.
288
00:18:18,400 --> 00:18:19,660
So what about these guys?
289
00:18:20,000 --> 00:18:23,140
If you like, I can make sure that
they're not around.
290
00:18:24,440 --> 00:18:25,440
Go for it.
291
00:18:26,220 --> 00:18:27,220
Leave it to me.
292
00:18:30,400 --> 00:18:31,400
Hey, you guys.
293
00:18:32,060 --> 00:18:34,500
According to my odometer, you just
passed eight miles.
294
00:18:34,980 --> 00:18:35,980
Great!
295
00:18:43,330 --> 00:18:45,250
Wait, Jenny, wait a minute, Jenny.
296
00:18:45,510 --> 00:18:47,650
Come on, AJ, don't let a girl beat you.
297
00:18:48,170 --> 00:18:49,490
It's the 88 Olympics.
298
00:18:49,870 --> 00:18:53,090
The Ruskies have sneaked in a
superwoman, Svetlana.
299
00:18:53,330 --> 00:18:57,010
So let's see that kick, AJ. You're
America's only hope. The whole world is
300
00:18:57,010 --> 00:18:58,350
watching. Now kick, kick.
301
00:19:28,639 --> 00:19:29,960
Done it to us again, AK.
302
00:19:35,260 --> 00:19:38,620
Well, the food was great, but I've seen
livelier company at the wax museum.
303
00:19:40,720 --> 00:19:41,720
Sorry.
304
00:19:42,180 --> 00:19:44,400
Parsley. Always makes me moody.
305
00:19:51,200 --> 00:19:52,300
Something's up, isn't it?
306
00:19:58,230 --> 00:20:04,330
Jenny, after the incident in the park
this morning, Rick and I had a
307
00:20:04,330 --> 00:20:10,030
long conversation, and we've come to a
very difficult decision.
308
00:20:12,770 --> 00:20:16,530
It's just we don't exactly know how to
tell you.
309
00:20:20,830 --> 00:20:23,770
Well, the traditional blindfold and last
cigarette would be just fine.
310
00:20:27,110 --> 00:20:28,530
You guys are really serious, aren't you?
311
00:20:30,270 --> 00:20:31,270
Well, what's wrong?
312
00:20:35,010 --> 00:20:41,990
Jenny, what we're trying to say is... AJ
and I are going to have to resign from
313
00:20:41,990 --> 00:20:42,990
your case.
314
00:20:43,730 --> 00:20:44,850
You mean you're quitting?
315
00:20:45,150 --> 00:20:48,710
We have to. We're taking your money for
nothing.
316
00:20:49,050 --> 00:20:50,510
But I don't care about that.
317
00:20:50,910 --> 00:20:51,910
But we do.
318
00:20:52,530 --> 00:20:53,530
It's not right.
319
00:20:54,350 --> 00:20:55,530
And besides...
320
00:21:00,780 --> 00:21:03,540
It seems as if you only see these people
when we're with you.
321
00:21:04,500 --> 00:21:06,500
We feel we're doing you more harm than
good.
322
00:21:07,680 --> 00:21:09,440
I get it.
323
00:21:10,880 --> 00:21:14,180
You guys just don't want to work with
the loony anymore. That's it, isn't it?
324
00:21:15,020 --> 00:21:16,080
Well, that's just fine.
325
00:21:18,460 --> 00:21:19,700
I'll find somebody else.
326
00:21:20,680 --> 00:21:22,940
Somebody who's ten times as good as you
guys.
327
00:21:24,160 --> 00:21:26,520
Someone who knows the meaning of the
word loyalty.
328
00:21:31,180 --> 00:21:32,180
Thanks a lot.
329
00:21:38,820 --> 00:21:39,820
Well, that's that.
330
00:21:41,420 --> 00:21:42,420
Had to be done.
331
00:21:44,060 --> 00:21:45,060
Definitely.
332
00:21:47,060 --> 00:21:53,320
We were just feeding her delusions of
harassment needing protection.
333
00:21:54,360 --> 00:21:55,360
Exactly.
334
00:21:57,070 --> 00:22:00,590
I mean, there comes a time when you have
to respond like a professional
335
00:22:00,590 --> 00:22:01,590
investigator.
336
00:22:01,950 --> 00:22:05,610
It was just, uh... There was no case
here.
337
00:22:06,370 --> 00:22:07,370
Absolutely.
338
00:22:11,250 --> 00:22:12,410
We did the right thing.
339
00:22:12,650 --> 00:22:13,650
Yeah.
340
00:22:13,750 --> 00:22:14,790
So how do you feel?
341
00:22:15,030 --> 00:22:16,330
Like I just strangled a puppy.
342
00:22:17,130 --> 00:22:19,570
I don't know why you find this so
difficult to understand.
343
00:22:20,970 --> 00:22:24,230
All I'm saying, Rick, is job or no job,
I'm running in the marathon.
344
00:22:24,930 --> 00:22:30,150
AJ, you are 34 years old. It's the
ultimate challenge, and I feel I'm in
345
00:22:30,150 --> 00:22:34,570
peak condition. You're 34 years old. I
know I'm 34 years old, so if I don't do
346
00:22:34,570 --> 00:22:36,670
it this year, how many more chances am I
going to get, huh?
347
00:22:37,750 --> 00:22:41,170
Rick, I'm not saying I want to make a
career out of this. It's just something
348
00:22:41,170 --> 00:22:42,710
want to do one time in my life.
349
00:22:44,550 --> 00:22:45,550
Yeah, I know how you feel.
350
00:22:46,870 --> 00:22:49,690
They used to have the same kind of
fantasy about spending the night with
351
00:22:49,690 --> 00:22:50,690
Frazetti triplets.
352
00:22:56,520 --> 00:22:57,520
Question, A .J.
353
00:22:59,300 --> 00:23:03,420
Why is it we work all night long and
triple -I investigators go home at six?
354
00:23:04,960 --> 00:23:06,720
Because they're rich and unscrupulous.
355
00:23:07,240 --> 00:23:10,580
While we, on the other hand, are poor
and noble.
356
00:23:10,960 --> 00:23:12,420
Which is why we get presents.
357
00:23:14,420 --> 00:23:16,340
So what do you think?
358
00:23:16,800 --> 00:23:19,320
Well, ten bucks says it's another one of
Mrs.
359
00:23:19,540 --> 00:23:20,880
Rayner's five -ton fruitcakes.
360
00:23:21,120 --> 00:23:22,620
Another case we should never have taken.
361
00:23:23,160 --> 00:23:25,760
Rayner makes a terrific fruitcake.
362
00:23:26,430 --> 00:23:30,290
Love the smell of candied cherries and
citrus rind and wood pulp.
363
00:23:31,050 --> 00:23:32,050
Dynamite!
364
00:23:41,330 --> 00:23:43,290
Oh, ask him about Marty Trent.
365
00:23:43,710 --> 00:23:44,810
Sergeant, run Marty Trent.
366
00:23:46,090 --> 00:23:47,090
Okay.
367
00:23:48,290 --> 00:23:50,950
Nope, he's still guest of the feds at
Terminal Island.
368
00:23:51,190 --> 00:23:52,490
Okay, Luther Cross.
369
00:23:53,390 --> 00:23:54,249
Uh -uh.
370
00:23:54,250 --> 00:23:57,510
I know for sure that he had his ticket
punched in El Paso three months ago.
371
00:23:57,850 --> 00:23:58,930
That'll be all, Sergeant. Thank you.
372
00:24:00,170 --> 00:24:01,170
I've got it.
373
00:24:01,330 --> 00:24:02,330
Flathead locket.
374
00:24:03,330 --> 00:24:06,950
I paid him off for you over a year ago,
and you still owe me the 500 bucks.
375
00:24:07,670 --> 00:24:09,630
You know, that's about a dozen suspects.
376
00:24:10,530 --> 00:24:11,770
You guys got a lot of enemies.
377
00:24:12,250 --> 00:24:14,950
Well, if you're complaining, Town, I'm
sure there's time for you to get back
378
00:24:14,950 --> 00:24:16,270
the rest of that opera. What was it?
379
00:24:17,970 --> 00:24:22,450
Gutter... Gutter... Gutter... Watch your
language.
380
00:24:24,130 --> 00:24:27,290
Twilight of the Gods. This happens to be
one of Wagner's greatest works.
381
00:24:27,770 --> 00:24:32,690
Yeah, well, I know the best sound I
heard all evening was my beeper going
382
00:24:32,690 --> 00:24:33,690
owe it to you.
383
00:24:34,370 --> 00:24:37,110
Town, we just wanted to know if you were
going to be in the office tomorrow. You
384
00:24:37,110 --> 00:24:38,750
were the one who insisted on coming over
here tonight.
385
00:24:39,170 --> 00:24:41,270
Yeah, well, why put off until tomorrow?
386
00:24:41,590 --> 00:24:42,810
An opera you can miss tonight.
387
00:24:44,690 --> 00:24:45,690
I was just thinking.
388
00:24:47,790 --> 00:24:50,710
What if we're overlooking the obvious? I
mean, here we are, we're going through
389
00:24:50,710 --> 00:24:52,230
all these old cases.
390
00:24:53,230 --> 00:24:55,390
What if that bomb was involved with our
current case?
391
00:24:55,730 --> 00:24:56,730
Jenny Tucker?
392
00:24:57,970 --> 00:25:01,930
Come on, A .J., you don't think there's
anything to all this hidden enemy stuff,
393
00:25:02,070 --> 00:25:02,849
do you?
394
00:25:02,850 --> 00:25:04,290
I know how we can find out.
395
00:25:08,450 --> 00:25:09,450
Hi.
396
00:25:09,890 --> 00:25:10,890
Hi.
397
00:25:11,530 --> 00:25:13,350
You hired any new detectives lately?
398
00:25:14,030 --> 00:25:15,030
Not yet.
399
00:25:15,390 --> 00:25:20,550
Good. I happen to know a couple of
gumshoes could use the work and the
400
00:25:38,510 --> 00:25:39,990
What is the big emergency?
401
00:25:40,330 --> 00:25:43,890
What the hell do you think you were
doing planning a bomb, for God's sakes?
402
00:25:44,370 --> 00:25:47,030
Will you agree to let me handle the
Simon? Not like that.
403
00:25:47,690 --> 00:25:51,190
I'm in this for one big score, not to
join Murder Incorporated.
404
00:25:51,470 --> 00:25:54,750
Look, Lars, our biggest advantage is our
amateur standing.
405
00:25:54,990 --> 00:25:58,270
Now, this bomb thing focuses too much
attention on the Simons and their
406
00:25:58,330 --> 00:26:01,710
and we've got to remain innocent
nobodies. All right, gentlemen.
407
00:26:03,110 --> 00:26:06,090
A .J. Simon is still running that
marathon tomorrow. What do you suggest
408
00:26:06,110 --> 00:26:07,210
just give up the operation?
409
00:26:07,470 --> 00:26:11,990
No. I made inquiries through the
brokerage house. Tucker has nearly $2
410
00:26:11,990 --> 00:26:15,450
in metals and coins in that vault. We've
planned for months. It has to happen
411
00:26:15,450 --> 00:26:19,330
tomorrow. He's right, and I've already
arranged our transportation to Rio, but
412
00:26:19,330 --> 00:26:21,230
we've got to get rid of this Simon guy
somehow.
413
00:26:21,690 --> 00:26:27,270
And I've got a couple of friends who,
for the right price, might persuade A
414
00:26:27,290 --> 00:26:28,870
Simon to skip this race.
415
00:27:26,030 --> 00:27:27,070
How do you feel, honey?
416
00:27:29,170 --> 00:27:30,390
Don't worry, Mom, I'll live.
417
00:27:31,190 --> 00:27:33,390
May not be a productive life, but I will
live.
418
00:27:34,610 --> 00:27:35,610
What time is it?
419
00:27:38,350 --> 00:27:39,710
It's almost 5 .30, why?
420
00:27:40,950 --> 00:27:42,450
The marathon starts at 9.
421
00:27:43,550 --> 00:27:45,190
Oh, whoa, wait a minute now.
422
00:27:46,170 --> 00:27:49,630
You got your ribs bruised, you got your
bell rung, and it's a little bit late to
423
00:27:49,630 --> 00:27:50,630
enter the wheelchair division.
424
00:27:50,970 --> 00:27:55,430
Rick's right, AJ. The doctor told you to
stay in bed for 24 hours.
425
00:27:56,330 --> 00:27:59,510
You remember anything at all about the
fight? I don't want to.
426
00:28:01,570 --> 00:28:03,910
Those two big guys, muscle men.
427
00:28:08,310 --> 00:28:09,430
The muscle men.
428
00:28:10,730 --> 00:28:12,130
I know where I saw them.
429
00:28:46,700 --> 00:28:50,020
And I'm going to give both of you
baseball bat lobotomies unless I get
430
00:28:50,020 --> 00:28:51,240
answers, and I mean right now.
431
00:28:51,560 --> 00:28:52,560
What do you want?
432
00:28:52,860 --> 00:28:54,260
My brother's A .J. Simon.
433
00:28:55,080 --> 00:28:57,840
Last night you two beat him up. I want
to know who ordered it and why.
434
00:28:58,180 --> 00:28:59,180
We don't know nothing.
435
00:29:00,020 --> 00:29:01,820
All right.
436
00:29:02,600 --> 00:29:04,260
I'm going to make it real simple.
437
00:29:04,860 --> 00:29:07,120
One question at a time. Hey, shut up!
438
00:29:17,469 --> 00:29:19,370
Bankstrom. Now you see how easy that
was?
439
00:29:20,610 --> 00:29:21,610
Tell me why.
440
00:29:23,330 --> 00:29:24,330
Wait!
441
00:29:24,990 --> 00:29:27,830
Lars told us to bust him up bad enough
that he couldn't run in the marathon
442
00:29:27,830 --> 00:29:28,830
today.
443
00:30:03,440 --> 00:30:07,100
Ladies and gentlemen, welcome to the
South Coast Marathon.
444
00:30:08,280 --> 00:30:11,580
Runners, remember this is a loop course.
445
00:30:11,880 --> 00:30:15,260
Both the start and the finish are at
this line.
446
00:30:15,480 --> 00:30:16,439
Don't move.
447
00:30:16,440 --> 00:30:18,160
If you're in shape, you're going to be
fine.
448
00:30:18,680 --> 00:30:21,080
It's almost race time and I haven't seen
AJ.
449
00:30:21,700 --> 00:30:22,840
Why isn't he here?
450
00:30:23,160 --> 00:30:24,160
Here he is.
451
00:30:32,750 --> 00:30:36,710
Yes, of course. Hi, how are you? Hi,
what happened to you? Oh, nothing,
452
00:30:36,990 --> 00:30:42,010
What the hell is he doing here? I
thought Lars was going to take care of
453
00:30:42,550 --> 00:30:45,170
Don't sweat it. Look at him. He won't
last two miles.
454
00:30:45,490 --> 00:30:47,650
When we make our move, he'll be long
gone.
455
00:30:48,130 --> 00:30:50,150
I just hope I can keep up with this
lady.
456
00:30:50,510 --> 00:30:51,510
You'll both do fine.
457
00:30:51,690 --> 00:30:54,470
In fact, we're going to watch it from my
office. It overlooks part of the
458
00:30:54,470 --> 00:30:58,350
course. So I've invited our friends to
have a little marathon brunch, and then
459
00:30:58,350 --> 00:30:59,610
we'll meet you back here in Chirion.
460
00:30:59,890 --> 00:31:00,890
Okay.
461
00:31:01,530 --> 00:31:04,970
All right. Good. Well, Connie, do the
lightning now. Okay. Nice to see you.
462
00:31:05,330 --> 00:31:07,510
Honey, good luck.
463
00:31:08,250 --> 00:31:09,250
You'll be great.
464
00:31:10,830 --> 00:31:11,830
Bye.
465
00:31:13,370 --> 00:31:18,670
All righty. Bye. Go gang, guys. Yeah.
466
00:31:18,990 --> 00:31:20,190
Thank you.
467
00:31:23,870 --> 00:31:25,830
Brothers, 15 seconds.
468
00:31:26,430 --> 00:31:27,430
15.
469
00:33:25,680 --> 00:33:27,000
Is everything all right, Mr. Tucker?
470
00:33:27,280 --> 00:33:30,060
Oh, we're fine, Mike. Why don't you go
downstairs and watch some of the race?
471
00:33:30,440 --> 00:33:31,980
I can't. I have my rounds to make.
472
00:34:26,380 --> 00:34:28,300
How do you feel? Never better
473
00:35:03,050 --> 00:35:04,050
Water.
474
00:35:32,490 --> 00:35:35,170
We gotta take him now. Let's go. You
grab him. I'll grab the girl.
475
00:36:32,670 --> 00:36:33,670
AJ, you okay?
476
00:36:33,850 --> 00:36:34,970
I'm getting so tired.
477
00:36:35,590 --> 00:36:36,950
There's people hitting me in the ribs.
478
00:36:39,190 --> 00:36:40,189
Where's Jenny?
479
00:36:40,190 --> 00:36:41,670
Giles and Barnett grabbed her. What?
480
00:36:42,230 --> 00:36:43,230
Yeah.
481
00:36:43,570 --> 00:36:45,110
Lars Benstrom's the one behind it.
482
00:36:45,550 --> 00:36:47,370
He's the one who had you beaten up. Come
on.
483
00:36:47,930 --> 00:36:48,930
Easy.
484
00:36:51,890 --> 00:36:54,830
Yeah. Why did they grab her in broad
daylight, though? It doesn't make any
485
00:36:54,830 --> 00:36:55,870
sense. I don't know.
486
00:36:57,050 --> 00:36:58,050
Yes, they do.
487
00:36:59,280 --> 00:37:02,040
They don't care who saw them. They're
going to ransom her right now.
488
00:37:03,060 --> 00:37:05,740
Tucker's got a fortune in this office.
That's why he's watching the race.
489
00:37:05,980 --> 00:37:06,980
All right, hop on.
490
00:37:07,140 --> 00:37:10,560
Let's see if one of these traffic
control cops can get down the back and
491
00:37:10,560 --> 00:37:12,040
them. Hold on. Hold on.
492
00:37:13,580 --> 00:37:14,580
Ow!
493
00:37:20,800 --> 00:37:25,560
Nobody move!
494
00:37:29,640 --> 00:37:31,500
Jenny, how did... Shut up, Mr. Tucker!
495
00:37:32,060 --> 00:37:33,080
We'll do the talking here.
496
00:37:40,420 --> 00:37:45,480
Come on, step it up, Tucker. We're on a
tight schedule.
497
00:37:47,960 --> 00:37:49,820
It's all right, Jenny. Everything's
going to be all right.
498
00:37:51,060 --> 00:37:52,220
All right, Mr.
499
00:37:52,440 --> 00:37:56,780
Tucker. Now, in this order, I want cash,
rare coins, platinum, and gold.
500
00:37:58,280 --> 00:38:00,320
How many people does Tucker have in his
office with him?
501
00:38:01,060 --> 00:38:02,620
Six, including the caterer.
502
00:38:03,740 --> 00:38:04,740
Makes it risky.
503
00:38:04,800 --> 00:38:05,800
Yeah.
504
00:38:07,220 --> 00:38:08,980
We've got one thing going for us.
They're amateurs.
505
00:38:10,620 --> 00:38:11,980
Maybe we ought to play a little
showdown.
506
00:38:13,380 --> 00:38:16,120
All right, can you go back down to the
lobby and meet the police? Tell them
507
00:38:16,120 --> 00:38:17,160
where we are and what's going on.
508
00:38:17,680 --> 00:38:18,680
You got it.
509
00:38:59,180 --> 00:39:04,140
Your wife will be accompanying us, and
you, you stay here without notifying the
510
00:39:04,140 --> 00:39:06,840
police. You should be released within
the hour. All right.
511
00:39:07,860 --> 00:39:11,140
All right, only just, just don't harm
her.
512
00:39:13,580 --> 00:39:15,080
It's all right, Johnny. It'll be over
soon.
513
00:39:15,400 --> 00:39:16,400
Hi, guys.
514
00:39:17,000 --> 00:39:18,000
Rick Simon here.
515
00:39:21,200 --> 00:39:25,100
AJ and I are going to crash your little
party. We have hostages, Simon.
516
00:39:25,360 --> 00:39:26,360
Yeah, we know that.
517
00:39:27,150 --> 00:39:32,890
But this is what you jocks like to call
the moment of truth, the down of
518
00:39:32,890 --> 00:39:34,010
decision. Key play.
519
00:39:34,290 --> 00:39:37,150
Within about five minutes, the cops are
going to get here.
520
00:39:38,230 --> 00:39:39,630
Ten minutes after that,
521
00:39:40,530 --> 00:39:44,190
a SWAT team with a hostage negotiator.
522
00:39:44,570 --> 00:39:47,650
You let us out of here or we start
killing people.
523
00:39:47,930 --> 00:39:50,190
No, no, no. Save that for the
negotiator.
524
00:39:51,270 --> 00:39:54,970
He'll promise you anything until he can
get his snipers in position.
525
00:39:56,170 --> 00:39:57,990
I don't like messing around with
amateurs.
526
00:39:59,130 --> 00:40:00,390
You guys are too unpredictable.
527
00:40:01,590 --> 00:40:06,230
So, uh, what'll happen, T, is three of
their best marksmen will each take one
528
00:40:06,230 --> 00:40:07,049
you guys.
529
00:40:07,050 --> 00:40:10,570
They'll aim for the base of the brain,
where it connects up with the spinal
530
00:40:10,570 --> 00:40:11,570
cord.
531
00:40:11,710 --> 00:40:16,410
That way there can't be any twitching
that might accidentally cause your
532
00:40:16,410 --> 00:40:17,410
to discharge.
533
00:40:19,790 --> 00:40:21,210
He's right about those SWAT guys.
534
00:40:21,630 --> 00:40:23,510
They say you're dead before you even
hear the sound.
535
00:40:23,770 --> 00:40:24,770
Just shut up, Tom.
536
00:40:25,410 --> 00:40:27,170
You're not scaring us, Simon.
537
00:40:27,730 --> 00:40:31,990
Tell you what, if you'd like to get out
of this alive, we could work a deal.
538
00:40:32,350 --> 00:40:33,610
Yeah, what kind of a deal? We're
listening.
539
00:40:34,030 --> 00:40:35,030
Well, it's real simple.
540
00:40:36,830 --> 00:40:41,750
First, you open the door, and you throw
your weapons out, and you come out with
541
00:40:41,750 --> 00:40:42,750
your hands up.
542
00:40:42,930 --> 00:40:44,550
It beats getting our heads blown off.
543
00:40:45,610 --> 00:40:47,370
So what do we do now, fearless leader?
544
00:40:49,550 --> 00:40:52,030
All right, Simon, you got a deal. Here
come the guns.
545
00:41:24,430 --> 00:41:25,430
Right there.
546
00:41:37,590 --> 00:41:39,350
Bet you even cheated racquetball.
547
00:41:41,110 --> 00:41:42,110
Jenny,
548
00:41:45,710 --> 00:41:47,250
I'm so sorry I ever doubted you.
549
00:41:47,970 --> 00:41:49,590
We're in for a piece of that sorry
ourselves.
550
00:41:51,310 --> 00:41:52,830
Well, it doesn't matter now. It's all
over.
551
00:41:53,480 --> 00:41:54,500
Thank God it's all over.
552
00:41:58,020 --> 00:42:02,340
But it's not over, is it, A .J.? No,
it's not.
553
00:42:09,100 --> 00:42:11,540
You guys, you're both lunatics for
coming all the way back here.
554
00:42:12,900 --> 00:42:14,180
This is where we left the course.
555
00:42:14,460 --> 00:42:16,560
Yeah, but you got 15 miles left to go.
556
00:42:17,040 --> 00:42:18,040
Now look at him.
557
00:42:18,620 --> 00:42:20,480
A .J., you're a mess. You don't stand a
chance.
558
00:42:21,460 --> 00:42:22,460
I'm gonna try.
559
00:42:24,069 --> 00:42:25,270
34 years old, Rick.
560
00:42:26,730 --> 00:42:30,470
After this, it's a rotten chair and
senility.
561
00:42:31,010 --> 00:42:32,450
Well, you're halfway there already.
562
00:42:34,830 --> 00:42:35,830
Let's go.
563
00:42:36,430 --> 00:42:37,430
Go get him, honey.
564
00:42:41,990 --> 00:42:42,990
No.
565
00:42:44,370 --> 00:42:46,870
I'm going to go get some paramedics to
follow him. They're not going to make it
566
00:42:46,870 --> 00:42:47,870
five miles.
567
00:42:48,310 --> 00:42:49,310
I'm not so sure.
568
00:43:26,440 --> 00:43:27,440
It's been too long.
569
00:43:29,940 --> 00:43:32,240
I think maybe we better backtrack and go
find him.
570
00:43:33,460 --> 00:43:34,460
Yeah.
571
00:43:34,540 --> 00:43:35,540
I'm afraid you're right.
572
00:43:39,700 --> 00:43:40,700
Not again.
573
00:43:58,600 --> 00:43:59,600
There it is.
574
00:43:59,780 --> 00:44:00,780
It's finished.
575
00:44:01,180 --> 00:44:02,180
AJ.
576
00:44:06,100 --> 00:44:07,680
AJ, come on. It's finished.
577
00:44:09,100 --> 00:44:10,100
Go for it.
578
00:44:11,660 --> 00:44:13,240
No, we've got to cross it together.
579
00:44:14,860 --> 00:44:15,860
No way.
580
00:44:16,260 --> 00:44:17,260
It's gone.
581
00:44:19,480 --> 00:44:20,480
Are you sure?
582
00:44:42,920 --> 00:44:44,420
You're here. You're finished. Come to
me.
583
00:44:46,300 --> 00:44:47,300
You're right.
584
00:44:47,380 --> 00:44:48,380
My chance.
585
00:44:51,880 --> 00:44:52,280
I'm
586
00:44:52,280 --> 00:45:08,940
ready
587
00:45:08,940 --> 00:45:09,940
for that rocking chair.
588
00:45:16,919 --> 00:45:18,220
Okay. Let's go get a chillin' done.
46127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.