Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,409 --> 00:00:06,210
and hereinafter shall be referred to as
the last will and testament of Richard
2
00:00:06,210 --> 00:00:10,970
Simon. To my beloved mother, Cecilia, I
leave the contents of my personal
3
00:00:10,970 --> 00:00:15,970
savings accounts and my $15 ,000
serviceman's group life insurance.
4
00:00:16,290 --> 00:00:19,590
I also appoint her trustee for my
military decorations.
5
00:00:21,450 --> 00:00:26,330
To my dearest little brother, Andrew,
and I think this is the only time in my
6
00:00:26,330 --> 00:00:27,730
life I ever called you that.
7
00:00:28,490 --> 00:00:31,450
What can I leave you that isn't already
in your house?
8
00:00:32,750 --> 00:00:33,750
My boat.
9
00:00:34,490 --> 00:00:38,590
Now, I know you never thought much of
it, but on the next page you'll notice I
10
00:00:38,590 --> 00:00:44,250
bequeath all my tools and standing
equipment to Carlos Escobar with my
11
00:00:44,250 --> 00:00:48,150
request to make the hole in the water
seaworthy for you, A .J.
12
00:00:49,730 --> 00:00:51,410
You sure about all this?
13
00:00:51,770 --> 00:00:52,770
Yeah, you're right.
14
00:00:53,830 --> 00:00:57,070
Standing equipment ought to go to
Gordy's wick. Do I borrow it, Tom?
15
00:00:59,960 --> 00:01:01,040
What about him?
16
00:01:01,620 --> 00:01:04,739
I was on his own when I found him.
Besides anything I'd give to him, he'd
17
00:01:04,739 --> 00:01:06,720
squander it on strays and old soup
bones.
18
00:01:08,240 --> 00:01:12,020
Oh, yeah. Sorry about your allergy. Next
time, Marlowe stays at home.
19
00:01:12,320 --> 00:01:14,200
Why can't we do this in my office?
20
00:01:14,500 --> 00:01:15,660
I don't go to that neighborhood.
21
00:01:15,980 --> 00:01:19,740
Remember the last time I got my
windshield blown out? Hey, I validate
22
00:01:20,100 --> 00:01:21,300
With what, a magnum?
23
00:01:21,720 --> 00:01:23,620
I've got to be in court 20 minutes ago.
24
00:01:23,860 --> 00:01:25,400
Geez, I'm sorry. I held you up.
25
00:01:25,620 --> 00:01:28,800
That's okay. It's murder one. Guy
roasted his brother -in -law. It'll
26
00:01:29,460 --> 00:01:32,060
I'll redraft this sucker and get it back
to you next week, okay? Sooner the
27
00:01:32,060 --> 00:01:33,060
better, Mello.
28
00:01:34,240 --> 00:01:37,380
What's the flea -bitten mutt doing here?
I was just going to take him to the
29
00:01:37,380 --> 00:01:39,160
vet. Yeah, I wasn't referring to
Marlowe.
30
00:01:39,360 --> 00:01:42,180
AJ, love to stay, but I'm way too big.
31
00:01:44,880 --> 00:01:49,060
I thought we agreed never to take
another case from him. He just happened
32
00:01:49,060 --> 00:01:49,939
in the neighborhood.
33
00:01:49,940 --> 00:01:53,760
Oh, he did not. Our neighborhood isn't
zoned for that kind of plea.
34
00:01:54,200 --> 00:01:56,180
Ah, ah, defamation of character.
35
00:01:56,980 --> 00:01:58,180
Can I use your phone?
36
00:01:58,440 --> 00:01:59,760
They told me again.
37
00:02:01,160 --> 00:02:03,140
You'd think they'd leave a Studebaker
alone.
38
00:02:03,560 --> 00:02:04,820
It's a national treasure.
39
00:02:07,140 --> 00:02:10,539
Anybody see him come in here? It's bad
for business. Very careful. It's my
40
00:02:10,539 --> 00:02:11,920
personal attorney you're talking about.
41
00:02:13,360 --> 00:02:14,360
You're what?
42
00:02:14,820 --> 00:02:17,280
Nah, he's just doing a little thing for
me.
43
00:02:18,340 --> 00:02:20,400
Rick, are you in some kind of trouble?
No, not anymore.
44
00:02:20,640 --> 00:02:21,459
You need a lift?
45
00:02:21,460 --> 00:02:24,480
Nah, nah, they'll give me a loaner down
there. Let me walk you out. There's one
46
00:02:24,480 --> 00:02:27,440
little detail I forgot to talk to you
about. Sure thing. It's your life.
47
00:02:28,000 --> 00:02:29,560
You can cry if you want to.
48
00:02:36,900 --> 00:02:37,900
What's going on here?
49
00:02:51,280 --> 00:02:52,280
I know it's his death.
50
00:02:53,360 --> 00:02:54,360
It's all right.
51
00:02:58,340 --> 00:02:59,340
Well, well, well.
52
00:03:02,480 --> 00:03:04,620
Either Rick is dying or he's growing up.
53
00:03:18,280 --> 00:03:19,280
Don't tell me.
54
00:03:19,610 --> 00:03:21,990
You've been drafted. Nope. This is
bigger. Better.
55
00:03:22,210 --> 00:03:25,510
This is nuts. Looks like your entire
life decided to have a swap meet.
56
00:03:25,790 --> 00:03:29,150
Well, oddly enough, that's pretty much
what happened. Oh, no. Forget it. We are
57
00:03:29,150 --> 00:03:33,030
not going to have the crazed swarm of
cheap psycho bargain hunters that your
58
00:03:33,030 --> 00:03:36,630
possessions will undoubtedly attract,
not to mention your friends. Sit down, A
59
00:03:36,630 --> 00:03:37,630
.J.
60
00:03:38,410 --> 00:03:39,410
Where?
61
00:03:39,610 --> 00:03:43,110
Uh, well, if you move this stuff off the
ground... If this is going to be an A
62
00:03:43,110 --> 00:03:45,470
.J., you better sit down. I'd rather
stand up.
63
00:03:45,890 --> 00:03:47,030
Okay. You ready?
64
00:03:49,040 --> 00:03:50,040
I'm moving.
65
00:03:52,500 --> 00:03:53,500
Where, when, and why?
66
00:03:53,740 --> 00:03:55,140
Out now because it's time.
67
00:03:57,120 --> 00:04:00,440
Is this the full moon again? No, that's
got nothing to do with it. It's just all
68
00:04:00,440 --> 00:04:03,040
of a sudden my life has become one big
full moon.
69
00:04:03,620 --> 00:04:04,620
Who is she?
70
00:04:04,900 --> 00:04:09,100
It's just that little voice inside me
saying it's time to pull the cord and
71
00:04:09,100 --> 00:04:10,320
this crazy free fall.
72
00:04:10,540 --> 00:04:11,540
Land someplace.
73
00:04:11,900 --> 00:04:13,140
Someplace I can call my own.
74
00:04:15,899 --> 00:04:18,940
Adriana. Forget it. She's not your type.
You haven't even met her. She's still
75
00:04:18,940 --> 00:04:22,880
not your type. Look, Rick, this sort of
thing ends up with you somewhere in
76
00:04:22,880 --> 00:04:26,460
Oregon waking up in the power wagon
looking for your shoes. All I know is
77
00:04:26,460 --> 00:04:29,280
something's shaking here, and when one
of these life force things happens to
78
00:04:29,280 --> 00:04:34,600
you, you've got to move on it. Go up to
my room, take a nice, long, hot shower,
79
00:04:34,780 --> 00:04:35,920
rub your neck.
80
00:04:36,220 --> 00:04:41,940
This is not like the other times. Will
you button up for just a minute so I can
81
00:04:41,940 --> 00:04:44,760
explain to you why this is not like the
other times?
82
00:04:45,640 --> 00:04:46,640
Thank you.
83
00:04:47,400 --> 00:04:50,640
I know this is going to be a difficult
concept for you to grasp, at least to
84
00:04:50,640 --> 00:04:51,640
begin with.
85
00:04:52,340 --> 00:04:53,340
Here goes.
86
00:04:54,520 --> 00:04:56,220
You ever heard of emotional aerobics?
87
00:04:58,880 --> 00:05:01,220
Has he sustained any head injuries
recently?
88
00:05:01,940 --> 00:05:04,160
No, but he's been standing on it all
week.
89
00:05:04,590 --> 00:05:06,650
You're sure it's not that full moon
thing again?
90
00:05:07,030 --> 00:05:08,750
It's a tradition with him now.
91
00:05:09,050 --> 00:05:13,230
No, symptoms are different. Rick
wouldn't even dream of moving during a
92
00:05:13,230 --> 00:05:14,930
moon. Well, he's not himself already.
93
00:05:15,230 --> 00:05:19,250
Yesterday he came by babbling about some
Filipino purification diet program.
94
00:05:20,110 --> 00:05:24,210
The bow ties, of course. I didn't think
anything of it at the time. A week ago
95
00:05:24,210 --> 00:05:27,790
he went through some trunks in the
attic. He left with a half a dozen old
96
00:05:27,790 --> 00:05:28,790
ties.
97
00:05:29,950 --> 00:05:32,870
I wonder if we could get him to see Dr.
Gassner.
98
00:05:33,400 --> 00:05:36,460
Aren't we overlooking the obvious here?
Doesn't Rick have a birthday coming up
99
00:05:36,460 --> 00:05:40,220
soon? Oh, Rick's birthday isn't for
another two months. No, but Tom's right.
100
00:05:40,700 --> 00:05:43,940
Hormones can't read a calendar. The man
is sailing right into a midlife crisis.
101
00:05:44,300 --> 00:05:46,380
Without any navigational aids.
102
00:05:46,820 --> 00:05:49,340
Man the lifeboats, we got one hell of a
storm coming.
103
00:05:49,920 --> 00:05:52,200
Well, maybe we better check out
Hurricane Adriana.
104
00:05:53,880 --> 00:05:58,460
Uh... I've been having this recurrent
dream.
105
00:05:59,040 --> 00:06:03,340
And it's always the same, except...
Sometimes I'm wearing different foot
106
00:06:05,880 --> 00:06:10,020
Anyway, I'm climbing this weird
mountain.
107
00:06:11,760 --> 00:06:16,840
Snowcapped peaks must be somewhere in
the Himalayas, even though there are no
108
00:06:16,840 --> 00:06:21,340
signs. But the guides that are with me
are wearing those
109
00:06:21,340 --> 00:06:27,540
sheep hats and the rotten woolly vests.
110
00:06:30,200 --> 00:06:36,100
Anyway, I'm right up there on this high
ledge overlooking what must be
111
00:06:36,100 --> 00:06:42,600
Mongolia, I guess, and all of a sudden
the Sherpas,
112
00:06:42,660 --> 00:06:49,320
they wave at me and they say, goodbye,
Mr. Simon, you know the way
113
00:06:49,320 --> 00:06:52,360
down, and they're gone.
114
00:07:09,710 --> 00:07:11,670
is a very special day for us.
115
00:07:12,450 --> 00:07:17,810
I'd like to speak for the group when I
tell Rick how happy we are for him that
116
00:07:17,810 --> 00:07:19,290
he was able to open up like that.
117
00:07:19,550 --> 00:07:22,650
I mean, that's third year stuff we're
looking at. This is only your third day.
118
00:07:24,170 --> 00:07:30,170
But we all move at our own pace. And
what's good for Rick here may not be
119
00:07:30,170 --> 00:07:31,170
for Vince.
120
00:07:31,550 --> 00:07:35,010
Okay, like I said at the last meeting,
we're going to move on to the exercises.
121
00:07:39,500 --> 00:07:40,700
Mom, this is ridiculous.
122
00:07:41,620 --> 00:07:45,600
I told you I'd pay for the rental. If
I'm going to stake out my own son, I'm
123
00:07:45,600 --> 00:07:48,440
going to worry about incidentals. No,
no, no. I mean the whole thing.
124
00:07:49,000 --> 00:07:51,080
I mean, why don't you just invite her
over for dinner?
125
00:07:52,060 --> 00:07:55,540
Dinner? Schminner, you can't tell
anything across the table. You've got to
126
00:07:55,540 --> 00:07:57,620
under it to get the real story.
127
00:07:59,200 --> 00:08:00,200
There they are.
128
00:08:02,060 --> 00:08:03,960
I don't know. Maybe I'm moving too fast.
129
00:08:06,410 --> 00:08:11,330
Just thinking about everything I said to
the group in there, I feel strange.
130
00:08:12,570 --> 00:08:13,570
Huh.
131
00:08:14,150 --> 00:08:15,470
Wouldn't you know it.
132
00:08:15,790 --> 00:08:16,790
A blonde.
133
00:08:18,430 --> 00:08:19,630
Always a blonde.
134
00:08:21,850 --> 00:08:23,790
Good. Strange, you know.
135
00:08:25,490 --> 00:08:26,490
Strange.
136
00:08:29,530 --> 00:08:33,510
Hey, when everybody started talking
about what the Sherpas meant, especially
137
00:08:33,510 --> 00:08:35,210
that guy that said they...
138
00:08:35,549 --> 00:08:38,230
represented my long -repressed hatred of
short people.
139
00:08:38,630 --> 00:08:40,110
It all started to make sense.
140
00:08:41,010 --> 00:08:43,150
Yeah, I wouldn't be in therapy the rest
of my life.
141
00:08:43,650 --> 00:08:46,250
Oh, you're going to do just fine.
142
00:08:47,210 --> 00:08:48,690
Don't take the others so seriously.
143
00:08:49,170 --> 00:08:51,410
If they had any answers, why would they
be in the group?
144
00:08:56,590 --> 00:08:58,570
Okay, let's roll.
145
00:09:05,130 --> 00:09:06,650
Mom, would you try and relax, please?
146
00:09:07,190 --> 00:09:11,430
My son's off with a blonde bimbo and
joined with some cult, and you're asking
147
00:09:11,430 --> 00:09:12,430
to relax?
148
00:09:13,290 --> 00:09:16,170
Mom, it's not a cult. It's part of the
university curriculum.
149
00:09:16,490 --> 00:09:19,390
Besides which, Rick isn't interested in
the seminar. He's interested in the
150
00:09:19,390 --> 00:09:20,390
blonde.
151
00:09:22,950 --> 00:09:24,290
This isn't about Rick.
152
00:09:25,410 --> 00:09:26,490
This is about you.
153
00:09:28,150 --> 00:09:32,070
You've seen Rick with lots of women
before. It's just the first time he's
154
00:09:32,070 --> 00:09:33,070
moved in with one.
155
00:09:34,060 --> 00:09:37,860
And you're afraid he's picked the wrong
woman to spend the rest of his life
156
00:09:37,860 --> 00:09:40,000
with. And frankly, I'm not so sure about
Adriana myself.
157
00:09:41,600 --> 00:09:44,100
But trust me, this is all going to work
itself out.
158
00:09:44,620 --> 00:09:48,680
We're all of us going through a
difficult period of adjustment here.
159
00:09:50,520 --> 00:09:51,700
I guess you're right.
160
00:09:53,340 --> 00:10:00,040
I'm not going to overreact. I'm going to
say... Oh, my God.
161
00:10:00,300 --> 00:10:01,300
What?
162
00:10:02,190 --> 00:10:04,730
Give me your gun. Now, Mom, that's
overreacting.
163
00:10:05,710 --> 00:10:08,230
You don't want to do anything. Oh, yes,
I do.
164
00:10:13,770 --> 00:10:15,270
There you go, Mom. Lee?
165
00:10:15,770 --> 00:10:19,590
Hey, hey, hey. He's getting some ice.
He's parking. Yes, he is, Mom, but I
166
00:10:19,590 --> 00:10:19,910
realize...
167
00:10:19,910 --> 00:10:27,430
You're
168
00:10:27,430 --> 00:10:28,430
sure about that?
169
00:10:28,810 --> 00:10:30,510
Then we'll go back to your apartment.
170
00:10:31,470 --> 00:10:34,190
You're the one who's always laughing and
talking about it. Yeah.
171
00:10:35,930 --> 00:10:38,630
Let's confront your real feelings and
see where they take us.
172
00:10:38,850 --> 00:10:40,190
And anyway, I've got a roommate.
173
00:10:41,230 --> 00:10:42,209
We got a roommate?
174
00:10:42,210 --> 00:10:44,050
Oh, don't worry. Our spheres are
beginning to part.
175
00:10:45,610 --> 00:10:46,610
Let's go in.
176
00:11:28,330 --> 00:11:33,490
Never been here before. It's all talk,
huh? Just kind of horsing around.
177
00:11:33,830 --> 00:11:38,770
Well, you better get off that saddle
right now, mister, because your Bronco
178
00:11:38,770 --> 00:11:42,710
isn't going to be bucking tonight. You
ought to be ashamed of yourself.
179
00:11:43,070 --> 00:11:44,070
Mom!
180
00:11:45,570 --> 00:11:46,570
Good.
181
00:11:53,430 --> 00:11:57,010
Don't be ridiculous. You can't file
criminal charges against your own
182
00:11:57,670 --> 00:12:00,850
even though she is trying to file them
against you. What is it with you guys?
183
00:12:01,290 --> 00:12:05,110
Last week you were a nice family,
American Gothic. Now you're just Gothic,
184
00:12:05,270 --> 00:12:08,830
disturbing the peace at an adult motel.
Well, she started it. I was just there
185
00:12:08,830 --> 00:12:09,830
minding my own business.
186
00:12:10,050 --> 00:12:12,170
Risky business if you don't mind my
objective opinion.
187
00:12:12,630 --> 00:12:14,850
Objective? I will tell you what's the
objective here.
188
00:12:15,330 --> 00:12:17,990
I am the objective of a Puritan witch
hunt.
189
00:12:18,510 --> 00:12:19,510
Don't be paranoid.
190
00:12:19,930 --> 00:12:23,390
All right, look, so I wanted to hit a
few extra balls down the back nine,
191
00:12:23,470 --> 00:12:25,570
stretch these old legs before they need
support hose.
192
00:12:26,170 --> 00:12:29,850
All of a sudden, I'm descended on by the
wrath of Khan out there like some moral
193
00:12:29,850 --> 00:12:33,110
leper. She's only trying to show you how
much she cares, Rick.
194
00:12:33,810 --> 00:12:38,130
Come on, a mother's love is far more
satisfying than a romp in hot, sudsy
195
00:12:39,790 --> 00:12:41,390
Well, it's better than a lot of things.
196
00:12:42,370 --> 00:12:46,930
When we leave here, I'm going to wake up
Stan Zellman and have that moral leper
197
00:12:46,930 --> 00:12:48,270
written out of the will.
198
00:12:50,110 --> 00:12:52,970
Mom, things will look different in the
morning.
199
00:12:54,060 --> 00:12:55,960
Sure, it'll be in all the papers by
then.
200
00:12:56,860 --> 00:12:59,820
Simon family tears up adult motel.
201
00:13:00,280 --> 00:13:03,320
I've never been so embarrassed in my
life.
202
00:13:04,280 --> 00:13:06,700
You've never been so concerned in your
life.
203
00:13:10,680 --> 00:13:12,160
Yes, I guess you're right.
204
00:13:14,160 --> 00:13:17,880
I wonder just who is going through a
midlife crisis.
205
00:13:19,340 --> 00:13:20,980
We all are, Mom.
206
00:13:43,030 --> 00:13:44,030
Sorry.
207
00:13:45,910 --> 00:13:48,130
Sorry. She cut him out of will.
208
00:13:50,030 --> 00:13:51,490
Good. Means he's not that serious.
209
00:13:52,090 --> 00:13:53,810
I was worried I was going to have to
book them both.
210
00:14:03,410 --> 00:14:06,730
I'm Adriana, and you're Cecilia.
211
00:14:08,290 --> 00:14:11,610
I just love all this feeling, don't you?
212
00:14:19,500 --> 00:14:22,740
I've seen some flakes in my life, but
she takes the cake.
213
00:14:23,520 --> 00:14:25,500
Rick is obviously out of his mind.
214
00:14:27,140 --> 00:14:28,740
Your mom's cute, Rick.
215
00:14:29,100 --> 00:14:31,100
Yeah, I think she's beginning to like
you, too.
216
00:14:31,740 --> 00:14:34,380
Who are you calling?
217
00:14:35,180 --> 00:14:36,320
Joe. Joe?
218
00:14:36,800 --> 00:14:37,880
Joe Willard, my roommate.
219
00:14:38,180 --> 00:14:40,200
Oh, Joe, as in Joanne.
220
00:14:40,580 --> 00:14:42,680
Don't worry, Rick, it's nothing serious.
It's just that.
221
00:14:43,300 --> 00:14:44,560
And anyway, we'll get rid of him.
222
00:14:59,600 --> 00:15:00,299
Oh, Joe.
223
00:15:00,300 --> 00:15:01,300
Artie.
224
00:15:01,880 --> 00:15:02,880
Come on in.
225
00:15:03,600 --> 00:15:04,600
What are you doing here?
226
00:15:05,280 --> 00:15:07,300
Oh, I just stopped by to give you
something.
227
00:16:22,570 --> 00:16:24,290
Don't stop. I'm not really awake yet.
228
00:16:35,370 --> 00:16:36,370
What's wrong?
229
00:16:51,820 --> 00:16:54,160
I was just thinking about this Joe guy.
230
00:16:55,940 --> 00:16:57,640
He'd walk in here any second.
231
00:16:58,780 --> 00:17:02,140
I feel like I ought to talk to him or
something.
232
00:17:03,260 --> 00:17:04,260
Oh, Rick.
233
00:17:04,980 --> 00:17:06,420
You're so sensitive.
234
00:17:08,220 --> 00:17:09,880
I'm really proud to know you, Rick.
235
00:17:10,560 --> 00:17:13,859
But Joe won't mind, trust me. Oh, well,
I mind.
236
00:17:23,210 --> 00:17:29,250
The more I think about, well, feel it,
really, the more I'm sure that you and I
237
00:17:29,250 --> 00:17:31,870
should cease all activity on a physical
plane until you've met Joe.
238
00:17:33,210 --> 00:17:37,170
Uh, that's, uh, not exactly what I
meant.
239
00:17:37,690 --> 00:17:41,090
Uh, what I meant was, um... Hey, Jay.
240
00:17:41,410 --> 00:17:42,410
Hey, Rick.
241
00:17:42,970 --> 00:17:44,210
Gotta find a missing person.
242
00:17:44,430 --> 00:17:45,750
Name is Joe Willard. All right.
243
00:17:46,290 --> 00:17:49,170
Let's go do the preliminary interview
with the client right now. I'm the
244
00:17:49,350 --> 00:17:51,450
I'll forego my usual fee and I'll pay
you.
245
00:17:53,120 --> 00:17:54,120
With what?
246
00:17:54,880 --> 00:17:56,940
Come on, AJ. It's the first time I've
ever been in love.
247
00:17:58,280 --> 00:17:59,280
Really, in love.
248
00:18:02,660 --> 00:18:05,740
Now, how would you feel if the one true
love in my life didn't work out just
249
00:18:05,740 --> 00:18:06,980
because you wouldn't give me a hand?
250
00:18:09,600 --> 00:18:11,560
She says she loves me because of my
mind.
251
00:18:20,040 --> 00:18:22,780
Who is Joe Willard? What difference does
that make? He's a human being.
252
00:18:25,080 --> 00:18:26,900
And he's Adriana's roommate.
253
00:18:27,240 --> 00:18:28,139
He's what?
254
00:18:28,140 --> 00:18:29,220
He's Adriana's roommate.
255
00:18:32,460 --> 00:18:33,580
Yeah, okay.
256
00:18:34,100 --> 00:18:35,180
I'll see you at the office.
257
00:18:41,180 --> 00:18:46,840
Well... Joe's?
258
00:18:50,190 --> 00:18:54,790
AJ didn't find anything either. We
checked out all the places you
259
00:18:55,730 --> 00:18:56,930
Is there anything else?
260
00:18:57,230 --> 00:19:00,110
I want you to tell me every little
detail about him.
261
00:19:00,810 --> 00:19:04,790
Well, he's really very sweet.
262
00:19:04,990 --> 00:19:05,990
You'll like him.
263
00:19:07,470 --> 00:19:10,290
Solid and responsible, just like you
are.
264
00:19:11,670 --> 00:19:14,810
It's not like him to go on vacation
without leaving me a note.
265
00:19:15,830 --> 00:19:17,610
And his gym shoes worry me.
266
00:19:17,990 --> 00:19:19,650
His gym shoes worry you?
267
00:19:19,980 --> 00:19:22,980
They're Merkle Zip Z -Cred sprinters.
He'd never abandon them.
268
00:19:23,880 --> 00:19:26,340
He takes such good care of his body.
269
00:19:26,880 --> 00:19:33,060
Uh, so, Adriana, it'd be real nice if
you could loan me, uh, Joe's address
270
00:19:33,780 --> 00:19:38,740
His current bills, if they happen to be
around, or any letters he might have
271
00:19:38,740 --> 00:19:40,320
left, you know, anything like that.
272
00:19:40,680 --> 00:19:42,020
You think he's dead, don't you?
273
00:19:42,280 --> 00:19:46,840
Oh, no, no, not at all. He's probably
just unavoidably detained.
274
00:19:49,219 --> 00:19:50,219
Happens all the time.
275
00:19:51,660 --> 00:19:53,080
Hello. Hi.
276
00:19:53,680 --> 00:19:54,680
Miss Bessner?
277
00:19:55,420 --> 00:19:59,040
Hi. My name is A .J. Simon. I'm a friend
of Joe Willard.
278
00:20:02,500 --> 00:20:03,500
Yeah.
279
00:20:04,800 --> 00:20:07,500
Actually, I was wondering if you'd seen
him any time in the last few days.
280
00:20:09,880 --> 00:20:10,880
Oh.
281
00:20:12,540 --> 00:20:14,100
Oh, that's great. Where were you skiing?
282
00:20:22,120 --> 00:20:25,360
No, well, thank you anyway, Mr. Esner.
283
00:20:27,640 --> 00:20:28,640
Aida.
284
00:20:30,660 --> 00:20:32,680
Right. Nice talking to you, too.
285
00:20:35,380 --> 00:20:36,900
My left ear is numb.
286
00:20:37,280 --> 00:20:41,180
Well, all I've got is a receipt from
Alberto's paper hangers and a Christmas
287
00:20:41,180 --> 00:20:43,440
card from some tropical fish doctor.
288
00:20:43,840 --> 00:20:45,120
But nothing unusual.
289
00:20:46,220 --> 00:20:49,280
Well, according to his calendar...
290
00:20:50,060 --> 00:20:56,300
He was supposed to meet somebody named
Artie Kaufman at 4 o 'clock on Friday.
291
00:20:58,900 --> 00:21:01,740
What makes you think this guy Kaufman is
in any of our files?
292
00:21:01,960 --> 00:21:05,220
We have looked under all the usual
rocks. The guy isn't there.
293
00:21:05,780 --> 00:21:09,260
The law enforcement's assistance
administration didn't give us that
294
00:21:09,260 --> 00:21:11,100
you could spy on Adriana's old plane.
295
00:21:11,340 --> 00:21:14,280
Come on, town's the middle of the night.
All that computer time's just going
296
00:21:14,280 --> 00:21:16,320
away. Yeah, all those megabytes
gathering dust.
297
00:21:17,300 --> 00:21:19,340
All we need's an address and a phone
number.
298
00:21:19,940 --> 00:21:21,260
Come on. Right, all right.
299
00:21:30,320 --> 00:21:33,520
See file number 8536214.
300
00:21:34,860 --> 00:21:35,920
Is this guy in jail?
301
00:21:36,160 --> 00:21:38,440
Don't think so. He was supposed to have
met Willard two days ago.
302
00:21:54,090 --> 00:21:56,150
It was a mistake, sir. Sorry. Computer
glitch.
303
00:21:56,610 --> 00:21:57,610
Yeah.
304
00:21:59,430 --> 00:22:00,430
Anything wrong?
305
00:22:01,230 --> 00:22:03,810
You don't want to know. Yes, we do. No,
you don't. Yes, we do.
306
00:22:04,470 --> 00:22:07,790
Well, we just stumbled across the file
of a government witness who was killed
307
00:22:07,790 --> 00:22:08,669
two days ago.
308
00:22:08,670 --> 00:22:09,670
Artie Konofsky.
309
00:22:11,250 --> 00:22:14,270
Art Kaufman was Artie Konofsky, the guy
that got blown up in the plane?
310
00:22:14,490 --> 00:22:17,930
I didn't say that. We were supposed to
have met Joe Willard two days ago. Now,
311
00:22:17,930 --> 00:22:18,930
what if they got them both?
312
00:22:19,230 --> 00:22:21,770
Look, don't worry. I don't know much
about this case, but I do read the
313
00:22:21,770 --> 00:22:24,710
newspapers. They found one body, and
they also found some ID.
314
00:22:24,950 --> 00:22:28,470
Well, yeah, but two guys who were
supposed to be together disappear on the
315
00:22:28,470 --> 00:22:31,410
day, even if they've only got one body.
Are they sure it was Karnowski?
316
00:22:32,010 --> 00:22:36,490
Karnowski filed the flight plans, he
gassed up the plane, and he also talked
317
00:22:36,490 --> 00:22:38,030
the control tower after takeoff.
318
00:22:39,270 --> 00:22:41,470
I thought we were going to see Men of La
Mancha.
319
00:22:41,710 --> 00:22:44,790
We are. We are, Betty. We're just
picking up the tickets. Listen, we're
320
00:22:44,790 --> 00:22:48,110
need three surgical gowns and some latex
gloves. I don't want to know what
321
00:22:48,110 --> 00:22:49,110
you've got in mind.
322
00:22:49,270 --> 00:22:50,229
Not at all.
323
00:22:50,230 --> 00:22:51,330
Ah, that'll be fun.
324
00:22:54,570 --> 00:22:56,090
Thank you. I'll get the stuff.
325
00:22:56,290 --> 00:22:57,290
Okay.
326
00:23:01,710 --> 00:23:06,730
While we're waiting, would you mind just
doing a little favor for us?
327
00:23:10,390 --> 00:23:12,290
Just what do you think I am?
328
00:23:12,550 --> 00:23:15,550
A very talented dental hygienist, Betty.
329
00:23:15,790 --> 00:23:21,510
Look, see, these are x -rays of a guy
that we're looking for, Joe Willard. And
330
00:23:21,510 --> 00:23:22,510
we want to know...
331
00:23:23,050 --> 00:23:24,530
Are these Joe Willard's teeth?
332
00:23:24,990 --> 00:23:27,950
Well, is this one?
333
00:23:29,390 --> 00:23:31,970
These x -rays couldn't belong to the
dead guy.
334
00:23:32,210 --> 00:23:34,170
These are riddled with cavities.
335
00:23:34,930 --> 00:23:37,090
The guy in the bag has perfect teeth.
336
00:23:37,730 --> 00:23:39,150
Federal agents, you're under arrest.
337
00:23:39,750 --> 00:23:42,650
We were just here to pick up tickets to
Men of La Mancha.
338
00:23:43,010 --> 00:23:46,670
You guys are really something. Just how
dead does Artie Karnofsky have to be?
339
00:23:56,270 --> 00:23:58,930
If it had gone easier on the explosives,
you wouldn't need dental records to
340
00:23:58,930 --> 00:24:02,850
prove it's Artie Karnofsky. We are
private investigators looking for a
341
00:24:02,850 --> 00:24:06,930
person. We know your PIs. We checked
that hours ago. But you also decided to
342
00:24:06,930 --> 00:24:09,730
pick up a quick $50 ,000 and take out
Artie Karnofsky.
343
00:24:09,930 --> 00:24:12,110
Well, look at the file we took to the
morgue.
344
00:24:12,530 --> 00:24:13,930
It's Joe Willard's file.
345
00:24:14,350 --> 00:24:15,350
What's it for?
346
00:24:15,370 --> 00:24:17,590
To identify Joe Willard's body.
347
00:24:18,910 --> 00:24:21,890
It's his dental file from his dentist,
Dr.
348
00:24:22,110 --> 00:24:23,850
Mitkin. Dr. Mitkin, I know.
349
00:24:24,210 --> 00:24:25,270
Who's Joe Willard?
350
00:24:25,610 --> 00:24:27,470
The guy whose body we're looking for.
351
00:24:27,830 --> 00:24:30,050
You killed two guys with the same
dentist?
352
00:24:32,570 --> 00:24:35,330
Joe Willard and Artie Kronofsky had the
same dentist.
353
00:24:35,710 --> 00:24:36,710
Don't act surprised.
354
00:24:37,710 --> 00:24:41,030
If this guy Joe Willard doesn't turn up,
you're on the hook for his murder, too.
355
00:24:41,370 --> 00:24:42,610
Hey, wait. Don't you get it?
356
00:24:43,610 --> 00:24:44,890
There's only one body.
357
00:24:45,410 --> 00:24:47,910
But two guys with the same dentist are
missing.
358
00:24:48,190 --> 00:24:51,190
Well, what if their files got switched
somehow? That would be Joe Willard.
359
00:24:51,450 --> 00:24:53,790
Records in a dentist's office don't get
switched.
360
00:24:55,050 --> 00:24:56,870
Three to San Diego, too.
361
00:24:58,890 --> 00:25:00,270
All right, get out of here.
362
00:25:08,030 --> 00:25:09,030
Damn.
363
00:25:10,010 --> 00:25:11,090
I think they're right.
364
00:25:11,970 --> 00:25:14,130
What if Karnofsky is still alive?
365
00:25:22,210 --> 00:25:23,330
How's it going, town?
366
00:25:24,910 --> 00:25:28,010
You guys started a little spark that set
my pants on fire.
367
00:25:28,410 --> 00:25:32,010
That's a very touchy about Arnie
Karnofsky. Drop it. Hey, they think
368
00:25:32,010 --> 00:25:35,130
men. We'll drop it if they will. Come
on, town. We could spend all night in
369
00:25:35,130 --> 00:25:36,190
Gulag Archipelago.
370
00:25:36,410 --> 00:25:38,990
The least you could do is give us
whatever you got on Arnie Karnofsky.
371
00:25:39,330 --> 00:25:42,730
The only way we're ever going to prove
Joe Willard is dead is to find Arnie
372
00:25:42,730 --> 00:25:43,730
Karnofsky alive.
373
00:25:43,910 --> 00:25:46,410
Your love triangle has turned into the
Bermuda Triangle.
374
00:25:46,730 --> 00:25:48,670
This thing is just too weird and touchy.
375
00:25:48,930 --> 00:25:51,470
Town, we think the dental records got
switched.
376
00:25:52,160 --> 00:25:55,180
If you could just run a check on Joe
Willard's teeth for us.
377
00:25:55,680 --> 00:25:59,040
Number one, I'm on the verge of being
suspended because you got too close to
378
00:25:59,040 --> 00:26:01,160
remains of a murder federal witness. I
did not. You did.
379
00:26:01,400 --> 00:26:03,700
And number two, the computer doesn't do
teeth.
380
00:26:08,180 --> 00:26:10,980
You're going to have to eat twice as
good pork, AJ. It's full of cholesterol.
381
00:26:11,460 --> 00:26:12,500
Oh, come on.
382
00:26:13,020 --> 00:26:14,700
Since when do you care about
cholesterol?
383
00:26:15,280 --> 00:26:18,600
You can have a sweet and sour shrimp
too, AJ. The way I feel right now with
384
00:26:18,600 --> 00:26:19,980
plain rice is all I can handle.
385
00:26:24,840 --> 00:26:26,140
Maybe this will make you feel better.
386
00:26:27,320 --> 00:26:31,380
It's a cashier's check made out to Simon
and Simon Investigations for $50 ,000.
387
00:26:32,200 --> 00:26:33,200
I know you.
388
00:26:33,560 --> 00:26:34,760
You're, uh... Mr.
389
00:26:35,080 --> 00:26:37,160
Agonistis from the East Coast. Hello
again.
390
00:26:38,180 --> 00:26:42,920
Uh, there's been some sort of wonderful
mistake made here, see, because we don't
391
00:26:42,920 --> 00:26:47,160
do the kind of work that you people pay
$50 ,000 for. Well, Karnofsky seems dead
392
00:26:47,160 --> 00:26:50,220
enough. And I heard they're doing a lot
of looking to find enough to bury.
393
00:26:50,640 --> 00:26:52,780
Ah, yeah, but we're not even sure that
that...
394
00:26:52,990 --> 00:26:56,870
was Karnovsky. We think that body
belonged to a man named Joe Willard. No,
395
00:26:56,870 --> 00:26:58,510
the government made sure for us.
396
00:26:59,150 --> 00:27:01,530
I mean, if we can't count on them, why
pay taxes?
397
00:27:02,010 --> 00:27:03,170
You guys pay taxes?
398
00:27:03,390 --> 00:27:04,390
Just a figure of speech.
399
00:27:05,170 --> 00:27:06,290
The check is yours.
400
00:27:06,690 --> 00:27:11,330
No, I really, I can't accept this. Look,
I don't care who you thought Karnovsky
401
00:27:11,330 --> 00:27:15,250
was, but you did the job and you're
taking the money.
402
00:27:16,550 --> 00:27:20,950
Now, if we put a price on somebody's
head and we don't pay off, it'll erode
403
00:27:20,950 --> 00:27:21,950
credit rating.
404
00:27:23,110 --> 00:27:24,470
What did Karnovsky do?
405
00:27:24,770 --> 00:27:28,950
He took an awful lot of money that he
hadn't earned, and he told some people
406
00:27:28,950 --> 00:27:29,950
things.
407
00:27:30,170 --> 00:27:34,110
Don't suppose you could just sort of
take this as a favor, you know, kind of
408
00:27:34,110 --> 00:27:35,110
want on the house?
409
00:27:36,110 --> 00:27:37,110
No.
410
00:27:52,680 --> 00:27:53,680
Well, that's nice.
411
00:27:55,120 --> 00:27:57,860
We're caught between the United States
government and the mob.
412
00:27:58,500 --> 00:28:00,620
And Artie Konofsky is the only ticket
out.
413
00:28:01,140 --> 00:28:05,620
Town, we gotta know more about Artie
Konofsky. He does well as our best shot.
414
00:28:05,880 --> 00:28:06,880
Are you crazy?
415
00:28:06,980 --> 00:28:09,840
This is the first time he's been in here
without handcuffs. Well, who knows more
416
00:28:09,840 --> 00:28:13,180
about computers than he does? The
federal agencies, they've all arrested
417
00:28:15,440 --> 00:28:17,180
Seems to me this is a federal crime.
418
00:28:17,720 --> 00:28:21,740
Oh, give me a break. You're a San Diego
police officer using a San Diego police
419
00:28:21,740 --> 00:28:25,140
computer to solve the murder of a San
Diego resident. Who cares if some
420
00:28:25,140 --> 00:28:28,080
electrical impulses zap back and forth
across the state line?
421
00:28:28,420 --> 00:28:29,420
Come on, baby.
422
00:28:29,560 --> 00:28:30,800
The public wants to know.
423
00:28:33,980 --> 00:28:37,440
You can't get access to the witness
files without setting off little traps
424
00:28:37,440 --> 00:28:40,300
alarms. It's like a minefield. We'll
have to go in in disguise.
425
00:28:41,300 --> 00:28:42,300
As what?
426
00:28:42,620 --> 00:28:45,940
As a systems operator, the man that runs
the computer system, his password
427
00:28:45,940 --> 00:28:47,180
overrides the traps.
428
00:28:47,660 --> 00:28:48,639
I knew that.
429
00:28:48,640 --> 00:28:51,880
Secret is, the SysOp always has the most
time charged against him.
430
00:28:53,980 --> 00:28:55,940
There you are, you rascal. Gotcha.
431
00:28:58,140 --> 00:28:59,059
What now?
432
00:28:59,060 --> 00:29:00,059
It's up to you.
433
00:29:00,060 --> 00:29:02,000
This password overrides the traps.
434
00:29:02,740 --> 00:29:03,740
Okay.
435
00:29:05,180 --> 00:29:08,320
Well, they supported Karnowski. Why
don't you tap into the expense reports
436
00:29:08,320 --> 00:29:09,320
the case?
437
00:29:27,150 --> 00:29:31,950
That since Karnovsky was killed, new
files on him are being created, even as
438
00:29:31,950 --> 00:29:32,950
speak.
439
00:29:33,150 --> 00:29:34,150
Yeah.
440
00:29:35,130 --> 00:29:39,190
File dies in one office and is reborn in
another, maybe a thousand miles away.
441
00:29:41,010 --> 00:29:42,270
Adriana would like hearing this.
442
00:29:42,490 --> 00:29:43,750
She likes this kind of stuff.
443
00:29:44,190 --> 00:29:45,850
Does any of yours make any sense?
444
00:29:46,870 --> 00:29:49,970
It's just dates, places, purchases.
445
00:29:50,370 --> 00:29:52,010
It's going to take a while to go through
it all.
446
00:29:53,530 --> 00:29:55,210
I moved around a lot, though.
447
00:29:56,080 --> 00:30:01,240
They rented cars in Ohio, Florida,
448
00:30:01,440 --> 00:30:03,180
Montana.
449
00:30:07,740 --> 00:30:13,820
I got a bill here for 700 bucks worth of
candy
450
00:30:13,820 --> 00:30:15,900
for a two -month period.
451
00:30:16,380 --> 00:30:20,020
I got one for a stenographer for his
pretrial statement.
452
00:30:21,460 --> 00:30:24,580
Why, Karnofsky must have been the DA's
entire case.
453
00:30:26,510 --> 00:30:30,150
What would you do if Mr. Agonistes were
out looking for you?
454
00:30:31,230 --> 00:30:35,350
Well, I'd do exactly what he did. I'd
become very close personal friends with
455
00:30:35,350 --> 00:30:36,350
the Justice Department.
456
00:30:36,770 --> 00:30:42,690
Yeah, except that Karnovsky is a high
roller with exotic tastes, and the
457
00:30:42,690 --> 00:30:44,550
Department kept him on a short leash.
458
00:30:47,550 --> 00:30:48,590
So he died.
459
00:30:50,490 --> 00:30:51,630
He killed Willard.
460
00:30:54,630 --> 00:30:55,990
This guy killed my roommate.
461
00:30:56,510 --> 00:30:59,690
Well, let's not get sentimental about
it. You never even met the guy.
462
00:30:59,930 --> 00:31:01,510
Yeah, but I wanted that pleasure for
myself.
463
00:31:11,190 --> 00:31:12,190
Hello.
464
00:31:13,910 --> 00:31:14,910
Lay down.
465
00:31:17,930 --> 00:31:18,930
No kidding.
466
00:31:22,250 --> 00:31:23,570
Okay, thank you.
467
00:31:33,450 --> 00:31:34,850
Minoski's sister is in town.
468
00:31:35,990 --> 00:31:37,630
She came for Artie's funeral.
469
00:32:07,310 --> 00:32:08,310
Come in.
470
00:32:20,050 --> 00:32:22,410
Real sorry to hear about Artie, Miss
Konowski.
471
00:32:23,590 --> 00:32:25,930
Family is so important. Yeah, yeah.
472
00:32:27,690 --> 00:32:31,250
At the funeral, you said there was a
little business matter, too?
473
00:32:31,950 --> 00:32:32,950
Yeah.
474
00:32:33,590 --> 00:32:36,390
Maybe this isn't the time, you know,
with...
475
00:32:36,949 --> 00:32:40,330
Artie's so fresh in the grave and all.
There was nothing left of him. It's a
476
00:32:40,330 --> 00:32:41,330
figure of speech.
477
00:32:43,750 --> 00:32:47,570
If you could give me a minute to pull
myself together. Yeah, sure. You go
478
00:32:47,570 --> 00:32:48,570
ahead.
479
00:32:59,890 --> 00:33:00,890
You know who's here?
480
00:33:01,930 --> 00:33:04,350
Two of Agonisti's boys, just like you
said.
481
00:33:06,440 --> 00:33:07,440
How long will you need?
482
00:33:09,140 --> 00:33:10,140
Ten minutes?
483
00:33:12,380 --> 00:33:13,380
Happy to.
484
00:33:22,140 --> 00:33:25,040
Life has to go on. Yeah, yeah, it does.
485
00:33:26,240 --> 00:33:31,100
Right now, we got a little problem of
our own that maybe could help take your
486
00:33:31,100 --> 00:33:32,740
mind off your own grief, you know what I
mean?
487
00:33:33,400 --> 00:33:34,400
What's that?
488
00:33:35,930 --> 00:33:37,070
We have this little casino.
489
00:33:38,010 --> 00:33:43,450
You know, 60 tables, craps, roulette,
blackjack, the works. It's right there
490
00:33:43,450 --> 00:33:44,790
the beach in Rio.
491
00:33:45,130 --> 00:33:48,070
Yeah, to take was around 75 ,000
crucieros an hour.
492
00:33:48,330 --> 00:33:50,970
We got a local man set up as the owner
of the record, you know, the usual.
493
00:33:51,410 --> 00:33:55,790
So? Well, so, uh, we had this little
problem.
494
00:33:56,450 --> 00:33:59,050
You know, we can never go back to
Brazil, ever.
495
00:33:59,450 --> 00:34:03,050
And? And we need somebody who knows how
to run a casino. You know, somebody who
496
00:34:03,050 --> 00:34:04,050
can keep the help in line.
497
00:34:06,410 --> 00:34:07,790
If only Artie were alive.
498
00:34:08,150 --> 00:34:09,150
Yeah.
499
00:34:09,330 --> 00:34:12,310
This is just the sort of thing he did
best. Yeah, yeah.
500
00:34:14,050 --> 00:34:15,050
Oh, look.
501
00:34:15,590 --> 00:34:17,730
I'll pass this on to my brother Frankie.
502
00:34:23,230 --> 00:34:28,530
Well, let's hope the late Artie is as
greedy as we think he is. Oh, he'll get
503
00:34:28,530 --> 00:34:32,230
touch. Gets him out of the country to a
glamorous casino doing what he knows how
504
00:34:32,230 --> 00:34:33,009
to do best.
505
00:34:33,010 --> 00:34:34,010
Chief's party.
506
00:34:36,400 --> 00:34:37,480
There he is.
507
00:34:38,060 --> 00:34:39,860
That must be Agonese's guy.
508
00:34:41,639 --> 00:34:42,639
Get out!
509
00:35:00,840 --> 00:35:04,840
One of my men saw the Simon brothers at
the Karnovsky Hotel.
510
00:35:07,240 --> 00:35:09,040
They said the guy they killed wasn't
Artie.
511
00:35:09,740 --> 00:35:11,340
They must be still looking for him.
512
00:35:12,880 --> 00:35:13,880
Cancel my plane.
513
00:35:14,200 --> 00:35:15,200
Up your chair.
514
00:35:22,740 --> 00:35:26,200
Washington just came up with an old
dental record from a reform school where
515
00:35:26,200 --> 00:35:27,520
Konofsky did time as a kid.
516
00:35:28,220 --> 00:35:29,900
So what? The teeth don't match.
517
00:35:30,360 --> 00:35:31,920
Karnovsky is definitely still alive.
518
00:35:32,260 --> 00:35:36,520
I want a watch on all the families. The
Donatellos, the Costas, the Agonistes,
519
00:35:36,620 --> 00:35:37,700
and the Simons.
520
00:35:38,520 --> 00:35:40,020
Especially the Simons.
521
00:35:46,320 --> 00:35:47,320
Mom?
522
00:35:47,820 --> 00:35:49,500
Yeah, I was just going to make sure
you'd left.
523
00:35:52,140 --> 00:35:53,140
Okay.
524
00:35:58,700 --> 00:35:59,700
Have a safe trip, all right?
525
00:36:01,240 --> 00:36:02,240
Bye -bye.
526
00:36:03,240 --> 00:36:04,240
She leaving?
527
00:36:05,000 --> 00:36:06,620
Taxi pulled up while I was talking to
her.
528
00:36:06,920 --> 00:36:07,980
Ready? Yep.
529
00:36:24,240 --> 00:36:25,400
He's real cranky.
530
00:36:30,600 --> 00:36:32,980
Look, I heard that Rick's bromance
started World War III.
531
00:36:33,240 --> 00:36:35,260
Yeah, why do you think we called you?
For protection.
532
00:36:35,580 --> 00:36:39,280
You got it. Problem is, there's not a
whole lot I can do. This case belongs to
533
00:36:39,280 --> 00:36:41,760
the feds, and they think you're the link
to Arnie Karnowski.
534
00:36:42,220 --> 00:36:45,980
So he shows up. Wait a minute. They
believe us? They think he's alive?
535
00:36:46,340 --> 00:36:47,340
In no years.
536
00:36:48,020 --> 00:36:49,960
If you want to, you guys can hide out at
my place.
537
00:36:50,260 --> 00:36:51,260
No, thank you, town.
538
00:36:51,820 --> 00:36:55,740
It's one of the first places Karnowskis
would look, if they ask around.
539
00:36:56,740 --> 00:37:00,020
Well, hope you find a safer place till
this thing blows over already have
540
00:37:32,040 --> 00:37:34,180
I can see why this kind of therapy
appealed to you.
541
00:37:44,620 --> 00:37:50,380
I'd like to thank our dance therapists,
Ann and Pat, and welcome you to what I
542
00:37:50,380 --> 00:37:54,180
hope will be the most intense experience
of your emotional lives.
543
00:37:56,600 --> 00:37:57,578
That's right.
544
00:37:57,580 --> 00:38:01,420
We'll be locked in together for 48
hours. You won't sleep.
545
00:38:02,000 --> 00:38:05,700
You'll hardly eat, and you'll never stop
talking about who else?
546
00:38:06,640 --> 00:38:07,640
Yourself.
547
00:38:10,240 --> 00:38:14,600
I thought you said this was a quiet
place to study the Karnovsky file.
548
00:38:16,440 --> 00:38:21,960
The other kids just couldn't appreciate
Clark Kent.
549
00:38:22,410 --> 00:38:26,570
Okay, okay. So Superman could squeeze a
piece of coal into a diamond or
550
00:38:26,570 --> 00:38:30,770
something. But it was Clark who would
type up the story at five, maybe even 6
551
00:38:30,770 --> 00:38:34,370
,000 words per minute. We all know we
each move at our own pace.
552
00:38:35,910 --> 00:38:37,050
Now let's hear from Rick.
553
00:38:37,390 --> 00:38:41,930
Since he was open enough to bring his
brother, I'm sure we'd like to hear
554
00:38:41,930 --> 00:38:42,930
their relationship.
555
00:38:43,170 --> 00:38:46,110
What Rick loves about his brother, what
Rick hates about his brother.
556
00:38:46,390 --> 00:38:47,390
Rick?
557
00:38:48,650 --> 00:38:50,650
Oh, maybe later, all right?
558
00:38:51,050 --> 00:38:54,130
Well, the group feels it's time to
share, Rick.
559
00:38:54,410 --> 00:38:56,670
The group wants to know about those
papers.
560
00:38:58,510 --> 00:38:59,510
Actually,
561
00:39:00,070 --> 00:39:03,650
we're working on something rather
important right now, and it's not
562
00:39:03,650 --> 00:39:06,110
that we can share with anyone just at
the moment.
563
00:39:24,080 --> 00:39:27,420
Gators. We're working on a case right
now. That's why we're here. It's this
564
00:39:27,640 --> 00:39:31,180
uh, Hardy Karnofsky. Everybody thought
he'd been blown out of the sky.
565
00:39:32,680 --> 00:39:37,540
So, anyway, until we find this Karnofsky
guy, I, uh, I can't be with Adriana.
566
00:39:38,660 --> 00:39:40,880
And people will still be trying to kill
us.
567
00:39:41,620 --> 00:39:42,620
Yeah.
568
00:39:44,260 --> 00:39:51,200
I am a sensitive person, and I... And I
just want to say that I feel your
569
00:39:51,200 --> 00:39:52,200
pain, Rick.
570
00:39:52,820 --> 00:39:58,830
And, uh, Well, A .J., I think that I
speak for everyone when I say that your
571
00:39:58,830 --> 00:40:01,710
love for Adriana is just beautiful.
572
00:40:02,110 --> 00:40:03,110
Oh, no. Well,
573
00:40:03,870 --> 00:40:07,490
I was wondering, I mean, as long as you
brought the files on this Artie
574
00:40:07,490 --> 00:40:11,570
Karnofsky with you, I mean, why can't we
just all pitch in and help you and your
575
00:40:11,570 --> 00:40:14,810
brother? That's a very productive idea,
Estelle.
576
00:40:15,430 --> 00:40:16,490
Well, let's get at it.
577
00:40:25,160 --> 00:40:27,180
Who's got page 87 in the printout?
578
00:40:28,620 --> 00:40:29,620
Okay.
579
00:40:30,240 --> 00:40:32,420
All his relatives live in New Jersey.
580
00:40:33,440 --> 00:40:35,500
And his friends... Oh.
581
00:40:39,200 --> 00:40:40,420
Form says none.
582
00:40:41,400 --> 00:40:42,400
Look at this.
583
00:40:42,600 --> 00:40:46,460
We got another whole page of bills for
candy sent out from New York.
584
00:40:46,700 --> 00:40:48,320
Our tax dollars at work.
585
00:40:48,800 --> 00:40:49,800
See that?
586
00:40:53,140 --> 00:40:56,640
They're all... Pierre Chocolates. Who on
earth is getting Pierre Chocolates now?
587
00:40:56,960 --> 00:40:59,880
Oh, there's only one place to get Pierre
Chocolates in San Diego.
588
00:41:00,480 --> 00:41:03,020
La Bouche Chocolates on Encinitas
Avenue.
589
00:41:04,840 --> 00:41:07,220
Well, I should know. I'm in Chocoholics
Anonymous.
590
00:41:13,360 --> 00:41:16,160
Thank you. Thank you all. Thank you,
everybody.
591
00:41:16,400 --> 00:41:18,000
Thank you very much for your help.
592
00:41:25,840 --> 00:41:29,560
I thought we were supposed to be locked
in. We were, but having the key helps my
593
00:41:29,560 --> 00:41:30,560
claustrophobia.
594
00:41:31,480 --> 00:41:32,480
Thanks.
595
00:41:35,140 --> 00:41:37,120
Sooner or later, his sweet tooth is
going to drive him crazy.
596
00:41:52,680 --> 00:41:53,680
Good old sis.
597
00:41:54,560 --> 00:41:55,560
Party's connection.
598
00:42:51,360 --> 00:42:53,380
That's right, Artie. It's time for a
ride.
599
00:42:55,700 --> 00:42:59,340
We're sorry, but we really can't let you
do that, sir.
600
00:43:00,480 --> 00:43:01,800
We got company.
601
00:43:22,060 --> 00:43:25,180
Listen, you got our address in case you
need us to testify, right? Right.
602
00:43:25,420 --> 00:43:26,420
All right.
603
00:43:35,900 --> 00:43:36,900
Mr.
604
00:43:38,600 --> 00:43:43,620
Agonistes, I hope you're not the sort of
person who holds a grudge.
605
00:43:44,160 --> 00:43:45,240
We invented it.
606
00:43:47,520 --> 00:43:48,520
That was a joke.
607
00:43:51,600 --> 00:43:52,800
I just came for the money.
608
00:43:53,920 --> 00:43:55,000
You have the money.
609
00:43:55,260 --> 00:43:58,840
Oh, yeah. Yeah, we've got the money,
don't we, AJ? Absolutely, yes. You bet.
610
00:43:58,920 --> 00:43:59,920
Right here.
611
00:44:02,680 --> 00:44:06,660
Funny man.
612
00:44:11,340 --> 00:44:12,340
Adriana.
613
00:44:16,660 --> 00:44:17,980
Sweetie Bear is finally home.
614
00:44:32,030 --> 00:44:34,230
I was just contemplating Joe.
615
00:44:36,610 --> 00:44:38,570
And time and fate.
616
00:44:39,990 --> 00:44:42,770
Joe and I had a beautiful friendship,
Rick.
617
00:44:44,350 --> 00:44:46,450
And you and I had a beautiful
relationship.
618
00:44:47,070 --> 00:44:48,730
Had? But... But?
619
00:44:49,190 --> 00:44:54,790
Now I feel that it, our moment in time,
is over.
620
00:44:55,970 --> 00:44:57,410
That moment was Tuesday.
621
00:44:59,920 --> 00:45:03,000
Fate put us together, and now fate wants
us apart.
622
00:45:04,080 --> 00:45:06,400
You can't argue with fate, Rick.
623
00:45:09,840 --> 00:45:12,020
It's not the same without Joe, is it?
624
00:45:14,100 --> 00:45:15,280
No, I guess not.
625
00:45:17,640 --> 00:45:19,060
I need some time alone.
626
00:45:37,160 --> 00:45:38,340
I needed some time alone.
627
00:45:40,060 --> 00:45:41,340
Here, alone.
628
00:45:43,480 --> 00:45:44,480
I'm sorry, Rick.
629
00:45:45,260 --> 00:45:48,380
You remember that receptionist we met on
the green case?
630
00:45:48,640 --> 00:45:50,220
You still got her phone number around
here?
631
00:45:50,480 --> 00:45:52,580
I don't think she's even 21 yet.
632
00:45:52,780 --> 00:45:53,840
I wasn't going to take her voting.
633
00:45:56,820 --> 00:45:58,020
Welcome back, Rick.
51720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.