Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,420 --> 00:01:26,620
Been working on your jumper.
2
00:01:27,740 --> 00:01:29,900
Yeah. So what have you been working on?
3
00:01:30,320 --> 00:01:31,880
Just looking out for the future.
4
00:01:34,220 --> 00:01:35,240
Whose future, Gordon?
5
00:01:35,760 --> 00:01:36,760
Stanley.
6
00:01:37,740 --> 00:01:39,220
He didn't take something from our room.
7
00:01:43,500 --> 00:01:44,500
I'm giving it back.
8
00:01:45,100 --> 00:01:46,540
I need that money, little brother.
9
00:01:46,820 --> 00:01:48,280
I went to Graves.
10
00:01:48,780 --> 00:01:49,780
It's my last chance.
11
00:01:50,220 --> 00:01:51,620
But this is my chance, Gordon.
12
00:01:52,100 --> 00:01:53,800
And you can't sell it away, man.
13
00:01:54,670 --> 00:01:55,670
He just can't.
14
00:01:55,910 --> 00:01:56,910
Look, man.
15
00:01:57,230 --> 00:01:58,230
Look at all the moms.
16
00:01:59,530 --> 00:02:00,530
The cops.
17
00:02:00,930 --> 00:02:02,410
Look, man, you don't understand.
18
00:02:02,790 --> 00:02:04,250
I got a solution to this problem.
19
00:02:04,710 --> 00:02:05,710
You're holding it.
20
00:02:07,250 --> 00:02:08,889
Hate to see trouble in a family.
21
00:02:10,449 --> 00:02:11,510
Hey, Toby, Mr.
22
00:02:11,710 --> 00:02:13,090
Hines, I'm glad you're here.
23
00:02:14,210 --> 00:02:18,390
V8 and me are just discussing that
letter of intent.
24
00:02:18,770 --> 00:02:20,330
I want to see you alone, Hines.
25
00:02:21,190 --> 00:02:22,190
Sure.
26
00:02:26,160 --> 00:02:28,600
Now, what can be bothering the man of
the hour?
27
00:02:30,120 --> 00:02:32,920
You can't be nervous about the city
championship.
28
00:02:33,560 --> 00:02:35,320
You got the home court advantage.
29
00:02:36,900 --> 00:02:38,080
$10 ,000.
30
00:02:39,340 --> 00:02:40,340
It's all there.
31
00:02:40,880 --> 00:02:42,480
Gordon came to me, V8.
32
00:02:43,640 --> 00:02:49,760
We try to do what we can to help out
families of underprivileged incoming
33
00:02:49,760 --> 00:02:51,380
freshmen. Look, man!
34
00:02:52,340 --> 00:02:55,420
I'm not underprivileged, and neither is
my family.
35
00:02:56,200 --> 00:02:58,320
I'm not an incoming freshman at Cayuga
University.
36
00:02:58,660 --> 00:02:59,660
Do you understand?
37
00:03:07,020 --> 00:03:08,460
No problem.
38
00:03:08,680 --> 00:03:09,680
No problem.
39
00:03:11,980 --> 00:03:12,980
Must be cool.
40
00:03:14,020 --> 00:03:17,160
We use this? No, that's for official
police business.
41
00:03:17,420 --> 00:03:19,720
That's kind of official. We're going to
miss the first right. Put that down!
42
00:03:20,880 --> 00:03:22,200
Did you bring us crayons?
43
00:03:22,560 --> 00:03:25,020
No. Did you bring the church club
passes?
44
00:03:25,940 --> 00:03:29,480
Oh, of course, you didn't bring the
passes because you left them on the
45
00:03:29,540 --> 00:03:30,740
I brought the passes.
46
00:03:32,080 --> 00:03:33,080
I knew you'd get them.
47
00:03:33,460 --> 00:03:36,280
Listen, town, I want to get a bed down
at Daily Double. There's a place up here
48
00:03:36,280 --> 00:03:39,220
about five blocks down. Just turn right
for the next line. Let me ask you
49
00:03:39,220 --> 00:03:41,480
something. Is this the kind of place I
might have to arrest myself?
50
00:03:41,840 --> 00:03:42,840
Not if you don't go in.
51
00:03:42,980 --> 00:03:44,920
Can you use this, town? No, put it down.
52
00:03:46,020 --> 00:03:47,980
187, 187, at Canyon Heights.
53
00:03:48,240 --> 00:03:49,660
All units, please respond.
54
00:03:50,820 --> 00:03:51,820
187, that's a homicide.
55
00:03:52,940 --> 00:03:56,600
This is Unit 67A, Lieutenant Brown. I'm
near the vicinity. We'll respond.
56
00:03:58,140 --> 00:03:59,760
So much for a day at the races.
57
00:04:00,140 --> 00:04:01,360
You can use the light now.
58
00:04:10,000 --> 00:04:13,820
Here at Canyon High School, officials
were shocked by the discovery of a
59
00:04:13,820 --> 00:04:15,500
victim after the close of school today.
60
00:04:16,339 --> 00:04:20,339
The victim has been identified as Toby
Hines, a prominent local insurance
61
00:04:20,339 --> 00:04:24,430
executive. well known for his support of
the basketball program at CU.
62
00:04:24,990 --> 00:04:29,190
The body was found by students under a
stairwell here at the high school gym.
63
00:04:29,830 --> 00:04:34,370
Police Captain J .C. Hacker has told me
that he does have a suspect in custody,
64
00:04:34,590 --> 00:04:36,490
although no charges have been filed as
yet.
65
00:04:36,910 --> 00:04:40,550
There'll be an update tonight at 11.
This is Temple Hill, Channel 3 News.
66
00:04:41,170 --> 00:04:42,170
Thanks.
67
00:04:44,010 --> 00:04:46,710
How'd you get here before I did? Hacker
called me. I took the station
68
00:04:46,710 --> 00:04:47,710
helicopter.
69
00:04:47,730 --> 00:04:49,130
Hacker or his press agent?
70
00:04:49,630 --> 00:04:52,910
Hacker is a public servant who likes the
public to know what's going on.
71
00:04:53,310 --> 00:04:55,270
As long as he's in focus.
72
00:04:55,470 --> 00:04:57,290
Yeah, and don't shoot him from the left
side.
73
00:04:58,030 --> 00:04:59,030
Shoot three.
74
00:05:04,690 --> 00:05:07,070
Lieutenant, Captain Hacker's upstairs.
75
00:05:07,950 --> 00:05:08,950
Oh, great.
76
00:05:19,920 --> 00:05:20,920
remain silent.
77
00:05:21,160 --> 00:05:24,940
You're not the right to remain silent.
Anything you say can and will be used
78
00:05:24,940 --> 00:05:28,060
against you. Well, if it isn't the rat
pack.
79
00:05:29,900 --> 00:05:31,100
Is that your suspect?
80
00:05:32,080 --> 00:05:33,080
Yeah.
81
00:05:33,800 --> 00:05:34,800
Ironic, isn't it?
82
00:05:35,240 --> 00:05:36,240
Stanley Tate.
83
00:05:36,480 --> 00:05:37,480
V .A. Tate?
84
00:05:38,020 --> 00:05:40,080
Funny thing happened on the way to the
final four.
85
00:05:41,160 --> 00:05:43,580
Nines was a recruiter. I guess he was
pushing a little too hard.
86
00:05:45,540 --> 00:05:46,540
Can I see you a minute?
87
00:05:49,320 --> 00:05:50,840
Would you mind getting your boots off
the hardwood?
88
00:05:51,660 --> 00:05:52,660
Why, is it yours?
89
00:05:52,740 --> 00:05:53,840
Matter of fact, it is.
90
00:05:54,340 --> 00:05:55,319
Coach Edison.
91
00:05:55,320 --> 00:05:59,460
Oh, hi. Rick Simon. He's my brother. AJ.
How are you? Let me lay it out for you
92
00:05:59,460 --> 00:06:00,460
downtown.
93
00:06:01,140 --> 00:06:02,620
That's what your friends call you, isn't
it?
94
00:06:04,120 --> 00:06:05,240
We don't know each other.
95
00:06:05,980 --> 00:06:08,280
But I know your reputation in the
department. You're a good cop.
96
00:06:08,540 --> 00:06:12,580
But you have the tendency to slide
across the lines when it pleases you. A
97
00:06:12,580 --> 00:06:14,480
little bunco today, a little burglar
tomorrow.
98
00:06:15,000 --> 00:06:16,600
What we have here is a homicide.
99
00:06:17,740 --> 00:06:19,840
Clean as a hole through Mr. Hines over
there.
100
00:06:21,380 --> 00:06:25,440
We don't need you, Brown. I was just
responding to a radio call, Captain.
101
00:06:26,080 --> 00:06:27,920
I was going to turn this over to
Homicide anyway.
102
00:06:28,300 --> 00:06:29,300
I know you were.
103
00:06:30,220 --> 00:06:31,900
Just so we understand each other.
104
00:06:32,220 --> 00:06:37,000
Oh, we understand each other. Besides,
this case would only mean trouble for
105
00:06:37,000 --> 00:06:38,000
you. I mean,
106
00:06:39,000 --> 00:06:41,000
the main squeeze is covering it.
107
00:06:41,440 --> 00:06:47,080
The suspect is, well, one of your
people.
108
00:06:47,989 --> 00:06:49,510
Your objectivity might be questioned.
109
00:06:50,670 --> 00:06:51,790
Not by me, of course.
110
00:06:57,130 --> 00:06:59,890
A guy like Hacker pulls some strings and
you jump.
111
00:07:00,130 --> 00:07:01,130
What are you talking about?
112
00:07:02,010 --> 00:07:05,170
I'm here to cover a news story. That's
what I do, you know.
113
00:07:18,600 --> 00:07:20,160
Quench the fire, buy you a beer or
something?
114
00:07:21,400 --> 00:07:25,180
Everybody wants me off this case. Funny
thing is, I wasn't even on it.
115
00:07:25,960 --> 00:07:27,240
They shouldn't have poked the bear.
116
00:07:27,900 --> 00:07:30,220
Let me ask you guys something. Can I
afford you?
117
00:07:43,940 --> 00:07:45,300
Evening, Blade. What's shaking tonight?
118
00:07:45,680 --> 00:07:46,680
Nothing but you.
119
00:07:46,780 --> 00:07:49,260
Thought you were over your legal limit
this week. What, are you poaching again?
120
00:07:49,780 --> 00:07:52,660
Funny. You keep drinking that stuff and
you end up on the wrong side of the
121
00:07:52,660 --> 00:07:54,920
drawer. Hey, Brown, no time for comedy
tonight.
122
00:07:55,420 --> 00:07:58,580
I'll strip him, rip him, and drain him.
Come back in a half a cheeseburger,
123
00:07:58,660 --> 00:08:01,620
maybe we can tell you what train he left
on. Forget it. I'm going to save you
124
00:08:01,620 --> 00:08:02,620
the trouble.
125
00:08:04,680 --> 00:08:06,680
What the hell are you talking about?
He's still warm.
126
00:08:07,600 --> 00:08:12,320
Gentlemen, the federal government finds
very little humor in a freshly murdered
127
00:08:12,320 --> 00:08:13,320
individual.
128
00:08:13,770 --> 00:08:16,850
Lieutenant, can we proceed with this, or
am I going to have to wake the mayor?
129
00:08:17,190 --> 00:08:20,330
Sorry, sir, I'll clear this matter right
up. There is no need to upset the 12th
130
00:08:20,330 --> 00:08:21,109
floor tonight.
131
00:08:21,110 --> 00:08:22,730
Meekin here is one of the best. Really?
132
00:08:23,090 --> 00:08:24,090
Meekin.
133
00:08:24,690 --> 00:08:26,470
Is that with an A or with an E?
134
00:08:27,710 --> 00:08:28,710
A.
135
00:08:33,429 --> 00:08:35,710
What the hell is this all about? Who is
that jerk?
136
00:08:36,150 --> 00:08:40,049
A very big jerk, a federal jerk. And
I've been told to give this guy whatever
137
00:08:40,049 --> 00:08:41,809
wants, and right now he wants to be left
alone.
138
00:08:42,309 --> 00:08:43,309
Yes, sir.
139
00:08:45,200 --> 00:08:46,720
I'm going to go out for a long smoke.
140
00:08:47,600 --> 00:08:48,600
Two things.
141
00:08:49,300 --> 00:08:50,880
I don't want to know what this guy does.
142
00:08:51,720 --> 00:08:54,100
Whatever he does, I don't want him using
my tools.
143
00:08:54,860 --> 00:08:59,220
Lieutenant Brown, I want you to get rid
of Mr.
144
00:08:59,460 --> 00:09:00,680
Meekin with an A.
145
00:09:01,280 --> 00:09:03,940
Then I want you to get me the Federal
Disease Control Center in Atlanta.
146
00:09:04,700 --> 00:09:08,380
And then I want you to go out and buy
yourself a large bottle of amnesia.
147
00:09:12,820 --> 00:09:14,380
No, it wasn't burglary.
148
00:09:14,880 --> 00:09:16,080
This guy was nearsighted.
149
00:09:17,040 --> 00:09:18,480
Yeah, we ought to do this more often.
150
00:09:21,100 --> 00:09:22,320
What, pill for a morgue?
151
00:09:22,540 --> 00:09:25,340
No, bring along another guy. Works much
faster with the three of us.
152
00:09:25,560 --> 00:09:29,020
Oh, thanks for reminding me. When we
total up the bill, don't forget the fee
153
00:09:29,020 --> 00:09:30,020
the additional hands.
154
00:09:31,040 --> 00:09:32,260
It's all in the hands, boys.
155
00:09:33,660 --> 00:09:35,760
Hines withdrew $10 ,000 from the bank
today.
156
00:09:36,180 --> 00:09:38,140
And then he went to see V8 a few hours
later.
157
00:09:40,380 --> 00:09:42,160
Looks like he took the money straight to
him.
158
00:10:23,020 --> 00:10:24,020
Hi, Mr. Tate.
159
00:10:24,480 --> 00:10:27,000
I'm A .J. Simon. This is my brother
Rick. Hi.
160
00:10:27,800 --> 00:10:28,940
We're private investigators.
161
00:10:30,320 --> 00:10:33,940
We'd like word with your son. We
understand he was released by the police
162
00:10:33,940 --> 00:10:35,180
morning. Private investigator?
163
00:10:36,000 --> 00:10:37,620
Yes, ma 'am. Who are you working for?
164
00:10:38,260 --> 00:10:43,640
Um... Uh... Well, let's just say an
interested party.
165
00:10:44,080 --> 00:10:45,080
Interested in what?
166
00:10:45,200 --> 00:10:46,920
In seeing that Stanley gets a fair
shake.
167
00:10:47,360 --> 00:10:51,260
Is some recruiter paying you? No, ma
'am. When we accepted this case, we
168
00:10:51,260 --> 00:10:55,460
to maintain the confidentiality of the
individual, but believe me, we're all on
169
00:10:55,460 --> 00:10:56,299
the same team.
170
00:10:56,300 --> 00:10:57,760
Mister, I'm not on any team.
171
00:10:58,340 --> 00:10:59,340
I'm in a family.
172
00:11:00,220 --> 00:11:02,500
And right now, this family isn't talking
to anybody.
173
00:11:02,920 --> 00:11:06,700
Miss Tate, the individual that we're
working for is very concerned about your
174
00:11:06,700 --> 00:11:07,700
son.
175
00:11:08,240 --> 00:11:11,040
We'd like to help, and we think you need
it.
176
00:11:13,800 --> 00:11:15,820
If you change your mind, would you
please call us?
177
00:11:25,520 --> 00:11:26,520
Just a minute.
178
00:11:26,760 --> 00:11:28,160
Stanley didn't kill anybody.
179
00:11:28,660 --> 00:11:29,820
You know who did, Stanley?
180
00:11:31,360 --> 00:11:32,360
No.
181
00:11:33,340 --> 00:11:34,940
What were you arguing with Hines about?
182
00:11:35,500 --> 00:11:36,500
We weren't arguing.
183
00:11:37,620 --> 00:11:40,860
We were just... talking.
184
00:11:41,080 --> 00:11:43,800
Half a dozen witnesses saw you push him
into the bleachers.
185
00:11:45,340 --> 00:11:47,100
You want to tell us about the $10 ,000?
186
00:11:47,560 --> 00:11:48,560
What $10 ,000?
187
00:11:48,800 --> 00:11:49,800
You don't know?
188
00:11:50,020 --> 00:11:51,240
I don't know anything.
189
00:11:52,100 --> 00:11:54,840
I told it to the cops a hundred times
last night.
190
00:11:56,050 --> 00:11:57,050
Really tight.
191
00:12:01,950 --> 00:12:03,150
He's not telling us everything.
192
00:12:04,230 --> 00:12:05,850
I thought you were on our side.
193
00:12:09,050 --> 00:12:10,050
You're right.
194
00:12:11,350 --> 00:12:12,550
I know him too well.
195
00:12:14,030 --> 00:12:17,390
Mrs. Tate, there could be a lot of
reasons that he's lying. He could be
196
00:12:17,390 --> 00:12:20,310
threatened. He could be covering for
somebody. It doesn't mean he's a killer.
197
00:12:21,010 --> 00:12:23,050
The thing that matters now is the odds.
198
00:12:24,860 --> 00:12:26,640
They're against me. They always have
been.
199
00:12:28,000 --> 00:12:29,960
I raised those two boys by myself.
200
00:12:36,340 --> 00:12:42,000
Every time it seemed like we could see a
little sunlight, somebody would run in
201
00:12:42,000 --> 00:12:43,000
the clouds again.
202
00:12:46,060 --> 00:12:47,660
Stanley really loved basketball.
203
00:12:49,420 --> 00:12:53,560
But I'll tell you what I love. That
round ball is going to see him get into
204
00:12:53,560 --> 00:12:55,680
college. And then into medical school.
205
00:12:56,720 --> 00:12:58,120
And I'm going to make sure of that.
206
00:12:58,580 --> 00:13:03,380
Anything or anybody that gets in his
way, they're going to deal with me.
207
00:13:05,160 --> 00:13:08,580
And you can tell that to your interested
party.
208
00:13:27,180 --> 00:13:33,900
credibility easily enough all right guys
now listen up i want you to meet coach
209
00:13:33,900 --> 00:13:39,160
downtown brown no he's not the famous
one in the nba he's the other downtown
210
00:13:39,160 --> 00:13:45,220
brown now he's what i call an attitude
coach he's here to help me kick your
211
00:13:45,220 --> 00:13:49,220
until you get the right attitude about
the finals with north hills now coach
212
00:13:49,220 --> 00:13:52,260
brown's gonna work with you on defense
now so come on let's have a good
213
00:13:57,000 --> 00:13:58,000
Thank you.
214
00:14:42,730 --> 00:14:43,730
and find him, Rallo.
215
00:14:46,010 --> 00:14:47,050
Hands up, please.
216
00:17:09,390 --> 00:17:11,210
Well, Mr. Graves would really like to
see him.
217
00:17:12,690 --> 00:17:13,849
Well, I can't help you.
218
00:17:15,750 --> 00:17:17,530
Well, then you better give him a message
from us.
219
00:17:17,810 --> 00:17:18,849
Get your hands off me, man.
220
00:17:19,250 --> 00:17:20,250
What's your problem?
221
00:17:44,520 --> 00:17:45,900
You sure you never saw them before?
222
00:17:47,500 --> 00:17:49,000
Must have been from guys from North
Hills.
223
00:17:49,300 --> 00:17:50,300
Trying to rattle me.
224
00:17:51,940 --> 00:17:52,940
I'm okay.
225
00:17:53,760 --> 00:17:55,120
Why don't you go see the nurse anyway?
226
00:17:56,000 --> 00:17:57,000
I'll clear with the coach.
227
00:18:02,220 --> 00:18:03,440
Over here! Over here!
228
00:18:04,540 --> 00:18:05,540
Yes,
229
00:18:05,980 --> 00:18:09,140
sir, we were the first school in Texas
to actively recruit in Africa.
230
00:18:10,640 --> 00:18:11,640
Back at you, boy.
231
00:18:12,780 --> 00:18:14,320
I go around seven five.
232
00:18:14,580 --> 00:18:16,280
Now you want to talk about intimidation.
233
00:18:17,160 --> 00:18:19,760
What school did you say you were from?
234
00:18:20,040 --> 00:18:23,280
Hard knock, son. Hard knock. Never did
actually go to college.
235
00:18:24,400 --> 00:18:25,400
A ball boy.
236
00:18:26,620 --> 00:18:30,440
Now I'm buying me some round ballers to
go to that nice new gymnasium we built
237
00:18:30,440 --> 00:18:31,440
last summer.
238
00:18:31,900 --> 00:18:33,360
Including V8 tape.
239
00:18:35,280 --> 00:18:36,280
I'll take a number.
240
00:18:36,760 --> 00:18:40,300
Because right now the cops have number
one. I hear he didn't do it.
241
00:18:40,810 --> 00:18:44,430
VA Tate stole the Statue of Liberty, and
I saw it sticking out of his pocket.
242
00:18:45,050 --> 00:18:47,890
I'd sign him to a four -year grant in A
right on the bail receipt.
243
00:18:51,150 --> 00:18:54,390
All I can tell you is it looked like he
was in real trouble. No kid stuff
244
00:18:54,390 --> 00:18:57,450
either. Anything to explain why he's not
being straight with us? Checked his
245
00:18:57,450 --> 00:18:58,490
locker. Nothing unusual.
246
00:19:07,690 --> 00:19:10,390
Looks like just about all the top
colleges are accounted for.
247
00:19:10,850 --> 00:19:12,850
V8 really got them coming out of the
woodwork.
248
00:19:13,330 --> 00:19:15,750
A lot of the recruiters were in town
last night.
249
00:19:17,270 --> 00:19:20,110
I didn't notice any of them weeping over
Toby Hines.
250
00:19:20,410 --> 00:19:22,990
Now, wait a minute. Doc, this isn't your
case.
251
00:19:24,130 --> 00:19:28,390
Well, I reckon this fella Hines figured
he was worth going to the trouble for.
252
00:19:28,890 --> 00:19:33,550
I understand he was willing to put up
half his insurance company to get V8 to
253
00:19:33,550 --> 00:19:34,570
sign with the youth.
254
00:19:34,930 --> 00:19:35,930
He's tough.
255
00:19:36,560 --> 00:19:39,260
We're offering scholarships and an
occasional free meal.
256
00:19:39,900 --> 00:19:41,860
He was putting hard cash on the table.
257
00:19:42,300 --> 00:19:46,160
Well, you kind of got to forgive the
enthusiasm of the amateur.
258
00:19:47,520 --> 00:19:51,140
Now, to you, this is a business, but
fellas like me and Hines, it's just kind
259
00:19:51,140 --> 00:19:52,220
a hobby.
260
00:19:52,560 --> 00:19:55,980
So I guess if you fellas want a shot at
Tate, you're going to have to kill me,
261
00:19:56,040 --> 00:19:57,040
too.
262
00:19:58,340 --> 00:20:00,740
What the hell are you talking about?
263
00:20:01,120 --> 00:20:03,080
Well, there's a lot online here.
264
00:20:03,440 --> 00:20:04,880
Games on network TV.
265
00:20:06,590 --> 00:20:07,590
Alumni support.
266
00:20:07,990 --> 00:20:10,930
Awful lot of bread for a school that
gets a blue -chip player.
267
00:20:11,130 --> 00:20:14,310
And I would imagine that there's a lot
for the man that can land a fish that
268
00:20:14,310 --> 00:20:15,310
size.
269
00:20:16,190 --> 00:20:18,070
Sounds to me like it might be worth
killing for.
270
00:20:19,370 --> 00:20:20,830
Look, I don't know who you are, Tex.
271
00:20:21,690 --> 00:20:25,770
We're legitimate recruiters. Nobody here
killed Heinz. All right, all right, all
272
00:20:25,770 --> 00:20:26,910
right. Just checking to see me up.
273
00:20:29,410 --> 00:20:32,150
Trying to make a boring game a little
more interesting, you know what I mean?
274
00:20:48,949 --> 00:20:49,949
Seeking payoffs.
275
00:20:50,710 --> 00:20:52,190
Gordon Tate? Down!
276
00:20:56,250 --> 00:20:57,690
Got a new player in the game.
277
00:20:58,810 --> 00:20:59,810
V8's brother.
278
00:21:04,130 --> 00:21:06,810
What if the 10 ,000 went to Gordon Tate
instead of Stanley?
279
00:21:08,150 --> 00:21:09,550
V8 could be covering for him.
280
00:21:10,030 --> 00:21:11,390
Or maybe they're both involved.
281
00:21:11,610 --> 00:21:12,950
But why the threat to V8 today?
282
00:21:13,730 --> 00:21:14,730
Beats me.
283
00:21:14,890 --> 00:21:16,590
Why don't you stay on top of V8?
284
00:21:16,890 --> 00:21:17,890
See what happens.
285
00:21:39,590 --> 00:21:40,590
Thank you for not littering.
286
00:22:57,390 --> 00:23:02,550
The G and the Q sometimes look a little
bit alike.
287
00:23:05,230 --> 00:23:06,230
See?
288
00:23:14,190 --> 00:23:19,250
When I was their age, my mother made it
a part of my chores every night to read
289
00:23:19,250 --> 00:23:20,250
out loud.
290
00:23:20,530 --> 00:23:21,530
Me?
291
00:23:21,790 --> 00:23:24,030
I wanted to be outside, playing
basketball.
292
00:23:26,220 --> 00:23:27,640
Well, you're lucky to have a mother like
that.
293
00:23:27,920 --> 00:23:30,700
I know a few college ball players who
could barely read and write.
294
00:23:31,180 --> 00:23:32,180
Yeah, give me a hand.
295
00:23:33,640 --> 00:23:34,640
Whoa,
296
00:23:34,800 --> 00:23:35,799
this is for kids?
297
00:23:35,800 --> 00:23:36,800
Yeah.
298
00:23:37,640 --> 00:23:41,900
I guess I'm just trying to get the kids
at the center off to a good start.
299
00:23:47,660 --> 00:23:48,660
Thank you.
300
00:23:49,080 --> 00:23:52,220
I come around about, oh, twice a week.
301
00:23:53,060 --> 00:23:54,100
It means a lot to them.
302
00:23:55,720 --> 00:23:59,800
I guess you could say I'm kind of...
kind of, um, you know.
303
00:24:00,200 --> 00:24:02,260
Yeah. You're the neighborhood hero, V8.
304
00:24:02,900 --> 00:24:05,660
But right now, you must be living the
worst nightmare you've ever dreamed.
305
00:24:10,320 --> 00:24:11,520
You're not really a coach, are you?
306
00:24:12,240 --> 00:24:13,240
No.
307
00:24:18,300 --> 00:24:19,300
Hmm.
308
00:24:21,500 --> 00:24:22,720
I guess I should have realized.
309
00:24:24,940 --> 00:24:25,940
The locker today.
310
00:24:27,980 --> 00:24:28,980
Coach Edison now?
311
00:24:30,180 --> 00:24:33,780
Yeah. And he's your friend. And starting
right now, I am too.
312
00:24:37,680 --> 00:24:39,440
Well, that means that I did it.
313
00:24:40,120 --> 00:24:41,280
You wouldn't arrest me, right?
314
00:24:41,540 --> 00:24:42,540
You know better than that.
315
00:24:42,860 --> 00:24:43,860
It doesn't matter.
316
00:24:44,820 --> 00:24:45,820
I didn't kill him anyway.
317
00:24:46,780 --> 00:24:48,660
Well, that makes it a hell of a lot
easier for me to help you.
318
00:24:49,640 --> 00:24:52,900
Now, I don't know everything, but I know
that Gordon was looking for a payoff.
319
00:24:53,530 --> 00:24:56,530
I know that Toby Hines had $10 ,000 on
the day he was killed.
320
00:24:57,110 --> 00:25:00,170
Now you fill me on the rest, and I'll be
as fair with him as I am with you.
321
00:25:00,810 --> 00:25:02,290
But we gotta save you first.
322
00:25:11,410 --> 00:25:13,050
I think my brother killed Toby Hines.
323
00:25:21,040 --> 00:25:23,580
Gordon told Hines he could get me to
sign up at CU.
324
00:25:25,560 --> 00:25:27,760
He was in the gym when I gave him money
back.
325
00:25:29,020 --> 00:25:32,500
And when Hines' body was discovered, the
money was gone.
326
00:25:36,540 --> 00:25:39,920
You think your brother killed him and
stole back the money?
327
00:25:42,380 --> 00:25:45,660
Stanley Tate, you ought to be ashamed of
yourself.
328
00:25:47,340 --> 00:25:51,900
Here I am telling these people how I
raised you boys in a good, loving
329
00:25:52,200 --> 00:25:55,560
And you standing there telling me that
you think your brother is a murderer.
330
00:25:56,540 --> 00:25:58,460
Well, I didn't raise any murderers.
331
00:25:58,840 --> 00:26:00,920
Not you and not Gordon.
332
00:26:01,280 --> 00:26:02,280
Excuse me.
333
00:26:02,440 --> 00:26:06,040
Does anybody know where Gordon has been
since last night? Have you called?
334
00:26:24,010 --> 00:26:25,010
Be an example, Gordon.
335
00:26:26,010 --> 00:26:29,370
An example of what happens to people who
play and don't pay.
336
00:26:30,070 --> 00:26:34,810
Mr. Grayson, you know I'm good for it.
Look, I had a deal.
337
00:26:36,190 --> 00:26:37,370
And then it fell through.
338
00:26:37,750 --> 00:26:40,450
If you give me another week, give me
another week.
339
00:26:40,650 --> 00:26:41,650
Two weeks?
340
00:26:42,330 --> 00:26:44,650
Two weeks is a long time to wait for $10
,000.
341
00:26:52,570 --> 00:26:53,690
Now think about it.
342
00:27:02,830 --> 00:27:06,410
Ice has been after Grayson's number one
boy, Rollo, for a year. Almost sure to
343
00:27:06,410 --> 00:27:07,850
be undercover cops working the club.
344
00:27:08,130 --> 00:27:11,430
If they see me walk in there, hacker, I
have my bars nailed to the wall.
345
00:27:12,090 --> 00:27:13,470
Well, I'm going alone.
346
00:27:14,170 --> 00:27:18,270
You guys go into that club alone,
they'll mail you back in a plain brown
347
00:27:18,270 --> 00:27:19,270
envelope.
348
00:27:20,550 --> 00:27:21,730
Do you have any better ideas?
349
00:27:23,950 --> 00:27:25,270
Check your mailbox in the morning.
350
00:27:40,720 --> 00:27:42,600
Why don't you go make some arrangements
for his future?
351
00:27:43,280 --> 00:27:44,320
Call us when you're ready.
352
00:27:44,540 --> 00:27:45,540
Right.
353
00:28:10,250 --> 00:28:11,250
Be a draft.
354
00:28:20,750 --> 00:28:25,210
I couldn't go in the back and change my
thoughts if a guy comes in here looking
355
00:28:25,210 --> 00:28:25,929
for Ernie.
356
00:28:25,930 --> 00:28:26,930
Got you.
357
00:28:43,020 --> 00:28:44,840
Looking for a guy named Ernie. Has he
been in here?
358
00:28:45,280 --> 00:28:46,280
Uh, yeah.
359
00:28:46,760 --> 00:28:47,760
He's in the men's room.
360
00:29:17,710 --> 00:29:18,770
this town taking bets.
361
00:29:19,550 --> 00:29:20,550
I don't know you.
362
00:29:20,670 --> 00:29:23,450
Then you don't know everybody, Mr. Gray.
363
00:29:46,990 --> 00:29:47,990
I think I can get the money tonight.
364
00:29:48,410 --> 00:29:49,810
Just save it, Tate.
365
00:30:00,530 --> 00:30:01,530
Come on, great.
366
00:30:02,170 --> 00:30:05,590
If I forget the basement loaded against
you, I'm just warming up in the bullpen.
367
00:30:06,970 --> 00:30:08,810
Another would -be relief man.
368
00:30:10,010 --> 00:30:11,010
Later.
369
00:30:11,250 --> 00:30:12,250
Long live.
370
00:30:13,290 --> 00:30:14,350
It's been a pleasure.
371
00:30:14,750 --> 00:30:18,000
Hey. Maybe we can help each other out on
a common problem.
372
00:30:19,120 --> 00:30:20,540
Both looking for Gordon Tate.
373
00:30:22,100 --> 00:30:24,460
Find him twice as fast if we both look
together.
374
00:30:25,860 --> 00:30:26,860
Thanks.
375
00:30:27,140 --> 00:30:28,960
I don't need any help with Gordon Tate.
376
00:30:29,820 --> 00:30:32,140
And don't bring your problems to my
place again.
377
00:30:51,470 --> 00:30:53,910
She doesn't need any help. I think I
know why.
378
00:30:57,190 --> 00:30:58,190
Pull it.
379
00:30:59,070 --> 00:31:00,070
I'll take him with us.
380
00:31:00,830 --> 00:31:03,470
Come on, Gordon. We're working for your
family. Let's go. Come on. Move it. Move
381
00:31:03,470 --> 00:31:04,470
it. Move.
382
00:31:12,390 --> 00:31:13,670
All right.
383
00:31:13,970 --> 00:31:16,250
We know there are undercover cops in
here.
384
00:31:16,450 --> 00:31:17,450
Do you identify yourself?
385
00:31:18,800 --> 00:31:20,420
We could be wrong.
386
00:32:12,300 --> 00:32:13,340
I didn't do it.
387
00:32:14,560 --> 00:32:15,720
I didn't take no money.
388
00:32:16,460 --> 00:32:17,820
I didn't kill Toby Hines.
389
00:32:19,560 --> 00:32:23,200
I left the school right after I saw him
with my little brother.
390
00:32:24,270 --> 00:32:27,150
You knew your brother was going through
hell covering for you. Why didn't you
391
00:32:27,150 --> 00:32:28,670
come forward? I would have.
392
00:32:30,810 --> 00:32:31,810
I was scared.
393
00:32:33,190 --> 00:32:36,070
He grays me. He's got eyes all over Tom,
man. He's ready to kill me.
394
00:32:38,570 --> 00:32:41,710
I never meant to get Stanley in no
trouble.
395
00:32:44,710 --> 00:32:45,870
You shouldn't have come, Mama.
396
00:32:46,190 --> 00:32:47,770
Maybe next time I won't, son.
397
00:32:53,770 --> 00:32:54,770
Hell, I won't.
398
00:32:56,070 --> 00:32:57,070
I'm sorry, Mom.
399
00:32:57,490 --> 00:32:58,490
It's all right, son.
400
00:32:58,830 --> 00:32:59,830
We'll straighten it out.
401
00:33:05,050 --> 00:33:08,270
Man, everybody wanted a piece of you. I
was no different.
402
00:33:08,590 --> 00:33:09,990
You didn't have to apologize to me.
403
00:33:11,670 --> 00:33:12,670
Bro?
404
00:33:13,710 --> 00:33:15,250
Yeah, I'll make it up to you, little
brother.
405
00:33:16,590 --> 00:33:17,670
I swear I will.
406
00:33:19,270 --> 00:33:20,270
You better.
407
00:33:20,890 --> 00:33:22,410
Or you'll have to answer to me.
408
00:33:40,010 --> 00:33:44,010
by your personal investigators,
Lieutenant. We're booking him anyway.
409
00:33:44,630 --> 00:33:45,630
Book him.
410
00:33:46,810 --> 00:33:49,290
You're under arrest for the murder of
Toby Hines.
411
00:33:49,630 --> 00:33:51,210
You have the right to remain silent.
412
00:33:51,550 --> 00:33:52,550
Give up that right.
413
00:33:52,890 --> 00:33:53,950
Anything to say?
414
00:33:54,370 --> 00:34:00,930
Ladies and gentlemen, any statement I
might make at this time could
415
00:34:00,930 --> 00:34:03,310
conceivably encroach upon the suspect's
rights.
416
00:34:03,970 --> 00:34:06,870
However, I've always respected the
public's right to the truth.
417
00:34:07,500 --> 00:34:09,980
My office will have a statement at the
earliest possible time.
418
00:34:11,159 --> 00:34:12,260
Is he charged with counsel?
419
00:34:12,520 --> 00:34:13,520
He's on his way.
420
00:34:13,800 --> 00:34:16,120
I'm sorry, ma 'am. I've got to take him
now.
421
00:34:16,659 --> 00:34:17,659
Hey, hey, hey!
422
00:34:21,040 --> 00:34:21,480
Was
423
00:34:21,480 --> 00:34:28,560
it
424
00:34:28,560 --> 00:34:30,699
really necessary to bring in the press,
sir?
425
00:34:32,260 --> 00:34:33,980
Catching killers is news, Lieutenant.
426
00:34:35,080 --> 00:34:36,300
You're to be congratulated.
427
00:34:36,620 --> 00:34:37,699
That's why you're booking him, isn't it?
428
00:34:38,020 --> 00:34:40,360
You got him so hungry for an arrest,
you'll take anybody.
429
00:34:41,679 --> 00:34:43,600
You don't have enough evidence to
convict.
430
00:34:44,060 --> 00:34:47,120
Several recruiters have told us that
Gordon Tate was ready to sell his
431
00:34:47,120 --> 00:34:48,120
to the highest bidder.
432
00:34:48,820 --> 00:34:53,100
And there's evidence to suggest that
Toby Hines was willing to bid $10 ,000
433
00:34:53,100 --> 00:34:53,899
down payment.
434
00:34:53,900 --> 00:34:55,719
We already know that, sir.
435
00:34:56,080 --> 00:34:59,000
And I still don't believe that Gordon
killed him. Lieutenant, you seem to be
436
00:34:59,000 --> 00:35:01,060
willing to catch them with this hand and
let them go with this one.
437
00:35:03,880 --> 00:35:08,220
If Gordon killed Hines and stole the
money, he'd have paid off the guys who
438
00:35:08,220 --> 00:35:09,680
trying to kill him last night.
439
00:35:09,880 --> 00:35:10,920
Trying to kill him?
440
00:35:11,580 --> 00:35:15,760
I have 15 witnesses who say you two
broke down an office store where Gordon
441
00:35:15,760 --> 00:35:19,160
was having a business meeting with
Graves and took Tate out against his
442
00:35:19,160 --> 00:35:20,220
was being held in a chair by a gorilla.
443
00:35:20,920 --> 00:35:25,540
Leo Graves is willing to testify that a
few minutes before your untimely
444
00:35:25,540 --> 00:35:28,180
arrival, Gordon Tate paid him $10 ,000.
445
00:35:28,560 --> 00:35:29,640
I don't believe that.
446
00:35:31,040 --> 00:35:32,420
Graves would be incriminating himself.
447
00:35:35,850 --> 00:35:36,950
You gave him immunity.
448
00:35:44,670 --> 00:35:46,910
Was it Graves' way of settling Gordon's
debt?
449
00:35:47,610 --> 00:35:49,090
It really is subtle, too.
450
00:35:50,710 --> 00:35:53,730
Unless we can find somebody else with a
motive and opportunity for killing
451
00:35:53,730 --> 00:35:54,730
Hines.
452
00:36:05,930 --> 00:36:09,070
Mr. Hines doesn't need any water. We got
our orders, lady, and he's on the roof.
453
00:36:09,130 --> 00:36:10,130
He's no longer with us.
454
00:36:10,590 --> 00:36:12,090
You don't understand. He's dead.
455
00:36:12,950 --> 00:36:14,990
He may be dead. He didn't cancel his
water.
456
00:36:15,730 --> 00:36:19,170
Excuse me. One side here. You can't go
in there. No, thank you. Excuse me.
457
00:36:19,310 --> 00:36:20,308
Excuse me.
458
00:36:20,310 --> 00:36:21,308
Oh, Barney, you're leaking.
459
00:36:21,310 --> 00:36:23,910
Well, stop it. Lock it up. Okay, okay.
Here, here, here.
460
00:36:24,150 --> 00:36:25,630
Hold that. Hold that. Okay.
461
00:36:25,850 --> 00:36:26,850
Let's just put it down.
462
00:36:55,280 --> 00:36:57,200
a little gambling problem of his own.
463
00:37:38,600 --> 00:37:39,600
Excuse me.
464
00:37:39,700 --> 00:37:40,700
You, Rollo?
465
00:37:41,920 --> 00:37:42,920
Who wants to know?
466
00:37:43,480 --> 00:37:46,460
I'd have to accept that as a yes,
wouldn't you? I think that's a safe
467
00:37:46,460 --> 00:37:47,460
assumption, yes.
468
00:37:48,180 --> 00:37:49,180
What is this?
469
00:37:49,620 --> 00:37:51,080
Step into our office, Rollo.
470
00:37:52,420 --> 00:37:53,700
Mr. Cantrell is waiting.
471
00:37:54,880 --> 00:37:59,240
Who? You don't remember an important
gentleman like Mr. Cantrell from Newark,
472
00:37:59,240 --> 00:38:00,240
New Jersey?
473
00:38:00,720 --> 00:38:03,080
Gettleness is the first sign of old age,
Rollo.
474
00:38:03,900 --> 00:38:05,860
And one day you just wake up dead.
475
00:38:06,280 --> 00:38:07,280
Who are you?
476
00:38:10,920 --> 00:38:13,280
You won't be needing that on this trip,
Rallo.
477
00:38:14,260 --> 00:38:15,480
After you, please.
478
00:39:03,760 --> 00:39:04,800
eating this Cantrell guy here?
479
00:39:05,900 --> 00:39:08,140
Mr. Cantrell is already with us.
480
00:39:08,600 --> 00:39:09,700
Are you ready, sir?
481
00:39:10,720 --> 00:39:11,960
Ask him about the game.
482
00:39:13,340 --> 00:39:14,339
Yes, sir.
483
00:39:14,340 --> 00:39:17,460
Mr. Cantrell wants to know what went
wrong with his CU game.
484
00:39:18,100 --> 00:39:22,200
Which game? The game that Leo Graves
told him to bet on.
485
00:39:22,700 --> 00:39:24,260
I don't know nothing about this.
486
00:39:26,360 --> 00:39:29,980
Mr. Cantrell lost $100 ,000 on that
game, Robert.
487
00:39:31,500 --> 00:39:33,200
Ask him about Toby Haynes.
488
00:39:34,440 --> 00:39:35,419
Yes, sir.
489
00:39:35,420 --> 00:39:40,340
Leo Graves told us that he had a
personal relationship with Toby Hines
490
00:39:40,340 --> 00:39:42,120
the point spread had been worked out.
491
00:39:44,200 --> 00:39:47,820
I don't know nothing about this, but
I'll tell you one thing.
492
00:39:48,620 --> 00:39:50,300
We already squared it for you.
493
00:39:51,500 --> 00:39:53,940
You heard how Hines was blasted a few
days ago?
494
00:39:56,000 --> 00:39:57,000
Can you hear me?
495
00:39:57,980 --> 00:39:59,040
I can hear you.
496
00:40:00,760 --> 00:40:03,860
Yeah, well, that was us. He owed Graves
a lot of money.
497
00:40:04,410 --> 00:40:06,630
I didn't know it had anything to do with
you, Mr. Cantrell.
498
00:40:08,010 --> 00:40:09,010
Now I do.
499
00:40:09,550 --> 00:40:10,970
You took care of the contract?
500
00:40:11,810 --> 00:40:12,970
I took care of it myself.
501
00:40:13,370 --> 00:40:16,010
You wouldn't just be saying that to
brag, would you?
502
00:40:16,330 --> 00:40:18,230
I don't take credit for nothing I don't
do.
503
00:40:18,590 --> 00:40:19,650
I'm strictly a pro.
504
00:40:20,130 --> 00:40:21,310
I'm glad to hear that.
505
00:40:26,690 --> 00:40:29,590
Would you like to handle this
personally, sir?
506
00:40:30,670 --> 00:40:31,750
Come on, guys.
507
00:40:32,440 --> 00:40:35,260
If you don't believe me, ask Graves.
He'll be at the city championship all
508
00:40:35,260 --> 00:40:36,260
afternoon.
509
00:40:40,760 --> 00:40:42,280
You're under arrest, Rollo.
510
00:45:02,120 --> 00:45:04,920
V8, you surprised a lot of us by not
going with one of the top ten.
511
00:45:06,580 --> 00:45:09,780
It's not a basketball power, but it's a
good school.
512
00:45:10,720 --> 00:45:14,380
And I'm glad I'm getting a chance to be
there.
513
00:45:14,820 --> 00:45:17,080
How do you feel about your son's
decision, Mrs. Tate?
514
00:45:17,660 --> 00:45:18,820
How do you think I feel?
515
00:45:19,680 --> 00:45:20,880
I'm damn proud.
516
00:45:25,320 --> 00:45:28,580
It goes to show that the system works.
517
00:45:29,680 --> 00:45:31,740
But the system didn't work in this case,
Captain.
518
00:45:32,780 --> 00:45:35,860
Isn't it true that this worked out
solely because of the efforts of one
519
00:45:35,980 --> 00:45:38,940
Lieutenant Brown, whom you threw off the
case?
520
00:45:42,540 --> 00:45:46,600
Lieutenant Downtown Brown, while others
were eager to convict, you were
521
00:45:46,600 --> 00:45:48,440
convinced that V .A. Tate was innocent.
522
00:45:48,960 --> 00:45:50,380
Well, that's my job.
523
00:45:50,600 --> 00:45:53,240
But I couldn't have done it without the
help of a couple of private citizens.
524
00:45:54,280 --> 00:45:55,720
One more question, Lieutenant Brown.
525
00:45:56,480 --> 00:45:57,840
Can we have dinner tonight?
40915
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.