Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,840 --> 00:00:04,560
While you've got your eyes on those
sunglasses, the chick in the bikini's
2
00:00:04,560 --> 00:00:05,560
her eyes on you.
3
00:00:05,620 --> 00:00:06,680
Ooh, what a pleasant thought.
4
00:00:10,280 --> 00:00:11,280
Oh, no.
5
00:00:11,920 --> 00:00:13,260
Don't let Gleeson get away!
6
00:00:14,240 --> 00:00:17,140
You lost Harry Gleeson. I want you to
find him again.
7
00:00:17,400 --> 00:00:20,060
Are you aware that Harry is wanted by
the NBI for treason?
8
00:00:20,300 --> 00:00:22,460
Yes. That's part of the plan.
9
00:00:23,020 --> 00:00:26,600
All right, hold it right there. Harry,
don't be stupid. Get up. Now.
10
00:01:33,160 --> 00:01:34,160
Wake me up.
11
00:01:36,020 --> 00:01:36,420
Wake
12
00:01:36,420 --> 00:01:56,440
me
13
00:01:56,440 --> 00:02:00,300
up. Hear me! I'm sorry, really. I was
just trying to be conscious to make sure
14
00:02:00,300 --> 00:02:01,300
she wasn't still following.
15
00:02:08,680 --> 00:02:10,120
You said someone was following you?
16
00:02:11,140 --> 00:02:13,460
I think she found me. I think she did.
17
00:02:14,000 --> 00:02:15,000
That was her.
18
00:02:17,120 --> 00:02:18,120
Melinda?
19
00:02:18,780 --> 00:02:20,900
Take it you had a pretty rocky divorce.
20
00:02:21,320 --> 00:02:22,960
It's all pretty complicated, really.
21
00:02:23,280 --> 00:02:24,740
You see, Melinda's not well.
22
00:02:25,680 --> 00:02:26,680
Obviously.
23
00:02:26,860 --> 00:02:30,660
Well, she's a perfectly wonderful woman
in practically every way. You just have
24
00:02:30,660 --> 00:02:31,940
to get to know her. You don't
understand.
25
00:02:32,400 --> 00:02:33,740
She under psychiatric care.
26
00:02:35,950 --> 00:02:38,690
All I'm saying, A .J., is there are
times when I wouldn't mind disappearing
27
00:02:38,690 --> 00:02:41,170
myself. You know, just bail out. Start
all over again.
28
00:02:41,730 --> 00:02:45,690
Break the clutches of the middle class
with all its clinging records and rules
29
00:02:45,690 --> 00:02:46,690
and regulations.
30
00:02:47,730 --> 00:02:49,290
You behind your bookie again?
31
00:02:50,930 --> 00:02:56,750
Look, I don't disagree in principle,
32
00:02:56,910 --> 00:03:03,870
but all I'm... So Harry asked you to
just drop by to make sure
33
00:03:03,870 --> 00:03:05,390
I'm doing okay, huh? Uh -huh.
34
00:03:06,220 --> 00:03:07,320
It was nice of him.
35
00:03:08,000 --> 00:03:10,080
How is Harry? I haven't seen him for a
while.
36
00:03:10,380 --> 00:03:12,140
He's noticed you several times recently.
37
00:03:13,400 --> 00:03:18,260
Don't tell me he told you that song and
dance that I'm out to get him?
38
00:03:19,120 --> 00:03:25,740
That man flatters himself that he's oh
so important in my
39
00:03:25,740 --> 00:03:27,420
life. Well, he's not.
40
00:03:28,060 --> 00:03:30,500
No man ever has been or ever will be.
41
00:03:30,940 --> 00:03:31,940
Understand?
42
00:03:33,880 --> 00:03:35,810
I... I guess that's clear enough, yeah.
43
00:03:39,290 --> 00:03:44,390
Wait, actually, I do want you to tell
Harry where I was last night if he's so
44
00:03:44,390 --> 00:03:47,010
interested. I had a gentleman call her.
45
00:03:49,270 --> 00:03:53,470
We're in for a lovely romantic dinner in
a restaurant by the bay.
46
00:03:54,310 --> 00:04:01,230
Champagne, dancing, and then... And then
47
00:04:01,230 --> 00:04:03,230
we'll... I'll just leave that.
48
00:04:03,790 --> 00:04:04,790
To your imagination.
49
00:04:08,810 --> 00:04:11,290
Oh, thanks for dropping by.
50
00:04:13,910 --> 00:04:14,430
If...
51
00:04:14,430 --> 00:04:21,209
AJ,
52
00:04:21,570 --> 00:04:23,770
the hair on the back of your neck
standing up.
53
00:04:24,670 --> 00:04:26,930
It was going completely out of her mind.
54
00:04:27,950 --> 00:04:30,030
Out, but not in orbit.
55
00:04:30,250 --> 00:04:33,590
She knew we were interested. in last
night. We never mentioned it.
56
00:04:43,650 --> 00:04:44,650
Hi.
57
00:04:45,390 --> 00:04:46,690
I'm looking for the manager.
58
00:04:49,230 --> 00:04:50,410
Married or single?
59
00:04:51,410 --> 00:04:52,630
I'm single.
60
00:04:53,070 --> 00:04:56,570
Well, I am Miss Dawkins.
61
00:04:58,490 --> 00:05:00,530
Kids in the neighborhood always...
62
00:05:01,160 --> 00:05:02,160
around with my son.
63
00:05:04,100 --> 00:05:06,400
I do have a lovely studio apartment.
64
00:05:06,940 --> 00:05:08,600
Furnished. Perfect for you.
65
00:05:08,960 --> 00:05:10,400
Actually, I'm not looking to rent.
66
00:05:10,880 --> 00:05:15,840
My company is doing a background check
on one of your tenants, Mr. Gleason.
67
00:05:16,660 --> 00:05:19,840
He's looking very good for him. I think
he's going to get that sailboat he
68
00:05:19,840 --> 00:05:21,920
wants. I'm sure he's told you all about
it.
69
00:05:22,200 --> 00:05:24,620
No, he hasn't. He didn't? No.
70
00:05:25,380 --> 00:05:26,540
A sailboat.
71
00:05:27,060 --> 00:05:28,460
Could we go in and talk for a moment?
72
00:05:29,100 --> 00:05:32,020
Certainly. Right this way, please. Miss
Dawkins?
73
00:05:32,220 --> 00:05:33,220
Yes.
74
00:05:33,280 --> 00:05:34,940
Miss Dawkins.
75
00:05:35,800 --> 00:05:37,720
And what did you say your name was?
76
00:05:39,360 --> 00:05:44,300
Do you realize how boring downtown
Brown's life would be without us?
77
00:05:44,800 --> 00:05:51,440
I mean, look at this. We've got a break
-in at a donut shop, a hijacked shipment
78
00:05:51,440 --> 00:05:57,820
of goldfish, and a public disturbance at
a place called...
79
00:05:58,710 --> 00:06:00,170
Rent -a -dunge? My chair.
80
00:06:05,490 --> 00:06:11,410
What is it, Tom? You find something in
Harry's file?
81
00:06:12,290 --> 00:06:13,290
Something serious, huh?
82
00:06:14,210 --> 00:06:16,670
You know, I can understand that you guys
have to take it with some pretty
83
00:06:16,670 --> 00:06:17,670
unsavory characters.
84
00:06:17,950 --> 00:06:19,590
And I don't shake up easy now, do I,
guys?
85
00:06:19,810 --> 00:06:23,730
Did I say anything when you guys were
considering taking on Hacksaw Jack as a
86
00:06:23,730 --> 00:06:25,730
client? Or Gregory the Mad Hypnotist?
87
00:06:26,470 --> 00:06:27,470
No.
88
00:06:28,240 --> 00:06:30,000
But this, this one's got me worried.
89
00:06:40,720 --> 00:06:41,720
Nothing.
90
00:06:43,280 --> 00:06:44,520
Nothing? Empty.
91
00:06:45,140 --> 00:06:46,140
Nothing.
92
00:06:46,620 --> 00:06:50,460
Harry Gleeson is clean, untouched. Wrap
sheet wise, the man's a virgin.
93
00:06:57,160 --> 00:07:02,620
As I'm sure you're aware, Mr. Corman,
the Society of Conservative Accountants
94
00:07:02,620 --> 00:07:05,440
extremely particular in regard to its
new members.
95
00:07:06,140 --> 00:07:10,420
Well, I'm quite sure all that is
correct.
96
00:07:10,840 --> 00:07:14,680
You see, although I take an interest in
Gleeson, I don't deal with him on a day
97
00:07:14,680 --> 00:07:15,680
-to -day basis.
98
00:07:15,980 --> 00:07:18,400
However, I do know that he's tendered
his resignation.
99
00:07:23,580 --> 00:07:24,580
Resignation?
100
00:07:24,860 --> 00:07:25,860
Are you sure?
101
00:07:26,190 --> 00:07:30,830
Oh, yes, I'm sure. A week or so ago, I
think his last day is Friday.
102
00:07:31,690 --> 00:07:33,630
Personal problems, I gather.
103
00:07:33,850 --> 00:07:36,370
Not a problem with corporate ideology, I
hope.
104
00:07:36,830 --> 00:07:40,030
Oh, no, no, no. There's never any
question of Gleeson's loyalty.
105
00:07:40,490 --> 00:07:43,250
No, I think it's something in his
family.
106
00:07:44,270 --> 00:07:45,270
Excuse me a minute.
107
00:07:50,770 --> 00:07:54,930
Corman, did I ever remember to... Is
there anything else?
108
00:07:58,280 --> 00:07:59,520
This is a trifle delicate.
109
00:08:01,620 --> 00:08:05,900
Is there anything about Mr. Gleeson to
suggest that he warrants a security
110
00:08:05,900 --> 00:08:08,220
check? Oh, no, no, it's a matter of
routine.
111
00:08:08,460 --> 00:08:12,100
Security checks are a way of life around
here. Most of our work is classified.
112
00:08:14,380 --> 00:08:16,700
Well, you've been very helpful indeed.
113
00:08:18,160 --> 00:08:19,160
Thank you.
114
00:08:21,440 --> 00:08:26,060
Oh, um, I hope that Gleeson's leaving
isn't going to dim his chances of
115
00:08:26,060 --> 00:08:27,060
into your society.
116
00:08:27,310 --> 00:08:28,630
He's always done excellent work.
117
00:08:30,710 --> 00:08:34,049
Our members are required to demonstrate
exceptional personal stability.
118
00:08:35,049 --> 00:08:38,049
Gleeson is leaving a perfectly good job
after only seven years.
119
00:08:39,230 --> 00:08:40,289
Need I say more?
120
00:08:47,890 --> 00:08:49,150
Let's see if this sounds right.
121
00:08:49,930 --> 00:08:53,730
Casper Milk Toast. A few vices, a few
virtues, no skeletons in the closet.
122
00:08:54,150 --> 00:08:55,810
Closest relative, uh...
123
00:08:56,280 --> 00:08:59,440
Third cousin living in Beloit,
Wisconsin.
124
00:09:00,220 --> 00:09:04,580
No debt, no police record, no reason for
anyone to miss him if he should fall
125
00:09:04,580 --> 00:09:05,640
off the face of the earth.
126
00:09:06,100 --> 00:09:06,859
That's me.
127
00:09:06,860 --> 00:09:08,040
Come on, Harry, don't get cute.
128
00:09:08,620 --> 00:09:09,620
What about Audrey?
129
00:09:10,180 --> 00:09:14,160
How'd you find out about her? It's all
here, Harry. About in the whole world. I
130
00:09:14,160 --> 00:09:15,500
was hoping it's like... No, Harry.
131
00:09:16,100 --> 00:09:17,500
You cannot keep her.
132
00:09:18,820 --> 00:09:20,340
I've had her since she was a kitten.
133
00:09:21,860 --> 00:09:23,240
I was hoping I could...
134
00:09:23,610 --> 00:09:26,330
could leave her at the cat motel and
then send for her once everything got
135
00:09:26,330 --> 00:09:30,770
settled. Harry, we can make you
disappear, but only if you do it exactly
136
00:09:30,770 --> 00:09:31,770
we tell you to.
137
00:09:32,270 --> 00:09:36,150
We have to totally erase the man who was
Harry Gleeson so you can start over
138
00:09:36,150 --> 00:09:37,150
again fresh.
139
00:09:37,610 --> 00:09:40,930
The slightest thread left dangling from
this life, Melinda, will just have a
140
00:09:40,930 --> 00:09:42,990
couple of guys like us find you in a
matter of weeks.
141
00:09:43,290 --> 00:09:48,410
We will take you right up to, but not
over, the legal limit. No.
142
00:09:49,370 --> 00:09:51,970
We can make you disappear.
143
00:09:52,939 --> 00:09:54,260
We can't get you a new ID.
144
00:09:54,480 --> 00:09:57,040
No, but you can do that for yourself.
See, there are a lot of ways you can go
145
00:09:57,040 --> 00:10:00,880
about it. Probably the easiest way for
you is to get the birth certificate of
146
00:10:00,880 --> 00:10:04,020
somebody who died as a child, somebody
about your own age, you know? And from
147
00:10:04,020 --> 00:10:07,080
there, you can build a new ID. You get a
driver's license, social security card.
148
00:10:07,120 --> 00:10:08,120
It's real easy.
149
00:10:11,660 --> 00:10:14,180
I guess I can find a new home for
Audrey.
150
00:10:15,480 --> 00:10:17,080
The rest doesn't seem so difficult.
151
00:10:28,780 --> 00:10:29,780
Students, roll out.
152
00:10:30,060 --> 00:10:31,720
Rise and shine, Mr. Smith.
153
00:10:32,620 --> 00:10:34,100
That's your name from now on.
154
00:10:34,520 --> 00:10:36,700
This is the Elements of Disappearance
101.
155
00:10:37,060 --> 00:10:40,000
This morning we're covering three
sections. One, eliminating the paper
156
00:10:40,100 --> 00:10:43,040
Two, physical appearance. Three,
settling into alias. Are you ready,
157
00:10:43,300 --> 00:10:46,800
Shoot. There is no Harry here, Mr.
Smith.
158
00:10:47,540 --> 00:10:50,640
You must get rid of it. Pay for
everything with cash.
159
00:10:51,380 --> 00:10:55,440
Cut off any phone service, newspaper
delivery, bottled water, whatever.
160
00:10:55,930 --> 00:10:58,950
Close your checking account and your
savings account. Pay off all your loans.
161
00:10:59,230 --> 00:11:02,430
How about my mail? Harry Gleeson is
undeliverable because Harry Gleeson
162
00:11:02,430 --> 00:11:03,430
exist, right?
163
00:11:04,450 --> 00:11:05,450
Right, Harry?
164
00:11:05,490 --> 00:11:06,490
Yeah.
165
00:11:07,310 --> 00:11:08,310
Who's Harry?
166
00:11:08,970 --> 00:11:11,250
There we go. Good man.
167
00:11:11,510 --> 00:11:13,850
Nah, no more name tags sewn in.
168
00:11:14,790 --> 00:11:17,730
Hats. They always seem to be wearing
hats.
169
00:11:18,090 --> 00:11:19,510
Yeah, it's sort of my trademark.
170
00:11:20,420 --> 00:11:23,400
Well, Linda always said I only wore one
because I don't have a real personality
171
00:11:23,400 --> 00:11:24,400
of my own.
172
00:11:24,540 --> 00:11:25,960
Who knows? Maybe she's right.
173
00:11:27,820 --> 00:11:29,220
No, she's wrong.
174
00:11:29,700 --> 00:11:33,980
And furthermore, we're going to prove it
to you. From now on, no more happens.
175
00:12:34,320 --> 00:12:35,860
So what do you do for a living, John?
176
00:12:37,280 --> 00:12:38,340
I'm an accountant.
177
00:12:39,320 --> 00:12:41,160
How exciting.
178
00:12:43,180 --> 00:12:44,180
What's your sign?
179
00:12:47,540 --> 00:12:50,440
I thought so. I'm a Libra.
180
00:12:51,000 --> 00:12:53,640
Our signs are very romantically aligned.
181
00:12:54,260 --> 00:12:55,820
Are you from around here?
182
00:12:56,420 --> 00:12:57,420
Well, no.
183
00:12:57,880 --> 00:12:59,100
Not originally.
184
00:12:59,800 --> 00:13:00,960
Yet now, yes.
185
00:13:04,040 --> 00:13:06,160
I grew up in Bakersfield and went to
school in Sacramento.
186
00:13:06,360 --> 00:13:10,620
No, no, no, no. You grew up in
Sacramento. You went to school in
187
00:13:10,840 --> 00:13:11,799
Oh, darn.
188
00:13:11,800 --> 00:13:12,800
I'm sorry.
189
00:13:13,040 --> 00:13:16,300
I'm a little nervous here. I've never
tried to pick up a girl in a bar in my
190
00:13:16,300 --> 00:13:20,020
life. Not even on tape. That's all
right. I know exactly how you feel. You
191
00:13:20,810 --> 00:13:24,150
Yeah, look, it's all right to be
nervous. I mean, that's the whole point
192
00:13:24,150 --> 00:13:27,410
stress simulation. But you have got to
concentrate. You've got to keep your
193
00:13:27,410 --> 00:13:30,430
back straight. Now, let's try it again.
All right, AJ, you be the girl.
194
00:13:30,670 --> 00:13:33,870
And let's get a move on. Bubbles has got
to have this back 20 minutes of
195
00:13:33,870 --> 00:13:35,130
showtime. Bubbles?
196
00:13:36,390 --> 00:13:37,390
Bubbles.
197
00:13:38,590 --> 00:13:43,370
Well, Mr. Smith, your resume is quite
impressive, as are your letters of
198
00:13:43,370 --> 00:13:44,370
reference. Thank you.
199
00:13:44,780 --> 00:13:48,100
Of course, we generally make it a
practice to contact the last employer
200
00:13:48,100 --> 00:13:51,020
telephone just for verification. I'm
sure you don't have any objection.
201
00:13:51,300 --> 00:13:52,300
Well, in theory, no.
202
00:13:52,400 --> 00:13:54,780
However, in this case, it might be a
little difficult.
203
00:13:55,080 --> 00:13:58,060
You see, my company moved their
headquarters to London.
204
00:13:58,840 --> 00:13:59,840
They are... To Mr.
205
00:13:59,880 --> 00:14:00,880
Smith.
206
00:14:01,440 --> 00:14:02,820
I think you'll do very nicely.
207
00:14:03,320 --> 00:14:05,020
Yeah. There we go.
208
00:14:05,900 --> 00:14:06,900
Say goodbye.
209
00:14:07,500 --> 00:14:08,500
Goodbye, Audrey.
210
00:14:09,400 --> 00:14:11,700
And don't give Rick and A .J. any
trouble.
211
00:14:13,070 --> 00:14:15,810
You know, one of the kids in the
terrible, too, is probably going to want
212
00:14:15,830 --> 00:14:18,190
But don't worry about it. We'll hold out
for a nice little old lady.
213
00:14:18,570 --> 00:14:19,570
Good.
214
00:14:19,750 --> 00:14:21,670
Well, thanks, guys. You've both been
great.
215
00:14:22,250 --> 00:14:23,250
You take care.
216
00:14:23,270 --> 00:14:24,850
And don't keep in touch.
217
00:14:33,330 --> 00:14:34,330
Harry?
218
00:14:34,870 --> 00:14:35,870
Harry Gleeson?
219
00:14:41,390 --> 00:14:43,270
for her quick before Marlowe makes a
dinner out of her.
220
00:14:44,710 --> 00:14:45,970
Don't worry, he was only joking.
221
00:14:46,770 --> 00:14:47,930
I'll let Marlowe near you.
222
00:15:00,570 --> 00:15:01,570
Mr. Corman?
223
00:15:03,390 --> 00:15:04,390
It's me.
224
00:15:06,330 --> 00:15:07,330
Mr.
225
00:15:07,530 --> 00:15:08,710
Corman, it's me, Harry Gleeson.
226
00:15:11,340 --> 00:15:15,440
Oh, you probably won't recognize me. I'm
wearing the disguise.
227
00:15:16,760 --> 00:15:17,539
It worked.
228
00:15:17,540 --> 00:15:18,540
I disappeared.
229
00:15:18,800 --> 00:15:19,800
We did it.
230
00:15:23,160 --> 00:15:24,160
Harry?
231
00:15:25,500 --> 00:15:28,880
I did it. I pulled it off. How, won't
they, Mr. Corman?
232
00:15:30,060 --> 00:15:32,880
We've always taken you very seriously,
Harry.
233
00:15:33,160 --> 00:15:34,160
Where are they?
234
00:15:34,760 --> 00:15:37,540
I mean, the top executives. They were
supposed to take the files.
235
00:15:38,060 --> 00:15:40,100
I mean, why didn't they show up?
236
00:15:40,560 --> 00:15:44,420
Freeze, Gleason! You're under arrest for
suspicion of theft of national defense
237
00:15:44,420 --> 00:15:45,420
secret.
238
00:15:45,920 --> 00:15:46,920
Hey!
239
00:15:49,160 --> 00:15:50,160
Oh, no!
240
00:16:12,200 --> 00:16:13,540
Rise and shine. We got company.
241
00:16:14,100 --> 00:16:16,000
Lomax, National Bureau of Intelligence.
242
00:16:17,000 --> 00:16:18,080
So what's the deal?
243
00:16:18,500 --> 00:16:20,140
You lost Terry Gleeson.
244
00:16:20,840 --> 00:16:22,320
I want you to find him again.
245
00:16:22,900 --> 00:16:23,900
Right now.
246
00:16:28,900 --> 00:16:29,900
Oh.
247
00:16:31,220 --> 00:16:32,780
See the front legs on this chair?
248
00:16:33,000 --> 00:16:34,480
About an inch shorter than the back
legs.
249
00:16:34,880 --> 00:16:35,880
Pills you forward.
250
00:16:36,040 --> 00:16:37,500
Tires you out. It's an old trick.
251
00:16:38,220 --> 00:16:39,220
Good.
252
00:16:39,720 --> 00:16:40,880
Yeah, glad we skipped it.
253
00:16:42,700 --> 00:16:43,960
How's your memory? I forget.
254
00:16:45,760 --> 00:16:50,580
Let's see, this Harry Gleeson that you
keep talking about, is he any relation
255
00:16:50,580 --> 00:16:53,060
Jackie? Oh, Sam Spade.
256
00:16:53,820 --> 00:16:54,980
So you're a comedian.
257
00:16:56,600 --> 00:16:58,120
You notice I'm not laughing.
258
00:16:59,620 --> 00:17:03,240
Now listen, I'm in no mood to tap dance
with you two.
259
00:17:03,740 --> 00:17:07,599
We've been looking for this man for a
week. And now one of my best agents, a
260
00:17:07,599 --> 00:17:10,000
I have liked and worked with for 20
years.
261
00:17:10,510 --> 00:17:12,790
was gunned down in an alley this morning
by Gleeson.
262
00:17:16,869 --> 00:17:20,230
You must be mistaken. The Harry Gleeson
we know couldn't tell one end of a gun
263
00:17:20,230 --> 00:17:21,230
from another.
264
00:17:21,869 --> 00:17:22,869
I don't know.
265
00:17:23,589 --> 00:17:29,610
Harry Gleeson, 42, myopic, brown hair, 5
'10", wears stupid hats.
266
00:17:30,470 --> 00:17:34,130
Ex -wife, Melinda. Until recently,
employed by the Wright -Stillman
267
00:17:34,530 --> 00:17:35,910
Boss? Yeah.
268
00:17:37,050 --> 00:17:39,910
It's been my experience. Most enemy
agents have one.
269
00:17:40,220 --> 00:17:45,320
We are not agents in Harry Gleeson. The
man is an accountant. Now, why would he
270
00:17:45,320 --> 00:17:46,320
want to shoot your guy?
271
00:17:47,940 --> 00:17:51,700
Probably because he stole a fair amount
of national defense secrets from the
272
00:17:51,700 --> 00:17:52,700
Wright -Silman Corporation.
273
00:17:53,460 --> 00:17:56,820
You see, my guy was trying to stop him
from selling him to the other side.
274
00:17:57,120 --> 00:18:03,200
Now, once again, unless the idea of 10
to 20 for accessory to murder and
275
00:18:03,200 --> 00:18:06,300
appeals to you, where's Gleeson?
276
00:18:12,610 --> 00:18:16,730
Well, we don't really know where he is.
We only met him, what?
277
00:18:17,030 --> 00:18:18,930
A week or so. Last week sometime?
278
00:18:19,550 --> 00:18:23,110
What happened was he called us last week
sometime.
279
00:18:23,370 --> 00:18:25,870
This guy has got the craziest wife you'd
ever want to meet.
280
00:18:26,170 --> 00:18:29,170
I mean, this woman is loonier than a
Junebug. She really is.
281
00:18:39,500 --> 00:18:44,640
his fingers he doesn't fool around does
he i don't even want to imagine what
282
00:18:44,640 --> 00:18:50,180
would happen if he flexed his muscles we
weren't wrong
283
00:18:50,180 --> 00:18:57,000
harry has been framed or he's been set
up or it's a mistake or
284
00:18:57,000 --> 00:19:03,340
something but there's no way the guy's a
killer fine kitty kitty great stay on
285
00:19:03,340 --> 00:19:04,340
her
286
00:19:05,550 --> 00:19:09,850
I've got two teams on Gleeson's wife. We
can deal with her any time we want. The
287
00:19:09,850 --> 00:19:12,950
feds have just finished their sweep
through our files. They're convinced
288
00:19:12,950 --> 00:19:14,810
got away with some pretty sensitive
material.
289
00:19:15,210 --> 00:19:16,490
Good. Good.
290
00:19:16,810 --> 00:19:19,390
Then we're almost home free, except for
Harry.
291
00:19:19,850 --> 00:19:22,750
He's the only one that knows that we
have the real documents.
292
00:19:23,630 --> 00:19:26,050
Damn, I don't know how he got out of
that alley alive.
293
00:19:27,810 --> 00:19:28,810
Oh.
294
00:19:29,150 --> 00:19:30,150
All right.
295
00:19:31,130 --> 00:19:32,270
Who's going to believe I'm right?
296
00:19:34,730 --> 00:19:35,970
And we can make them even hotter.
297
00:19:36,550 --> 00:19:38,550
What about those two private detectives?
298
00:19:38,810 --> 00:19:40,070
I'm not worried about them.
299
00:19:40,410 --> 00:19:41,830
I know Lomax.
300
00:19:42,090 --> 00:19:46,510
By now, he's probably put the fear of
Uncle Sam's wrath into both of them.
301
00:19:47,830 --> 00:19:52,370
He's probably told them in no uncertain
terms to stay out of it.
302
00:19:53,170 --> 00:19:55,530
They won't come up for air till next
month.
303
00:19:56,590 --> 00:20:01,030
I just wish we could move the meeting
place somewhere else.
304
00:20:01,270 --> 00:20:02,750
There's no way to reach the Russians.
305
00:20:03,230 --> 00:20:05,710
Now, they made it clear to me there
could be no further communication.
306
00:20:06,030 --> 00:20:07,030
I know it.
307
00:20:07,310 --> 00:20:09,710
But Gleeson wrote that whole scenario.
308
00:20:10,030 --> 00:20:14,810
He knows exactly where we're going. He's
a frightened little man on the run from
309
00:20:14,810 --> 00:20:15,850
every cop in the country.
310
00:20:16,070 --> 00:20:17,290
He can't tell anyone.
311
00:20:17,950 --> 00:20:21,150
And if he does show up, we'll take care
of him there.
312
00:20:21,990 --> 00:20:24,550
Believe me, Harry Gleeson's no problem.
313
00:20:52,649 --> 00:20:54,930
boys. You want wheels? You need them.
314
00:20:55,490 --> 00:20:56,490
Hey, Bird Dog.
315
00:20:57,390 --> 00:20:59,470
Your friends over there, they want
wheels, too?
316
00:21:00,370 --> 00:21:02,170
Eh, they're not very good, are they?
317
00:21:02,590 --> 00:21:03,590
Wrong.
318
00:21:04,330 --> 00:21:06,310
They're so good they can afford to be
bad.
319
00:21:06,930 --> 00:21:08,830
Why, you got your eyes on those
sunglasses.
320
00:21:09,690 --> 00:21:12,270
The chick in the bikini's got her eyes
on you.
321
00:21:12,490 --> 00:21:13,550
Oh, what a pleasant thought.
322
00:21:13,930 --> 00:21:15,490
And the guy with the metal detector?
323
00:21:15,830 --> 00:21:17,850
Uh -huh. Been on your office since six.
324
00:21:18,210 --> 00:21:22,130
He took over from the three Chicanos
with guitars that sat out here all
325
00:21:22,540 --> 00:21:26,300
I hope they were cuter. You are good,
bird dog. You haven't lost a touch.
326
00:21:26,880 --> 00:21:28,200
What do the jungle drums say?
327
00:21:28,640 --> 00:21:30,240
They say get out of the jungle.
328
00:21:31,100 --> 00:21:33,360
You boys stepped on some pretty sore
toes.
329
00:21:34,440 --> 00:21:40,280
I'd like to meet this Harry Gleeson, but
I might not get the chance, as I hear
330
00:21:40,280 --> 00:21:44,280
it. That's been thoroughly explained to
us, too. This whole deal is hinky.
331
00:21:44,600 --> 00:21:48,020
We know Gleeson's no killer, but we
can't find him to help him, because when
332
00:21:48,020 --> 00:21:49,040
find him, they find him.
333
00:21:52,520 --> 00:21:56,120
If you hear anything... Thanks.
334
00:21:57,000 --> 00:22:00,380
Why don't you take a turn around the
boardwalk?
335
00:22:01,080 --> 00:22:02,740
Get your mind off your troubles.
336
00:22:50,240 --> 00:22:53,300
Boys, thought you ought to know your
phones are tapped.
337
00:22:54,520 --> 00:22:59,480
Great. This guy disappeared himself
pretty smooth, but then he don't know
338
00:22:59,480 --> 00:23:01,820
bird dog's back on the scent.
339
00:23:02,620 --> 00:23:09,480
Oh, one thing I did dig up. Gleason
bought and registered a 78
340
00:23:09,480 --> 00:23:14,920
compact silver with red and white
pinstripes about three weeks ago.
341
00:23:15,900 --> 00:23:16,900
License number...
342
00:23:17,280 --> 00:23:19,360
Z -T -Q -7 -6 -9.
343
00:23:20,840 --> 00:23:22,860
Why would Harry do that if he was
planning on leaving?
344
00:23:23,600 --> 00:23:26,540
Why would Harry do any of the things
he's been doing? Sure enough.
345
00:23:27,440 --> 00:23:28,440
Hi.
346
00:23:28,700 --> 00:23:30,720
Mr. Simon, I have to talk to you.
347
00:23:31,500 --> 00:23:32,880
I don't know where else to turn.
348
00:23:33,840 --> 00:23:34,860
My Harry's missing.
349
00:23:35,260 --> 00:23:38,880
Play a little music. Oh, let him listen.
All of a sudden it's my Harry?
350
00:23:39,220 --> 00:23:40,360
Oh, I'm sorry.
351
00:23:41,060 --> 00:23:44,060
I realize you both think I'm a lunatic.
No.
352
00:23:44,910 --> 00:23:49,250
I don't really know what I'm doing here
or why I should expect... Just calm
353
00:23:49,250 --> 00:23:51,310
down, take a deep breath, and tell us
what's going on.
354
00:23:51,790 --> 00:23:52,790
All right.
355
00:23:52,950 --> 00:23:54,850
You have to understand something about
Harry.
356
00:23:55,350 --> 00:23:59,450
He's one of the left, also assuming that
you already know that he really wasn't
357
00:23:59,450 --> 00:24:00,850
an accountant out at Wright -Stillman.
358
00:24:03,950 --> 00:24:05,690
No, we didn't know that.
359
00:24:06,150 --> 00:24:07,750
Or was he some kind of mad scientist?
360
00:24:08,110 --> 00:24:09,110
No.
361
00:24:09,250 --> 00:24:10,790
Actually, he's a systems analyst.
362
00:24:11,110 --> 00:24:13,250
He specializes in worst -case scenarios.
363
00:24:13,790 --> 00:24:14,649
In what?
364
00:24:14,650 --> 00:24:19,570
Well, he takes sensitive data collected
from all over the globe and uses it to
365
00:24:19,570 --> 00:24:23,730
mount computer -generated scenarios
predicting potential trouble spots for U
366
00:24:23,730 --> 00:24:24,730
interests.
367
00:24:25,390 --> 00:24:29,070
Harry's a spook. Anyway, a few weeks
ago, Harry discovered the potential for
368
00:24:29,070 --> 00:24:32,890
massive security leak, but nobody would
do anything about it. When you say
369
00:24:32,890 --> 00:24:34,190
nobody, who are you talking about?
370
00:24:34,570 --> 00:24:35,570
Plant security.
371
00:24:36,170 --> 00:24:40,970
Harry got so frustrated, he barged into
the office of his section chief, Mr.
372
00:24:41,110 --> 00:24:45,160
Corman. He saw immediately that Harry
was right, but there was nothing he
373
00:24:45,160 --> 00:24:47,220
do about it either through normal
channels.
374
00:24:47,740 --> 00:24:50,300
Somehow I get the feeling this is where
we came in.
375
00:24:50,800 --> 00:24:55,420
Almost. Corman and Harry concocted an
elaborate scenario.
376
00:24:55,960 --> 00:25:00,660
Harry acted just like the agent, stole
the documents, and then he disappeared
377
00:25:00,660 --> 00:25:01,720
the way you taught him.
378
00:25:01,960 --> 00:25:06,540
Yeah, we know about that, but what are
you saying here? I mean, all this is a
379
00:25:06,540 --> 00:25:07,540
sham?
380
00:25:07,760 --> 00:25:12,120
Well, the material Harry took was
classified, but it was worthlessly
381
00:25:12,620 --> 00:25:14,900
He was only going to use it to make his
point.
382
00:25:15,900 --> 00:25:20,160
Corman was to alert security that top
-secret data had been taken, and then a
383
00:25:20,160 --> 00:25:24,060
week later, Harry was to show up at a
rendezvous with red -faced top
384
00:25:24,060 --> 00:25:26,000
who would finally take him seriously.
385
00:25:26,540 --> 00:25:27,499
Mm -hmm.
386
00:25:27,500 --> 00:25:32,320
And you helped. You faked a psychosis
and led us down the garden path.
387
00:25:32,740 --> 00:25:33,800
He believed in it.
388
00:25:35,560 --> 00:25:37,600
And he made me believe in it.
389
00:25:39,120 --> 00:25:41,360
But you see, now something is really
wrong.
390
00:25:42,320 --> 00:25:45,560
Harry called me right after the
rendezvous and he was all worked up.
391
00:25:46,220 --> 00:25:50,900
He told me to go directly to this motel
we both know and hide there until he got
392
00:25:50,900 --> 00:25:51,900
back in touch with me.
393
00:25:52,480 --> 00:25:53,640
Talk to no one.
394
00:25:54,800 --> 00:25:56,660
But I haven't heard from him since.
395
00:26:02,160 --> 00:26:03,160
Melinda.
396
00:26:08,300 --> 00:26:11,180
Are you aware that Harry is wanted by
the NBI for treason?
397
00:26:11,400 --> 00:26:13,560
Yes. That's part of the plan.
398
00:26:13,820 --> 00:26:15,500
Corman is going to explain it.
399
00:26:15,820 --> 00:26:17,140
Well, he hasn't so far.
400
00:26:17,820 --> 00:26:19,540
And that wouldn't explain the murder
anyway.
401
00:26:19,880 --> 00:26:23,420
Your Harry is on the books for the
murder of an NBI agent yesterday.
402
00:26:29,060 --> 00:26:34,400
Excuse us for just a moment, please.
403
00:26:58,030 --> 00:26:59,030
You see this?
404
00:27:01,470 --> 00:27:02,470
Harry's car, right?
405
00:27:02,830 --> 00:27:03,830
You got it.
406
00:27:04,490 --> 00:27:05,810
His wife drove it here.
407
00:27:08,070 --> 00:27:09,090
Are you okay, Nick?
408
00:27:34,760 --> 00:27:36,120
out, especially your local lieutenants.
409
00:27:36,880 --> 00:27:39,760
From what I hear, there's a bit of a
jurisdictional dispute on this one.
410
00:27:40,780 --> 00:27:42,500
Now you've got a cat fight on your
hands.
411
00:27:42,720 --> 00:27:45,880
Not on my hands when it comes to Harry
Gleeson and Wright Stillman and the NBI.
412
00:27:45,920 --> 00:27:48,340
Hey, I'm just a grateful taxpayer like
you guys.
413
00:27:48,540 --> 00:27:50,340
All right, I'll tell you what, grateful
taxpayer.
414
00:27:50,800 --> 00:27:53,220
We'll buy you a cup of coffee. You tell
us about the bomb.
415
00:27:53,680 --> 00:27:55,140
It was intended for her, right?
416
00:27:55,560 --> 00:27:57,060
All right, bird doctors got unlucky?
417
00:27:58,040 --> 00:27:59,040
That's what they think.
418
00:27:59,620 --> 00:28:02,740
Pound of plastic in the back seat. They
figured the detonator was a mercury
419
00:28:02,740 --> 00:28:03,740
rocket switch.
420
00:28:04,220 --> 00:28:05,340
Pretty sophisticated device.
421
00:28:06,100 --> 00:28:07,860
No, it's not. It's a pretty stupid
device.
422
00:28:08,120 --> 00:28:09,660
It killed the wrong person, didn't it?
423
00:28:09,940 --> 00:28:12,440
Why don't somebody use something like
that, Tal? I mean, if you wanted to get
424
00:28:12,440 --> 00:28:14,620
the driver, why not rig it to the
ignition switch?
425
00:28:15,260 --> 00:28:17,880
Because in order to do that, you've got
to take time to fool around under the
426
00:28:17,880 --> 00:28:19,720
hood. This thing can just drop in the
back seat.
427
00:28:19,920 --> 00:28:22,500
The driver gets in, the car rocks, a
ghost is born.
428
00:28:23,040 --> 00:28:24,760
Except Bird Dog got there first.
429
00:28:27,180 --> 00:28:28,500
He shouldn't have gone that way.
430
00:28:29,040 --> 00:28:30,040
Who should?
431
00:28:30,840 --> 00:28:31,840
Whoever did this.
432
00:28:32,840 --> 00:28:35,480
I'll agree with you there, but you've
got to quit trying to blame this one on
433
00:28:35,480 --> 00:28:36,359
the suits.
434
00:28:36,360 --> 00:28:38,760
Well, you've got to pin it on somebody,
Town, and it's not Harry.
435
00:28:39,160 --> 00:28:42,240
Harry's just an all -American boy. He
smelled something wrong with his
436
00:28:42,420 --> 00:28:45,460
tried to do something about it, and they
set him up for the kill.
437
00:28:46,060 --> 00:28:47,060
Uh -huh. Who did?
438
00:28:47,500 --> 00:28:48,500
For work.
439
00:28:50,640 --> 00:28:51,640
Feeling better?
440
00:28:51,880 --> 00:28:52,880
Yes, thank you, Lieutenant.
441
00:28:53,780 --> 00:28:55,020
I'm over the shakes, at least.
442
00:28:55,980 --> 00:28:57,280
But we still have to find Harry.
443
00:28:58,380 --> 00:28:59,820
How do you take it?
444
00:29:00,580 --> 00:29:01,580
I'll pass him.
445
00:29:01,760 --> 00:29:03,460
Those guys would like to make you pay
for the Bill of Rights.
446
00:29:04,360 --> 00:29:05,440
Thanks, town. Thank you.
447
00:29:10,340 --> 00:29:11,740
Look what town found in the wreck.
448
00:29:12,320 --> 00:29:13,320
Is it yours?
449
00:29:13,720 --> 00:29:14,720
No, Harry's.
450
00:29:15,100 --> 00:29:16,500
I guess he lost it in the car.
451
00:29:17,480 --> 00:29:19,860
He has a couple of them. One on a
necklace, too.
452
00:29:20,800 --> 00:29:21,800
Harry's a diabetic?
453
00:29:21,820 --> 00:29:22,820
Yeah.
454
00:29:23,260 --> 00:29:24,260
Didn't you know that?
455
00:29:24,360 --> 00:29:27,460
No. And we checked him every which way
for something illegal.
456
00:29:28,000 --> 00:29:29,560
We never thought he'd lie about his
health.
457
00:29:30,350 --> 00:29:33,130
And we had him cancel his health
insurance until his doctor was going
458
00:29:33,670 --> 00:29:35,130
How often does he need insulin?
459
00:29:35,650 --> 00:29:37,150
Every day, by injection.
460
00:29:37,650 --> 00:29:40,210
Then he has to have a doctor in his
pocket. He couldn't cut himself off
461
00:29:40,210 --> 00:29:41,210
completely. Yeah.
462
00:29:41,870 --> 00:29:44,910
Whoa, whoa, whoa. Hey, hey, hey, hey,
hey. Phone's tapped, remember?
463
00:29:45,130 --> 00:29:46,130
I'm sorry.
464
00:29:47,030 --> 00:29:48,030
Look at that.
465
00:29:49,330 --> 00:29:50,249
Hi, Alan.
466
00:29:50,250 --> 00:29:51,250
This is Melinda.
467
00:29:51,650 --> 00:29:56,350
Do me a favor and check last month's
billing on a Harry Gleeson.
468
00:29:58,210 --> 00:29:59,210
That's right.
469
00:29:59,230 --> 00:29:59,989
My husband.
470
00:29:59,990 --> 00:30:00,990
Five or six miles.
471
00:30:10,470 --> 00:30:11,470
Yeah,
472
00:30:12,690 --> 00:30:13,750
it was a school bus, all right.
473
00:30:23,420 --> 00:30:27,280
We'd like to see Dr. Wittauer. I'm sorry
he's not here. He's in surgery all
474
00:30:27,280 --> 00:30:30,460
afternoon. He'll come back to the office
tomorrow. You could just check Harry's
475
00:30:30,460 --> 00:30:34,460
file for us. Oh, I couldn't do that. Not
without the doctor's permission.
476
00:30:36,460 --> 00:30:38,340
I don't know what we're going to do.
477
00:30:38,640 --> 00:30:39,539
Oh, no.
478
00:30:39,540 --> 00:30:44,640
How are we going to find Harry? This is
very upsetting. Just don't let it start.
479
00:30:45,120 --> 00:30:46,220
Don't let what start?
480
00:30:47,040 --> 00:30:50,940
How about the paramedics? What good do
you think they're gonna do? I don't
481
00:30:51,220 --> 00:30:54,900
Castor oil. A big dose of castor oil.
That's what I'm always used to. Okay.
482
00:31:33,840 --> 00:31:34,860
with Corman are the plan?
483
00:31:35,980 --> 00:31:39,020
Uh -uh. All right, let's put ourselves
in Harry's place for a minute.
484
00:31:40,180 --> 00:31:43,480
You're cornered. You know, the only way
out of it is to... The idea that
485
00:31:43,480 --> 00:31:46,100
exchange is going to take place
someplace in Long Beach.
486
00:31:46,560 --> 00:31:48,740
It's a big city, A .J. I know that.
487
00:31:49,000 --> 00:31:50,860
It couldn't be. It couldn't be what?
488
00:31:51,260 --> 00:31:53,720
Well, I told you Harry specialized in
worse cases.
489
00:31:54,920 --> 00:31:55,779
Let's see.
490
00:31:55,780 --> 00:32:01,080
Disneyland, Anaheim, Dodger Stadium,
Chavez Ravine. The Spruce Goose. The
491
00:32:01,460 --> 00:32:02,600
The Spruce Goose.
492
00:32:02,840 --> 00:32:04,880
He was here. in Long Beach the day it
opened.
493
00:32:05,560 --> 00:32:07,180
Harry's this Howard Hughes nut.
494
00:32:08,840 --> 00:32:13,040
Gosh, you know, he even tracked down a
Wright -Stillman project from the 40s to
495
00:32:13,040 --> 00:32:15,220
buy the plane, but Hughes wouldn't sell.
496
00:32:16,100 --> 00:32:19,480
Well, if Harry's anywhere around the
plane, he ought to be easy enough to
497
00:32:19,640 --> 00:32:21,220
especially with all his help.
498
00:32:51,400 --> 00:32:54,380
We'll be closing in less than an hour,
sir. I can tell time. Just sell me the
499
00:32:54,380 --> 00:32:55,380
ticket.
500
00:33:01,640 --> 00:33:02,640
Bye, guys.
501
00:33:15,740 --> 00:33:19,440
You old enough to have a license for
that thing?
502
00:33:24,140 --> 00:33:25,140
and make yourself at home.
503
00:33:26,280 --> 00:33:30,020
You know, I don't remember sending you
invitations to this party.
504
00:33:31,040 --> 00:33:33,040
Gee, I didn't think we were crashing.
505
00:33:37,040 --> 00:33:41,120
Just as a matter of professional
interest, how did you manage to be in
506
00:33:41,120 --> 00:33:43,700
us and behind us at the same time? We
didn't make up our minds we were coming
507
00:33:43,700 --> 00:33:44,760
here until ten minutes ago.
508
00:33:45,100 --> 00:33:50,040
Oh, you like that maneuver, huh? Well,
tell me, how is it you happen to get the
509
00:33:50,040 --> 00:33:52,980
urge to see a great big plane this
particular afternoon?
510
00:33:53,640 --> 00:33:55,360
We think Harry might be hiding inside.
511
00:33:56,040 --> 00:33:57,320
Isn't that why you're here?
512
00:33:57,800 --> 00:34:03,020
No, no. I'm here keeping tabs on two
attachés from the Russian consulate in
513
00:34:03,020 --> 00:34:05,040
Francisco. Are you expecting an
exchange?
514
00:34:05,700 --> 00:34:06,700
Uh -huh.
515
00:34:08,139 --> 00:34:09,620
So Harry Gleeson's here, too.
516
00:34:10,020 --> 00:34:13,440
Look, I swear to you, Harry is not a
foreign agent.
517
00:34:13,800 --> 00:34:15,139
No, probably not.
518
00:34:15,880 --> 00:34:16,960
But somebody is.
519
00:34:17,320 --> 00:34:19,360
When did you take Harry off the top of
your list?
520
00:34:19,620 --> 00:34:20,920
It was a bomb in her car.
521
00:34:22,190 --> 00:34:25,530
See, it didn't make any sense for Harry
to try and kill you. You weren't any
522
00:34:25,530 --> 00:34:26,529
threat to him.
523
00:34:26,530 --> 00:34:27,530
No.
524
00:34:28,429 --> 00:34:30,929
The only one she's a threat to would
be... Corman.
525
00:34:31,889 --> 00:34:33,710
Who also happens to be here today.
526
00:34:35,510 --> 00:34:36,969
Well, well. Very interesting.
527
00:34:38,670 --> 00:34:42,650
You see, it starts to look like Gleeson
was supposed to die in that alley right
528
00:34:42,650 --> 00:34:43,670
beside my man.
529
00:34:44,710 --> 00:34:46,770
Now, the only witness would be Robert
Corman.
530
00:34:47,530 --> 00:34:48,909
We'd never get the stuff back.
531
00:34:49,750 --> 00:34:50,909
But Harry'd get the blame.
532
00:35:01,970 --> 00:35:02,970
Stay here, all right?
533
00:35:02,990 --> 00:35:04,550
Well, keep an eye on her, will you,
Father?
534
00:35:44,340 --> 00:35:45,780
Spyfield going down in the corner.
535
00:36:19,150 --> 00:36:21,970
I don't think I can't use this. I got a
marksmanship medal in the army.
536
00:36:22,390 --> 00:36:23,690
Harry, don't be stupid.
537
00:36:24,350 --> 00:36:25,350
You're a clerk.
538
00:36:25,510 --> 00:36:27,610
Put the gun down. You can't get away
with this.
539
00:36:27,890 --> 00:36:29,630
The one that's stupid, Mr. Corman.
540
00:36:30,310 --> 00:36:31,310
And the traitor.
541
00:37:00,520 --> 00:37:02,060
You got him started. Now finish him off.
542
00:37:04,980 --> 00:37:06,180
Real good, Harry.
543
00:37:06,540 --> 00:37:07,580
Yeah. Love that.
544
00:37:08,160 --> 00:37:09,380
Harry. Harry.
545
00:37:09,760 --> 00:37:10,760
Harry.
546
00:37:18,040 --> 00:37:19,040
Hey, Harry.
547
00:37:19,700 --> 00:37:20,700
Tell me something.
548
00:37:21,160 --> 00:37:22,180
Why'd you stay out?
549
00:37:22,400 --> 00:37:23,720
Why not come in and ask for help?
550
00:37:23,940 --> 00:37:25,700
How could he know who to trust? No, no.
551
00:37:26,710 --> 00:37:30,310
Compiling worst -case scenarios is bad
enough. Having lived through one makes
552
00:37:30,310 --> 00:37:33,090
sure for me that I never want to do that
again. I'm glad it's over.
553
00:37:34,570 --> 00:37:37,450
And as for you two, well, thanks.
554
00:37:38,650 --> 00:37:39,609
Thanks a lot.
555
00:37:39,610 --> 00:37:40,610
Anytime.
556
00:37:40,950 --> 00:37:42,430
Next time the party's at our place.
557
00:37:44,970 --> 00:37:45,970
Hey.
558
00:37:47,150 --> 00:37:48,510
You're lucky we found you.
559
00:37:49,050 --> 00:37:52,490
You guys made it look pretty easy.
That's because you didn't do it like the
560
00:37:52,490 --> 00:37:55,730
we told you to do it. We told you not to
leave one thread dangling. What did you
561
00:37:55,730 --> 00:37:56,730
do? You left a thread.
562
00:37:56,830 --> 00:37:58,990
Maybe I left it dangling on purpose.
44689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.