Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,049 --> 00:00:02,750
I'm being followed, Sam.
2
00:00:03,670 --> 00:00:05,850
He's convinced I know where the diamonds
are.
3
00:00:06,490 --> 00:00:07,490
Do you?
4
00:00:10,890 --> 00:00:13,990
Sam Penny is in danger. He needs your
help.
5
00:00:16,270 --> 00:00:17,270
What have you heard?
6
00:00:17,530 --> 00:00:21,870
Nothing. You guys hear that coppers are
private dicks. The end of the trail for
7
00:00:21,870 --> 00:00:24,230
Sam 30 years ago is the beginning of our
trail today.
8
00:00:24,470 --> 00:00:25,470
Do they have the diamonds yet?
9
00:00:25,730 --> 00:00:26,970
How's your God's sake?
10
00:01:55,080 --> 00:01:56,600
It doesn't have to be like their venue.
11
00:01:56,920 --> 00:01:57,920
Yes, it does.
12
00:02:01,820 --> 00:02:03,300
We could be good together again.
13
00:02:05,420 --> 00:02:06,540
I don't have them.
14
00:02:07,320 --> 00:02:08,320
Maybe not here.
15
00:02:09,220 --> 00:02:10,539
Maybe not now, but you will.
16
00:02:11,100 --> 00:02:12,360
You're wrong, Alex.
17
00:02:13,060 --> 00:02:14,400
I don't know where they are.
18
00:02:19,580 --> 00:02:20,580
All right.
19
00:02:21,640 --> 00:02:22,640
Outside.
20
00:02:33,840 --> 00:02:37,340
When you get them, I'll be here.
21
00:02:50,580 --> 00:02:51,580
Operator, may I help you?
22
00:02:52,140 --> 00:02:55,340
Operator, I want to make a long
-distance call to San Francisco.
23
00:03:10,640 --> 00:03:11,640
What are you doing?
24
00:03:11,920 --> 00:03:15,780
Nothing. The guy in the corner, is he
one of ours? Oh, yeah, yeah, that's
25
00:03:15,780 --> 00:03:17,420
Carlos. He doesn't appear to be
breathing.
26
00:03:17,680 --> 00:03:20,560
Oh, he's just real tired, you know,
driving all night back from the desert.
27
00:03:21,540 --> 00:03:22,620
Brought up in a barn.
28
00:03:26,580 --> 00:03:27,580
What's this?
29
00:03:27,960 --> 00:03:28,960
Snakes.
30
00:03:30,580 --> 00:03:32,120
Snakes? Yeah, rattlers.
31
00:03:32,860 --> 00:03:36,920
Rattlers? Yeah, you know, every spring,
Carlos and I would go out to the desert,
32
00:03:36,960 --> 00:03:37,960
catch a whole bunch of them.
33
00:03:38,270 --> 00:03:40,410
Sell them to that little reptile house
out on I -5?
34
00:03:41,310 --> 00:03:42,189
Snakes R Us?
35
00:03:42,190 --> 00:03:44,370
Uh -huh. Anyway, we had a little bit of
a problem.
36
00:03:44,790 --> 00:03:48,630
Got in kind of late last night, and Mr.
Gorman next door was listening to the
37
00:03:48,630 --> 00:03:51,990
Untouchables on TV, and you know how he
cranks that thing up. Rick, just get to
38
00:03:51,990 --> 00:03:55,130
the problem. Anyway, we brought the
snakes in through the house so Gorman
39
00:03:55,130 --> 00:03:58,790
wouldn't wake them up, and I counted
them last night, there were 18 of them.
40
00:03:58,790 --> 00:04:00,850
counted them again this morning, only
came up with 17.
41
00:04:01,090 --> 00:04:03,470
17. Yeah, well, I could have miscounted,
but, you know.
42
00:04:04,990 --> 00:04:05,990
You mean the...
43
00:04:06,320 --> 00:04:09,300
A rattlesnake in my house? Yeah, we
think it's the female.
44
00:04:10,180 --> 00:04:13,040
Better find her pretty quick, or the
guys in the box are gonna get nervous
45
00:04:13,040 --> 00:04:14,040
form a posse.
46
00:04:24,960 --> 00:04:26,740
Hello? Mr. Simon?
47
00:04:27,180 --> 00:04:31,700
Yes? Listen carefully. I only have time
to say this once.
48
00:04:31,980 --> 00:04:34,720
What? Sam Penny is in danger.
49
00:04:37,870 --> 00:04:39,690
train in San Diego at 4 .30.
50
00:04:40,290 --> 00:04:41,290
Meet him.
51
00:04:41,470 --> 00:04:42,470
Who is this?
52
00:04:46,010 --> 00:04:47,010
Who's on the phone?
53
00:04:48,210 --> 00:04:49,930
Sam Penny needs our help.
54
00:04:52,490 --> 00:04:56,310
Oh, the old drunk that busted up the
security conference in Monterey.
55
00:04:56,630 --> 00:05:01,230
The sharpest private investigator ever
to walk the streets of San Francisco.
56
00:05:01,630 --> 00:05:04,230
I'll bet you anything that was his gal
Friday, Tony Myers.
57
00:05:04,530 --> 00:05:08,350
Yeah, she helped us pour him into the
back of a cab that night. I remember.
58
00:05:08,350 --> 00:05:11,870
does she want? You're not listening. I
can't listen and look at the same time.
59
00:05:11,990 --> 00:05:15,230
Come on, Marla, get out of there. Go on.
Sam Penny needs our help.
60
00:05:15,870 --> 00:05:18,430
I wonder what this could be. I mean,
we're talking the best here. I mean, we
61
00:05:18,430 --> 00:05:22,030
talking the very best. Oh, come on, A
.J. You didn't believe all that garbage
62
00:05:22,030 --> 00:05:24,790
you kept mumbling as we were trying to
lug him into the car, did you?
63
00:05:25,030 --> 00:05:27,270
Sam Penny wrote the book, Rick.
64
00:05:27,530 --> 00:05:30,610
No, I mean, literally. Look, he wrote
the book.
65
00:05:32,210 --> 00:05:35,810
The finest book on criminal
investigation ever written.
66
00:05:36,050 --> 00:05:39,470
I tried to get you to read it, but you
were bored. A .J., his style of
67
00:05:39,470 --> 00:05:41,710
investigating went out with a foxtrot.
68
00:05:41,950 --> 00:05:45,090
Oh, he happened to invent the black bag
job.
69
00:05:45,720 --> 00:05:49,960
He and his partner, Del Mooney, they
were the first to develop two -car
70
00:05:49,960 --> 00:05:53,460
surveillance. He did it all, and he did
it first.
71
00:05:54,460 --> 00:06:00,400
As far as I am concerned, Sam Penny is
the president of the fraternity.
72
00:06:33,420 --> 00:06:34,420
Watch your step, please.
73
00:06:36,240 --> 00:06:37,320
Watch your step, please.
74
00:06:39,680 --> 00:06:40,840
Watch your step, please.
75
00:06:41,360 --> 00:06:42,440
Try to save the goats.
76
00:06:44,300 --> 00:06:47,640
Are you interested in stopping the
slaughter of the goats on San Rafael
77
00:06:47,820 --> 00:06:48,820
No, thank you.
78
00:06:48,900 --> 00:06:49,900
Save the goats.
79
00:06:50,040 --> 00:06:51,960
Save the goats. Your attention, please.
80
00:06:52,320 --> 00:06:53,460
Your attention, please.
81
00:06:54,200 --> 00:07:00,000
The San Diego, in service to Del Mar,
Odingside, San Juan Capistrano.
82
00:07:00,640 --> 00:07:04,880
Bulletin and Los Angeles departs in 15
minutes from track 11.
83
00:07:07,780 --> 00:07:08,780
Hi, Mr. Penny.
84
00:07:09,020 --> 00:07:10,020
A .J. Simon.
85
00:07:10,860 --> 00:07:11,860
Here we are.
86
00:07:12,120 --> 00:07:13,120
Simon, Simon, investigation?
87
00:07:14,260 --> 00:07:15,260
Skip.
88
00:07:15,580 --> 00:07:17,820
Remember, we met up at the security
conference in Monterey.
89
00:07:18,560 --> 00:07:22,860
Well, Tony Myers called, said you might
be needing some assistance. And, sir, I
90
00:07:22,860 --> 00:07:24,220
just want you to know it's a privilege.
91
00:07:24,500 --> 00:07:25,500
Be the gentleman.
92
00:07:31,470 --> 00:07:33,930
You forgot to use the fraternity's
secret handshake.
93
00:08:01,450 --> 00:08:02,570
You should have called me sooner.
94
00:08:03,790 --> 00:08:06,150
I wondered if you even wanted to see me
again.
95
00:08:07,990 --> 00:08:09,750
I'm being followed, Sam.
96
00:08:11,430 --> 00:08:12,510
Alex Kisman.
97
00:08:12,990 --> 00:08:15,210
He's convinced I know where the diamonds
are.
98
00:08:15,690 --> 00:08:16,690
Do you?
99
00:08:18,970 --> 00:08:19,970
Yes.
100
00:08:26,960 --> 00:08:27,959
They're being followed.
101
00:08:27,960 --> 00:08:29,580
Well, that's his problem now, right,
Junior?
102
00:08:29,920 --> 00:08:33,620
Come on, I got a six -pack at home with
nine names. No, no, no. All they need is
103
00:08:33,620 --> 00:08:34,840
a slight diversion, really.
104
00:08:35,659 --> 00:08:38,880
Hey, excuse me. Hi, I've changed my
mind. I want to save the goats. Oh,
105
00:08:38,880 --> 00:08:42,940
great. Most people aren't aware of the
goats. I am. I am very much aware of it.
106
00:08:43,000 --> 00:08:44,740
And there you go. That should save 50 of
them.
107
00:08:45,940 --> 00:08:48,740
Proposition 28. You know about
Proposition 28? Let me tell you. Do you
108
00:08:48,740 --> 00:08:51,360
is happening to the goats on San Rafael
Island? They're being bombed. That's
109
00:08:51,360 --> 00:08:53,660
right, by the United States Navy. The 50
-millimeter howitzer.
110
00:08:54,060 --> 00:08:55,060
Beam!
111
00:08:55,100 --> 00:08:56,100
Incoming!
112
00:08:57,320 --> 00:09:00,980
We've been watching this guy for some
time now, and I was just wondering if
113
00:09:00,980 --> 00:09:01,980
possibly you would cooperate.
114
00:09:03,960 --> 00:09:05,200
The car is over here.
115
00:09:12,340 --> 00:09:13,340
Damn, Benny.
116
00:09:16,520 --> 00:09:17,840
Pass me your seatbelt.
117
00:10:20,910 --> 00:10:21,910
They're catching up.
118
00:10:22,330 --> 00:10:24,210
I don't know if I can get a handle on
this trolley.
119
00:11:03,150 --> 00:11:04,150
Find out who they are.
120
00:11:13,610 --> 00:11:17,190
Well, A .J., I think your slight
diversion worked.
121
00:11:18,630 --> 00:11:20,030
I'd like to go home now.
122
00:11:22,190 --> 00:11:23,190
Or not.
123
00:11:28,810 --> 00:11:30,790
It just does not look right.
124
00:11:31,750 --> 00:11:35,920
To top... professional private
investigators in San Diego to be bailed
125
00:11:35,920 --> 00:11:36,920
jail by their mother.
126
00:11:36,960 --> 00:11:40,080
I don't think I am ever going to be able
to look those drunks and hookers in the
127
00:11:40,080 --> 00:11:41,280
eye that AJ don't move.
128
00:11:42,720 --> 00:11:44,040
This could be our missing snake.
129
00:11:44,280 --> 00:11:45,280
Hurry up and get him, please.
130
00:11:45,480 --> 00:11:46,480
All right, just don't move.
131
00:11:46,580 --> 00:11:47,580
I won't.
132
00:11:49,600 --> 00:11:50,600
Easy.
133
00:11:51,520 --> 00:11:52,980
It's an extension cord. Go.
134
00:11:54,740 --> 00:11:56,800
I'm never going to feel comfortable in
this house again.
135
00:12:07,020 --> 00:12:10,460
You probably don't remember me. I'm Toni
Myers from Sam Penny's office.
136
00:12:10,760 --> 00:12:11,960
I phoned this morning.
137
00:12:12,780 --> 00:12:13,860
Please, come in.
138
00:12:15,480 --> 00:12:19,420
As soon as Angel Barkley called, I knew
something like this would happen.
139
00:12:20,080 --> 00:12:21,080
Angel Barkley?
140
00:12:21,680 --> 00:12:24,060
From the gang that stole the Grandview
Diamonds?
141
00:12:26,020 --> 00:12:27,560
Wow, why didn't you tell me?
142
00:12:28,180 --> 00:12:29,920
It's one of Sam's old tricks.
143
00:12:30,120 --> 00:12:33,140
If you want their attention, give them a
hook, a yank, then blow.
144
00:12:33,400 --> 00:12:36,020
I should have realized. I read that in
Sam's book.
145
00:12:36,920 --> 00:12:38,680
But I thought Angel was still in prison.
146
00:12:39,080 --> 00:12:40,660
Oh, she served 30 years.
147
00:12:41,000 --> 00:12:42,080
She just got out.
148
00:12:42,620 --> 00:12:44,160
Sam is the one who caught her.
149
00:12:44,360 --> 00:12:45,360
Ah.
150
00:12:45,480 --> 00:12:47,760
He made the front pages with that case.
151
00:12:48,320 --> 00:12:52,080
And ever since, he's been drinking his
way to the obituaries.
152
00:12:52,700 --> 00:12:56,320
See, his partner, Del Mooney, was killed
looking for those diamonds.
153
00:12:56,900 --> 00:12:58,400
They were following different leads.
154
00:12:59,640 --> 00:13:03,180
And early one morning, Del Mooney's car
exploded.
155
00:13:04,010 --> 00:13:07,330
After that, Sam couldn't sleep until he
caught that Grandview gang.
156
00:13:07,710 --> 00:13:11,410
The trail led all the way down here to
San Diego. This is where he found them,
157
00:13:11,470 --> 00:13:13,570
and this is where he broke that case
wide open.
158
00:13:13,810 --> 00:13:15,490
But the diamonds were never recovered.
159
00:13:16,130 --> 00:13:19,150
Sam sent most of the gang to prison, but
one got away.
160
00:13:19,470 --> 00:13:21,130
The one that killed Del Mooney.
161
00:13:21,790 --> 00:13:23,330
It's our last lead to the diamonds.
162
00:13:23,850 --> 00:13:26,190
Until Angel calls after all these years.
163
00:13:26,970 --> 00:13:27,970
Somebody's after her.
164
00:13:28,890 --> 00:13:29,890
Wonder why.
165
00:13:30,070 --> 00:13:33,190
That's what I want to know. That's why I
had to come.
166
00:13:34,250 --> 00:13:35,390
I'm worried about Sam.
167
00:13:36,910 --> 00:13:38,690
We used to be good.
168
00:13:40,110 --> 00:13:44,150
But it's been several years since a real
detective walked in his shoes.
169
00:13:44,790 --> 00:13:51,790
Well, I've kept up the front because...
Well, it's... It's all he had
170
00:13:51,790 --> 00:13:52,790
left.
171
00:13:54,430 --> 00:13:58,910
She's got him back into this Grandview
case again. And this time he's going to
172
00:13:58,910 --> 00:13:59,910
get killed.
173
00:14:00,250 --> 00:14:01,930
You've just got to help me find him.
174
00:14:03,950 --> 00:14:04,950
Don't worry.
175
00:14:05,190 --> 00:14:06,450
We will find him.
176
00:14:13,330 --> 00:14:14,810
We will find him.
177
00:14:16,450 --> 00:14:21,010
Sam, the case has been closed for years.
The insurance company paid off the
178
00:14:21,010 --> 00:14:23,170
claims, raised the premiums, and
everybody's happy.
179
00:14:23,670 --> 00:14:25,410
Oh, everybody's happy except Angel.
180
00:14:25,690 --> 00:14:26,690
Come with me, Sam.
181
00:14:26,810 --> 00:14:27,870
Help me find the diamonds.
182
00:14:28,710 --> 00:14:29,950
Forget the diamonds.
183
00:14:35,880 --> 00:14:38,000
30 years is a long time to forget.
184
00:14:38,220 --> 00:14:40,580
Angel, start your life over again.
185
00:14:43,720 --> 00:14:50,260
If only... I could find someone to show
me how.
186
00:14:52,440 --> 00:14:53,440
All right.
187
00:14:55,540 --> 00:14:58,400
Look, if you want, I'll call the
insurance company.
188
00:14:59,120 --> 00:15:02,120
I'll tell them I've got a line on the
diamonds and negotiate a finder's fee.
189
00:15:02,200 --> 00:15:04,180
That's all perfectly legal. What kind of
a fee?
190
00:15:04,460 --> 00:15:08,040
Well, the stones are worth a million
dollars by now. We're talking maybe ten
191
00:15:08,040 --> 00:15:10,220
percent. A hundred thousand. Uh -huh.
192
00:15:11,500 --> 00:15:12,500
We could split it.
193
00:15:12,940 --> 00:15:13,940
Right down the middle.
194
00:15:15,400 --> 00:15:16,400
Okay.
195
00:15:23,370 --> 00:15:26,770
So, when do I get to see these famous
hot rocks? Oh, we can't get them
196
00:15:26,870 --> 00:15:29,810
We'll do that tomorrow. I have other
plans for us tonight.
197
00:15:35,950 --> 00:15:36,950
Sam.
198
00:15:37,690 --> 00:15:39,190
You said you'd wait for me.
199
00:15:40,270 --> 00:15:41,270
I'm back.
200
00:15:57,070 --> 00:15:58,070
And you're still an angel.
201
00:16:21,290 --> 00:16:24,110
Yeah, that's where angel calls down, all
right. Hey.
202
00:16:24,660 --> 00:16:26,360
Bruno's phone company comes through
again.
203
00:16:27,020 --> 00:16:28,040
You feeling any better?
204
00:16:28,420 --> 00:16:31,560
Oh, yeah. They just, you know, pumped
his stomach out and sent him back to
205
00:16:31,820 --> 00:16:35,040
I tell you, the Mexican government ought
to put a warning label on every bottle
206
00:16:35,040 --> 00:16:36,360
of that malodorous tequila.
207
00:16:36,740 --> 00:16:37,740
What are you talking about?
208
00:16:38,180 --> 00:16:42,120
A bottle of Don Diablo is just like your
first pair of long pants. You got to
209
00:16:42,120 --> 00:16:43,140
grow into it, you know?
210
00:16:44,240 --> 00:16:45,460
Separates the men from the boys.
211
00:16:45,700 --> 00:16:46,700
Uh -huh.
212
00:16:46,740 --> 00:16:49,920
And the sheep from the goats. I'm
surprised he's still talking to us.
213
00:16:50,520 --> 00:16:52,060
What was his price tag this time?
214
00:16:52,320 --> 00:16:53,640
Two bottles of Don Diablo.
215
00:17:08,589 --> 00:17:12,050
You know, AJ, I'm beginning to think
there was more between Sam and Angel
216
00:17:12,050 --> 00:17:13,710
handcuffs. Mm -hmm.
217
00:17:17,970 --> 00:17:18,970
Oh, boy.
218
00:17:20,710 --> 00:17:21,710
A whole lot more.
219
00:17:23,810 --> 00:17:24,810
Look at this.
220
00:17:26,089 --> 00:17:27,089
He married her.
221
00:17:27,510 --> 00:17:29,690
No, he didn't. It's not fine. He wanted
to marry her.
222
00:17:30,270 --> 00:17:32,010
Fell in love with his prime suspect.
223
00:17:32,290 --> 00:17:34,070
It's not the first time that's happened
to a detective.
224
00:17:34,780 --> 00:17:37,720
It's a pretty big chunk of information
for Tony Meyer to leave out of her
225
00:17:37,800 --> 00:17:38,619
don't you think?
226
00:17:38,620 --> 00:17:41,980
Well, maybe she didn't know. I find that
hard to believe.
227
00:17:42,240 --> 00:17:43,300
Well, maybe she didn't want to know.
228
00:17:43,600 --> 00:17:45,280
I find that a little easier to believe.
229
00:17:53,860 --> 00:17:56,600
Can you find a quiet or hiding place in
the library?
230
00:17:57,230 --> 00:17:59,850
The first hiding place was in a bus
station locker.
231
00:18:00,050 --> 00:18:01,590
That was the one we all knew about.
232
00:18:01,810 --> 00:18:05,870
Yes, but the only key... It was in my
pocket. And when you and your partner
233
00:18:05,870 --> 00:18:09,510
started getting close, I decided I
better move it for safekeeping.
234
00:18:09,790 --> 00:18:15,010
I needed a place where I could stay for
a long time if necessary.
235
00:18:16,670 --> 00:18:18,370
I bought it in a used bookstore.
236
00:18:18,910 --> 00:18:19,910
Put it here myself.
237
00:18:20,250 --> 00:18:21,910
What if somebody checked it out, Angela?
238
00:18:22,250 --> 00:18:23,850
Put it out in the library card catalog.
239
00:18:24,940 --> 00:18:29,500
And even if someone did stumble across
it, I sewed them inside the cover.
240
00:18:41,960 --> 00:18:43,280
That's the right book, you sure?
241
00:18:44,080 --> 00:18:45,320
Yes, it's the right book.
242
00:18:45,920 --> 00:18:46,920
They're gone.
243
00:18:50,250 --> 00:18:53,910
Heist with the arrest of three suspects.
This morning, police arraigned two,
244
00:18:54,050 --> 00:18:56,970
Marcus, Dutch Silver, and Angel Barkley.
245
00:18:57,230 --> 00:19:01,190
The third, Alex Kidd, is in Mercy
Hospital tonight with multiple leg
246
00:19:01,190 --> 00:19:05,830
following a high -speed chase that ended
when Kidd's car spun out of control and
247
00:19:05,830 --> 00:19:10,950
crashed. Still at large is the last gang
member, James Bennett, the prime
248
00:19:10,950 --> 00:19:15,850
suspect in the murder of this man,
Private Detective Del Mooney. This is
249
00:19:15,850 --> 00:19:18,210
Markell, Channel 7 News, reporting.
250
00:19:21,130 --> 00:19:23,530
I was a one -man band in those days.
251
00:19:24,190 --> 00:19:27,650
I was a reporter, a cameraman, an
editor.
252
00:19:28,330 --> 00:19:33,630
These kids today, they've got $30
hairdos. They can't make heads or tails
253
00:19:33,630 --> 00:19:34,630
going on at city council.
254
00:19:36,230 --> 00:19:41,070
Look it, boys. This case has been dead
and buried almost as long as I've been
255
00:19:41,070 --> 00:19:45,630
buried in local news. Now, if there's a
story here, I want it. I honestly don't
256
00:19:45,630 --> 00:19:48,270
know. But Angel's back in town.
Somebody's following her.
257
00:19:48,890 --> 00:19:50,610
One of the other members of the gang?
258
00:19:50,970 --> 00:19:52,570
We got a glimpse of him. It wasn't
silver.
259
00:19:53,570 --> 00:19:55,750
My guess is Kidd or Bennett. What's your
pick?
260
00:19:56,390 --> 00:19:59,410
Oh, I'd be surprised if Bennett's
chasing anyone. He's the one they never
261
00:19:59,410 --> 00:20:01,910
caught. My money says he's the one with
the diamonds.
262
00:20:04,150 --> 00:20:09,210
It's just a little mock rattler. You
know, they crawl in and out of the
263
00:20:09,210 --> 00:20:10,109
all the time.
264
00:20:10,110 --> 00:20:11,110
Come on, Poopsie.
265
00:20:12,030 --> 00:20:13,030
Here we go.
266
00:20:22,740 --> 00:20:25,900
So, the man who followed them was
probably a kid.
267
00:20:26,520 --> 00:20:29,980
Why don't you talk to the Dutchman about
that? He was released a while back.
268
00:20:30,400 --> 00:20:31,399
Got sick.
269
00:20:31,400 --> 00:20:32,460
Old age stuff.
270
00:20:32,880 --> 00:20:36,640
They sent him to a nursing home. Real
nice one down at La Jolla.
271
00:20:36,880 --> 00:20:39,160
All of the old syndicate boys wind up
there.
272
00:20:40,200 --> 00:20:41,640
Last warning, Al.
273
00:20:42,440 --> 00:20:47,360
Your boys stay north. A physical
rehabilitation or one of my boys is
274
00:20:47,360 --> 00:20:48,520
visit your social room.
275
00:20:49,320 --> 00:20:51,180
The South Wing belongs to me.
276
00:20:52,760 --> 00:20:55,360
Okay, Dutch, you got some visitors.
We're busy here.
277
00:20:55,680 --> 00:20:58,920
Yeah, I know. Cutting up the...
Valentine's Day ain't that far away, Al.
278
00:21:02,520 --> 00:21:04,400
All right, Dutch,
279
00:21:09,200 --> 00:21:10,700
I'll be back and get you in a little
while, okay?
280
00:21:12,300 --> 00:21:14,840
You guys are either coppers or private
dicks.
281
00:21:15,480 --> 00:21:17,540
No, we're private... Yeah.
282
00:21:18,680 --> 00:21:20,980
We were hoping that you could give us
some information about the Grandview
283
00:21:20,980 --> 00:21:21,980
diamond heist.
284
00:21:23,480 --> 00:21:26,540
Hazel's out of the can a couple of
months, and everybody's looking for the
285
00:21:26,540 --> 00:21:27,479
diamonds again.
286
00:21:27,480 --> 00:21:29,720
I understand she's hooked up with that
gumshoe penny.
287
00:21:30,080 --> 00:21:34,000
Well, what we need is some straight dope
leading to the return of those
288
00:21:34,000 --> 00:21:37,020
diamonds. It's probably worth some real
dough to you.
289
00:21:37,840 --> 00:21:39,860
You know the saying, you can't take it
with you?
290
00:21:41,180 --> 00:21:42,880
You can't even take it this far.
291
00:21:47,690 --> 00:21:52,730
Mr. Silver, we believe that Angel may be
in danger.
292
00:21:53,970 --> 00:21:54,970
So do I.
293
00:21:55,350 --> 00:21:58,050
You know, for a long time, I thought she
was the one with the diamonds.
294
00:21:58,590 --> 00:21:59,590
Angel?
295
00:22:00,070 --> 00:22:01,070
What about Bennett?
296
00:22:01,430 --> 00:22:03,030
Angel, kid, and I were the brains.
297
00:22:03,410 --> 00:22:04,430
Bennett, he was muscle.
298
00:22:04,730 --> 00:22:05,730
Nothing up here.
299
00:22:06,270 --> 00:22:07,270
But you know something?
300
00:22:07,830 --> 00:22:10,370
The cops always thought he was the one
with the diamonds.
301
00:22:10,950 --> 00:22:15,370
But I couldn't believe that he was
capable of that smart a double call and
302
00:22:15,370 --> 00:22:16,370
getting away with it.
303
00:22:18,060 --> 00:22:20,760
But boy, it sure looks like it now.
304
00:22:21,640 --> 00:22:22,640
Changed your mind?
305
00:22:23,100 --> 00:22:24,100
Yeah.
306
00:22:24,760 --> 00:22:26,240
Because Angel called me today.
307
00:22:27,620 --> 00:22:28,620
She's looking for Bennett.
308
00:22:29,300 --> 00:22:31,520
She wanted to know if I'd heard from
him. I haven't.
309
00:22:31,880 --> 00:22:33,700
She didn't happen to say where she was,
did she?
310
00:22:34,120 --> 00:22:35,960
No. You heard from Kidd?
311
00:22:36,180 --> 00:22:37,180
Yeah.
312
00:22:37,320 --> 00:22:40,600
You know, he still thinks Angel's gonna
lead him to those diamonds?
313
00:22:41,020 --> 00:22:42,340
We would like to talk to him.
314
00:22:42,540 --> 00:22:43,960
Well, I can help you find him.
315
00:22:44,200 --> 00:22:45,980
Watch out for Kidd. He's out for blood.
316
00:22:47,429 --> 00:22:52,130
Yeah, he blames Penny for prison, the
gimpy leg, and above all, stealing Angel
317
00:22:52,130 --> 00:22:52,909
from him.
318
00:22:52,910 --> 00:22:56,350
If Penny's a friend of yours, you better
find him before Kid does.
319
00:23:02,630 --> 00:23:06,030
No, no, no, no. I followed that
grapevine for years. I witnessed this
320
00:23:06,110 --> 00:23:07,850
Bennett, in Venezuela, Mexico City.
321
00:23:09,450 --> 00:23:10,750
Mistaken identities, rumors.
322
00:23:11,070 --> 00:23:13,030
I trailed right up a long time ago.
323
00:23:13,490 --> 00:23:14,490
Bennett's all over.
324
00:23:14,830 --> 00:23:15,930
Maybe not quite.
325
00:23:16,350 --> 00:23:20,020
Hi. Welcome to Fat City. What can I get
for you? The lady will have a gimlet and
326
00:23:20,020 --> 00:23:21,960
I'll have a cola. You just keep them
coming, all right, sweetheart?
327
00:23:22,540 --> 00:23:23,540
A cola?
328
00:23:24,080 --> 00:23:25,080
Yeah, a cola.
329
00:23:26,600 --> 00:23:30,180
I figured that after a while, every five
years, maybe ten if he was smart, but
330
00:23:30,180 --> 00:23:31,179
he never was.
331
00:23:31,180 --> 00:23:32,720
Bennett would sell one of the diamonds,
right?
332
00:23:33,640 --> 00:23:36,600
Grandview Diamonds have a pedigree any
expert would recognize.
333
00:23:36,940 --> 00:23:39,080
Exactly, which brings us right here to
Fat City.
334
00:23:39,580 --> 00:23:41,360
This is Willie Caper's place. You
remember Willie?
335
00:23:42,600 --> 00:23:43,600
Willie the Weasel?
336
00:23:43,960 --> 00:23:45,460
That small -time fence?
337
00:23:45,660 --> 00:23:46,840
Oh, no, no, baby.
338
00:23:47,120 --> 00:23:50,160
No, that was 30 years ago. Now it's Mr.
Caper, big -time fence.
339
00:23:50,860 --> 00:23:54,320
This is his saloon. If any of those
diamonds turned up, you'll know about
340
00:23:55,120 --> 00:23:56,680
You know, I can't figure you out.
341
00:23:57,240 --> 00:24:00,620
Why? Thought you'd be glad to be
finished with all of this.
342
00:24:01,080 --> 00:24:02,080
I will be.
343
00:24:02,680 --> 00:24:03,680
For my sake.
344
00:24:04,640 --> 00:24:05,780
Yeah, mine too.
345
00:24:09,000 --> 00:24:11,320
I've been a detective for a long time,
sweetheart.
346
00:24:12,810 --> 00:24:13,810
I've got a lot of cases.
347
00:24:13,970 --> 00:24:15,730
There's only one that ever kept me up
nights.
348
00:24:16,350 --> 00:24:18,990
If I could tell you Del Mone was a
wonderful guy, he wasn't.
349
00:24:20,270 --> 00:24:22,930
He was just a regular Joe who played a
lousy game of poker.
350
00:24:23,250 --> 00:24:24,250
He was my partner.
351
00:24:27,090 --> 00:24:28,650
And I wasn't there when he needed me.
352
00:24:30,850 --> 00:24:33,130
That sticks in my gut like an eye over
you.
353
00:24:36,170 --> 00:24:38,850
Like the man says, when your partner
gets killed...
354
00:24:41,550 --> 00:24:42,890
You're supposed to do something about
it.
355
00:24:46,550 --> 00:24:48,230
I'll just tell them to meet us at the
office.
356
00:24:49,010 --> 00:24:51,870
No, no, no. You never want a
confrontation on your home turf.
357
00:24:52,350 --> 00:24:54,110
Not unless you want a quick remodeling
job.
358
00:24:54,930 --> 00:24:57,470
The wit and wisdom of Sam Penning,
Chapter 12.
359
00:24:57,870 --> 00:25:01,610
Let the master be our guide. Well, I'm
telling you, A .J., I don't want to hear
360
00:25:01,610 --> 00:25:02,650
any more about that book.
361
00:25:06,050 --> 00:25:07,050
Kid.
362
00:25:08,070 --> 00:25:09,070
A zoo.
363
00:25:09,530 --> 00:25:10,610
Komodo Dragon exhibit.
364
00:25:11,120 --> 00:25:12,640
One hour. The diamond.
365
00:25:16,740 --> 00:25:19,640
Give him a hook, a yank, and blow.
366
00:25:22,280 --> 00:25:29,180
You know, I look at Sam Penny, and I
wonder if we'll still be doing
367
00:25:29,180 --> 00:25:31,020
this when we've been around as long as
he has.
368
00:25:39,280 --> 00:25:41,080
But he's been around as long as he has.
369
00:25:41,340 --> 00:25:44,780
Yeah, but business has a way of leaving
scars.
370
00:26:05,220 --> 00:26:07,200
He got a little weak on the yank. Yeah.
371
00:26:08,360 --> 00:26:09,360
Good, Yank.
372
00:26:09,780 --> 00:26:10,820
Why didn't he show?
373
00:26:11,280 --> 00:26:18,000
Three possibilities. He found the
diamonds, or he found Angel and Sam, or
374
00:26:18,000 --> 00:26:19,840
he's already seen the Komodo dragon
exhibit.
375
00:26:23,820 --> 00:26:26,540
There's one more possibility to
consider, Mr. Simon.
376
00:26:36,320 --> 00:26:37,620
Come in, gentlemen. Come in.
377
00:26:38,480 --> 00:26:39,480
Close the door.
378
00:26:41,640 --> 00:26:43,680
Sorry we missed you at the zoo.
379
00:26:44,120 --> 00:26:45,520
Did see you arrive from a distance.
380
00:26:46,180 --> 00:26:49,300
I thought perhaps it'd be a little more
appropriate if we had a private
381
00:26:49,300 --> 00:26:50,400
discussion. Ah.
382
00:26:51,020 --> 00:26:55,680
Well, we wanted you to be comfortable,
too. That's why we suggested the reptile
383
00:26:55,680 --> 00:26:59,080
house. But I see you've made yourselves
at home right here.
384
00:26:59,600 --> 00:27:04,000
Popcorn? You guys didn't by any chance
find a little pencil -thin flashlight,
385
00:27:04,260 --> 00:27:06,540
did you? I've been looking all over the
place. Who are you working for?
386
00:27:06,960 --> 00:27:09,920
A .J., look at this. We're still getting
mail for this George Haynes fellow.
387
00:27:10,060 --> 00:27:11,520
You've got to do something about this.
388
00:27:11,740 --> 00:27:13,960
Gentlemen, it has not been a good day.
389
00:27:14,200 --> 00:27:15,200
I'm sorry to hear that.
390
00:27:15,520 --> 00:27:20,060
Maybe you need to have a further
discussion with my aides here while I go
391
00:27:20,060 --> 00:27:21,060
short walk.
392
00:27:22,340 --> 00:27:27,160
Yeah, well, see, now, for the right
price, we can put you and the diamonds
393
00:27:27,160 --> 00:27:30,180
together. Of course, now, three bears
over there want to get rough.
394
00:27:30,500 --> 00:27:34,380
The right price just gets a little bit
more right for us. Oh, you're going to
395
00:27:34,380 --> 00:27:35,380
make me an offer?
396
00:27:35,520 --> 00:27:36,489
That's right.
397
00:27:36,490 --> 00:27:37,490
Tell him, A .J.
398
00:27:40,370 --> 00:27:43,170
Um, what... Excuse me.
399
00:27:44,970 --> 00:27:47,710
We can get you the diamonds in 24 hours.
You get a third.
400
00:27:48,590 --> 00:27:49,590
24 hours?
401
00:27:49,890 --> 00:27:53,410
Those gems have been missing for 30
years, and you can find them in a day.
402
00:27:53,770 --> 00:27:54,790
We're working for Bennett.
403
00:27:55,010 --> 00:27:56,010
I don't believe that.
404
00:27:57,910 --> 00:27:59,570
Can't afford to be wrong now, can you?
405
00:28:00,170 --> 00:28:02,270
Why would he suddenly turn up after all
this time?
406
00:28:02,890 --> 00:28:05,010
First, he wanted us to scare you and
Angel off.
407
00:28:05,470 --> 00:28:06,730
what we tried to do at the train
station.
408
00:28:07,450 --> 00:28:08,850
But all he really wants is peace.
409
00:28:09,510 --> 00:28:11,930
And he's willing to pay for it. I don't
believe he has them.
410
00:28:12,930 --> 00:28:13,930
I want to see them.
411
00:28:19,310 --> 00:28:20,370
You have our offer.
412
00:28:21,970 --> 00:28:22,970
Take it or leave it.
413
00:28:24,710 --> 00:28:25,770
One of my men goes with you.
414
00:28:25,990 --> 00:28:27,230
No way, Jose.
415
00:28:28,950 --> 00:28:30,250
You could have told me all this before.
416
00:28:30,670 --> 00:28:33,290
Well, Bennett wanted us to keep his name
out of it if we could.
417
00:28:34,899 --> 00:28:37,000
Well, I spent a long time in prison.
418
00:28:38,560 --> 00:28:40,140
I deserve more than a third.
419
00:28:46,780 --> 00:28:48,100
Sure, last chance.
420
00:28:50,360 --> 00:28:53,240
Let's not waste any more time, okay?
421
00:28:53,900 --> 00:28:55,200
You're the one he's worried about.
422
00:28:57,260 --> 00:29:01,960
We've been empowered to up the offer to
45%.
423
00:29:02,600 --> 00:29:04,880
Bennett keeps the fame, A .J., and I
take ten.
424
00:29:07,760 --> 00:29:09,040
Angel? She's out.
425
00:29:13,720 --> 00:29:15,060
Done. Let's go.
426
00:29:24,200 --> 00:29:25,200
Only four hours.
427
00:29:40,270 --> 00:29:41,290
Bought ourselves a little time.
428
00:29:41,690 --> 00:29:42,690
So what?
429
00:29:43,770 --> 00:29:45,210
Sam shut us out completely.
430
00:29:47,390 --> 00:29:48,390
Yeah, yeah.
431
00:29:51,910 --> 00:29:53,590
But we're gonna beat him to the
diamonds.
432
00:29:54,230 --> 00:29:55,230
How?
433
00:29:55,390 --> 00:29:59,490
We haven't got a clue. He's way out in
front. Yeah, but his way is old and
434
00:29:59,590 --> 00:30:02,730
and we are gonna be moving with the
speed of state -of -the -art high
435
00:30:02,730 --> 00:30:03,730
technology.
436
00:30:05,130 --> 00:30:06,130
We are?
437
00:30:29,240 --> 00:30:33,260
Diamond Star is the first computerized
program to identify and catalog fine
438
00:30:33,260 --> 00:30:34,620
diamonds the world over.
439
00:30:34,880 --> 00:30:38,980
So you mean if one of the rocks is
turned up, you'll be able to identify it
440
00:30:38,980 --> 00:30:41,260
by the description we got from the
insurance company?
441
00:30:41,520 --> 00:30:44,360
Yes, that's quite possible. Their
descriptions are very detailed.
442
00:30:45,440 --> 00:30:47,820
Okay, sweetheart, time to stretch your
stuff.
443
00:30:53,860 --> 00:30:56,200
Bypass all square cuts from the C file.
444
00:30:57,720 --> 00:31:01,400
Tell Diamond Star to add only the pear
shapes from the temporary file we
445
00:31:01,400 --> 00:31:04,900
created. Then we'll try to find a string
that matches your general description.
446
00:31:05,460 --> 00:31:07,300
Block it. Move to the G file.
447
00:31:07,640 --> 00:31:08,640
There you go.
448
00:31:13,100 --> 00:31:14,100
Yeah, Weasel.
449
00:31:18,260 --> 00:31:21,100
Now, you really shouldn't sit with your
back to the door, Weasel.
450
00:31:21,980 --> 00:31:23,800
That's how wild Bill Hickok bought it.
451
00:31:24,940 --> 00:31:26,380
You look like hell, Penny.
452
00:31:28,740 --> 00:31:31,160
Oh, and I was just going to say how well
you wear success.
453
00:31:32,060 --> 00:31:33,060
Weasel.
454
00:31:33,900 --> 00:31:35,360
Nobody calls me that anymore.
455
00:31:35,640 --> 00:31:37,140
Oh, yeah, I heard about that. I'm sorry.
456
00:31:39,100 --> 00:31:41,400
So what blows you this way, Penny?
457
00:31:56,490 --> 00:31:58,850
It was when we went through the
automatic replacement of the color
458
00:31:59,050 --> 00:32:01,290
Yeah? We only marked it blue -white and
we missed the silver key.
459
00:32:01,490 --> 00:32:08,230
Oh. It's simply a matter of entering
the... Uh -oh. Uh -oh what?
460
00:32:08,590 --> 00:32:10,990
I think I just accidentally abandoned
the whole color file.
461
00:32:13,170 --> 00:32:15,610
Well, we'll just have to re -enter that
information.
462
00:32:18,990 --> 00:32:22,810
I spent two years in the big house
sweeping floors thanks to you.
463
00:32:23,770 --> 00:32:25,410
You get butchers for me, Penny.
464
00:32:29,960 --> 00:32:30,839
Are you crazy?
465
00:32:30,840 --> 00:32:33,740
This isn't Frisco in the 50s. This is my
place. You've got no right.
466
00:32:33,960 --> 00:32:34,960
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
467
00:32:35,000 --> 00:32:36,000
Glasses, glasses.
468
00:32:36,040 --> 00:32:37,420
Glasses, glasses, glasses.
469
00:32:39,460 --> 00:32:40,460
I'm sorry.
470
00:32:45,240 --> 00:32:46,440
What have you heard, Weasel?
471
00:32:46,760 --> 00:32:49,600
Nothing. Weasel, what have you heard?
Oh, no, no.
472
00:32:52,600 --> 00:32:56,940
All right, do me this one favor, Weasel.
473
00:32:57,680 --> 00:32:58,680
What have you heard?
474
00:32:59,120 --> 00:33:00,120
She aches.
475
00:33:00,940 --> 00:33:05,800
One of the Grandview Stones turned up a
couple of years ago.
476
00:33:08,040 --> 00:33:09,120
That's all I know, I swear.
477
00:33:28,400 --> 00:33:32,860
Of course, Diamond Star is receiving new
data every day, and I've got to get
478
00:33:32,860 --> 00:33:36,540
going because we're giving a
demonstration of our new project,
479
00:33:36,540 --> 00:33:37,539
quite extraordinary.
480
00:33:37,540 --> 00:33:38,540
You guys want to watch?
481
00:33:39,660 --> 00:33:40,660
No, thanks.
482
00:33:41,080 --> 00:33:42,080
Right.
483
00:33:45,400 --> 00:33:52,160
Well... So much for the speed of the
state -of -the -art
484
00:33:52,160 --> 00:33:53,160
high technology.
485
00:33:56,440 --> 00:33:58,480
Sam's way is more reliable. Uh -huh.
486
00:34:00,680 --> 00:34:01,760
You know what we got to do?
487
00:34:02,220 --> 00:34:03,520
We got to get back to basics.
488
00:34:03,800 --> 00:34:04,940
Uh -huh. Go by the book.
489
00:34:05,380 --> 00:34:08,860
The end of the trail for Sam 30 years
ago is the beginning of our trail today.
490
00:34:09,080 --> 00:34:13,540
We got to get back to 1953 and find Sam
Penny San Diego.
491
00:34:13,760 --> 00:34:16,179
Glad to finally come to your senses. I
want to know where he does everything,
492
00:34:16,400 --> 00:34:19,780
right? I want to know where he got his
shoes, Sean. Where he got his haircut.
493
00:34:19,980 --> 00:34:21,239
Where he ate. Where he slept.
494
00:34:52,400 --> 00:34:53,400
Angel!
495
00:34:59,260 --> 00:35:00,260
We're checking out.
496
00:35:00,940 --> 00:35:01,940
Where to?
497
00:35:02,180 --> 00:35:04,500
Phoenix. One of the stones turned up
there a couple of years ago.
498
00:35:05,560 --> 00:35:08,520
Wonder if Bennett has any family in that
area.
499
00:35:09,220 --> 00:35:10,660
Our book is on a late train.
500
00:35:11,600 --> 00:35:12,600
How late?
501
00:35:15,180 --> 00:35:16,180
Late enough.
502
00:35:34,960 --> 00:35:37,180
It's harder to take you away from the
bingo game than I, Dutch.
503
00:35:37,540 --> 00:35:39,660
Vic, I ought to know. I picked it.
504
00:35:40,200 --> 00:35:41,240
What do you want, Alex?
505
00:35:41,760 --> 00:35:43,240
Two detectives came to see me.
506
00:35:44,540 --> 00:35:46,860
They said Venice sent them to make a
deal.
507
00:35:47,740 --> 00:35:48,880
And you bought it?
508
00:35:49,460 --> 00:35:52,520
They're friends of your old pal, Sam
Penny.
509
00:35:54,620 --> 00:35:55,940
I'm sorry to hear that, Dutch.
510
00:35:57,920 --> 00:35:58,940
Penny's with Angel again.
511
00:36:00,700 --> 00:36:02,020
I guess you already know that.
512
00:36:03,200 --> 00:36:04,200
Where are they, Dutch?
513
00:36:05,800 --> 00:36:06,980
Do they have the diamonds yet?
514
00:36:08,580 --> 00:36:09,580
I don't know.
515
00:36:17,940 --> 00:36:19,200
Alice, you've got to say it.
516
00:36:19,860 --> 00:36:21,440
Make your next answer count, Dutch.
517
00:36:23,300 --> 00:36:24,600
I'm going to count to three, Dutch.
518
00:36:25,800 --> 00:36:26,800
One.
519
00:36:27,220 --> 00:36:28,360
Two. Phoenix!
520
00:36:29,740 --> 00:36:30,740
Arizona.
521
00:36:30,920 --> 00:36:31,920
Why?
522
00:36:33,020 --> 00:36:34,020
Angel Cole.
523
00:36:34,680 --> 00:36:38,180
Wanted to know if Bennett had family
there. I told her I didn't know, but I'd
524
00:36:38,180 --> 00:36:39,180
check it out.
525
00:36:39,280 --> 00:36:41,740
They must be on to something.
526
00:36:43,360 --> 00:36:44,360
Their hotel.
527
00:36:44,820 --> 00:36:46,140
Oh, the downtown.
528
00:36:48,580 --> 00:36:50,000
Please, please.
529
00:36:50,680 --> 00:36:52,320
I told you what you wanted to know.
530
00:36:52,960 --> 00:36:55,140
Please, take me back to the bingo game.
531
00:36:57,180 --> 00:36:58,420
You still want to play, huh?
532
00:37:20,620 --> 00:37:21,680
You better check for Mr.
533
00:37:21,900 --> 00:37:24,320
K for the man in the tan suit at the
center of the bar.
534
00:37:24,620 --> 00:37:25,620
All right, Max.
535
00:37:35,600 --> 00:37:36,600
Phoenix.
536
00:37:37,200 --> 00:37:38,200
He went to Phoenix.
537
00:37:39,900 --> 00:37:40,900
Arizona.
538
00:37:57,840 --> 00:38:00,320
This is where Pablo says you come for
jewels in Phoenix.
539
00:38:00,560 --> 00:38:01,560
Who's Pablo?
540
00:38:01,760 --> 00:38:04,300
He's a friend from the old neighborhood.
541
00:38:04,800 --> 00:38:06,520
The new neighborhood is San Quentin.
542
00:38:07,300 --> 00:38:08,300
May I help you?
543
00:38:09,100 --> 00:38:10,900
Uh, yeah. Pablo sent us.
544
00:38:11,220 --> 00:38:12,220
I got the message.
545
00:38:15,900 --> 00:38:21,560
I know what you're looking for.
546
00:38:22,020 --> 00:38:24,380
But I gotta tell you, you're not the
only ones looking.
547
00:38:24,700 --> 00:38:25,840
A man and a woman?
548
00:38:26,330 --> 00:38:28,750
Yes. Not here, but around.
549
00:38:29,710 --> 00:38:33,430
One of the diamonds that you're looking
for changed hands at a high -stakes
550
00:38:33,430 --> 00:38:34,830
poker game a couple of years ago.
551
00:38:35,350 --> 00:38:36,950
I was called over to appraise it.
552
00:38:37,230 --> 00:38:39,210
What can you tell us about the man who
put it on the table?
553
00:38:39,590 --> 00:38:41,110
He was losing a lot.
554
00:38:41,890 --> 00:38:44,570
I don't know what his name was, but he
was wearing one of these.
555
00:38:45,090 --> 00:38:46,090
What's that?
556
00:38:46,650 --> 00:38:48,090
Citizens for a Better Phoenix.
557
00:38:48,490 --> 00:38:53,690
Ah. Well, now, this outfit, they must
have membership records, ID cards,
558
00:38:53,770 --> 00:38:54,770
something like that.
559
00:38:55,370 --> 00:38:56,370
How about a yearbook?
560
00:38:56,530 --> 00:38:57,530
That'll do.
561
00:39:03,090 --> 00:39:04,090
Wait.
562
00:39:05,830 --> 00:39:06,830
That's him. How'd you know?
563
00:39:28,170 --> 00:39:29,170
You're alive.
564
00:39:38,870 --> 00:39:39,990
I was shadowing Bennett.
565
00:39:41,450 --> 00:39:43,290
I saw him meet you at the Black Rose
Club.
566
00:39:45,710 --> 00:39:48,210
He was plenty worried. We were putting
the heat on him pretty good.
567
00:39:49,010 --> 00:39:51,990
Well, he wanted his share so he could
leave town. I told him he was going to
568
00:39:51,990 --> 00:39:52,908
have to wait.
569
00:39:52,910 --> 00:39:54,270
On a hunch, I let him walk.
570
00:39:55,670 --> 00:39:56,670
And I stuck with you.
571
00:39:58,380 --> 00:40:04,100
I saw you buy the book, pick up the
package at the bus station, and go to
572
00:40:04,100 --> 00:40:05,100
library stacks.
573
00:40:05,640 --> 00:40:07,040
It wasn't hard to figure out.
574
00:40:09,760 --> 00:40:10,860
I found the diamonds.
575
00:40:12,660 --> 00:40:15,620
I put the book back in case you would
check before I could work out my plan.
576
00:40:16,840 --> 00:40:19,740
So the body blown to pieces in the car
was Benetton.
577
00:40:21,960 --> 00:40:22,960
You killed him.
578
00:40:25,480 --> 00:40:26,920
I switched identical files.
579
00:40:31,400 --> 00:40:34,440
The coroner identified the dead body as
Del Mooney and everybody's after
580
00:40:34,440 --> 00:40:37,280
Bennett. You planted that phony trail
for me, right?
581
00:40:37,760 --> 00:40:39,400
I knew the grapevine would lead to you.
582
00:40:40,360 --> 00:40:42,320
I had to make sure you kept chasing the
goose.
583
00:40:43,780 --> 00:40:45,360
Well, Del, you were home free.
584
00:40:46,580 --> 00:40:50,740
Until you let that one stone go in your
own hometown. That was a stupid mistake.
585
00:40:51,540 --> 00:40:52,620
I never meant to.
586
00:40:53,040 --> 00:40:55,860
Guy drew to an inside straight flush and
beat my full house.
587
00:41:00,430 --> 00:41:01,470
You got the diamonds here?
588
00:41:05,590 --> 00:41:06,590
Get them.
589
00:41:16,670 --> 00:41:17,710
Wait for us, okay?
590
00:41:18,890 --> 00:41:20,330
We could split it three ways.
591
00:41:20,670 --> 00:41:22,830
No, we're taking them back.
592
00:41:24,090 --> 00:41:25,490
And I'm turning you in.
593
00:41:35,500 --> 00:41:36,540
I can't let you do that.
594
00:41:39,820 --> 00:41:41,000
Get rid of whoever it is.
595
00:41:41,580 --> 00:41:43,480
And don't say a word or he gets it right
on the spot.
596
00:41:44,280 --> 00:41:45,280
Come on!
597
00:41:53,100 --> 00:41:54,100
Angel!
598
00:41:58,420 --> 00:41:59,420
Hold her right there!
599
00:42:01,360 --> 00:42:02,360
Who are they?
600
00:42:03,040 --> 00:42:04,620
They're working for me, Dale.
601
00:42:05,379 --> 00:42:06,480
What are you doing here?
602
00:42:07,200 --> 00:42:10,420
You let a girl answer your phone for 30
years, she thinks she runs your life,
603
00:42:10,540 --> 00:42:11,540
right?
604
00:42:12,360 --> 00:42:13,360
It's your play, Sam.
605
00:42:14,320 --> 00:42:15,500
What are you going to do, Dale?
606
00:42:16,040 --> 00:42:18,460
You can't get past all of us. I got the
gun.
607
00:42:21,260 --> 00:42:22,260
I got the diamonds.
608
00:42:22,800 --> 00:42:24,860
That's all I need. And I'll disappear
again.
609
00:42:25,300 --> 00:42:27,420
Oh, no, not this time, Dale. Not this
time.
610
00:42:28,120 --> 00:42:30,700
Because this time your neck is going to
ache from looking behind you because
611
00:42:30,700 --> 00:42:33,140
someday I'll be there, right there. Not
if you're dead.
612
00:42:36,620 --> 00:42:37,840
You're not going to shoot me, Del.
613
00:42:38,400 --> 00:42:39,400
Don't be too sure.
614
00:42:39,820 --> 00:42:40,880
You owe me, Del.
615
00:42:42,300 --> 00:42:44,720
Junior and his partner back there may
not get it, but you do.
616
00:42:45,600 --> 00:42:49,480
Because in my business, you owe
something to the guy who covers your
617
00:42:49,480 --> 00:42:51,180
whenever you get in a tight spot.
618
00:42:52,800 --> 00:42:57,160
The guy that creeps through the slime
with him just to help some poor
619
00:42:57,160 --> 00:42:59,360
soul put his last dollar into your hand.
620
00:43:00,360 --> 00:43:03,100
The guy that you come to trust like a
brother.
621
00:43:05,000 --> 00:43:06,560
You're not going to shoot Sam Penny.
622
00:43:08,280 --> 00:43:09,600
He was your partner.
623
00:43:10,660 --> 00:43:11,660
Drop it!
624
00:43:14,480 --> 00:43:16,240
Hold it! Hold it right there. Don't
move.
625
00:43:17,460 --> 00:43:18,460
Don't move.
626
00:43:26,220 --> 00:43:27,220
Delimony.
627
00:43:27,360 --> 00:43:28,380
Well, I'll be damned.
628
00:43:28,680 --> 00:43:31,560
The kid... The kid was right, Sam.
629
00:43:32,600 --> 00:43:33,900
I wouldn't have shot you.
630
00:43:35,950 --> 00:43:37,050
How did you find her?
631
00:43:37,490 --> 00:43:39,610
I persuaded old Dutch to throw him with
us, Angel.
632
00:43:41,070 --> 00:43:42,470
He gave me the name of your hotel.
633
00:43:43,670 --> 00:43:45,090
We've been following you all day.
634
00:43:45,650 --> 00:43:47,390
Oh, so much for honor among thieves.
635
00:43:47,950 --> 00:43:48,950
Get the diamonds.
636
00:43:50,570 --> 00:43:51,670
He's gonna need a doctor.
637
00:43:52,350 --> 00:43:53,490
He's not the only one.
638
00:43:58,370 --> 00:43:59,370
Look at them, Angel.
639
00:44:00,890 --> 00:44:02,430
They're even more beautiful than I
remember.
640
00:44:03,070 --> 00:44:04,070
Take some.
641
00:44:04,510 --> 00:44:05,510
Take some.
642
00:44:08,720 --> 00:44:09,720
It's been 30 years.
643
00:44:10,100 --> 00:44:11,400
You've waited a long time.
644
00:44:12,620 --> 00:44:14,080
But I'll make it worth the wait, Angel.
645
00:44:14,920 --> 00:44:16,100
We'll be good together again.
646
00:44:16,600 --> 00:44:17,600
I promise you.
647
00:44:18,540 --> 00:44:19,540
Just like we were.
648
00:44:20,100 --> 00:44:21,340
Let him have him, Angel.
649
00:44:22,320 --> 00:44:23,760
Start your life over again.
650
00:44:24,040 --> 00:44:25,560
She can handle her own life, buddy.
651
00:44:25,980 --> 00:44:27,340
You better worry about yours.
652
00:44:28,660 --> 00:44:29,660
Give me that gun.
653
00:44:32,440 --> 00:44:33,460
No, don't worry.
654
00:44:34,740 --> 00:44:35,760
I'm not gonna kill you.
655
00:44:37,940 --> 00:44:39,750
I'm just gonna... I'm going to blow away
your left kneecap.
656
00:44:41,790 --> 00:44:43,290
That's for the past 30 years.
657
00:44:44,470 --> 00:44:46,090
And I'm going to blow away your right
kneecap.
658
00:44:47,710 --> 00:44:49,330
That's to get even for the next 30
years.
659
00:45:06,700 --> 00:45:08,760
Keeping up with you is like getting a
master's degree.
660
00:45:10,900 --> 00:45:12,560
All right, gentlemen, let's go outside.
661
00:45:18,040 --> 00:45:20,520
I'll tell the cabbie to radio for the
police in an ambulance.
662
00:45:23,400 --> 00:45:26,060
You know, Sam, I hate to admit it.
663
00:45:26,600 --> 00:45:27,600
You're the best.
664
00:45:30,260 --> 00:45:31,420
Okay, guys, come on.
665
00:45:39,800 --> 00:45:42,600
Angel, I've thought some pretty terrible
things about you.
666
00:45:43,120 --> 00:45:44,120
I'm sorry.
667
00:45:44,840 --> 00:45:45,980
You're probably right.
668
00:45:49,400 --> 00:45:55,780
You know, Sam, when he put these
diamonds in my hand and I saw them, I
669
00:45:55,780 --> 00:45:56,780
to go with him.
670
00:45:57,440 --> 00:45:58,440
After everything.
671
00:45:58,900 --> 00:46:00,480
As much as I loathe him.
672
00:46:01,620 --> 00:46:04,380
Well, sooner or later, I would have
double -crossed him.
673
00:46:05,380 --> 00:46:07,180
Just as I was going to double -cross
you.
674
00:46:09,680 --> 00:46:10,940
Just couldn't let him shoot you.
675
00:46:13,100 --> 00:46:16,240
Well, that's still your share of the
reward. It's not as much after we split
676
00:46:16,240 --> 00:46:18,860
with these guys, but it's enough to get
you started.
677
00:46:19,960 --> 00:46:21,020
In the right direction?
678
00:46:21,780 --> 00:46:22,780
Hmm?
679
00:46:23,500 --> 00:46:27,180
I might take a ride that way and see how
far I get. Oh, the world's round,
680
00:46:27,580 --> 00:46:28,580
Angela.
681
00:46:28,720 --> 00:46:30,340
Sometimes you end up back where you
started.
682
00:46:45,800 --> 00:46:47,000
Don't be an ass, Sam.
683
00:46:54,120 --> 00:46:56,100
You're gonna make it, Del. I'll visit
you in the hospital.
684
00:46:57,260 --> 00:46:58,480
Then I'll visit you in the joint.
685
00:47:04,500 --> 00:47:05,500
Come on, sweetheart.
686
00:47:10,160 --> 00:47:12,760
It's time to catch a rail back to the
good life, huh?
687
00:47:25,520 --> 00:47:26,900
That guy runs out on us, Phoenix.
688
00:47:27,960 --> 00:47:29,540
Doesn't even stick around to say
goodbye.
689
00:47:30,640 --> 00:47:32,040
Doesn't bother to say thank you.
690
00:47:32,440 --> 00:47:36,820
The last time Sam Penny said thank you
was to a blackjack dealer in Reno 35
691
00:47:36,820 --> 00:47:37,820
years ago.
692
00:47:39,880 --> 00:47:41,000
Uh, what is this?
693
00:47:41,360 --> 00:47:45,680
The best in the house? Well, I know.
That's $50 a bottle. I don't know
694
00:47:45,680 --> 00:47:46,780
to drink it or marry it.
695
00:47:47,020 --> 00:47:51,520
Uh, no. See, look, I ordered a bottle of
Don Diablo, you know, five bucks and
696
00:47:51,520 --> 00:47:52,520
roll up your socks.
697
00:47:53,220 --> 00:47:54,220
Well...
698
00:47:54,850 --> 00:48:00,010
This one paid for If
699
00:48:00,010 --> 00:48:06,950
you ever
700
00:48:06,950 --> 00:48:10,510
need a hand on a case all you have to do
is whistle
701
00:48:28,010 --> 00:48:29,610
Is something wrong, gentlemen?
702
00:48:30,110 --> 00:48:33,750
Uh... No.
54458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.