All language subtitles for simon_simon_s03e05_fly_the_alibi_skies

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,500 --> 00:00:04,780 Ralph, this is Rick. 2 00:00:05,380 --> 00:00:06,380 Hello, Rick. 3 00:00:06,420 --> 00:00:08,240 Tonight on Simon and Simon. 4 00:00:09,020 --> 00:00:10,960 I don't know how he's dirty, but he's dirty. 5 00:00:11,180 --> 00:00:14,120 I told you to keep your noses out of my case. What are you, slowers? 6 00:00:15,700 --> 00:00:20,100 Rick and AJ are moving towards the airport. 7 00:00:20,380 --> 00:00:21,380 They need some time. 8 00:00:22,060 --> 00:00:25,660 Can we stop a jet airplane from taking off just by pushing computer key? 9 00:00:27,780 --> 00:00:28,940 Nobody's gonna believe it. 10 00:02:21,190 --> 00:02:22,570 One more time, Mr. Hannon? 11 00:02:24,010 --> 00:02:27,690 No, Darcy, thanks. I got an early flight to San Francisco tomorrow. 12 00:02:28,190 --> 00:02:29,470 Business or pleasure? 13 00:02:30,070 --> 00:02:31,070 Business. 14 00:02:31,510 --> 00:02:32,530 Old business. 15 00:02:33,830 --> 00:02:34,930 Well, have fun. 16 00:02:38,230 --> 00:02:43,230 PSI flight 237 to San Francisco is arriving at gate 3 in 5 minutes. 17 00:02:45,190 --> 00:02:49,610 Jet East International flight 93 to Mexico City is now boarding. 18 00:02:50,140 --> 00:02:51,700 Please have your boarding passes ready. 19 00:03:04,000 --> 00:03:05,900 Boy, am I glad to see you, Skip. 20 00:03:06,300 --> 00:03:09,280 How was your flight? A little bumpy. I hate to fly. 21 00:03:10,000 --> 00:03:11,300 Any problems with the ticket? 22 00:03:11,580 --> 00:03:13,400 No, they didn't even look at the name. 23 00:03:13,920 --> 00:03:14,920 Good. 24 00:03:15,080 --> 00:03:18,120 Well, we'll just relax for the rest of the day. Take you in a ball game 25 00:03:18,240 --> 00:03:19,240 huh? 26 00:03:26,220 --> 00:03:29,900 Mrs. Dittmar's body was found in the living room of her Los Angeles home, a 27 00:03:29,900 --> 00:03:33,500 fashionable address in the suburb of Toluca Lake, not far from the Hollywood 28 00:03:33,500 --> 00:03:37,820 freeway. Police estimate the woman was shot to death around 11 o 'clock Monday 29 00:03:37,820 --> 00:03:42,180 morning. I asked the police about the bizarre execution style of the killing. 30 00:03:42,300 --> 00:03:46,480 There is a possibility that this is a professional hit. We're investigating 31 00:03:46,480 --> 00:03:50,480 victim's husband's involvement with organized crime. This afternoon we'll be 32 00:03:50,480 --> 00:03:52,860 moving our investigation to the San Diego area. 33 00:03:53,370 --> 00:03:55,970 Mrs. Ditmars was originally from San Diego, is that correct? 34 00:03:56,230 --> 00:03:56,929 Oh, yeah. 35 00:03:56,930 --> 00:03:59,270 You ought to wear a hat when you're on TV, bad hair. 36 00:03:59,690 --> 00:04:03,610 Lieutenant Julian Bogardas, chief investigator here from the Homicide 37 00:04:03,610 --> 00:04:04,610 in Toluca Lake. 38 00:04:04,850 --> 00:04:07,030 From Los Angeles, I'm Temple Hill reporting. 39 00:04:09,290 --> 00:04:13,370 Thought we'd be rid of bad hair when we moved to the big city. But now he's got 40 00:04:13,370 --> 00:04:15,650 to bring this hotshot murder investigation down here. 41 00:04:15,990 --> 00:04:17,050 You still down on him? 42 00:04:17,269 --> 00:04:18,690 The guy crowded as A .J. 43 00:04:20,329 --> 00:04:22,430 Cops don't like PIs. It's an American tradition. 44 00:04:22,750 --> 00:04:26,130 And we tried to ruin my credit rating just because I used the cards to open 45 00:04:26,130 --> 00:04:27,130 occasional door. 46 00:04:27,390 --> 00:04:30,730 Breaking and entering, I think you called it. Your technicality. 47 00:04:32,290 --> 00:04:37,130 I now officially declare this tape recorder dead. I will get us a new one 48 00:04:37,130 --> 00:04:39,830 afternoon. No, you won't. You'll fix that one. 49 00:04:40,990 --> 00:04:45,890 We have no money. We've got licensees, taxes coming up, no cases. 50 00:04:47,810 --> 00:04:48,810 Yes? 51 00:04:49,050 --> 00:04:50,050 Mr. Simon? 52 00:04:50,270 --> 00:04:51,570 A .J. Timon, what can I do for you? 53 00:04:51,930 --> 00:04:53,470 My name is Joyce Allred. 54 00:04:54,190 --> 00:04:55,290 I need your help. 55 00:04:55,870 --> 00:04:59,150 I'd like you to find my brother. His name is Albert Allred. 56 00:05:00,110 --> 00:05:01,009 All right. 57 00:05:01,010 --> 00:05:02,190 How long has he been missing? 58 00:05:02,490 --> 00:05:03,289 A week. 59 00:05:03,290 --> 00:05:04,290 How old is he? 60 00:05:04,870 --> 00:05:05,870 47. 61 00:05:07,710 --> 00:05:09,930 This was taken a few years ago. 62 00:05:10,390 --> 00:05:12,090 Oh, I know what you're thinking. 63 00:05:12,970 --> 00:05:15,230 It's only been a week and he's a grown man. 64 00:05:17,150 --> 00:05:19,530 Has he ever gone off before without telling you? 65 00:05:19,830 --> 00:05:20,830 He never does that. 66 00:05:21,230 --> 00:05:23,930 Albert is the most dependable man I've ever known. 67 00:05:25,270 --> 00:05:29,790 The last time we talked was last Monday morning when I called him at his 68 00:05:29,790 --> 00:05:35,250 apartment. We haven't been close in recent years, but we always try to keep 69 00:05:35,250 --> 00:05:37,650 touch. Has he been to work at all during this period? 70 00:05:38,030 --> 00:05:39,730 Well, that's another strange thing. 71 00:05:40,830 --> 00:05:45,450 Albert is self -employed, a carpenter. When I talked to him, I told him one of 72 00:05:45,450 --> 00:05:47,130 my neighbors wanted some cabinet work. 73 00:05:47,920 --> 00:05:50,740 Well, he seemed very excited about the job. 74 00:05:51,020 --> 00:05:52,780 But then he didn't show up. 75 00:05:53,380 --> 00:05:57,460 I called him every day since. I even went over to his apartment. 76 00:05:57,880 --> 00:06:01,460 Did your brother have any enemies, anybody who might want to harm him? 77 00:06:02,420 --> 00:06:04,480 I'm sorry we have to ask that. 78 00:06:04,960 --> 00:06:07,080 I know. I know. 79 00:06:07,940 --> 00:06:09,780 No. No. 80 00:06:10,380 --> 00:06:11,860 He lives by himself. 81 00:06:12,720 --> 00:06:14,160 He keeps to himself. 82 00:06:15,440 --> 00:06:18,490 He didn't have... Very many friends that I know of. 83 00:06:20,450 --> 00:06:23,150 But, I mean, everybody seemed to like him, though. 84 00:06:25,670 --> 00:06:28,990 What's wrong? I just said everybody seemed to like him. 85 00:06:29,650 --> 00:06:31,970 I used past tense. 86 00:06:32,510 --> 00:06:34,510 I mean, I didn't mean to do that. 87 00:06:34,830 --> 00:06:36,910 It's just what you mentioned. I'm sorry. 88 00:06:37,290 --> 00:06:39,370 I know. It's okay. I'm so scared. 89 00:06:41,930 --> 00:06:44,070 It's all right. We'll be glad to help. 90 00:07:00,810 --> 00:07:03,490 if a guy who's lived in the same building for ten years, his neighbors 91 00:07:03,490 --> 00:07:04,630 don't know a whole lot about him. 92 00:07:05,770 --> 00:07:06,770 Charger's fan. 93 00:07:07,290 --> 00:07:08,650 That really narrows it down. 94 00:07:10,610 --> 00:07:17,010 Hey, Jay. 95 00:07:18,210 --> 00:07:20,310 How many of these places do you suppose we've searched? 96 00:07:20,650 --> 00:07:23,790 Rick, this is no time to get... No, no, no, I'm serious. Hundreds of them, 97 00:07:23,810 --> 00:07:24,810 right? 98 00:07:25,110 --> 00:07:28,170 We get a glamorous murder case like Bad Hair Bogardus? 99 00:07:28,950 --> 00:07:29,950 Mob hit men? 100 00:07:30,570 --> 00:07:32,730 TV coverage, name on the front page? 101 00:07:32,990 --> 00:07:33,990 No. 102 00:07:34,490 --> 00:07:38,890 We get another crummy little apartment, half -eaten TV dinners. Look at it, one 103 00:07:38,890 --> 00:07:40,210 ad circled in red. 104 00:07:41,170 --> 00:07:43,690 Dirty sock like a rat in a corner. 105 00:07:44,350 --> 00:07:45,890 All depends on your point of view. 106 00:07:46,910 --> 00:07:49,590 I look at it as $400 a day plus expenses. 107 00:07:53,970 --> 00:07:55,690 What does PSI stand for? 108 00:07:55,970 --> 00:07:57,490 Pounds per square inch, usually. 109 00:07:59,690 --> 00:08:00,950 A lot of names and numbers. 110 00:08:03,190 --> 00:08:06,430 PSI 237. I guess that was some term he used in his work. 111 00:08:07,930 --> 00:08:09,750 It's got to work. That's a hell of a lot of air pressure. 112 00:08:10,110 --> 00:08:11,110 I don't know. 113 00:08:11,410 --> 00:08:12,410 What have you got? Anything? 114 00:08:14,690 --> 00:08:15,690 Maybe. 115 00:08:18,150 --> 00:08:20,110 Then we know where he spent most of his money. 116 00:08:22,270 --> 00:08:25,130 A little place called Barney's Two -for -One Bar. 117 00:08:26,930 --> 00:08:30,430 Sounds like you're kind of a giant. Yes, indeed. Yes, indeed. I do believe the 118 00:08:30,430 --> 00:08:32,650 establishment is worthy of further investigation. 119 00:08:38,970 --> 00:08:42,570 We get a lot of people in here, you know. I can't be expected to remember 120 00:08:42,570 --> 00:08:43,570 everybody. 121 00:08:50,710 --> 00:08:52,830 Wait a minute. I remember this guy. 122 00:08:53,420 --> 00:08:57,420 He comes in to watch the Chargers game on the big screen over there. You guys 123 00:08:57,420 --> 00:08:58,420 really private eyes? 124 00:08:59,320 --> 00:09:00,320 Yep. 125 00:09:03,260 --> 00:09:05,880 There was a private eye used to come in here all the time. 126 00:09:06,580 --> 00:09:07,600 Drank like a fish. 127 00:09:07,960 --> 00:09:10,100 I think it's an occupational hazard. 128 00:09:11,640 --> 00:09:13,660 You, uh, care for anything? 129 00:09:14,100 --> 00:09:15,100 No, thank you. 130 00:09:15,220 --> 00:09:18,160 About Albert Allred, what can you tell me about him? 131 00:09:18,500 --> 00:09:20,480 Have any special friends that he hung out with? 132 00:09:20,800 --> 00:09:21,840 Just me and... 133 00:09:22,060 --> 00:09:25,520 Until a few months ago, a guy started coming in here. Al called him Skip. 134 00:09:26,000 --> 00:09:27,740 I was glad to see him come in here. 135 00:09:28,080 --> 00:09:32,360 Al would sit up here the whole hour, drinking beer and telling me all his 136 00:09:32,360 --> 00:09:34,840 problems and how he wasn't making any money. 137 00:09:35,360 --> 00:09:36,980 I used to call him the whiner. 138 00:09:37,620 --> 00:09:39,440 Skip kind of took him off my hands. 139 00:09:41,780 --> 00:09:43,040 He got killed, you know. 140 00:09:43,740 --> 00:09:44,740 Skip got killed? 141 00:09:44,780 --> 00:09:47,280 No, no, the private eye I was telling you about. 142 00:09:47,780 --> 00:09:51,180 He was hiding in a closet, watching some guy cheat on his wife. 143 00:09:51,740 --> 00:09:55,680 Anyway, the guy finds him in there and pops a cap right in his brain fan. 144 00:09:56,300 --> 00:09:57,960 Ruined a bunch of shoes and everything. 145 00:09:59,760 --> 00:10:01,280 You guys ever get shot at? 146 00:10:02,540 --> 00:10:04,540 Happens. Uh, what about Skip? 147 00:10:04,880 --> 00:10:05,880 What do you look like? 148 00:10:06,440 --> 00:10:07,440 Big guy. 149 00:10:08,180 --> 00:10:09,180 Forties. 150 00:10:09,820 --> 00:10:13,900 Looked a bit like Al, come to think of it. I saw him on TV just the other day. 151 00:10:13,960 --> 00:10:16,160 Would you get off of the other private eye for just a minute, please? I'm 152 00:10:16,160 --> 00:10:18,440 talking about Skip. It was yesterday. 153 00:10:19,320 --> 00:10:20,540 Day before, maybe. 154 00:10:21,120 --> 00:10:23,540 Some of the guys were in here, and we were watching. 155 00:10:23,940 --> 00:10:25,460 And I saw this guy skip. 156 00:10:26,300 --> 00:10:30,160 And I said to the guys, that's Skip, ain't it? And they said, yeah. 157 00:10:34,700 --> 00:10:38,080 The unemployed garment worker contends he is pressing ahead with his lawsuit, 158 00:10:38,220 --> 00:10:41,160 even though Billy Martin denies he was ever even in that bar. 159 00:10:41,700 --> 00:10:43,840 Temple? How much for Sunday? 160 00:10:45,080 --> 00:10:46,720 Here's Monday, 6 o 'clock. 161 00:10:47,760 --> 00:10:49,020 They don't believe it. 162 00:10:49,540 --> 00:10:50,720 Nobody's going to believe it. 163 00:10:51,120 --> 00:10:51,839 Believe what? 164 00:10:51,840 --> 00:10:52,840 Temple Hill? 165 00:10:52,940 --> 00:10:54,780 Channel 3 News in person? 166 00:10:55,040 --> 00:10:56,820 And me, sitting here in person. 167 00:10:58,380 --> 00:11:01,940 Do you mind signing a few of these for the guys in the bar? 168 00:11:02,320 --> 00:11:05,140 Uh, Barney, do you mind keeping your eye on the screen? 169 00:11:05,720 --> 00:11:10,020 A Los Angeles investigation into the gangland -style slaying of a Toluca Lake 170 00:11:10,020 --> 00:11:12,100 housewife came to San Diego today. 171 00:11:12,600 --> 00:11:16,580 Former San Diego police officer Julian Bogardas, now a lieutenant in Los 172 00:11:16,580 --> 00:11:20,540 Angeles, questioned several local citizens known to be connected with the 173 00:11:20,540 --> 00:11:23,860 Beatrice Ditmars and her husband Ralph, refuted mob leader. 174 00:11:24,180 --> 00:11:25,180 There he is. 175 00:11:25,800 --> 00:11:28,460 Where? That skip right there. 176 00:11:29,480 --> 00:11:30,560 Do you know who that is? 177 00:11:30,780 --> 00:11:33,360 Toby Hannon. He used to be married to the woman who was killed. 178 00:11:33,920 --> 00:11:37,440 Suspect. They got divorced five years ago. Please consider that old news. 179 00:11:38,430 --> 00:11:43,430 Besides, he has a terrific alibi. He was 30 ,000 feet in the sky flying to San 180 00:11:43,430 --> 00:11:44,430 Francisco on business. 181 00:11:44,770 --> 00:11:45,770 When was she murdered? 182 00:11:46,470 --> 00:11:47,690 A week ago Monday. 183 00:11:48,990 --> 00:11:50,550 That's the same day all Reed disappeared. 184 00:12:04,530 --> 00:12:05,770 Toby Hannon owns it. 185 00:12:06,290 --> 00:12:08,090 Yeah? Among other things? 186 00:12:09,130 --> 00:12:12,410 I thought you'd been here before. I thought you'd be a regular. Are you 187 00:12:13,370 --> 00:12:15,710 This is some rich guy's idea of a country bar. 188 00:12:16,330 --> 00:12:21,990 $10 cover charge, $4 beer, little waitresses and cowgirl outfits smile the 189 00:12:21,990 --> 00:12:22,809 way as everybody. 190 00:12:22,810 --> 00:12:26,370 Yeah, well, we can't all have your sawdust and pickled egg taste. God, Nito 191 00:12:26,370 --> 00:12:27,370 Brothers. 192 00:12:27,970 --> 00:12:31,690 Isn't that the band playing the night we busted up that bar in Cockatoo Grove? 193 00:12:33,670 --> 00:12:35,310 We, Paleface? 194 00:12:36,940 --> 00:12:37,940 Hey, it is them. 195 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 Welcome to the Captain Corral party. 196 00:12:41,260 --> 00:12:43,280 Can I show you to your hitching post? 197 00:12:44,460 --> 00:12:46,920 You can show us to Toby Hannan's table. 198 00:12:47,380 --> 00:12:50,340 Oh, well, he's right over there. Follow me. 199 00:12:54,660 --> 00:12:56,500 I see what you mean about the smile. 200 00:13:02,540 --> 00:13:03,600 Miss Hannan? 201 00:13:04,460 --> 00:13:05,460 Thank you. 202 00:13:05,780 --> 00:13:06,780 That's right. 203 00:13:07,720 --> 00:13:08,720 Right. Uh -huh. 204 00:13:09,040 --> 00:13:11,140 I don't care what he said, you know. 205 00:13:11,840 --> 00:13:12,840 Yeah. 206 00:13:13,400 --> 00:13:14,400 All right. 207 00:13:14,620 --> 00:13:16,120 No, just tell him I said that. Bye. 208 00:13:18,280 --> 00:13:19,280 Mr. Hannon. 209 00:13:20,900 --> 00:13:22,760 I'm A .J. Simon. We spoke on the phone. 210 00:13:22,960 --> 00:13:23,980 This is my brother Rick. 211 00:13:24,520 --> 00:13:25,820 What can I do for you, boy? 212 00:13:26,340 --> 00:13:28,320 Oh, do you know a man named Albert Allreed? 213 00:13:29,220 --> 00:13:30,220 Hmm. 214 00:13:30,380 --> 00:13:32,180 I don't believe I recall that name. 215 00:13:32,670 --> 00:13:37,010 That's odd. We have information that says you and Al Reed were seen together 216 00:13:37,010 --> 00:13:38,350 several times in a bar. 217 00:13:42,290 --> 00:13:43,370 Oh, Al. 218 00:13:43,730 --> 00:13:45,650 I never even knew his last name. 219 00:13:46,190 --> 00:13:50,450 I met him over in the bar in Mission Valley. 220 00:13:50,830 --> 00:13:51,830 Mission Valley. 221 00:13:52,890 --> 00:13:57,030 It's kind of a long way to go just to visit a bar when you've got such a nice 222 00:13:57,030 --> 00:13:58,770 place all your own right here. 223 00:13:59,190 --> 00:14:00,190 Mm -hmm. 224 00:14:03,760 --> 00:14:08,240 Well, you see, I've been thinking about getting my own place out there, so I was 225 00:14:08,240 --> 00:14:09,560 just checking out the neighborhood. 226 00:14:09,880 --> 00:14:10,880 Uh -huh. 227 00:14:11,360 --> 00:14:14,820 See, the thing is, Allred's been missing since last Monday. 228 00:14:15,680 --> 00:14:18,780 His sister's hired us to try and find him. 229 00:14:19,080 --> 00:14:22,520 Sister? I didn't know he had a sister. He never mentioned that to me. 230 00:14:22,760 --> 00:14:24,560 Well, she's very worried about him, Mr. Hannum. 231 00:14:25,280 --> 00:14:26,400 What do you want me to do? 232 00:14:27,080 --> 00:14:28,080 Call the cops. 233 00:14:28,400 --> 00:14:29,600 Oh, we did. We did. 234 00:14:30,680 --> 00:14:32,040 Maybe you'd rather talk to them. 235 00:14:58,550 --> 00:15:02,110 Of course, you can think of anything that you would like to say to us. 236 00:15:02,730 --> 00:15:03,810 Please just give it a call. 237 00:15:08,990 --> 00:15:10,030 Pleasure talking to you. 238 00:15:18,290 --> 00:15:19,450 Hey, he's dirty. 239 00:15:31,310 --> 00:15:32,550 I don't know how he's dirty, but he's dirty. 240 00:15:34,010 --> 00:15:35,010 Yep. 241 00:15:36,130 --> 00:15:37,130 Why? 242 00:15:37,550 --> 00:15:38,830 Okay, three good reasons. 243 00:15:39,410 --> 00:15:42,530 All Reed disappears the same day Hannon's ex -wife is killed. 244 00:15:42,910 --> 00:15:46,910 Number two, he's our only connection to All Reed. Number three, I don't like 245 00:15:46,910 --> 00:15:48,210 him. That one I'll buy. 246 00:15:49,890 --> 00:15:51,230 He's not on our dance card. 247 00:15:51,690 --> 00:15:53,310 Not yet. He will be. 248 00:15:56,570 --> 00:15:59,570 Okay, Ray, I'll have All Reed's picture in San Francisco by noon. 249 00:16:00,709 --> 00:16:04,110 Thank you very much. Yeah, Benny, I know your wife likes French perfume, but the 250 00:16:04,110 --> 00:16:05,110 cupboard is bare. 251 00:16:06,690 --> 00:16:09,590 Hey, look, six -gallon jugs of Don D 'Ambro is best I can do. 252 00:16:10,810 --> 00:16:13,950 Well, you take a little bit of it, put it in a small bottle, tell your wife 253 00:16:13,950 --> 00:16:15,090 perfume, she'll love you for it. 254 00:16:17,730 --> 00:16:21,410 Yeah, just, you know, show the picture around LAPD, county sheriffs, maybe even 255 00:16:21,410 --> 00:16:22,850 down to Orange County if you got the time. 256 00:16:24,690 --> 00:16:25,810 Okay, Benny, thanks a lot. 257 00:16:27,970 --> 00:16:29,230 Cheap help is hard to find. 258 00:16:29,740 --> 00:16:31,300 Don Diablo, very cheap indeed. 259 00:16:33,620 --> 00:16:34,680 Hello, Simon and Simon. 260 00:16:35,320 --> 00:16:36,320 Al Allreid here. 261 00:16:37,040 --> 00:16:38,040 It's Allreid. 262 00:16:39,420 --> 00:16:40,640 I'm sorry, Mr. Allreid. Go ahead. 263 00:16:40,860 --> 00:16:43,660 Well, I heard you were looking for me. Yes, that's true. Your sister's very 264 00:16:43,660 --> 00:16:45,120 worried about you. Are you all right? 265 00:16:45,360 --> 00:16:46,360 Oh, I'm fine. 266 00:16:46,500 --> 00:16:50,860 Look, I didn't mean for there to be all this trouble. I just had a few things on 267 00:16:50,860 --> 00:16:51,619 my mind. 268 00:16:51,620 --> 00:16:53,360 I needed to get away for a few days. 269 00:16:54,120 --> 00:16:58,700 I understand that entirely, but why call us? Have you notified your sister yet? 270 00:16:59,080 --> 00:17:03,920 Yes, I called her, and a neighbor answered and said that you were working 271 00:17:03,920 --> 00:17:04,920 her. 272 00:17:06,440 --> 00:17:10,740 Well, we want to believe you, of course, but before we can notify our client, 273 00:17:10,920 --> 00:17:13,300 we'll have to have some way of identifying you. 274 00:17:14,319 --> 00:17:15,740 Just a minute. 275 00:17:17,300 --> 00:17:18,460 They want I .D. 276 00:17:37,040 --> 00:17:40,900 My driver's license number is YB -532098. 277 00:17:41,640 --> 00:17:46,340 I was born August 15th, 1936, in Redlands. 278 00:17:46,660 --> 00:17:49,800 And my mother's name is Rachel Waller. 279 00:17:52,220 --> 00:17:53,220 Okay. 280 00:17:54,620 --> 00:17:56,300 Well, what do you want us to do? 281 00:17:56,900 --> 00:17:59,360 Well, I'd like to reassure my sister that I'm all right. 282 00:18:00,300 --> 00:18:03,120 But I have to get back to work, and there's no phone there. 283 00:18:04,720 --> 00:18:06,420 Point Loma Generating Plant is. 284 00:18:07,200 --> 00:18:09,900 Uh, you know, maybe you could tell her to come out there. 285 00:18:10,840 --> 00:18:13,100 Uh... Look, 286 00:18:13,880 --> 00:18:16,720 why don't we just do this later? You know, you could come here to the office. 287 00:18:17,020 --> 00:18:19,440 Well, I'd love to, but I don't have a car. 288 00:18:20,200 --> 00:18:24,480 Uh, look, I'll be doing some work reinforcing the holding tanks on top of 289 00:18:24,480 --> 00:18:26,260 hill. Uh, if you can. 290 00:18:26,780 --> 00:18:28,380 Have her meet me out there at five o 'clock. 291 00:18:29,320 --> 00:18:30,320 I gotta go. 292 00:19:01,320 --> 00:19:02,320 Do you see him? 293 00:19:02,800 --> 00:19:04,460 Not yet. It's not quite fine. 294 00:19:05,440 --> 00:19:06,820 This is very strange. 295 00:19:07,520 --> 00:19:09,780 I mean, did he say he was in any kind of trouble? 296 00:19:10,600 --> 00:19:11,840 No, he didn't mention it. 297 00:19:12,260 --> 00:19:13,960 I'm so unlike you. 298 00:19:17,580 --> 00:19:19,440 No, just stay here a minute. 299 00:19:21,000 --> 00:19:22,000 Rick! 300 00:19:32,720 --> 00:19:37,600 My brother doesn't even own a rifle. Even if he did, there's no reason on 301 00:19:37,600 --> 00:19:38,640 he would shoot at me. 302 00:19:38,940 --> 00:19:39,940 It's insane. 303 00:19:40,440 --> 00:19:42,460 Well, maybe your brother's insane. 304 00:19:43,140 --> 00:19:45,520 Oh, this is a waste of time. 305 00:19:46,120 --> 00:19:48,640 Police report you like books in a high school library. 306 00:19:48,860 --> 00:19:50,800 They got plenty of them, but nobody ever checks them out. 307 00:19:51,220 --> 00:19:52,220 Excuse me. 308 00:19:55,920 --> 00:19:57,320 Yeah, check on that right away. 309 00:20:03,820 --> 00:20:06,280 Always had to kick this boy twice to get it to work. 310 00:20:06,920 --> 00:20:08,220 Come on, come on, come on. 311 00:20:08,680 --> 00:20:11,960 Just one, just one. He's been asking for it for ten years. Come on, Rick. You'll 312 00:20:11,960 --> 00:20:13,360 be paying for it for the next ten. Come on. 313 00:20:13,640 --> 00:20:14,640 Calm down. 314 00:20:15,080 --> 00:20:16,080 Okay. 315 00:20:16,260 --> 00:20:17,300 Okay? Yeah. 316 00:20:18,880 --> 00:20:20,040 Sure, I'm fine. 317 00:20:20,820 --> 00:20:21,820 Okay. Okay. 318 00:20:22,880 --> 00:20:24,080 I'm gonna kill him. I know. 319 00:20:24,540 --> 00:20:25,540 I know. 320 00:20:35,210 --> 00:20:37,270 case, are you? And the Winnetsky case? 321 00:20:37,570 --> 00:20:41,850 The Franklin case? The Ralston case? It's endless with you guys. I put in 322 00:20:41,850 --> 00:20:44,710 hundreds of hours on a case. I'm just ready to get the tigers to jump through 323 00:20:44,710 --> 00:20:48,650 the hoop. And the Ringling brothers show up and the whole tent caves in on me. 324 00:20:48,870 --> 00:20:51,970 Yeah, well, clowns don't belong in a tiger cage to begin with. 325 00:20:52,270 --> 00:20:54,790 What are you two barbarians doing in this police station? 326 00:20:55,250 --> 00:21:00,010 Working. As a matter of fact, we might even be frying up some of the same fish. 327 00:21:00,610 --> 00:21:02,930 Oh, my God. 328 00:21:03,910 --> 00:21:06,340 Started out at the... Simple missing persons case. 329 00:21:07,160 --> 00:21:14,000 But now it seems... Might be tied in with one of the suspects in the 330 00:21:14,000 --> 00:21:15,500 murder. What suspect? 331 00:21:16,160 --> 00:21:17,160 Toby Hannan. 332 00:21:17,740 --> 00:21:21,520 Let me give you two termites a bit of advice. Toby Hannan is as clean as a 333 00:21:21,520 --> 00:21:22,520 hound's tooth. 334 00:21:23,600 --> 00:21:27,200 A hound's breath is more like it if you ask me. Nobody's asking you. I'm telling 335 00:21:27,200 --> 00:21:28,520 you. There's no motive for Hannan. 336 00:21:28,780 --> 00:21:31,880 Before he married his ex -wife, he helped him get his business started. 337 00:21:31,880 --> 00:21:32,859 were partners. 338 00:21:32,860 --> 00:21:34,600 After the divorce, they stayed friendly. 339 00:21:35,060 --> 00:21:38,600 Besides, I don't care if he threatened her at Dodger Stadium in front of 50 340 00:21:38,600 --> 00:21:43,340 witnesses. He was in a damn jet plane when the murder took place. The only way 341 00:21:43,340 --> 00:21:45,620 he could have killed her from up there was with an air -to -ground missile. 342 00:21:45,920 --> 00:21:47,060 Well, those are opinions. 343 00:21:47,300 --> 00:21:48,300 Where's the advice? 344 00:21:48,440 --> 00:21:50,820 Do you two want to talk about frying some fish? 345 00:21:51,640 --> 00:21:56,720 If I catch you near my pan, I'm going to scale you, cut your tails off, and fry 346 00:21:56,720 --> 00:21:57,780 you up nice and crisp. 347 00:21:59,080 --> 00:22:00,080 Hey, 348 00:22:01,520 --> 00:22:02,520 bad hair. 349 00:22:07,180 --> 00:22:09,820 Better chill up a nice white wine to have with us because we're staying on 350 00:22:09,820 --> 00:22:10,820 case. 351 00:22:22,620 --> 00:22:25,300 Just get him to take his badge off for one hour. 352 00:22:26,180 --> 00:22:28,180 30 minutes. He could even have a choice of weapons. 353 00:22:29,340 --> 00:22:33,740 Well, got to admit, what he says about Hannon makes sense. 354 00:22:34,020 --> 00:22:35,740 Nothing about this case makes any sense. 355 00:22:39,310 --> 00:22:40,310 We've been trapped. 356 00:22:40,610 --> 00:22:41,810 We've been shot at. 357 00:22:42,330 --> 00:22:45,870 We've been insulted by a cop with the worst rug on the entire West Coast. 358 00:22:46,090 --> 00:22:47,430 Rick, this is Sandy. 359 00:22:47,750 --> 00:22:49,870 I can't make the sailboat races this Saturday. 360 00:22:50,190 --> 00:22:51,990 My cat, Sydney, needs surgery. 361 00:22:52,330 --> 00:22:53,249 Call me, okay? 362 00:22:53,250 --> 00:22:55,490 Perfect. My life just isn't working out. 363 00:22:55,870 --> 00:22:57,350 This is Ray in San Francisco. 364 00:22:57,790 --> 00:22:59,730 I'm afraid I've got a match on your missing person. 365 00:23:41,260 --> 00:23:42,280 Come on, look at the picture. 366 00:23:45,220 --> 00:23:50,340 Now, who would you say that is? Looks a bit like Toby Hanna a few years ago, 367 00:23:50,420 --> 00:23:55,640 maybe. It's Albert Allred. He was murdered about 11 o 'clock a week ago 368 00:23:55,640 --> 00:23:59,640 Monday, the same day Mrs. Ditmars was killed in Los Angeles. 369 00:24:00,600 --> 00:24:02,740 A lot of people died that day, so what? 370 00:24:03,720 --> 00:24:09,180 Look, if Allred were already dead, then who called us? 371 00:24:09,740 --> 00:24:14,460 Just conveniently, four hours after we went to see Toby Hannon. Now, whoever it 372 00:24:14,460 --> 00:24:18,960 was knew an awful lot about Al Reed. I mean, they knew his mother's maiden 373 00:24:19,160 --> 00:24:20,220 his birth date. 374 00:24:20,420 --> 00:24:22,120 They had his driver's license. 375 00:24:24,540 --> 00:24:27,600 We think Hannon hired Al Reed to kill his ex -wife. 376 00:24:29,520 --> 00:24:31,640 Come on, Bogardus, it makes sense. 377 00:24:32,560 --> 00:24:34,460 Where was Hannon when she was murdered? 378 00:24:34,860 --> 00:24:40,100 On board Pacific Skies Interstate Flight 237 nonstop to San Francisco. 379 00:24:40,500 --> 00:24:43,720 All right. Now, what happened to... Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, 380 00:24:44,860 --> 00:24:46,040 What was that flight number? 381 00:24:46,540 --> 00:24:48,020 PSI 237. 382 00:24:48,880 --> 00:24:54,700 PSI 237. Well, as it turns out, that number was written down in Al Reed's 383 00:24:54,700 --> 00:24:55,700 apartment. 384 00:24:56,480 --> 00:24:58,980 Hey, it all fits together. 385 00:24:59,200 --> 00:25:03,460 Come on, Bogardus, don't you get it? Look, Al Reed could have flown to 386 00:25:03,820 --> 00:25:07,060 Take a connecting flight to San Francisco. Now, that would give him 387 00:25:07,060 --> 00:25:11,040 to commit the murder and still be in San Francisco in time to be paid off by 388 00:25:11,040 --> 00:25:13,000 Hannon. Except Hannon killed him. 389 00:25:13,440 --> 00:25:14,339 That's amazing. 390 00:25:14,340 --> 00:25:15,340 You through? 391 00:25:15,900 --> 00:25:21,980 You really want to hang the Dittmar's murder case on the mob, unquote, nice 392 00:25:21,980 --> 00:25:25,440 neat, just so you won't have to do any work on it? This is what hangs the 393 00:25:25,440 --> 00:25:27,460 Dittmar's killing on the mob evidence. 394 00:25:28,170 --> 00:25:32,450 Now, all reads murder is a San Francisco case. You go find a detective up there 395 00:25:32,450 --> 00:25:34,870 and you tell him your bedtime stories. 396 00:25:40,430 --> 00:25:43,770 AJ, the next time I want to hit him, what are you going to do? 397 00:25:44,070 --> 00:25:45,630 Hold your coat. Thank you very much. 398 00:25:53,870 --> 00:25:55,450 Oh, I sure hate to think it. 399 00:25:56,170 --> 00:25:59,230 What is going to do to Joyce Allred when you tell her her brother was a hired 400 00:25:59,230 --> 00:26:00,230 killer? 401 00:26:01,130 --> 00:26:02,170 When I tell her? 402 00:26:02,630 --> 00:26:06,470 Yeah. What about you? You're the older brother. You tell her. Yeah, but you got 403 00:26:06,470 --> 00:26:08,170 the Savoir Affair streak in the family. 404 00:26:08,390 --> 00:26:09,390 Come on. 405 00:26:09,890 --> 00:26:13,410 Besides, I'm not going to tell Joyce anything, not until we nail this down. 406 00:26:13,950 --> 00:26:16,130 I want to find out if Allred really was in Burbank. 407 00:26:17,450 --> 00:26:19,690 I want to get a fix on Allred and Hannon's motives. 408 00:26:20,410 --> 00:26:21,590 Money's always a good motive. 409 00:26:21,830 --> 00:26:22,830 It's true. 410 00:26:23,090 --> 00:26:24,090 All of the money. 411 00:26:24,190 --> 00:26:25,190 Of course. 412 00:26:26,350 --> 00:26:28,890 That means we really should get a look at their financial statements. 413 00:26:29,890 --> 00:26:30,890 Yeah. 414 00:26:31,430 --> 00:26:36,170 That means that you really ought to call your little friend at the IRS. 415 00:26:36,770 --> 00:26:39,790 My little friend? Your little friend. Thelma. Uh -huh. 416 00:26:39,990 --> 00:26:41,630 A .J. Love. Love. No. 417 00:26:42,350 --> 00:26:46,470 The last time I talked to Thelma was a break of date, and I can't just... Hey. 418 00:26:47,950 --> 00:26:52,070 Deep inside yourself, you'll find some of the old family savoir faire. 419 00:26:55,950 --> 00:26:57,510 Wait a minute, I may have found something right here. 420 00:26:57,710 --> 00:27:00,850 What? Our hound was on PSI 237, right? 421 00:27:01,110 --> 00:27:05,430 Mm -hmm. Right, now here's a flight from San Diego to Burbank. 422 00:27:05,890 --> 00:27:10,570 And then here is a connector flight leaving for San Francisco 30 minutes 423 00:27:10,850 --> 00:27:11,850 Yeah? 424 00:27:12,290 --> 00:27:19,210 And it gets to San Francisco 15 minutes before PSI 237. 425 00:27:21,010 --> 00:27:22,610 Let's go see if all read was on it. 426 00:27:27,440 --> 00:27:28,700 Had a fellow about a week ago. 427 00:27:29,160 --> 00:27:30,160 Looked like him. 428 00:27:31,880 --> 00:27:32,880 What were you taking? 429 00:27:33,560 --> 00:27:34,560 Sure. 430 00:28:06,540 --> 00:28:07,580 Put him to a drugstore? 431 00:28:07,940 --> 00:28:10,120 He gives me 20 bucks, tells me to wait. 432 00:28:10,340 --> 00:28:11,440 Goes in the door there. 433 00:28:11,740 --> 00:28:14,580 15 minutes later, he comes out with a magazine in his hand. 434 00:28:15,300 --> 00:28:17,860 Longest I've ever heard of anybody picking out a magazine. 435 00:28:18,400 --> 00:28:19,720 All right, we're here. 436 00:28:20,060 --> 00:28:21,060 Sure. 437 00:28:26,540 --> 00:28:27,740 He walks in the front. 438 00:28:50,960 --> 00:28:51,960 23 -23. 439 00:29:01,580 --> 00:29:02,940 Could have made it. Easy. 440 00:29:03,140 --> 00:29:04,140 Yep. 441 00:29:04,920 --> 00:29:06,520 Was there anything else about this man? 442 00:29:06,780 --> 00:29:07,840 Did he say anything? 443 00:29:08,480 --> 00:29:09,560 No, he didn't talk. 444 00:29:09,960 --> 00:29:12,200 Was there anything unusual about the guy? 445 00:29:13,060 --> 00:29:14,060 Anything at all? 446 00:29:14,400 --> 00:29:15,400 Yeah, there was. 447 00:29:15,480 --> 00:29:16,600 He smoked a lot. 448 00:29:16,800 --> 00:29:20,100 I don't like people smoking in my cabin, I told him. But did he care? 449 00:29:20,540 --> 00:29:23,060 No, sir. Chained smoke from the minute he got in. 450 00:29:23,460 --> 00:29:25,640 Lit every new butt up with the old ones. 451 00:29:26,340 --> 00:29:28,240 When's the last time you had a $100 tip? 452 00:29:28,500 --> 00:29:29,960 $20? $40? 453 00:29:30,480 --> 00:29:31,740 $60? $80? 454 00:29:32,120 --> 00:29:34,640 $100? And worth every penny. Thank you very much. 455 00:29:34,860 --> 00:29:35,860 Thank you. 456 00:29:36,540 --> 00:29:41,680 Okay. San Francisco police gave Joey Thorey's personal possessions. With any 457 00:29:41,680 --> 00:29:44,900 cigarettes? Nope. Okay. Cigarette lighter? Matches? Nope. 458 00:29:45,470 --> 00:29:47,130 I didn't see an ice train anywhere in his apartment. 459 00:29:47,430 --> 00:29:50,770 If we ask Joyce, I'll bet she tells us that Ol' Reed never smoked. Yep. 460 00:29:51,130 --> 00:29:53,490 But boy, have we met someone who chain smokes under pressure. 461 00:29:53,870 --> 00:29:54,689 Obie Hannon. 462 00:29:54,690 --> 00:29:55,690 There you go. 463 00:29:55,850 --> 00:29:59,190 Ol' Reed must have been on the direct flight using a ticket to Hannon's name. 464 00:29:59,730 --> 00:30:03,450 Which means that Hannon met him in San Francisco and killed him. 465 00:30:03,710 --> 00:30:05,510 And wound up with an airtight alibi. 466 00:30:06,350 --> 00:30:07,350 Uh -huh. 467 00:30:07,390 --> 00:30:10,030 At least we don't have to ruin Joyce's memory of her brother. 468 00:30:10,330 --> 00:30:11,330 Look. 469 00:30:12,930 --> 00:30:14,150 Did we take it to Bogartus? 470 00:30:15,950 --> 00:30:17,970 It was even wilder than the first story we tried to tell. 471 00:30:18,170 --> 00:30:22,050 Well... No, I say we wait until we hear back from Thelma. See if we can find out 472 00:30:22,050 --> 00:30:23,070 what Hannon's motive was. 473 00:30:23,710 --> 00:30:27,310 Just because we got a cab driver says he has a passenger who was a smoker is not 474 00:30:27,310 --> 00:30:29,030 going to prove it was Hannon. Not too bad, Harris. 475 00:30:29,450 --> 00:30:30,910 Maybe if we check the airline records. 476 00:30:33,390 --> 00:30:34,850 How are you fixed for Steward I? 477 00:30:37,110 --> 00:30:39,070 Not too well. 478 00:30:40,520 --> 00:30:43,600 The only ones I know are lucky they don't strangle themselves during the 479 00:30:43,600 --> 00:30:44,600 mask demonstration. 480 00:30:44,920 --> 00:30:46,140 It was a silly question. It was. 481 00:30:46,600 --> 00:30:48,360 Look, I know somebody who might be able to help us. 482 00:30:48,960 --> 00:30:50,840 I'll go call and see if he's home. I'll meet you at the car. 483 00:30:51,700 --> 00:30:52,700 Okay. 484 00:30:56,540 --> 00:30:57,540 We're all set. 485 00:30:58,720 --> 00:30:59,920 Mom said to come on over. 486 00:31:02,540 --> 00:31:03,540 His mom? 487 00:31:04,580 --> 00:31:05,580 Yeah. 488 00:31:05,640 --> 00:31:06,900 He's not home from school yet. 489 00:31:09,620 --> 00:31:10,860 home from school. 490 00:31:14,760 --> 00:31:15,760 Hi, AJ. 491 00:31:16,100 --> 00:31:18,660 Hi, Irene. Nice to see you. This is my brother, Rick. 492 00:31:18,940 --> 00:31:19,919 Hello, Rick. 493 00:31:19,920 --> 00:31:20,980 Hi. Come on in. 494 00:31:22,040 --> 00:31:27,560 Right upstairs. 495 00:31:28,040 --> 00:31:29,900 Okay. There, Mr. Adler. 496 00:31:40,810 --> 00:31:42,170 Just stand there for a moment. Hi. 497 00:31:43,130 --> 00:31:44,130 Hello, Alice. 498 00:31:44,250 --> 00:31:45,250 Nice to see you again. 499 00:31:46,750 --> 00:31:48,590 Ralph, this is Rick. 500 00:31:52,630 --> 00:31:53,630 Hello, Rick. 501 00:31:56,290 --> 00:31:57,790 Rick, that's Ralph. 502 00:32:01,010 --> 00:32:02,010 And that's Richie. 503 00:32:02,310 --> 00:32:03,310 Hi. 504 00:32:03,450 --> 00:32:06,650 My brother, Rick. Hi, Rick. Nice to meet you. Nice to meet you. Hey, guys. 505 00:32:07,390 --> 00:32:09,230 Okay, here we have Alice. 506 00:32:09,730 --> 00:32:11,240 Alice. And Ham. 507 00:32:11,540 --> 00:32:14,540 Rick. Ham. And Jeremy. Hi. Jeremy. Nice to meet you. 508 00:32:16,160 --> 00:32:18,760 Dorothy and the Tin Man here too? They're coming soon. 509 00:32:19,220 --> 00:32:22,820 Would either of you like some coffee or maybe a beer? 510 00:32:23,040 --> 00:32:24,140 Oh, beer sounds good. 511 00:32:24,600 --> 00:32:25,600 I'll go get it. 512 00:32:25,700 --> 00:32:28,060 Do you mind if I go get it with you? 513 00:32:29,340 --> 00:32:30,340 Computers make me nervous. 514 00:32:30,600 --> 00:32:32,040 Me too. Come on along. 515 00:32:33,920 --> 00:32:34,920 It's all right. 516 00:32:35,180 --> 00:32:36,240 I'll vouch for him. 517 00:32:36,580 --> 00:32:38,020 In spite of what he looks like. 518 00:32:39,420 --> 00:32:40,900 Mom told me kind of what she wanted. 519 00:32:41,600 --> 00:32:45,240 So I got into Travel Agents Network and set it up so we can search by passenger 520 00:32:45,240 --> 00:32:46,520 name. Great, okay. 521 00:32:46,860 --> 00:32:49,220 The name is Hannon, first initial P. 522 00:32:59,200 --> 00:33:00,260 There's one, right there. 523 00:33:01,040 --> 00:33:02,280 PSI 237. 524 00:33:04,100 --> 00:33:06,020 Yeah, we know about that one. That's really all read. 525 00:33:06,920 --> 00:33:09,300 Well, we'll just search every airline that flies out of San Diego. 526 00:33:10,340 --> 00:33:11,340 Okay. 527 00:33:25,060 --> 00:33:26,060 No luck. 528 00:33:26,660 --> 00:33:29,280 Only place we could find Hannon's name was on the PSI list. 529 00:33:29,700 --> 00:33:31,600 That means you went to Burbank under a phony name. 530 00:33:32,180 --> 00:33:33,820 Think if we ask him, he'll tell us what it was? 531 00:33:34,780 --> 00:33:35,980 There's only one way to find out. 532 00:33:36,720 --> 00:33:37,720 Thank you, Irene. 533 00:33:37,920 --> 00:33:39,140 Oh, AJ. 534 00:33:39,420 --> 00:33:40,720 It was nice seeing you again. 535 00:33:41,880 --> 00:33:44,940 Nice meeting you. 536 00:33:45,620 --> 00:33:46,620 Nice meeting you. 537 00:33:47,320 --> 00:33:48,360 See you again sometime. 538 00:33:48,960 --> 00:33:49,960 I hope so. 539 00:33:55,240 --> 00:34:00,080 So, uh... You kids, you, uh... 540 00:34:00,080 --> 00:34:04,620 You go to school? 541 00:34:05,320 --> 00:34:06,320 Uh, yeah. 542 00:34:06,400 --> 00:34:07,400 It's a state law. 543 00:34:08,960 --> 00:34:10,719 I didn't say law when I was your age. 544 00:34:14,100 --> 00:34:15,100 Richie. 545 00:34:16,179 --> 00:34:17,179 Thanks anyway. 546 00:34:17,340 --> 00:34:20,280 Anytime. I'll leave the program running just in case. 547 00:34:20,500 --> 00:34:23,120 If anything turns up, I'll give you a call. Super. Thank you. 548 00:34:23,679 --> 00:34:25,639 Bye -bye, guys. Bye. Later, AJ. 549 00:34:29,960 --> 00:34:30,960 Rick's candy. 550 00:34:44,840 --> 00:34:45,840 Those guys again. 551 00:34:49,460 --> 00:34:50,458 Mr. Hannon. 552 00:34:50,460 --> 00:34:52,239 What? Oh, you two. 553 00:34:52,880 --> 00:34:54,360 Any luck with Al Alry? 554 00:34:54,739 --> 00:34:57,340 I guess you could call it that. We found him in San Francisco. 555 00:34:57,720 --> 00:34:59,460 Good. How is he? 556 00:34:59,700 --> 00:35:00,700 He's dead. 557 00:35:02,100 --> 00:35:03,100 Sorry to hear that. 558 00:35:03,460 --> 00:35:06,480 Somebody shot him in the back Monday before last, about 11 o 'clock. 559 00:35:06,780 --> 00:35:13,620 You know, it's going to be a dangerous world out there. 560 00:35:13,900 --> 00:35:16,140 Where? I heard that you were in San Francisco that day. 561 00:35:16,540 --> 00:35:18,260 Did you happen to run into Al by any chance? 562 00:35:18,960 --> 00:35:22,880 I told you, I haven't seen Al for a few weeks. 563 00:35:23,280 --> 00:35:24,780 I didn't even know he was there. 564 00:35:25,200 --> 00:35:29,040 Did you take the non -stop to San Francisco or a connector flight, say, 565 00:35:29,040 --> 00:35:33,080 Burbank? The non -stop. 566 00:35:33,800 --> 00:35:34,800 That's good. 567 00:35:35,320 --> 00:35:37,780 Because whoever took the connector killed your ex -wife. 568 00:35:39,000 --> 00:35:40,180 We'd hate to think it was you. 569 00:35:40,860 --> 00:35:41,860 So would I. 570 00:35:44,750 --> 00:35:45,810 They were all the guys. 571 00:35:46,350 --> 00:35:49,930 Look, Mr. Hannon, you can either talk to us or you can talk to Lieutenant 572 00:35:49,930 --> 00:35:56,030 Bogart. Take it easy. Hey, come on. I told you, don't do that to my brother. 573 00:35:57,570 --> 00:35:59,370 Damn, I knew this was going to happen. 574 00:37:18,770 --> 00:37:19,770 Oh, 575 00:37:20,190 --> 00:37:21,190 terrific. 576 00:37:22,370 --> 00:37:23,510 Thanks a lot, Thelma. 577 00:37:25,090 --> 00:37:26,090 Oh, I can't wait. 578 00:37:27,370 --> 00:37:28,370 No, I mean it. 579 00:37:30,070 --> 00:37:31,070 Okay. 580 00:37:32,690 --> 00:37:33,690 All right, bye -bye. 581 00:37:34,890 --> 00:37:36,050 That was, uh... 582 00:37:41,770 --> 00:37:45,690 I told her that we'd paint the town red to choose her favorite place, you know, 583 00:37:45,690 --> 00:37:47,930 for dinner and a show. 584 00:37:48,290 --> 00:37:49,290 You know what she picked? 585 00:37:50,050 --> 00:37:51,410 Hot dogs to ballpark. 586 00:37:52,370 --> 00:37:53,670 Oh, my goodness. 587 00:37:54,410 --> 00:37:57,150 Thelma's in love. Come on, AJ. She's just a kid. 588 00:37:57,450 --> 00:38:00,590 What do you mean she's a kid? She was in my class. I said she's a kid. 589 00:38:01,490 --> 00:38:02,490 She's a nice kid. 590 00:38:04,130 --> 00:38:05,130 Well, well. 591 00:38:05,730 --> 00:38:06,770 Has it happened? 592 00:38:07,830 --> 00:38:08,830 Has spring... 593 00:38:09,000 --> 00:38:13,440 Finally parked itself on Rick Simon's doorstep? There's nothing unusual in all 594 00:38:13,440 --> 00:38:18,840 of these accounts, but in Hannon, she found a record of several personal 595 00:38:18,840 --> 00:38:21,100 over the last few months to his ex -wife. 596 00:38:21,640 --> 00:38:22,640 How many? 597 00:38:23,140 --> 00:38:25,460 Five. Twenty thousand each. 598 00:38:26,300 --> 00:38:27,300 Wow. 599 00:38:27,920 --> 00:38:32,280 Mr. Hannon did not strike me as the sort of man to make large personal loans, 600 00:38:32,380 --> 00:38:33,960 especially not to his former wife. 601 00:38:34,280 --> 00:38:38,140 Yeah, she also found that Mr. Ditmar is in severe financial trouble. 602 00:38:38,750 --> 00:38:40,890 The Hannon payments were keeping him out of bankruptcy. 603 00:38:41,610 --> 00:38:45,050 First the payoff, and then the murder. That sounds a lot like blackmail. And 604 00:38:45,050 --> 00:38:48,210 motive. Guess what else Thelma found out? What? 605 00:38:49,030 --> 00:38:52,650 Starting about a week ago, Hannon started closing out bank accounts. Let's 606 00:38:52,710 --> 00:38:56,210 there's three here, two up in L .A., and one in San Francisco. 607 00:38:56,490 --> 00:38:59,750 He's getting liquid. He's going to leave town. Now it's time to go see dad here. 608 00:39:00,390 --> 00:39:04,710 Thelma has just been busy as a little bee. Hey, hey, hey, she is just a nice 609 00:39:04,710 --> 00:39:06,850 kid, A .J., that's it. She's just a nice kid. 610 00:39:07,260 --> 00:39:08,260 Great white. 611 00:39:10,040 --> 00:39:11,120 Ricky's in love. 612 00:39:13,060 --> 00:39:16,140 This is nothing. This is nothing. You guys are giving me nothing. And I told 613 00:39:16,140 --> 00:39:18,580 two to keep your noses out of my business. Maybe you're slow learners. 614 00:39:18,800 --> 00:39:22,360 Well, aren't you at least going to go talk to Hannon again? 615 00:39:22,660 --> 00:39:25,500 I already did. He called me this morning with a little tale of horror. 616 00:39:25,800 --> 00:39:29,100 Seems you two rousted him at his club last night. Caused a lot of damage. 617 00:39:29,400 --> 00:39:31,520 He started it. It doesn't matter. 618 00:39:31,880 --> 00:39:34,900 It gives me all the provocation I need to lift your weapons permits. 619 00:39:35,460 --> 00:39:36,600 Now, come on, Bogartus. 620 00:39:37,200 --> 00:39:38,660 Let's listen to the facts, okay? 621 00:39:39,540 --> 00:39:46,300 We have a witness who can absolutely place Hannon inside of his cab on the 622 00:39:46,300 --> 00:39:50,340 of the murder. You showed the cab driver a picture of Al Reed, not Hannon. Al 623 00:39:50,340 --> 00:39:51,540 Reed didn't smoke. 624 00:39:52,140 --> 00:39:54,180 Hannon doesn't do much of anything else. 625 00:39:54,580 --> 00:39:57,060 I'm getting tired of looking at you. You hit the bricks. 626 00:39:57,780 --> 00:40:01,420 And if you two are picked up holding weapons, I will personally arrange to 627 00:40:01,420 --> 00:40:02,420 that you're locked up. 628 00:40:18,280 --> 00:40:23,160 I came with Autumn. You jumped back. You soared the guy. You stabbed the... Hey, 629 00:40:24,540 --> 00:40:26,720 the same guy's booked on a flight to Mexico City. 630 00:40:27,380 --> 00:40:29,800 And then another one to Rio. He's leaving the country. 631 00:40:30,820 --> 00:40:32,120 We've got to call AJ and Rick. 632 00:40:32,380 --> 00:40:34,640 When does the jet east international flight leave? 633 00:40:39,820 --> 00:40:40,820 Five minutes. 634 00:40:42,080 --> 00:40:43,080 Is it rain? 635 00:40:44,000 --> 00:40:46,160 You've reached Simon and Simon Investigations. 636 00:40:47,660 --> 00:40:48,660 Answering machine. 637 00:40:48,780 --> 00:40:50,200 We'll leave a message for them to call us. 638 00:40:51,440 --> 00:40:54,360 Try their home number. Or try their mother's number. We gotta get a hold of 639 00:40:54,360 --> 00:40:55,360 them. 640 00:40:56,940 --> 00:40:58,800 Rick and AJ, this is Hamilton Parker. 641 00:41:10,640 --> 00:41:11,920 We gotta stop him. 642 00:41:12,680 --> 00:41:14,000 Maybe we should call the police. 643 00:41:14,380 --> 00:41:16,260 And how are we supposed to explain any of this? 644 00:41:16,760 --> 00:41:19,840 By the time it makes any sense, Hannan will be over Venezuela. 645 00:41:20,120 --> 00:41:21,120 I'll call him at home. 646 00:41:39,800 --> 00:41:42,500 I'll get us back into the travel agency computer network. 647 00:41:43,760 --> 00:41:46,200 Maybe there's a way we can stall the plane. 648 00:41:51,700 --> 00:41:55,120 Welcome to Jet East International Flight 411. 649 00:41:55,320 --> 00:41:57,600 Non -stop service to Mexico City. 650 00:41:57,860 --> 00:42:02,240 May we ask that you take a few moments to familiarize yourself with the safety 651 00:42:02,240 --> 00:42:03,520 features of our aircraft. 652 00:42:04,360 --> 00:42:05,780 Hello, Mrs. Simon? 653 00:42:06,460 --> 00:42:07,600 Rick and AJ's mom? 654 00:42:09,020 --> 00:42:10,940 My name is Hammond. I'm a friend of theirs. 655 00:42:11,440 --> 00:42:13,980 I... I'm 15 and a half. 656 00:42:14,600 --> 00:42:18,140 No, I don't want to know if they could come out and play, Mrs. Simon. Look, 657 00:42:18,140 --> 00:42:19,140 is real important. 658 00:42:19,320 --> 00:42:20,560 Do you know where I can reach them? 659 00:42:21,140 --> 00:42:25,140 When you see them, could you please tell them to call me or Richie or Jeremy or 660 00:42:25,140 --> 00:42:26,160 Alice at Richie's house? 661 00:42:26,980 --> 00:42:27,980 As soon as they can. 662 00:42:29,120 --> 00:42:30,120 Thank you. 663 00:42:32,880 --> 00:42:34,220 Here we are, flight 411. 664 00:42:42,800 --> 00:42:43,800 We just got your message. 665 00:42:45,600 --> 00:42:46,600 Flight 411? 666 00:42:47,240 --> 00:42:48,940 Right, hold it as long as you can. We're on our way. 667 00:42:50,340 --> 00:42:51,980 Rick and AJ are moving towards the airport. 668 00:42:52,260 --> 00:42:53,260 They need some time. 669 00:42:53,820 --> 00:42:57,420 Can we stop a jet airplane from taking off just by pushing computer keys? 670 00:42:59,080 --> 00:43:00,080 Watch. 671 00:43:07,380 --> 00:43:09,160 How about a convention of vegetarian? 672 00:43:46,320 --> 00:43:50,660 by the Travel Agents Network that a convention of vegetarians is aboard your 673 00:43:50,660 --> 00:43:53,000 flight. You better check your lunch supply. 674 00:43:53,340 --> 00:43:56,320 I think the boys loaded up with a beef taco special today. 675 00:43:57,800 --> 00:43:58,920 Uh, baggage. 676 00:43:59,220 --> 00:44:00,600 Tell them they left behind some baggage. 677 00:44:05,500 --> 00:44:06,540 Irish cheddar. 678 00:44:07,400 --> 00:44:09,020 Fifteen Irish cheddars. 679 00:44:14,470 --> 00:44:19,870 This is 4 -11. We are attempting to identify the vegetarian passengers on 680 00:44:20,110 --> 00:44:21,810 Are you sure you've got the right flight? 681 00:44:22,370 --> 00:44:27,350 10 -4. We've got another problem, 4 -11. There's a report that 15 championship 682 00:44:27,350 --> 00:44:31,370 virus setters were inadvertently left off your flight. It must be some kind of 683 00:44:31,370 --> 00:44:34,950 dog show in Mexico City. We're looking for the dogs now. Stand by. 684 00:44:38,330 --> 00:44:40,530 I just thought of one final stroke. 685 00:44:42,030 --> 00:44:43,810 A passenger they left behind. 686 00:44:48,090 --> 00:44:49,090 VIP. 687 00:44:51,570 --> 00:44:55,410 Return to gate or security suite. 688 00:45:01,390 --> 00:45:06,090 We can't find the vegetarians. You can't find the Irish setters. Can we leave 689 00:45:06,090 --> 00:45:07,270 now? 411. 690 00:45:07,710 --> 00:45:11,210 You're not going to believe this. We've been advised that a special VIP is asked 691 00:45:11,210 --> 00:45:12,210 to board your flight. 692 00:45:12,770 --> 00:45:13,770 This is ridiculous. 693 00:45:14,050 --> 00:45:17,250 What kind of VIP can hold up a whole Mexico City flight? 694 00:45:17,470 --> 00:45:19,970 A VIP with a capital I. 695 00:45:20,290 --> 00:45:22,890 Tell your passengers you're going to bring them back to the terminal. 696 00:45:23,090 --> 00:45:25,170 We're going to have to have security check the plane. 697 00:45:25,410 --> 00:45:28,390 Ladies and gentlemen, I'm afraid we're going to have to return to the gate. 698 00:45:29,310 --> 00:45:30,310 Nothing serious. 699 00:45:30,750 --> 00:45:31,750 Sorry for the delay. 700 00:46:09,840 --> 00:46:11,220 4 -11, 4 -11, 4 -11. 701 00:46:14,180 --> 00:46:15,180 Kids hit it. 702 00:46:26,700 --> 00:46:28,580 Sorry, Charlie, sorry, we're very late for our flight. 703 00:46:29,160 --> 00:46:31,620 I'm very sorry, we're very late for our flight. We're going to miss our plane. 704 00:47:51,720 --> 00:47:55,360 There was a major break in the sensational Ditmars murder today when 705 00:47:55,360 --> 00:47:59,900 arrested San Diego businessman Toby Hannon for the crime. In a striking new 706 00:47:59,900 --> 00:48:04,180 development, it seems that Hannon will be charged with a second murder, that of 707 00:48:04,180 --> 00:48:05,800 San Diegan Albert Allred. 708 00:48:06,320 --> 00:48:10,680 Our Joe Warner spoke with LAPD Lieutenant Julian Bogardas this morning. 709 00:48:10,960 --> 00:48:12,740 You tape that here. Tell him how we cracked it for you. 710 00:48:13,400 --> 00:48:15,800 This is the result of literally hundreds. 711 00:48:16,620 --> 00:48:20,860 hundreds of hours of man work on the part of the San Diego and Los Angeles 712 00:48:20,860 --> 00:48:22,500 police departments. Come on. 713 00:48:22,720 --> 00:48:27,720 We tracked him to San Francisco, where we pieced together the complicated 714 00:48:27,720 --> 00:48:31,700 plot. Tell him, Bad Hair, tell him. We were able to sift through the complex 715 00:48:31,700 --> 00:48:35,820 evidence and come up with the answers that we all need. 56268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.