Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,640 --> 00:00:03,640
Are you here to investigate me?
2
00:00:04,940 --> 00:00:06,840
Tonight on Simon and Simon.
3
00:00:07,120 --> 00:00:08,120
I feel him.
4
00:00:08,200 --> 00:00:11,440
A psychic predicts a string of bizarre
murders.
5
00:00:12,180 --> 00:00:14,380
You're more interested in the psychic
than you are the visions.
6
00:00:14,680 --> 00:00:16,640
I once went out with a girl who was into
pyramid power.
7
00:00:16,960 --> 00:00:19,240
There's been five murders around here in
the last three months.
8
00:00:20,460 --> 00:00:24,700
She doesn't see him coming up from
behind her. Turn around!
9
00:00:25,060 --> 00:00:27,200
Can you see her? I can't see anything.
10
00:02:42,160 --> 00:02:45,840
Morning, Julie. I need a quarter pound
of Port Royale.
11
00:02:50,920 --> 00:02:51,920
Hi, Debbie.
12
00:02:59,140 --> 00:03:00,440
Shopping for AJ, huh?
13
00:03:01,160 --> 00:03:02,860
That stuff looks old enough to vote.
14
00:03:03,230 --> 00:03:06,490
I'll wrap it up for you. Just stick a
choke chain on it and I'll make it heal.
15
00:03:06,610 --> 00:03:07,509
How much is that?
16
00:03:07,510 --> 00:03:08,510
That's $7 .95.
17
00:03:09,150 --> 00:03:12,370
Well, this is for A .J. You keep the
change. Okay. Bye.
18
00:03:12,690 --> 00:03:13,970
All right. See you later.
19
00:03:14,290 --> 00:03:15,290
Thanks again.
20
00:03:15,590 --> 00:03:16,590
Oh, I'm sorry.
21
00:03:17,030 --> 00:03:18,310
Give me a hand.
22
00:03:18,730 --> 00:03:20,510
Here you go.
23
00:03:53,740 --> 00:03:56,840
Mornings have now been issued as far
north as Newfoundland and Nova Scotia.
24
00:03:57,260 --> 00:04:00,560
Here in California, weather locally will
be perfect for you. Circus with sunny
25
00:04:00,560 --> 00:04:04,560
skies and ocean temperatures on the
south -facing beaches reaching 73
26
00:04:05,320 --> 00:04:08,140
Surf predicted to be in the 3 to 4
range.
27
00:04:08,520 --> 00:04:11,060
There are temperatures in the low 80s at
the beach.
28
00:04:18,220 --> 00:04:20,720
Closer to home, police in Rancho Los
Robles.
29
00:04:21,290 --> 00:04:25,530
We still have no leads in the brutal
murders of four women that have
30
00:04:25,530 --> 00:04:26,530
exclusivism.
31
00:04:29,390 --> 00:04:31,930
Damn, not again.
32
00:05:17,849 --> 00:05:19,430
Shut up, will you, please?
33
00:05:48,140 --> 00:05:49,140
Good morning.
34
00:05:51,880 --> 00:05:52,880
Bill.
35
00:05:54,140 --> 00:05:55,140
Occupant.
36
00:05:56,740 --> 00:05:57,740
Bill.
37
00:06:00,380 --> 00:06:01,540
This is one of our bills.
38
00:06:02,380 --> 00:06:04,020
Return to sender address unknown.
39
00:06:04,700 --> 00:06:05,860
Elvis Presley, 1962.
40
00:06:06,980 --> 00:06:07,980
Bill.
41
00:06:08,580 --> 00:06:09,580
Hey.
42
00:06:09,780 --> 00:06:12,980
What are you doing with my mail? There
could be something in there for me. Why
43
00:06:12,980 --> 00:06:15,700
would there be anything in there for
you? You got a post office box.
44
00:06:19,120 --> 00:06:23,220
You do have a post office box, don't
you? Well, see, I kind of got a little
45
00:06:23,220 --> 00:06:27,060
behind on my payment, so they decided to
let somebody else use it for a while.
46
00:06:31,680 --> 00:06:32,680
Do you know her?
47
00:06:33,820 --> 00:06:34,820
Sort of.
48
00:06:38,980 --> 00:06:44,260
Since we've already met, let's make it
official. I'm Rick Simon, and this is my
49
00:06:44,260 --> 00:06:45,260
brother, A .J.
50
00:06:45,550 --> 00:06:50,090
Hello. And this is... You're Sarah
Childs. Sarah Childs. Yeah, won't you
51
00:06:50,090 --> 00:06:54,010
down? Oh, thank you. I was hoping I
didn't look as awful as that picture
52
00:06:54,010 --> 00:06:54,989
printed in the paper.
53
00:06:54,990 --> 00:06:57,530
No, no, of course not. No, I saw you on
television.
54
00:06:57,730 --> 00:06:59,830
The interview you did after the second
murder?
55
00:07:00,130 --> 00:07:03,050
The child psychic who's working on the
Rancho Los Robles murders?
56
00:07:04,090 --> 00:07:06,490
I was, until the day before yesterday.
57
00:07:06,730 --> 00:07:10,430
The police have told me that they no
longer need my services.
58
00:07:11,970 --> 00:07:13,070
That's why I need your help.
59
00:07:14,800 --> 00:07:15,940
Well, what can we do?
60
00:07:16,160 --> 00:07:21,040
I didn't ask to be involved in the
murders, but now that I am, I can't just
61
00:07:21,040 --> 00:07:22,140
being involved.
62
00:07:23,700 --> 00:07:26,300
I'm still getting very strong images.
63
00:07:27,820 --> 00:07:31,180
I would like to hire you to check them
out for me.
64
00:07:31,580 --> 00:07:34,140
Uh, do you have any idea what we charge?
65
00:07:34,500 --> 00:07:36,400
Oh, certainly I can afford to pay you.
66
00:07:36,700 --> 00:07:38,540
$350 a day plus expenses.
67
00:07:39,000 --> 00:07:40,000
That's fine.
68
00:07:40,680 --> 00:07:42,600
It's very important to me.
69
00:07:43,260 --> 00:07:44,260
Very important.
70
00:07:45,820 --> 00:07:48,700
Wait. Would you excuse us just a moment,
please?
71
00:07:49,960 --> 00:07:50,960
Rick?
72
00:07:52,360 --> 00:07:53,360
What?
73
00:07:53,740 --> 00:07:54,980
Hey, what's the problem?
74
00:07:57,940 --> 00:08:00,020
I like earning money as much as the next
fella.
75
00:08:00,220 --> 00:08:03,980
I do not like taking it under false
pretenses. What earthly good is this
76
00:08:03,980 --> 00:08:06,340
to do anyone? Come on, AJ. It'll do her
some good. She's scared.
77
00:08:07,630 --> 00:08:11,270
If she thought somebody was following
her, we'd put in a few hours' work and
78
00:08:11,270 --> 00:08:12,590
give her peace of mind, now, wouldn't
we?
79
00:08:13,170 --> 00:08:14,170
Right.
80
00:08:16,890 --> 00:08:20,490
Well, we're all yours for as long as you
want us.
81
00:08:21,010 --> 00:08:24,350
Oh, thank you. Thank you.
82
00:08:25,910 --> 00:08:27,930
Now, I'll tell you exactly what to do.
83
00:08:29,570 --> 00:08:33,390
They found the last victim's car parked
outside the gates to her driveway. She
84
00:08:33,390 --> 00:08:36,190
was attacked near the fountain.
85
00:08:37,870 --> 00:08:40,530
And I had an image of something that the
police overlooked.
86
00:08:41,929 --> 00:08:44,550
It's a very small, round object.
87
00:08:44,830 --> 00:08:45,910
It's very shiny.
88
00:08:46,470 --> 00:08:47,830
Maybe a mirror, I don't know.
89
00:08:49,650 --> 00:08:51,050
I said, look in the bushes.
90
00:08:52,310 --> 00:08:59,290
I feel certain there was a man hiding
there, in the bushes, close to
91
00:08:59,290 --> 00:09:00,290
the house.
92
00:09:02,910 --> 00:09:03,910
AJ?
93
00:09:14,250 --> 00:09:15,209
Round and shiny.
94
00:09:15,210 --> 00:09:17,950
Why don't we take this back to Sarah and
see if she can make change?
95
00:09:19,850 --> 00:09:21,430
I'm getting something from it already.
96
00:09:26,150 --> 00:09:32,330
I feel him.
97
00:09:33,570 --> 00:09:34,850
In the bushes, waiting.
98
00:09:35,890 --> 00:09:36,890
Can you see him?
99
00:09:38,150 --> 00:09:39,930
I don't know. It's dark. I can't see.
100
00:09:42,700 --> 00:09:49,400
Now I'm getting something totally
different. I'm picking up a vacant lot.
101
00:09:49,580 --> 00:09:52,080
It says a tree stump in the middle of
it.
102
00:09:55,780 --> 00:10:01,560
He's been there with one of the victims.
Not Mrs. Gerard, but he's been through
103
00:10:01,560 --> 00:10:04,700
the lot with carrying one of the
victims.
104
00:10:06,160 --> 00:10:10,340
There's a light, a red light blinking.
105
00:10:11,000 --> 00:10:12,820
What kind of a life? I don't know. I
don't know.
106
00:10:13,040 --> 00:10:18,380
I just know that there's something of
his in the lot, and it's something he
107
00:10:18,380 --> 00:10:20,460
lost, something he forgot. It just left.
108
00:10:21,500 --> 00:10:24,200
You've got to go there. You've got to
find whatever it is and bring it to me.
109
00:10:29,320 --> 00:10:31,980
You know, it's really interesting, the
things you learn when you work with a
110
00:10:31,980 --> 00:10:32,980
guy. Yeah?
111
00:10:33,340 --> 00:10:38,180
Like your lifelong interest in and
commitment to psychic phenomenon.
112
00:10:38,540 --> 00:10:39,540
Yeah.
113
00:10:41,230 --> 00:10:44,610
Rick, you never even used to believe the
ghost stories the counselors told us at
114
00:10:44,610 --> 00:10:47,710
camp. Ah, wrong. I never believed the
counselors. Bunch of wimps.
115
00:10:49,610 --> 00:10:51,810
I once went out with a girl who was into
pyramid power.
116
00:10:53,270 --> 00:10:56,690
And I saw a fourth nine from outer space
ten times. That counts.
117
00:10:57,010 --> 00:11:00,010
Closest thing you've ever had to an out
-of -body experience is when you ate the
118
00:11:00,010 --> 00:11:02,330
worm in the bottom of a bottle of mezcal
in Tijuana.
119
00:11:04,910 --> 00:11:07,550
You're more into the psychic than you
are the visions. A .J.
120
00:11:18,190 --> 00:11:20,290
I'm Andy Simon, front row real estate.
121
00:11:20,950 --> 00:11:23,510
Now, you're probably wondering what
we're doing here. Well, this gentleman
122
00:11:23,510 --> 00:11:27,390
planning to build himself a house right
here on this prime piece of real estate.
123
00:11:27,490 --> 00:11:29,550
Yeah, I was thinking of putting the pool
right over here in this corner here. I
124
00:11:29,550 --> 00:11:30,550
didn't know this lot was for sale.
125
00:11:31,050 --> 00:11:33,710
Ah, we plan to make the owner an offer
he can't refuse.
126
00:11:34,550 --> 00:11:35,590
Did the owner know you're here?
127
00:11:36,930 --> 00:11:38,270
You mean right now?
128
00:11:38,570 --> 00:11:40,350
I mean, you mean right now at this
particular moment?
129
00:11:40,870 --> 00:11:43,550
I don't know. I don't think so.
130
00:11:43,850 --> 00:11:45,470
It's a good way to get in trouble, Mr.
Simon.
131
00:11:46,390 --> 00:11:48,210
See, a lot of the owners around here are
pretty jumpy.
132
00:11:49,410 --> 00:11:52,490
Jumpy? What do you mean, jumpy?
133
00:11:53,110 --> 00:11:55,470
There's been five murders around here in
the last three months.
134
00:11:56,570 --> 00:11:58,590
Is this where that's been happening?
135
00:12:00,490 --> 00:12:04,190
You didn't say anything about murders.
136
00:12:04,610 --> 00:12:07,670
To hell if I'm going to live in a place
like this. Thanks a lot, Donald. I
137
00:12:07,670 --> 00:12:09,610
really appreciate that. Let's go back to
your office.
138
00:12:10,110 --> 00:12:11,110
Pookie, come.
139
00:12:12,170 --> 00:12:13,510
Thanks, fella.
140
00:12:15,820 --> 00:12:17,180
Come on. Get in there.
141
00:12:21,840 --> 00:12:23,880
Well, I think he bought it. Do you think
he bought it?
142
00:12:24,180 --> 00:12:27,120
Yeah, I think he bought it. Well, then
what we have to do is just drive around
143
00:12:27,120 --> 00:12:28,220
the block and come back again.
144
00:12:29,560 --> 00:12:33,100
Rick, I love bacon box as much as the
next guy.
145
00:12:33,920 --> 00:12:38,220
It'd be great to comb every inch of that
one into three hours of next year.
146
00:12:38,260 --> 00:12:43,020
Well, in other words, let's try an
experiment, okay? Let's save us some
147
00:12:43,020 --> 00:12:44,540
our clients some money, all right? Mm
-hmm.
148
00:12:45,500 --> 00:12:49,920
Find something in there. Let's find,
uh... Oh, your lucky half dollar.
149
00:12:50,120 --> 00:12:52,420
Fine, and if she passes the test, we
stay on the case.
150
00:12:52,820 --> 00:12:53,820
Agreed?
151
00:12:54,560 --> 00:12:55,560
Yeah, agreed.
152
00:12:55,740 --> 00:12:56,740
Wonderful.
153
00:12:58,860 --> 00:12:59,860
Another coin.
154
00:13:11,360 --> 00:13:12,360
Blood.
155
00:13:13,600 --> 00:13:14,600
Is he dry?
156
00:13:15,840 --> 00:13:16,840
Blood.
157
00:13:17,940 --> 00:13:19,380
It's on a boy's face.
158
00:13:20,080 --> 00:13:22,540
Under his nose is a torn T -shirt.
159
00:13:23,860 --> 00:13:24,860
And sneakers.
160
00:13:25,920 --> 00:13:30,960
And now other boys are circling around
him, cheering.
161
00:13:32,840 --> 00:13:38,940
Yeah, because he's standing over a
larger boy who's looking up, kind of
162
00:13:40,480 --> 00:13:43,260
I don't understand. This has nothing to
do with it. I don't...
163
00:13:53,320 --> 00:13:54,320
It's back.
164
00:13:54,900 --> 00:13:55,900
Light.
165
00:13:57,060 --> 00:13:58,900
A red blinking light.
166
00:14:01,080 --> 00:14:02,780
He's planning another kill.
167
00:14:03,660 --> 00:14:07,120
The ocean. We're looking. No, no. We're
looking down on it.
168
00:14:07,400 --> 00:14:13,180
There's a house and another little
house. I see glass all around. It's
169
00:14:13,680 --> 00:14:14,680
Japanese.
170
00:14:15,900 --> 00:14:17,320
Now a pond.
171
00:14:17,580 --> 00:14:18,800
Fish in the water.
172
00:14:19,000 --> 00:14:20,000
Swimming.
173
00:14:25,550 --> 00:14:30,410
She doesn't see. She doesn't see him
coming up from behind her. Turn around.
174
00:14:30,950 --> 00:14:31,950
Turn around!
175
00:14:37,630 --> 00:14:42,810
Give me your hand.
176
00:14:43,770 --> 00:14:44,870
No, no, this one.
177
00:14:45,090 --> 00:14:46,090
Yeah.
178
00:14:48,070 --> 00:14:50,430
Circle my finger. Circle my finger.
179
00:14:50,690 --> 00:14:51,690
Quick.
180
00:14:53,270 --> 00:14:55,140
This is... where he will strike next.
181
00:14:55,740 --> 00:14:59,720
It is a house in this area. It overlooks
the ocean. It has a fish pond. You've
182
00:14:59,720 --> 00:15:02,300
got to find this house and warn the
people who live there.
183
00:15:12,180 --> 00:15:19,100
I can't believe she caught the time you
beat up Keith Knotts. Probably the
184
00:15:19,100 --> 00:15:20,100
high point of your life.
185
00:15:21,040 --> 00:15:22,400
I don't know how she does it.
186
00:15:22,800 --> 00:15:26,940
She sure tuned in all right, Channels.
That is precisely what worries me. What?
187
00:15:27,380 --> 00:15:28,960
Well, we're following her leads, right?
188
00:15:29,480 --> 00:15:33,100
We could be getting close to this guy
and not even know it. But he would.
189
00:15:34,700 --> 00:15:38,100
I'm no psychic, but I got a feeling we
better find this guy before it's too
190
00:15:38,100 --> 00:15:39,100
late.
191
00:17:05,939 --> 00:17:07,000
I'll meet you all.
192
00:17:07,680 --> 00:17:13,119
We're looking for a house that has a
fish pond in the back overlooking the
193
00:17:13,119 --> 00:17:15,420
ocean. With a fish pond.
194
00:17:17,099 --> 00:17:18,099
Arigato.
195
00:18:13,680 --> 00:18:14,680
was in the neighborhood.
196
00:18:14,840 --> 00:18:20,120
We're looking for a house that's got a
little tea house somewhere around it and
197
00:18:20,120 --> 00:18:24,080
a pool somewhere around it that's got
fish swimming in it and like that. You
198
00:18:24,080 --> 00:18:25,260
anything like that on the plate?
199
00:18:25,620 --> 00:18:26,740
Yeah, it's right out back.
200
00:18:27,420 --> 00:18:28,980
Lady, the house is right down there.
201
00:18:33,000 --> 00:18:36,340
Lady, the house is right down there.
202
00:19:18,030 --> 00:19:19,650
Excuse us, ma 'am. No, don't get up.
203
00:19:20,770 --> 00:19:24,110
Uh, I was just wondering if maybe we
could talk to you for a second.
204
00:19:26,730 --> 00:19:27,730
Simon and Simon.
205
00:19:28,370 --> 00:19:29,370
Confidential investigations.
206
00:19:33,070 --> 00:19:35,150
Just how confidential are you, Rick?
207
00:19:35,370 --> 00:19:36,370
I'm AJ.
208
00:19:36,710 --> 00:19:41,090
We're, uh, very confidential. Uh, are
you Mrs. Gentry?
209
00:19:41,490 --> 00:19:42,490
Mm -hmm.
210
00:19:42,870 --> 00:19:44,830
Are you here to investigate me?
211
00:19:45,530 --> 00:19:46,730
Well, uh...
212
00:19:47,889 --> 00:19:49,290
Not really, ma 'am.
213
00:19:49,530 --> 00:19:56,510
See, we're working on kind of a
complicated case and a woman who
214
00:19:56,510 --> 00:19:57,329
was hired out.
215
00:19:57,330 --> 00:19:59,090
I'll bet I can tell you why you're here.
216
00:19:59,370 --> 00:20:00,470
That'd be very interesting.
217
00:20:01,030 --> 00:20:02,030
Everybody's a psychic.
218
00:20:02,450 --> 00:20:04,430
I'll bet Tony's wife hired you.
219
00:20:04,770 --> 00:20:05,770
Who's Tony?
220
00:20:06,170 --> 00:20:09,770
Tony's wife didn't hire you to see if
Tony and I were... Mm -mm.
221
00:20:10,330 --> 00:20:11,610
Then why are you here?
222
00:20:13,730 --> 00:20:15,350
Do you have a pond in your backyard?
223
00:20:17,740 --> 00:20:18,740
That's why we're here.
224
00:20:19,260 --> 00:20:21,660
I was sure it was Tony's wife who hired
you.
225
00:20:22,720 --> 00:20:25,300
She's so certain Tony and I are having
an affair.
226
00:20:36,720 --> 00:20:37,720
They're fishing the pond?
227
00:20:38,320 --> 00:20:39,500
Yes. Why?
228
00:20:40,040 --> 00:20:41,180
Did you bring your pole?
229
00:20:45,580 --> 00:20:49,020
Will you two please tell me what's going
on? We work for Sarah Child.
230
00:20:49,680 --> 00:20:50,700
You ever hear of her?
231
00:20:50,940 --> 00:20:51,939
The psychic?
232
00:20:51,940 --> 00:20:52,940
Yes, of course.
233
00:20:54,840 --> 00:20:57,280
My God, she's been helping the police on
the murders.
234
00:20:59,180 --> 00:21:05,840
Look, this is... This is going to sound
a little eccentric, but she had a vision
235
00:21:05,840 --> 00:21:12,280
of a house, a little house just like
that behind it, and a pond with fish in
236
00:21:12,510 --> 00:21:15,310
And she thinks that the woman there
might be in great danger.
237
00:21:15,610 --> 00:21:16,610
You see this?
238
00:21:19,910 --> 00:21:21,310
Don't move.
239
00:21:24,450 --> 00:21:25,450
It's okay, George.
240
00:21:25,850 --> 00:21:26,990
It's just a demonstration.
241
00:21:27,550 --> 00:21:29,070
You can put your little cannon away.
242
00:21:31,670 --> 00:21:32,890
George is my shadow.
243
00:21:33,750 --> 00:21:36,110
It was my ever -diligent husband's idea.
244
00:21:37,290 --> 00:21:39,490
George has been working with me since
the first murder.
245
00:21:41,390 --> 00:21:42,390
Thank you, George.
246
00:21:45,190 --> 00:21:48,310
Now, is there anything else you'd like
to warn me about?
247
00:21:50,690 --> 00:21:57,530
But, Lieutenant, what am I supposed to
do? Calm
248
00:21:57,530 --> 00:22:01,790
down, sir. I have to go buy the book on
this one. Oh, you don't understand.
249
00:22:02,390 --> 00:22:06,050
Someone knows that I'm getting close to
the murder, and he wants to stop me.
250
00:22:06,330 --> 00:22:08,590
There are other possible explanations.
What?
251
00:22:09,320 --> 00:22:12,560
Well, maybe one of your clients didn't
get the fortune you predicted for him,
252
00:22:12,560 --> 00:22:15,820
right? You know I don't make predictions
like that, Lieutenant.
253
00:22:16,660 --> 00:22:18,320
Please don't abandon me.
254
00:22:19,080 --> 00:22:21,420
There's nothing I can do about it.
Please. I'm sorry.
255
00:22:24,660 --> 00:22:25,660
Who are you two?
256
00:22:25,740 --> 00:22:27,700
I'm Sophie. It's Mrs. Childs. Is she all
right?
257
00:22:28,100 --> 00:22:30,180
She will be as soon as she comes back
down to earth.
258
00:22:30,760 --> 00:22:33,080
How'd you two float in here on the
astral plane?
259
00:22:33,540 --> 00:22:34,840
It's okay. They're friends.
260
00:22:36,770 --> 00:22:40,270
If you really are friends, you keep her
away from Rancho Los Robles. Now, we
261
00:22:40,270 --> 00:22:41,270
can't use her help.
262
00:22:41,650 --> 00:22:43,770
That goes for any of her friends, too.
263
00:23:07,720 --> 00:23:08,720
Be all right.
264
00:23:08,860 --> 00:23:09,860
Be all right.
265
00:23:17,000 --> 00:23:23,920
This horse keeps popping up at me. I'll
tell you what.
266
00:23:24,200 --> 00:23:26,480
Give me ten to win on bone crusher in
the eighth.
267
00:23:26,740 --> 00:23:29,040
I know the jockey who rides him. He's a
good kid.
268
00:23:29,420 --> 00:23:30,480
He's going to win this race.
269
00:23:31,530 --> 00:23:35,650
Hello, fellas. Look, I'll be right with
you, okay? Also, give me five across on
270
00:23:35,650 --> 00:23:37,310
Molly's Revenge of the Night.
271
00:23:38,350 --> 00:23:39,309
That should do it.
272
00:23:39,310 --> 00:23:40,990
You got it, Myron. I'll talk to you
later.
273
00:23:41,830 --> 00:23:44,390
Myron, you bring your bookie with you on
a stakeout?
274
00:23:44,730 --> 00:23:47,530
Hey, I gotta get down. I mean, I gotta
make my bets.
275
00:23:47,850 --> 00:23:51,050
Myron, I don't suppose you've noticed
what's been going on out here on the
276
00:23:51,050 --> 00:23:52,510
street, have you? You mean the gunshots?
277
00:23:52,810 --> 00:23:55,230
Yeah. Oh, I got that all checked out.
Oh, good.
278
00:23:55,550 --> 00:23:56,570
Girl's okay. Fine.
279
00:23:57,150 --> 00:23:59,050
I got something for you, but, uh...
280
00:23:59,660 --> 00:24:02,180
I think we got to renegotiate our terms
here first.
281
00:24:02,540 --> 00:24:04,140
Forget it, Myron. We had a deal.
282
00:24:04,400 --> 00:24:06,240
Hey, I was going to do it for you as a
favor.
283
00:24:06,480 --> 00:24:08,820
I am out of the investigating game,
remember?
284
00:24:09,120 --> 00:24:11,340
Oh, I forgot about you. That's right.
I'm enjoying my retirement.
285
00:24:11,560 --> 00:24:13,560
You guys call. Now, that's not what
Janet said.
286
00:24:14,320 --> 00:24:15,440
What did Janet say?
287
00:24:15,640 --> 00:24:18,060
Janet said that you're picking people
out of the phone book at random and
288
00:24:18,060 --> 00:24:19,920
tailing them just for the hell of it.
That's crazy.
289
00:24:20,180 --> 00:24:21,180
Yeah, we thought so, too.
290
00:24:21,760 --> 00:24:25,020
I want 100 bucks plus expenses for what
I got.
291
00:24:26,420 --> 00:24:28,600
50. Flat. No expenses.
292
00:24:32,810 --> 00:24:35,410
I got the license number of the guy who
fired the shots at her.
293
00:24:38,990 --> 00:24:40,390
75. Cops.
294
00:24:41,130 --> 00:24:42,750
What is this, a mercy mission?
295
00:24:43,230 --> 00:24:44,670
Yeah. Let's have it.
296
00:24:48,750 --> 00:24:49,750
Thank you.
297
00:24:49,870 --> 00:24:54,710
By the way, I think you guys might like
to know the guy who fired the shots at
298
00:24:54,710 --> 00:24:58,310
her. He spent about a half hour in there
talking to her first.
299
00:25:07,560 --> 00:25:11,580
Just fine. I'm sorry that I'm late. I've
been in court all morning. Oh, trying
300
00:25:11,580 --> 00:25:12,580
to impress us, are you?
301
00:25:13,260 --> 00:25:16,560
Yeah. Well, think of how much more
impressed we'd have been if we'd come to
302
00:25:16,560 --> 00:25:17,359
you in your office.
303
00:25:17,360 --> 00:25:19,860
What, and miss this big expensive lunch
you two are buying me?
304
00:25:20,060 --> 00:25:24,840
Expensive? If I'm going to risk my job
doing your dirty work for you, I think I
305
00:25:24,840 --> 00:25:25,840
should get something in return.
306
00:25:26,920 --> 00:25:30,420
Besides, I really did not want to talk
about Sarah Child in my office. What are
307
00:25:30,420 --> 00:25:32,480
you two doing with her anyway? Is she a
client or what?
308
00:25:33,520 --> 00:25:34,700
Well, what if she is?
309
00:25:35,790 --> 00:25:39,150
She's not very well thought of in
official circles right now, and that's
310
00:25:39,150 --> 00:25:39,989
it mildly.
311
00:25:39,990 --> 00:25:44,290
But the mayor's office has found out
that the detectives were consulting with
312
00:25:44,290 --> 00:25:47,630
her, and they offered to crucify the
chief of police for using witch doctors.
313
00:25:47,770 --> 00:25:49,670
Oh, that bunch of yo -yos.
314
00:25:49,990 --> 00:25:52,110
Well, it's probably a bum -rapper,
Sarah. Yeah.
315
00:25:52,490 --> 00:25:56,150
The Rancho Los Robles case is just too
hot right now, and the police have been
316
00:25:56,150 --> 00:25:57,990
getting a lot of adverse publicity as it
is.
317
00:25:58,270 --> 00:25:59,650
Did you run the license check for us?
318
00:25:59,990 --> 00:26:01,890
Yeah, that's why I thought you should
know the backstory.
319
00:26:03,530 --> 00:26:08,450
The car is registered to Philip Child,
Sarah's ex -husband.
320
00:26:14,030 --> 00:26:15,130
Oh, no.
321
00:26:15,470 --> 00:26:19,770
Guys, what about lunch? We just lost our
appetites. Debbie, this lady right
322
00:26:19,770 --> 00:26:26,690
here, her tab is on us. I am going
323
00:26:26,690 --> 00:26:28,610
to have the Belgian endive salad.
324
00:26:29,130 --> 00:26:33,030
The cold lobster plate, and I would like
the most expensive bottle of French
325
00:26:33,030 --> 00:26:34,830
white wine you have in the house. Thank
you.
326
00:26:36,450 --> 00:26:37,450
Um,
327
00:26:37,910 --> 00:26:41,590
on second thought, just give me a chef's
salad and vinegar and oil and a glass
328
00:26:41,590 --> 00:26:42,590
of the house white.
329
00:26:44,590 --> 00:26:46,530
Have you told the police about this?
330
00:26:46,910 --> 00:26:47,789
Not yet.
331
00:26:47,790 --> 00:26:50,450
No, we wanted to be the first ones to
know. We figured, you know, maybe it's
332
00:26:50,450 --> 00:26:53,650
some kind of new family counseling,
taking pot shots at your attitude of
333
00:26:53,890 --> 00:26:57,390
It isn't what it seems. It's exactly
what it seems, Sarah. You did it to dupe
334
00:26:57,390 --> 00:26:58,390
the cops. Yes.
335
00:26:58,590 --> 00:26:59,590
That's right.
336
00:26:59,890 --> 00:27:02,030
I did it so the police would take me
seriously.
337
00:27:02,270 --> 00:27:03,330
Oh, you've got to be kidding.
338
00:27:03,570 --> 00:27:05,310
I didn't ask to see people getting hurt.
339
00:27:06,770 --> 00:27:10,130
Well, maybe you don't realize it, but
sometimes I can feel their pain, and I
340
00:27:10,130 --> 00:27:11,530
always feel their terror.
341
00:27:13,630 --> 00:27:17,950
I wasn't always like this. Before I got
married, I wasn't like this. I had an
342
00:27:17,950 --> 00:27:20,190
accident, and I began to see things.
343
00:27:22,090 --> 00:27:25,230
Things I'd never experienced before.
Sounds and smells, tastes.
344
00:27:25,910 --> 00:27:29,370
I acquired this. gift. Well, it isn't a
gift. It's a curse.
345
00:27:30,690 --> 00:27:34,370
It's ruined my marriage, drove my
husband crazy, and it's ruining my life.
346
00:27:39,890 --> 00:27:43,690
And I can't turn it off. I can't just
turn it off.
347
00:27:44,650 --> 00:27:45,990
I wish I could.
348
00:27:48,930 --> 00:27:51,230
I wish when the police had asked me to
quit.
349
00:28:05,390 --> 00:28:07,290
I haven't told this to anyone except
Philip.
350
00:28:12,050 --> 00:28:15,770
But ever since the first of the murders,
I've been having visions of myself
351
00:28:15,770 --> 00:28:22,770
trapped in a transparent place I can see
right through the walls.
352
00:28:24,710 --> 00:28:27,010
And I feel the murder there with me.
353
00:28:28,250 --> 00:28:29,790
Just the two of us alone.
354
00:28:31,430 --> 00:28:33,150
He's going to bury me there.
355
00:28:35,820 --> 00:28:37,440
Because he knows that I know about him.
356
00:28:38,880 --> 00:28:41,780
So do you understand? I've seen my own
death at his hands.
357
00:28:46,140 --> 00:28:47,940
What would you do if you were me?
358
00:28:50,660 --> 00:28:51,820
What would you do?
359
00:29:09,960 --> 00:29:11,720
What a strange couple.
360
00:29:13,820 --> 00:29:16,420
How long have you known them?
361
00:29:18,280 --> 00:29:19,860
Come here, come here, come here.
362
00:29:45,070 --> 00:29:46,070
Come here.
363
00:29:46,710 --> 00:29:49,110
Too bad old Charlie had to go to bed so
early.
364
00:29:50,990 --> 00:29:55,930
It's only, what time is it? 4 a .m.?
Well, you know doctors.
365
00:29:56,530 --> 00:29:58,230
Up early in the morning.
366
00:29:59,130 --> 00:30:00,490
No fun at all.
367
00:30:02,050 --> 00:30:04,130
On the other hand, doctors, why?
368
00:30:14,919 --> 00:30:16,220
Tony, you know what I'd like.
369
00:30:17,100 --> 00:30:18,100
What?
370
00:30:20,100 --> 00:30:21,100
More champagne?
371
00:30:22,660 --> 00:30:23,660
Right.
372
00:30:24,200 --> 00:30:26,540
I'll stay right here, I promise. I won't
budge.
373
00:30:27,380 --> 00:30:28,560
Promise, huh? Promise.
374
00:31:01,420 --> 00:31:02,480
Hey, Diane?
375
00:31:04,640 --> 00:31:06,040
Diane?
376
00:31:10,880 --> 00:31:12,280
Diane?
377
00:31:14,720 --> 00:31:16,120
Uh,
378
00:31:28,640 --> 00:31:29,640
hi, I'm...
379
00:31:29,740 --> 00:31:31,760
Andrew Simon, that's my brother Rick
over there.
380
00:31:32,000 --> 00:31:34,820
If you could give that to the
lieutenant, I'd appreciate it.
381
00:31:52,820 --> 00:31:56,140
Sarah Childs is out front, and she knows
Mrs. Gentry is missing.
382
00:31:56,520 --> 00:31:59,000
How the hell did she find out so quick?
That's the thing.
383
00:31:59,240 --> 00:32:02,180
According to these guys, she predicted
this would happen.
384
00:32:02,600 --> 00:32:03,600
Yeah.
385
00:32:03,780 --> 00:32:05,260
Bring them back. I don't want to talk to
them.
386
00:32:05,540 --> 00:32:06,540
Okay.
387
00:32:13,600 --> 00:32:14,600
Lieutenant,
388
00:32:15,980 --> 00:32:16,980
we'll see you now.
389
00:32:23,200 --> 00:32:24,200
Here's what they say, Drew.
390
00:32:27,210 --> 00:32:28,210
They were here, yeah.
391
00:32:28,290 --> 00:32:30,070
Hey, I don't know what you're talking
about. You were the last one to see her
392
00:32:30,070 --> 00:32:31,990
alive. He was having an affair with her.
393
00:32:32,290 --> 00:32:34,750
Maybe she wanted to break it off and he
killed her. That's a lie.
394
00:32:36,970 --> 00:32:40,110
If you knew we were having an affair,
maybe you killed her to get even with
395
00:32:40,210 --> 00:32:41,850
That's enough, boys. That's enough. Calm
down. You're going to get yourself
396
00:32:41,850 --> 00:32:42,850
hurt.
397
00:32:51,730 --> 00:32:52,730
Give me your hand.
398
00:33:09,699 --> 00:33:13,100
Yours? Neither of them had anything to
do with the disappearance of the gentry.
399
00:33:51,560 --> 00:33:54,420
Why don't you take her home, give her
some soup, and put her to bed?
400
00:33:55,280 --> 00:33:56,800
Maybe she's coming down with something.
401
00:33:57,480 --> 00:33:58,720
Oh, God.
402
00:34:08,800 --> 00:34:10,600
Get me out. Get me out. Okay.
403
00:34:24,400 --> 00:34:25,719
I thought you were in the real estate
business.
404
00:34:26,020 --> 00:34:28,000
The housing situation the way it is
today?
405
00:34:28,280 --> 00:34:29,280
Are you kidding?
406
00:34:35,040 --> 00:34:38,000
What do you got?
407
00:34:38,500 --> 00:34:44,040
I got the baseball, got a cork, some gum
wrappers, and a pencil with the end
408
00:34:44,040 --> 00:34:45,040
shoot.
409
00:34:45,320 --> 00:34:49,800
I got a bottle cap and a beer can and a
bra.
410
00:34:50,060 --> 00:34:51,060
A bra?
411
00:34:52,060 --> 00:34:54,040
I don't know whether to laugh.
412
00:34:54,280 --> 00:34:59,820
cry it's not much
413
00:34:59,820 --> 00:35:05,860
that's all we've got left to try must be
something of his in here
414
00:35:05,860 --> 00:35:12,480
it's a group of young girls
415
00:35:12,480 --> 00:35:18,700
no more than nine or ten i one of them
stole this from her mother's drawer
416
00:35:21,740 --> 00:35:24,840
The girl took turns trying it on over
their clothes, pretending.
417
00:35:32,780 --> 00:35:34,780
It's from a Sandlot game a long time
ago.
418
00:35:40,740 --> 00:35:42,660
Oh, nothing's coming to the pencil.
419
00:35:56,750 --> 00:35:57,750
There is something.
420
00:36:01,690 --> 00:36:02,690
This is it.
421
00:36:05,170 --> 00:36:07,250
There's something. He left or dropped.
422
00:36:08,190 --> 00:36:09,190
He was waiting.
423
00:36:11,250 --> 00:36:15,330
That lot had to be next to one of the
victim's houses because I feel him
424
00:36:15,330 --> 00:36:18,710
waiting. Can you see him? What does he
look like?
425
00:36:19,310 --> 00:36:25,990
He's a shadow. I can't. I don't... A
flashing red light. I see it again.
426
00:36:26,560 --> 00:36:28,500
All right, now try to see him, his face.
427
00:36:28,820 --> 00:36:30,720
I can't. I don't know. Try.
428
00:36:32,400 --> 00:36:33,400
Wait.
429
00:36:36,520 --> 00:36:37,620
I have someone.
430
00:36:39,280 --> 00:36:40,640
It's not him, it's...
431
00:37:47,150 --> 00:37:48,150
Who is it?
432
00:37:48,550 --> 00:37:52,030
Rancho Los Robles Security Patrol, Mrs.
Childs. Officer Reimers.
433
00:37:55,550 --> 00:37:57,230
They found the body, didn't they?
434
00:37:57,630 --> 00:37:58,750
Where I said they would.
435
00:37:59,090 --> 00:38:00,089
Yes, ma 'am.
436
00:38:00,090 --> 00:38:01,090
In a trash bin.
437
00:38:02,330 --> 00:38:03,330
That's why I'm here.
438
00:38:03,730 --> 00:38:06,010
My boss wants me to bring you by so you
can have a look around.
439
00:38:06,810 --> 00:38:07,810
Maybe you can tell us something.
440
00:38:08,030 --> 00:38:10,150
You mean he's willing to use the
psychic?
441
00:38:11,350 --> 00:38:13,290
We're not quite as narrow -minded as the
police are.
442
00:38:14,160 --> 00:38:16,980
Whoever is killing these people is
making us look like fools, Mrs. Charles.
443
00:38:17,860 --> 00:38:19,640
We're responsible for the people of the
estate.
444
00:38:20,660 --> 00:38:22,660
And frankly, we'd like to be the ones to
catch him.
445
00:38:23,960 --> 00:38:26,000
Why don't you come in a minute? I'll
just get a sweater.
446
00:38:37,940 --> 00:38:40,440
All right, if we get out of here?
447
00:38:41,140 --> 00:38:42,140
Yeah, Bill.
448
00:38:47,339 --> 00:38:48,339
Hey.
449
00:38:52,760 --> 00:38:53,760
Tell her thanks.
450
00:39:00,220 --> 00:39:01,220
Rick?
451
00:39:02,300 --> 00:39:04,460
Yeah. May I ask you that for a moment,
please?
452
00:39:06,140 --> 00:39:07,200
Is that part of the uniform?
453
00:39:07,480 --> 00:39:08,299
Oh, yeah.
454
00:39:08,300 --> 00:39:09,300
Thanks.
455
00:39:15,080 --> 00:39:16,080
Security patrol.
456
00:39:16,460 --> 00:39:17,920
Oh, yes, Mrs. Flaxman.
457
00:39:18,720 --> 00:39:21,960
All right, all right, I'll send someone
right over. Just stay locked in your
458
00:39:21,960 --> 00:39:23,380
closet till someone gets there.
459
00:39:23,900 --> 00:39:25,960
I'm sure she's got a phone in her
closet.
460
00:39:26,640 --> 00:39:27,640
Hey!
461
00:39:28,340 --> 00:39:31,200
What are you... You can't do that! Who
are you? Ma 'am, do you have a log? Do
462
00:39:31,200 --> 00:39:33,520
you have a log of your office? There are
times, there are routes, there are all
463
00:39:33,520 --> 00:39:34,760
of that. Yes, yes. Matthew, please.
464
00:39:35,020 --> 00:39:37,200
Who are you, for heaven's sake? Matthew,
the log, please.
465
00:39:38,080 --> 00:39:40,140
Is this going to get me in trouble? No,
ma 'am.
466
00:39:41,180 --> 00:39:42,180
Thank you.
467
00:39:52,940 --> 00:39:54,200
How we doing? You getting an answer?
468
00:39:54,540 --> 00:39:55,540
No.
469
00:39:56,740 --> 00:39:59,400
Maybe she's taking a shower. Maybe she
went out somewhere.
470
00:40:15,040 --> 00:40:16,040
AJ?
471
00:40:17,980 --> 00:40:19,020
Whose desk is this?
472
00:40:19,380 --> 00:40:20,380
Of the Reimers.
473
00:40:21,380 --> 00:40:22,380
Which one is C?
474
00:40:22,640 --> 00:40:24,680
Picture on the left. He's the one in the
middle, kneeling.
475
00:40:32,000 --> 00:40:33,800
Reimers was on duty the night of every
murder.
476
00:40:35,400 --> 00:40:36,880
You slapped him on the shoulder.
477
00:40:38,020 --> 00:40:39,020
Yeah.
478
00:40:39,340 --> 00:40:40,680
Remember? Yeah.
479
00:40:41,140 --> 00:40:44,260
You gave Sarah the lucky half dollar.
You just slapped him on the shoulder.
480
00:40:44,560 --> 00:40:47,440
She asked to see your hands. You gave
her your right hand, the one you slapped
481
00:40:47,440 --> 00:40:48,440
him with.
482
00:40:48,460 --> 00:40:49,840
Can you beep Reimers for us?
483
00:41:31,779 --> 00:41:33,680
No. He's got his paper turned off.
484
00:41:34,000 --> 00:41:35,580
He's been doing that a lot lately.
485
00:41:37,860 --> 00:41:38,860
What are you doing?
486
00:41:39,260 --> 00:41:40,260
Nothing.
487
00:41:48,680 --> 00:41:50,400
Oh, my God. It's you, isn't it?
488
00:41:50,700 --> 00:41:51,700
Isn't it?
489
00:42:05,200 --> 00:42:09,920
What? All right, now, what was it she
said? She saw a house, a building, and
490
00:42:09,920 --> 00:42:11,720
could see through it. Transparent. Yeah,
transparent.
491
00:42:13,480 --> 00:42:16,900
A house under construction. Do you
handle the security for any of the
492
00:42:16,900 --> 00:42:18,920
construction sites around here? Not
really.
493
00:42:19,340 --> 00:42:21,800
Oh, but we've got that new hotel on
Travis Road.
494
00:42:22,040 --> 00:42:24,220
Travis Road. Call the police. Tell them
to meet us up there.
495
00:43:08,420 --> 00:43:09,420
Come on.
496
00:43:11,180 --> 00:43:15,780
Get up.
497
00:43:16,020 --> 00:43:17,020
Get up.
498
00:43:19,280 --> 00:43:20,280
Right over here.
499
00:43:21,140 --> 00:43:24,080
Get in there.
500
00:43:24,640 --> 00:43:25,640
Get in there.
501
00:43:38,990 --> 00:43:39,990
It's not important.
502
00:43:40,390 --> 00:43:43,330
But I just want you to know, you're not
one of them.
503
00:43:43,990 --> 00:43:45,050
It's the rich ones.
504
00:43:45,570 --> 00:43:47,530
They're down there cowering in their
fancy houses.
505
00:43:49,030 --> 00:43:50,030
They deserve it.
506
00:43:50,430 --> 00:43:51,790
They deserve everything they get.
507
00:43:52,430 --> 00:43:54,450
You see, I wasn't good enough for the
police force.
508
00:43:56,550 --> 00:44:01,350
But the funny thing is, they hired me to
protect them.
509
00:44:07,350 --> 00:44:08,350
You know,
510
00:44:11,170 --> 00:44:12,550
Tomorrow, they'll be digging here.
511
00:44:13,630 --> 00:44:14,890
And when they do...
512
00:44:52,010 --> 00:44:53,850
Can you see her? I can't see anything.
513
00:44:54,890 --> 00:44:56,510
All right, keep moving. You got it.
514
00:46:53,200 --> 00:46:54,200
It's okay, baby.
515
00:46:54,500 --> 00:46:55,500
It's all over.
516
00:46:58,900 --> 00:46:59,900
It's all over.
517
00:47:02,320 --> 00:47:08,100
Hey, thank God you're not right about
everything, huh?
518
00:47:10,860 --> 00:47:12,420
That's a girl. That's a girl.
519
00:47:12,980 --> 00:47:14,120
It's all over now.
520
00:47:26,220 --> 00:47:28,780
That Sunday dinner, you forgot to
mention anything about volleyball.
521
00:47:29,100 --> 00:47:31,160
That was before I met Arthur Jansen.
522
00:47:32,580 --> 00:47:36,440
I tell you, any dentist who kayaks to
Catalina and back has got a few loose
523
00:47:36,440 --> 00:47:37,460
fillings. That's what I think.
524
00:47:37,760 --> 00:47:40,380
There's nothing wrong in believing in
life after 60.
525
00:47:40,660 --> 00:47:43,920
Go slow, Mom. He sounds a little...
physical.
526
00:47:44,560 --> 00:47:45,560
Yes, I know.
527
00:47:46,660 --> 00:47:51,180
Oh, that reminds me. Art wanted you boys
to bring an old football, too.
528
00:47:51,660 --> 00:47:53,860
A his or two new for the beach.
529
00:47:59,140 --> 00:48:00,140
Well,
530
00:48:03,600 --> 00:48:04,820
the perfect fit.
531
00:48:06,100 --> 00:48:07,100
Yes, it is.
532
00:48:07,920 --> 00:48:10,020
Who is Mary Sue?
533
00:48:11,000 --> 00:48:15,280
Mary Sue, Mary Sue. Oh, of course, Mary
Sue Scott. That was one of Rick's old
534
00:48:15,280 --> 00:48:18,300
girlfriends. In fact, I can remember
when she left it here.
535
00:48:19,080 --> 00:48:22,880
We better get a move on here because
Art's probably down there doing warm
536
00:48:22,880 --> 00:48:24,880
right now. I'm getting very strange.
537
00:48:25,710 --> 00:48:26,790
Impressions of you all of a sudden.
538
00:48:27,630 --> 00:48:28,710
Impressions of what, Sarah?
539
00:48:29,010 --> 00:48:30,010
Uh, nothing, Mom.
540
00:48:30,230 --> 00:48:33,090
I'll tell you later, Mom. No, you won't.
Well, maybe I'll tell her. What is
541
00:48:33,090 --> 00:48:34,090
this, a conspiracy?
542
00:48:35,110 --> 00:48:36,990
What's it worth to you, Rick? What's it
worth to you?
42577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.