Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,615 --> 00:00:19,927
###
2
00:00:26,584 --> 00:00:29,275
# Shout, shout #
3
00:00:29,295 --> 00:00:31,694
# Let it all out #
4
00:00:31,714 --> 00:00:36,490
# These are the things
I can do without #
5
00:00:36,510 --> 00:00:38,951
# Come on #
6
00:00:38,971 --> 00:00:42,246
# I'm talking to you #
7
00:00:42,266 --> 00:00:43,409
# Come on #
8
00:00:47,354 --> 00:00:52,131
# In violent times #
9
00:00:52,151 --> 00:00:56,297
# You shouldn't have To sell your soul #
10
00:00:58,532 --> 00:01:01,302
# In black and white #
11
00:01:03,245 --> 00:01:07,099
# They really, Really ought to know #
12
00:01:10,085 --> 00:01:12,985
# Shout, shout #
13
00:01:13,005 --> 00:01:15,738
# Let it all out #
14
00:01:15,758 --> 00:01:20,034
# These are the things
I can do without #
15
00:01:20,054 --> 00:01:21,614
# Come on #
16
00:01:23,349 --> 00:01:25,956
# I'm talking to you #
17
00:01:25,976 --> 00:01:27,328
# Come on #
18
00:01:30,814 --> 00:01:33,792
###
19
00:01:53,963 --> 00:01:57,363
[person coughs]
20
00:01:57,383 --> 00:02:00,324
[tense music playing]
21
00:02:00,344 --> 00:02:03,322
###
22
00:02:15,317 --> 00:02:18,295
[desk rattling]
23
00:02:46,015 --> 00:02:50,077
Boys' room, down the hall,
third door on your right.
24
00:02:53,981 --> 00:02:55,541
Is there a problem?
25
00:02:57,026 --> 00:02:58,173
[clears throat]
26
00:02:58,193 --> 00:03:01,260
Uh, well, I'm... I'm finished.
27
00:03:01,280 --> 00:03:03,512
[student whispers] What?
28
00:03:03,532 --> 00:03:07,933
[Indistinct chattering]
29
00:03:07,953 --> 00:03:10,144
Kid, what are you even doing here?
30
00:03:10,164 --> 00:03:13,188
Uh, taking the test, same as you.
31
00:03:13,208 --> 00:03:15,691
Wait. How old are you?
32
00:03:15,711 --> 00:03:17,901
Uh, 14.
33
00:03:17,921 --> 00:03:20,613
Are you a genius? Like in a movie?
34
00:03:20,633 --> 00:03:23,782
Well, I did stay in a
Holiday Inn Express last night.
35
00:03:23,802 --> 00:03:25,534
[laughter]
36
00:03:25,554 --> 00:03:28,537
Wait. What did you get for
the last question in the math?
37
00:03:28,557 --> 00:03:30,372
About the hotel? Do you remember?
38
00:03:30,392 --> 00:03:32,916
Uh, it was "A."
39
00:03:32,936 --> 00:03:34,246
Shit. Are you sure?
40
00:03:53,123 --> 00:03:55,648
I got "C."
41
00:03:55,668 --> 00:03:58,359
Uh, you know, that...
that's how they get you.
42
00:03:58,379 --> 00:04:00,486
"C" is a terrific equation, really.
43
00:04:00,506 --> 00:04:02,946
But, uh, see, you're already
figuring the room tax
44
00:04:02,966 --> 00:04:04,698
into the nightly charge,
45
00:04:04,718 --> 00:04:07,910
so multiply everything
inside the parentheses...
46
00:04:07,930 --> 00:04:10,741
You end up counting it twice.
47
00:04:11,809 --> 00:04:13,415
That's okay. You know, I'm sure...
48
00:04:13,435 --> 00:04:14,917
I'm sure you got the rest of them right.
49
00:04:14,937 --> 00:04:18,420
No. I forgot how to
calculate the fucking tax.
50
00:04:18,440 --> 00:04:20,714
I suck!
51
00:04:20,734 --> 00:04:23,378
Is it weird being you?
52
00:04:27,116 --> 00:04:29,473
- And that's an "I."
- There's an "I"?
53
00:04:29,493 --> 00:04:32,685
Yeah, sure. K-U-S-I.
54
00:04:32,705 --> 00:04:34,812
Is it strange we always play
with animals
55
00:04:34,832 --> 00:04:36,855
I've never heard of and can't spell?
56
00:04:36,875 --> 00:04:39,942
[chuckles] Aw, nice try, Rolf.
57
00:04:39,962 --> 00:04:42,486
Euro step into a reverse layup,
nothing but net.
58
00:04:42,506 --> 00:04:44,026
In your dreams.
59
00:04:44,179 --> 00:04:46,839
Goebert clearing out for Ellis,
and he's gonna take his man
60
00:04:46,859 --> 00:04:49,014
off the dribble and use
the Eurostep into the...
61
00:04:49,034 --> 00:04:52,644
[Rolf] Nice shot, "Phenom."
You almost had it.
62
00:04:52,664 --> 00:04:54,278
But that Eurostep is
looking slick as hell.
63
00:04:54,298 --> 00:04:55,290
Shit, man.
64
00:04:55,310 --> 00:04:56,750
What's wrong?
65
00:04:56,770 --> 00:04:58,877
My Timberwolves jersey, man...
it's ripped.
66
00:04:58,897 --> 00:05:02,131
I'm sure your mom can sew it.
No big deal, man.
67
00:05:02,151 --> 00:05:04,042
[woman over P.A.] Please,
can I have your attention?
68
00:05:04,062 --> 00:05:05,092
Ladies and gentlemen,
69
00:05:05,112 --> 00:05:07,052
the sooner we get one more volunteer,
70
00:05:07,072 --> 00:05:08,679
the sooner we can board you all.
71
00:05:08,699 --> 00:05:11,140
And we'll still have a shot
at an on-time arrival.
72
00:05:11,160 --> 00:05:12,885
We've already been waiting here an hour!
73
00:05:12,905 --> 00:05:14,059
[passengers murmuring agreement]
74
00:05:14,079 --> 00:05:15,811
We're offering a...
75
00:05:15,831 --> 00:05:19,648
a courtesy booking on the
6:45 a.m. departure tomorrow...
76
00:05:19,668 --> 00:05:21,567
[passengers groaning and murmuring]
77
00:05:21,587 --> 00:05:25,696
...as well as a hotel voucher
and a $200 credit.
78
00:05:25,716 --> 00:05:27,239
[passengers murmuring]
79
00:05:27,259 --> 00:05:32,786
[sighs] My mistake,
that's, uh, $200 in cash.
80
00:05:32,806 --> 00:05:34,955
[man] Doesn't help me
with my connection.
81
00:05:34,975 --> 00:05:38,459
Four hundred.
Plus the hotel and rebooking.
82
00:05:38,479 --> 00:05:41,044
Now, she's a game show host.
Do I hear a thousand?
83
00:05:41,064 --> 00:05:42,838
[laughter]
84
00:05:42,858 --> 00:05:43,922
Six hundred.
85
00:05:43,942 --> 00:05:46,467
Ma'am.
86
00:05:46,487 --> 00:05:49,928
Six hundred, plus a cash refund
for my ticket,
87
00:05:49,948 --> 00:05:51,972
you got yourself a seat.
88
00:05:51,992 --> 00:05:53,385
[elevator bell dings]
89
00:05:56,163 --> 00:05:58,479
[man on voicemail]
This is Keith. Leave a message.
90
00:05:58,499 --> 00:06:00,898
Hey, Keith. It's Tim.
91
00:06:00,918 --> 00:06:02,441
Listen, I don't think
92
00:06:02,461 --> 00:06:05,486
I'm gonna make it out
to New York after all.
93
00:06:05,506 --> 00:06:08,113
I hope your Dad knows
how much I appreciate the offer.
94
00:06:08,133 --> 00:06:10,115
I know he doesn't
really need an extra guy
95
00:06:10,135 --> 00:06:11,742
on a routine exec protect.
96
00:06:11,762 --> 00:06:14,740
I just think...
97
00:06:17,643 --> 00:06:20,476
I just really wouldn't be any
good to him right now anyway,
98
00:06:20,496 --> 00:06:21,794
so...
99
00:06:21,814 --> 00:06:24,750
[engine roaring]
100
00:06:48,590 --> 00:06:50,447
Thanks.
101
00:06:50,467 --> 00:06:52,991
Not a rapist? Or a psychotic?
102
00:06:53,011 --> 00:06:54,660
No, ma'am.
103
00:06:54,680 --> 00:06:57,746
'Course, that's exactly
what a psychotic would say.
104
00:06:57,766 --> 00:06:59,706
Going as far as Maine?
105
00:06:59,726 --> 00:07:01,583
That duffel suggests you might be.
106
00:07:01,603 --> 00:07:04,586
I guess I hadn't decided.
107
00:07:04,606 --> 00:07:07,214
That case, I got a proposition for ya.
108
00:07:07,234 --> 00:07:08,882
One hand washes the other.
109
00:07:08,902 --> 00:07:10,208
- You scratch my back...
- No.
110
00:07:10,228 --> 00:07:12,344
They'll be no backscratching,
if you don't mind,
111
00:07:12,364 --> 00:07:13,846
and I ain't asking.
112
00:07:14,671 --> 00:07:17,516
Thing is, I got a truckful of books,
113
00:07:17,536 --> 00:07:20,519
40-some boxes, each one
heavier than a sonofabitch.
114
00:07:20,539 --> 00:07:22,604
If you help me unload and reload
115
00:07:22,624 --> 00:07:24,731
at each one of my stops,
I'll take you as far
116
00:07:24,751 --> 00:07:26,942
as the public library
in Dennison, Maine?
117
00:07:26,962 --> 00:07:28,443
Sounds good.
118
00:07:28,463 --> 00:07:30,524
Throw your stuff in the back.
119
00:07:43,145 --> 00:07:46,790
We were in Principal Greer's
office for almost an hour.
120
00:07:48,692 --> 00:07:51,545
How... How long have the two
of you been talking about MIT?
121
00:07:55,115 --> 00:07:57,180
Since October.
122
00:07:57,200 --> 00:08:00,017
Look, he... he said he felt
123
00:08:00,037 --> 00:08:02,895
that Broderick Day had
taken me as far as it could.
124
00:08:02,915 --> 00:08:07,644
And you agree? MIT is where you belong?
125
00:08:10,714 --> 00:08:12,446
Yeah. Yeah.
126
00:08:12,466 --> 00:08:14,698
Yeah, I think... I think so.
127
00:08:14,718 --> 00:08:17,618
You know, um,
128
00:08:17,638 --> 00:08:20,454
but I don't know how to... say it.
129
00:08:20,474 --> 00:08:23,498
Try.
130
00:08:23,518 --> 00:08:27,414
We're talking about uprooting
our lives here, so... try.
131
00:08:28,982 --> 00:08:32,132
[clears throat] There's just...
132
00:08:32,152 --> 00:08:36,261
there's so much I wanna
learn and figure out.
133
00:08:36,281 --> 00:08:39,723
It makes me feel so small.
134
00:08:39,743 --> 00:08:42,184
You know, I have this dream,
135
00:08:42,204 --> 00:08:44,937
and I'm standing
on the edge of an abyss,
136
00:08:44,957 --> 00:08:47,356
and it's full of all
the things I don't know.
137
00:08:47,376 --> 00:08:51,026
Well, I guess an abyss can't
be full, so call it a chasm.
138
00:08:51,046 --> 00:08:54,905
But it's bottomless.
And there's a bridge,
139
00:08:54,925 --> 00:08:57,532
and I wanna walk across that
bridge and raise my hands,
140
00:08:57,552 --> 00:08:59,576
and then all the things
from the darkness
141
00:08:59,596 --> 00:09:00,739
would come floating up...
142
00:09:04,601 --> 00:09:07,402
I'm sorry. I'm sorry.
Butterfingers. I'm sorry.
143
00:09:07,969 --> 00:09:10,128
[Luke] Thank you.
144
00:09:10,148 --> 00:09:12,798
[indistinct conversations]
145
00:09:12,818 --> 00:09:15,968
Look.
146
00:09:15,988 --> 00:09:20,300
Your brain and what it can do is a gift.
147
00:09:22,119 --> 00:09:25,102
God knows it didn't come from us.
148
00:09:25,122 --> 00:09:27,396
Figure that means we oughta do
149
00:09:27,416 --> 00:09:31,942
whatever's in our power
to see how far it can take you.
150
00:09:31,962 --> 00:09:34,361
You know what they say
about the abyss, right?
151
00:09:34,381 --> 00:09:38,235
You look into it,
it looks right back into you.
152
00:09:40,012 --> 00:09:41,994
- Yeah, you bet it does.
- Mm-hmm.
153
00:09:42,014 --> 00:09:44,997
[keyboard keys clicking]
154
00:09:45,017 --> 00:09:47,958
[intriguing music playing]
155
00:09:47,978 --> 00:09:50,080
###
156
00:10:06,663 --> 00:10:08,557
[crickets chirping]
157
00:10:17,507 --> 00:10:20,490
[engine turns off]
158
00:10:20,510 --> 00:10:22,576
- [beep]
- It's all lights out.
159
00:10:22,596 --> 00:10:25,912
[man] Copy. Standing by for your "go."
160
00:10:25,932 --> 00:10:30,083
If the parents wake up,
we might have to get wet.
161
00:10:30,103 --> 00:10:31,752
No choice.
162
00:10:31,772 --> 00:10:33,670
- [beep]
- Make it 45 minutes to go.
163
00:10:33,690 --> 00:10:35,922
Copy. 45 to go.
164
00:10:35,942 --> 00:10:38,920
###
165
00:10:50,040 --> 00:10:51,266
[alarm beeps]
166
00:11:29,913 --> 00:11:32,599
[creaking]
167
00:11:44,136 --> 00:11:46,076
Mom?
168
00:11:46,096 --> 00:11:48,036
- Sure, kid, whatever you want.
- [spray hisses]
169
00:11:48,056 --> 00:11:49,699
[gasping]
170
00:11:58,358 --> 00:12:01,508
- That's the last of 'em.
- Thank you.
171
00:12:01,528 --> 00:12:03,718
Thank you.
172
00:12:03,738 --> 00:12:05,137
Hi.
173
00:12:05,157 --> 00:12:07,139
Just saw a guy wearing
an ice hockey jersey.
174
00:12:07,159 --> 00:12:09,182
I figure that's the good Lord telling me
175
00:12:09,202 --> 00:12:11,643
to get my ass back
across the Vermont line.
176
00:12:11,663 --> 00:12:14,020
I'm much obliged to you
for the ride, ma'am.
177
00:12:14,040 --> 00:12:15,684
Been a pleasure getting to know you.
178
00:12:19,796 --> 00:12:21,570
Good luck to you, Tim.
179
00:12:21,590 --> 00:12:22,899
Thank you.
180
00:12:37,272 --> 00:12:38,962
Wife hates when I'm late for dinner,
181
00:12:38,982 --> 00:12:40,792
so let's just get right to it.
182
00:12:44,321 --> 00:12:47,387
Just got off with Boston PD.
183
00:12:47,407 --> 00:12:50,974
Seems you forgot a few things
on your application.
184
00:12:50,994 --> 00:12:54,644
One, 2011, you received
a commendation for lifesaving.
185
00:12:54,664 --> 00:12:56,813
Again in 2018.
186
00:12:56,833 --> 00:13:00,108
2020, you got the Officer of the Year.
187
00:13:00,128 --> 00:13:02,611
Well, they had to give it to somebody.
188
00:13:02,631 --> 00:13:04,863
I always showed up on time,
never called in sick, so...
189
00:13:04,883 --> 00:13:08,408
Okay, I don't know if
that is becoming modesty
190
00:13:08,428 --> 00:13:10,827
or low self-esteem, but I don't like it.
191
00:13:10,847 --> 00:13:14,748
All right. I earned that award.
192
00:13:14,768 --> 00:13:17,580
I applied for this job
kind of spur of the moment.
193
00:13:17,600 --> 00:13:19,873
More time to think,
I'd have put it down.
194
00:13:19,893 --> 00:13:23,084
But you remembered to put down
the incident at Westfield Mall.
195
00:13:24,778 --> 00:13:26,713
Figured you had a right to know.
196
00:13:28,531 --> 00:13:30,222
Lieutenant I spoke to
said the guy you shot
197
00:13:30,242 --> 00:13:32,349
had an AR and 200 rounds.
198
00:13:32,369 --> 00:13:35,644
He wasn't a "guy."
He was a kid, 16 years old,
199
00:13:35,664 --> 00:13:39,314
and he hadn't shot anybody.
200
00:13:39,334 --> 00:13:42,103
Sixteen or not, kid threw down on a cop.
201
00:13:44,256 --> 00:13:46,279
There you go.
202
00:13:46,299 --> 00:13:48,406
Lieutenant said you were off-duty.
203
00:13:48,426 --> 00:13:50,200
Yeah, I, uh,
204
00:13:50,220 --> 00:13:52,077
swung by the mall after my shift,
205
00:13:52,097 --> 00:13:53,787
to pick up some dress shoes
for a wedding,
206
00:13:53,807 --> 00:13:55,538
was still in uniform.
207
00:13:55,558 --> 00:13:58,041
This woman comes running up
from the parking lot,
208
00:13:58,061 --> 00:14:00,335
says she just saw some guy
pull a rifle out of his car.
209
00:14:00,355 --> 00:14:03,189
- So far, so good.
- Yeah.
210
00:14:03,241 --> 00:14:06,600
Yeah, right up until the moment
where the responding officers
211
00:14:06,620 --> 00:14:09,027
smelled the alcohol on me,
gave me the test.
212
00:14:09,447 --> 00:14:12,597
I had two Old Fashioneds at Beachcombers
213
00:14:12,617 --> 00:14:14,891
right before I hit the shoe store.
214
00:14:14,911 --> 00:14:17,060
You were off-duty.
215
00:14:17,080 --> 00:14:19,145
But in uniform.
216
00:14:19,165 --> 00:14:23,316
Department let me pick...
resignation or dismissal.
217
00:14:23,336 --> 00:14:26,152
You ordinarily a drinking man?
218
00:14:26,172 --> 00:14:29,155
I was... after that for a while.
219
00:14:29,175 --> 00:14:32,951
Long enough to end my marriage,
but not anymore.
220
00:14:32,971 --> 00:14:37,539
If I were to Breathalyze you
right now, what would you blow?
221
00:14:37,559 --> 00:14:39,416
Go ahead and find out.
222
00:14:39,436 --> 00:14:43,248
No, don't believe I will.
223
00:14:44,816 --> 00:14:47,757
I don't believe I need to.
224
00:14:47,777 --> 00:14:52,229
Well, son, you are ridiculously
overqualified for this job,
225
00:14:52,449 --> 00:14:53,970
but if you want it, it's yours.
226
00:14:53,990 --> 00:14:55,807
Well, I want it.
227
00:14:55,827 --> 00:14:57,600
All right.
228
00:14:57,620 --> 00:15:00,061
You start tonight, 8:00 to 6:00.
229
00:15:00,081 --> 00:15:02,480
- Just like that?
- Just like that.
230
00:15:02,500 --> 00:15:05,854
[distorted music playing]
231
00:15:11,092 --> 00:15:12,902
[spray hissing]
232
00:15:17,849 --> 00:15:19,701
[breathing unsteadily]
233
00:15:23,104 --> 00:15:25,915
[gasps]
234
00:15:37,369 --> 00:15:40,346
###
235
00:16:29,379 --> 00:16:32,070
I was gonna change it
to "I choose to be crappy,"
236
00:16:32,090 --> 00:16:35,156
but they might take away my pen.
237
00:16:35,176 --> 00:16:38,493
Yeah, sometimes they let shit
slide. Sometimes they don't.
238
00:16:38,513 --> 00:16:41,579
Name's Kalisha.
Will also respond to "Sha."
239
00:16:41,599 --> 00:16:44,749
Uh, what's happening here? Where are we?
240
00:16:44,769 --> 00:16:46,376
Welcome to The Institute.
241
00:16:46,396 --> 00:16:49,212
Institute of what?
242
00:16:49,232 --> 00:16:53,174
Okay, yeah, I remember how many
questions I had my first day.
243
00:16:53,194 --> 00:16:54,884
You know, it's usually just easier...
244
00:16:54,904 --> 00:16:56,464
Are we still in Minneapolis?
245
00:17:00,702 --> 00:17:04,769
No, we're definitely not in
Minneapolis anymore, Toto.
246
00:17:04,789 --> 00:17:07,856
We're in Maine. Well, at least
that's what they say.
247
00:17:07,876 --> 00:17:09,607
[Luke] Who's they?
248
00:17:09,627 --> 00:17:13,319
You really can't stop yourself, can ya?
249
00:17:13,339 --> 00:17:16,364
Is that a smart kid thing?
250
00:17:16,384 --> 00:17:17,949
Why would you say that?
251
00:17:17,969 --> 00:17:19,996
They give us a rundown
of all the new arrivals.
252
00:17:20,016 --> 00:17:22,328
Your name's Luke Ellis,
you're from Minneapolis,
253
00:17:22,348 --> 00:17:24,247
you like basketball and chess,
254
00:17:24,267 --> 00:17:26,458
and you're smart.
255
00:17:26,478 --> 00:17:29,002
So, how smart are you? No, no.
256
00:17:29,022 --> 00:17:32,255
Um, I think the real question
is are you TK or TP?
257
00:17:32,275 --> 00:17:34,777
That's the one thing they never
tell us about the newbies.
258
00:17:34,797 --> 00:17:37,427
Yeah, you lost me. [scoffs]
259
00:17:37,447 --> 00:17:39,012
TP is telepathy. TK is...
260
00:17:39,032 --> 00:17:41,973
Telekinesis.
261
00:17:41,993 --> 00:17:45,727
So, which are you?
Supposedly, no one's both
262
00:17:45,747 --> 00:17:47,765
when they get here, but I'm thinking TK?
263
00:17:49,209 --> 00:17:50,398
I'm TP.
264
00:17:50,418 --> 00:17:52,192
You read minds?
265
00:17:52,212 --> 00:17:55,940
Always have been able to, off and on.
266
00:17:58,218 --> 00:18:00,783
Well, sometimes, things move around me.
267
00:18:00,803 --> 00:18:02,410
But... but that can't be enough to...
268
00:18:02,430 --> 00:18:03,531
To land you here?
269
00:18:06,726 --> 00:18:08,625
Have we...
270
00:18:08,645 --> 00:18:10,668
Have we been kidnapped?
271
00:18:10,688 --> 00:18:12,128
[Kalisha] They call it "recruited."
272
00:18:12,148 --> 00:18:14,464
Like by the military?
273
00:18:14,484 --> 00:18:17,045
I don't know.
274
00:18:17,737 --> 00:18:19,260
Do our parents know where we are?
275
00:18:19,280 --> 00:18:20,887
Can we talk to them or...
276
00:18:20,907 --> 00:18:24,390
No, actually. Apparently,
our work here is too classified
277
00:18:24,410 --> 00:18:28,269
for any contact with the outside.
278
00:18:28,289 --> 00:18:31,105
I mean, well,
someone must run this place.
279
00:18:31,125 --> 00:18:32,666
[Kalisha] Ms. Sigsby.
280
00:18:32,766 --> 00:18:35,036
Except for the medical stuff.
That's Dr. Hendricks.
281
00:18:35,056 --> 00:18:36,903
Medical stuff?
282
00:18:36,923 --> 00:18:38,613
Oh, it's just tests, mostly,
283
00:18:38,633 --> 00:18:40,114
and shots, lots of shots.
284
00:18:40,134 --> 00:18:43,117
Uh, at least, that's what
it's like in Front Half.
285
00:18:43,137 --> 00:18:45,605
- We're in Front Half right now.
- Is there a Back Half?
286
00:18:45,625 --> 00:18:47,580
Yeah, where we go when
we graduate Front Half.
287
00:18:47,600 --> 00:18:49,332
We can see it from the playground.
288
00:18:49,352 --> 00:18:51,084
Not... not here. But...
289
00:18:51,104 --> 00:18:52,961
I can't really tell you
what's going on in there.
290
00:18:52,981 --> 00:18:54,379
No contact.
291
00:18:54,399 --> 00:18:56,297
What do Sigsby and Hendricks say?
292
00:18:56,317 --> 00:18:58,466
[Kalisha] They're not real big
on answering questions.
293
00:18:58,486 --> 00:19:00,009
When do I get to meet them?
294
00:19:00,029 --> 00:19:01,803
[Kalisha] Hard to say.
295
00:19:01,823 --> 00:19:04,138
They usually let the newbies
wander a while first.
296
00:19:04,158 --> 00:19:05,385
Hmm.
297
00:19:08,246 --> 00:19:10,395
Why would they do it like that?
298
00:19:10,415 --> 00:19:13,606
Mm. No one's ever
thought to question that.
299
00:19:13,626 --> 00:19:17,605
If you'd read his file, you'd know.
300
00:19:19,090 --> 00:19:20,446
They wanna tell us
301
00:19:20,466 --> 00:19:23,700
this place isn't so bad and figure
302
00:19:23,720 --> 00:19:26,953
we're more likely to accept it
coming from another kid.
303
00:19:26,973 --> 00:19:29,539
Predicts he'll notice
things others won't.
304
00:19:29,559 --> 00:19:31,165
Goes on at great lengths
305
00:19:31,185 --> 00:19:35,003
about his observational
and analytical powers.
306
00:19:35,023 --> 00:19:36,999
Why make up our rooms?
307
00:19:41,279 --> 00:19:44,387
You know, if the boy's
as smart as you say,
308
00:19:44,407 --> 00:19:47,348
we should be considering him
for the P.C. track.
309
00:19:47,368 --> 00:19:49,733
We're not having
this conversation again.
310
00:19:49,753 --> 00:19:53,688
- Why can't...
- P.C. track's on indefinite hold.
311
00:19:53,708 --> 00:19:58,484
Your main priority is keep
the conveyor belt moving.
312
00:19:58,504 --> 00:20:01,362
You've seen the latest target packages.
313
00:20:01,382 --> 00:20:04,152
You know how tight the keyhole's gotten.
314
00:20:08,139 --> 00:20:11,039
Two halves... [muttering indistinctly]
315
00:20:11,059 --> 00:20:12,290
[Kalisha] Are you always like this?
316
00:20:12,310 --> 00:20:15,043
- He's talking to himself.
- Yeah.
317
00:20:15,063 --> 00:20:17,832
Bet he does that a lot.
318
00:20:28,284 --> 00:20:30,511
I think he's ready for me.
319
00:20:36,501 --> 00:20:38,191
You know, it's actually not so bad here.
320
00:20:38,211 --> 00:20:40,193
We have video games, movies.
321
00:20:40,213 --> 00:20:42,945
The playground's open until late.
322
00:20:42,965 --> 00:20:46,032
Um, just, hey, just make sure
323
00:20:46,052 --> 00:20:47,575
you do what they tell you to.
324
00:20:47,595 --> 00:20:49,494
Also, by the way,
have you ever had chicken pox?
325
00:20:49,514 --> 00:20:50,490
Wha...
326
00:20:52,850 --> 00:20:54,827
Kalisha.
327
00:20:57,563 --> 00:20:58,920
Luke.
328
00:20:58,940 --> 00:21:01,631
Ms. Sigsby would like a word with you.
329
00:21:01,651 --> 00:21:03,586
Get changed.
330
00:21:05,780 --> 00:21:08,966
###
331
00:21:21,629 --> 00:21:25,483
Wow, 75 years ago, I bet
this was state of the art.
332
00:21:27,635 --> 00:21:30,702
It's actually kinda cool.
333
00:21:30,722 --> 00:21:32,448
Retro.
334
00:21:33,224 --> 00:21:35,665
Three spots in town have punch keys
335
00:21:35,685 --> 00:21:37,250
for it to mark your progress.
336
00:21:37,270 --> 00:21:41,131
Punch it at each end of Water Street...
first at the Station, then at the bank.
337
00:21:41,451 --> 00:21:44,924
Once more at Hopper's Jewelry on Garish.
Then back to the Station.
338
00:21:44,944 --> 00:21:47,093
Rest of the doors,
you can mark with chalk.
339
00:21:47,113 --> 00:21:49,345
Just wipe it off on your way back.
340
00:21:49,365 --> 00:21:51,222
It's a 2.3-mile loop.
341
00:21:51,242 --> 00:21:54,684
You know, Ed Whitlock used to
make six circuits each shift.
342
00:21:54,704 --> 00:21:56,436
So, that's what?
343
00:21:56,456 --> 00:21:59,063
Fourteen miles?
344
00:21:59,083 --> 00:22:01,899
- I guess I'll be getting my steps in.
- Drew and I'll work out a schedule.
345
00:22:01,919 --> 00:22:04,652
You'll get two nights off each week.
Probably Monday, Tuesday.
346
00:22:04,672 --> 00:22:06,558
Town's usually pretty quiet
after the weekend,
347
00:22:06,578 --> 00:22:09,185
- but we might have to shift you.
- If you stick around, that is.
348
00:22:11,012 --> 00:22:14,203
You have some issue with me,
Officer Gullickson?
349
00:22:14,223 --> 00:22:16,868
If so, speak now.
350
00:22:18,019 --> 00:22:20,460
Only time will tell.
351
00:22:20,480 --> 00:22:23,921
Thing is, we're a good crew.
Small, but good.
352
00:22:23,941 --> 00:22:25,673
You're just some guy off the street.
353
00:22:25,693 --> 00:22:28,009
People joke about a night knocker,
354
00:22:28,029 --> 00:22:31,637
but it's key
for a force as small as ours.
355
00:22:31,657 --> 00:22:33,431
"Ounce of prevention's
worth a pound of cure."
356
00:22:33,451 --> 00:22:35,266
My grandpa used to say that.
357
00:22:35,286 --> 00:22:36,768
Okay.
358
00:22:36,788 --> 00:22:41,142
He was a night knocker.
It's why I applied.
359
00:22:42,168 --> 00:22:44,484
Night knocker's an analog job
in a digital age.
360
00:22:44,504 --> 00:22:47,987
Maybe we're just an analog town.
361
00:22:48,007 --> 00:22:50,109
I sure hope so.
362
00:22:57,433 --> 00:23:01,245
###
363
00:23:03,731 --> 00:23:05,463
Mr. Stackhouse.
364
00:23:05,483 --> 00:23:08,007
Sure, kid, whatever you want.
365
00:23:08,027 --> 00:23:10,129
Wait. That's... that's... no, get off!
366
00:23:16,202 --> 00:23:17,637
[elevator bell dings]
367
00:23:23,417 --> 00:23:25,525
Welcome, Luke.
368
00:23:25,545 --> 00:23:27,193
[door closes]
369
00:23:27,213 --> 00:23:31,113
So, you've met Mr. Stackhouse,
Chief of Security.
370
00:23:31,133 --> 00:23:34,534
And this is Dr. Hendricks.
371
00:23:34,554 --> 00:23:36,327
He's the architect
of the cutting-edge science
372
00:23:36,347 --> 00:23:37,954
we do here.
373
00:23:37,974 --> 00:23:39,622
My name is Ms. Sigsby, and I'm...
374
00:23:39,642 --> 00:23:42,083
The boss, I know.
375
00:23:42,103 --> 00:23:45,002
And you know I know because
you watched Kalisha tell me.
376
00:23:45,022 --> 00:23:46,671
So, why don't we get to the part
377
00:23:46,691 --> 00:23:48,673
where you tell me what's going on here?
378
00:23:48,693 --> 00:23:51,676
Sorry. You're just...
379
00:23:51,696 --> 00:23:54,428
cooler than most of
the first-dayers we see.
380
00:23:54,448 --> 00:23:56,639
You went through all
this trouble to get me here,
381
00:23:56,659 --> 00:23:58,057
and now you want me to what?
382
00:23:58,077 --> 00:24:00,268
Cry and scream
and beg you to take me home?
383
00:24:00,288 --> 00:24:02,770
Would it do any good?
384
00:24:02,790 --> 00:24:05,059
None at all. Please sit.
385
00:24:08,045 --> 00:24:10,778
Thank you, Dr. Hendricks.
386
00:24:10,798 --> 00:24:13,447
I'll take it from here.
387
00:24:13,467 --> 00:24:16,028
Looking forward to working with you.
388
00:24:17,930 --> 00:24:20,074
[footsteps depart, door opens]
389
00:24:24,645 --> 00:24:27,211
Oh, sometimes,
390
00:24:27,231 --> 00:24:30,506
our new arrivals will lash out,
391
00:24:30,526 --> 00:24:32,884
in their disorientation,
392
00:24:32,904 --> 00:24:36,387
so Mr. Stackhouse escorts each of you
393
00:24:36,407 --> 00:24:40,016
until we're satisfied that
you're not gonna hurt anyone,
394
00:24:40,036 --> 00:24:41,517
yourself included.
395
00:24:41,537 --> 00:24:45,182
But you're not gonna hurt
anyone, are you, Luke?
396
00:24:46,792 --> 00:24:47,982
No.
397
00:24:48,002 --> 00:24:49,817
No. Thank you.
398
00:24:49,837 --> 00:24:52,528
[chair wheels roll]
399
00:24:52,548 --> 00:24:55,156
[refrigerator door closes]
400
00:24:55,176 --> 00:24:56,282
Have a soda.
401
00:24:56,302 --> 00:24:57,862
[door closes]
402
00:24:59,472 --> 00:25:00,912
Okay.
403
00:25:00,932 --> 00:25:02,663
Jellybean?
404
00:25:02,683 --> 00:25:04,540
Why?
405
00:25:04,560 --> 00:25:06,417
So, you can see which color I choose,
406
00:25:06,437 --> 00:25:09,378
get a... get a sense of my personality?
407
00:25:09,398 --> 00:25:11,464
No, because I like jellybeans,
408
00:25:11,484 --> 00:25:13,090
and I thought you might like them, too.
409
00:25:13,110 --> 00:25:15,259
- [can tab opens]
- But...
410
00:25:15,279 --> 00:25:18,054
You like to analyze, I gather.
411
00:25:18,074 --> 00:25:20,014
The more I focus on logic,
412
00:25:20,034 --> 00:25:22,975
the less I have to think
about being kidnapped.
413
00:25:22,995 --> 00:25:25,561
That's not a word we use here.
414
00:25:25,581 --> 00:25:27,396
Right. "Recruited."
415
00:25:27,416 --> 00:25:30,524
And let me be the first to say...
416
00:25:30,544 --> 00:25:32,438
congratulations.
417
00:25:33,506 --> 00:25:35,321
For...
418
00:25:35,341 --> 00:25:37,823
For being here.
419
00:25:37,843 --> 00:25:41,994
The work you're about
to become a part of,
420
00:25:42,014 --> 00:25:45,998
is, without a doubt,
the most important work
421
00:25:46,018 --> 00:25:48,626
taking place anywhere on Earth.
422
00:25:48,646 --> 00:25:50,544
You are, without question,
423
00:25:50,564 --> 00:25:53,965
about to participate
in saving the world.
424
00:25:53,985 --> 00:25:56,884
Okay. I want to talk to my parents now.
425
00:25:56,904 --> 00:26:01,430
As Kalisha told you,
that's not possible.
426
00:26:01,450 --> 00:26:04,850
Let me talk to them,
and I'll do whatever you want.
427
00:26:04,870 --> 00:26:07,144
This... This isn't a negotiation, Luke.
428
00:26:07,164 --> 00:26:09,313
A boy with your intellect
429
00:26:09,333 --> 00:26:12,316
shouldn't have
any trouble understanding.
430
00:26:12,336 --> 00:26:14,694
[sighs]
431
00:26:14,714 --> 00:26:17,363
Without our work,
432
00:26:17,383 --> 00:26:22,034
the world as we know it
would cease to be.
433
00:26:22,054 --> 00:26:24,036
That's bigger than any of us.
434
00:26:24,056 --> 00:26:26,497
It's my responsibility
435
00:26:26,517 --> 00:26:27,999
to see that that work gets done,
436
00:26:28,019 --> 00:26:32,336
so... it will get done.
437
00:26:32,356 --> 00:26:34,416
And what, exactly, is our work?
438
00:26:36,235 --> 00:26:39,010
I'll leave it to your fellow recruits
439
00:26:39,030 --> 00:26:40,636
to fill you in on that.
440
00:26:40,656 --> 00:26:43,597
You're more likely to accept it
coming from another kid.
441
00:26:43,617 --> 00:26:47,810
Actually, that's another word
we try not to use.
442
00:26:47,830 --> 00:26:50,104
You're not kids. Not here.
443
00:26:50,124 --> 00:26:53,441
There's no bedtime. There's no chores.
444
00:26:53,461 --> 00:26:55,651
There's no food you're not allowed.
445
00:26:55,671 --> 00:26:57,278
You're doing grown-up work.
446
00:26:57,298 --> 00:27:00,031
You should be treated like grown-ups.
447
00:27:00,051 --> 00:27:02,700
But, at the same time, bear in mind...
448
00:27:02,720 --> 00:27:05,202
this is not your home.
449
00:27:05,222 --> 00:27:07,997
This is not your school.
450
00:27:08,017 --> 00:27:11,292
Here, if you break a rule,
451
00:27:11,312 --> 00:27:12,752
there's a grown-up consequence.
452
00:27:12,772 --> 00:27:15,629
And what are those rules?
453
00:27:15,649 --> 00:27:17,339
Glad you asked.
454
00:27:17,359 --> 00:27:21,260
Main rule is follow any order
455
00:27:21,280 --> 00:27:24,597
given from a staff member
without question or delay.
456
00:27:24,617 --> 00:27:28,726
You'll be given a number of injections.
457
00:27:28,746 --> 00:27:31,270
You'll be given a number of tests.
458
00:27:31,290 --> 00:27:33,939
You will comply with all of them.
459
00:27:33,959 --> 00:27:38,569
You won't, with maybe a few exceptions,
460
00:27:38,589 --> 00:27:42,239
find them excessively unpleasant.
461
00:27:42,259 --> 00:27:44,241
Your mental and physical condition
462
00:27:44,261 --> 00:27:47,036
will be monitored regularly.
463
00:27:47,056 --> 00:27:49,413
And then, when you come
to the end of your service,
464
00:27:49,433 --> 00:27:52,833
we'll wipe your memory, send you home.
465
00:27:52,853 --> 00:27:55,377
Home? To my parents?
466
00:27:55,397 --> 00:27:57,208
Yes, of course.
467
00:27:58,484 --> 00:28:00,216
Are they alive?
468
00:28:00,236 --> 00:28:02,176
Yes, of course they're alive.
469
00:28:02,196 --> 00:28:04,261
We're not monsters.
470
00:28:04,281 --> 00:28:07,348
Do they know where I am?
471
00:28:07,368 --> 00:28:08,933
Generally.
472
00:28:08,953 --> 00:28:10,768
At any rate,
473
00:28:10,788 --> 00:28:14,438
I think you'll find your time here
474
00:28:14,458 --> 00:28:18,317
will pass... quite quickly, Luke.
475
00:28:18,337 --> 00:28:20,111
And when you leave us,
476
00:28:20,131 --> 00:28:24,698
and when you wake up
in your own bed one morning,
477
00:28:24,718 --> 00:28:28,994
none of this will have happened.
478
00:28:29,014 --> 00:28:32,289
The only sad part is
you won't have the memory
479
00:28:32,309 --> 00:28:35,793
of the great privilege of
having been asked to serve
480
00:28:35,813 --> 00:28:40,005
not just your country, but humanity.
481
00:28:40,025 --> 00:28:42,842
How many... how many people
does each kid here know?
482
00:28:42,862 --> 00:28:44,510
School? Families?
483
00:28:44,530 --> 00:28:46,465
You can't just wipe all their memories.
484
00:28:48,409 --> 00:28:51,095
I think you'd be surprised
what we can do.
485
00:28:56,458 --> 00:28:58,352
Pleasure meeting you.
486
00:29:01,714 --> 00:29:04,572
My room...
487
00:29:04,592 --> 00:29:08,617
it's not supposed to make me
feel comfortable, right?
488
00:29:08,637 --> 00:29:10,703
Just supposed to let me know
489
00:29:10,723 --> 00:29:13,581
you're trying to make me comfortable.
490
00:29:13,601 --> 00:29:17,960
I know... this feels like...
491
00:29:17,980 --> 00:29:21,005
a very dark time for you, Luke.
492
00:29:21,025 --> 00:29:24,133
But if you'll simply do as you're told,
493
00:29:24,153 --> 00:29:28,554
before you know it, you'll be
back out in the sunshine,
494
00:29:28,574 --> 00:29:32,928
maybe hitting some baskets with Rolf.
495
00:29:44,298 --> 00:29:46,025
[click]
496
00:29:50,304 --> 00:29:57,186
###
497
00:30:19,750 --> 00:30:23,817
[man over radio] I'm telling
you, Patriots, my Outsider Arm,
498
00:30:23,837 --> 00:30:25,945
I'm giving you the straight dope
499
00:30:25,965 --> 00:30:28,364
they don't want you to know,
500
00:30:28,384 --> 00:30:31,951
because they don't think
you can handle the truth.
501
00:30:31,971 --> 00:30:33,410
But we can handle it.
502
00:30:33,430 --> 00:30:35,037
- Hi.
- Can't we?
503
00:30:35,057 --> 00:30:37,539
You must be Ed Whitlock's replacement.
504
00:30:37,559 --> 00:30:40,459
I heard a rumor they found one.
505
00:30:40,479 --> 00:30:41,752
Tim Jamieson, new night knocker.
506
00:30:41,772 --> 00:30:45,005
[chuckles] Annie Ledoux, old weirdo.
507
00:30:45,025 --> 00:30:46,966
...for millennia, but no more...
508
00:30:46,986 --> 00:30:49,802
Hey, remind me, who is this guy again?
509
00:30:49,822 --> 00:30:52,930
- You don't know George Allman?
- [man continuing indistinctly]
510
00:30:52,950 --> 00:30:55,808
[scoffs] Still got
your blinders on, huh?
511
00:30:55,828 --> 00:30:58,018
Do you have any fillings?
512
00:30:58,038 --> 00:30:59,687
Sorry?
513
00:30:59,707 --> 00:31:01,438
Open your mouth.
514
00:31:01,458 --> 00:31:02,898
Because?
515
00:31:02,918 --> 00:31:04,858
[scoffs] That's how they listen.
516
00:31:04,878 --> 00:31:06,021
Ah.
517
00:31:09,383 --> 00:31:11,125
- Ahh.
- Ah.
518
00:31:11,145 --> 00:31:14,535
Oh, good. Someone was
smart enough to get you gold.
519
00:31:14,555 --> 00:31:16,704
Well, that was the Army,
520
00:31:16,724 --> 00:31:19,748
and I'm sure they just got
whatever was cheapest.
521
00:31:19,768 --> 00:31:21,375
You know, they might've remembered
522
00:31:21,395 --> 00:31:23,664
where porcelain comes from.
523
00:31:25,524 --> 00:31:29,550
You, uh, you think
that the Chinese government
524
00:31:29,570 --> 00:31:31,422
is bugging our mouths?
525
00:31:32,781 --> 00:31:36,015
You're... kidding, right?
526
00:31:36,035 --> 00:31:39,847
Am I, Sport?
527
00:31:41,332 --> 00:31:43,397
My mom used to call me Sport.
528
00:31:43,417 --> 00:31:45,399
I know.
529
00:31:45,419 --> 00:31:47,526
After the fella from that stage show
530
00:31:47,546 --> 00:31:49,361
with all the Black folks in it.
531
00:31:49,381 --> 00:31:51,363
Um... "Pork and...
532
00:31:51,383 --> 00:31:53,115
Pork and Beans" or something.
533
00:31:53,135 --> 00:31:54,445
"Porgy & Bess."
534
00:31:56,555 --> 00:31:59,496
How do you know that?
535
00:31:59,516 --> 00:32:01,749
Hmm.
536
00:32:01,769 --> 00:32:03,834
Do yourself a favor.
537
00:32:03,854 --> 00:32:07,004
Start listening to George's Gems
538
00:32:07,024 --> 00:32:10,883
'cause there are things going on
every day in this world
539
00:32:10,903 --> 00:32:15,048
that you would not fucking believe.
540
00:32:22,748 --> 00:32:24,725
[beeping]
541
00:32:39,223 --> 00:32:41,914
Looks like I just barely caught you.
542
00:32:41,934 --> 00:32:44,333
I thought I had 48 hours' liberty.
543
00:32:44,353 --> 00:32:47,044
Just touching base.
544
00:32:47,064 --> 00:32:49,546
You got the dossier
for the next recruit?
545
00:32:49,566 --> 00:32:51,048
Yeah.
546
00:32:51,068 --> 00:32:52,800
Kid's got a chaotic family situation.
547
00:32:52,820 --> 00:32:54,927
Might complicate the snatch.
548
00:32:54,947 --> 00:32:57,137
Makes the cover story easier.
549
00:32:57,157 --> 00:33:00,516
Soon as you're back,
we'll go through scenarios.
550
00:33:00,536 --> 00:33:03,310
Make sure you know the dossier.
551
00:33:03,330 --> 00:33:05,724
I always do.
552
00:33:08,877 --> 00:33:10,609
The Ellis snatch...
553
00:33:10,629 --> 00:33:12,945
It's no good looking backward.
554
00:33:12,965 --> 00:33:15,155
It went how it went.
555
00:33:15,175 --> 00:33:17,110
It only went wrong
'cause they made us rush it.
556
00:33:18,178 --> 00:33:21,073
[beeps]
557
00:33:22,766 --> 00:33:24,790
Soon as the MIT news broke,
558
00:33:24,810 --> 00:33:27,668
the Ellis kid was gonna
get a bunch of publicity.
559
00:33:27,688 --> 00:33:29,920
- The decision was made...
- Well, I wish those bastards
560
00:33:29,940 --> 00:33:31,922
would come with us on an op sometime,
561
00:33:31,942 --> 00:33:34,086
see the consequences
of their "decisions."
562
00:33:38,699 --> 00:33:40,634
Sorry, sir.
563
00:33:46,957 --> 00:33:47,933
[beep]
564
00:33:49,960 --> 00:33:56,842
###
565
00:34:27,372 --> 00:34:28,515
[engine idling]
566
00:34:32,127 --> 00:34:38,342
[cellphone chiming]
567
00:34:38,425 --> 00:34:40,073
[touchscreen clicking]
568
00:34:40,093 --> 00:34:42,743
Hey, we got a bogie.
569
00:34:42,763 --> 00:34:44,448
Copy that.
570
00:35:03,700 --> 00:35:06,887
[gear shifts, seatbelt clicks]
571
00:35:07,412 --> 00:35:09,478
- [car door opens]
- How can we help you folks?
572
00:35:09,498 --> 00:35:11,855
Uh... I don't know.
573
00:35:11,875 --> 00:35:13,857
I guess we took the wrong exit off 161,
574
00:35:13,877 --> 00:35:15,567
and time we realized it,
575
00:35:15,587 --> 00:35:17,027
we're a mile deep in these woods.
576
00:35:17,047 --> 00:35:18,904
We got no cell service.
577
00:35:18,924 --> 00:35:21,305
Yeah, these pines...
they play hell with your signal.
578
00:35:21,325 --> 00:35:22,277
Huh. Yeah.
579
00:35:24,012 --> 00:35:25,911
What's... what's over there?
580
00:35:25,931 --> 00:35:27,866
Infectious disease lab.
581
00:35:31,353 --> 00:35:33,538
- Nasty stuff.
- Oh.
582
00:35:35,649 --> 00:35:39,758
So, straight back
the way you came, okay?
583
00:35:39,778 --> 00:35:42,386
Left on the fire road,
bear right at the fork,
584
00:35:42,406 --> 00:35:44,346
it'll spit you right back out on 161.
585
00:35:44,366 --> 00:35:47,140
- Left then right.
- Let's go, Will.
586
00:35:47,160 --> 00:35:49,059
[Will] Yeah. We're going. Thanks.
587
00:35:49,079 --> 00:35:50,811
[guard] Sure thing. You folks take care.
588
00:35:50,831 --> 00:35:52,766
[engine starts]
589
00:36:03,635 --> 00:36:04,820
[beep]
590
00:36:06,847 --> 00:36:09,366
Ms. Sigsby explain about the tokens?
591
00:36:10,392 --> 00:36:12,332
- No.
- Oh.
592
00:36:12,352 --> 00:36:17,129
You'd think she'd remember,
as many intakes as she's done.
593
00:36:17,149 --> 00:36:21,967
Tokens are a reward
for being a good cooperator,
594
00:36:21,987 --> 00:36:24,595
lets you get treats
from the vending machines.
595
00:36:24,615 --> 00:36:25,674
Oh.
596
00:36:31,622 --> 00:36:34,104
Hey, pretty lady. How's it going?
597
00:36:34,124 --> 00:36:36,476
Just fine.
598
00:36:38,420 --> 00:36:41,398
How about you, Luke? Adjusting okay?
599
00:36:45,260 --> 00:36:47,534
Silent treatment, huh?
600
00:36:47,554 --> 00:36:50,329
[chuckles] That's fine for now.
Here's the thing.
601
00:36:50,349 --> 00:36:52,456
Treat us right, we'll treat you right.
602
00:36:52,476 --> 00:36:55,250
"Go along to get along."
603
00:36:55,270 --> 00:36:58,086
Words of wisdom, Luke, my boy!
604
00:36:58,106 --> 00:37:01,084
Words of wisdom. Come on in.
605
00:37:07,157 --> 00:37:10,599
We won't be a minute.
606
00:37:10,619 --> 00:37:12,721
Have a seat, champ.
607
00:37:22,130 --> 00:37:23,945
Hop on up, I said.
608
00:37:23,965 --> 00:37:27,532
What are you gonna do? Tattoo me?
609
00:37:27,552 --> 00:37:30,035
Gosh, no.
610
00:37:30,055 --> 00:37:32,245
Just gonna chip your ear lobe.
No biggie.
611
00:37:32,265 --> 00:37:34,623
All our guests get 'em.
It's like getting a piercing.
612
00:37:34,643 --> 00:37:36,500
I'm not a guest. I'm a prisoner.
613
00:37:36,520 --> 00:37:38,752
And you're not putting
anything in my ear.
614
00:37:38,772 --> 00:37:41,755
[chuckles] I am, though.
615
00:37:41,775 --> 00:37:43,854
Look, it's just a little pinch.
Be over quick.
616
00:37:43,874 --> 00:37:45,920
Maureen'll give you a bunch of tokens.
617
00:37:46,317 --> 00:37:47,359
What do you say?
618
00:37:47,379 --> 00:37:49,090
No.
619
00:37:54,705 --> 00:37:56,520
[sighs]
620
00:37:56,540 --> 00:37:58,271
Are you sure?
621
00:37:58,291 --> 00:37:59,356
Yeah.
622
00:37:59,376 --> 00:38:00,435
Aah!
623
00:38:02,671 --> 00:38:04,736
[inhaling sharply]
624
00:38:04,756 --> 00:38:07,275
[Luke groaning]
625
00:38:09,636 --> 00:38:11,952
[Luke continues groaning]
626
00:38:11,972 --> 00:38:13,615
[exhales deeply]
627
00:38:16,685 --> 00:38:19,835
- [gasps]
- Mm-hmm.
628
00:38:19,855 --> 00:38:23,255
Bet that smarts a lot more than
a little pinch in the ear, huh?
629
00:38:23,275 --> 00:38:26,425
[chuckles] Do you want another?
630
00:38:26,445 --> 00:38:28,677
No.
631
00:38:28,697 --> 00:38:31,091
You ready to get in the chair?
632
00:38:41,084 --> 00:38:43,024
Now, are you gonna behave,
633
00:38:43,044 --> 00:38:44,985
or do we need the straps?
634
00:38:45,005 --> 00:38:46,356
I'll behave.
635
00:38:55,640 --> 00:38:56,658
[clack]
636
00:38:57,684 --> 00:38:59,458
[groans]
637
00:38:59,478 --> 00:39:01,501
All right, champ,
638
00:39:01,521 --> 00:39:03,170
you're all done for now.
639
00:39:03,190 --> 00:39:05,630
Grab you some gauze for
that ear, in case it bleeds,
640
00:39:05,650 --> 00:39:08,425
put some ice on it,
and you have yourself
641
00:39:08,445 --> 00:39:10,338
a great rest of the day.
642
00:39:13,950 --> 00:39:15,010
Evening.
643
00:39:22,292 --> 00:39:25,025
Hey there.
644
00:39:25,045 --> 00:39:27,194
Hmm. Tim,
645
00:39:27,214 --> 00:39:28,820
- meet Bedelia.
- Oh.
646
00:39:28,840 --> 00:39:31,026
She likes to greet all our guests.
647
00:39:32,135 --> 00:39:33,236
Bedelia.
648
00:39:35,055 --> 00:39:36,703
How's night knocking?
649
00:39:36,723 --> 00:39:38,205
Yeah. Um...
650
00:39:38,225 --> 00:39:40,290
it's only been one night,
but so far, so good.
651
00:39:40,310 --> 00:39:42,667
If you say so.
Me, I wouldn't be caught dead
652
00:39:42,687 --> 00:39:45,128
working for Chief Snowflake's
pissant outfit,
653
00:39:45,148 --> 00:39:47,297
even if it meant getting to stare
654
00:39:47,317 --> 00:39:49,841
at Officer Gullickson's ass all day.
655
00:39:49,861 --> 00:39:51,755
[chuckles] She is a piece.
656
00:39:54,324 --> 00:39:57,224
You have a good night, Mr. Hollister.
657
00:39:57,244 --> 00:39:59,930
What? Did I offend ya?
658
00:40:00,455 --> 00:40:04,356
Hi. You, uh, going my way?
659
00:40:04,376 --> 00:40:06,316
Resupply run.
660
00:40:06,336 --> 00:40:09,778
George's drive-time show is
having a marathon this weekend.
661
00:40:09,798 --> 00:40:12,864
I can't risk losing comms.
662
00:40:12,884 --> 00:40:14,950
Well, you want me to pull
this thing to your place?
663
00:40:14,970 --> 00:40:16,817
Just gotta stop by
the station, start my shift.
664
00:40:16,837 --> 00:40:18,787
Might make it slow going for you, but...
665
00:40:18,807 --> 00:40:21,581
Huh. I can clear my schedule.
666
00:40:21,601 --> 00:40:24,501
Okay then. Let's do it.
667
00:40:24,521 --> 00:40:27,462
Don't think I didn't
see you talking to him.
668
00:40:27,482 --> 00:40:29,589
Mr. Hollister?
669
00:40:29,609 --> 00:40:32,551
I'm living in his hotel.
Why wouldn't I talk to him?
670
00:40:32,571 --> 00:40:37,889
That man... queers my reception.
671
00:40:37,909 --> 00:40:44,666
###
672
00:40:44,749 --> 00:40:45,981
Hi.
673
00:40:46,001 --> 00:40:47,774
Hey.
674
00:40:47,794 --> 00:40:49,484
The mystery lady returns.
675
00:40:49,504 --> 00:40:51,319
Ah, I told you.
676
00:40:51,339 --> 00:40:53,488
Sometimes I have to go
out of town unexpectedly.
677
00:40:53,508 --> 00:40:57,784
###
678
00:40:57,804 --> 00:40:59,197
Hey, Alex.
679
00:41:00,640 --> 00:41:01,913
Got it.
680
00:41:01,933 --> 00:41:04,583
Now, um...
681
00:41:04,603 --> 00:41:07,085
where did we leave things off last time?
682
00:41:07,105 --> 00:41:09,880
You were starting to tell me
about the place you work.
683
00:41:09,900 --> 00:41:12,716
Oh, that's funny. I don't remember that.
684
00:41:12,736 --> 00:41:14,718
You were pretty drunk.
685
00:41:14,738 --> 00:41:16,636
Me? Never.
686
00:41:16,656 --> 00:41:18,346
Seriously, why can't you talk about it?
687
00:41:18,366 --> 00:41:20,348
We've been over this.
688
00:41:20,368 --> 00:41:23,476
I just can't, especially not with you.
689
00:41:23,496 --> 00:41:26,313
You knew I was a journalist when we met.
690
00:41:26,333 --> 00:41:28,356
It's not like I was undercover.
691
00:41:28,376 --> 00:41:31,693
Yeah, but I didn't approach you
'cause I wanted to talk.
692
00:41:31,713 --> 00:41:32,819
There you go.
693
00:41:32,839 --> 00:41:33,987
- Oh.
- Thanks.
694
00:41:34,007 --> 00:41:35,155
No?
695
00:41:35,175 --> 00:41:36,656
No.
696
00:41:36,676 --> 00:41:39,126
You know, everyone
in Dennison has a theory
697
00:41:39,146 --> 00:41:42,238
about what you're really
doing out there in the woods.
698
00:41:42,258 --> 00:41:43,455
[scoffs]
699
00:41:43,475 --> 00:41:45,713
Casey at the gas station...
he says that
700
00:41:45,733 --> 00:41:48,026
you guys inherited the alien spacecraft...
701
00:41:48,046 --> 00:41:48,376
[scoffs]
702
00:41:48,396 --> 00:41:49,711
...after Area 51 was compromised.
703
00:41:49,731 --> 00:41:51,171
Mm.
704
00:41:51,191 --> 00:41:53,298
That's why drones
aren't allowed to fly over.
705
00:41:53,318 --> 00:41:55,462
Alien spacecraft, huh?
706
00:41:56,404 --> 00:41:59,304
Then again, June at the diner...
707
00:41:59,324 --> 00:42:01,431
she says you're running a flavor lab,
708
00:42:01,451 --> 00:42:04,267
like for snack foods,
and all the security
709
00:42:04,287 --> 00:42:07,228
is to safeguard the secret recipe.
710
00:42:07,248 --> 00:42:10,023
Herbs and spices?
711
00:42:10,043 --> 00:42:12,525
And what do you say?
712
00:42:12,545 --> 00:42:14,527
I say, a girl hot as you?
713
00:42:14,547 --> 00:42:16,655
Don't give a fuck
what she does for work.
714
00:42:16,675 --> 00:42:22,238
###
715
00:42:24,474 --> 00:42:27,452
###
716
00:42:34,234 --> 00:42:38,546
[indistinct chattering]
717
00:42:41,116 --> 00:42:43,473
[laughter]
718
00:42:43,493 --> 00:42:45,428
I would never.
719
00:42:47,914 --> 00:42:50,647
But I might be...
[continues indistinctly]
720
00:42:50,667 --> 00:42:53,103
[laughter]
721
00:42:57,549 --> 00:42:59,906
Hey. I'm here to bring you to dinner.
722
00:42:59,926 --> 00:43:01,950
Oh, you got your jewelry.
723
00:43:01,970 --> 00:43:05,120
Yeah, I guess I probably
should've warned you about that.
724
00:43:05,140 --> 00:43:07,580
Well, I don't think it would've
made much of a difference.
725
00:43:07,600 --> 00:43:09,207
But, you know, besides,
726
00:43:09,227 --> 00:43:11,462
I was having a lot dumped
on me all at the one time.
727
00:43:12,772 --> 00:43:15,255
Okay, come on. Let's go.
728
00:43:15,275 --> 00:43:18,174
Everyone's excited to meet you,
Nicky, included,
729
00:43:18,194 --> 00:43:21,673
even if he is too cool to show it.
730
00:43:22,907 --> 00:43:24,889
[clears throat]
731
00:43:24,909 --> 00:43:28,768
Uh, I got a little, uh,
sidetracked last time
732
00:43:28,788 --> 00:43:32,022
before we finished discussing
how you read minds.
733
00:43:32,042 --> 00:43:34,607
- Right.
- How does it work?
734
00:43:34,627 --> 00:43:37,318
Um, it's actually not
as cool as people think it is.
735
00:43:37,338 --> 00:43:39,195
I can tell you your grandmother's name,
736
00:43:39,215 --> 00:43:41,948
but only if you put it
in the front of your mind.
737
00:43:41,968 --> 00:43:43,486
I can't go deep.
738
00:43:51,394 --> 00:43:53,037
Rebecca.
739
00:43:54,647 --> 00:43:56,207
I mean, that's still
pretty fucking cool.
740
00:44:01,613 --> 00:44:03,178
All right.
741
00:44:03,198 --> 00:44:05,972
It's not true love or anything,
so don't get that idea.
742
00:44:05,992 --> 00:44:09,517
Might not even be a favor,
but it could be.
743
00:44:09,537 --> 00:44:11,394
A few days after I landed here,
744
00:44:11,414 --> 00:44:13,456
they put me into a quarantine
for almost two weeks.
745
00:44:13,476 --> 00:44:14,601
No shots for dots.
746
00:44:17,629 --> 00:44:19,319
What the hell does that mean?
747
00:44:19,339 --> 00:44:22,822
[chuckles] Point is,
maybe I'm still contagious,
748
00:44:22,842 --> 00:44:24,699
you might catch it,
749
00:44:24,719 --> 00:44:27,202
and it'll keep you in
Front Half a little longer.
750
00:44:27,222 --> 00:44:30,330
But I thought Back Half
was a good thing, you know?
751
00:44:30,350 --> 00:44:31,790
One step closer to home?
752
00:44:31,810 --> 00:44:33,708
It is... supposedly.
753
00:44:33,728 --> 00:44:35,001
[laughs] Give me some.
754
00:44:35,021 --> 00:44:36,336
Seriously?
755
00:44:36,356 --> 00:44:38,713
It tastes better off your plate!
George, no!
756
00:44:38,733 --> 00:44:40,173
Hey, guys!
757
00:44:40,193 --> 00:44:42,008
Luke, right? George Iles.
758
00:44:42,028 --> 00:44:44,135
Bet Sha's already told you all about me.
759
00:44:44,155 --> 00:44:45,720
I'm like a god to her.
760
00:44:45,740 --> 00:44:47,639
Oh, he's such a loser.
I'll grab you something.
761
00:44:47,659 --> 00:44:49,307
I'm Iris.
762
00:44:49,327 --> 00:44:51,101
Uh, glad to meet you both.
763
00:44:51,121 --> 00:44:52,852
How do you like it here so far?
764
00:44:52,872 --> 00:44:55,480
Great time or the greatest time?
765
00:44:55,500 --> 00:44:58,525
Yeah, well, I don't even
know what "here" is.
766
00:44:58,545 --> 00:45:00,443
- Join the club on that.
- [Luke] Thank you.
767
00:45:00,463 --> 00:45:02,153
Reminds me, you're TK, right?
768
00:45:02,173 --> 00:45:03,655
Neg or Pos?
769
00:45:03,675 --> 00:45:06,241
Uh, I don't...
770
00:45:06,261 --> 00:45:08,368
Oh, Positive means that
we can do it when we want,
771
00:45:08,388 --> 00:45:09,994
at least most of the time.
772
00:45:10,014 --> 00:45:11,538
Oh, well, then I'm Neg, then.
773
00:45:11,558 --> 00:45:13,081
Sure?
774
00:45:13,101 --> 00:45:14,833
Yeah, I can't even wiggle my ears.
775
00:45:14,853 --> 00:45:16,751
Yes! TK-Neg. Wait till I tell Nicky.
776
00:45:16,771 --> 00:45:19,129
They've been betting
on what the new kids will be.
777
00:45:19,149 --> 00:45:21,172
George always takes TK-Neg.
778
00:45:21,192 --> 00:45:23,758
'Cause it's the most common.
Pedestrian, if you will.
779
00:45:23,778 --> 00:45:29,342
No offense, Luke, but TK-Pos,
that's... that's rarefied air.
780
00:45:32,829 --> 00:45:35,390
###
781
00:46:00,857 --> 00:46:02,333
[man] George! Knock it off!
782
00:46:04,277 --> 00:46:06,509
Clean it up!
783
00:46:06,529 --> 00:46:08,261
Holy shit.
784
00:46:08,281 --> 00:46:11,472
Sadly, that just about takes us
to the limit of my ability.
785
00:46:11,492 --> 00:46:13,808
Doesn't exactly make me an X-Man.
786
00:46:13,828 --> 00:46:16,686
Sad truth is TK's not good for much.
787
00:46:16,706 --> 00:46:18,605
You know, Hendricks says the most
788
00:46:18,625 --> 00:46:22,108
an Institute kid's ever lifted
is, like, eight pounds.
789
00:46:22,128 --> 00:46:26,487
I wish it were possible to
develop a really powerful TK.
790
00:46:26,507 --> 00:46:28,364
We could float ourselves
the fuck out of here.
791
00:46:28,384 --> 00:46:30,200
Yeah. [chuckles]
792
00:46:30,220 --> 00:46:33,995
Iris has chosen to adopt Nicky's
attitude about... all this.
793
00:46:34,015 --> 00:46:35,538
- Mm.
- She didn't choose anything.
794
00:46:35,558 --> 00:46:37,248
She's just open to the truth.
795
00:46:37,268 --> 00:46:39,417
Speak of the devil.
796
00:46:39,437 --> 00:46:41,794
Georgie here, on the other hand,
he's our Agent Mulder.
797
00:46:41,814 --> 00:46:43,791
He wants to believe.
798
00:46:44,943 --> 00:46:47,258
Believe what?
799
00:46:47,278 --> 00:46:49,344
Oh, that everything's
gonna be all right!
800
00:46:49,364 --> 00:46:51,763
Nicky, do you remember
what we just talked about?
801
00:46:51,783 --> 00:46:53,598
Right, right.
Just got a little carried away
802
00:46:53,618 --> 00:46:56,893
greeting the new arrival,
making him feel at home.
803
00:46:56,913 --> 00:46:58,723
What happened to your hand?
804
00:47:01,125 --> 00:47:03,019
I... fell.
805
00:47:05,797 --> 00:47:07,654
[sips]
806
00:47:07,674 --> 00:47:10,406
Uh, Luke, meet Nicky.
807
00:47:10,426 --> 00:47:12,617
[glass clatters]
808
00:47:12,637 --> 00:47:14,702
Luke Ellis.
809
00:47:14,722 --> 00:47:16,537
Yeah, I know.
810
00:47:16,557 --> 00:47:18,414
They always tell us about the new kids,
811
00:47:18,434 --> 00:47:21,334
offer rewards if
we'll show you the ropes.
812
00:47:21,354 --> 00:47:23,503
Not for me, though.
813
00:47:23,523 --> 00:47:26,631
No, Nicky Wilholm won't trade
his home for beads and blankets.
814
00:47:26,651 --> 00:47:30,593
Speaking of, who's got tokes?
815
00:47:30,613 --> 00:47:33,429
You know, if you weren't such
a dick, you could earn some...
816
00:47:33,449 --> 00:47:35,598
- [chuckles] George...
- ...instead of always mooching.
817
00:47:35,618 --> 00:47:37,767
What, cooperate? Me? Never.
818
00:47:37,787 --> 00:47:40,520
Rebel Without a Mustache.
819
00:47:40,540 --> 00:47:43,106
Yeah, you know,
it's actually kind of gross
820
00:47:43,126 --> 00:47:45,441
to boycott something by having
your friends buy it for you.
821
00:47:45,461 --> 00:47:48,147
I'm not boycotting,
just not cooperating.
822
00:47:50,591 --> 00:47:52,448
Come on. Who's holding?
823
00:47:52,468 --> 00:47:54,826
I have two from Maureen
for not crying this morning
824
00:47:54,846 --> 00:47:57,115
- after shots-for-dots.
- [Nicky] Thank you.
825
00:47:58,725 --> 00:48:01,207
Come on. I know you've got some.
826
00:48:01,227 --> 00:48:03,167
[clinking]
827
00:48:03,187 --> 00:48:04,294
Whatever.
828
00:48:04,314 --> 00:48:06,249
Kiss-ass.
829
00:48:08,651 --> 00:48:10,428
Come on, Ellis, let's get you something.
830
00:48:10,448 --> 00:48:12,839
Fun Stix. [laughs]
831
00:48:18,161 --> 00:48:21,436
You play chess, Ellis? These three suck.
832
00:48:21,456 --> 00:48:23,688
Diana Gibson could at least
give me a half-assed game,
833
00:48:23,708 --> 00:48:27,525
but she went
to Back Half three days ago.
834
00:48:27,545 --> 00:48:30,361
Yeah, yeah, I play,
but I gotta tell you, man,
835
00:48:30,381 --> 00:48:32,113
I'm not in the mood.
836
00:48:32,133 --> 00:48:33,943
Come on. Don't be like that.
837
00:48:35,345 --> 00:48:36,868
[whistles]
838
00:48:36,888 --> 00:48:39,245
Ah! Why, thank you.
839
00:48:39,265 --> 00:48:41,117
- All yours.
- [chuckles]
840
00:48:51,194 --> 00:48:52,967
[crunches]
841
00:48:52,987 --> 00:48:55,762
You know, I thought those were
real cigarettes for a second.
842
00:48:55,782 --> 00:48:58,556
Now, when I thought this place
couldn't get any weirder.
843
00:48:58,576 --> 00:49:00,183
[lighter clatters]
844
00:49:00,203 --> 00:49:01,601
[exhales deeply]
845
00:49:01,621 --> 00:49:03,770
It can always get weirder.
846
00:49:03,790 --> 00:49:07,315
Jesus. Is this Pleasure Island or...
847
00:49:07,335 --> 00:49:11,027
[laughs] From Pinocchio, right?
Good one.
848
00:49:11,047 --> 00:49:12,520
It's how they get you...
849
00:49:12,615 --> 00:49:15,465
offer you all the grown-up shit
we've been denied for so long.
850
00:49:15,485 --> 00:49:17,158
Smokes, booze...
851
00:49:17,178 --> 00:49:19,160
Cracker Jacks, Ho Hos.
852
00:49:19,180 --> 00:49:20,870
- [laughter] Ho Hos?
- What?
853
00:49:20,890 --> 00:49:23,664
What? My mom's an old hippie,
only gave us carob chips.
854
00:49:23,684 --> 00:49:26,459
- Hold on. There's booze?
- Yeah.
855
00:49:26,479 --> 00:49:29,504
You know, wine coolers,
mostly. You know, kid stuff.
856
00:49:29,524 --> 00:49:32,215
There's even a sign that says,
"Please drink responsibly."
857
00:49:32,235 --> 00:49:34,462
How old are the kids here?
858
00:49:35,696 --> 00:49:38,679
Bobby Washington was almost 19.
859
00:49:38,699 --> 00:49:41,682
Oldest we know of. He went
to Back Half a week ago.
860
00:49:41,702 --> 00:49:43,017
Youngest?
861
00:49:43,037 --> 00:49:45,978
Ten, I think.
862
00:49:45,998 --> 00:49:47,730
[George] Mm-hmm.
863
00:49:47,750 --> 00:49:49,560
Mm.
864
00:49:55,842 --> 00:49:57,824
Look, do yourself a favor
865
00:49:57,844 --> 00:50:00,159
and don't let Nicky pull you
into his bullshit, okay?
866
00:50:00,179 --> 00:50:02,120
You see the dots, say so.
867
00:50:02,140 --> 00:50:05,331
If you don't, say that.
868
00:50:05,351 --> 00:50:08,037
They know when we lie.
869
00:50:14,110 --> 00:50:17,421
[traffic passing in distance]
870
00:50:19,031 --> 00:50:20,805
What's wrong?
871
00:50:20,825 --> 00:50:24,345
What if I had a story that was
bigger than you could imagine?
872
00:50:26,456 --> 00:50:28,641
You'd be surprised what I can imagine.
873
00:50:29,667 --> 00:50:31,811
I'm serious.
874
00:50:34,088 --> 00:50:36,446
If you've got a story like that...
875
00:50:36,466 --> 00:50:38,239
story that could change everything...
876
00:50:38,259 --> 00:50:39,782
what would you do?
877
00:50:39,802 --> 00:50:42,493
I think you have an inflated sense
878
00:50:42,513 --> 00:50:45,288
of my career to this point.
879
00:50:45,308 --> 00:50:48,875
Truth is, I'm still just
a stringer for a local daily,
880
00:50:48,895 --> 00:50:51,210
circulation under 10,000,
881
00:50:51,230 --> 00:50:52,378
negligible online presence.
882
00:50:52,398 --> 00:50:54,213
Well, who then?
883
00:50:54,233 --> 00:50:56,757
Don't you know people?
884
00:50:56,777 --> 00:50:59,130
I guess I might.
885
00:51:06,037 --> 00:51:08,848
What if I've spent my whole
life on the wrong path?
886
00:51:11,000 --> 00:51:13,149
What if this is
my one shot at redemption,
887
00:51:13,169 --> 00:51:14,562
and even that's not enough?
888
00:51:16,547 --> 00:51:18,654
I just...
889
00:51:18,674 --> 00:51:21,485
Do you think there's a hell?
890
00:51:24,222 --> 00:51:25,786
I know there is.
891
00:51:25,806 --> 00:51:27,330
[silenced gunshot]
892
00:51:27,350 --> 00:51:30,328
###
893
00:51:40,905 --> 00:51:43,012
You're right. She was unreliable.
894
00:51:43,032 --> 00:51:44,430
"Was"?
895
00:51:44,450 --> 00:51:46,098
It's taken care of.
896
00:51:46,118 --> 00:51:48,304
I need a cleaning crew.
Do you have my location?
897
00:51:50,831 --> 00:51:53,523
I have you. Sit tight.
898
00:51:53,543 --> 00:51:54,607
[receiver clatters]
899
00:51:54,627 --> 00:51:56,437
[taps keys on keyboard]
900
00:52:16,315 --> 00:52:17,583
Thanks.
901
00:52:26,242 --> 00:52:28,511
[crickets chirping]
902
00:53:03,487 --> 00:53:05,756
[soft electrical humming]
903
00:53:21,881 --> 00:53:23,566
[crickets chirping]
904
00:53:31,724 --> 00:53:35,458
Why would they keep the playground open
at night, but not bother to light it?
905
00:53:35,478 --> 00:53:39,545
Uh... anybody flying over,
906
00:53:39,565 --> 00:53:42,768
don't want 'em wondering
what's going on all night,
907
00:53:42,788 --> 00:53:45,671
you know, middle of
the deep Maine wilderness.
908
00:53:47,031 --> 00:53:49,347
At least there's a moon tonight.
909
00:53:49,367 --> 00:53:52,642
Enough for chess, anyway.
910
00:53:52,662 --> 00:53:54,644
Yeah, I'm still not in the mood.
911
00:53:54,664 --> 00:53:57,433
Come on. What else have we got to do?
912
00:54:01,629 --> 00:54:03,277
[exhales deeply]
913
00:54:03,297 --> 00:54:08,032
[Warren Zevon's
"Werewolves of London" playing]
914
00:54:08,052 --> 00:54:14,934
###
915
00:54:21,816 --> 00:54:26,634
# I saw a werewolf with
A Chinese menu in his hand #
916
00:54:26,654 --> 00:54:30,341
# Walking through the streets
Of SoHo in the rain #
917
00:54:31,867 --> 00:54:34,517
# He was looking for the place
Called Lee Ho Fook's #
918
00:54:34,537 --> 00:54:39,016
# Gonna get a big dish
Of beef chow mein #
919
00:54:40,793 --> 00:54:42,233
# Ah-hoo #
920
00:54:42,253 --> 00:54:44,188
# Werewolves of London #
921
00:54:45,631 --> 00:54:49,865
# Ah-hoo #
922
00:54:49,885 --> 00:54:53,531
# Ah-hoo, werewolves of London #
923
00:54:55,141 --> 00:54:57,576
# Ah-hoo #
924
00:55:00,104 --> 00:55:02,873
# You hear him howlin'
Around your kitchen door #
925
00:55:04,233 --> 00:55:06,252
# You better not let him in #
926
00:55:08,404 --> 00:55:12,513
# Little old lady got
Mutilated late last night #
927
00:55:12,533 --> 00:55:15,427
# Werewolves of London again #
928
00:55:17,955 --> 00:55:21,313
# Ah-hoo, werewolves of London #
929
00:55:21,333 --> 00:55:23,858
- [grunting]
- # Ah-hoo #
930
00:55:23,878 --> 00:55:24,854
[Wire clattering]
931
00:55:27,798 --> 00:55:31,615
# Ah-hoo, werewolves of London #
932
00:55:31,635 --> 00:55:35,494
# Ah-hoo #
933
00:55:35,514 --> 00:55:38,367
###
934
00:55:46,776 --> 00:55:49,717
Is that checkmate?
What was that, five moves?
935
00:55:49,737 --> 00:55:51,510
Six. And it's, uh,
936
00:55:51,530 --> 00:55:53,429
"Smothered Mate."
937
00:55:53,449 --> 00:55:55,848
It only works if
your opponent waits too long
938
00:55:55,868 --> 00:55:59,059
to move the pieces next to their king.
939
00:55:59,079 --> 00:56:00,311
And next time you will.
940
00:56:00,331 --> 00:56:02,563
Plus, I was playing hurt.
941
00:56:02,583 --> 00:56:05,144
Right. From your fall?
942
00:56:06,212 --> 00:56:07,813
How smart are you?
943
00:56:09,757 --> 00:56:12,990
I don't know. Why?
944
00:56:13,010 --> 00:56:16,202
I need to decide are you
the kid I've been waiting for,
945
00:56:16,222 --> 00:56:19,663
smart enough to know
we can't stay in this place?
946
00:56:19,683 --> 00:56:21,373
Or are you like the others?
947
00:56:21,393 --> 00:56:23,292
Can't handle the truth,
948
00:56:23,312 --> 00:56:25,628
so they talk themselves
into a fairy tale.
949
00:56:25,648 --> 00:56:27,338
You know, we get our memories wiped,
950
00:56:27,358 --> 00:56:29,799
go on with our lives like
all this never happened.
951
00:56:29,819 --> 00:56:33,052
Even Kalisha is still
trying to believe in it.
952
00:56:33,072 --> 00:56:35,049
Everyone but you.
953
00:56:36,867 --> 00:56:41,060
Grow up in group homes and foster care,
954
00:56:41,080 --> 00:56:43,891
you learn not to believe in stories.
955
00:56:45,626 --> 00:56:48,896
You also learn that nobody's
coming to the rescue.
956
00:56:52,049 --> 00:56:54,031
I mean, if...
957
00:56:54,051 --> 00:56:58,202
if anybody knew about this place...
958
00:56:58,222 --> 00:57:00,412
it would already be shut down.
959
00:57:00,432 --> 00:57:03,744
Yeah, we want out, we get ourselves out.
960
00:57:05,604 --> 00:57:08,045
So, Smart Kid,
961
00:57:08,065 --> 00:57:09,964
how do we get the fuck out of here?
962
00:57:09,984 --> 00:57:11,877
###
963
00:57:17,700 --> 00:57:20,678
###
67905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.