Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:33,200 --> 00:03:34,448
Hey, Rose.
2
00:03:34,449 --> 00:03:35,865
Hey, Dorothy.
3
00:05:42,200 --> 00:05:44,699
I'm gonna go over there.
4
00:05:55,991 --> 00:05:57,699
We're waitin'.
5
00:06:18,324 --> 00:06:20,116
Alvin.
6
00:06:20,117 --> 00:06:22,615
Alvin Straight!
7
00:06:22,616 --> 00:06:27,615
Rose left a couple of hours ago.
8
00:06:27,616 --> 00:06:32,532
Did you hear me hollerin' for Rose?
I wasn't lookin' for Rose.
9
00:06:32,533 --> 00:06:37,199
- I haven't seen Alvin today.
- Did I ask?
10
00:06:37,200 --> 00:06:39,032
Straight, you're late!
11
00:06:52,408 --> 00:07:04,657
Alvin!
12
00:07:04,658 --> 00:07:08,032
- Come in, Bud.
- What the... Alvin?!
13
00:07:09,282 --> 00:07:11,615
Where the hell are you?
14
00:07:11,616 --> 00:07:14,365
I can't see a thing.
15
00:07:14,366 --> 00:07:17,865
Over here, Bud. Watch your step.
16
00:07:17,866 --> 00:07:19,990
What the hell's going on?
17
00:07:19,991 --> 00:07:24,199
What are you doin'
layin' on the floor? You nuts?
18
00:07:24,200 --> 00:07:27,990
Supposed to be down
at Davmar's one hour ago.
19
00:07:27,991 --> 00:07:29,573
What's going on?
20
00:07:29,574 --> 00:07:32,323
Oh, my God!
21
00:07:32,324 --> 00:07:33,907
Hey, Dorothy.
22
00:07:33,908 --> 00:07:36,740
What's the number for 911?
23
00:07:36,741 --> 00:07:39,657
- No, Dorothy.
- What you doin'?
24
00:07:39,658 --> 00:07:43,824
I'll call the bar
and tell 'em we're not comin'.
25
00:07:43,825 --> 00:07:47,699
Are you crazy?
We have a stricken man here.
26
00:07:47,700 --> 00:07:50,323
Are you stricken, Alvin?
27
00:07:50,324 --> 00:07:53,490
Put the phone down!
28
00:07:53,491 --> 00:07:55,573
Dad, what's all the yellin'?
29
00:07:58,700 --> 00:08:01,990
What...
have you done to my dad?
30
00:08:01,991 --> 00:08:03,990
Oh, for cry eye!
31
00:08:03,991 --> 00:08:06,074
Dad?
32
00:08:06,075 --> 00:08:08,116
Are you OK, Dad?
33
00:08:08,117 --> 00:08:11,657
I just need a little help
gettin' up, honey.
34
00:08:41,200 --> 00:08:44,490
I'm goin' to Davmar's.
I'll be right back.
35
00:08:44,491 --> 00:08:45,699
OK, Bud.
36
00:08:56,449 --> 00:08:57,907
I'm not goin'.
37
00:08:57,908 --> 00:08:59,490
Dad.
38
00:08:59,491 --> 00:09:00,740
I'm not goin'.
39
00:09:00,741 --> 00:09:02,949
You promised me, Dad.
40
00:09:18,700 --> 00:09:22,907
OK, Mr Straight,
put this robe on.
41
00:09:22,908 --> 00:09:25,323
Just bring me the doctor.
42
00:09:52,200 --> 00:09:54,240
You like birds.
43
00:09:56,908 --> 00:10:01,615
I build... birdhouses...
for bluebirds.
44
00:10:01,616 --> 00:10:04,323
Oh, that's nice.
45
00:10:04,324 --> 00:10:08,365
Yeah, it's Pete...
Pete sells my...
46
00:10:08,366 --> 00:10:11,740
birdhouses...
at the Ace Hardware.
47
00:10:11,741 --> 00:10:15,532
- I'll look for them next time.
- Yeah?
48
00:10:15,533 --> 00:10:17,865
No operation.
49
00:10:17,866 --> 00:10:22,573
This morning you fall and can't
get up, that's your hips, Alvin.
50
00:10:22,574 --> 00:10:24,907
And you'll need a walker now.
51
00:10:24,908 --> 00:10:26,365
No walker.
52
00:10:26,366 --> 00:10:29,365
Fine, a second cane then.
53
00:10:29,366 --> 00:10:31,699
You say you're having
trouble seeing.
54
00:10:31,700 --> 00:10:34,407
That could be
a diabetes-related problem.
55
00:10:34,408 --> 00:10:36,824
I'd like to run some tests.
56
00:10:36,825 --> 00:10:40,074
No tests and no X-rays.
57
00:10:40,075 --> 00:10:45,074
Well, I see and hear
that you smoke.
58
00:10:45,117 --> 00:10:48,990
My guess is you're in the early
stages of emphysema.
59
00:10:48,991 --> 00:10:51,782
And Alvin,
you have circulation problems
60
00:10:51,783 --> 00:10:54,865
and I'm worried
about your diet.
61
00:10:54,866 --> 00:10:58,782
If you don't
make some changes quickly,
62
00:10:58,783 --> 00:11:01,240
there will be
some serious consequences.
63
00:11:51,366 --> 00:11:54,323
It... has a... a red roof.
64
00:11:54,324 --> 00:11:57,116
Another pretty one, Rose.
65
00:11:57,117 --> 00:12:00,490
I want to...
paint the... next one blue.
66
00:12:00,491 --> 00:12:02,116
That's a good idea.
67
00:12:10,033 --> 00:12:13,323
What... did the doctor say?
68
00:12:16,449 --> 00:12:20,157
He said
I was gonna live to be 100.
69
00:12:56,033 --> 00:12:59,365
I think I'll go
and mow the lawn.
70
00:12:59,366 --> 00:13:02,615
I can...
cut it for you, Dad.
71
00:13:02,616 --> 00:13:04,240
I got it, sweetheart.
72
00:13:40,075 --> 00:13:41,824
God darn!
73
00:14:02,200 --> 00:14:04,990
No, we'll...
we won't be mowin' today.
74
00:14:06,825 --> 00:14:08,865
Storm's comin' in.
75
00:14:09,950 --> 00:14:11,657
Yeah.
76
00:14:21,491 --> 00:14:23,407
I love a lightnin' storm.
77
00:14:23,408 --> 00:14:25,074
Me too, Dad.
78
00:14:47,950 --> 00:14:49,365
Hello?
79
00:14:50,991 --> 00:14:53,490
This is... is Rose.
80
00:14:54,616 --> 00:14:57,949
Yeah... Yeah...
81
00:14:59,324 --> 00:15:00,740
Oh, no...
82
00:15:01,908 --> 00:15:03,407
When?
83
00:15:05,075 --> 00:15:07,949
OK... right... right...
84
00:15:07,950 --> 00:15:09,907
I'll tell him.
85
00:15:09,908 --> 00:15:13,323
Yeah... OK... Bye.
86
00:15:22,200 --> 00:15:24,990
That was... Bobby.
87
00:15:26,117 --> 00:15:29,532
Uncle Lyle... had a...
88
00:15:29,533 --> 00:15:30,865
a stroke.
89
00:15:38,616 --> 00:15:40,240
Dad?
90
00:16:06,991 --> 00:16:09,657
No, Bobby,
he... he didn't say much.
91
00:16:09,658 --> 00:16:10,949
They've both...
92
00:16:10,950 --> 00:16:12,240
been so...
93
00:16:12,241 --> 00:16:13,657
stubborn.
94
00:16:15,574 --> 00:16:18,157
No, no,
it was longer, I remember.
95
00:16:18,158 --> 00:16:22,490
It was... July, 7th,
19... 88, Bobby.
96
00:16:24,491 --> 00:16:26,782
I always... remember the dates.
97
00:16:29,574 --> 00:16:30,990
Yeah.
98
00:16:34,574 --> 00:16:37,240
I don't know...
what he'll do.
99
00:17:42,449 --> 00:17:44,281
Rose, darlin'?
100
00:17:47,158 --> 00:17:48,824
Rose?
101
00:17:48,825 --> 00:17:52,240
I'm gonna go back on the road.
102
00:17:52,241 --> 00:17:54,281
I've gotta go see Lyle.
103
00:17:57,324 --> 00:17:58,573
But, Dad...
104
00:18:00,825 --> 00:18:02,532
How are you?
105
00:18:05,616 --> 00:18:08,657
Well, I... haven't quite
got that figured yet.
106
00:18:25,324 --> 00:18:27,824
One, your eyes are bad.
107
00:18:27,825 --> 00:18:30,907
That's why you don't...
drive your car.
108
00:18:30,908 --> 00:18:34,949
Two, Uncle Lyle...
lives in... Wisconsin,
109
00:18:34,950 --> 00:18:38,615
which is... 317 miles away.
110
00:18:38,616 --> 00:18:42,824
You would have to...
stay all night... in Des Moines.
111
00:18:42,825 --> 00:18:46,907
Then there's no...
bus... to Zion.
112
00:18:46,908 --> 00:18:50,407
Three, your... hips are bad.
113
00:18:50,408 --> 00:18:52,782
You can hardly... stand...
114
00:18:52,783 --> 00:18:56,824
for two minutes... And
when you... do stand up...
115
00:18:56,825 --> 00:19:00,448
this... is the sound you make...
116
00:19:00,449 --> 00:19:03,365
when you... stand.
117
00:19:11,241 --> 00:19:15,782
Four,
you are... 73 years old...
118
00:19:15,783 --> 00:19:17,448
You were... born
119
00:19:17,449 --> 00:19:22,448
when, Calvin... Coolidge
was president... of America.
120
00:19:24,491 --> 00:19:28,740
You are...
73 years old, Dad.
121
00:19:28,741 --> 00:19:31,323
And... I cannot drive you there.
122
00:19:32,950 --> 00:19:35,407
Rose, darlin', I'm not dead yet.
123
00:19:40,449 --> 00:19:43,323
What are we...
building, Dad?
124
00:19:45,616 --> 00:19:47,407
Havin' a party?
125
00:19:47,408 --> 00:19:49,532
Oh, jeez...
I love... parties.
126
00:19:51,241 --> 00:19:53,490
Oh, me too.
127
00:19:53,491 --> 00:19:55,281
And so... where's it at?
128
00:19:55,282 --> 00:19:56,824
Where's what at?
129
00:19:56,825 --> 00:19:59,949
Your... party.
130
00:20:02,158 --> 00:20:04,573
I'm not havin' a party.
131
00:20:04,574 --> 00:20:07,782
I thought
you were havin' a party.
132
00:20:07,783 --> 00:20:09,365
I am?
133
00:20:09,366 --> 00:20:12,699
Well, yeah.
Look at all that Braunschweiger.
134
00:20:12,700 --> 00:20:15,532
Oh, yeah,
it's a lot of Braunschweiger.
135
00:20:15,533 --> 00:20:18,573
It's... for my dad,
for his... his trip.
136
00:20:18,574 --> 00:20:21,281
My dad...
he's going to... Wisconsin.
137
00:20:21,282 --> 00:20:24,990
I... asked him how
he's... going to get there...
138
00:20:24,991 --> 00:20:27,782
but he...
won't say nothing.
139
00:20:27,783 --> 00:20:31,949
Wisconsin?
That is a real party state.
140
00:20:31,950 --> 00:20:33,365
Yeah.
141
00:20:34,991 --> 00:20:38,074
I... hate...
Braun... schweiger.
142
00:20:41,200 --> 00:20:42,699
Yeah.
143
00:21:08,033 --> 00:21:11,824
Alvin, you've got three
five-gallon cans there.
144
00:21:14,075 --> 00:21:16,657
15 gallons of gas.
145
00:21:16,658 --> 00:21:20,199
What do you need
so much gas for, Alvin?
146
00:21:20,200 --> 00:21:23,782
Sig, you're one nosey
son of a gun.
147
00:21:23,783 --> 00:21:26,532
You got that right.
148
00:21:26,533 --> 00:21:30,199
- I wanna buy that.
- What?
149
00:21:30,200 --> 00:21:31,740
The grabber.
150
00:21:38,075 --> 00:21:40,032
Oh, jeez, Alvin.
151
00:21:40,033 --> 00:21:43,699
- That's my grabber, Alvin.
- Well?
152
00:21:47,991 --> 00:21:52,990
Oh, jeez, Alvin. I don't...
I... I do have two of them...
153
00:21:54,117 --> 00:21:56,573
I think five dollars is right.
154
00:21:56,574 --> 00:22:01,116
That's a darn good grabber,
Alvin.
155
00:22:01,117 --> 00:22:02,824
- I... I...
- Well?
156
00:22:02,825 --> 00:22:05,323
They're hard to come by, Alvin.
157
00:22:05,324 --> 00:22:10,199
It's gonna take me two months
to get another one on order.
158
00:22:18,574 --> 00:22:21,782
Jeez, Alvin, ten dollars.
159
00:22:21,783 --> 00:22:23,532
Ring her up.
160
00:22:59,117 --> 00:23:02,407
What do you need
that grabber for, Alvin?
161
00:23:03,366 --> 00:23:04,615
Grabbin'.
162
00:23:58,408 --> 00:24:03,990
Oh, jeez, Dad.
163
00:24:21,117 --> 00:24:23,573
Listen to that
old grain elevator.
164
00:24:25,950 --> 00:24:29,116
It's... harvest time.
165
00:24:39,741 --> 00:24:44,157
That... trailer is too
heavy for... for that.
166
00:24:44,158 --> 00:24:47,532
It's a lawn mower.
You're going to...
167
00:24:47,533 --> 00:24:51,240
drive a... a lawn mower
to another state?
168
00:24:56,324 --> 00:24:59,199
Rosie, I've...
I've gotta go see Lyle.
169
00:25:00,700 --> 00:25:04,990
And I... I've gotta make
this trip on my own.
170
00:25:04,991 --> 00:25:07,699
I know you understand.
171
00:25:13,366 --> 00:25:14,782
I guess so.
172
00:25:26,700 --> 00:25:29,157
Look up at the sky, Rosie.
173
00:25:41,658 --> 00:25:45,323
The sky is sure full
of stars tonight.
174
00:26:06,616 --> 00:26:10,281
Crimenetto, it's Alvin
and he's driving his lawn mower.
175
00:26:18,491 --> 00:26:22,907
Alvin! What are you settin' out
to do here?
176
00:26:22,908 --> 00:26:24,490
For cry eye, Alvin!
177
00:26:24,491 --> 00:26:27,949
Alvin, you're gonna get blown
right off the road,
178
00:26:27,950 --> 00:26:29,532
that's what I'm afraid!
179
00:26:39,741 --> 00:26:42,615
He'll never make it
past The Grotto.
180
00:31:43,783 --> 00:31:46,281
I'm havin'
a little engine trouble.
181
00:31:46,282 --> 00:31:49,573
What the heck is that
you're driving there?
182
00:31:49,574 --> 00:31:54,532
It's a Rehds. Could you
give me a lift into town?
183
00:31:54,533 --> 00:31:59,323
Yeah, to The Grotto. This
is the Sun Ray Tour. Get in.
184
00:31:59,324 --> 00:32:03,865
- I'll get you help there.
- I'd appreciate that.
185
00:32:23,491 --> 00:32:25,949
My Edward loved
his riding mower.
186
00:32:59,574 --> 00:33:02,157
Hey, come here, hurry. Hurry up.
187
00:33:17,449 --> 00:33:18,865
Poor Alvin.
188
00:33:27,825 --> 00:33:32,782
So the man... in a... pick-up,
he brought my dad back.
189
00:33:32,783 --> 00:33:37,116
I must've been
at the beauty shop.
190
00:33:40,408 --> 00:33:42,032
What kinda pick-up?
191
00:34:01,200 --> 00:34:02,824
A Ford.
192
00:34:04,700 --> 00:34:07,907
But what's your dad doin'
with that gun?
193
00:34:07,908 --> 00:34:09,657
I don't know.
194
00:34:18,616 --> 00:34:22,074
I gave you that old Rehds
last time, right?
195
00:34:22,075 --> 00:34:23,782
That you did.
196
00:34:23,783 --> 00:34:28,782
- You tradin' in that Rehds now?
- No, I don't believe I will.
197
00:34:29,408 --> 00:34:34,116
Pete told me you used that rider
in a real interestin' way.
198
00:34:34,117 --> 00:34:37,990
- You still plannin' to do that?
- Yeah, Tom.
199
00:34:37,991 --> 00:34:42,990
I know not to talk you out of
somethin' you set your mind to,
200
00:34:43,616 --> 00:34:47,116
but Alvin, you've always
struck me as smart.
201
00:34:47,117 --> 00:34:49,199
Well, that's appreciated.
202
00:34:49,200 --> 00:34:50,907
Until now.
203
00:34:58,200 --> 00:34:59,448
What year?
204
00:34:59,449 --> 00:35:00,782
'66.
205
00:35:00,783 --> 00:35:04,074
Kohler engine.
We've used it for parts
206
00:35:04,075 --> 00:35:07,532
but I always replace them.
The guts are good.
207
00:35:07,533 --> 00:35:11,448
It's got the old transmission.
Nothing fancy.
208
00:35:11,449 --> 00:35:14,907
- Is it a good machine?
- It's good.
209
00:35:14,908 --> 00:35:18,407
Tom, I got $325.
210
00:35:18,408 --> 00:35:20,074
That's a fact.
211
00:35:20,075 --> 00:35:24,532
Sounds good to me, Alvin.
Let's go settle up with Alice.
212
00:35:24,533 --> 00:35:27,657
One more thing,
sometime you can find out
213
00:35:27,658 --> 00:35:31,532
about these old machines,
if you know who run 'em.
214
00:35:31,533 --> 00:35:35,865
- Do you know who owned it?
- You bet... Me.
215
00:35:35,866 --> 00:35:37,074
All right.
216
00:39:07,324 --> 00:39:09,782
I couldn't get a ride.
217
00:39:15,533 --> 00:39:17,532
Are you hungry?
218
00:39:17,533 --> 00:39:20,699
Whaddaya got?
219
00:39:20,700 --> 00:39:22,365
Weeners.
220
00:39:24,700 --> 00:39:26,448
Weeners?
221
00:39:26,449 --> 00:39:29,281
Weeners. Wanna try one?
222
00:39:47,366 --> 00:39:49,949
Here's a good stick for you.
223
00:40:27,950 --> 00:40:29,990
What a hunk of junk.
224
00:40:29,991 --> 00:40:32,532
Eat your dinner, missy.
225
00:41:26,282 --> 00:41:31,074
So... how long you been
out on the road?
226
00:41:31,075 --> 00:41:35,740
Well, I been travellin'
most of my life.
227
00:41:35,741 --> 00:41:37,990
Where you from?
228
00:41:39,282 --> 00:41:40,699
Laurens.
229
00:41:43,616 --> 00:41:47,323
Got a wife back there? Kids?
230
00:41:49,033 --> 00:41:54,032
My wife, Francis delivered
14 babies. Seven of 'em made it.
231
00:41:54,408 --> 00:41:57,448
My daughter,
Rose lives with me.
232
00:42:00,825 --> 00:42:03,448
Francis died in '81.
233
00:42:11,408 --> 00:42:13,699
Where's your family?
234
00:42:18,282 --> 00:42:20,116
Are you runnin' away?
235
00:42:29,533 --> 00:42:31,573
How far along are ya?
236
00:42:36,241 --> 00:42:38,032
Five months.
237
00:42:52,491 --> 00:42:55,782
Well, I'm headin'
to see my brother Lyle.
238
00:43:00,324 --> 00:43:05,116
I said I'm goin' to see
my brother Lyle in Mount Zion.
239
00:43:06,825 --> 00:43:09,824
- Where's that?
- Wisconsin.
240
00:43:09,825 --> 00:43:13,199
Just across the state line.
241
00:43:13,200 --> 00:43:14,448
Cheddar Heads.
242
00:43:15,700 --> 00:43:17,740
Aren't those the dumbest things
243
00:43:17,741 --> 00:43:21,199
you ever seen somebody
stick on their head?
244
00:43:21,200 --> 00:43:25,323
I hear that's
a real party place, Wisconsin.
245
00:43:30,241 --> 00:43:33,157
Guess I'll never
get to find out.
246
00:43:40,282 --> 00:43:43,199
There's a blanket
in the trailer.
247
00:43:43,200 --> 00:43:46,074
Why don't you go get it?
248
00:44:32,658 --> 00:44:34,782
My family hates me.
249
00:44:39,408 --> 00:44:42,865
They'll really hate me
when they find out.
250
00:44:46,117 --> 00:44:48,240
You didn't tell 'em?
251
00:44:48,241 --> 00:44:54,532
No. No one knows.
Not even my boyfriend.
252
00:45:01,324 --> 00:45:04,074
Well, they may be mad,
253
00:45:04,075 --> 00:45:08,448
but I don't think they're
mad enough to wanna lose you
254
00:45:08,449 --> 00:45:11,323
or your little problem.
255
00:45:11,324 --> 00:45:13,573
I don't know about that.
256
00:45:13,574 --> 00:45:18,573
Well, of course, neither do I,
but a warm bed and a roof
257
00:45:18,741 --> 00:45:23,448
sounds a might better
than eatin' a hot dog on a stick
258
00:45:23,449 --> 00:45:27,199
with an old geezer that's
travellin' on a lawn mower.
259
00:45:35,991 --> 00:45:38,615
My daughter Rose is...
260
00:45:38,616 --> 00:45:43,032
Some people call her
a little bit slow but she's not.
261
00:45:43,033 --> 00:45:47,782
She's got a mind
like a bear trap for facts.
262
00:45:49,616 --> 00:45:54,448
She keeps everything
organised around the house.
263
00:45:54,449 --> 00:45:56,990
She was a real good mom.
264
00:45:56,991 --> 00:45:59,990
She had four kids.
265
00:45:59,991 --> 00:46:04,990
One night, somebody else
was watchin' the kids
266
00:46:05,366 --> 00:46:08,824
and there was a fire.
267
00:46:08,825 --> 00:46:13,116
Her second boy
got burned real bad.
268
00:46:13,117 --> 00:46:16,657
Rose had nothin'
to do with it but...
269
00:46:16,658 --> 00:46:20,615
on account of the way Rose is,
the State figured
270
00:46:20,616 --> 00:46:24,116
she wasn't competent
to take care of them kids
271
00:46:24,117 --> 00:46:27,448
and they took 'em all
away from her.
272
00:46:27,449 --> 00:46:32,782
There isn't a day goes by that
she don't pine for them kids.
273
00:46:50,783 --> 00:46:55,782
When my kids were real little,
I used to play a game with 'em.
274
00:46:56,700 --> 00:47:00,240
I'd give each one
of 'em a stick and...
275
00:47:00,241 --> 00:47:05,032
one for each one of 'em,
then I'd say you break that.
276
00:47:05,033 --> 00:47:07,573
'Course they could, real easy.
277
00:47:07,574 --> 00:47:12,573
Then I'd say tie them sticks in
a bundle and try to break that.
278
00:47:13,282 --> 00:47:18,281
'Course they couldn't.
Then I'd say that bundle...
279
00:47:19,366 --> 00:47:20,782
that's family.
280
00:47:37,449 --> 00:47:40,199
Why don't you sleep
in the trailer?
281
00:47:40,200 --> 00:47:44,782
This chair's just fine
for me tonight.
282
00:47:44,783 --> 00:47:48,907
No, I'll be fine
sleepin' out here.
283
00:47:48,908 --> 00:47:52,199
Lookin' at the stars
helps me think.
284
00:47:54,408 --> 00:47:55,824
Well...
285
00:48:14,449 --> 00:48:15,699
Thank you.
286
00:53:34,282 --> 00:53:35,573
What the?
287
00:53:39,408 --> 00:53:40,699
What the hell?
288
00:54:10,200 --> 00:54:12,615
Hey, how're you doin'?
289
00:54:12,616 --> 00:54:13,865
Doin' good.
290
00:54:58,033 --> 00:54:59,532
Hey, Irene.
291
00:54:59,533 --> 00:55:04,074
You don't think about
gettin' old when you're young.
292
00:55:04,075 --> 00:55:05,699
You shouldn't.
293
00:55:14,991 --> 00:55:17,865
Must be something good
about gettin' old.
294
00:55:17,866 --> 00:55:22,865
Well, I can't imagine anything
good about being blind and lame
295
00:55:24,366 --> 00:55:26,657
at the same time, but... still
296
00:55:26,658 --> 00:55:31,657
at my age, I've seen about all
that life has to dish out.
297
00:55:32,449 --> 00:55:35,615
I know to separate the wheat
298
00:55:35,616 --> 00:55:40,699
from the chaff and let
the small stuff fall away.
299
00:55:44,117 --> 00:55:45,740
Let's go, man.
300
00:55:48,158 --> 00:55:51,907
So... what's the worst part
about being old, Alvin?
301
00:55:54,200 --> 00:55:59,907
The worst part of being old is
rememberin' when you was young.
302
00:57:59,658 --> 00:58:01,740
Can I help you, lady?
303
00:58:01,741 --> 00:58:06,032
No, you can't help me.
No one can help me.
304
00:58:06,033 --> 00:58:10,490
I've tried driving with my
lights on, sounding my horn!
305
00:58:10,491 --> 00:58:15,490
I scream, I roll the window down
and bang on the door
306
00:58:15,491 --> 00:58:18,782
and play Public Enemy real loud!
307
00:58:18,783 --> 00:58:22,740
I've prayed to St Francis
of Assisi, St Christopher too!
308
00:58:22,741 --> 00:58:26,782
What the heck! I've tried
everything and still every week
309
00:58:26,783 --> 00:58:29,199
I hit at least one deer!
310
00:58:29,200 --> 00:58:34,199
I have hit 13 deer in seven
weeks driving down this road!
311
00:58:35,449 --> 00:58:40,448
And I have to drive
down this road every day,
312
00:58:40,950 --> 00:58:43,448
40 miles to work and back.
313
00:58:43,449 --> 00:58:49,615
I have to drive to work
and I have to drive home!
314
00:58:53,700 --> 00:58:55,740
Where do they come from?
315
00:59:08,408 --> 00:59:09,657
Oh... he's dead.
316
00:59:14,574 --> 00:59:16,573
And I love deer.
317
01:01:28,366 --> 01:01:33,365
Well, they sure picked the right
place to practise a burn on.
318
01:01:46,783 --> 01:01:50,907
That Rumelthanger place
was an eyesore.
319
01:02:35,741 --> 01:02:38,199
What do you suppose?
320
01:02:38,200 --> 01:02:40,407
Is that a lawn mower?
321
01:03:11,783 --> 01:03:13,824
Mister, you OK?
322
01:03:20,700 --> 01:03:24,782
Jeez, mister, you're lucky
she didn't roll on you.
323
01:03:32,241 --> 01:03:34,323
I guess the belt broke.
324
01:03:34,324 --> 01:03:36,657
I wouldn't be surprised.
325
01:03:36,658 --> 01:03:39,990
You don't have brakes
on that trailer, right?
326
01:03:39,991 --> 01:03:43,074
I worked for John Deere
for 30 years,
327
01:03:43,075 --> 01:03:46,990
you shouldn't be hauling a rig
behind a mower.
328
01:03:46,991 --> 01:03:50,116
At least not down
a hill like that.
329
01:03:50,117 --> 01:03:52,949
I'm Danny Riordan.
330
01:03:52,950 --> 01:03:55,699
Alvin Straight.
331
01:03:55,700 --> 01:04:00,281
Alvin, let's get you
and this rig off the road
332
01:04:00,282 --> 01:04:03,157
and see what the damage is.
333
01:04:15,574 --> 01:04:18,032
Let's get this off the road.
334
01:04:19,658 --> 01:04:21,782
Sure you're OK?
335
01:04:58,491 --> 01:05:01,074
OK.
336
01:05:01,075 --> 01:05:05,490
You OK? Everything all right?
I'm going back to the exercise.
337
01:05:05,491 --> 01:05:07,657
Thanks. Appreciate it.
338
01:05:13,825 --> 01:05:17,199
Well... let's
take a look at this mower.
339
01:05:18,700 --> 01:05:23,074
- This is what '65, '66?
- '66.
340
01:05:29,449 --> 01:05:32,407
Well... tell you right now,
Alvin,
341
01:05:32,408 --> 01:05:34,949
you won't be going
anywhere tonight.
342
01:05:34,950 --> 01:05:38,157
Aside from your
drive belt being busted,
343
01:05:38,158 --> 01:05:40,740
you got transmission problems.
344
01:05:40,741 --> 01:05:44,116
- Where you headed?
- Mount Zion.
345
01:05:44,117 --> 01:05:47,240
Mount Zion, Wisconsin?
Past Prairie du Chien?
346
01:05:47,241 --> 01:05:49,699
That's 60 more miles of hills.
347
01:05:49,700 --> 01:05:51,615
That's across the Mississippi.
348
01:05:51,616 --> 01:05:54,074
What's in Mount Zion, Alvin?
349
01:05:54,075 --> 01:05:55,865
My brother lives there.
350
01:05:55,866 --> 01:06:00,281
- Why didn't you take your car?
- I'm not licensed.
351
01:06:00,282 --> 01:06:04,490
- Couldn't he visit?
- He's had a bad stroke.
352
01:06:04,491 --> 01:06:07,782
Where are you coming from?
353
01:06:07,783 --> 01:06:09,657
Back a piece.
354
01:06:09,658 --> 01:06:12,032
West Union?
355
01:06:12,033 --> 01:06:13,865
- Hawkeye?
- Nope.
356
01:06:15,616 --> 01:06:19,824
Well, not New Hampton?
You haven't come that far.
357
01:06:19,825 --> 01:06:23,074
You've come a long ways,
haven't you?
358
01:06:23,075 --> 01:06:26,240
Yeah, I have. Laurens, Iowa.
359
01:06:26,241 --> 01:06:27,949
Laurens?!
360
01:06:27,950 --> 01:06:32,949
That's west of The Grotto. How
long have you been on the road?
361
01:06:33,200 --> 01:06:34,448
What's the date?
362
01:06:34,449 --> 01:06:35,865
October eighth.
363
01:06:40,408 --> 01:06:44,448
Five weeks. I left Laurens
on the fifth of September.
364
01:06:44,449 --> 01:06:47,907
You been bunkin' in that?
365
01:06:47,908 --> 01:06:50,782
That's my rollin' home.
366
01:06:50,783 --> 01:06:52,949
Where you been settin' up camp?
367
01:06:52,950 --> 01:06:57,615
In the fields. I pull off.
I don't travel at night.
368
01:06:57,616 --> 01:07:00,074
Haven't you been scared,
being alone?
369
01:07:00,075 --> 01:07:02,074
There are weird people
everywhere.
370
01:07:02,075 --> 01:07:07,074
Well, ma'am, I fought
in the trenches in World War II.
371
01:07:07,866 --> 01:07:11,199
Why should I be scared
of an Iowa cornfield?
372
01:07:11,200 --> 01:07:14,490
Well...
373
01:07:14,491 --> 01:07:16,824
till we get
this mower fixed...
374
01:07:18,533 --> 01:07:22,157
why don't you...
bivouac in our yard here?
375
01:07:22,158 --> 01:07:25,615
There's a bathroom
in the garage you can use.
376
01:07:25,616 --> 01:07:28,199
Well, that's
awful generous of you
377
01:07:28,200 --> 01:07:32,615
and I'm sure my machine here
is agreeable to that too.
378
01:07:35,449 --> 01:07:39,281
Sure wanna thank you folks
for helping me today.
379
01:07:39,282 --> 01:07:41,782
There's a lot of rain forecast.
380
01:07:41,783 --> 01:07:45,448
Sure don't want to get stuck
in that trailer.
381
01:07:45,449 --> 01:07:50,074
I... I do a little woodwork.
I thought you'd like a few fish.
382
01:07:50,075 --> 01:07:53,199
My daughter does woodwork.
She makes birdhouses.
383
01:07:53,200 --> 01:07:54,824
Oh, that's nice.
384
01:08:01,366 --> 01:08:05,074
- You finished there?
- I believe I am.
385
01:09:33,700 --> 01:09:38,407
- I'm in need of a phone.
- Sure. Come in.
386
01:09:38,408 --> 01:09:42,365
I wanna tell my daughter
about my recent travels.
387
01:09:42,366 --> 01:09:44,032
Sure. Come in.
388
01:09:44,033 --> 01:09:49,032
If it's all the same with you,
do you have a cordless phone?
389
01:09:49,282 --> 01:09:54,074
- Door's wide open, come...
- I can call from out here.
390
01:10:03,241 --> 01:10:07,615
Here you go. You're welcome
to sit in the kitchen.
391
01:10:07,616 --> 01:10:11,074
We can leave, if you're
lookin' for privacy.
392
01:10:11,075 --> 01:10:15,907
Out here's fine.
Is the area code still 712 here?
393
01:10:15,908 --> 01:10:19,157
No, Alvin.
That hill rolled you into 319.
394
01:10:19,158 --> 01:10:22,865
You need to dial one
and your area code.
395
01:10:22,866 --> 01:10:24,281
712, thank you.
396
01:10:40,449 --> 01:10:41,699
Hello?
397
01:10:41,700 --> 01:10:42,990
Rose?
398
01:10:42,991 --> 01:10:44,407
Dad? Dad...
399
01:10:47,324 --> 01:10:49,699
I'm... so glad to hear you.
400
01:10:57,241 --> 01:11:01,199
It's gonna cost him a bundle
to fix that mower.
401
01:11:01,200 --> 01:11:04,907
I don't think
he's got that kinda money.
402
01:11:04,908 --> 01:11:07,824
I wouldn't drive
that thing to Excelsior.
403
01:11:07,825 --> 01:11:10,657
It's a lawn mower,
for God's sake.
404
01:11:10,658 --> 01:11:15,490
Your social security cheque?
It's here, Dad.
405
01:11:15,491 --> 01:11:18,365
Rose, can you send me my cheque?
406
01:11:18,366 --> 01:11:20,615
Yeah.
407
01:11:20,616 --> 01:11:24,323
He's damn lucky
he made it down that hill.
408
01:11:24,324 --> 01:11:27,865
- He could've died easily.
- Yeah.
409
01:11:27,866 --> 01:11:29,907
He's none too strong.
410
01:11:29,908 --> 01:11:33,573
See how he has to walk
with the canes?
411
01:11:33,574 --> 01:11:35,782
OK, Dad.
412
01:11:40,616 --> 01:11:43,032
I... I...
413
01:11:45,574 --> 01:11:50,365
OK, OK, Dad, OK.
I... I have a pencil, Dad.
414
01:11:50,366 --> 01:11:53,157
The hills just get worse
415
01:11:53,158 --> 01:11:56,032
the closer you get
to the Mississippi.
416
01:11:58,200 --> 01:12:00,865
Go ahead and drive him, honey.
417
01:12:00,866 --> 01:12:04,615
Mount Zion can't
be half a day. It's fine.
418
01:12:04,616 --> 01:12:07,865
You're a good man,
Danny Riordan.
419
01:12:07,866 --> 01:12:12,407
And that's why I married you,
despite what my mother said.
420
01:12:14,449 --> 01:12:15,699
Now, shoo!
421
01:12:15,700 --> 01:12:16,949
Dad?
422
01:12:16,950 --> 01:12:18,740
I miss you, Dad.
423
01:12:20,033 --> 01:12:21,824
I love you, Rosie.
424
01:12:21,825 --> 01:12:23,907
I love you too, Dad.
425
01:12:23,908 --> 01:12:25,573
Bye, Dad.
426
01:12:26,950 --> 01:12:28,990
Bye... Dad.
427
01:13:02,033 --> 01:13:04,490
What are you cookin'
there, Alvin?
428
01:13:04,491 --> 01:13:07,032
Oh, I'm makin'
my Mexican coffee.
429
01:13:07,033 --> 01:13:09,615
Mind if I join you?
430
01:13:09,616 --> 01:13:12,907
Get you a chair...
that iron one there.
431
01:13:15,950 --> 01:13:19,240
You'll be a guest
in your own back yard.
432
01:13:21,741 --> 01:13:25,865
I talked to the Olsen
twins, and... they estimate
433
01:13:28,282 --> 01:13:32,699
it'll cost around 250 dollars
to get your mower fixed.
434
01:13:32,700 --> 01:13:35,865
Well, that's twice
what it oughta be,
435
01:13:35,866 --> 01:13:38,782
I guess it's cos
they're twins, huh?
436
01:13:40,449 --> 01:13:45,448
I'd be happy to drive you the
rest of the way to Mount Zion.
437
01:13:46,241 --> 01:13:50,657
Be a nice Sunday drive.
We enjoy crossin' the river,
438
01:13:50,658 --> 01:13:53,323
especially now
with the trees in colour.
439
01:13:53,324 --> 01:13:55,990
Well, I appreciate that, but...
440
01:13:55,991 --> 01:13:59,281
I wanna finish this one
my own way.
441
01:14:11,158 --> 01:14:12,573
Try this.
442
01:14:17,491 --> 01:14:18,699
Thank you.
443
01:14:20,866 --> 01:14:24,199
Well, you know, Alvin,
there's a lotta hills
444
01:14:24,200 --> 01:14:27,032
bigger than Clairmont's
between here and Zion.
445
01:14:27,033 --> 01:14:30,199
Even if you get that mower
runnin' again,
446
01:14:30,200 --> 01:14:32,448
it may still break down.
447
01:14:32,449 --> 01:14:36,990
Well, you're a kind man
talkin' to a stubborn man.
448
01:14:36,991 --> 01:14:40,365
I still wanna finish this
the way I started.
449
01:14:44,449 --> 01:14:45,907
No, no...
450
01:14:47,033 --> 01:14:48,281
Hi, Verlyn.
451
01:14:48,282 --> 01:14:51,532
- How the heck you doin'?
- Fine.
452
01:14:51,533 --> 01:14:52,907
Wonderful.
453
01:14:52,908 --> 01:14:54,323
He's there.
454
01:15:07,117 --> 01:15:10,490
Well... they gave you
a plate of her brownies.
455
01:15:10,491 --> 01:15:12,407
Yeah.
456
01:15:12,408 --> 01:15:14,157
How's that for timing?
457
01:15:14,158 --> 01:15:16,240
Janet makes the best brownies...
458
01:15:16,241 --> 01:15:18,074
in Lafayette county.
459
01:15:18,075 --> 01:15:21,824
She won prizes every year
at the county fair.
460
01:15:21,825 --> 01:15:24,365
- Help yourself.
- Thank you.
461
01:15:28,908 --> 01:15:32,949
I've been doin' errands
and I'm heading for a beer.
462
01:15:32,950 --> 01:15:35,740
I thought you'd like
to join me.
463
01:15:35,741 --> 01:15:38,074
Well, I don't drink
any more, but...
464
01:15:38,075 --> 01:15:41,281
I'm always up for a change
of scenery.
465
01:15:41,282 --> 01:15:42,532
Well, come on.
466
01:15:50,991 --> 01:15:54,782
Well, I'm ridin' a little higher
and a little faster.
467
01:15:54,783 --> 01:15:57,907
Except when you came down
that hill.
468
01:16:06,616 --> 01:16:10,782
I picked up a mournful taste
for liquor in France.
469
01:16:10,783 --> 01:16:14,615
When I came back,
I couldn't drink enough of it.
470
01:16:14,616 --> 01:16:19,740
I wasn't worth a stick
of stove wood... I was mean.
471
01:16:22,658 --> 01:16:25,573
A preacher helped me
put some distance
472
01:16:25,574 --> 01:16:29,949
between me and the bottle.
And he helped me see...
473
01:16:29,950 --> 01:16:34,782
the reason I was drinkin', I was
seein' all them things here,
474
01:16:34,783 --> 01:16:36,865
that I'd seen over there.
475
01:16:47,658 --> 01:16:50,448
Lots of men came back
drinkin' hard.
476
01:16:53,200 --> 01:16:56,490
Well... everyone
tryin' to forget.
477
01:16:57,658 --> 01:17:01,365
I can see it
in a man right away.
478
01:17:04,200 --> 01:17:06,365
Yup.
479
01:17:23,658 --> 01:17:25,281
There was one time...
480
01:17:27,616 --> 01:17:29,240
when we just...
481
01:17:31,075 --> 01:17:35,490
Were waiting for
the first warm meal in ten days.
482
01:17:42,574 --> 01:17:44,907
We... thought
we'd seen the worst.
483
01:17:47,783 --> 01:17:51,157
We hadn't had
much trouble from the air.
484
01:17:54,616 --> 01:17:56,990
I was on the rise...
485
01:17:56,991 --> 01:17:58,990
with the quartermaster,
486
01:18:00,408 --> 01:18:04,116
workin' on more coffee
for me and my buddies.
487
01:18:06,366 --> 01:18:09,407
A stray Fokker
came over the treetops...
488
01:18:10,825 --> 01:18:14,490
and dropped
an incendiary on the mess tent.
489
01:18:15,991 --> 01:18:17,615
All my buddies...
490
01:18:19,491 --> 01:18:24,032
The Kraut banked right in front
of me on that hill...
491
01:18:25,991 --> 01:18:29,074
and now I can...
see the... Swastika.
492
01:18:42,825 --> 01:18:46,615
That is one thing
that I can't shake loose...
493
01:18:46,616 --> 01:18:49,699
All my buddies faces
are still young.
494
01:18:52,533 --> 01:18:57,532
And the thing is, the more years
I have, the more they've lost.
495
01:18:59,783 --> 01:19:03,448
And it's not always buddies
faces that I see,
496
01:19:03,449 --> 01:19:05,407
sometime they're German faces.
497
01:19:09,075 --> 01:19:12,949
Near the end we were shootin'
moon-faced boys.
498
01:19:19,117 --> 01:19:21,116
I was a sniper.
499
01:19:21,117 --> 01:19:25,949
Where I grew up, you learned
how to shoot to hunt food.
500
01:19:25,950 --> 01:19:31,281
They'd post me up front.
Darn near ahead of the lines.
501
01:19:33,950 --> 01:19:35,782
And I'd sit... forever.
502
01:19:37,574 --> 01:19:41,990
It's an amazing thing what you
can see while you're sittin'.
503
01:19:41,991 --> 01:19:48,199
I'd look for the officers, the
radio guys or artillery spotter.
504
01:19:50,783 --> 01:19:54,490
Sometime I'd spot
a gun nest by the smoke
505
01:19:56,282 --> 01:19:59,116
and I'd fire into it.
506
01:19:59,117 --> 01:20:02,907
Sometime it was just
a movement in the woods.
507
01:20:08,950 --> 01:20:10,615
We had a scout,
508
01:20:12,117 --> 01:20:13,323
a little fella...
509
01:20:14,783 --> 01:20:15,990
name of Kotz.
510
01:20:18,366 --> 01:20:21,323
He was a Polish boy
from Milwaukee.
511
01:20:24,533 --> 01:20:29,074
He'd always take recon
and he was darn good at it.
512
01:20:29,075 --> 01:20:34,532
We went by his word and he saved
our skin many a time.
513
01:20:36,825 --> 01:20:39,074
He was a little fella...
514
01:20:45,574 --> 01:20:48,032
We'd broken
out of the hedgerows...
515
01:20:49,658 --> 01:20:52,782
We were makin'
a run across the open
516
01:20:53,866 --> 01:20:56,323
and we come upon a woods.
517
01:20:58,408 --> 01:21:00,199
We started drawin' fire.
518
01:21:02,282 --> 01:21:04,281
I took my usual position...
519
01:21:06,033 --> 01:21:09,865
and I saw somethin' movin',
real slow like.
520
01:21:11,866 --> 01:21:17,448
I waited ten minutes,
it moved again and I shot.
521
01:21:18,991 --> 01:21:20,824
The movement stopped.
522
01:21:22,991 --> 01:21:27,657
The next day
we found Kotz... head shot.
523
01:21:29,366 --> 01:21:33,074
He'd been workin'
his way back toward our lines.
524
01:21:35,075 --> 01:21:39,740
Everyone in the unit thought
a German sniper had taken him...
525
01:21:42,658 --> 01:21:44,657
Everyone, all these years.
526
01:21:47,158 --> 01:21:48,782
Everyone but me.
527
01:22:47,950 --> 01:22:49,990
See, Harald... brainiac...
528
01:22:52,366 --> 01:22:56,949
Got the mower assembly free with
this here little old wrench...
529
01:22:56,950 --> 01:22:58,865
You said it wouldn't work.
530
01:22:58,866 --> 01:23:02,323
I'd say it worked
pretty good. Wouldn't you?
531
01:23:06,117 --> 01:23:10,657
So help me slide her out.
We can get settled up.
532
01:23:37,408 --> 01:23:42,824
I got parts and labour
that add up to $247.80.
533
01:23:47,741 --> 01:23:52,240
Well, I'd say that's a little
heavy for light work.
534
01:23:52,241 --> 01:23:54,240
Don't you think?
535
01:23:54,241 --> 01:23:57,573
I've got an old man's eyes,
but...
536
01:23:57,574 --> 01:24:00,573
I'm noticin' some new tyre here.
537
01:24:00,574 --> 01:24:04,116
Well, now...
we got those off a resell,
538
01:24:04,117 --> 01:24:06,157
but the treads are good!
539
01:24:06,158 --> 01:24:10,907
Well, friend, are you chargin'
me for good or for new?
540
01:24:10,908 --> 01:24:13,949
Thorvald?
541
01:24:15,491 --> 01:24:18,824
We can make
an adjustment there.
542
01:24:18,825 --> 01:24:24,907
Well, I think the adjustment
should be about thirty dollars.
543
01:24:26,200 --> 01:24:28,657
Is that what
your pencil's sayin'?
544
01:24:28,658 --> 01:24:30,699
And... about the labour...
545
01:24:33,282 --> 01:24:38,199
I appreciate that you boys have
done some real time on this...
546
01:24:38,200 --> 01:24:42,615
of course, a man's gotta ask
when he's workin' with twins...
547
01:24:42,616 --> 01:24:44,448
especially a bickerin' pair...
548
01:24:45,700 --> 01:24:48,074
how much workin' was fightin'?
549
01:24:48,075 --> 01:24:50,116
He got that right.
550
01:24:50,117 --> 01:24:51,824
Shut up, Danny.
551
01:24:51,825 --> 01:24:56,532
If I was to judge by this joyous
affair I saw today,
552
01:24:56,533 --> 01:25:00,782
I would calculate maybe 20
per cent taken off the labour.
553
01:25:01,783 --> 01:25:03,899
Anything else, mister?
554
01:25:04,408 --> 01:25:09,407
Well, I'm not from these parts,
but where I come from,
555
01:25:09,491 --> 01:25:14,281
I would say that that was a
little rich for Iowa oil.
556
01:25:14,282 --> 01:25:16,949
Take the oil, no charge.
557
01:25:16,950 --> 01:25:21,407
Well, that's a splendid offer
and I do appreciate it.
558
01:25:22,908 --> 01:25:24,281
What's the tally?
559
01:25:34,075 --> 01:25:36,032
Hundred and eighty even?
560
01:25:36,033 --> 01:25:38,407
Done.
561
01:25:38,408 --> 01:25:43,407
Thanks to you boys, I'm gonna
get this rig back on the road.
562
01:25:44,033 --> 01:25:49,032
I've drove it all the way across
Iowa and I'm hopin' it holds on
563
01:25:49,366 --> 01:25:53,199
till I get to Wisconsin.
My brother lives there.
564
01:25:53,200 --> 01:25:56,323
I haven't seen him
in ten years.
565
01:25:56,324 --> 01:25:59,116
There's no one
knows your life better
566
01:25:59,117 --> 01:26:01,907
than a brother
that's near your age.
567
01:26:01,908 --> 01:26:04,657
He knows who and what you are
568
01:26:04,658 --> 01:26:07,907
better than anyone on Earth.
569
01:26:07,908 --> 01:26:12,407
My brother and I said some...
unforgivable things
570
01:26:12,408 --> 01:26:17,782
the last time we met, but, I'm
tryin' to put that behind me.
571
01:26:19,991 --> 01:26:23,699
And this trip is a hard
swallow... of my pride,
572
01:26:26,117 --> 01:26:28,824
I just hope I'm not too late.
573
01:26:37,574 --> 01:26:40,116
A brother's a brother.
574
01:26:51,491 --> 01:26:52,699
Well...
575
01:26:54,491 --> 01:26:56,990
Guess I'll be turnin' in.
576
01:26:56,991 --> 01:27:01,573
I'll... see you in the
morning, then, before you go.
577
01:27:01,574 --> 01:27:03,615
I'm gonna leave awful early.
578
01:27:23,449 --> 01:27:27,782
I wanna thank you for your
kindness to a stranger.
579
01:27:27,783 --> 01:27:31,907
It's been a genuine pleasure
havin' you here, Alvin.
580
01:27:31,908 --> 01:27:33,782
Write to us, sometime.
581
01:27:33,783 --> 01:27:34,990
I will.
582
01:32:22,908 --> 01:32:24,990
I noticed your campfire.
583
01:32:24,991 --> 01:32:29,824
I brought you some dinner...
Mashed potatoes, meat loaf.
584
01:32:29,825 --> 01:32:33,032
Well, thank you kindly.
I've had my dinner,
585
01:32:33,033 --> 01:32:36,199
but would you
join me for a while?
586
01:32:36,200 --> 01:32:37,448
Sure.
587
01:32:44,741 --> 01:32:45,949
Thank you.
588
01:32:54,366 --> 01:32:57,323
I hope you don't
mind me trespassin'.
589
01:32:57,324 --> 01:32:59,657
Oh, no, not at all.
590
01:32:59,658 --> 01:33:01,240
Made a fine choice.
591
01:33:01,241 --> 01:33:04,740
You're camped next to
one of the oldest cemeteries
592
01:33:04,741 --> 01:33:08,740
in the Midwest.
French Catholic trappers.
593
01:33:08,741 --> 01:33:12,448
- The Marquette party.
- Two of his men.
594
01:33:14,574 --> 01:33:17,448
I couldn't help but notice
595
01:33:17,449 --> 01:33:19,949
the rather unusual
mode of transport.
596
01:33:21,950 --> 01:33:26,074
Well, you're not the first
person to notice that, Padre.
597
01:33:27,825 --> 01:33:31,116
My eyes are bad. I can't drive.
598
01:33:31,117 --> 01:33:34,199
I don't like someone else
drivin' the bus,
599
01:33:34,200 --> 01:33:37,199
and I need to get
to my brother's.
600
01:33:37,200 --> 01:33:38,448
Fair enough.
601
01:33:38,449 --> 01:33:40,157
Where is he?
602
01:33:40,158 --> 01:33:43,949
Well, he's so close,
I can practically feel him.
603
01:33:43,950 --> 01:33:45,365
Mount Zion.
604
01:33:45,366 --> 01:33:47,032
What's his name?
605
01:33:47,033 --> 01:33:49,865
Lyle Straight.
606
01:33:49,866 --> 01:33:54,865
Is he that fella that came in
with a stroke some weeks ago?
607
01:33:57,033 --> 01:33:58,657
Do you know him?
608
01:33:58,658 --> 01:34:01,782
I work at the hospital
in Boscobel.
609
01:34:01,783 --> 01:34:03,865
I remember him comin' in.
610
01:34:03,866 --> 01:34:07,116
Caught my attention
because... he lives in my parish.
611
01:34:07,117 --> 01:34:08,657
Well, he's a Baptist.
612
01:34:08,658 --> 01:34:11,532
Oh, I believe he told me that.
613
01:34:12,991 --> 01:34:16,199
Told me a few things,
matter of fact,
614
01:34:16,200 --> 01:34:19,116
but he didn't
mention having a brother.
615
01:34:19,117 --> 01:34:25,782
Well, neither one of us has had
a brother for quite some time.
616
01:34:29,825 --> 01:34:33,281
So, you saw him?
Is he all right?
617
01:34:33,282 --> 01:34:38,657
I only saw him that once and
I haven't heard anything more.
618
01:34:51,366 --> 01:34:56,365
Well, Lyle and I grew up
as close as brothers could be.
619
01:34:56,783 --> 01:35:01,490
We were raised on a farm
in Moorhead, Minnesota.
620
01:35:01,491 --> 01:35:06,490
We worked hard. My mom and dad
darn near killed themselves
621
01:35:06,950 --> 01:35:10,199
tryin' to make that farm work.
622
01:35:10,200 --> 01:35:14,740
And me and Lyle would
make games out of our chores.
623
01:35:16,449 --> 01:35:20,490
We'd dream up somethin'
about racin' and wagerin'
624
01:35:20,491 --> 01:35:24,365
do anything to keep
our mind off the cold.
625
01:35:24,366 --> 01:35:25,990
Lord, it was cold.
626
01:35:25,991 --> 01:35:30,782
He and I used
to sleep out in the yard
627
01:35:30,783 --> 01:35:33,990
every summer night,
if it wasn't pourin'.
628
01:35:33,991 --> 01:35:38,407
Nine months of winter,
we couldn't get enough summer.
629
01:35:38,408 --> 01:35:41,740
We'd bunk down
when the sun went down.
630
01:35:41,741 --> 01:35:46,490
We'd talk to each other
until we went to sleep.
631
01:35:46,491 --> 01:35:50,990
We'd talk about the stars
and whether there might be
632
01:35:52,282 --> 01:35:56,199
somebody else like us
out in space,
633
01:35:56,200 --> 01:35:59,281
places we wanted to go and...
634
01:35:59,282 --> 01:36:02,199
it made
our trials seem smaller.
635
01:36:04,282 --> 01:36:08,407
Yeah, we pretty much talked
each other through growin' up.
636
01:36:13,241 --> 01:36:18,573
Oh, whatever happened
between you two?
637
01:36:19,908 --> 01:36:23,824
Story as old as the Bible.
Cain and Abel.
638
01:36:27,366 --> 01:36:28,573
Anger, vanity.
639
01:36:31,825 --> 01:36:35,490
You mix that together
with liquor, and...
640
01:36:35,491 --> 01:36:40,699
you've got two brothers who
haven't spoken in ten years.
641
01:36:42,658 --> 01:36:47,657
Well, whatever it was
that made me and Lyle so mad...
642
01:36:48,991 --> 01:36:51,199
don't matter any more.
643
01:36:52,491 --> 01:36:54,032
I wanna make peace.
644
01:36:55,366 --> 01:36:57,240
I wanna sit with him,
645
01:36:58,533 --> 01:37:00,365
look up at the stars...
646
01:37:01,658 --> 01:37:03,490
like we used to do...
647
01:37:04,783 --> 01:37:06,032
so long ago.
648
01:37:12,700 --> 01:37:14,407
Well, sir...
649
01:37:14,491 --> 01:37:17,490
I say "Amen" to that.
650
01:38:15,200 --> 01:38:16,448
Howdy.
651
01:38:33,574 --> 01:38:37,448
I haven't had a drink
in a lot of years.
652
01:38:37,449 --> 01:38:40,157
Now I'm gonna have me a beer.
653
01:38:40,158 --> 01:38:41,657
What flavour?
654
01:38:41,658 --> 01:38:44,699
What does
a Miller's Lite taste like?
655
01:38:55,783 --> 01:38:57,032
There you go.
656
01:39:02,616 --> 01:39:05,532
- How's it taste?
- It's good.
657
01:39:05,533 --> 01:39:08,365
- Keep the change.
- Thank you.
658
01:39:08,366 --> 01:39:13,281
It's an interesting rig you got
outside. Get up the hill OK?
659
01:39:13,282 --> 01:39:17,573
That hill and 200 more
just like it.
660
01:39:17,574 --> 01:39:19,657
How far did ya come?
661
01:39:19,658 --> 01:39:21,907
From Iowa.
662
01:39:21,908 --> 01:39:24,281
I'm headed
for Lyle Straight's place.
663
01:39:24,282 --> 01:39:28,157
Iowa! My God,
you must be thirsty.
664
01:40:13,783 --> 01:40:15,032
Another beer?
665
01:40:15,033 --> 01:40:16,990
This will do me fine.
666
01:40:16,991 --> 01:40:20,448
I wonder could you point me
to Lyle's place?
667
01:40:20,449 --> 01:40:23,990
I haven't seen him
in an awful long time.
668
01:40:23,991 --> 01:40:28,448
Well, you just...
cross 61 here, on "W",
669
01:40:28,449 --> 01:40:33,448
Take "W" on down to Weed Road
and then on to Remington Road.
670
01:40:33,533 --> 01:40:37,199
On your right
will be Lyle's place.
671
01:40:37,200 --> 01:40:39,949
If he's there that is.
672
01:43:01,741 --> 01:43:03,323
How you doin'?
673
01:43:03,324 --> 01:43:04,573
Not too good.
674
01:43:08,866 --> 01:43:10,532
This thing's just tired.
675
01:43:16,282 --> 01:43:20,074
Is there anything
I can do to help you?
676
01:43:20,075 --> 01:43:23,824
Well, I don't know.
It just quit on me.
677
01:43:23,825 --> 01:43:26,407
Why don't you try her again?
678
01:43:29,117 --> 01:43:32,448
I'm headin'
to Lyle Straight's place.
679
01:45:38,491 --> 01:45:40,323
Lyle!
680
01:45:44,574 --> 01:45:45,949
Lyle?
681
01:45:55,783 --> 01:45:57,199
Alvin?
682
01:46:37,908 --> 01:46:39,949
Sit down, Alvin.
683
01:47:30,908 --> 01:47:36,281
Did you ride that thing all
the way out here to see me?
684
01:47:37,616 --> 01:47:39,032
I did, Lyle.
49446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.