All language subtitles for The Bear S1 Eps 08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,424 --> 00:00:08,611 Welcome back to? 2 00:00:08,694 --> 00:00:09,580 The Bear! 3 00:00:09,663 --> 00:00:10,682 The Bear! 4 00:00:10,765 --> 00:00:12,118 I'm Carmen Berzatto, 5 00:00:12,201 --> 00:00:15,057 and today, we're gonna be making beef braciole. 6 00:00:15,140 --> 00:00:16,694 Now this is a very special dish 7 00:00:16,777 --> 00:00:19,065 in my dysfunctional nightmare of a household. 8 00:00:19,148 --> 00:00:21,737 My brother Mike made this for us every single Sunday. 9 00:00:21,820 --> 00:00:22,606 Aw. 10 00:00:22,689 --> 00:00:25,445 And, you guys, this is a cute story. 11 00:00:25,528 --> 00:00:29,252 My brother, who was addicted to painkillers, 12 00:00:29,335 --> 00:00:32,526 blew his head off on the State Street bridge. 13 00:00:32,609 --> 00:00:33,461 Bam! 14 00:00:33,544 --> 00:00:35,364 Oh... 15 00:00:35,447 --> 00:00:37,268 Now, hold on, it gets better. 16 00:00:37,351 --> 00:00:40,575 No letter, no goodbye, nothing. 17 00:00:40,658 --> 00:00:42,245 Except he did leave me 18 00:00:42,328 --> 00:00:43,781 our family's restaurant in his will, 19 00:00:43,864 --> 00:00:45,284 which was a nice curveball 20 00:00:45,367 --> 00:00:47,288 considering he never let me work there with him, 21 00:00:47,371 --> 00:00:48,439 even though I'm... 22 00:00:49,475 --> 00:00:51,379 pretty good at this, right? 23 00:00:55,420 --> 00:00:59,245 Uh, I used to run the best restaurant on the planet Earth. 24 00:00:59,328 --> 00:01:01,082 It was pretty different from my brother's shithole, 25 00:01:01,165 --> 00:01:03,721 which is barely hanging on by a thread. 26 00:01:03,804 --> 00:01:05,825 So that was a nice final "fuck you" 27 00:01:05,908 --> 00:01:07,278 from Michael on the way out. 28 00:01:08,881 --> 00:01:11,385 Anyway, braciole. 29 00:01:15,160 --> 00:01:16,329 The fuck? 30 00:01:18,734 --> 00:01:19,734 Guys? 31 00:01:20,905 --> 00:01:21,907 Where's my stuff? 32 00:01:36,335 --> 00:01:38,340 The fuck is going on? 33 00:01:41,379 --> 00:01:42,566 Fuck! 34 00:01:42,649 --> 00:01:43,768 Shit! 35 00:01:43,851 --> 00:01:44,851 Mike! 36 00:01:46,623 --> 00:01:49,546 I'm sorry, guys, I'm sorry. Um... 37 00:01:49,629 --> 00:01:51,817 I'm, I'm sorry, I'm really... I'm just fucking this up, guys. 38 00:01:51,900 --> 00:01:53,220 I'm fucking this up. Stop, please. 39 00:01:53,303 --> 00:01:54,438 It's... 40 00:01:56,309 --> 00:01:57,261 I'm fucking this up. 41 00:01:57,344 --> 00:01:58,514 I'm right here. 42 00:02:00,818 --> 00:02:02,639 I can't do this. 43 00:02:02,722 --> 00:02:04,677 Guys, I can't do this! 44 00:02:04,760 --> 00:02:07,733 Stop! I can't, I can't do this! 45 00:02:14,646 --> 00:02:15,881 You know. 46 00:02:18,821 --> 00:02:20,156 I'm right here. 47 00:02:26,335 --> 00:02:28,741 Hey, Carm, hey, can you hear me? 48 00:02:29,943 --> 00:02:32,733 Get the fuck off my expo, Chef, now! 49 00:02:32,816 --> 00:02:34,536 Get the fuck off! 50 00:02:34,619 --> 00:02:36,741 Come on, you're better than this place. 51 00:02:36,824 --> 00:02:38,159 You're better. 52 00:02:45,842 --> 00:02:47,912 I wanna set this place on fuckin' fire. 53 00:02:50,518 --> 00:02:51,837 Why are you... 54 00:02:51,920 --> 00:02:54,693 Hey, Bear... let it rip. 55 00:02:56,997 --> 00:02:58,333 I got you, Car. 56 00:03:05,681 --> 00:03:07,201 Would anyone that's been to 57 00:03:07,284 --> 00:03:09,421 fewer than 15 meetings like to speak? 58 00:03:33,871 --> 00:03:34,939 My name's Carmen. 59 00:03:36,309 --> 00:03:37,410 My, um... 60 00:03:38,914 --> 00:03:39,767 my brother's an addict. 61 00:03:39,850 --> 00:03:41,318 My, My brother was an addict. 62 00:03:45,962 --> 00:03:47,598 And this morning, I, um... 63 00:03:52,609 --> 00:03:54,763 Sorry, uh... 64 00:03:54,846 --> 00:03:59,338 I forgot, um... B-Before I came to Al-Anon, I was a cook. 65 00:03:59,421 --> 00:04:00,608 I mean, I'm-I'm still a cook, 66 00:04:00,691 --> 00:04:02,762 I'm just a different kind of cook, I guess. 67 00:04:09,408 --> 00:04:11,362 My brother and I, we would cook a lot together, 68 00:04:11,445 --> 00:04:13,768 especially when we were kids. 69 00:04:13,851 --> 00:04:16,807 You know, that's-that's when we were closest. 70 00:04:16,890 --> 00:04:18,961 Food was always our common ground. 71 00:04:22,334 --> 00:04:23,855 We wanted to open a restaurant together. 72 00:04:23,938 --> 00:04:27,043 Um, we had a name, we had a vibe, all of it. 73 00:04:33,022 --> 00:04:35,360 My brother could make you feel confident in yourself. 74 00:04:37,899 --> 00:04:39,553 You know, like, when I was a kid, if I was nervous, 75 00:04:39,636 --> 00:04:41,055 I was scared, I wouldn't wanna do something, 76 00:04:41,138 --> 00:04:43,360 he'd always tell me to just face it. 77 00:04:43,443 --> 00:04:46,048 You know, get it over with. He would always say, um... 78 00:04:47,451 --> 00:04:49,488 Stupid, he would always say, um... 79 00:04:51,359 --> 00:04:52,427 "Let it rip." 80 00:04:56,937 --> 00:04:57,972 He was loud. 81 00:04:59,609 --> 00:05:00,744 And he was hilarious. 82 00:05:03,149 --> 00:05:04,736 And he had this amazing ability. 83 00:05:04,819 --> 00:05:06,607 He could just, he could walk into a room, 84 00:05:06,690 --> 00:05:08,343 and he could take the temperature of it instantly. 85 00:05:08,426 --> 00:05:10,066 You know, he could just, he could dial it. 86 00:05:12,669 --> 00:05:13,704 And, um... 87 00:05:16,710 --> 00:05:17,996 I'm not built like that, man. 88 00:05:18,079 --> 00:05:19,079 I, um... 89 00:05:21,118 --> 00:05:22,822 I didn't have a lot of friends growing up. 90 00:05:24,659 --> 00:05:26,045 I had a, a stutter when I was a kid. 91 00:05:26,128 --> 00:05:28,451 I was scared to speak half the time. 92 00:05:28,534 --> 00:05:31,322 And, uh, I got shitty grades 93 00:05:31,405 --> 00:05:32,659 'cause I couldn't pay attention in school. 94 00:05:32,742 --> 00:05:33,828 I didn't get into college. 95 00:05:33,911 --> 00:05:34,830 I didn't have any girlfriends. 96 00:05:34,913 --> 00:05:35,981 I don't think I'm funny. 97 00:05:44,599 --> 00:05:47,589 I always thought my brother was my best friend. 98 00:05:47,672 --> 00:05:49,776 Like, Like, we just knew everything about each other. 99 00:05:54,118 --> 00:05:55,118 Except... 100 00:05:56,890 --> 00:05:58,711 everybody thought he was their best friend. 101 00:05:58,794 --> 00:06:00,531 You know, he was that, he was that magnetic. 102 00:06:01,165 --> 00:06:02,400 And, um... 103 00:06:09,883 --> 00:06:11,853 I didn't know my brother was using drugs. 104 00:06:16,128 --> 00:06:17,430 What does that say? 105 00:06:21,707 --> 00:06:23,059 As we got older, I-I realized 106 00:06:23,142 --> 00:06:24,612 I didn't know anything about him... 107 00:06:25,681 --> 00:06:26,681 really. 108 00:06:31,225 --> 00:06:32,579 He stopped letting me into the restaurant 109 00:06:32,662 --> 00:06:33,897 a couple years ago. 110 00:06:34,966 --> 00:06:36,620 He just cut me off cold. 111 00:06:36,703 --> 00:06:37,805 And that, um... 112 00:06:39,676 --> 00:06:41,078 that hurt, you know. 113 00:06:43,917 --> 00:06:45,672 And I think that just, that flipped a switch in me 114 00:06:45,755 --> 00:06:49,161 where I was like, "Okay, fuck you, watch this." 115 00:06:51,600 --> 00:06:53,587 And because we had this connection through food 116 00:06:53,670 --> 00:06:56,660 and he had made me feel so rejected and lame 117 00:06:56,743 --> 00:06:58,531 and shitty and uncool, 118 00:06:58,614 --> 00:07:00,033 I-I made this plan where I was gonna go work 119 00:07:00,116 --> 00:07:02,071 in all the best restaurants in the world. 120 00:07:02,154 --> 00:07:04,443 You know, like, like, I'm gonna go work in real kitchens. 121 00:07:04,526 --> 00:07:06,663 Like, fuck Mom and Dad's piece of shit, right? 122 00:07:10,638 --> 00:07:13,193 And it sounds ridiculous, you know, me saying that now, 123 00:07:13,276 --> 00:07:15,046 but that's-that's-that's what I did. 124 00:07:19,756 --> 00:07:21,116 And I got the shit kicked outta me. 125 00:07:22,829 --> 00:07:25,718 And I separated herbs and I shucked oysters 126 00:07:25,801 --> 00:07:28,624 and clams and uni. 127 00:07:28,707 --> 00:07:32,064 And I cut myself, and I got garlic and onions 128 00:07:32,147 --> 00:07:34,001 and peppers in my fingernails and in my eyes, 129 00:07:34,084 --> 00:07:36,774 and my skin was dry and oily at the same time. 130 00:07:36,857 --> 00:07:38,811 I had calluses on my fingers from the knives, 131 00:07:38,894 --> 00:07:41,098 and my stomach was fucked, and it was... 132 00:07:42,100 --> 00:07:43,100 everything. 133 00:07:49,883 --> 00:07:51,537 And a couple years later, this funny thing happened 134 00:07:51,620 --> 00:07:52,620 which is like... 135 00:07:53,824 --> 00:07:54,910 for the first time in my life 136 00:07:54,993 --> 00:07:57,932 I-I started to find this, uh, this station for myself. 137 00:08:03,342 --> 00:08:06,099 And I was fast. I wasn't afraid. 138 00:08:06,182 --> 00:08:08,119 And it was clear, and I-I felt... 139 00:08:10,891 --> 00:08:12,561 I felt okay, you know. 140 00:08:17,939 --> 00:08:19,225 I knew which vegetables went together, 141 00:08:19,308 --> 00:08:21,830 proteins, temperature, sauces, all that shit. 142 00:08:21,913 --> 00:08:24,201 And when somebody new came into the restaurant to stage, 143 00:08:24,284 --> 00:08:25,905 I'd look at them like they were competition, 144 00:08:25,988 --> 00:08:27,792 like I'm gonna smoke this motherfucker. 145 00:08:32,602 --> 00:08:34,121 I felt like I could speak through the food, 146 00:08:34,204 --> 00:08:36,894 like I could communicate through creativity. 147 00:08:36,977 --> 00:08:38,898 And that kind of confidence, you know, 148 00:08:38,981 --> 00:08:41,804 like I was finally... I wa... I was good at something, that was so new, 149 00:08:41,887 --> 00:08:43,707 and that was so exciting and I just wanted him 150 00:08:43,790 --> 00:08:45,243 to know that and, fuck, I just wanted him 151 00:08:45,326 --> 00:08:47,230 to be like, "Good job!" 152 00:08:54,244 --> 00:08:55,832 And the more he wouldn't respond, 153 00:08:55,915 --> 00:08:57,685 and the more our relationship... 154 00:08:58,754 --> 00:09:00,908 kinda strained, 155 00:09:00,991 --> 00:09:03,062 the deeper into this I went and the better I got. 156 00:09:07,839 --> 00:09:10,209 And the more people I cut out, the quieter my life got. 157 00:09:12,180 --> 00:09:14,117 And the routine of the kitchen was so... 158 00:09:15,955 --> 00:09:19,579 consistent and exacting and busy 159 00:09:19,662 --> 00:09:21,182 and hard and alive, 160 00:09:21,265 --> 00:09:23,570 and I lost track of time and he died. 161 00:09:29,281 --> 00:09:30,717 And he left me his restaurant. 162 00:09:34,926 --> 00:09:39,285 And over the last couple months I-I've been trying to fix it 163 00:09:39,368 --> 00:09:41,690 'cause it was in rough shape, and I think it's very clear 164 00:09:41,773 --> 00:09:45,197 that me trying to fix the restaurant... 165 00:09:45,280 --> 00:09:49,171 was me trying to fix whatever was happening with my brother. 166 00:09:49,254 --> 00:09:51,960 And I don't know, maybe fix the whole family because... 167 00:09:54,231 --> 00:09:57,087 that restaurant, it has and it, it does mean 168 00:09:57,170 --> 00:09:58,272 a lot to people. 169 00:10:04,218 --> 00:10:05,319 It means a lot to me. 170 00:10:11,131 --> 00:10:13,131 I just don't know if it ever meant anything to him. 171 00:10:25,093 --> 00:10:26,947 Anything from Marcus yet? 172 00:10:27,030 --> 00:10:28,016 No, Jeff. 173 00:10:28,099 --> 00:10:31,155 For real, she just missed my asshole, you know. 174 00:10:31,238 --> 00:10:34,228 Like, what happens if you get stabbed in the asshole? 175 00:10:34,311 --> 00:10:36,900 You can't sew an asshole. 176 00:10:36,983 --> 00:10:38,336 - I've sewn asshole. - Whose? 177 00:10:38,419 --> 00:10:39,506 A close friend. 178 00:10:39,589 --> 00:10:43,279 Chefs, yo, let's bring it in for pre-service, please. 179 00:10:43,362 --> 00:10:44,783 Yes, Chef. 180 00:10:44,866 --> 00:10:46,920 Everybody, come on out. 181 00:10:47,003 --> 00:10:50,093 Uh, okay, look, I hate to be the bearer of bad news, 182 00:10:50,176 --> 00:10:52,765 but we are gonna be closed for dinner service tonight 183 00:10:52,848 --> 00:10:56,072 'cause we are having a bachelor party in the front. 184 00:10:56,155 --> 00:10:57,307 - Fuck that! - I know. 185 00:10:57,390 --> 00:10:59,980 I know. It's Cicero's friends, so... 186 00:11:00,063 --> 00:11:01,817 - Yo, Cousin. - That sucks, Jeff. 187 00:11:01,900 --> 00:11:03,186 I was just getting into the zone. 188 00:11:03,269 --> 00:11:04,689 No, I know. I get it. 189 00:11:04,772 --> 00:11:06,660 But, uh, it's just for the night. 190 00:11:06,743 --> 00:11:08,129 We're still gonna rock lunch, alright? 191 00:11:08,212 --> 00:11:09,432 I'll run point out front tonight 192 00:11:09,515 --> 00:11:10,935 in case I gotta use the big boy voice. 193 00:11:11,018 --> 00:11:12,237 I think we'll be fine, thank you. 194 00:11:12,320 --> 00:11:13,273 Bro, you can never tell 195 00:11:13,356 --> 00:11:14,876 with these white-collar criminals. 196 00:11:14,959 --> 00:11:16,747 - Carmen, how many people? - How many people? 197 00:11:16,830 --> 00:11:19,351 Um, I'm not sure, but, uh, we're gonna try to keep it chill. 198 00:11:19,434 --> 00:11:20,988 They're gonna bring their own booze. 199 00:11:21,071 --> 00:11:22,825 We're gonna have snacks, small plates 200 00:11:22,908 --> 00:11:23,927 moving right through, okay? 201 00:11:24,010 --> 00:11:25,230 - Alright, yes, Chef. - Thanks, Chef. 202 00:11:25,313 --> 00:11:26,381 Thank you, Chefs. 203 00:11:33,062 --> 00:11:34,849 Okay, I see you. 204 00:11:34,932 --> 00:11:35,918 You see me? 205 00:11:36,001 --> 00:11:38,305 Yeah, combining ingredients. 206 00:11:39,074 --> 00:11:40,193 Yeah. 207 00:11:40,276 --> 00:11:42,715 Just take the compliment. Jeez. 208 00:11:44,384 --> 00:11:47,207 Now I see you adding salt and everything. 209 00:11:47,290 --> 00:11:48,844 - No... - You're outta control. 210 00:11:48,927 --> 00:11:50,046 Yeah. 211 00:11:50,129 --> 00:11:51,984 That's cool. You didn't even take a day off. 212 00:11:52,067 --> 00:11:54,756 Uh, I don't know about cool. 213 00:11:54,839 --> 00:11:57,294 I feel like, uh, I'm just the type, like, 214 00:11:57,377 --> 00:11:59,515 as soon as I stop, I... 215 00:12:01,485 --> 00:12:02,472 You know? 216 00:12:02,555 --> 00:12:04,208 Yeah, I feel that. 217 00:12:04,291 --> 00:12:05,393 My dad's like that. 218 00:12:07,898 --> 00:12:10,436 Yeah, my, uh, my mom's like that. 219 00:12:14,177 --> 00:12:19,004 I, um, I feel kinda bad 'cause I feel like 220 00:12:19,087 --> 00:12:23,781 I haven't really like asked you how you're doing, 221 00:12:23,864 --> 00:12:28,089 um, with everything since, you know. 222 00:12:28,172 --> 00:12:31,178 Yeah. I mean, I feel okay. 223 00:12:32,013 --> 00:12:33,366 Better. 224 00:12:33,449 --> 00:12:36,172 You know, my head just got real fucked up for a minute. 225 00:12:36,255 --> 00:12:38,744 I mean, welcome to the club. 226 00:12:38,827 --> 00:12:40,013 Is that not weird, though? 227 00:12:40,096 --> 00:12:42,317 Dude, it would be weird to work in a restaurant 228 00:12:42,400 --> 00:12:44,004 and not completely lose your mind. 229 00:12:44,839 --> 00:12:45,941 - Yeah. - Hmm. 230 00:12:48,914 --> 00:12:51,135 Mm. It's good? 231 00:12:51,218 --> 00:12:53,272 I mean, we're about to find out. 232 00:12:53,355 --> 00:12:54,876 So what is this? 233 00:12:54,959 --> 00:12:58,951 This is, uh, Chilean sea bass. 234 00:12:59,034 --> 00:13:01,355 We got a little... 235 00:13:01,438 --> 00:13:06,365 inspired, uh, tomato confit. 236 00:13:06,448 --> 00:13:09,204 Then, uh, I don't know, herbs, 237 00:13:09,287 --> 00:13:11,843 'cause... fuck it. 238 00:13:11,926 --> 00:13:13,146 You know, why the fuck not? 239 00:13:13,229 --> 00:13:14,549 Okay, that's what I'm saying. 240 00:13:14,632 --> 00:13:16,018 Yeah. 241 00:13:16,101 --> 00:13:18,189 So, have you like, 242 00:13:18,272 --> 00:13:20,494 eaten at all these people that you studied? 243 00:13:20,577 --> 00:13:23,132 Oh, man, when I was at the CIA, 244 00:13:23,215 --> 00:13:26,305 the, um, the Culinary Institute of America, 245 00:13:26,388 --> 00:13:28,444 not the, you know, CIA... 246 00:13:28,527 --> 00:13:29,979 Yeah, thanks for clearing that up. 247 00:13:30,062 --> 00:13:31,048 Yeah, I thought you were a spy. 248 00:13:31,131 --> 00:13:32,952 I could do a regime change 249 00:13:33,035 --> 00:13:34,288 if I really felt like it. 250 00:13:34,371 --> 00:13:36,493 A chef by day, a CIA agent by night? 251 00:13:36,576 --> 00:13:39,098 Okay, it's... Crazier things have happened. 252 00:13:39,181 --> 00:13:41,202 - Your coordination, though. - Hey! 253 00:13:41,285 --> 00:13:43,072 What do you mean, hey? You spilled veal stock. 254 00:13:43,155 --> 00:13:44,876 I've seen you in action, I'm just saying... 255 00:13:44,959 --> 00:13:48,082 I invite you into my home and this is how you treat me? 256 00:13:48,165 --> 00:13:51,556 You, You reward me with memories for cooking for you? 257 00:13:51,639 --> 00:13:55,230 Anyway, when I was at the CIA, 258 00:13:55,313 --> 00:13:58,871 I felt like the biggest idiot on the planet 259 00:13:58,954 --> 00:14:01,175 because I didn't know half of the people 260 00:14:01,258 --> 00:14:04,314 that anyone was talking about, and... 261 00:14:04,397 --> 00:14:09,158 I was also so, so broke when I was there. 262 00:14:09,241 --> 00:14:12,130 And the moment the semester finished, 263 00:14:12,213 --> 00:14:14,569 I bought a one-way ticket to New York 264 00:14:14,652 --> 00:14:18,342 and I spent every single dollar I had, 265 00:14:18,425 --> 00:14:21,616 every last penny, just eating. 266 00:14:21,699 --> 00:14:24,254 Every single place that I could think of. 267 00:14:24,337 --> 00:14:29,264 And one of those places was the best meal I ever had. 268 00:14:29,347 --> 00:14:31,035 That's so tight. 269 00:14:31,118 --> 00:14:32,438 So what was the best one? 270 00:14:32,521 --> 00:14:36,294 Wait one second, because I forgot... 271 00:14:37,565 --> 00:14:38,900 this. 272 00:14:41,371 --> 00:14:42,941 - Get ready for this. - Mm-hmm. 273 00:14:43,475 --> 00:14:44,963 Wow, yeah. 274 00:14:45,046 --> 00:14:46,516 I had a chef who... 275 00:14:47,751 --> 00:14:51,375 would only let me zest. 276 00:14:51,458 --> 00:14:52,578 - Mm-hmm. - That was it. 277 00:14:52,661 --> 00:14:56,285 I worked at the place for like, eight months, 278 00:14:56,368 --> 00:14:57,889 and all I did was zest. 279 00:14:57,972 --> 00:14:59,158 Oh, that's normal. 280 00:14:59,241 --> 00:15:00,193 So normal. 281 00:15:00,276 --> 00:15:01,276 Yeah. 282 00:15:12,200 --> 00:15:13,554 Wow. 283 00:15:13,637 --> 00:15:16,141 This is really, really, really good. 284 00:15:18,112 --> 00:15:19,113 Thank you. 285 00:15:25,994 --> 00:15:26,994 Nope. 286 00:15:30,537 --> 00:15:32,374 Fuck, Mikey. 287 00:15:35,112 --> 00:15:37,635 Yo, Jeff. 288 00:15:37,718 --> 00:15:39,020 Yo. What's up, T? 289 00:15:40,223 --> 00:15:41,610 Jeff? 290 00:15:41,693 --> 00:15:42,693 Yeah? 291 00:15:43,362 --> 00:15:44,430 You good? 292 00:15:46,168 --> 00:15:47,168 Yeah. 293 00:15:48,439 --> 00:15:50,093 Yeah, why? 294 00:15:50,176 --> 00:15:51,663 Hmm. 295 00:15:51,746 --> 00:15:54,752 No. You're not as annoying as usual. 296 00:15:56,388 --> 00:15:58,443 I'm just, uh, tired, I think. 297 00:15:58,526 --> 00:15:59,662 Heard. 298 00:16:04,070 --> 00:16:05,524 You're dressed like Syd. 299 00:16:05,607 --> 00:16:08,362 Hmm. Like a profesh? 300 00:16:08,445 --> 00:16:09,999 Yeah. 301 00:16:10,082 --> 00:16:12,554 - I like it. - I like it, too. 302 00:16:16,295 --> 00:16:17,648 Hey, T, you don't know anything about, uh, 303 00:16:17,731 --> 00:16:19,719 KBL Electric, do you? 304 00:16:19,802 --> 00:16:22,525 Mikey never mentioned anything about that to you? 305 00:16:22,608 --> 00:16:24,745 Who the fuck knows? 306 00:16:25,714 --> 00:16:26,714 That kid? 307 00:16:27,818 --> 00:16:29,153 Marone. 308 00:16:30,089 --> 00:16:31,358 Marone. 309 00:16:32,260 --> 00:16:34,147 What's it for? 310 00:16:34,230 --> 00:16:36,352 I don't know. 311 00:16:36,435 --> 00:16:39,993 He was paying these big pieces out every month. 312 00:16:40,076 --> 00:16:42,397 Adds up to the amount that Cicero loaned him. 313 00:16:42,480 --> 00:16:43,616 How much was the loan? 314 00:16:45,754 --> 00:16:47,056 It's a lot. 315 00:16:48,693 --> 00:16:51,499 That's a lotta bachelor parties to pay it back, huh? 316 00:16:52,333 --> 00:16:53,468 Yes, Chef. 317 00:16:55,106 --> 00:16:57,227 Why didn't he just pay the vendors? 318 00:16:57,310 --> 00:16:59,331 I don't know, Carm. 319 00:16:59,414 --> 00:17:03,440 I remember there was one month we didn't have napkins. 320 00:17:03,523 --> 00:17:05,376 He wasn't paying them on time. 321 00:17:05,459 --> 00:17:09,318 I was like, "Mikey, pay these motherfuckers. We need napkins." 322 00:17:09,401 --> 00:17:12,792 And he was like, "What's the point? 323 00:17:12,875 --> 00:17:15,647 We not gonna be able to pay 'em next month anyways." 324 00:17:16,783 --> 00:17:18,737 Hmm. 325 00:17:18,820 --> 00:17:20,741 Sounds like that was his attitude, huh? 326 00:17:20,824 --> 00:17:22,678 No, no. 327 00:17:22,761 --> 00:17:25,366 I remember it because it wasn't his attitude. 328 00:17:32,480 --> 00:17:34,818 Hey, Tina, you go ahead, you take the night off, okay? 329 00:17:35,854 --> 00:17:37,374 I got you. 330 00:17:37,457 --> 00:17:38,493 Thanks. 331 00:17:40,564 --> 00:17:41,632 Yo, Jeff? 332 00:17:44,605 --> 00:17:47,711 You know how much I loved him, right? 333 00:17:50,917 --> 00:17:52,153 How much? 334 00:17:53,857 --> 00:17:54,857 A lot. 335 00:17:56,496 --> 00:17:57,764 I loved him a lot. 336 00:18:00,737 --> 00:18:02,106 Thanks, Jeff. 337 00:18:18,172 --> 00:18:22,565 I, um, I had some of your donut the other day. 338 00:18:22,648 --> 00:18:25,269 - Off the floor? - Yeah, off the floor. 339 00:18:25,352 --> 00:18:26,238 Gary keeps it clean. 340 00:18:26,321 --> 00:18:27,441 No, I don't wanna hear... 341 00:18:27,524 --> 00:18:28,477 That's not a good excuse. 342 00:18:28,560 --> 00:18:31,348 Listen, the man works hard. 343 00:18:31,431 --> 00:18:32,852 Well, so what'd you think? 344 00:18:32,935 --> 00:18:36,225 It was, It was really good. 345 00:18:36,308 --> 00:18:40,233 - It was really, really good. - Hmm. 346 00:18:40,316 --> 00:18:43,139 And I'm really sorry 347 00:18:43,222 --> 00:18:47,147 that Carmy destroyed it like a little bitch. 348 00:18:47,230 --> 00:18:51,155 That's exactly what he did. He destroyed it like a bitch. 349 00:18:51,238 --> 00:18:52,758 - Little bitch. - Little small bitch. 350 00:18:52,841 --> 00:18:53,841 - Okay. - Mm-hmm. 351 00:18:57,483 --> 00:19:01,157 Have you, um, have you talked to him yet, or... 352 00:19:01,759 --> 00:19:03,312 No. 353 00:19:03,395 --> 00:19:07,655 I'm gonna go back, and we'll hash it out, I guess. 354 00:19:07,738 --> 00:19:10,226 Or maybe not, and that's just how it is, 355 00:19:10,309 --> 00:19:12,397 "Thank you, Chef, may I have another?" 356 00:19:12,480 --> 00:19:15,754 Yeah, there is no right answer. 357 00:19:16,823 --> 00:19:18,291 You gonna go back to UPS? 358 00:19:19,829 --> 00:19:22,150 UPS is the crazy shit that made me 359 00:19:22,233 --> 00:19:25,439 wanna do this crazy shit, so, probably not. 360 00:19:27,343 --> 00:19:29,465 We didn't really like eat out a lot growing up, 361 00:19:29,548 --> 00:19:34,475 so when we did, it felt special even if it wasn't. 362 00:19:34,558 --> 00:19:35,744 - Mm-hmm. - I don't know. 363 00:19:35,827 --> 00:19:37,815 Yeah, I mean, my family was the same. 364 00:19:37,898 --> 00:19:40,854 Like, for my cousin Terrell's graduation, 365 00:19:40,937 --> 00:19:42,958 we went to Michael Jordan's steakhouse. 366 00:19:43,041 --> 00:19:45,329 - Okay, and? - What do you mean, and? 367 00:19:45,412 --> 00:19:46,499 It's the best restaurant on Earth. 368 00:19:46,582 --> 00:19:47,701 - What do you mean? - The bacon? 369 00:19:47,784 --> 00:19:50,541 Yes, yes, exactly, you understand, yeah. 370 00:19:50,624 --> 00:19:52,745 It's the best bacon. 371 00:19:52,828 --> 00:19:55,651 That's what I wanna do, though. I wanna... 372 00:19:55,734 --> 00:19:59,859 I wanna cook for people and make them happy 373 00:19:59,942 --> 00:20:04,502 and give them the best bacon on Earth. 374 00:20:04,585 --> 00:20:06,873 Well, even though that spot is, is taken, actually. 375 00:20:06,956 --> 00:20:07,908 Second-best is cool. 376 00:20:07,991 --> 00:20:09,344 - That's great. - Mm-hmm. 377 00:20:09,427 --> 00:20:11,549 - I'd love that. - Yeah. 378 00:20:11,632 --> 00:20:13,954 So back to The Beef then, huh? 379 00:20:14,037 --> 00:20:17,561 I don't know. Knowing me, I'll just probably... 380 00:20:17,644 --> 00:20:20,266 get a job at another spot. 381 00:20:20,349 --> 00:20:24,475 Another after that, and I guess just do that forever 382 00:20:24,558 --> 00:20:29,233 until my credit isn't negative one million. 383 00:20:29,635 --> 00:20:30,703 Uh. 384 00:20:32,708 --> 00:20:33,727 You got a dream spot? 385 00:20:33,810 --> 00:20:34,962 Of course. 386 00:20:35,045 --> 00:20:36,466 Like what? 387 00:20:36,549 --> 00:20:37,568 I mean, you'll find out when it's open. 388 00:20:37,651 --> 00:20:38,937 - Okay. - Okay. 389 00:20:39,020 --> 00:20:40,273 I like that attitude. 390 00:20:40,356 --> 00:20:41,709 That's how you win. 391 00:20:41,792 --> 00:20:43,513 Yeah, or, or lose everything 392 00:20:43,596 --> 00:20:45,584 and, um, end up living back with your dad 393 00:20:45,667 --> 00:20:48,271 and his stinky fuckin' CPAP machine. 394 00:20:49,608 --> 00:20:52,665 But... it was cool seeing you guys 395 00:20:52,748 --> 00:20:54,569 be good at different things, you and Carmen, 396 00:20:54,652 --> 00:20:55,892 and I learned a lot from y'all. 397 00:20:56,522 --> 00:20:57,524 Hmm. 398 00:20:58,993 --> 00:21:00,730 Wait, so what was the best one? 399 00:21:01,464 --> 00:21:02,618 Best what? 400 00:21:02,701 --> 00:21:03,870 Best meal you ever had. 401 00:21:07,410 --> 00:21:08,763 Yeah, it was, it was Carmy's. 402 00:21:08,846 --> 00:21:11,351 - I knew it. I knew it, yeah. - Hmm. 403 00:21:13,422 --> 00:21:15,994 He is really, really... 404 00:21:17,396 --> 00:21:18,398 really good. 405 00:21:20,469 --> 00:21:21,539 High praise. 406 00:21:23,643 --> 00:21:26,365 Yeah, but he's still a little bitch. 407 00:21:26,448 --> 00:21:27,448 Yeah. 408 00:21:28,686 --> 00:21:29,755 I won't disagree. 409 00:21:40,777 --> 00:21:42,413 Fuckin' asshole. 410 00:21:44,818 --> 00:21:46,706 I'm standing right here doing nothing. 411 00:21:46,789 --> 00:21:49,661 Not you, your fuckin' brother. 412 00:21:52,701 --> 00:21:54,839 This is a fucking disgrace right here. 413 00:22:06,394 --> 00:22:07,394 Addicts. 414 00:22:09,935 --> 00:22:12,658 They, They say some shit like they gotta help themselves, 415 00:22:12,741 --> 00:22:15,597 but I should've fuckin' handcuffed 416 00:22:15,680 --> 00:22:17,383 that motherfucker to the desk. 417 00:22:18,586 --> 00:22:20,440 You knew he was using? 418 00:22:20,523 --> 00:22:21,659 How could you not? 419 00:22:23,997 --> 00:22:25,417 Because I never fuckin' saw him, 420 00:22:25,500 --> 00:22:26,686 I never fuckin' talked to him. 421 00:22:26,769 --> 00:22:27,855 He wouldn't take my calls. 422 00:22:27,938 --> 00:22:29,578 He wouldn't let me work in the restaurant. 423 00:22:30,677 --> 00:22:31,779 I should've done more. 424 00:22:33,650 --> 00:22:34,468 What could you do? 425 00:22:34,551 --> 00:22:36,120 I don't fuckin' know! 426 00:22:45,807 --> 00:22:47,744 I never thought he was, would f... 427 00:22:50,717 --> 00:22:52,554 You know, he was so loud and... 428 00:22:53,956 --> 00:22:56,127 obnoxious and fuckin'... 429 00:22:57,898 --> 00:22:58,984 hilarious. 430 00:22:59,067 --> 00:23:00,019 You know, he was Mikey Bear. 431 00:23:00,102 --> 00:23:01,656 I thought... 432 00:23:01,739 --> 00:23:03,041 he would pull out of it. 433 00:23:13,128 --> 00:23:16,167 What the fuck? You gotta be fuckin' kidding me. 434 00:23:21,111 --> 00:23:23,032 Hey, get the fuck... 435 00:23:23,115 --> 00:23:24,669 That's enough! 436 00:23:24,752 --> 00:23:26,487 That's fuckin' enough! 437 00:23:27,691 --> 00:23:29,460 Enough! Enough! 438 00:23:37,009 --> 00:23:38,009 Yo. 439 00:23:51,706 --> 00:23:52,706 Fuck. 440 00:24:11,579 --> 00:24:13,198 Any word? 441 00:24:13,281 --> 00:24:15,169 Nothing yet. 442 00:24:15,252 --> 00:24:17,474 We'll let you know the minute he wakes up. 443 00:24:17,557 --> 00:24:19,478 But he's still in the ICU? 444 00:24:19,561 --> 00:24:20,561 Correct. 445 00:24:23,970 --> 00:24:26,759 Uh, what, what happens if he doesn't wake up? 446 00:24:26,842 --> 00:24:28,228 He better wake up. 447 00:24:28,311 --> 00:24:32,003 But I'm saying, what happens if he doesn't? 448 00:24:32,086 --> 00:24:33,956 You'll be looking at manslaughter. 449 00:24:41,772 --> 00:24:43,709 Hold on. Guard? Sir? 450 00:24:44,611 --> 00:24:46,080 Sir? Officer? 451 00:24:47,082 --> 00:24:48,118 Hey. 452 00:24:49,153 --> 00:24:50,556 I need my phone call. 453 00:25:19,013 --> 00:25:20,099 Hey, this is Tiff. 454 00:25:20,182 --> 00:25:21,702 Leave a message after the tone. 455 00:25:21,785 --> 00:25:23,088 Hey. 456 00:25:24,157 --> 00:25:25,877 Sorry, I know it's late. 457 00:25:25,960 --> 00:25:29,652 I just, uh, you know... 458 00:25:29,735 --> 00:25:33,025 I'm just getting off work. It's been a crazy day. 459 00:25:33,108 --> 00:25:34,611 All good, though. Um... 460 00:25:35,814 --> 00:25:37,116 you know, I was just... 461 00:25:40,957 --> 00:25:42,611 I was just thinking about all that shit 462 00:25:42,694 --> 00:25:44,330 that went down with your dad, you know. 463 00:25:45,265 --> 00:25:46,668 And, uh... 464 00:25:48,840 --> 00:25:50,743 how I called him what I called him. 465 00:25:51,244 --> 00:25:52,580 And, uh... 466 00:25:56,087 --> 00:25:57,356 you were right, you know. 467 00:25:58,893 --> 00:26:00,128 That was not okay. 468 00:26:00,997 --> 00:26:02,099 And, uh... 469 00:26:06,775 --> 00:26:08,028 I'm sorry. 470 00:26:08,111 --> 00:26:09,681 Uh... 471 00:26:12,186 --> 00:26:14,642 um, you know, that's pretty much it. 472 00:26:14,725 --> 00:26:15,726 Um... 473 00:26:18,733 --> 00:26:22,724 hope you guys had a good day. Give Eva a big hug. 474 00:26:22,807 --> 00:26:26,782 And, uh... yeah, I'll talk to you later. Okay, good night. 475 00:27:06,227 --> 00:27:08,332 Jerimovich, let's go. 476 00:27:10,435 --> 00:27:12,256 He woke up? 477 00:27:12,339 --> 00:27:14,945 You got lucky. You get charged with Aggravated Assault. 478 00:27:17,383 --> 00:27:19,070 Oh, God, thank you, God. 479 00:27:19,153 --> 00:27:21,191 You're welcome, dickhead. 480 00:27:34,150 --> 00:27:35,150 Yo. 481 00:27:37,524 --> 00:27:38,792 Yo, Carm? 482 00:27:40,830 --> 00:27:41,830 Hey. 483 00:27:42,934 --> 00:27:44,003 Carmen. 484 00:27:48,980 --> 00:27:50,420 - You ready to get outta here? - Yep. 485 00:28:19,775 --> 00:28:21,210 Where'd you get the money for bail? 486 00:28:23,816 --> 00:28:25,118 Used our two-week parachute. 487 00:28:29,093 --> 00:28:30,161 Thank you, Cousin. 488 00:28:32,567 --> 00:28:33,736 All good. 489 00:28:37,544 --> 00:28:39,179 Get Ballbreaker ready, yeah? 490 00:29:02,393 --> 00:29:03,428 You okay? 491 00:29:05,600 --> 00:29:06,969 Yeah. 492 00:29:11,477 --> 00:29:12,814 I'm okay. 493 00:29:20,362 --> 00:29:21,798 You're all I got, Cuz. 494 00:29:39,100 --> 00:29:40,235 Alright. 495 00:30:17,443 --> 00:30:18,612 Carmen! 496 00:30:30,102 --> 00:30:31,303 I'm so sorry, Chef. 497 00:30:34,009 --> 00:30:35,145 I'm happy you're back. 498 00:30:36,147 --> 00:30:37,249 Heard, Chef. 499 00:30:41,658 --> 00:30:42,911 - Yes, Chef. - Carmen. 500 00:30:42,994 --> 00:30:44,448 Wh-What the fuck is this? 501 00:30:44,531 --> 00:30:46,017 What the fuck is that? 502 00:30:46,100 --> 00:30:47,921 This is my station. This is not respect. 503 00:30:48,004 --> 00:30:49,574 No, Chef, that is not respect. 504 00:30:52,346 --> 00:30:53,515 Hey! 505 00:30:55,285 --> 00:31:00,045 Richard, aw, bandito, my little felon. 506 00:31:00,128 --> 00:31:01,331 Argh. 507 00:31:02,667 --> 00:31:04,220 You hooligan. 508 00:31:04,303 --> 00:31:05,924 A souvenir for your troubles. 509 00:31:06,007 --> 00:31:08,295 What? Ew! 510 00:31:08,378 --> 00:31:11,518 Gary, I stand before you a penitent man. 511 00:31:13,354 --> 00:31:15,125 - I can't. - Alright, let's rock. 512 00:31:24,443 --> 00:31:25,630 Do you ever feel sad? 513 00:31:25,713 --> 00:31:28,268 Of course, I do, Neil. But I don't talk about it. 514 00:31:28,351 --> 00:31:29,905 I keep it all inside. 515 00:31:29,988 --> 00:31:31,958 It helps me beat the shit out of people. 516 00:31:32,459 --> 00:31:33,579 I get it. 517 00:31:33,662 --> 00:31:35,349 What time is Syd coming in? 518 00:31:35,432 --> 00:31:37,286 I'm gonna be handling her prep today, Chef. 519 00:31:37,369 --> 00:31:39,892 Ooh. Don't fuck it up. 520 00:31:39,975 --> 00:31:41,429 I'll do my best. 521 00:31:41,512 --> 00:31:44,100 No, but, seriously, though, 522 00:31:44,183 --> 00:31:46,906 if you ever try that shit with me, 523 00:31:46,989 --> 00:31:48,424 I'll fuck your ass up. 524 00:31:49,494 --> 00:31:50,563 Heard, Chef. 525 00:31:52,165 --> 00:31:54,320 Uh, alright, listen up, 526 00:31:54,403 --> 00:31:57,126 we have the, uh, River North Festival today, 527 00:31:57,209 --> 00:31:59,297 so I want everybody doing a little bit extra. 528 00:31:59,380 --> 00:32:01,234 T, you're gonna do a triple prep, okay? 529 00:32:01,317 --> 00:32:02,504 Marcus, couple extra cakes. 530 00:32:02,587 --> 00:32:05,375 Ebra, double prep for you, please. 531 00:32:05,458 --> 00:32:08,281 And then, uh, Cousin, we're still gonna get a lunch rush, 532 00:32:08,364 --> 00:32:10,420 so I want the front of house locked and loaded please. 533 00:32:10,503 --> 00:32:11,956 - Alright? - Yes, Chef. 534 00:32:12,039 --> 00:32:13,141 Thank you. 535 00:32:36,087 --> 00:32:37,507 - Yo. - Yo. 536 00:32:37,590 --> 00:32:39,359 - 200 pounds. - Great, yeah, thank you. 537 00:32:41,297 --> 00:32:44,320 Hold up, no, no, this is, uh... that's pork. I don't need pork. 538 00:32:44,403 --> 00:32:46,203 I'm just the delivery guy. Take it up with Lu. 539 00:34:30,816 --> 00:34:32,169 Shit! 540 00:34:32,252 --> 00:34:34,173 - Come here. Sweeps! - Carmen. 541 00:34:34,256 --> 00:34:36,193 What the fuck? Are you crazy? 542 00:34:43,341 --> 00:34:44,828 - Yo, hey! - Yo. 543 00:34:44,911 --> 00:34:46,264 - Yo! - Yo. 544 00:34:46,347 --> 00:34:47,347 Yo. Fuck. 545 00:34:48,317 --> 00:34:49,317 You alright? 546 00:34:50,890 --> 00:34:51,809 Yeah. 547 00:34:51,892 --> 00:34:53,160 - Yeah? - Yeah. 548 00:34:56,333 --> 00:34:57,369 Sorry. 549 00:35:56,555 --> 00:35:57,590 What is this? 550 00:36:02,299 --> 00:36:03,334 I don't know. 551 00:36:06,708 --> 00:36:08,377 Richie, wh-what the fuck is this? 552 00:36:13,722 --> 00:36:14,875 I don't know. 553 00:36:14,958 --> 00:36:15,959 And... 554 00:36:17,930 --> 00:36:19,934 I didn't really wanna give it to you 'cause... 555 00:36:21,270 --> 00:36:22,690 it meant that he was gone. 556 00:36:22,773 --> 00:36:23,975 Um, but, uh... 557 00:37:25,599 --> 00:37:26,601 Stupid. 558 00:37:32,445 --> 00:37:33,445 Stupid. 559 00:38:12,827 --> 00:38:15,315 Oh, fuck me. 560 00:38:15,398 --> 00:38:16,398 Ugh. 561 00:39:44,610 --> 00:39:45,679 Fuck you. 562 00:39:46,581 --> 00:39:47,583 Fuck you. 563 00:40:03,481 --> 00:40:04,550 What? 564 00:40:11,998 --> 00:40:12,998 What? 565 00:40:18,912 --> 00:40:22,770 You know, in Somalia, I am grillmaster. 566 00:40:22,853 --> 00:40:25,191 Oh, shut up, you old bitch. 567 00:40:26,293 --> 00:40:27,947 That's sexist. 568 00:40:28,030 --> 00:40:29,818 Who's on family? 569 00:40:29,901 --> 00:40:31,470 I got it today, Chef. 570 00:41:03,568 --> 00:41:04,587 You see this? 571 00:41:04,670 --> 00:41:06,725 Look at this, it's doing that thing. 572 00:41:06,808 --> 00:41:08,778 - Yeah. - Where the streams, they won't join. 573 00:41:11,684 --> 00:41:12,704 I got you. I'm gonna fix this. 574 00:41:12,787 --> 00:41:14,106 - Oh, you got me? - I got you... 575 00:41:14,189 --> 00:41:15,976 - How about this? How about we got you? - You got me? 576 00:41:16,059 --> 00:41:18,047 We're giving you an opportunity to work here, 577 00:41:18,130 --> 00:41:19,584 even prove yourself, 578 00:41:19,667 --> 00:41:21,053 maybe put some money in your pocket. 579 00:41:21,136 --> 00:41:22,623 Yeah, yeah. 580 00:41:22,706 --> 00:41:23,706 You know what? 581 00:41:24,877 --> 00:41:27,199 I saw you got stabbed back there. 582 00:41:27,282 --> 00:41:28,502 Yeah, I did. 583 00:41:28,585 --> 00:41:29,771 It was pretty dope. 584 00:41:29,854 --> 00:41:31,107 Looked pretty cool. 585 00:41:31,190 --> 00:41:32,810 You just got stabbed and then you like walked it off. 586 00:41:32,893 --> 00:41:35,181 And it was kinda... It was pretty tough. 587 00:41:35,264 --> 00:41:36,266 No shit, it was. 588 00:41:37,803 --> 00:41:39,607 Pretty tight. Okay, I'll fix this. 589 00:42:04,824 --> 00:42:06,143 Housekeeping, Chefs. 590 00:42:06,226 --> 00:42:07,796 - Yes, Chef. - Thank you. 591 00:43:01,671 --> 00:43:03,908 - Cousin! - Yo! 592 00:43:05,378 --> 00:43:06,848 Help! 593 00:43:15,966 --> 00:43:18,054 ♪ Transport ♪ 594 00:43:18,137 --> 00:43:22,129 ♪ Motorways and tramlines ♪ 595 00:43:22,212 --> 00:43:23,999 Let's go. Let's go. 596 00:43:24,082 --> 00:43:26,386 Let's go! 597 00:43:31,965 --> 00:43:33,902 Ten, twenty. 598 00:43:34,737 --> 00:43:35,739 Yeah. 599 00:43:36,708 --> 00:43:37,960 Yo, stop fuckin' around. 600 00:43:38,043 --> 00:43:41,635 ♪ Disappointed people ♪ 601 00:43:41,718 --> 00:43:44,306 ♪ Clinging onto bottles ♪ 602 00:43:44,389 --> 00:43:46,411 Yo, Richie, you can finally get a new CD for your car. 603 00:43:46,494 --> 00:43:47,864 Yeah. 604 00:43:50,034 --> 00:43:52,857 You can finally get, You can finally get a new car. 605 00:43:52,940 --> 00:43:58,350 ♪ Let down and hanging around ♪ 606 00:44:00,121 --> 00:44:05,197 ♪ Crushed like a bug in the ground ♪ 607 00:44:07,268 --> 00:44:09,305 Uh... 608 00:44:11,109 --> 00:44:12,946 what's, uh, uh... 609 00:44:14,249 --> 00:44:15,451 Chef! 610 00:44:20,061 --> 00:44:23,986 Syd, quit fuckin' around. Grab a can opener. 611 00:44:24,069 --> 00:44:29,764 ♪ Shell smashed, juices flowing ♪ 612 00:44:29,847 --> 00:44:30,849 Family style? 613 00:44:32,085 --> 00:44:33,253 Two tops, booths. 614 00:44:34,523 --> 00:44:37,045 ♪ Don't get sentimental ♪ 615 00:44:37,128 --> 00:44:38,297 Danish design... 616 00:44:39,299 --> 00:44:40,869 tasting menu at the bar. 617 00:44:41,838 --> 00:44:42,757 Window on the side. 618 00:44:42,840 --> 00:44:44,309 - For sandwiches. - Yeah. 619 00:44:49,920 --> 00:44:52,710 ♪ Crushed like a bug ♪ 620 00:44:52,793 --> 00:44:53,979 Okay. 621 00:44:54,062 --> 00:44:56,250 Show you motherfuckers how it's done. 622 00:44:56,333 --> 00:44:57,285 What do we call it? 623 00:44:57,368 --> 00:45:01,476 ♪ Let down and hanging around ♪ 624 00:45:30,134 --> 00:45:35,478 ♪ Let down and hanging ♪ 625 00:45:39,352 --> 00:45:43,360 ♪ Let down ♪ 626 00:45:48,872 --> 00:45:54,984 ♪ Let down ♪ 627 00:46:21,336 --> 00:46:26,279 ♪ Let down ♪ 628 00:46:28,283 --> 00:46:29,987 Your grandfather died from it? 629 00:46:31,289 --> 00:46:33,160 ♪ Let down ♪ 630 00:46:46,988 --> 00:46:53,819 ♪ You know, you know where you are with ♪ 631 00:46:53,902 --> 00:46:58,194 ♪ You know where you are with ♪ 632 00:46:58,277 --> 00:47:03,003 ♪ Floor collapsing, floating ♪ 633 00:47:03,086 --> 00:47:05,274 ♪ Bouncing back and ♪ 634 00:47:05,357 --> 00:47:11,821 ♪ One day I am gonna grow wings ♪ 635 00:47:11,904 --> 00:47:16,564 ♪ A chemical reaction ♪ 636 00:47:16,647 --> 00:47:19,285 ♪ Hysterical and... ♪ 43429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.