Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,492 --> 00:00:09,045
♪ ♪
2
00:00:09,128 --> 00:00:11,049
♪ Oh... ♪
3
00:00:11,132 --> 00:00:14,138
♪ Oh oh oh oh oh... ♪
4
00:00:15,407 --> 00:00:18,163
♪ Oh oh oh... ♪
5
00:00:18,246 --> 00:00:20,685
♪ Oh oh oh oh oh... ♪
6
00:00:21,654 --> 00:00:24,375
♪ Oh oh oh... ♪
7
00:00:24,458 --> 00:00:26,697
♪ Oh oh oh oh oh... ♪
8
00:00:28,266 --> 00:00:30,689
♪ Oh oh oh... ♪
9
00:00:30,772 --> 00:00:33,393
♪ Oh oh oh oh oh... ♪
10
00:00:33,476 --> 00:00:37,134
♪ Saw the wandering eye ♪
11
00:00:37,217 --> 00:00:39,573
♪ Inside my heart ♪
12
00:00:39,656 --> 00:00:43,380
♪ Shout some battle cry ♪
13
00:00:43,463 --> 00:00:46,186
♪ From every part ♪
14
00:00:46,269 --> 00:00:49,359
♪ I can see those tears ♪
15
00:00:49,442 --> 00:00:52,432
♪ Every one is true ♪
16
00:00:52,515 --> 00:00:56,172
♪ When they don't appear ♪
17
00:00:56,255 --> 00:00:58,110
♪ I go right ♪
18
00:00:58,193 --> 00:01:03,369
♪ Through... ♪
19
00:01:04,438 --> 00:01:07,477
♪ Ooh... ♪
20
00:01:12,756 --> 00:01:16,212
- Why are you doing that?
- What?
21
00:01:16,295 --> 00:01:19,753
Why are you trying to put a
T-shirt on a fuckin' hot dog?
22
00:01:19,836 --> 00:01:21,724
Kids love hot dogs, dumbass.
23
00:01:21,807 --> 00:01:24,663
I know. That's why we're making
'em fuckin' hot dogs, dumbass.
24
00:01:24,746 --> 00:01:26,801
Yeah, exactly, Cousin.
It's a tie-in.
25
00:01:26,884 --> 00:01:28,203
This shit is exposure, baby.
26
00:01:28,286 --> 00:01:29,890
I don't need you
exposing anything.
27
00:01:30,858 --> 00:01:33,715
It's a fuckin' hot dog
in a Beef T-shirt.
28
00:01:33,798 --> 00:01:37,221
- That shit is hilarious.
- Go grab me some propane.
29
00:01:37,304 --> 00:01:38,658
You know what, first of all,
30
00:01:38,741 --> 00:01:40,862
I didn't wanna be doing
this bullshit right now.
31
00:01:40,945 --> 00:01:42,866
Aight, you know what?
Then don't borrow money from Cicero
32
00:01:42,949 --> 00:01:45,204
you can't pay back,
and then we don't have to cater
33
00:01:45,287 --> 00:01:46,507
little fuckin' kid's
birthday parties.
34
00:01:46,590 --> 00:01:47,876
- How about that?
- I didn't borrow shit, Cousin!
35
00:01:47,959 --> 00:01:49,713
You know what? It doesn't
even matter. It's on me now.
36
00:01:49,796 --> 00:01:51,550
I don't wanna get my legs
broken, so shut the fuck up
37
00:01:51,633 --> 00:01:53,220
- And help me out, please.
- If that motherfucker
38
00:01:53,303 --> 00:01:56,460
gets even close to us,
I'm gonna fucking drop his ass.
39
00:01:56,543 --> 00:01:58,665
Okay, look, just help me out.
Let's do this right.
40
00:01:58,748 --> 00:02:00,602
- Get it over with.
- Look, second of all, you have no idea
41
00:02:00,685 --> 00:02:02,338
the amount of
administrative correspondence
42
00:02:02,421 --> 00:02:04,242
I'm supposed to be doing
in there today, okay?
43
00:02:04,325 --> 00:02:05,545
It is fucking bonkers.
44
00:02:05,628 --> 00:02:08,317
- Correspondence? Is that right?
- Yeah. You know,
45
00:02:08,400 --> 00:02:10,722
you like to shit on my system,
but I run a tight ship,
46
00:02:10,805 --> 00:02:12,459
and I get back to my cohorts
47
00:02:12,542 --> 00:02:15,130
and my associates
in a timely fashion.
48
00:02:15,213 --> 00:02:17,274
Aight, do me a favor.
Just n-name a cohort.
49
00:02:17,317 --> 00:02:17,737
Name...
50
00:02:17,819 --> 00:02:20,675
N-name an associate.
Just one fucking person. I dare you.
51
00:02:20,758 --> 00:02:23,414
Timothy, but I-I'm not...
I'm not fucking...
52
00:02:23,497 --> 00:02:23,930
Gimme a hand.
53
00:02:23,973 --> 00:02:25,586
It's not gonna fit.
That's not gonna fit, Cousin.
54
00:02:25,668 --> 00:02:28,758
- Yes, it will!
- It's not gonna fit!
55
00:02:28,841 --> 00:02:30,862
- Can you just help me out?
- It's not gonna fit!
56
00:02:30,945 --> 00:02:33,416
It's not gonna fucking fit!
57
00:02:33,851 --> 00:02:35,271
Come on!
58
00:02:35,354 --> 00:02:38,628
You want some of this shit?
You want some of this? Fucking guy!
59
00:02:42,234 --> 00:02:44,490
Yeah! Yeah!
You fucking baby!
60
00:02:44,573 --> 00:02:46,627
You fucking baby!
Fucking baby!
61
00:02:46,710 --> 00:02:48,196
Morning.
62
00:02:48,279 --> 00:02:50,718
Ah! Fuck!
63
00:02:54,926 --> 00:02:58,500
Look what you did.
Fucking baby.
64
00:03:00,738 --> 00:03:04,596
Alright, I'm gonna get
the spare from the basement.
65
00:03:04,679 --> 00:03:06,467
Hey, Marcus,
enjoying the counter space?
66
00:03:06,550 --> 00:03:08,370
Yeah, I mean, not having
to do bread anymore
67
00:03:08,453 --> 00:03:09,640
is the shit.
68
00:03:09,723 --> 00:03:12,579
- Chefs, new prep list is up!
- Please check it out!
69
00:03:12,662 --> 00:03:13,781
Thank you.
70
00:03:13,864 --> 00:03:16,252
Chef, can you do me
a favor and try this?
71
00:03:16,335 --> 00:03:17,672
Yeah, sure.
72
00:03:22,749 --> 00:03:24,703
- Whoa.
- Good whoa?
73
00:03:24,786 --> 00:03:26,707
Great whoa.
74
00:03:26,790 --> 00:03:28,459
- It's good.
- Thank you, Chef.
75
00:03:32,769 --> 00:03:34,556
Hey. Uh,
76
00:03:34,639 --> 00:03:37,429
did you remember the mashed
potatoes? Just wanted to check in.
77
00:03:37,512 --> 00:03:40,300
Uh, did you remember
when I said to fuck off?
78
00:03:40,383 --> 00:03:41,837
Okay. "Fuck off" isn't yes.
79
00:03:41,920 --> 00:03:43,674
Well, "fuck off" means
I know how to do it.
80
00:03:43,757 --> 00:03:45,210
Alright, well,
it's a new recipe...
81
00:03:45,293 --> 00:03:46,413
- What I just say?
- Okay, well,
82
00:03:46,496 --> 00:03:48,985
just make sure when you do it,
the heat isn't too high...
83
00:03:49,068 --> 00:03:52,459
I answer to Jeff.
The system.
84
00:03:52,542 --> 00:03:55,865
Listen, I'm... I'm not
trying to be a tight-ass.
85
00:03:55,948 --> 00:03:59,305
I don't want you
to think I'm, like,
86
00:03:59,388 --> 00:04:00,909
- Up in your space.
- No...
87
00:04:00,992 --> 00:04:02,579
I'm just doing
what I was asked to do.
88
00:04:02,662 --> 00:04:06,654
And I get what
it's like to be...
89
00:04:06,737 --> 00:04:08,991
- A woman in the kitchen...
- Do you know what it's like
90
00:04:09,074 --> 00:04:11,262
to be a woman in
the kitchen? Wow.
91
00:04:11,345 --> 00:04:13,468
That's amazing.
Listen. I have been
92
00:04:13,551 --> 00:04:15,972
in this kitchen since
before you were born,
93
00:04:16,055 --> 00:04:18,426
so you just back the fuck off.
94
00:04:19,461 --> 00:04:20,564
Excuse me!
95
00:04:28,681 --> 00:04:30,802
Yo! Yo!
96
00:04:30,885 --> 00:04:33,541
Oh my god. Cousin,
you gotta see this shit.
97
00:04:33,624 --> 00:04:35,478
Yo, this dude is trying
to fuck up this little nerd,
98
00:04:35,561 --> 00:04:39,385
and the fucking nerd
just washes him, bro!
99
00:04:39,468 --> 00:04:41,423
Yo, why the fuck are
you on the Kennedy?
100
00:04:41,506 --> 00:04:43,661
Chill the fuck out.
Cicero lives in Naperville.
101
00:04:43,744 --> 00:04:45,999
No!
Fucking...
102
00:04:46,082 --> 00:04:48,003
Cicero's in Wilmette now.
103
00:04:48,086 --> 00:04:50,374
- You gotta get on the fucking Edens...
- Shit. No, no,
104
00:04:50,457 --> 00:04:51,977
th-that's right.
That's right. That's my bad.
105
00:04:52,060 --> 00:04:56,052
It's all good though. I'm in no
hurry to see that motherfucker.
106
00:04:56,135 --> 00:04:57,823
I swear to God, Cousin,
if he calls me "Rick,"
107
00:04:57,906 --> 00:04:59,793
I'ma fucking lose it.
108
00:04:59,876 --> 00:05:01,797
Cousin, listen,
do me a favor, okay?
109
00:05:01,880 --> 00:05:04,035
I'm trying to get us
out of this hole, alright?
110
00:05:04,118 --> 00:05:05,404
I want today to go smooth.
111
00:05:05,487 --> 00:05:06,907
Please do not
bring that shit up.
112
00:05:06,990 --> 00:05:09,780
Chill. I'm not gonna
bring up shit, alright?
113
00:05:09,863 --> 00:05:12,586
- No, you got it all wrong!
- It's literally the easiest
114
00:05:12,669 --> 00:05:14,690
fucking job a person can do!
115
00:05:14,773 --> 00:05:16,359
I'm the only one
who stands up to your ass...
116
00:05:16,442 --> 00:05:18,063
The phone rings,
there's a problem...
117
00:05:18,146 --> 00:05:18,841
It wasn't my phone!
118
00:05:18,883 --> 00:05:20,636
You call an electrician
or a plumber, that's it!
119
00:05:20,718 --> 00:05:23,106
I've been saying this shit for fucking
years! It wasn't my fuckin' phone!
120
00:05:23,189 --> 00:05:25,478
"Oh, Cicero! I'm your guy!
I got a kid now, Cicero.
121
00:05:25,561 --> 00:05:26,255
I need a fucking real job."
122
00:05:26,297 --> 00:05:27,717
You think I don't know how
to pick up a goddamn phone?
123
00:05:27,799 --> 00:05:29,753
"Oh, Cicero, can I have
tickets to The Lion King?"
124
00:05:29,836 --> 00:05:31,857
pick up a fucking goddamn
phone and we don't even know
125
00:05:31,940 --> 00:05:33,977
how she fell down those stairs.
126
00:05:35,615 --> 00:05:37,536
You want us to get
this stuff out back or
127
00:05:37,619 --> 00:05:39,706
how do you, uh...
128
00:05:39,789 --> 00:05:42,044
Yeah, take it around the side
for me, will you?
129
00:05:42,127 --> 00:05:43,915
- Around the side, sure.
- Yeah, thanks, Rick.
130
00:05:43,998 --> 00:05:46,019
I fucking hate when you
call me fucking Rick!
131
00:05:46,102 --> 00:05:48,724
I fucking hate it when
you don't answer your phone!
132
00:05:48,807 --> 00:05:50,376
Food's here, kiddies!
133
00:05:51,980 --> 00:05:54,686
That was nice. Thank
you for that. That was good.
134
00:06:04,438 --> 00:06:06,092
Carmen? Is that you?
135
00:06:06,175 --> 00:06:08,798
Hey, Mr. Szorski. How are you?
136
00:06:08,881 --> 00:06:11,002
I thought you'd killed yourself.
137
00:06:11,085 --> 00:06:13,724
No. Sir,
that was my brother.
138
00:06:19,001 --> 00:06:21,523
Bullshit.
139
00:06:21,606 --> 00:06:24,110
That motherfucker is
complete fucking bullshit.
140
00:06:24,152 --> 00:06:24,464
Hey,
141
00:06:24,546 --> 00:06:25,999
Perfect timing. I already
did everything, dick.
142
00:06:26,042 --> 00:06:26,835
Who does he think he is?
143
00:06:26,917 --> 00:06:28,136
You know he's not
even Italian, right?
144
00:06:28,219 --> 00:06:30,007
100% Polish.
Fucking insulting.
145
00:06:30,090 --> 00:06:31,810
You know you're not
even Italian, right?
146
00:06:31,893 --> 00:06:33,814
Yeah. I'm more Italian
than that guy is.
147
00:06:33,897 --> 00:06:35,518
Turn on the grill.
I gotta get the dogs going.
148
00:06:35,601 --> 00:06:38,624
Just... give me a second here.
149
00:06:38,707 --> 00:06:40,027
Richie, what the fuck is that?
150
00:06:40,110 --> 00:06:42,465
Relax. Shit's regulated.
151
00:06:42,548 --> 00:06:45,939
I suffer from anxiety and dread.
152
00:06:46,022 --> 00:06:48,411
- Who doesn't?
- You want half?
153
00:06:48,494 --> 00:06:50,548
No.
154
00:06:50,631 --> 00:06:52,084
Which, uh, box you
put the ketchup in?
155
00:06:52,167 --> 00:06:54,856
- Hm?
- The ketchup. Which box?
156
00:06:54,939 --> 00:06:56,827
I didn't bring ketchup.
157
00:06:56,910 --> 00:06:58,898
Why don't you bring ketchup?
158
00:06:58,981 --> 00:07:01,503
What kind of asshole
is gonna put
159
00:07:01,586 --> 00:07:02,973
ketchup on a hot dog?
160
00:07:03,056 --> 00:07:05,478
A child, Richie.
161
00:07:05,561 --> 00:07:07,816
Child asshole.
162
00:07:07,899 --> 00:07:09,820
You're a child asshole.
163
00:07:09,903 --> 00:07:13,059
Yo, yo, Cousin, what's up
with all this gay-ass fruit?
164
00:07:13,142 --> 00:07:15,030
Homemade Ecto-Cooler,
motherfucker.
165
00:07:15,113 --> 00:07:18,671
Oh... shit.
166
00:07:18,754 --> 00:07:20,924
That's actually
pretty fucking dope.
167
00:07:22,962 --> 00:07:24,565
Rest in peace, Harold.
168
00:07:29,676 --> 00:07:32,899
One bite of a donut
brings much joy.
169
00:07:32,982 --> 00:07:34,986
Two bites brings sadness.
170
00:07:36,656 --> 00:07:39,713
I mean, nobody doesn't love
that first bite of a donut.
171
00:07:39,796 --> 00:07:41,833
It used to be my favorite
when I was a kid.
172
00:07:43,202 --> 00:07:46,527
- Sweet tooth?
- Yeah, but not even the taste.
173
00:07:46,610 --> 00:07:50,033
I just loved looking at them.
The colors and the textures.
174
00:07:50,116 --> 00:07:52,037
There was this one donut
that I used to love
175
00:07:52,120 --> 00:07:53,941
that I could never
get out of my head.
176
00:07:54,024 --> 00:07:58,183
Jelly filled, bright purple,
sweet and tangy.
177
00:07:58,266 --> 00:08:00,755
Yeah. Family was always happy
whenever we got donuts.
178
00:08:00,838 --> 00:08:03,159
- Hard not to be, young man.
- Yeah, yeah.
179
00:08:03,242 --> 00:08:05,665
- My guys!
- Wow. Chester, yes.
180
00:08:05,748 --> 00:08:06,900
- Wow. Thank you.
- Yeah.
181
00:08:06,983 --> 00:08:08,637
- Love you.
- Of course, bro.
182
00:08:08,720 --> 00:08:10,675
- Love you, dog.
- Yes! Ebra.
183
00:08:10,758 --> 00:08:11,910
- Chester.
- Hi, honey.
184
00:08:11,993 --> 00:08:13,647
What up, T?
What you got over there?
185
00:08:13,730 --> 00:08:16,487
Mashed potatoes.
Woo-hoo! Wish I had that.
186
00:08:16,570 --> 00:08:19,926
Oh, uh, new edition.
All the fresh colors.
187
00:08:20,009 --> 00:08:23,066
I put a flag on 18-32-24.
188
00:08:23,149 --> 00:08:25,772
It's this radiant orchid
that's fly as fuck!
189
00:08:25,855 --> 00:08:28,009
Hey, thank you so much.
I'ma get this back to you.
190
00:08:28,092 --> 00:08:30,213
Behind! What is good
with the beef?
191
00:08:30,296 --> 00:08:31,950
Oh, yes, Chef.
192
00:08:32,033 --> 00:08:34,071
- Taking it out now.
- Thank you.
193
00:08:35,039 --> 00:08:37,529
- Sup... Hey.
- Hey.
194
00:08:37,612 --> 00:08:39,065
- Who are you? Sorry.
- Oh, sorry.
195
00:08:39,148 --> 00:08:41,069
Chester, this is Chef Sydney.
196
00:08:41,152 --> 00:08:43,674
- Uh, Sydney, this is my roommate, Chester.
- Hi,
197
00:08:43,757 --> 00:08:46,763
- Chester... roommate.
- Hey, Chef Sydney.
198
00:08:49,067 --> 00:08:51,289
Cool. Uh, why are
you here? Sorry.
199
00:08:51,372 --> 00:08:52,859
Oh, getting my boy dialed.
200
00:08:52,942 --> 00:08:54,796
Dropping off some
inspirational materials.
201
00:08:54,879 --> 00:08:56,916
- He's a designer.
- Oh!
202
00:08:58,052 --> 00:09:00,089
- What do you design?
- All of it.
203
00:09:02,327 --> 00:09:04,115
I'm out. I'll see you
at home, my G.
204
00:09:04,198 --> 00:09:06,255
Yeah, yeah, yeah. Thank you.
I'll get it back to you.
205
00:09:06,297 --> 00:09:06,755
Of course.
206
00:09:06,837 --> 00:09:08,591
- Great to meet you, Chef Sydney.
- You, too.
207
00:09:08,674 --> 00:09:10,193
- Good luck with the meeting.
- Oh, thanks.
208
00:09:10,276 --> 00:09:11,329
Yeah, I'm meeting
a brand ambassador,
209
00:09:11,412 --> 00:09:13,734
so I can't be smelling like
fucking hot giardiniera.
210
00:09:13,817 --> 00:09:15,153
Alright, I'm out.
211
00:09:17,692 --> 00:09:19,746
Huh. Pantone colors?
212
00:09:19,829 --> 00:09:20,781
Yeah, I was thinking
213
00:09:20,864 --> 00:09:23,086
maybe I could do
a classic donut for The Beef?
214
00:09:23,169 --> 00:09:25,157
On top of my other stuff,
of course.
215
00:09:25,240 --> 00:09:27,327
- Yeah.
- But, I mean, I think it could be hot.
216
00:09:27,410 --> 00:09:30,868
Yeah. I mean, donuts
are deceptively hard,
217
00:09:30,951 --> 00:09:34,175
but... You know, require
a lot of equipment, too.
218
00:09:34,258 --> 00:09:37,314
I don't know if this is the most
stocked place in the world.
219
00:09:37,397 --> 00:09:40,588
I want it to be perfect.
Like that plum.
220
00:09:40,671 --> 00:09:43,894
- The one Carmy was telling us about.
- Mm. Michelin mode.
221
00:09:43,977 --> 00:09:45,363
Yeah. I mean, I don't know.
222
00:09:45,446 --> 00:09:47,635
It-it could be, like,
limited edition or something.
223
00:09:47,718 --> 00:09:50,942
If you're into it,
then I'm into it.
224
00:09:51,025 --> 00:09:52,311
Let me know what you
need for help, alright?
225
00:09:52,394 --> 00:09:54,632
- Alright. Gladly. Thank you, Chef.
- Alright.
226
00:09:55,400 --> 00:09:57,137
- Good luck.
- Alright.
227
00:09:59,709 --> 00:10:01,028
Hey, all good?
228
00:10:01,111 --> 00:10:03,266
- All good, Chef.
- All good, Chef.
229
00:10:03,349 --> 00:10:05,303
Cool. Uh, Sweeps
is rocking family.
230
00:10:05,386 --> 00:10:07,341
Angel, how you feel about salad?
231
00:10:07,424 --> 00:10:10,046
- Absolutely, Chef.
- Gorgeous. Thank you.
232
00:10:10,129 --> 00:10:13,169
- You think I can get family today?
- You know you don't work here.
233
00:10:17,143 --> 00:10:20,267
- Hey, Chef. How's it going?
- Good, Chef.
234
00:10:20,350 --> 00:10:22,204
- Try the new chocolate cake?
- Oh, yes.
235
00:10:22,287 --> 00:10:23,139
And...
236
00:10:23,222 --> 00:10:26,045
You've given Marcus
a lot of confidence.
237
00:10:26,128 --> 00:10:27,297
Well done.
238
00:10:36,750 --> 00:10:38,169
♪ Well since
she put me down ♪
239
00:10:38,252 --> 00:10:40,423
♪ I've been out
doin' in my head ♪
240
00:10:43,362 --> 00:10:45,150
♪ I come in late at night ♪
241
00:10:45,233 --> 00:10:47,422
♪ And in the mornin'
I just lay in bed ♪
242
00:10:47,505 --> 00:10:50,428
♪ ♪
243
00:10:50,511 --> 00:10:53,132
♪ Well, Rhonda,
you look so fine ♪
244
00:10:53,215 --> 00:10:57,074
♪ And I know it wouldn't
take much time ♪
245
00:10:57,157 --> 00:10:58,978
♪ For you to help me,
Rhonda ♪
246
00:10:59,061 --> 00:11:01,750
♪ Help me get her
out of my heart ♪
247
00:11:01,833 --> 00:11:04,890
♪ ♪
248
00:11:04,973 --> 00:11:06,927
So, you didn't make
any of these ones,
249
00:11:07,010 --> 00:11:08,964
- Or these the ones you made?
- No, no, I haven't made any yet.
250
00:11:09,047 --> 00:11:11,002
I'm just trying to do
some research, you know.
251
00:11:11,085 --> 00:11:13,941
Feel out the textures,
see what it's really about.
252
00:11:14,024 --> 00:11:16,045
Oh, that's nice.
Did you...
253
00:11:16,128 --> 00:11:18,082
- Talk about feel?
- Yeah.
254
00:11:18,165 --> 00:11:19,452
Yeah, see, this one
is good. It's like...
255
00:11:19,535 --> 00:11:21,423
- That one's good?
- Yeah, I think so.
256
00:11:21,506 --> 00:11:23,026
Oh, that's nice.
257
00:11:23,109 --> 00:11:24,729
- What do you hear?
- It-it sounds, like, you know
258
00:11:24,812 --> 00:11:26,065
when you go to
your grandma's house,
259
00:11:26,148 --> 00:11:28,022
And she has the cushion
on the top of the toilet seat?
260
00:11:28,065 --> 00:11:28,304
Yeah.
261
00:11:28,386 --> 00:11:30,273
- You sit on it.
- Oh yeah. It's like slight deflating...
262
00:11:30,356 --> 00:11:31,743
A-and it is smells
like potpourri,
263
00:11:31,826 --> 00:11:33,546
- But it's also smells like Grandma.
- Yeah.
264
00:11:44,886 --> 00:11:45,960
Hey! What's up, jagoff?
265
00:11:46,002 --> 00:11:48,277
Hey! Ho! What's going on, Frank?
Good to see you.
266
00:11:48,359 --> 00:11:52,217
New York, that's right.
Hi. Hiya. Hi.
267
00:11:52,300 --> 00:11:54,422
Oh, I haven't seen that one.
268
00:11:54,505 --> 00:11:56,727
Mr. New York!
269
00:11:56,810 --> 00:11:58,430
Okay, good-bye.
270
00:11:58,513 --> 00:12:00,434
- Good seeing you.
- Sorry about Mike.
271
00:12:00,517 --> 00:12:03,323
Oh, thank you.
No. No, no...
272
00:12:06,095 --> 00:12:07,949
Can you not see this?
This is bullshit!
273
00:12:08,032 --> 00:12:09,452
I can't hear you
when you're screaming.
274
00:12:09,535 --> 00:12:11,355
They're opening all my presents!
275
00:12:11,438 --> 00:12:13,326
Holy shit.
You guys are so weird!
276
00:12:13,409 --> 00:12:16,098
What are you doing opening up
other people's stuff for?
277
00:12:16,181 --> 00:12:19,004
Carol, can you please help me?
It really fucking sucks in here!
278
00:12:19,087 --> 00:12:20,775
Hey, hey, hey! I got one!
279
00:12:20,858 --> 00:12:22,445
- I got one question!
- Yeah?
280
00:12:22,528 --> 00:12:24,114
So, you work in
a restaurant, right?
281
00:12:24,197 --> 00:12:25,484
- I work in a restaurant.
- That's right.
282
00:12:25,567 --> 00:12:28,172
What's it like to be
a fucking loser? Huh?
283
00:12:30,376 --> 00:12:33,366
Hey, hey, guys! Guys! Hey!
284
00:12:33,449 --> 00:12:35,337
Carmy here was the chef
285
00:12:35,420 --> 00:12:37,341
of the best restaurant
in the world.
286
00:12:37,424 --> 00:12:39,278
Okay? That's not
an exaggeration.
287
00:12:39,361 --> 00:12:42,752
It was literally the best
restaurant in the world.
288
00:12:42,835 --> 00:12:45,323
I mean, at least
according to Eater.
289
00:12:45,406 --> 00:12:47,160
♪ ♪
290
00:12:47,243 --> 00:12:50,801
♪ Help me, Rhonda,
help, help me, Rhonda ♪
291
00:12:50,884 --> 00:12:53,874
♪ Help me, Rhonda,
help, help me, Rhonda ♪
292
00:12:53,957 --> 00:12:55,359
♪ Help me, Rhonda... ♪
293
00:13:07,083 --> 00:13:08,570
Didn't come out to
talk to you, alright?
294
00:13:08,653 --> 00:13:11,175
I don't wanna bicker.
I just need quiet.
295
00:13:11,258 --> 00:13:13,480
I don't got anything
to say to you.
296
00:13:13,563 --> 00:13:15,985
Except...
297
00:13:16,068 --> 00:13:19,107
- Heads up, you know, Pete's here.
- Oh, I'm aware.
298
00:13:20,276 --> 00:13:21,897
Sugar better watch his ass.
299
00:13:21,980 --> 00:13:24,368
Sugar's stuck at work.
300
00:13:24,451 --> 00:13:26,506
Fucker drops off a gift,
and now he won't leave.
301
00:13:26,589 --> 00:13:29,378
Oh my god. Yeesh.
302
00:13:29,461 --> 00:13:31,248
"Yeesh" is right.
303
00:13:31,331 --> 00:13:32,885
He always looks like he's...
304
00:13:32,968 --> 00:13:35,424
about to call the cops on us,
you know what I mean?
305
00:13:35,507 --> 00:13:37,243
- Like a narc.
- Exactly.
306
00:13:38,112 --> 00:13:40,149
Like a fuckin' narc.
307
00:13:42,120 --> 00:13:44,424
- Heya, Phil!
- Hey, Jimmy.
308
00:13:46,896 --> 00:13:49,935
- Richard.
- Hey, what's up, Phil.
309
00:13:56,148 --> 00:13:58,119
Well, that was fucking weird.
310
00:14:00,022 --> 00:14:01,610
What, you fuck up one
of his properties, too?
311
00:14:01,693 --> 00:14:04,014
Actually, no. Because
you know what, Jimmy?
312
00:14:04,097 --> 00:14:06,218
- I don't fuck up properties.
- Oh.
313
00:14:06,301 --> 00:14:08,924
Sometimes, people think
they're calling me to fix a toilet,
314
00:14:09,007 --> 00:14:10,995
but in reality,
they've called somebody else.
315
00:14:11,078 --> 00:14:12,999
All you had to do was pick up
the fucking phone, man.
316
00:14:13,082 --> 00:14:16,005
- I never got a fucking call!
- Oh, yeah? Really?
317
00:14:16,088 --> 00:14:18,309
Fuck this.
318
00:14:18,392 --> 00:14:21,031
Alright. So here's
what she said.
319
00:14:22,935 --> 00:14:24,422
"Couldn't turn off the sink."
320
00:14:24,505 --> 00:14:26,058
"There's water
leaking everywhere."
321
00:14:26,141 --> 00:14:27,528
"I couldn't find anyone."
322
00:14:27,611 --> 00:14:30,901
- That's friggin' malarkey, man.
- "I repeatedly called Rick...
323
00:14:30,984 --> 00:14:35,310
at 847-555-0186."
324
00:14:35,393 --> 00:14:39,051
- Number sound familiar, Ricky?
- Yeah...
325
00:14:39,134 --> 00:14:41,171
because that's Michael's number.
326
00:14:43,175 --> 00:14:46,381
Nobody looks at fucking
digits anymore. I'm 312, dog.
327
00:14:51,626 --> 00:14:53,630
That kid, man.
328
00:14:56,335 --> 00:14:58,038
That kid.
329
00:15:16,341 --> 00:15:18,011
Ah...
330
00:15:19,715 --> 00:15:21,235
- Hey, Chef?
- What?
331
00:15:21,318 --> 00:15:23,974
Will you please use a salt bed
next time like I asked?
332
00:15:24,057 --> 00:15:26,480
Why you always,
like, watching me?
333
00:15:26,563 --> 00:15:29,017
'Cause it's just sort
of my job. Also, um,
334
00:15:29,100 --> 00:15:31,523
maybe we don't use, like,
335
00:15:31,606 --> 00:15:34,294
gross kitchen towels.
336
00:15:34,377 --> 00:15:36,566
- Judgmental.
- We could just use a knife.
337
00:15:36,649 --> 00:15:38,971
- I don't think it's judgment.
- Uptight...
338
00:15:39,054 --> 00:15:41,510
I think it's just like
health and safety generally.
339
00:15:41,593 --> 00:15:43,580
Um, cool, so...
340
00:15:43,663 --> 00:15:45,684
- Okay, I got it.
- I'm just trying to help.
341
00:15:45,767 --> 00:15:47,387
Yeah, thanks. I got it.
342
00:15:47,470 --> 00:15:50,009
- Got it! Got it.
- Thank you, Chef.
343
00:16:28,720 --> 00:16:31,075
Both of these fuckin' ninnyboys,
344
00:16:31,158 --> 00:16:32,678
they, like, they
called ambulances, right?
345
00:16:32,761 --> 00:16:35,718
They're both in ambulances on
the way to Resurrection Hospital.
346
00:16:35,801 --> 00:16:38,322
And then one of
the medical professionals
347
00:16:38,405 --> 00:16:40,427
whose time you're
wasting say to you?
348
00:16:40,510 --> 00:16:43,115
He goes, "What in the hell
did you do that for?"
349
00:16:44,719 --> 00:16:48,042
Like, what the fuck?
You think that their shit wasn't spicy?
350
00:16:48,125 --> 00:16:50,262
Like, why would they
lie about that? You know?
351
00:16:51,566 --> 00:16:53,386
- What's up, dudes?
- Yo.
352
00:16:53,469 --> 00:16:54,806
What's up, man.
353
00:16:56,809 --> 00:16:59,414
- You guys just laughing it up over here?
- Nope.
354
00:17:01,819 --> 00:17:04,509
- Hey, what's in the cooler?
- Made, uh, Ecto-Cooler.
355
00:17:04,592 --> 00:17:07,264
- No way! Like Ghostbusters?
- Yeah.
356
00:17:10,269 --> 00:17:14,210
- Oh, looks like it needs a refill.
- Yeah, yeah. I'm on it.
357
00:17:16,415 --> 00:17:17,735
Damn, man.
358
00:17:17,818 --> 00:17:20,089
Fun birthday party, huh?
359
00:17:23,195 --> 00:17:26,118
Whoa, no way! This is,
like, identical, dude!
360
00:17:26,201 --> 00:17:27,755
Good, good. Thank you.
361
00:17:27,838 --> 00:17:29,759
♪ Busting makes me feel good! ♪
362
00:17:29,842 --> 00:17:32,364
From the song.
363
00:17:32,447 --> 00:17:36,238
- No, I... I remember.
- Yeah.
364
00:17:36,321 --> 00:17:38,693
- What is it, like, nap time or something?
- Huh?
365
00:17:43,570 --> 00:17:46,760
- That's weird.
- Huh.
366
00:17:46,843 --> 00:17:50,233
- Richie, how you been, man?
- I got to, uh...
367
00:17:50,316 --> 00:17:52,320
- You know.
- Cool, cool, cool, cool.
368
00:17:56,328 --> 00:17:58,382
Wow, man. This is so good, dude.
369
00:17:58,465 --> 00:18:02,123
- Good. Good. Thanks, man.
- You killed it.
370
00:18:02,206 --> 00:18:04,328
Hey, I know that, you know,
sometimes things are weird
371
00:18:04,411 --> 00:18:06,398
- Or whatever with...
- Oh, we don't... We don't have to do that.
372
00:18:06,481 --> 00:18:07,568
Yeah.
373
00:18:07,651 --> 00:18:09,338
But I'm, you know,
I-I'm a bit of a foodie.
374
00:18:09,421 --> 00:18:11,743
- Jesus Christ, Pete.
- What?
375
00:18:11,826 --> 00:18:13,780
Alright, I know that's
not cool or whatever,
376
00:18:13,863 --> 00:18:16,285
but, uh, you know,
I did just... I wanna say that
377
00:18:16,368 --> 00:18:18,873
I followed everything you were
up to out there, man, and, uh...
378
00:18:19,809 --> 00:18:21,463
just, uh,
379
00:18:21,546 --> 00:18:24,350
I know how much courage
that took for you, so...
380
00:18:25,419 --> 00:18:27,207
And, uh...
381
00:18:27,290 --> 00:18:29,427
just was pumped
for you, you know?
382
00:18:31,699 --> 00:18:33,587
I bet probably a lot of people
don't realize, like,
383
00:18:33,670 --> 00:18:37,227
how much work that must have
took and dedication or whatever,
384
00:18:37,310 --> 00:18:41,703
and so just...
I thought it was cool, man.
385
00:18:41,786 --> 00:18:44,776
And your sister frickin'
was really pumped for you.
386
00:18:44,859 --> 00:18:47,481
Really, really pumped. Yeah.
387
00:18:47,564 --> 00:18:50,570
But she also, you know,
really missed you a lot, too.
388
00:18:52,641 --> 00:18:54,778
- Thank you. Thank you, Pete.
- Yeah, man.
389
00:18:56,314 --> 00:18:58,870
Freaking tired all of a sudden.
390
00:18:58,953 --> 00:19:01,576
So, uh, she's not really
busy at work, huh?
391
00:19:01,659 --> 00:19:03,730
Oh, no, she's,
uh, pissed at you.
392
00:19:06,401 --> 00:19:07,455
Yeah, I owe her a call.
393
00:19:07,538 --> 00:19:10,326
Or, you know, like, 50 calls.
394
00:19:10,409 --> 00:19:12,230
You know, I don't wanna get
in the middle of anything
395
00:19:12,313 --> 00:19:13,900
or whatever, but, uh...
396
00:19:13,983 --> 00:19:16,806
I mean, it was hard
for her, too, you know?
397
00:19:16,889 --> 00:19:18,610
Look, I, uh, I gotta keep
jamming here, alright?
398
00:19:18,693 --> 00:19:20,781
- Yeah, no, totally. I'm gonna...
- I'm gonna head in,
399
00:19:20,864 --> 00:19:22,651
but, uh, I'll catch you
before you cruise?
400
00:19:22,734 --> 00:19:24,470
- Yes. Yeah.
- Yeah. Cool, cool.
401
00:19:26,676 --> 00:19:29,615
This freaking guy.
Hilarious.
402
00:19:31,552 --> 00:19:33,355
Fucking shit...
403
00:19:36,562 --> 00:19:38,750
Oh, F...
404
00:19:38,833 --> 00:19:41,288
Fuck. F...
405
00:19:41,371 --> 00:19:43,493
Fuck. Shit.
406
00:19:43,576 --> 00:19:47,249
- I got a little more, uh, ketchup here.
- Thanks.
407
00:19:48,485 --> 00:19:49,822
Um...
408
00:19:50,590 --> 00:19:51,959
What?
409
00:19:53,428 --> 00:19:55,349
Don't kill me...
410
00:19:55,432 --> 00:19:57,387
Oh, I can't wait for this.
411
00:19:57,470 --> 00:19:58,790
We, uh...
412
00:19:58,873 --> 00:20:01,912
we spilled a bottle
of Xanax in the cooler.
413
00:20:11,999 --> 00:20:14,589
What, are they fuckin' dead?
414
00:20:14,672 --> 00:20:17,595
No, no, no.
I think they're, um,
415
00:20:17,678 --> 00:20:19,313
they're just sleeping?
416
00:20:21,351 --> 00:20:22,403
Huh.
417
00:20:22,486 --> 00:20:24,357
Actually, I'm kinda into it.
418
00:20:25,727 --> 00:20:27,731
- Yeah?
- Oh yeah.
419
00:20:30,035 --> 00:20:32,974
- Keep up the good work. You're killing it!
- Alright.
420
00:20:36,916 --> 00:20:38,837
Okay, Chefs,
421
00:20:38,920 --> 00:20:40,957
let's get ready to
taste the potatoes!
422
00:20:47,370 --> 00:20:48,506
Fuck...
423
00:20:55,954 --> 00:20:58,291
Oh, come on. Come on,
come on, come...
424
00:21:07,544 --> 00:21:09,331
Behind!
425
00:21:09,414 --> 00:21:11,469
Whoa. Come on!
426
00:21:11,552 --> 00:21:14,374
Sorry. Sorry, sorry.
427
00:21:14,457 --> 00:21:16,795
- It's cool.
- Oh, fuck! Come on, Tina!
428
00:21:21,539 --> 00:21:22,607
Fuck...
429
00:21:30,022 --> 00:21:32,010
Why did you do this?
430
00:21:32,093 --> 00:21:34,448
Because I don't have time
to fuck around.
431
00:21:34,531 --> 00:21:36,034
You're welcome, Chef.
432
00:21:51,832 --> 00:21:53,435
Damn.
433
00:21:55,840 --> 00:21:57,528
Coffee?
434
00:21:57,611 --> 00:21:58,946
No. No, I'm good.
435
00:22:03,121 --> 00:22:05,711
Hey, when is that from?
436
00:22:05,794 --> 00:22:08,733
Repeat party, Grant Park, '92.
437
00:22:10,804 --> 00:22:12,758
You ever miss him?
438
00:22:12,841 --> 00:22:14,912
I didn't really know him
well enough to miss him.
439
00:22:15,981 --> 00:22:17,735
You?
440
00:22:17,818 --> 00:22:19,639
Sometimes.
441
00:22:19,722 --> 00:22:22,076
You know, we were so close
in age, more like...
442
00:22:22,159 --> 00:22:25,049
more like a friend than family.
You know, we were...
443
00:22:25,132 --> 00:22:28,389
the same kind of problems
around the same time. We...
444
00:22:28,472 --> 00:22:29,908
had a lot to talk about.
445
00:22:31,044 --> 00:22:32,714
Sounds nice.
446
00:22:35,620 --> 00:22:37,089
It was.
447
00:22:39,495 --> 00:22:41,095
When was the last time
you talked to him?
448
00:22:41,866 --> 00:22:43,787
Uh...
449
00:22:43,870 --> 00:22:45,791
Around 20 years ago.
450
00:22:45,874 --> 00:22:48,663
We had a gnarly fight, man.
451
00:22:48,746 --> 00:22:51,417
- What was it about?
- Million things.
452
00:22:52,587 --> 00:22:54,074
You know, drugs,
alcohol, gambling,
453
00:22:54,157 --> 00:22:55,677
mostly because he just insisted
454
00:22:55,760 --> 00:22:59,652
on doing stupid
fuckin' shit all the time.
455
00:22:59,735 --> 00:23:03,108
You know he had a new career,
like, every 10 minutes?
456
00:23:04,511 --> 00:23:05,998
Wanted to be a broker,
457
00:23:06,081 --> 00:23:08,536
and then he wanted to be
a defensive coordinator.
458
00:23:08,619 --> 00:23:10,139
I'm dead serious.
459
00:23:10,222 --> 00:23:11,976
And then,
460
00:23:12,059 --> 00:23:15,417
some asshole
invested in Ed Debevic's,
461
00:23:15,500 --> 00:23:17,837
and, you know, suddenly,
he's a restaurateur.
462
00:23:19,675 --> 00:23:22,598
- Sounds about right.
- Yeah.
463
00:23:22,681 --> 00:23:26,071
Really stuck your poor ma
with that place. Man.
464
00:23:26,154 --> 00:23:27,608
I mean, don't you
find it impossible
465
00:23:27,691 --> 00:23:29,879
being in there 24 hours a day?
466
00:23:29,962 --> 00:23:31,749
I-I'm in there for five minutes,
467
00:23:31,832 --> 00:23:33,720
I start thinking about bad shit.
468
00:23:33,803 --> 00:23:35,757
Ah, that's probably
why I like it so much.
469
00:23:35,840 --> 00:23:38,178
Yep. Probably why
you wanna fix it, too.
470
00:23:40,049 --> 00:23:41,836
Probably.
471
00:23:41,919 --> 00:23:44,007
Just, you know...
472
00:23:44,090 --> 00:23:45,978
Just don't be too
disappointed if it...
473
00:23:46,061 --> 00:23:48,966
doesn't necessarily happen.
Alright?
474
00:23:50,937 --> 00:23:52,558
You know I'm not gonna
sell it to you, right?
475
00:23:52,641 --> 00:23:54,043
I know that.
476
00:23:56,716 --> 00:23:58,853
Had a dream about
him once, your dad.
477
00:24:00,724 --> 00:24:03,012
We were up in, um...
478
00:24:03,095 --> 00:24:05,651
like Lake Geneva...
479
00:24:05,734 --> 00:24:07,921
or someplace,
and we-we're going along.
480
00:24:08,004 --> 00:24:10,927
We're driving along
in this car, big SUV.
481
00:24:11,010 --> 00:24:13,065
He's in the passenger seat,
and we're driving fast,
482
00:24:13,148 --> 00:24:15,169
like, really fast.
483
00:24:15,252 --> 00:24:17,908
And I can't get control.
484
00:24:17,991 --> 00:24:20,847
You know, it's like bumpy cars
flying all over the place.
485
00:24:20,930 --> 00:24:22,767
He wouldn't put on his seatbelt.
486
00:24:24,137 --> 00:24:26,626
Suddenly, this little kid...
487
00:24:26,709 --> 00:24:28,930
a little boy, he walks right
out in the middle of the road.
488
00:24:29,013 --> 00:24:31,769
I jam on the brakes really hard.
489
00:24:31,852 --> 00:24:34,056
Car stops like a millimeter
away from him.
490
00:24:35,627 --> 00:24:37,046
But, your dad,
491
00:24:37,129 --> 00:24:39,200
he goes flying
through the windshield,
492
00:24:40,102 --> 00:24:41,805
but he never lands.
493
00:24:43,576 --> 00:24:45,847
He keeps on flying.
494
00:24:50,322 --> 00:24:51,959
What happened to the kid?
495
00:24:53,295 --> 00:24:55,198
I stood there waving at him.
496
00:25:02,614 --> 00:25:05,653
Well, on a, uh, on a
sunnier note, you have, um...
497
00:25:07,189 --> 00:25:09,945
you have knocked 2K
off your tab. Congrats.
498
00:25:10,028 --> 00:25:11,665
Nice seg.
499
00:25:12,333 --> 00:25:14,855
I'm the Seg King.
500
00:25:14,938 --> 00:25:19,799
- So, what do we owe you now? 298,000?
- 298,050.
501
00:25:19,882 --> 00:25:24,007
- What's that 50 about?
- Shipping and handling.
502
00:25:24,090 --> 00:25:25,860
Fucking asshole.
503
00:25:30,870 --> 00:25:31,873
Come on.
504
00:25:34,010 --> 00:25:37,116
- Chef, how close are the potatoes?
- One minute!
505
00:26:07,811 --> 00:26:09,865
- Go ahead. Get it over with.
- Get what over with?
506
00:26:09,948 --> 00:26:12,987
Taste it and tell me
it's shitty.
507
00:26:15,827 --> 00:26:17,329
- It's great. Thanks, Chef.
- What?
508
00:26:18,933 --> 00:26:21,622
It's great. Thank you, Chef.
509
00:26:21,705 --> 00:26:24,127
Now, uh, let's hurry up and
roll before we get rolled, yeah?
510
00:26:24,210 --> 00:26:25,947
♪ ♪
511
00:26:29,253 --> 00:26:33,880
♪ I've been alone too long ♪
512
00:26:33,963 --> 00:26:37,788
♪ Somebody without someone ♪
513
00:26:37,871 --> 00:26:40,977
♪ Is no one at all ♪
514
00:26:43,849 --> 00:26:47,173
Thank you, Jeff.
Chef.
515
00:26:47,256 --> 00:26:51,816
♪ I've struggled
and fought my pride ♪
516
00:26:51,899 --> 00:26:54,087
♪ Scared that someone ♪
517
00:26:54,170 --> 00:26:55,924
♪ Your type ♪
518
00:26:56,007 --> 00:27:00,332
♪ Couldn't see
past my flaws ♪
519
00:27:00,415 --> 00:27:03,038
♪ Ooh... ♪
520
00:27:03,121 --> 00:27:05,109
♪ 'Cause I've heard
that Heaven ♪
521
00:27:05,192 --> 00:27:08,917
♪ Ain't easy to get to ♪
522
00:27:09,000 --> 00:27:10,921
Alright. Let's get
the hell out of here.
523
00:27:11,004 --> 00:27:12,624
I didn't even get
a chance to eat anything.
524
00:27:12,707 --> 00:27:15,362
- Me neither. Fucking starving.
- Hey! Nice work today, fellas.
525
00:27:15,445 --> 00:27:17,366
Seriously, -It was
good to see you, Uncle J.
526
00:27:17,449 --> 00:27:19,821
Love you, Bear. Love you.
527
00:27:24,263 --> 00:27:27,921
- Later, Richard.
- Alright. Until next time, James.
528
00:27:28,004 --> 00:27:31,110
Hey, uh, you guys wanna
see something disgusting?
529
00:27:32,914 --> 00:27:35,236
I don't understand it.
It's so mysterious to me.
530
00:27:35,319 --> 00:27:37,975
He's sitting there,
just sleeping like a baby.
531
00:27:38,058 --> 00:27:39,648
I wanna beat the living
fucking crap out of him.
532
00:27:39,691 --> 00:27:40,213
Yeah. Exactly.
533
00:27:40,295 --> 00:27:42,266
- You know?
- Exactly.
534
00:27:47,176 --> 00:27:49,246
Thank you for letting me
be a part of this family.
535
00:27:53,188 --> 00:27:55,109
I'll never forget this memory.
536
00:27:55,192 --> 00:27:57,414
Man, shut the fuck up,
fucking nerd.
537
00:27:57,497 --> 00:27:59,734
Sleep there.
538
00:28:01,505 --> 00:28:03,742
- Are we almost back?
- Yeah.
539
00:28:10,990 --> 00:28:12,159
Sorry, Pete.
540
00:28:13,963 --> 00:28:15,884
♪ A million young poets ♪
541
00:28:15,967 --> 00:28:17,988
♪ Screaming out their words ♪
542
00:28:18,071 --> 00:28:20,727
♪ To a world full of people ♪
543
00:28:20,810 --> 00:28:22,898
♪ Just living to be heard ♪
544
00:28:22,981 --> 00:28:25,135
♪ Future generations ♪
545
00:28:25,218 --> 00:28:27,139
♪ Riding on the highways
that we built ♪
546
00:28:27,222 --> 00:28:31,248
♪ I hope they have
a better understanding ♪
547
00:28:31,331 --> 00:28:35,890
♪ Check it out,
going to work on Monday ♪
548
00:28:35,973 --> 00:28:39,264
♪ Check it out,
got yourself a family ♪
549
00:28:39,347 --> 00:28:41,902
Yo, yo! Got some
family dessert.
550
00:28:41,985 --> 00:28:43,822
Oh! Alright, alright.
551
00:28:45,960 --> 00:28:49,150
♪ Talking about the girls
we've seen on the sly ♪
552
00:28:49,233 --> 00:28:52,791
♪ Just to tell our souls
we're still the young lions ♪
553
00:28:52,874 --> 00:28:55,764
We all get cake
'cause we're best friends.
554
00:28:55,847 --> 00:28:57,901
- Thank you.
- Okay.
555
00:28:57,984 --> 00:28:59,905
Hey.
556
00:28:59,988 --> 00:29:01,457
Chef.
557
00:29:03,996 --> 00:29:07,353
♪ Soaring with the eagles
all week long ♪
558
00:29:07,436 --> 00:29:10,977
♪ And this is all that we've
learned about living ♪
559
00:29:12,580 --> 00:29:16,053
♪ This is all that we've
learned about living ♪
560
00:29:16,922 --> 00:29:19,928
♪ ♪
561
00:29:39,467 --> 00:29:44,193
♪ A million young poets
screaming out their words ♪
562
00:29:44,276 --> 00:29:48,836
♪ To a world full of people
just living to be heard ♪
563
00:29:48,919 --> 00:29:52,376
♪ Future generations riding
on the highways that we built ♪
564
00:29:52,459 --> 00:29:55,098
♪ I hope they have
a better understanding... ♪
42461
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.