All language subtitles for Suntan.French-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:54,864 --> 00:01:57,283 - M. Makridis ? - Oui. 2 00:01:57,951 --> 00:02:00,954 - Kostis Makridis, notre m�decin ? - Oui. 3 00:02:01,579 --> 00:02:03,373 - Soyez le bienvenu ! - Heureux d'�tre l�. 4 00:02:03,540 --> 00:02:04,916 - Je suis le maire. - Enchant�. 5 00:02:05,083 --> 00:02:06,584 - Vous n'avez pas trop attendu ? - Pas du tout. 6 00:02:06,751 --> 00:02:08,503 - Laisse-moi t'aider. - Non, c'est bon. 7 00:02:08,670 --> 00:02:11,840 Laisse ! Laissez. D'ailleurs, ce n'est pas loin. 8 00:02:12,006 --> 00:02:15,260 - OK, merci. - Je vous en prie. 9 00:02:24,686 --> 00:02:27,313 Donc, vous n'avez jamais v�cu sur une �le ? 10 00:02:27,480 --> 00:02:29,149 Non, pas vraiment. 11 00:02:29,858 --> 00:02:31,234 �a va vous plaire. 12 00:02:32,110 --> 00:02:35,113 Notre �le est tr�s belle. 13 00:02:35,780 --> 00:02:38,533 Petite, mais tr�s belle. 14 00:02:38,700 --> 00:02:40,535 Et tr�s calme. 15 00:02:42,704 --> 00:02:45,748 - Bonjour, Nikitas ! - Bonjour, les amis. 16 00:02:48,293 --> 00:02:50,587 Ici on se conna�t tous par nos pr�noms. 17 00:02:50,753 --> 00:02:52,755 Il y a combien d'habitants ? 18 00:02:53,381 --> 00:02:56,134 En hiver, environ 800. 19 00:02:56,634 --> 00:02:58,136 C'est calme. 20 00:02:58,553 --> 00:03:00,054 �a va vous reposer. 21 00:03:05,935 --> 00:03:07,896 Voil� la clinique. 22 00:03:09,105 --> 00:03:10,648 La mairie. 23 00:03:12,066 --> 00:03:13,318 La maison. 24 00:03:13,735 --> 00:03:14,986 Ici ? 25 00:03:20,617 --> 00:03:24,704 Tout est � proximit�. Vous irez � pied. �a va vous plaire. 26 00:03:24,871 --> 00:03:27,874 - C'est bien. - Votre pauvre pr�d�cesseur habitait ici. 27 00:03:28,041 --> 00:03:30,043 Voil� les cl�s de la maison et de la clinique. 28 00:03:30,210 --> 00:03:33,838 - Parfait ! - Et si tu as besoin de quelque chose... 29 00:03:34,005 --> 00:03:35,757 - Tu me permets de te tutoyer, non ? - Bien s�r. 30 00:03:35,924 --> 00:03:39,385 Si tu as besoin de quelque chose, tu m'appelles, OK ? 31 00:04:25,181 --> 00:04:26,224 Respirez... 32 00:04:29,435 --> 00:04:30,603 Encore. 33 00:04:31,312 --> 00:04:32,814 Encore. 34 00:04:34,065 --> 00:04:37,986 Vos poumons n'ont rien. Votre gorge non plus. 35 00:04:38,153 --> 00:04:43,324 Si la toux persiste, vous irez � Paros pour une radio des poumons. OK ? 36 00:04:43,491 --> 00:04:44,742 Merci beaucoup. 37 00:04:44,909 --> 00:04:46,244 Habillez-vous. 38 00:04:56,004 --> 00:04:57,505 Quel temps pourri... 39 00:04:57,672 --> 00:04:59,174 De la pluie... 40 00:04:59,340 --> 00:05:01,634 - C'est qui ? - Le m�decin. 41 00:05:01,801 --> 00:05:04,095 Alors, je vais avec les jeunes ! 42 00:05:05,430 --> 00:05:08,600 - Docteur, Takis ! - Kostis. 43 00:05:08,766 --> 00:05:10,393 - Enchant�. - Enchant�. 44 00:05:10,560 --> 00:05:12,979 - Comment vas-tu ? - Bien. 45 00:05:13,146 --> 00:05:14,814 - Alors ? - Tout va bien. 46 00:05:14,981 --> 00:05:17,066 - Tu te plais ici ? - Oui. 47 00:05:17,233 --> 00:05:19,944 - Il fait un peu mauvais aujourd'hui. - Oui... 48 00:05:20,111 --> 00:05:23,323 Froid, obscurit�, solitude... 49 00:05:23,490 --> 00:05:25,408 Mais on est fort, non ? 50 00:05:25,825 --> 00:05:28,745 Tout va bien, tout va bien... 51 00:05:29,078 --> 00:05:30,830 Ce sera bient�t l'�t�... 52 00:05:31,289 --> 00:05:34,083 Il y aura des chattes partout, l'ami. 53 00:05:34,250 --> 00:05:35,668 Partout... 54 00:05:36,711 --> 00:05:40,632 Des nanas de toutes sortes... 55 00:05:42,258 --> 00:05:45,094 Des jeunes chattes toutes chaudes. 56 00:05:45,845 --> 00:05:46,971 Un r�ve ! 57 00:05:47,138 --> 00:05:51,351 Il y a une bo�te pas loin, La Luna. Elle ouvre � 4 h du matin. 58 00:05:51,518 --> 00:05:54,854 Elles y vont compl�tement ivres et baisent comme des lapines ! 59 00:05:55,021 --> 00:05:56,189 J'ai pass� l'�ge. 60 00:05:56,356 --> 00:06:00,109 Compte sur moi ! Takis est l� pour le docteur ! 61 00:06:01,569 --> 00:06:03,780 Apporte-nous une petite eau de vie. 62 00:06:10,495 --> 00:06:11,913 Vous avez mal l� ? 63 00:06:12,080 --> 00:06:13,498 Un peu. 64 00:06:15,041 --> 00:06:16,960 - L� ? - Un peu plus... 65 00:06:17,127 --> 00:06:18,545 Respirez. 66 00:06:19,712 --> 00:06:21,214 �a fait mal maintenant ? 67 00:06:21,381 --> 00:06:22,632 �a fait mal... 68 00:06:22,799 --> 00:06:24,092 Respirez encore. 69 00:06:26,719 --> 00:06:29,889 Votre foie est un peu gonfl�. Vous buvez, M. Th�odore ? 70 00:06:30,056 --> 00:06:31,432 Un ou deux verres par jour. 71 00:06:31,599 --> 00:06:33,226 Il faut vous en abstenir. 72 00:06:33,393 --> 00:06:35,186 - OK. - Parfait. 73 00:06:38,148 --> 00:06:41,276 Si �a continue, revenez me voir. 74 00:06:41,442 --> 00:06:43,444 - Merci, docteur. - Allez. 75 00:06:49,701 --> 00:06:52,579 Tu n'ach�tes que du congel�, docteur. 76 00:06:53,163 --> 00:06:55,123 Tu vas ruiner ta sant� ! 77 00:06:57,709 --> 00:06:59,878 Attends, je vais te donner... 78 00:07:01,796 --> 00:07:03,423 �a vient du jardin. 79 00:07:03,965 --> 00:07:07,135 Une tomate aussi. Cadeau. 80 00:07:07,302 --> 00:07:08,511 - Merci ! - De rien. 81 00:07:08,678 --> 00:07:11,806 - Le reste, c'est combien ? - 18,60. 82 00:07:12,515 --> 00:07:13,766 Merci. 83 00:07:17,729 --> 00:07:19,105 - Tiens. - Merci beaucoup. 84 00:07:19,272 --> 00:07:21,566 Je t'en prie. Au revoir. 85 00:07:29,699 --> 00:07:34,162 Leur naissance a apport� un air nouveau � la Principaut� de Monaco. 86 00:07:34,329 --> 00:07:37,290 Le Prince Albert offre des cadeaux 87 00:07:37,457 --> 00:07:41,085 aux enfants de la Principaut�. 88 00:07:41,252 --> 00:07:43,713 Gabriella Th�r�se Marie et Jacques Honor� Rainier, 89 00:07:43,880 --> 00:07:48,384 qui portent les titres de Marquis des Baux et de Comtesse de Carlad�s, 90 00:07:48,551 --> 00:07:50,011 sont n�s le 10 d�cembre. 91 00:07:50,178 --> 00:07:55,099 Cela a �t� annonc� par 42 coups de canon. 92 00:08:08,696 --> 00:08:11,324 Bonne ann�e � la belle Antiparos ! 93 00:08:11,491 --> 00:08:13,201 Maire, c'est pour toi ! 94 00:08:46,776 --> 00:08:55,034 Pourquoi ne veux-tu pas de moi ? Est-ce parce que je suis p�cheur ? 95 00:08:55,201 --> 00:08:57,787 Parce que je suis queutard ! 96 00:08:58,955 --> 00:09:07,005 Je suis un peu voyou, comme tous les bateliers. 97 00:09:07,172 --> 00:09:15,180 Et tu crois que tu ne seras pas heureuse avec moi... 98 00:12:00,803 --> 00:12:03,806 Pardon, excusez-moi, docteur. 99 00:12:03,972 --> 00:12:06,225 - Qu'est-ce qui s'est pass� ? - Aidez-nous ! 100 00:12:06,391 --> 00:12:09,770 - Entre. - La patiente seulement, s'il vous pla�t. 101 00:12:09,937 --> 00:12:13,440 Vous ne pouvez pas entrer. Il faut attendre dehors ! 102 00:12:13,607 --> 00:12:14,691 Et pas de bruit. 103 00:12:18,821 --> 00:12:20,781 - Que s'est-il pass� ? - Je suis tomb�e. 104 00:12:20,948 --> 00:12:22,533 - Avec ta moto ? - Oui. 105 00:12:23,700 --> 00:12:25,494 - Tu n'es bless�e que l� ? - L�. 106 00:12:25,828 --> 00:12:27,121 Aux c�tes ? 107 00:12:27,621 --> 00:12:29,915 - Un peu. - Soul�ve ton t-shirt. 108 00:12:32,835 --> 00:12:33,752 Tu as mal l� ? 109 00:12:33,919 --> 00:12:35,337 Un peu. 110 00:12:35,629 --> 00:12:36,839 Assieds-toi. 111 00:12:38,340 --> 00:12:40,175 - C'est toi qui conduisais ? - Oui. 112 00:12:40,759 --> 00:12:41,969 Tu as ton permis ? 113 00:12:43,595 --> 00:12:45,097 �a, c'est pas bon. 114 00:12:45,973 --> 00:12:47,850 - Ton pr�nom ? - Anna. 115 00:12:48,267 --> 00:12:49,726 Le tien ? 116 00:12:51,019 --> 00:12:52,229 Kostis. 117 00:12:52,396 --> 00:12:53,897 - Enchant�e, Kostis. - Enchant�. 118 00:12:54,064 --> 00:12:56,191 - Ton nom de famille ? - Anagnostou. 119 00:12:58,110 --> 00:13:00,028 Vous ne pouvez pas entrer. 120 00:13:00,195 --> 00:13:03,157 - Docteur, laisse-les entrer ! - Vous ne pouvez pas entrer. 121 00:13:03,323 --> 00:13:04,408 Nous serons tr�s calmes. 122 00:13:04,575 --> 00:13:07,077 Ils seront calmes. 123 00:13:07,411 --> 00:13:09,705 Soyez calmes ! 124 00:13:11,748 --> 00:13:13,584 OK, mais restez pr�s de la porte. 125 00:13:13,750 --> 00:13:15,794 - Pr�s de la porte ? - Oui, pr�s la porte. 126 00:13:15,961 --> 00:13:17,921 - Cette porte-l� ? - Oui. 127 00:13:18,088 --> 00:13:21,091 - Restez pr�s de la porte. - Ce sont mes amis. 128 00:13:21,592 --> 00:13:22,968 Je l'avais compris. 129 00:13:23,302 --> 00:13:25,888 - Tu as quel �ge ? - 21. 130 00:13:26,054 --> 00:13:26,930 Et toi ? 131 00:13:27,097 --> 00:13:29,808 49 ? 54 ? 132 00:13:29,975 --> 00:13:31,268 67 ! 133 00:13:33,103 --> 00:13:34,813 Deux fois ton �ge. 134 00:13:35,856 --> 00:13:36,899 Tu habites o� ? 135 00:13:37,065 --> 00:13:38,400 Au camping. 136 00:13:39,026 --> 00:13:41,320 Bon. Viens par l�, s'il te pla�t. 137 00:13:42,905 --> 00:13:44,448 Tu veux que je te porte ? 138 00:13:52,456 --> 00:13:53,665 Attention ! 139 00:13:57,044 --> 00:13:58,712 �a va piquer un peu. 140 00:14:04,802 --> 00:14:06,595 S'il vous pla�t... 141 00:14:13,519 --> 00:14:14,770 Tu as peur des m�decins ? 142 00:14:15,020 --> 00:14:16,688 J'ai peur de toi... 143 00:14:16,855 --> 00:14:18,273 Pourquoi ? Je te fais mal ? 144 00:14:18,440 --> 00:14:19,608 Un peu... 145 00:14:19,858 --> 00:14:21,568 Service des urgences, j'�coute. 146 00:14:23,403 --> 00:14:26,281 - Tu as bu trop de tequila ? - Non. 147 00:14:26,448 --> 00:14:28,283 Tu as pris de la drogue sur le bateau, non ? 148 00:14:28,450 --> 00:14:30,828 C'est tr�s dr�le, mais pose-le. 149 00:14:43,674 --> 00:14:46,426 Ne fais pas �a. Tu vas le casser. 150 00:14:46,593 --> 00:14:47,594 Pardon. 151 00:14:49,096 --> 00:14:50,889 �a fait longtemps que vous �tes l� ? 152 00:14:51,056 --> 00:14:52,641 On est arriv�s aujourd'hui. 153 00:14:53,225 --> 00:14:54,643 Vous allez rester longtemps ? 154 00:14:54,810 --> 00:14:56,520 Un mois. 155 00:14:56,687 --> 00:14:57,980 Si on survit ! 156 00:15:02,192 --> 00:15:03,569 C'est bon. 157 00:15:03,735 --> 00:15:06,530 - C'est tout ? - Oui. 158 00:15:07,406 --> 00:15:08,282 C'est fini. 159 00:15:13,328 --> 00:15:15,080 Qu'est-ce que tu veux savoir d'autre ? 160 00:15:17,583 --> 00:15:20,878 Tu as une belle plage � nous proposer, docteur ? 161 00:15:21,336 --> 00:15:23,172 Il y a de tr�s belles plages ici. 162 00:15:23,338 --> 00:15:27,509 Il y a en a une, mais quelqu'un doit vous montrer le chemin. 163 00:15:27,676 --> 00:15:28,802 Montre-nous, toi. 164 00:15:30,762 --> 00:15:32,306 Je termine le travail � 15 h. 165 00:15:32,473 --> 00:15:34,433 C'est l'heure o� on se r�veille ! 166 00:15:42,274 --> 00:15:44,276 Donne �a � la pharmacie. 167 00:15:45,694 --> 00:15:48,113 Tu es le meilleur m�decin du monde ! 168 00:15:48,280 --> 00:15:49,615 Tu m'as sauv� la vie ! 169 00:15:53,994 --> 00:15:55,704 Et vous m'avez fait rigoler. 170 00:15:55,871 --> 00:15:58,624 Avec nous, tu rigolerais plus souvent. 171 00:16:08,217 --> 00:16:09,551 �a va, docteur ? 172 00:16:09,927 --> 00:16:11,303 �a va ? 173 00:16:12,805 --> 00:16:15,390 - Tu es venu au camping ? - Je voulais me baigner. 174 00:16:15,557 --> 00:16:17,309 - Le service, c'est bon ? - Tr�s bon. 175 00:16:17,476 --> 00:16:20,187 - Reviens quand tu veux. - Merci beaucoup. 176 00:18:57,302 --> 00:18:59,054 Excusez-moi. Vous avez du feu ? 177 00:18:59,721 --> 00:19:00,931 Salut, Kostis ! 178 00:19:01,098 --> 00:19:01,932 Salut... 179 00:19:03,600 --> 00:19:04,935 C'est moi, Anna ! 180 00:19:05,102 --> 00:19:06,228 Je suis pass�e ce matin. 181 00:19:06,395 --> 00:19:08,856 - Au cabinet, bien s�r ! - �a va ? 182 00:19:09,022 --> 00:19:11,150 Je ne veux pas vous d�ranger. Vous avez du feu ? 183 00:19:11,316 --> 00:19:12,651 Tu ne nous d�ranges pas. 184 00:19:12,818 --> 00:19:15,988 Cet homme m'a sauv� la vie. Il est le meilleur m�decin du monde. 185 00:19:16,155 --> 00:19:17,990 Et il a besoin d'un briquet. 186 00:19:20,993 --> 00:19:22,786 - Merci. - Assieds-toi avec nous. 187 00:19:22,953 --> 00:19:23,996 Oui. 188 00:19:30,461 --> 00:19:31,670 Merci beaucoup. 189 00:19:37,217 --> 00:19:38,469 Allons-y. 190 00:19:38,635 --> 00:19:39,678 Merde ! 191 00:19:39,928 --> 00:19:41,305 Allez ! 192 00:19:43,932 --> 00:19:46,185 - Half-thong. - Oui. 193 00:19:47,060 --> 00:19:48,979 Je n'ai jamais vu �a ! 194 00:19:51,607 --> 00:19:55,819 Mets ton par�o sur la plaie pour la prot�ger du soleil. 195 00:20:20,761 --> 00:20:24,223 Excusez-moi, je dois partir. Merci pour le feu. 196 00:20:24,389 --> 00:20:26,099 Docteur, tu sors le soir ? 197 00:20:26,266 --> 00:20:27,226 Oui, bien s�r. 198 00:20:27,392 --> 00:20:29,019 Alors, on se retrouvera quelque part. 199 00:20:29,186 --> 00:20:30,395 Qui sait... 200 00:20:30,813 --> 00:20:31,647 Salut. 201 00:20:33,357 --> 00:20:34,441 Salut. 202 00:21:24,533 --> 00:21:27,536 Salut. Un gin tonic. 203 00:21:33,000 --> 00:21:34,751 - Kostis, comment �a va ? - Salut, Takis. 204 00:21:34,918 --> 00:21:36,170 - Tu vas bien ? - �a va. Et toi ? 205 00:21:36,336 --> 00:21:38,464 - Seul ? - Oui. 206 00:21:39,173 --> 00:21:41,467 Je peux me mettre l�, mon pote ? 207 00:21:42,342 --> 00:21:44,136 Apporte-nous deux petits verres. 208 00:21:44,303 --> 00:21:47,431 Non, quatre ! Pour les filles aussi ! 209 00:21:47,598 --> 00:21:49,600 � la n�tre, les filles ! 210 00:21:55,189 --> 00:21:56,773 - C'est pas mal l'�t�, non ? - Oui. 211 00:21:56,940 --> 00:21:58,942 De la vie, de l'animation... 212 00:21:59,276 --> 00:22:00,736 Tu vois ce qui se passe ? 213 00:22:02,196 --> 00:22:03,447 Des chattes partout, mon pote. 214 00:22:03,614 --> 00:22:05,240 Des chattes partout. 215 00:22:05,949 --> 00:22:06,909 Ah bon ? 216 00:22:07,075 --> 00:22:08,786 Tu ne vois pas ? 217 00:22:10,078 --> 00:22:13,499 Des Am�ricaines, des Anglaises, des Fran�aises, des Grecques... 218 00:22:13,665 --> 00:22:16,251 Tout ce que tu veux, mon pote. Absolument tout. 219 00:22:16,418 --> 00:22:20,380 Hier soir, un pote a bais� une Japonaise, mon vieux ! 220 00:22:21,757 --> 00:22:23,717 Tu as d�j� bais� une Japonaise ? 221 00:22:23,884 --> 00:22:26,678 - Je n'ai jamais eu l'occasion. - Tu l'auras aujourd'hui ! 222 00:22:26,845 --> 00:22:28,305 Apporte-nous deux petits verres ! 223 00:22:28,472 --> 00:22:29,306 Je n'en veux plus. 224 00:22:29,473 --> 00:22:31,350 - Pourquoi, l'ami ? - Je m'en vais. 225 00:22:31,517 --> 00:22:33,644 Reste boire un peu ! 226 00:22:33,811 --> 00:22:35,854 - � plus, Takis, au plaisir. - OK, l'ami. 227 00:22:36,021 --> 00:22:38,065 Bonne continuation. 228 00:22:39,858 --> 00:22:41,401 �a va, les filles ? 229 00:22:43,695 --> 00:22:45,656 J'ai tr�s mal au dos, docteur ! 230 00:22:47,324 --> 00:22:48,867 Parce que vous travaillez debout. 231 00:22:49,034 --> 00:22:50,911 Toute la journ�e... 232 00:22:52,329 --> 00:22:53,372 Il faut vous reposer. 233 00:22:56,166 --> 00:22:57,251 Merci. 234 00:22:57,417 --> 00:22:58,544 Tenez. 235 00:23:02,714 --> 00:23:05,384 - Qu'est-ce que je vous dois ? - Rien, docteur. 236 00:23:06,510 --> 00:23:08,679 - Merci beaucoup ! - Moi aussi ! 237 00:23:24,027 --> 00:23:28,157 Un m�decin ! Nous avons besoin d'un m�decin ! 238 00:23:43,380 --> 00:23:45,299 Viens me sauver ! 239 00:23:48,510 --> 00:23:50,095 Au secours ! 240 00:23:53,515 --> 00:23:54,683 Salut, les amis ! 241 00:23:54,975 --> 00:23:56,935 - Salut. - Comment allez-vous ? 242 00:23:57,644 --> 00:23:59,021 Salut, docteur ! 243 00:23:59,188 --> 00:24:01,064 Vous n'�tes pas sortis hier soir ? 244 00:24:01,857 --> 00:24:04,401 - Pourquoi, toi tu es sorti ? - Oui ! 245 00:24:04,985 --> 00:24:07,279 - J'ai fait le tour des bars. - Parle anglais ! 246 00:24:07,446 --> 00:24:12,868 Pardon. Je disais que j'ai fait le tour des bars hier soir. 247 00:24:13,035 --> 00:24:14,745 - Tu as fait la f�te ? - Oui. 248 00:24:16,205 --> 00:24:19,958 Tout le monde buvait, dansait et chantait. 249 00:24:20,417 --> 00:24:23,045 La musique �tait g�niale. Je me suis �clat�. 250 00:24:23,378 --> 00:24:25,130 - On peut sortir ensemble un soir. - Oui. 251 00:24:25,297 --> 00:24:26,840 - Comment va ta jambe ? - Tu veux voir ? 252 00:24:27,007 --> 00:24:27,883 Oui. 253 00:24:34,807 --> 00:24:36,141 Tu ne prends pas soin de ta jambe. 254 00:24:36,308 --> 00:24:37,559 Tu crois ? 255 00:24:41,230 --> 00:24:42,856 - J'en ai marre. - Moi aussi. 256 00:24:43,106 --> 00:24:44,024 De la bouffe ! 257 00:24:59,832 --> 00:25:01,583 - Kostis ? - Oui ? 258 00:25:02,251 --> 00:25:05,045 - Tu as faim ? - Un peu. 259 00:25:05,504 --> 00:25:07,047 Tu manges avec nous ? 260 00:25:10,175 --> 00:25:11,218 Viens ! 261 00:26:27,336 --> 00:26:30,088 - On fait une soir�e d�guis�e ? - Id�e de merde. 262 00:26:30,255 --> 00:26:33,258 - Tu aimes te d�guiser ? - Je ne sais pas. 263 00:26:33,425 --> 00:26:37,846 Peut-�tre. Si vous vous d�guisez en animaux, je serai votre v�t�rinaire. 264 00:26:38,847 --> 00:26:41,141 Tu n'as pas besoin de te d�guiser. Tu ressembles d�j�... 265 00:26:41,683 --> 00:26:44,353 Il ressemble d�j� � un ours polaire. 266 00:26:45,229 --> 00:26:47,648 J'aime les ours. Ils sont mignons. 267 00:26:47,981 --> 00:26:49,733 En fait, tu ressembles � une ch�vre. 268 00:26:50,442 --> 00:26:52,069 � une ch�vre ? 269 00:26:55,656 --> 00:26:59,118 Morty ressemble � �a quand il met sa bite dans un glory hole. 270 00:26:59,284 --> 00:27:00,994 Un quoi ? 271 00:27:01,578 --> 00:27:02,621 P�d� ! 272 00:27:04,373 --> 00:27:05,749 Non, je n'ai pas fait �a ! 273 00:27:05,916 --> 00:27:09,586 Et alors il se tourne vers moi et il me dit qu'il est pas gay 274 00:27:09,753 --> 00:27:11,588 puisqu'il y a un mur entre lui et l'autre mec. 275 00:27:11,755 --> 00:27:13,090 Tapette, p�d�. 276 00:27:14,466 --> 00:27:16,176 On sait pas... 277 00:27:16,343 --> 00:27:19,221 Peut-�tre qu'il y avait une nana de l'autre c�t�. 278 00:27:19,388 --> 00:27:20,681 Avec de beaux nichons. 279 00:27:20,848 --> 00:27:21,974 T'es gay quand m�me. 280 00:27:22,141 --> 00:27:24,101 C'est quoi un glory hole ? 281 00:27:24,351 --> 00:27:25,477 Il est mignon... 282 00:27:25,811 --> 00:27:27,229 Tu ne sais pas ? 283 00:28:08,145 --> 00:28:10,272 Vous en avez mis du temps ! 284 00:28:18,530 --> 00:28:19,907 Attendez, attendez ! 285 00:28:21,742 --> 00:28:22,868 C'est moi qui paye. 286 00:28:23,035 --> 00:28:24,578 Le bonhomme nous invite ! 287 00:28:29,082 --> 00:28:30,626 On est six. 288 00:28:31,502 --> 00:28:32,711 Merci, papa. 289 00:28:32,878 --> 00:28:34,296 Je vous en prie. 290 00:28:35,464 --> 00:28:36,632 Venez. 291 00:30:53,769 --> 00:30:55,187 Tu peux encore bander ? 292 00:30:55,562 --> 00:30:57,564 - Oui, bien s�r. - Bravo ! 293 00:31:02,820 --> 00:31:04,279 Tu n'as rien. 294 00:31:05,948 --> 00:31:10,077 - Il peut se baigner sans crainte. - Merci beaucoup. Bonne journ�e ! 295 00:31:17,084 --> 00:31:20,838 - Qu'est-ce qu'on a l� ? - C'est encore son dos. 296 00:31:21,922 --> 00:31:24,633 Il est 15 h, je dois partir. Revenez demain. 297 00:31:24,800 --> 00:31:26,301 - Tu n'as pas 5 minutes ? - Non. 298 00:31:26,468 --> 00:31:29,637 - J'ai tr�s mal. - Demain matin, OK ? 299 00:31:29,804 --> 00:31:33,057 - Tu ne peux pas maintenant ? - J'en ai vu 40 depuis ce matin. 300 00:31:33,224 --> 00:31:35,518 - Juste 5 minutes. - Demain matin. 301 00:31:35,685 --> 00:31:38,104 - OK. - Je vous verrai demain matin. 302 00:31:38,271 --> 00:31:39,730 On s'en va, m�re. 303 00:31:40,648 --> 00:31:41,649 Bonne journ�e. 304 00:31:49,282 --> 00:31:53,828 Puisque tu nous as invit�s hier, on va t'emmener � une super soir�e. 305 00:31:54,370 --> 00:31:55,121 Merci. 306 00:31:56,205 --> 00:31:57,707 Qui organise la soir�e ? 307 00:31:57,874 --> 00:32:00,543 Un mec marrant qu'on a rencontr�. 308 00:32:00,710 --> 00:32:02,295 Son nom m'�chappe... 309 00:32:02,462 --> 00:32:05,840 - Il s'appelle Argyris. - C'est une piscine-party. 310 00:32:06,007 --> 00:32:09,260 - Tu ne sais pas ce que c'est ? - Une piscine-party ? Non. 311 00:32:09,427 --> 00:32:11,053 - Pas de piscine-party ? - Non. 312 00:32:11,220 --> 00:32:12,513 - Pas de glory holes ? - Certainement pas. 313 00:32:12,680 --> 00:32:14,348 - Pas de bains de soleil ? - Non. 314 00:32:14,515 --> 00:32:16,350 Il faut vivre dangereusement, docteur ! 315 00:32:16,517 --> 00:32:19,145 - C'est si bizarre que �a ? - Non, c'est logique. 316 00:32:19,312 --> 00:32:20,897 - Pour lui, c'est logique. - Merci. 317 00:32:21,063 --> 00:32:22,482 Kostis ! 318 00:32:24,984 --> 00:32:27,069 - Kostis, c'est toi ? - Oui... 319 00:32:27,236 --> 00:32:29,071 Tu ne te souviens pas de moi ? 320 00:32:29,781 --> 00:32:31,240 C'est moi, Oreste ! 321 00:32:33,534 --> 00:32:34,952 Oreste, de la fac. 322 00:32:38,664 --> 00:32:41,334 Comment �a va ? �a fait des lustres ! 323 00:32:42,794 --> 00:32:44,462 C'est fou ! �a fait un bail ! 324 00:32:44,629 --> 00:32:46,923 Je ne peux pas y croire ! 325 00:32:48,633 --> 00:32:50,218 Qu'est-ce que tu fais ici ? 326 00:32:51,719 --> 00:32:53,262 Je suis le docteur d'Antiparos ! 327 00:32:53,429 --> 00:32:54,680 Depuis 6 mois. 328 00:32:54,847 --> 00:32:58,768 �a alors ! Je connaissais le m�decin pr�c�dent. 329 00:32:58,935 --> 00:33:00,311 Un bonhomme chouette. 330 00:33:00,478 --> 00:33:03,105 - Tu es l� en vacances ? - On vient tous les ans. 331 00:33:03,272 --> 00:33:05,566 On a une maison l�-haut. 332 00:33:05,733 --> 00:33:08,486 Ma femme, ma fille, Grace, la gouvernante... 333 00:33:09,278 --> 00:33:11,364 Nous venons le week-end... 334 00:33:11,531 --> 00:33:14,867 - Un vrai chef de famille. - Compl�tement ! 335 00:33:15,910 --> 00:33:19,539 Depuis la naissance de ma fille, c'est comme si... 336 00:33:19,789 --> 00:33:22,375 Je me sens plein de lumi�re. 337 00:33:22,542 --> 00:33:24,085 Je rentre � la maison... 338 00:33:24,794 --> 00:33:26,629 et tout est diff�rent. 339 00:33:27,547 --> 00:33:29,924 C'est extraordinaire. Fais des enfants ! 340 00:33:30,383 --> 00:33:32,009 Il para�t que tu es all� aux USA. 341 00:33:32,176 --> 00:33:34,387 Tu as fait de la chirurgie cardiaque... 342 00:33:34,554 --> 00:33:37,974 Chirurgie plastique. � Los Angeles. 343 00:33:39,016 --> 00:33:42,186 - Et toi ? - J'ai fait un master... 344 00:33:42,353 --> 00:33:44,522 Mais �a n'a pas trop march�. 345 00:33:44,689 --> 00:33:46,107 - J'ai eu des difficult�s. - Bravo, bravo... 346 00:33:46,274 --> 00:33:47,942 Et me voil� ici. 347 00:33:48,317 --> 00:33:50,027 Tr�s bien ! 348 00:33:51,446 --> 00:33:53,573 - Les jeunes sont tes amis ? - Oui. 349 00:33:53,739 --> 00:33:58,119 Je vous pr�sente Oreste, un copain de la fac. 350 00:33:58,286 --> 00:34:01,164 Vous connaissez Argyris ? Vous irez � la soir�e ? 351 00:34:01,330 --> 00:34:05,585 Parfait ! J'y serai aussi. Argyris est un ami de ma femme. 352 00:34:05,751 --> 00:34:07,420 - Alors on se verra. - �videmment ! 353 00:34:07,587 --> 00:34:10,047 - �a a �t� un vrai plaisir ! - Viens ici ! 354 00:34:12,216 --> 00:34:13,259 Incroyable... 355 00:34:13,843 --> 00:34:15,845 - On s'�clate ? - Oui ! 356 00:34:18,222 --> 00:34:19,515 Plus fort ! 357 00:34:19,765 --> 00:34:22,226 Levez les mains en l'air ! 358 00:34:23,269 --> 00:34:27,023 Tous les ans on s'�clate ici ! 359 00:34:27,190 --> 00:34:29,776 C'est la meilleure soir�e du monde ! 360 00:34:30,276 --> 00:34:32,779 Tous ensemble, maintenant. 361 00:34:33,529 --> 00:34:36,824 Tenez votre voisin dans vos bras ! 362 00:34:38,284 --> 00:34:42,580 Embrassons-nous tous sans crainte... 363 00:34:42,747 --> 00:34:44,499 Comme s'il n'y avait pas de lendemain ! 364 00:34:44,665 --> 00:34:46,834 Embrassez-vous les uns les autres ! 365 00:34:47,335 --> 00:34:49,462 Avec la langue ! 366 00:34:58,638 --> 00:35:00,389 Je me sens heureux ! 367 00:35:00,556 --> 00:35:04,227 Je vois d�j� de beaux couples se former ! 368 00:35:04,393 --> 00:35:05,269 C'est magnifique ! 369 00:35:05,436 --> 00:35:08,898 Nous sommes venus sur cette �le pour nous aimer ! 370 00:35:09,065 --> 00:35:11,484 Nous ne sommes pas venus pour partir seuls ! 371 00:35:11,651 --> 00:35:16,155 Mes chers amis, tenez votre voisin dans vos bras. 372 00:35:16,322 --> 00:35:21,077 On ne part jamais seul de cette maison ! 373 00:35:22,787 --> 00:35:25,540 Faites comme s'il n'y avait pas de lendemain ! 374 00:35:25,706 --> 00:35:27,208 Dansez ! 375 00:35:27,583 --> 00:35:29,919 On n'a jamais vu �a ! C'est magnifique ! 376 00:35:31,087 --> 00:35:33,131 Levez les mains en l'air ! 377 00:35:36,551 --> 00:35:39,512 Cette soir�e existe pour qu'on soit heureux ! 378 00:35:39,720 --> 00:35:43,099 Ce qui se passe est extraordinaire... 379 00:35:43,432 --> 00:35:44,976 Pour nous, il n'y a que de l'amour... 380 00:35:45,143 --> 00:35:48,729 Il n'y a pas de mal, il n'y a que de l'amour. 381 00:36:11,586 --> 00:36:12,753 D�gage ! 382 00:36:18,301 --> 00:36:21,721 Soit tu embrasses tout le monde, soit tu n'embrasses personne ! 383 00:36:54,253 --> 00:36:55,505 Kostis, �a va ? 384 00:36:55,671 --> 00:36:57,006 - Oreste ! - Tu es venu ! 385 00:36:57,340 --> 00:36:59,717 - Vous venez d'arriver ? - Oui. 386 00:36:59,884 --> 00:37:02,970 Nous d�nions avec des amis. 387 00:37:03,137 --> 00:37:05,515 - Bien ! - Tr�s bien, tr�s bien... 388 00:37:06,224 --> 00:37:08,059 Belle soir�e, n'est-ce pas ? 389 00:37:08,726 --> 00:37:09,852 Oui, pas mal... 390 00:37:10,019 --> 00:37:13,439 Mais ce n'est pas pour nous. Pour toi, pour moi. 391 00:37:14,398 --> 00:37:16,442 C'est pour ma femme... 392 00:37:17,151 --> 00:37:18,152 Pour tes amis... 393 00:37:19,654 --> 00:37:21,614 - Mes amis ? - Oui, tes amis ! 394 00:37:21,781 --> 00:37:23,407 On se fr�quente juste depuis quelques jours. 395 00:37:23,574 --> 00:37:27,495 Calme-toi, tu n'as rien fait de mal ! 396 00:37:29,288 --> 00:37:31,874 Tu as des poils blancs sur les couilles ? 397 00:37:32,041 --> 00:37:33,334 Un ou deux. 398 00:37:33,501 --> 00:37:34,669 Moi aussi ! 399 00:37:41,592 --> 00:37:43,928 Pourquoi tu n'as jamais donn� de nouvelles ? 400 00:37:45,012 --> 00:37:47,890 - Tu sais comment c'est... - Non, je ne sais pas ! 401 00:37:48,975 --> 00:37:54,105 Si tu n'appelles pas, personne ne t'appelle. 402 00:37:55,148 --> 00:37:59,777 Et � part mon boulot, le reste n'a pas vraiment march�. 403 00:38:00,236 --> 00:38:02,029 Mais je suis l� maintenant. 404 00:38:02,697 --> 00:38:04,073 C'est parfait ! 405 00:38:04,490 --> 00:38:06,576 Tu veux quelque chose � boire ? 406 00:38:06,742 --> 00:38:09,912 - Oui. - On va boire et discuter ? 407 00:38:10,288 --> 00:38:11,622 J'arrive. 408 00:38:33,394 --> 00:38:34,312 Salut, Nikitas. 409 00:38:34,479 --> 00:38:37,523 Kostis, sois le bienvenu ! Tu es un buveur de bi�re, toi ! 410 00:38:37,690 --> 00:38:39,609 C'est fou ! Parfait ! 411 00:38:39,776 --> 00:38:43,821 - Dis... Que s'est-il pass� avec Argyro ? - Quoi ? 412 00:38:43,988 --> 00:38:46,908 On raconte que tu l'as renvoy�e. Que s'est-il pass� ? 413 00:38:47,074 --> 00:38:49,660 Je lui ai dit de revenir le lendemain ! 414 00:38:50,036 --> 00:38:52,663 Il �tait 3 heures, je devais partir. 415 00:38:53,122 --> 00:38:54,707 Rien de tragique. 416 00:38:54,874 --> 00:38:58,336 S�rieusement ? Tu ne l'as pas re�ue parce qu'il �tait 3 heures ? 417 00:38:58,503 --> 00:38:59,962 J'ai eu 40 consultations ce jour-l� ! 418 00:39:00,129 --> 00:39:02,632 M�me si tu en avais eu 440, ce n'est pas une excuse ! 419 00:39:02,799 --> 00:39:04,550 Mon Dieu ! On est en ao�t ! 420 00:39:04,717 --> 00:39:08,554 Le reste de l'ann�e on ne fout rien ! 421 00:39:08,721 --> 00:39:12,266 - OK, tu as raison. - 400 patients, non 40 ! Piti� ! 422 00:39:12,433 --> 00:39:15,269 Ne me dis pas des choses pareilles ! 423 00:39:15,436 --> 00:39:17,313 - Qu'est-ce que je te dois ? - 11,50 euros. 424 00:39:18,064 --> 00:39:20,900 - Merci. - Au revoir et fais attention � toi ! 425 00:39:21,234 --> 00:39:24,779 - Bonjour. Je suis � vous. - Je prends ceci. 426 00:39:27,657 --> 00:39:29,158 Tu es une merde ! 427 00:39:29,325 --> 00:39:30,701 C'est toi la merde ! 428 00:39:36,833 --> 00:39:38,584 Tu es une merde quand m�me. 429 00:39:46,175 --> 00:39:49,303 Salut ! Qui veut une bi�re fra�che ? 430 00:40:07,780 --> 00:40:10,324 - Vous ne vous baignez pas ? - On arrive ! 431 00:40:21,043 --> 00:40:23,463 - Tu es un l�che ! - Ce n'est pas dr�le ! 432 00:40:23,629 --> 00:40:25,882 - Tu es pudique ? - Non. 433 00:40:26,048 --> 00:40:27,550 - Petit bourgeois ! - Toi aussi tu as un maillot. 434 00:40:27,925 --> 00:40:28,634 1-0 ! 435 00:40:28,801 --> 00:40:30,136 Petit fonctionnaire ! 436 00:40:30,303 --> 00:40:32,346 Je suis le m�decin. Tout le monde me conna�t ! 437 00:40:32,513 --> 00:40:36,142 - Tu n'as pas le droit d'avoir un zizi ? - Fous-moi le camp ! 438 00:40:40,271 --> 00:40:41,272 Docteur ! 439 00:41:59,267 --> 00:42:01,144 Allez, docteur, casse tout ! 440 00:43:11,506 --> 00:43:14,217 Heureusement, il est parti � temps pour Ath�nes ! 441 00:43:14,801 --> 00:43:16,969 Je ne pense pas qu'il va y arriver. 442 00:43:20,389 --> 00:43:21,974 Il n'a aucune chance ? 443 00:43:22,308 --> 00:43:25,520 Pas vraiment. Il est assez �g�. Et il fumait beaucoup. 444 00:43:29,690 --> 00:43:33,736 Je dois te remercier pour ta disponibilit�. 445 00:43:38,116 --> 00:43:39,575 Je t'emm�ne chez toi ? 446 00:43:40,326 --> 00:43:43,746 Laisse-moi au camping. Je veux retourner me baigner. 447 00:43:44,372 --> 00:43:45,957 O� tu veux. 448 00:43:48,167 --> 00:43:49,627 Tu es courageux. 449 00:43:51,254 --> 00:43:54,132 Je n'ai jamais os� aller chez les nudistes ! 450 00:44:00,721 --> 00:44:01,848 Regardez. 451 00:44:02,348 --> 00:44:03,641 J'ai pris deux poissons. 452 00:44:03,808 --> 00:44:06,352 - O� sont-ils ? - Ils sont l�. 453 00:44:06,978 --> 00:44:08,146 Ils �taient morts. 454 00:44:10,481 --> 00:44:12,400 C'est Nemo que tu as pris. 455 00:44:12,775 --> 00:44:14,902 Vous n'�tes pas oblig�s de les manger. 456 00:44:15,069 --> 00:44:17,196 Je ne mange rien qui soit plus petit que ta bite. 457 00:44:17,572 --> 00:44:19,574 Va te faire foutre. 458 00:44:19,740 --> 00:44:21,617 Baisse ton arme tout de suite ! 459 00:44:21,784 --> 00:44:23,286 Frappe ! Frappe ! 460 00:44:23,453 --> 00:44:24,996 Va te faire foutre ! 461 00:44:26,497 --> 00:44:27,707 Tue ! Tue ! 462 00:44:30,168 --> 00:44:31,919 Va te faire foutre, Morten ! 463 00:44:32,920 --> 00:44:34,672 J'ai du sable dans l'�il ! 464 00:44:37,967 --> 00:44:39,385 Laisse-moi voir. 465 00:44:44,807 --> 00:44:48,227 Dans Lolita, on dit que tu peux le sortir en le l�chant. 466 00:44:48,394 --> 00:44:50,563 - L�che-le ! - Ce n'est pas vrai. 467 00:44:50,730 --> 00:44:52,607 L�che-le ! L�che-le ! 468 00:44:59,739 --> 00:45:01,032 Excuse-moi. 469 00:45:24,972 --> 00:45:28,601 Mesdames et messieurs, le d�ner est servi. 470 00:45:28,935 --> 00:45:30,311 Ou le d�jeuner... 471 00:45:31,229 --> 00:45:33,064 - Tu veux ? - Oui. 472 00:45:34,065 --> 00:45:37,360 �a c'est pour Kostis. Nous partagerons l'autre. 473 00:45:44,200 --> 00:45:45,660 Merci. 474 00:46:53,936 --> 00:46:55,021 Je ne vois rien de mal. 475 00:46:55,980 --> 00:46:58,024 Les os sont tr�s bien ressoud�s... 476 00:46:58,316 --> 00:46:59,442 C'est bien. 477 00:47:00,026 --> 00:47:05,615 C'est une douleur normale. Si �a continue, des analg�siques. 478 00:47:05,782 --> 00:47:08,910 - Quand partez-vous � Ath�nes ? - Dans une vingtaine de jours. 479 00:47:09,076 --> 00:47:12,705 Si la douleur persiste, consultez un orthop�diste. 480 00:47:13,164 --> 00:47:15,625 Sinon, analg�siques et b�quilles. 481 00:47:15,792 --> 00:47:17,460 Merci beaucoup. 482 00:47:23,466 --> 00:47:25,384 - Merci beaucoup. - Bon r�tablissement. 483 00:47:27,011 --> 00:47:29,013 - Voil� ! - Merci, docteur. 484 00:47:29,180 --> 00:47:30,681 C'est � qui ? 485 00:47:36,187 --> 00:47:38,022 - Qu'est-ce que tu fais l� ? - Vas-y, monte ! 486 00:47:38,189 --> 00:47:41,025 - Pour aller o� ? - � la plage dont tu nous as parl� ! 487 00:47:41,192 --> 00:47:43,069 J'en ai marre du camping. 488 00:47:44,529 --> 00:47:46,114 Je termine dans 20 minutes. 489 00:47:47,490 --> 00:47:49,033 Renvoie-les, ils n'ont rien ! 490 00:47:49,200 --> 00:47:51,452 Assieds-toi normalement sur une chaise. 491 00:48:03,506 --> 00:48:05,383 Allez, allez ! 492 00:48:16,102 --> 00:48:19,897 Je mets mon maillot de bain. Attends ici, chez moi c'est le bordel. 493 00:48:35,580 --> 00:48:39,459 - Je t'ai dit d'attendre dehors ! - Ce n'est pas si mal que �a. 494 00:48:57,769 --> 00:49:00,062 Ce n'est pas � moi, je l'ai trouv� ici. 495 00:49:00,229 --> 00:49:01,606 C'est beau. 496 00:49:08,070 --> 00:49:11,866 - Tu as un lit pour une personne ? - �a aussi, c'�tait l� ! 497 00:51:22,370 --> 00:51:23,997 Je vais chercher de l'ombre ! 498 00:52:34,276 --> 00:52:35,861 Laisse la cigarette ! 499 00:53:54,606 --> 00:53:55,690 Non ! 500 00:54:03,824 --> 00:54:04,991 C'est fini ? 501 00:54:05,659 --> 00:54:07,035 Excuse-moi. 502 00:54:07,619 --> 00:54:09,454 - Pourquoi, mon petit docteur ? - Pardon. 503 00:54:38,984 --> 00:54:41,778 On s'en va ? J'en ai marre ! 504 00:54:55,459 --> 00:54:57,127 C'est quoi, cette t�te ? 505 00:55:02,215 --> 00:55:06,386 Ne t'inqui�te pas ! L'�t� est long. Tu vas y rem�dier. 506 00:55:08,680 --> 00:55:10,015 On se voit ce soir. 507 00:56:56,496 --> 00:56:58,790 Quelles fesses ! 508 00:57:04,087 --> 00:57:05,881 - Bonsoir. - Bonsoir, docteur. 509 00:57:06,923 --> 00:57:08,341 Amuse-toi bien. 510 00:57:08,717 --> 00:57:09,801 Merci. 511 00:58:18,829 --> 00:58:23,250 C'est ce qu'on avait convenu. 500 euros, c'est tout ce que j'ai. 512 00:58:23,625 --> 00:58:26,837 Je paye m�me dans mes r�ves. 513 00:58:27,003 --> 00:58:30,423 Je t'aurai rembours� avant octobre, novembre au plus tard. 514 00:58:30,590 --> 00:58:34,344 - Fais un effort, c'est tout. - Viens en octobre, mais appelle avant. 515 00:58:36,096 --> 00:58:39,933 - Peut �tre qu'on sera ferm�s. - Chaque mois, la m�me histoire. 516 00:58:40,100 --> 00:58:41,476 � plus. 517 00:58:54,448 --> 00:58:55,365 �a va, docteur ? 518 00:58:55,740 --> 00:58:56,992 �a va. Et toi ? 519 00:58:57,367 --> 00:58:59,202 - Le bordel ! - �a va, le travail ? 520 00:58:59,369 --> 00:59:00,704 Le bordel ! 521 00:59:01,663 --> 00:59:03,999 - Et toi ? - �a va. 522 00:59:05,041 --> 00:59:07,043 Pas de consultations aujourd'hui ? 523 00:59:07,419 --> 00:59:09,171 J'ai ferm� � 3 h. 524 00:59:10,547 --> 00:59:12,340 Fini pour aujourd'hui ? 525 00:59:16,303 --> 00:59:18,305 Jour de bi�re alors ? 526 00:59:25,729 --> 00:59:29,733 Ne va pas te baigner. Tu as beaucoup bu. 527 00:59:30,484 --> 00:59:32,694 Tu es m�decin, tu sais tout �a. 528 00:59:33,570 --> 00:59:34,613 Oui. 529 01:02:17,234 --> 01:02:19,569 - Makis, �a va ? - Comment vas-tu ? 530 01:02:19,861 --> 01:02:22,030 Viens avec nous ! 531 01:02:22,197 --> 01:02:23,949 Kostis, c'est Makis ! 532 01:02:24,241 --> 01:02:25,909 - Enchant�. - �a va, mon beau ? 533 01:02:26,076 --> 01:02:29,579 Il est �norme. Une grande figure. Un mythe. 534 01:02:29,913 --> 01:02:31,790 - Amour. - Amour, amour, mon vieux. 535 01:02:31,957 --> 01:02:33,291 Amour et bite. 536 01:02:33,458 --> 01:02:35,168 - Exactement ! - Exactement ! 537 01:02:35,877 --> 01:02:38,964 - Tu as pris une douche, toi ? - Pourquoi, je pue ? 538 01:02:39,881 --> 01:02:40,966 Et toi ? 539 01:02:41,758 --> 01:02:44,219 - Oui. - Avec du savon ? 540 01:02:44,386 --> 01:02:46,138 - Tu lui as pas dit ? - Non. 541 01:02:46,304 --> 01:02:49,099 Et comment la chatte reniflera-t-elle la bite ? 542 01:02:50,642 --> 01:02:55,522 - La bite doit �mettre des signaux. - Tu es le meilleur, mon vieux ! 543 01:02:55,689 --> 01:02:59,109 - Du savon et des conneries ! - Exactement ! 544 01:02:59,276 --> 01:03:01,111 Dis-moi... 545 01:03:01,903 --> 01:03:05,323 Tu sais ce que dit une blonde apr�s une fellation ? 546 01:03:09,119 --> 01:03:10,579 Tu m'aimes ? 547 01:03:16,084 --> 01:03:17,419 � la n�tre ! 548 01:03:18,003 --> 01:03:19,921 Amour et bite, mon vieux ! 549 01:03:27,304 --> 01:03:28,930 Les nanas jouent ! 550 01:03:29,598 --> 01:03:31,391 Elles jouent, je te dis ! 551 01:03:38,064 --> 01:03:39,232 On y va ? 552 01:03:41,526 --> 01:03:42,652 Quatre ! Quatre ! 553 01:03:46,990 --> 01:03:48,200 Donne ! 554 01:04:10,472 --> 01:04:11,556 Takis ! 555 01:04:28,532 --> 01:04:30,117 Nous allons � La Luna. Vous venez ? 556 01:04:30,283 --> 01:04:32,035 Nous allons � La Luna ! 557 01:04:52,305 --> 01:04:55,308 On va s'�clater ! 558 01:04:55,767 --> 01:04:57,686 Kostis, l� ! 559 01:05:06,778 --> 01:05:07,529 Kostis ! 560 01:05:08,488 --> 01:05:09,698 Salut, Gina ! 561 01:05:13,660 --> 01:05:16,288 Tu vas trop vite ! 562 01:05:16,913 --> 01:05:18,498 Calme-toi ! 563 01:05:18,665 --> 01:05:20,083 Kostis, viens l� ! 564 01:05:21,084 --> 01:05:22,669 Arr�te, arr�te ! 565 01:05:23,462 --> 01:05:24,588 Viens l� ! 566 01:05:27,507 --> 01:05:30,010 Qu'est-ce que tu fais ? 567 01:05:30,177 --> 01:05:33,472 Va te faire foutre, connard ! Gros con ! 568 01:05:34,097 --> 01:05:37,184 - Qu'est-ce qui se passe ? - Au diable, connard ! 569 01:05:37,350 --> 01:05:39,352 - Pour qui tu me prends ? - Pour une pute ! 570 01:05:39,770 --> 01:05:40,979 Va te faire foutre ! 571 01:05:41,146 --> 01:05:42,022 Takis, laisse tomber. 572 01:05:42,189 --> 01:05:43,523 - Laisser tomber ? - Oui, calme-toi. 573 01:05:43,690 --> 01:05:46,151 - �a va pas ? - Les gens nous regardent ! Arr�te ! 574 01:05:46,318 --> 01:05:49,154 Tu es le gardien des chattes, connard ? 575 01:05:49,321 --> 01:05:51,531 Va te faire foutre, couillon ! 576 01:05:51,698 --> 01:05:53,492 Vous venez pour vous faire baiser ! 577 01:05:53,658 --> 01:05:55,702 - Va te faire foutre ! - Toi, va te faire foutre. 578 01:05:55,869 --> 01:05:56,745 Il est bourr�. 579 01:05:56,912 --> 01:05:58,079 Pute ! 580 01:05:58,538 --> 01:06:02,292 Vous venez l� pour la bite ! Pour la bite ! 581 01:07:39,931 --> 01:07:41,475 � quatre pattes ! 582 01:07:46,188 --> 01:07:50,525 Ce n'est pas une bo�te. C'est un lieu de p�lerinage ! 583 01:08:29,397 --> 01:08:30,440 Anna ! 584 01:10:42,405 --> 01:10:46,493 - Le voil� ! - Bonjour ! Pardon pour le retard ! 585 01:10:46,660 --> 01:10:51,455 - Nous avions une urgence � Paros. - Quelqu'un d'ici ou un touriste ? 586 01:10:52,206 --> 01:10:54,917 - Pardon ? - Quelqu'un d'ici ou un touriste ? 587 01:10:55,626 --> 01:10:56,710 Touriste. 588 01:10:57,920 --> 01:10:59,213 Entrez ! 589 01:11:15,646 --> 01:11:17,064 �a va, docteur ? 590 01:11:21,777 --> 01:11:24,697 - Qu'est-ce que tu fais l� ? - Je fume. 591 01:11:25,948 --> 01:11:29,201 - Vous �tiez o� ? - En vacances. 592 01:11:31,287 --> 01:11:34,290 Vous �tes partis comme �a, sans rien dire ? 593 01:11:34,957 --> 01:11:38,961 Je ne savais pas qu'on devait avertir le docteur avant de partir. 594 01:11:43,966 --> 01:11:45,384 Tu en veux ? 595 01:12:10,284 --> 01:12:12,203 Mon docteur bien aim� ! 596 01:12:13,954 --> 01:12:14,914 Comment vas-tu ? 597 01:12:16,832 --> 01:12:19,126 - O� tu �tais ? - Quand ? 598 01:12:19,293 --> 01:12:20,836 Depuis cinq jours. 599 01:12:21,170 --> 01:12:23,380 � Mykonos avec un ami. 600 01:12:23,547 --> 01:12:25,883 Tu es all�e � Mykonos ? Pourquoi tu n'as rien dit ? 601 01:12:26,884 --> 01:12:28,886 - Le dire � qui ? - � moi ! 602 01:12:29,303 --> 01:12:33,182 Tu m'as dit : "� ce soir !" �a fait cinq jours que je te cherche ! 603 01:12:33,349 --> 01:12:35,476 Pourquoi tu n'as pas dit que tu partais ? 604 01:12:35,643 --> 01:12:39,271 - Tu rigoles ? - Pas du tout ! Je veux une r�ponse ! 605 01:12:42,525 --> 01:12:43,943 Je ne comprends pas. 606 01:12:48,614 --> 01:12:50,366 Tu t'es amus�e � Mykonos ? 607 01:12:51,575 --> 01:12:52,535 Tu as bais� ? 608 01:12:53,619 --> 01:12:55,079 Je te parle ! 609 01:12:56,122 --> 01:12:57,414 Calme-toi ! 610 01:12:58,415 --> 01:13:01,085 - Va-t'en, s'il te pla�t. - Non. Pourquoi tu n'as rien dit ? 611 01:13:01,252 --> 01:13:02,503 Va-t'en ! 612 01:13:02,670 --> 01:13:03,754 - Non. - Va-t'en ! 613 01:13:12,096 --> 01:13:13,848 Je me suis inqui�t�, tu sais. 614 01:13:28,821 --> 01:13:31,198 Merde. Tous � terre ! 615 01:13:32,199 --> 01:13:33,284 Faites semblant de dormir. 616 01:13:33,451 --> 01:13:36,620 Salut ! Qui veut une bi�re fra�che ? 617 01:13:38,914 --> 01:13:39,999 Personne ? 618 01:13:41,208 --> 01:13:42,376 Une bi�re ? 619 01:16:07,438 --> 01:16:10,733 Tu es compl�tement fou ? Qu'est-ce que tu fais l� ? 620 01:16:10,900 --> 01:16:13,486 Je ne voulais pas te faire peur. Je veux te parler ! 621 01:16:14,528 --> 01:16:16,113 Anna, �coute-moi. 622 01:16:19,116 --> 01:16:21,619 - Je veux te parler ! - Kostis, va-t'en. 623 01:16:23,204 --> 01:16:25,748 - S'il te pla�t. - Va-t'en. 624 01:16:28,167 --> 01:16:29,752 Je te demande pardon. 625 01:16:30,461 --> 01:16:32,463 Je ne voulais pas te faire peur... 626 01:16:33,839 --> 01:16:35,716 - Tu peux t'arr�ter ? - Laisse-moi ! 627 01:16:35,883 --> 01:16:37,176 S'il te pla�t ! 628 01:16:42,473 --> 01:16:44,558 �coute-moi, juste une minute ! 629 01:16:46,852 --> 01:16:50,731 Pardonne-moi pour l'autre jour. 630 01:16:51,107 --> 01:16:53,192 Tes amis te montent contre moi. 631 01:16:53,359 --> 01:16:54,610 Mes amis n'ont rien � voir ! 632 01:16:54,777 --> 01:16:56,987 - Ils se croient importants. - Ils sont importants ! 633 01:16:57,154 --> 01:16:59,949 - Ils se croient cool. - Et toi, tu es fou � lier ! 634 01:17:00,116 --> 01:17:04,245 Dans un mois, vous ne serez plus amis, mais moi je t'aime pour toujours ! 635 01:17:05,204 --> 01:17:08,499 - Pour toujours ? - Tu rigoles, mais c'est vrai ! 636 01:17:08,666 --> 01:17:11,669 - On a eu un super moment. - Magique ! 637 01:17:11,836 --> 01:17:14,630 - Et �a va �tre encore mieux ! - Certainement. 638 01:17:14,797 --> 01:17:17,299 - Je veux juste une deuxi�me chance. - Tu l'auras pas ! 639 01:17:17,466 --> 01:17:18,259 Je t'en prie ! 640 01:17:18,426 --> 01:17:21,512 Et moi je te prie de ne plus m'approcher. Tu peux ? 641 01:17:21,679 --> 01:17:24,390 Ne viens plus jamais ici, s'il te pla�t. 642 01:17:27,476 --> 01:17:28,811 Anna, attends... 643 01:17:30,229 --> 01:17:31,814 On peut parler un peu ? 644 01:17:32,481 --> 01:17:34,650 Si j'�tais venu � Mykonos, ce serait diff�rent ? 645 01:17:34,817 --> 01:17:37,695 Mais on ne t'a m�me pas invit� � Mykonos ! 646 01:19:53,414 --> 01:19:56,041 Qu'est-ce qui ne va pas chez toi ? 647 01:20:00,421 --> 01:20:01,756 Il est path�tique. 648 01:20:02,465 --> 01:20:04,300 Tu es un cr�tin path�tique. 649 01:20:04,884 --> 01:20:06,177 Laisse, �a ira. 650 01:20:06,719 --> 01:20:07,636 Vas-y. 651 01:20:08,971 --> 01:20:10,389 Morten, va-t'en. 652 01:20:13,893 --> 01:20:15,644 Je peux te parler une minute ? 653 01:20:15,811 --> 01:20:18,355 Kostis, je te demande pardon. 654 01:20:18,522 --> 01:20:21,776 C'est un malentendu. Tu as mal compris les choses. 655 01:20:21,942 --> 01:20:25,196 Il n'y a rien entre nous. Je te demande pardon ! 656 01:20:25,362 --> 01:20:28,741 C'est probablement ma faute, mais tu peux comprendre. 657 01:20:28,908 --> 01:20:31,118 Ton comportement est devenu tr�s bizarre. 658 01:20:32,495 --> 01:20:34,455 Je voudrais que tu arr�tes. 659 01:20:37,041 --> 01:20:39,418 Je peux te parler une minute ? 660 01:20:40,878 --> 01:20:41,921 Moi... 661 01:20:44,465 --> 01:20:49,470 Ces derni�res ann�es, je vis un enfer. 662 01:20:49,637 --> 01:20:54,225 Ma vie est tr�s bizarre et sentimentalement je suis... 663 01:20:56,560 --> 01:20:58,354 Et je t'ai rencontr�e. 664 01:20:59,522 --> 01:21:02,608 Je te demande pardon si j'ai fait quelque chose qui t'a d�plu. 665 01:21:02,775 --> 01:21:05,653 Mais je t'aime et je veux vivre avec toi. 666 01:21:16,038 --> 01:21:17,289 Pardon. 667 01:21:23,587 --> 01:21:25,423 Vous vous croyez cool ? 668 01:21:25,673 --> 01:21:27,425 C'est fini ! 669 01:21:45,901 --> 01:21:49,780 Va au diable, connard ! Va te faire foutre ! 670 01:23:46,063 --> 01:23:48,399 Excusez-moi, vous allez au village ? 671 01:23:57,741 --> 01:23:58,909 Merci ! 672 01:24:15,384 --> 01:24:16,469 Elle est tr�s gentille ! 673 01:24:16,635 --> 01:24:19,096 - �a va ? - Je t'ai appel� mille fois ! 674 01:24:19,263 --> 01:24:21,015 - Je m'en charge. - Va-t'en. 675 01:24:21,182 --> 01:24:24,435 - C'est le m�decin du village ! - Il n'avait qu'� �tre l� ! 676 01:24:24,602 --> 01:24:26,479 S'il lui arrive quelque chose, je te tue. 677 01:24:26,937 --> 01:24:28,898 Du calme, s'il vous pla�t ! 678 01:24:29,231 --> 01:24:30,775 L'enfant par-dessus tout ! 679 01:24:30,941 --> 01:24:32,693 C'est moi le m�decin ! 680 01:24:33,736 --> 01:24:35,988 Va-t'en, s'il te pla�t. 681 01:25:10,981 --> 01:25:13,651 Pourquoi, Kostis ? Pourquoi ? 682 01:25:15,611 --> 01:25:18,656 On racontait des choses... Que tu buvais, que... 683 01:25:18,823 --> 01:25:22,451 Moi je leur r�pondais que non ! Que tu �tais un homme bien. 684 01:25:23,202 --> 01:25:24,787 Je te croyais diff�rent. 685 01:25:24,954 --> 01:25:26,205 Et voil� maintenant ! 686 01:25:27,915 --> 01:25:30,918 L'enfant saignait, sa m�re pleurait... 687 01:25:31,085 --> 01:25:35,965 Moi dans la rue � hurler "Un m�decin !" et toi nulle part ! 688 01:25:36,590 --> 01:25:37,508 Pardon. 689 01:25:37,842 --> 01:25:39,135 En ao�t ! 690 01:25:39,301 --> 01:25:40,970 En plein mois d'ao�t ! 691 01:25:41,303 --> 01:25:43,681 En ao�t, on doit �tre tous en alerte ! 692 01:25:43,848 --> 01:25:46,725 Cette �le de merde n'attend que le mois d'ao�t pour vivre ! 693 01:25:46,892 --> 01:25:49,353 Nous faisons tous notre maximum ! Moi aussi ! 694 01:25:49,520 --> 01:25:52,565 L'ambulance, c'est moi qui l'ai conduite. 695 01:25:52,731 --> 01:25:55,443 Moi, le maire � la con ! 696 01:26:00,698 --> 01:26:01,991 Il faut que tu partes. 697 01:26:03,284 --> 01:26:05,953 S'il te pla�t, ramasse tes affaires et va-t'en. 698 01:26:08,414 --> 01:26:11,041 Je vais faire venir quelqu'un de Paros 699 01:26:11,625 --> 01:26:14,754 en esp�rant que ton rempla�ant soit l� dans une semaine. 700 01:26:19,759 --> 01:26:21,051 Je suis d�sol�. 701 01:26:22,428 --> 01:26:23,804 Je suis d�sol�, mais... 702 01:26:24,346 --> 01:26:25,389 les gens sont furieux. 703 01:26:25,556 --> 01:26:27,224 Je ne peux rien faire. 704 01:26:27,391 --> 01:26:29,101 Absolument rien. 705 01:26:29,351 --> 01:26:31,854 Je ne peux pas. Je suis d�sol�. 706 01:27:11,352 --> 01:27:12,728 �a va, docteur ? 707 01:27:12,895 --> 01:27:14,730 - Salut, Johnny ! - Tu vas bien ? 708 01:27:15,606 --> 01:27:17,525 - �a va ! - �a va ? 709 01:27:30,246 --> 01:27:32,706 Tu as d�j� vu un homme mort, docteur ? 710 01:27:33,582 --> 01:27:37,920 Tu as d�j� vu un homme mort ? 711 01:27:39,922 --> 01:27:42,550 - Bien s�r ! - Bien s�r. Donc tu sais... 712 01:27:44,427 --> 01:27:48,514 Tu sais que la seule chose irr�m�diable, c'est la mort. 713 01:27:52,810 --> 01:27:56,730 Tout le reste peut s'arranger. 714 01:27:58,107 --> 01:27:59,442 N'est-ce pas ? 715 01:28:00,985 --> 01:28:04,321 Regarde-moi. Tout le reste peut s'arranger. 716 01:28:04,905 --> 01:28:09,160 Demain matin, prends tes affaires et va-t'en. 717 01:28:09,618 --> 01:28:12,621 M�me Takis, ce vaurien, ne veut plus te fr�quenter. 718 01:28:12,788 --> 01:28:17,042 Toi ! Un scientifique ! Moi, l'inculte, j'ai piti� de toi ! 719 01:28:17,209 --> 01:28:20,963 C'est pas s�rieux, Kostis ! Tout �a pour une nana ? 720 01:28:21,464 --> 01:28:23,549 Oublie tout et va-t'en ! 721 01:28:25,426 --> 01:28:28,387 Je dis �a pour toi ! Tu comprends ? 722 01:28:36,395 --> 01:28:37,605 Docteur... 723 01:29:02,088 --> 01:29:03,089 Bonsoir. 724 01:29:20,731 --> 01:29:22,024 Salut, les gars ! 725 01:29:23,818 --> 01:29:24,819 Une vodka ! 726 01:29:24,985 --> 01:29:26,403 Qu'est-ce qu'il fout ? 727 01:29:31,158 --> 01:29:33,828 - Je me casse. - Allons-nous-en. 728 01:29:53,389 --> 01:29:54,932 Qu'il est con ! 729 01:29:57,351 --> 01:29:58,894 Qu'est-ce que tu veux ? 730 01:30:11,866 --> 01:30:13,826 C'est plus dr�le, maintenant. 731 01:30:18,539 --> 01:30:20,499 Kostis, arr�te ! Arr�te ! 732 01:30:32,761 --> 01:30:34,929 �a va, �a suffit. 733 01:30:35,722 --> 01:30:38,016 Kostis, qu'est-ce que tu fais ? 734 01:30:39,058 --> 01:30:40,810 Qu'est-ce que tu fous ? 735 01:30:47,901 --> 01:30:49,235 Calmez-vous ! 736 01:30:49,402 --> 01:30:50,403 Morten, non ! 737 01:30:52,113 --> 01:30:52,989 Calmez-vous ! 738 01:30:53,156 --> 01:30:54,324 Au secours ! 739 01:30:55,617 --> 01:30:57,118 Sortez-le d'ici ! 740 01:30:57,827 --> 01:30:59,037 Ne me touche pas ! 741 01:33:57,340 --> 01:33:58,633 Laisse-moi. 742 01:34:06,724 --> 01:34:08,852 Ne crie pas ! Je te veux ! 743 01:34:09,018 --> 01:34:10,437 Laisse-moi. 744 01:35:06,743 --> 01:35:09,287 Ouvre la porte, sale pervers ! 745 01:35:09,454 --> 01:35:10,663 Ouvre cette porte ! 746 01:35:10,830 --> 01:35:13,041 Anna, ouvre ! 747 01:40:23,476 --> 01:40:27,689 Adaptation : Yorgos Archimandritis 53402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.