All language subtitles for Single Ladies s04e02 Remix

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,880 --> 00:00:04,059 Previously on Single Ladies. Did you help murder your friend? 2 00:00:04,360 --> 00:00:05,360 She's missing. 3 00:00:06,220 --> 00:00:09,460 I'm not dead. My friend saw me around. I'm sorry we had to meet under these 4 00:00:09,460 --> 00:00:11,040 circumstances. What happened? 5 00:00:11,360 --> 00:00:14,800 You asked her for half of the company and she said no, so you made her 6 00:00:14,800 --> 00:00:17,840 disappear? I can't sell my piece of it unless this investor says I can. 7 00:00:18,100 --> 00:00:19,300 Name's Alicia Price. 8 00:00:19,680 --> 00:00:23,340 I'm looking for my next in -vote. That's H -L -T -O -E -5, girl. 9 00:00:23,580 --> 00:00:25,100 Time for me to sing and you're on my stage. 10 00:00:25,340 --> 00:00:29,800 You're not ready. 11 00:00:30,380 --> 00:00:31,740 But he still keeps in touch. 12 00:00:32,340 --> 00:00:33,640 Hashtag sexy babe. 13 00:00:33,880 --> 00:00:34,880 I didn't kill Raquel. 14 00:00:35,300 --> 00:00:37,980 You know, hashtag sexy babe would be a little bit more careful. 15 00:00:58,970 --> 00:00:59,970 I'm telling y 'all. 16 00:01:00,650 --> 00:01:02,150 Over and over again. 17 00:01:02,930 --> 00:01:06,350 With Brady and the kids out there. Come on, let me show you why. 18 00:01:06,570 --> 00:01:07,570 Right this way, man. 19 00:01:13,790 --> 00:01:15,930 I've been 20 00:01:15,930 --> 00:01:22,130 at this job a while, Deja. 21 00:01:25,610 --> 00:01:28,130 And woman to woman, I hate to see this. 22 00:01:29,520 --> 00:01:35,300 The man goes out of his way to do wrong, takes off, leaving his wife, a 23 00:01:35,300 --> 00:01:36,960 girlfriend, and meth. 24 00:01:41,140 --> 00:01:42,980 Tell us everything you know about Malcolm Price. 25 00:01:43,200 --> 00:01:44,200 I can't help you. 26 00:01:44,460 --> 00:01:45,600 They all say that at first. 27 00:01:46,740 --> 00:01:48,240 And then... You don't know me. 28 00:01:48,540 --> 00:01:49,540 They say that, too. 29 00:01:49,820 --> 00:01:50,738 At first. 30 00:01:50,740 --> 00:01:51,740 I want my attorney. 31 00:02:01,680 --> 00:02:02,680 Enjoy your accommodation. 32 00:02:05,140 --> 00:02:06,140 Good. 33 00:02:06,620 --> 00:02:08,139 Right this way, Counselor. 34 00:02:22,060 --> 00:02:23,940 I want to be Rihanna. 35 00:02:26,260 --> 00:02:28,440 I want to be Sade. 36 00:02:28,660 --> 00:02:29,660 Wait. 37 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 Hmm. 38 00:02:32,140 --> 00:02:33,340 We could use another show day. 39 00:02:34,980 --> 00:02:40,720 And so I think we may have found somebody. Her name is Casey Bridges, and 40 00:02:40,720 --> 00:02:41,860 want you to take a look at this. 41 00:03:05,970 --> 00:03:06,970 There's a place for her. 42 00:03:07,650 --> 00:03:09,650 So wait, we did good? 43 00:03:09,910 --> 00:03:11,130 Like, we didn't screw up? 44 00:03:11,430 --> 00:03:12,470 Today is too young. 45 00:03:33,290 --> 00:03:34,290 Anybody here? 46 00:03:41,150 --> 00:03:42,270 Terrence, what the hell? 47 00:03:42,990 --> 00:03:46,050 You have a knife or a gun in you? You're giving me a freaking heart attack. 48 00:03:46,430 --> 00:03:47,430 Look, my bad. 49 00:03:47,690 --> 00:03:48,810 I just couldn't resist. 50 00:03:49,610 --> 00:03:50,710 It's good to see you, Austin. 51 00:03:50,930 --> 00:03:52,950 Yeah, well, I never would have reached out to you had I known you were going to 52 00:03:52,950 --> 00:03:54,070 lure me here to play creeper. 53 00:03:54,890 --> 00:03:55,890 My bad. 54 00:03:56,050 --> 00:04:00,430 Look, speaking of that, last time I saw you, you said you were done with 55 00:04:00,430 --> 00:04:02,990 Atlanta. No, I said I was done with the athletes in Atlanta. 56 00:04:04,650 --> 00:04:07,730 Anyway, I'm hosting parties across town, and I could not turn down the paycheck. 57 00:04:07,930 --> 00:04:09,570 What, your pop's not bankrolling you anymore? 58 00:04:10,210 --> 00:04:13,050 No, the Admiral and I haven't spoken in over a year. 59 00:04:14,130 --> 00:04:17,430 He got tired of his daughter disappointing him, and I got tired of 60 00:04:17,430 --> 00:04:18,430 shoot him. 61 00:04:19,110 --> 00:04:20,170 Happiest year of my life, though. 62 00:04:20,910 --> 00:04:21,910 That's what's up. 63 00:04:22,850 --> 00:04:24,730 So, enough about me. What about you? 64 00:04:25,110 --> 00:04:26,110 You said you had a surprise. 65 00:04:28,410 --> 00:04:29,410 You're standing in it. 66 00:04:30,030 --> 00:04:33,190 I bought this place and everything that you see in it. 67 00:04:34,410 --> 00:04:35,850 Voila. Ta -da. 68 00:04:37,530 --> 00:04:38,530 Really. 69 00:04:39,530 --> 00:04:43,250 Congratulations, babe. You just bought a perfectly beautiful location that 70 00:04:43,250 --> 00:04:47,710 closed because nobody ever came here. In the past, no one ever came here. 71 00:04:49,370 --> 00:04:50,910 But that's all about to change. 72 00:04:52,230 --> 00:04:53,350 Through what miracle? 73 00:04:56,330 --> 00:04:57,330 Malagra Aguilera. 74 00:04:59,980 --> 00:05:01,260 What the hell are you talking about? 75 00:05:04,360 --> 00:05:06,420 Is the 70 -30 split good enough for you? 76 00:05:08,080 --> 00:05:09,280 You want me to be your partner? 77 00:05:09,540 --> 00:05:12,840 Look, no one knows the club game better than you. I mean, you've been in it for 78 00:05:12,840 --> 00:05:15,460 a minute. I mean, you couldn't turn up. 79 00:05:18,460 --> 00:05:22,380 Well, I could pack this place on the regular. 80 00:05:22,640 --> 00:05:23,640 Yes, you could. 81 00:05:25,440 --> 00:05:27,600 But this is, I mean, a big commitment for you. 82 00:05:29,760 --> 00:05:31,380 a sudden. Does this have something to do with Raquel? 83 00:05:33,920 --> 00:05:34,920 You know what? 84 00:05:35,260 --> 00:05:36,760 I'm sorry. It's none of my business. Nah. 85 00:05:37,380 --> 00:05:38,380 It's alright. 86 00:05:39,600 --> 00:05:42,560 I just felt like I wanted something of my own to build. 87 00:05:44,000 --> 00:05:45,200 I'm calling it the Oak. 88 00:05:46,160 --> 00:05:47,340 Laying down the roots. 89 00:05:48,260 --> 00:05:49,580 Building this place up strong. 90 00:05:57,800 --> 00:05:59,340 I could use a distraction myself. 91 00:06:02,820 --> 00:06:05,580 So, that means you win? 92 00:06:12,320 --> 00:06:13,320 Absolutely. 93 00:06:13,560 --> 00:06:15,020 Then you better come and get some of this. 94 00:06:17,680 --> 00:06:20,640 I love you. Good to see you. You too. I miss you. 95 00:06:22,380 --> 00:06:24,500 I love we got our work cut out. Oh, yeah. 96 00:06:28,140 --> 00:06:30,100 Sanders and Gowling, can you hold, please? 97 00:06:31,040 --> 00:06:32,740 Sanders and Gowling, can you hold, please? 98 00:06:37,420 --> 00:06:38,420 Hi, 99 00:06:38,800 --> 00:06:40,100 I'm here to see Karen Bridges, please. 100 00:06:40,660 --> 00:06:42,400 Karen! Somebody's here to see you! 101 00:06:43,340 --> 00:06:44,340 Can I get your name? 102 00:06:45,360 --> 00:06:46,360 April Goldberg. 103 00:06:46,620 --> 00:06:50,160 I got it. I got it. You'll have to excuse her. She's the boss's daughter. 104 00:06:50,760 --> 00:06:53,500 I'm Karen Bridges. Hi, April Goldberg. Walk with me. 105 00:06:53,880 --> 00:06:55,460 Nice to... Anyway... 106 00:06:56,000 --> 00:06:59,420 I appreciate you taking the time to speak with me. That's okay. I punched 107 00:06:59,420 --> 00:07:00,920 numbers all day. I needed the break. 108 00:07:01,200 --> 00:07:04,740 Well, Felicia loves your daughter's YouTube channel. Do you got some 109 00:07:04,740 --> 00:07:09,200 for me that I don't already know? Well, we think she has international appeal. 110 00:07:09,380 --> 00:07:11,280 Again, you tell me something I already know. 111 00:07:12,100 --> 00:07:15,160 And with the proper grooming and management, I will... No, no, no. 112 00:07:15,600 --> 00:07:20,000 I am Casey's manager, and I don't care who else comes aboard, but I'm a numbers 113 00:07:20,000 --> 00:07:23,180 person plain and simple. So, honey, why don't you show me some numbers? 114 00:07:24,900 --> 00:07:25,900 What kind of numbers? 115 00:07:27,460 --> 00:07:28,460 Okay. 116 00:07:29,860 --> 00:07:34,700 I gotta get back to work. But you can tell your boss that if she wants Casey, 117 00:07:34,860 --> 00:07:36,980 she better look me in the eye and say so. 118 00:07:41,060 --> 00:07:47,920 Well, I have somewhere to be anyway, so... Do 119 00:07:47,920 --> 00:07:49,340 you have a date? 120 00:08:02,520 --> 00:08:03,520 Hey, buzz me up. 121 00:08:03,560 --> 00:08:05,640 And why on God's green earth would I do that? 122 00:08:05,920 --> 00:08:08,800 You told me you found some of my stuff and I could come get it. Derek, I'm in 123 00:08:08,800 --> 00:08:09,800 the middle of something. 124 00:08:10,140 --> 00:08:11,140 Look, y 'all. 125 00:08:31,370 --> 00:08:32,370 Your box is right there. 126 00:08:32,890 --> 00:08:33,890 All right. 127 00:08:35,309 --> 00:08:36,309 Wow. 128 00:08:36,549 --> 00:08:37,549 So different. 129 00:08:38,169 --> 00:08:39,630 Well, that's what a year will do. 130 00:08:40,409 --> 00:08:43,929 Like I said, I was in the middle of something, so... Right. All right. 131 00:08:44,130 --> 00:08:45,130 All right. 132 00:08:45,310 --> 00:08:46,870 Okay. Mm -hmm. 133 00:08:52,750 --> 00:08:55,210 Um... You mind opening the door? 134 00:09:09,770 --> 00:09:10,770 I messed up. 135 00:09:11,610 --> 00:09:16,250 Hey, I promised you before God, family and friends, I'd be there. 136 00:09:16,670 --> 00:09:19,530 Hey, I hate myself for breaking that promise. 137 00:09:19,890 --> 00:09:23,990 Well, I hate you, so... After I blew out my knee, Atlanta cut me, and there was 138 00:09:23,990 --> 00:09:25,830 no team checking for me, I was done. 139 00:09:26,530 --> 00:09:27,530 A wrap. 140 00:09:27,790 --> 00:09:29,170 I played ball my whole life. 141 00:09:29,730 --> 00:09:34,470 Without it, I didn't... I didn't know how to be. How to be what? 142 00:09:35,850 --> 00:09:36,850 Your husband. 143 00:09:41,010 --> 00:09:43,750 Felicia. It's really time for you to get out of my house. 144 00:09:44,290 --> 00:09:47,150 I'm telling you, you need to go. 145 00:09:47,610 --> 00:09:52,350 Come on. Why all of a sudden? Oh, my God. You are so horrible to me, and 146 00:09:52,350 --> 00:09:55,890 I just still... I care about you, too. 147 00:09:57,290 --> 00:09:58,290 Hey. 148 00:09:59,610 --> 00:10:01,050 I never meant to hurt you. 149 00:10:01,270 --> 00:10:02,930 Well, that doesn't stop me from being hurt. 150 00:10:03,190 --> 00:10:06,550 I'm trying to apologize to you. 151 00:10:11,980 --> 00:10:15,080 Okay, I will accept your apology if you stop that. 152 00:10:16,780 --> 00:10:18,140 What about if I do this? 153 00:11:08,200 --> 00:11:09,360 Oh, you wanted to see me? 154 00:11:09,600 --> 00:11:10,980 So you're Raquel's sister. 155 00:11:12,340 --> 00:11:15,280 The one who sold the boutiques you cared so much about. 156 00:11:23,060 --> 00:11:24,800 So you're Raquel's best friend. 157 00:11:26,080 --> 00:11:28,820 The one who looking at big time in the big house. 158 00:11:31,160 --> 00:11:32,980 How about you kiss my ass? 159 00:11:33,280 --> 00:11:34,280 Goodbye. 160 00:11:42,350 --> 00:11:43,350 You got five minutes. 161 00:11:43,870 --> 00:11:44,970 Flexibase said he got you. 162 00:11:46,830 --> 00:11:49,130 What? Come on in, Nate. Let's go. Come on. 163 00:11:51,910 --> 00:11:58,510 So, wear everything working title Roshanda came up with, which I 164 00:11:58,510 --> 00:12:01,030 think is a little on the... I love it. Keep going. 165 00:12:02,590 --> 00:12:08,670 Right. So, it will carry everything from tops, 166 00:12:08,810 --> 00:12:11,010 bottoms, hats. 167 00:12:13,069 --> 00:12:14,069 accessories, everything. 168 00:12:14,910 --> 00:12:17,610 Which is why I thought the name was a little on the... Continue. 169 00:12:19,690 --> 00:12:25,650 Okay, so the website can be up in 30 days. It'll be active 24 hours a day, 170 00:12:25,650 --> 00:12:26,870 days a year. 171 00:12:27,110 --> 00:12:29,950 Oh, always a bonus when the money is working for me while I sleep. 172 00:12:30,470 --> 00:12:31,990 What's the marketing plan? 173 00:12:32,870 --> 00:12:34,510 Social media, across the board. 174 00:12:34,750 --> 00:12:36,730 No, no, we've got to do more. Everybody's doing that. 175 00:12:37,770 --> 00:12:42,490 I need to say that. And everybody's doing it because it's like cardio in a 176 00:12:42,490 --> 00:12:43,490 -carb diet. 177 00:12:44,190 --> 00:12:45,190 It works. 178 00:12:45,870 --> 00:12:48,850 I know why you don't want to pursue a physical store for this project. 179 00:12:50,870 --> 00:12:53,410 There's no brand loyalty, no customer base yet. No, no, no. 180 00:12:53,710 --> 00:12:56,710 You don't want to be seen in a low -price store like this. 181 00:12:58,530 --> 00:12:59,530 Admit it. 182 00:13:00,670 --> 00:13:02,690 Oh. Okay, yeah. 183 00:13:02,970 --> 00:13:03,970 Mm -hmm. 184 00:13:04,750 --> 00:13:07,350 Felicia, if I thought the store was going to make money, I'd be in there. 185 00:13:07,830 --> 00:13:09,230 Prada bag over my head and all. 186 00:13:09,730 --> 00:13:10,730 Every day. 187 00:13:13,810 --> 00:13:17,150 Live music or DJ? 188 00:13:19,370 --> 00:13:22,690 Live music is cool if it's right. But hot DJs pack houses. 189 00:13:23,130 --> 00:13:25,810 I have this DJ friend and I think he's in town this week. 190 00:13:26,110 --> 00:13:28,250 We should meet up and just set up some dates. 191 00:13:28,530 --> 00:13:29,530 Cool, set it up. 192 00:13:29,710 --> 00:13:30,910 Okay, done. 193 00:13:31,550 --> 00:13:32,830 Now, what about a dress code? 194 00:13:34,360 --> 00:13:36,060 I don't know. I'm still thinking about it. 195 00:13:36,420 --> 00:13:37,420 What do you think? 196 00:13:38,120 --> 00:13:39,900 I don't know. You're the boss. I've got to go. 197 00:13:40,860 --> 00:13:44,200 My last paid appearance before I give it all up for you. 198 00:13:44,540 --> 00:13:45,540 I'm honored. 199 00:13:45,980 --> 00:13:46,980 You should be, Papi. 200 00:13:47,520 --> 00:13:48,520 All right. I'll see you later. 201 00:13:48,660 --> 00:13:49,660 All right. 202 00:13:49,900 --> 00:13:50,900 Be safe. 203 00:13:54,160 --> 00:13:56,980 Sorry I'm late. 204 00:13:57,360 --> 00:13:58,700 ACL is crazy. 205 00:13:59,800 --> 00:14:01,960 There must be 20 streets named Peachtree. 206 00:14:03,210 --> 00:14:05,110 It's okay. Just have a seat. 207 00:14:12,330 --> 00:14:15,750 I'm going to have me a conference room like this one day. 208 00:14:23,530 --> 00:14:24,590 So here's where we are. 209 00:14:24,890 --> 00:14:29,430 Okay. Felicia thinks it would be best if we start with an online presence 210 00:14:29,430 --> 00:14:30,770 instead of a brick and mortar. What? 211 00:14:31,470 --> 00:14:34,890 Brick and mortar? The stuff adults build buildings out of? Uh -uh. I'm a people 212 00:14:34,890 --> 00:14:37,370 person. I need to interact to make it work. 213 00:14:37,770 --> 00:14:38,770 We'll get there. 214 00:14:38,850 --> 00:14:41,550 We just need to try this online thing for a minute. 215 00:14:41,950 --> 00:14:43,970 Okay? Okay then, Mr. O. 216 00:14:45,070 --> 00:14:46,070 It's Omar. 217 00:14:49,170 --> 00:14:50,170 You don't need this. 218 00:14:53,670 --> 00:14:59,390 You forget something? 219 00:15:01,110 --> 00:15:03,430 I never forget anything. 220 00:15:04,670 --> 00:15:05,670 And you know what? 221 00:15:07,490 --> 00:15:09,010 We can play this one of two ways. 222 00:15:09,430 --> 00:15:13,370 You can invite us in and talk to us, or I can arrest you for assaulting a police 223 00:15:13,370 --> 00:15:14,370 officer. 224 00:15:14,590 --> 00:15:15,590 You choose. 225 00:15:17,030 --> 00:15:18,030 Wow. 226 00:15:18,250 --> 00:15:19,750 Love what you've done for the place. 227 00:15:21,250 --> 00:15:22,250 Yeah, nice. 228 00:15:23,190 --> 00:15:24,750 Come on, man. Say what you need to say. 229 00:15:26,060 --> 00:15:29,520 We're just really impressed with how quickly you pulled yourself back 230 00:15:29,520 --> 00:15:33,000 after such a tragedy. I mean, last week you were inconsolable. 231 00:15:33,320 --> 00:15:37,220 And now... You got new money. 232 00:15:37,820 --> 00:15:38,940 You got a new club. 233 00:15:39,240 --> 00:15:40,940 You even got a new girl. 234 00:15:41,500 --> 00:15:43,260 Austin is not my girl. 235 00:15:43,540 --> 00:15:46,520 Right. And you're living the American dream now. 236 00:15:47,080 --> 00:15:49,620 All it took was for Raquel Lancaster to die. 237 00:15:50,060 --> 00:15:51,820 You do remember Raquel, don't you? 238 00:15:52,140 --> 00:15:53,960 I have nothing else to say to y 'all. 239 00:15:54,240 --> 00:15:55,240 It's cool. 240 00:15:57,580 --> 00:15:59,260 Actions speak louder than words anyway. 241 00:16:02,540 --> 00:16:04,180 It's a really nice lamp. 242 00:16:19,180 --> 00:16:21,880 You said I'd be in jail one day. I know. 243 00:16:22,120 --> 00:16:23,640 Thank you for admitting that. 244 00:16:23,900 --> 00:16:26,240 But for gambling, not for... 245 00:16:26,520 --> 00:16:29,080 Aiding and abetting. Reasons that your friends don't understand. 246 00:16:29,400 --> 00:16:30,400 Well, they want Malcolm. 247 00:16:30,880 --> 00:16:33,300 Bad. And they think I know where he is. 248 00:16:34,100 --> 00:16:35,100 Well, do you? 249 00:16:38,620 --> 00:16:43,320 You've been 100 % committed to him. But we're talking prison here, Keisha. So if 250 00:16:43,320 --> 00:16:45,660 you know something, then just tell them so you can get out of here. 251 00:16:46,120 --> 00:16:50,800 Why is it that nobody believes that maybe I don't have anything to say? 252 00:16:51,040 --> 00:16:53,820 Because we all know that silence is not your strong point, Keisha. 253 00:16:54,220 --> 00:16:56,140 Well, maybe it could be if Malcolm leaves me alone. 254 00:16:56,520 --> 00:16:59,380 I mean, even in here, he's getting messages to me. 255 00:17:00,380 --> 00:17:01,680 Don't listen to those messages. 256 00:17:01,900 --> 00:17:02,900 Listen to us. 257 00:17:03,240 --> 00:17:06,359 We've been friends a long time. We've all been through too much for you to be 258 00:17:06,359 --> 00:17:07,359 anything but honest. 259 00:17:08,740 --> 00:17:11,339 Keisha, it is time to put yourself first. 260 00:17:12,800 --> 00:17:13,800 I'm with April. 261 00:17:14,200 --> 00:17:18,579 Orange is not the new black. And I know you, just like you know me. And we both 262 00:17:18,579 --> 00:17:21,240 know that you can't live the way you want to live in there. 263 00:17:22,360 --> 00:17:25,020 So tell him what the hell you know so you can come home. 264 00:17:26,420 --> 00:17:27,839 Damn it. Do you hear me, Keisha? 265 00:17:30,040 --> 00:17:31,040 Yeah. 266 00:17:31,800 --> 00:17:32,800 I hear you. 267 00:18:05,520 --> 00:18:07,300 You keep this up, you're going to have people talking. 268 00:18:08,420 --> 00:18:11,860 Well, I didn't know what the protocol was for calling your soon -to -be ex 269 00:18:11,860 --> 00:18:12,940 after you've slept together. 270 00:18:13,640 --> 00:18:15,260 Well, you know I have my own protocol. 271 00:18:15,660 --> 00:18:16,680 You always have. 272 00:18:17,940 --> 00:18:20,340 Listen, I just got off the phone with my attorney. 273 00:18:20,560 --> 00:18:22,060 He says you increased the offer. 274 00:18:22,420 --> 00:18:23,800 Well, you can thank me later. 275 00:18:25,600 --> 00:18:29,620 Alicia, we both know that offer doesn't represent my fair share of Price 276 00:18:29,620 --> 00:18:33,600 Entertainment. You used the money I made playing ball to start the company. 277 00:18:34,250 --> 00:18:37,090 drop in the bucket compared to what I put into it? Yeah, but it was still 278 00:18:37,090 --> 00:18:38,790 something. I just want what's fair. 279 00:18:39,730 --> 00:18:41,530 Fair? Are you kidding me? 280 00:18:42,030 --> 00:18:47,030 I put everything I had into us and you disappeared into a bottle of painkillers 281 00:18:47,030 --> 00:18:49,410 and a hotel room full of hoochies. I messed up. 282 00:18:50,430 --> 00:18:51,430 Okay? 283 00:18:52,390 --> 00:18:54,590 But I have a family I have to support now. 284 00:18:56,050 --> 00:18:58,590 Well, you weren't thinking about your family the other day, now were you? 285 00:18:59,050 --> 00:19:01,550 So don't use them to justify you ripping me off. 286 00:19:01,930 --> 00:19:06,230 Hey, hey, I... I'm entitled to a piece of the company. You're entitled to 287 00:19:06,230 --> 00:19:07,630 nothing. Felicia. Goodbye. 288 00:19:08,290 --> 00:19:09,290 Kiera? 289 00:19:11,910 --> 00:19:14,550 I need you to do me a favor and block Derek from all of my phone. 290 00:19:15,530 --> 00:19:16,530 Got it. 291 00:19:31,550 --> 00:19:32,550 Boston. 292 00:19:32,680 --> 00:19:33,680 Hi, Yolanda. 293 00:19:34,480 --> 00:19:38,380 Hi. I'll start with an apology. I don't remember where we met. Oh, we never met, 294 00:19:38,420 --> 00:19:40,760 but I am a big fan. Do you mind if I get an autograph? 295 00:19:41,080 --> 00:19:42,200 Of course not. 296 00:19:42,460 --> 00:19:43,460 Awesome. 297 00:19:43,500 --> 00:19:44,500 Here you go. 298 00:19:44,780 --> 00:19:45,780 Thank you. 299 00:19:46,180 --> 00:19:47,340 Okay, who should I make it out to? 300 00:19:47,800 --> 00:19:49,260 James. Make it out to James. 301 00:19:49,560 --> 00:19:50,319 Hey, James. 302 00:19:50,320 --> 00:19:51,299 Nice to meet you. 303 00:19:51,300 --> 00:19:52,420 Yeah, nice to meet you, too. 304 00:19:52,720 --> 00:19:54,480 And that second piece of paper, that's for you. 305 00:19:54,900 --> 00:19:56,540 Oh. What is this? 306 00:19:58,240 --> 00:19:59,480 It's your partner's rap sheet. 307 00:20:02,830 --> 00:20:03,830 He must be a cop. 308 00:20:05,130 --> 00:20:09,630 Detective, I'm one of the good guys, Miss Aguilar. I just wanted you to know 309 00:20:09,630 --> 00:20:11,310 kind of man you're going into business with. 310 00:20:12,590 --> 00:20:14,110 Well, thank you for your concern, Detective. 311 00:20:14,430 --> 00:20:17,990 But Terrence and I have been friends for a long time, and I know exactly who he 312 00:20:17,990 --> 00:20:19,210 is. Really? 313 00:20:20,230 --> 00:20:23,270 Then, you know, he ran multiple chop shops. 314 00:20:23,530 --> 00:20:27,630 And when he was finally caught, his court -appointed therapist diagnosed him 315 00:20:27,630 --> 00:20:29,190 with explosive rage issues. 316 00:20:31,340 --> 00:20:35,760 And I assume that you also know that Frank's jewels assets are frozen. 317 00:20:35,960 --> 00:20:39,940 And to finance that club of yours, he sold the company that he and his 318 00:20:39,940 --> 00:20:41,480 murdered girlfriend started together. 319 00:20:42,480 --> 00:20:45,420 Does that sound like a guy that you really want to be around? 320 00:20:48,080 --> 00:20:51,040 I've been around enough stripes and badges in my life to know that not 321 00:20:51,040 --> 00:20:52,280 everything is what it seems, detective. 322 00:20:52,900 --> 00:20:55,700 And everybody, including the good guys, is working at angle. 323 00:20:56,720 --> 00:20:57,720 All right. 324 00:20:57,740 --> 00:20:58,740 All right. 325 00:21:00,400 --> 00:21:05,380 If you feel like you're in danger or something isn't right, please leave me a 326 00:21:05,380 --> 00:21:06,379 call. 327 00:21:06,380 --> 00:21:09,920 I don't want you getting mixed up in his crap and end up an accessory to 328 00:21:09,920 --> 00:21:10,920 something that you didn't bother. 329 00:21:28,920 --> 00:21:29,919 Apologies, Karen. 330 00:21:29,920 --> 00:21:33,000 The traffic is a beast. But we can go in my office and just jump right in. Oh, 331 00:21:33,000 --> 00:21:36,000 no, no, no, no, no. We won't be jumping right into anything. 332 00:21:36,740 --> 00:21:39,640 Well, I would... Oh, I had to intervene. 333 00:21:40,140 --> 00:21:43,620 Otherwise, I thought I'd be doing an injustice to not only Karen, but to many 334 00:21:43,620 --> 00:21:48,780 other artists, past and present, who have signed janky slave deals just for 335 00:21:48,780 --> 00:21:49,780 chance of fame. 336 00:21:49,900 --> 00:21:53,160 Really? That's exactly what I said when I saw the contract. May I? 337 00:21:54,560 --> 00:22:00,310 Ugh. Page 15, second to last paragraph, $100 ,000 advance check. Yeah, the 338 00:22:00,310 --> 00:22:01,310 check. 339 00:22:01,590 --> 00:22:06,170 Signed and ready for her to deposit today, if she so chooses. Yeah, that's 340 00:22:06,170 --> 00:22:10,190 one. Although I think the proper term for it is loan, considering the fact 341 00:22:10,190 --> 00:22:13,810 she'll have to pay every cent back and more. Once you start to tack on those 342 00:22:13,810 --> 00:22:17,610 expenses to cart her beautiful daughter around in memos and put her up in fancy 343 00:22:17,610 --> 00:22:21,070 hotels and getting her hair and makeup and wardrobe done to make her look like 344 00:22:21,070 --> 00:22:22,350 the superstar she already is. 345 00:22:24,620 --> 00:22:27,580 So you knew all along that we would wind up owing you. 346 00:22:28,660 --> 00:22:30,520 Find yourself another fool. 347 00:22:32,380 --> 00:22:37,800 You are unbelievable. 348 00:22:38,440 --> 00:22:43,100 Wrong question. I think you should be asking yourself, how did I know she was 349 00:22:43,100 --> 00:22:44,100 here? 350 00:22:56,680 --> 00:22:57,680 Let me see you twerk. 351 00:22:58,100 --> 00:23:00,160 Now let me see you turn up. 352 00:23:00,380 --> 00:23:02,860 Turn up. Yeah, let me see you twerk. 353 00:23:03,260 --> 00:23:04,800 Let me see you twerk. 354 00:23:06,100 --> 00:23:08,100 Let me see you twerk. 355 00:23:08,480 --> 00:23:11,200 Go. Let me see you turn up. Go, girl. 356 00:23:11,520 --> 00:23:12,560 Hey, Rollo. 357 00:23:14,160 --> 00:23:15,520 Go, Rollo. 358 00:23:16,280 --> 00:23:17,440 Tell me the truth. 359 00:23:50,679 --> 00:23:57,460 I'm pretty sure mine still works David I 360 00:23:57,460 --> 00:23:58,460 came to apologize 361 00:23:59,970 --> 00:24:03,970 I'm so sorry I didn't offer my condolences for what happened to Raquel. 362 00:24:04,890 --> 00:24:09,930 I've been so busy mixing it up with Felicia that I actually forgot we used 363 00:24:09,930 --> 00:24:10,930 care about each other. 364 00:24:26,730 --> 00:24:31,350 And the work is hard and I'm fighting with my sister and it's all too much to 365 00:24:31,350 --> 00:24:32,350 deal with. 366 00:24:32,570 --> 00:24:33,570 I know. 367 00:24:34,150 --> 00:24:35,150 I'm sorry. 368 00:24:36,310 --> 00:24:37,310 Hey. 369 00:24:37,710 --> 00:24:43,890 If there's anything you need, anything, I'm here for you. 370 00:24:45,110 --> 00:24:46,450 I'll cook for you. 371 00:24:47,390 --> 00:24:48,390 I'll clean. 372 00:24:49,170 --> 00:24:50,530 I'll wash your windows. 373 00:24:51,930 --> 00:24:53,670 I'll cut your bangs for you. 374 00:24:55,610 --> 00:24:56,610 Okay. 375 00:24:57,530 --> 00:24:58,770 Hey, look at me. 376 00:25:00,390 --> 00:25:01,390 You're going to be all right. 377 00:25:43,660 --> 00:25:48,300 Thank you. Yeah, because I started me an IRA account last week, so I can't wait 378 00:25:48,300 --> 00:25:49,300 to deposit this. 379 00:25:49,560 --> 00:25:51,880 Don't want to be old and broke, you know. 380 00:25:53,000 --> 00:25:57,620 No, I don't know, but I'm excited to see you work your magic. 381 00:25:58,100 --> 00:26:02,780 Yeah, just be nice if I had something real to manage. 382 00:26:03,120 --> 00:26:08,200 It is real. It's real. Really? We have real manufacturers making real clothing, 383 00:26:08,300 --> 00:26:11,860 and as soon as the orders start coming in, we'll have real money. 384 00:26:13,290 --> 00:26:14,290 All right. 385 00:26:14,890 --> 00:26:15,890 All right, I'm down. 386 00:26:16,970 --> 00:26:17,970 See y 'all later. 387 00:26:22,410 --> 00:26:26,870 You are to make sure that website is run properly, and whatever you do, Rashonda 388 00:26:26,870 --> 00:26:29,110 is not to make a public statement without approval first. 389 00:26:31,490 --> 00:26:32,490 Why would I? 390 00:26:33,190 --> 00:26:38,790 Felicia, I love my job, but I'm starting not to know what my job is. I mean, I'm 391 00:26:38,790 --> 00:26:40,630 a stylist. Kick -ass, good -looking stylist. 392 00:26:41,030 --> 00:26:42,030 Fresh. 393 00:26:42,240 --> 00:26:43,240 But I'm a stylist. 394 00:26:43,980 --> 00:26:44,980 You're right. 395 00:26:45,780 --> 00:26:50,600 I guess we'll have to add kick -ass into your new job description. 396 00:26:51,480 --> 00:26:53,240 I don't... I don't understand. 397 00:26:53,760 --> 00:26:56,420 You're my new VP of new business. Your office is down the hall. 398 00:27:00,200 --> 00:27:03,100 Is... Serious? Seriously? 399 00:27:05,120 --> 00:27:07,000 Oh, that's your serious face. 400 00:27:07,760 --> 00:27:10,040 Oh, my God. 401 00:27:10,600 --> 00:27:11,600 Um... 402 00:27:12,650 --> 00:27:13,349 Of course. 403 00:27:13,350 --> 00:27:14,350 It's a good choice. 404 00:27:15,150 --> 00:27:19,430 I'm actually shocked you didn't come to that conclusion much earlier. Thank you. 405 00:27:19,930 --> 00:27:21,610 Thank you very much. I appreciate it. 406 00:27:22,230 --> 00:27:23,230 Wow! 407 00:27:26,030 --> 00:27:27,370 You're fine. I'm just kidding. 408 00:27:28,770 --> 00:27:29,770 Hold on one second. 409 00:27:30,750 --> 00:27:31,750 Christ Entertainment. 410 00:27:32,110 --> 00:27:33,110 Are you cold? 411 00:27:33,770 --> 00:27:36,230 Mr. Wyatt is on the line. Oh, God. 412 00:27:40,130 --> 00:27:43,500 No, I... I don't want to buy your label. It doesn't fit into my business model. 413 00:27:43,960 --> 00:27:48,640 Well, my business model is own everything that matters. And 414 00:27:48,640 --> 00:27:50,140 you, I'm getting into music content. 415 00:27:50,400 --> 00:27:53,780 Nothing you do could be bad for me, given you don't know what you're doing. 416 00:27:53,900 --> 00:27:58,520 You're nothing but a patch of weeds in my garden, and I've already started 417 00:27:58,520 --> 00:27:59,479 rooting you out. 418 00:27:59,480 --> 00:28:03,980 You have, have you? You had a pipeline to the UK that generated a third of your 419 00:28:03,980 --> 00:28:04,980 revenue. 420 00:28:07,440 --> 00:28:10,740 I just hired the head of your London office, and I wanted you to hear it from 421 00:28:10,740 --> 00:28:11,699 me. 422 00:28:11,700 --> 00:28:12,700 Have a nice day. 423 00:28:20,440 --> 00:28:21,440 There, ma 'am. 424 00:28:22,120 --> 00:28:23,220 Go ahead. Take a seat. 425 00:28:25,080 --> 00:28:26,080 Right there. 426 00:28:31,080 --> 00:28:32,080 Hi. 427 00:28:33,020 --> 00:28:34,540 You better be glad I'm saved. 428 00:28:35,150 --> 00:28:36,890 Because I would have something for you. 429 00:28:37,350 --> 00:28:38,370 You don't understand. 430 00:28:38,690 --> 00:28:40,090 No. I understand. 431 00:28:41,370 --> 00:28:46,110 You were the only person I told about getting a message from Malcolm. And 432 00:28:46,110 --> 00:28:47,110 what got me arrested. 433 00:28:47,590 --> 00:28:49,910 Thought a respected pastor could be trusted. 434 00:28:50,150 --> 00:28:52,770 But you're no different than a snitch on the street. 435 00:28:52,970 --> 00:28:54,270 I'm sorry you feel that way. 436 00:28:54,470 --> 00:28:56,590 You know what? You better be glad these guards are here. 437 00:28:56,990 --> 00:29:01,290 Because I would make you sorry for a whole lot more. I'm already sorry, 438 00:29:05,290 --> 00:29:08,410 It wasn't supposed to go down like this. You were supposed to give up Malcolm 439 00:29:08,410 --> 00:29:11,930 and go on with the rest of your life. Give them Malcolm? Yes. 440 00:29:15,050 --> 00:29:16,950 Give them Malcolm. 441 00:29:19,790 --> 00:29:22,150 I spent four years of my life with that man. 442 00:29:23,650 --> 00:29:25,430 He was the love of my life. 443 00:29:25,670 --> 00:29:29,370 You don't give up somebody you care about, regardless of how it ended. 444 00:29:30,190 --> 00:29:34,290 You don't give up a man who shared your bed, your heart. 445 00:29:35,180 --> 00:29:36,180 Your life. 446 00:29:36,780 --> 00:29:40,700 Ever. I'm trying to help you. You ruined my life. 447 00:29:41,920 --> 00:29:42,920 You hear me? 448 00:30:02,250 --> 00:30:05,430 of the girl we brought in, I think actually she would be great for the 3rd 449 00:30:05,430 --> 00:30:07,050 November. You turned off my cell? 450 00:30:07,330 --> 00:30:11,710 Really? Now is not a good time. Yeah, my phone's off right now, so now is the 451 00:30:11,710 --> 00:30:12,349 right time. 452 00:30:12,350 --> 00:30:13,410 Can I have the room, please? 453 00:30:14,710 --> 00:30:18,090 Then now might be a good time for you to stop hanging out with Rolo and group 454 00:30:18,090 --> 00:30:22,170 and go get a job and actually pay your bills. You know that I'm trying to be a 455 00:30:22,170 --> 00:30:23,170 singer. A singer, right. 456 00:30:24,090 --> 00:30:25,090 You're a singer. 457 00:30:27,030 --> 00:30:28,150 You know what? Come with me. 458 00:30:29,570 --> 00:30:30,570 Uh, wait. 459 00:30:35,150 --> 00:30:38,810 May I help you? No, but she seems to think she can help us. 460 00:30:39,110 --> 00:30:40,230 And who the hell is she? 461 00:30:40,610 --> 00:30:41,610 My sister. 462 00:30:41,930 --> 00:30:44,830 And the new third member of your girl group. 463 00:30:45,950 --> 00:30:50,510 Oh. Yeah, I was going to tell you about it later today, but no time like the 464 00:30:50,510 --> 00:30:52,470 present, right? You're learning, and I'm waiting. 465 00:30:53,770 --> 00:30:54,850 Go, Brie, sing. 466 00:30:55,790 --> 00:30:57,530 Huh? You're auditioning. Sing. 467 00:30:58,210 --> 00:30:59,210 Go. 468 00:31:03,110 --> 00:31:04,310 Don't know whether... 469 00:31:19,320 --> 00:31:20,720 Enough. 470 00:31:36,060 --> 00:31:38,380 Don't ever barge into my office again without knocking. 471 00:31:40,140 --> 00:31:41,140 Second, 472 00:31:41,660 --> 00:31:43,900 there may be room for you in my new girl group. 473 00:31:44,780 --> 00:31:47,340 That is, if you fit in with the other girls. 474 00:31:50,460 --> 00:31:51,460 I am out. 475 00:31:59,840 --> 00:32:01,000 Evelyn, we're a nice surprise. 476 00:32:01,360 --> 00:32:02,360 How are you, Gregory? 477 00:32:02,720 --> 00:32:06,180 Sarah told me that you wanted to speak with me. We were going to put something 478 00:32:06,180 --> 00:32:08,720 on the calendar, but here you are, which is pretty important. 479 00:32:09,020 --> 00:32:11,900 I know how busy you are. You know I wouldn't bother you unless it was 480 00:32:12,080 --> 00:32:14,980 That's true. I do know that. So, shoot, what can I do for you? 481 00:32:15,740 --> 00:32:16,740 Keisha Green. 482 00:32:19,100 --> 00:32:20,100 Please. 483 00:32:26,480 --> 00:32:28,900 She's called you twice, and you haven't responded. 484 00:32:30,340 --> 00:32:32,800 Unfortunately, my dear, that is something I cannot help you with. 485 00:32:34,040 --> 00:32:37,380 An innocent woman is facing serious charges, and you're not going to 486 00:32:38,320 --> 00:32:39,760 You were willing to help her husband. 487 00:32:40,180 --> 00:32:44,040 Truth is, Ms. Powell, if Malcolm Franks wanted to help his woman, he could have 488 00:32:44,040 --> 00:32:44,979 reached out to me. 489 00:32:44,980 --> 00:32:46,040 But he didn't. 490 00:32:46,320 --> 00:32:49,640 And I assume that there's a good reason for that. Or not. 491 00:32:49,860 --> 00:32:51,600 Either way, it's not my problem. 492 00:32:51,860 --> 00:32:53,460 What can be gained by locking her up? 493 00:32:53,800 --> 00:32:57,560 The question you should be asking is, why would I stick my neck out for her? 494 00:32:57,920 --> 00:33:01,980 I don't owe her anything, and there's nothing a washed -up gambler can offer 495 00:33:04,220 --> 00:33:05,220 I see. 496 00:33:05,360 --> 00:33:07,460 Now you've got my curiosity piqued. 497 00:33:08,080 --> 00:33:09,780 Why would you stick your neck out? 498 00:33:11,220 --> 00:33:16,740 But if anyone has the world's goods and sees his brother in need, and yet closes 499 00:33:16,740 --> 00:33:21,000 his heart against him, how does God's love abide in him? 500 00:33:21,420 --> 00:33:22,660 That's the thing about the Bible. 501 00:33:24,700 --> 00:33:26,400 There's a verse for practically everything. 502 00:33:35,180 --> 00:33:36,700 I didn't laugh at one thing during the movie tonight. 503 00:33:37,280 --> 00:33:38,500 Sorry, babe. 504 00:33:39,200 --> 00:33:40,520 My head just wasn't in it. 505 00:33:40,720 --> 00:33:42,020 Mark? Of course. 506 00:33:42,520 --> 00:33:43,680 Anything you care to discuss? 507 00:33:44,180 --> 00:33:46,260 You do know you work for the enemy, right? 508 00:33:46,840 --> 00:33:49,640 Yes, but I can keep your business secrets and still work at Price. 509 00:33:50,260 --> 00:33:51,260 Okay, all right. 510 00:33:51,740 --> 00:33:53,500 Molly, so can I. Okay. 511 00:33:53,940 --> 00:33:57,060 One thing that's going on over at Queen Viva Entertainment. 512 00:33:59,240 --> 00:34:01,500 Um, okay, I got it. 513 00:34:01,920 --> 00:34:04,980 Your boy stole Felicia Price's key guy at the London office. 514 00:34:05,840 --> 00:34:08,719 Boo. I already knew that. I helped close the deal. 515 00:34:11,639 --> 00:34:13,659 Well, here's something that you don't know. Huh? 516 00:34:14,699 --> 00:34:17,239 I'm thinking of asking her to consider me for the gig. 517 00:34:19,080 --> 00:34:20,080 Wow. 518 00:34:21,260 --> 00:34:22,260 That's huge. 519 00:34:22,760 --> 00:34:26,600 I mean, I believe in you. I know you can do it. 520 00:34:27,639 --> 00:34:28,840 Do you want me to do it? 521 00:34:30,600 --> 00:34:31,980 You want me to go that far away? 522 00:34:34,980 --> 00:34:38,159 What are you doing? 523 00:34:38,420 --> 00:34:39,679 Pre -celebrating. 524 00:34:40,960 --> 00:34:42,460 Calling Aria to make reservations. 525 00:34:43,300 --> 00:34:46,320 Because I know when you ask, she's going to say yes. 526 00:34:47,520 --> 00:34:50,980 So I choose to celebrate you in advance, baby. 527 00:34:51,840 --> 00:34:52,840 Right. 528 00:34:53,719 --> 00:34:55,500 Great. Let's celebrate. 529 00:34:57,540 --> 00:34:58,540 Dr. Powell. 530 00:34:58,730 --> 00:35:04,910 What can I do for you? Look, in the interest of not wasting your time, 531 00:35:04,910 --> 00:35:05,910 Green. 532 00:35:07,570 --> 00:35:12,530 She's a good woman who's had a tough start in life. She's worked hard, and 533 00:35:12,530 --> 00:35:13,530 made something of herself. 534 00:35:14,010 --> 00:35:17,630 And she can get back to that nice life she's made for herself as soon as she 535 00:35:17,630 --> 00:35:18,630 gives us Malcolm Franks. 536 00:35:19,150 --> 00:35:20,970 Keisha's a woman in love with the wrong man. 537 00:35:21,170 --> 00:35:23,870 If that were criminal, I'd be locked up a couple of times myself. 538 00:35:24,850 --> 00:35:27,630 And coincidentally, you were. Excuse me. 539 00:35:27,840 --> 00:35:28,840 Here you go. Thanks. 540 00:35:28,860 --> 00:35:30,360 She's guilty of being loyal. 541 00:35:31,800 --> 00:35:32,800 Nothing more. 542 00:35:33,900 --> 00:35:38,800 Look, Rev, we've got the woman closest to Malcolm Franks. Pretty soon he's 543 00:35:38,800 --> 00:35:40,220 to contact her and we'll get him. 544 00:35:40,900 --> 00:35:44,640 Had you not done your job, we wouldn't even have a shot at him. So why not just 545 00:35:44,640 --> 00:35:49,220 say thank you to the city for dropping the money laundering charges against 546 00:35:49,760 --> 00:35:50,860 Go back to winning souls. 547 00:35:51,140 --> 00:35:54,940 Just to be clear, I never touched a dollar of the church's money. 548 00:35:55,480 --> 00:35:56,680 No, you just... 549 00:35:56,920 --> 00:35:59,880 Let your old friends clean their dirty dollars in the house of the Lord. 550 00:36:00,740 --> 00:36:01,740 Wow. 551 00:36:02,460 --> 00:36:04,440 I hope you never owe anybody a favor. 552 00:36:05,440 --> 00:36:07,300 Especially somebody who once saved your life. 553 00:36:10,280 --> 00:36:11,280 Thank you, Meredith. 554 00:36:11,520 --> 00:36:12,520 You're welcome. 555 00:36:13,500 --> 00:36:14,500 Oh, here she is. 556 00:36:20,820 --> 00:36:21,820 She's the green. 557 00:36:33,520 --> 00:36:37,960 Ms. Green, you have read the charges against you and have willingly accepted 558 00:36:37,960 --> 00:36:38,819 plea bargain? 559 00:36:38,820 --> 00:36:39,920 I have, Your Honor. 560 00:36:40,300 --> 00:36:43,360 Is there anything you wish to add before sentence is passed? 561 00:36:43,820 --> 00:36:44,820 Yes. 562 00:36:46,300 --> 00:36:47,300 Yeah. 563 00:37:00,590 --> 00:37:04,890 Well, this court hereby sentences you to five years in the state penitentiary 564 00:37:04,890 --> 00:37:07,930 for conspiracy to aid the act of committing a felony. 565 00:37:08,550 --> 00:37:09,550 Wait, 566 00:37:09,750 --> 00:37:10,388 Your Honor. 567 00:37:10,390 --> 00:37:12,810 Can I have a couple minutes with my family? 568 00:37:13,350 --> 00:37:14,350 Just a moment. 569 00:37:17,870 --> 00:37:20,050 You can't do five years in prison, Keisha. 570 00:37:20,390 --> 00:37:22,570 I will do five years in prison. 571 00:37:23,190 --> 00:37:24,450 I'm nobody's snitch. 572 00:37:25,790 --> 00:37:29,620 Mama. I made her bed. I have to lay in it. Except you let Malcolm make your bed 573 00:37:29,620 --> 00:37:30,620 for you this time. 574 00:37:31,600 --> 00:37:33,040 I'll miss you till this is fabulous. 575 00:37:34,280 --> 00:37:35,700 I miss you so much. 576 00:37:36,040 --> 00:37:37,440 What am I going to do without you? 577 00:37:38,920 --> 00:37:39,920 It's going to be okay. 578 00:37:40,840 --> 00:37:42,860 You're a lot stronger than you think you are. 579 00:37:47,620 --> 00:37:48,620 We love you. 580 00:37:50,220 --> 00:37:55,520 I love you guys. 581 00:37:56,650 --> 00:37:57,650 Thank you. 582 00:38:40,060 --> 00:38:41,180 Black Girls Rock. 583 00:38:41,560 --> 00:38:44,120 Hosted by Tracy Ellis Roth and Regina King. 584 00:38:44,400 --> 00:38:47,780 Premieres Sunday, April 5th at 7 on EET and Century. 585 00:38:48,180 --> 00:38:49,720 The drama is on. 586 00:38:50,000 --> 00:38:52,720 You could have been someone important, but you threw it all away. 587 00:38:53,040 --> 00:38:57,280 The claws will go up. You guys are in here tickling me. And the ladies will 588 00:38:57,280 --> 00:38:58,198 throw down. 589 00:38:58,200 --> 00:38:59,320 I don't come with a bottle server. 590 00:38:59,640 --> 00:39:03,020 Single ladies. All new Wednesday at 10. Only on Century. 42967

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.