All language subtitles for Single Ladies s03e07 Ask Me No Questions
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:04,500
Previously on Single Ladies. You should
be my personal designer and stylist.
2
00:00:04,900 --> 00:00:06,500
Of course you'll have to leave
indulgence.
3
00:00:07,200 --> 00:00:10,560
Are we going to keep pretending we
haven't known each other for years? And
4
00:00:10,560 --> 00:00:15,840
need to, I can recall every single time
you gave me money to buy stone diamonds
5
00:00:15,840 --> 00:00:17,560
in excruciating detail.
6
00:00:17,880 --> 00:00:21,720
The point is, Eden Gems is our link to
Malcolm Franks. Let's kick.
7
00:00:21,940 --> 00:00:22,679
He'll testify?
8
00:00:22,680 --> 00:00:24,360
He's already throwing Malcolm's name
around.
9
00:00:24,860 --> 00:00:25,860
Malcolm.
10
00:00:26,220 --> 00:00:27,240
What is it?
11
00:00:27,680 --> 00:00:29,480
I may be in real trouble this time,
Keisha.
12
00:00:29,960 --> 00:00:32,580
David's in L .A. He's meeting a client
that we're trying to steal from Adam
13
00:00:32,580 --> 00:00:34,120
Factory, but he hasn't texted me once.
14
00:00:34,500 --> 00:00:36,120
What's up, Amir? He'd like a word.
15
00:00:36,480 --> 00:00:37,319
He who?
16
00:00:37,320 --> 00:00:38,199
You know who.
17
00:00:38,200 --> 00:00:40,340
Deacon. We'll talk about some old bit.
18
00:00:40,860 --> 00:00:44,120
I've been looking for some passion
projects to invest in. I'd love to hear
19
00:00:44,120 --> 00:00:45,120
about your plans for Cut.
20
00:00:45,280 --> 00:00:46,640
I know what he wants to cut off.
21
00:00:48,460 --> 00:00:50,560
About last night.
22
00:00:51,400 --> 00:00:54,800
Wasn't everything great? I mean, after
all the hard work, we... You know what I
23
00:00:54,800 --> 00:00:55,800
mean.
24
00:00:55,950 --> 00:00:57,450
Look what happened. This didn't happen.
25
00:00:58,390 --> 00:00:59,390
Oh.
26
00:01:34,580 --> 00:01:38,260
I've already brought Terrence up to
speed about the possibility of you
27
00:01:38,260 --> 00:01:41,960
in cuts, but I thought it would be best
if you had the chance to personally
28
00:01:41,960 --> 00:01:45,400
discuss your impeccable track record
with startup companies.
29
00:01:45,800 --> 00:01:49,280
Well, I don't usually like to blow my
own horn, but... You're going to need
30
00:01:49,360 --> 00:01:53,080
because I don't see why you're so eager
to invest in the jury line. I mean, you
31
00:01:53,080 --> 00:01:57,120
and your company almost invest
exclusively in computers and biotech
32
00:01:57,720 --> 00:02:01,420
True, but I was at Glam Walk and I
witnessed firsthand the response to your
33
00:02:01,420 --> 00:02:02,420
product.
34
00:02:02,740 --> 00:02:03,740
Come on, man.
35
00:02:04,060 --> 00:02:07,000
How you gonna manage the field of
industry you have no experience in?
36
00:02:07,220 --> 00:02:07,859
Whoa, whoa, whoa.
37
00:02:07,860 --> 00:02:10,740
Grant has extensive experience in
corporate finance. No need to defend me,
38
00:02:10,759 --> 00:02:12,620
Raquel. The man has a right to his
concerns.
39
00:02:12,880 --> 00:02:15,240
Yes, he does. As ill -informed as they
are.
40
00:02:15,520 --> 00:02:18,860
Gentlemen, this is purely an exploratory
meeting. No one is doubting anyone's
41
00:02:18,860 --> 00:02:20,020
experience or expertise.
42
00:02:24,520 --> 00:02:25,520
I got a bump.
43
00:02:26,380 --> 00:02:27,380
Raquel will be in touch.
44
00:02:29,380 --> 00:02:30,380
Raquel.
45
00:02:32,740 --> 00:02:33,740
Give me one minute.
46
00:02:37,120 --> 00:02:38,120
Terrence.
47
00:02:39,040 --> 00:02:40,040
What was all that?
48
00:02:40,180 --> 00:02:41,180
What was all what?
49
00:02:41,560 --> 00:02:42,560
I don't get it.
50
00:02:42,720 --> 00:02:43,980
The guy's got a massive portfolio.
51
00:02:44,280 --> 00:02:47,240
I mean, he's all over Forbes, Fast
Company. Yeah, now he and his massive
52
00:02:47,240 --> 00:02:49,100
portfolio are trying to be all over you.
53
00:02:49,320 --> 00:02:50,900
That's the only reason we got that
meeting.
54
00:02:51,200 --> 00:02:54,480
Absolutely not. We got that meeting
because we have a great product, and he
55
00:02:54,480 --> 00:02:55,840
that. So do other investors.
56
00:02:56,060 --> 00:02:58,340
What about DeRozan, the London Group's
CLL?
57
00:02:59,000 --> 00:03:02,640
We have investors that are circling,
that are a much better fit for us than
58
00:03:03,920 --> 00:03:06,740
Look, I'm saying we hold out.
59
00:03:09,100 --> 00:03:10,100
Okay, fine. You're right.
60
00:03:10,570 --> 00:03:13,390
His company isn't the best fit, but I
still think that we should hear out all
61
00:03:13,390 --> 00:03:14,390
potential investors.
62
00:03:14,450 --> 00:03:15,450
Time is money, Raquel.
63
00:03:15,730 --> 00:03:16,489
Got it.
64
00:03:16,490 --> 00:03:19,690
Speaking of time, I'm going to need
those bracelet samples back. I got to
65
00:03:19,690 --> 00:03:20,950
these promo shots done ASAP.
66
00:03:21,210 --> 00:03:23,350
Okay, I'm going to drop them off to you
later.
67
00:03:23,930 --> 00:03:24,930
Okay.
68
00:03:25,170 --> 00:03:29,850
Now, if you'll excuse me, I've got to go
tell Grant that we are not interested.
69
00:03:30,510 --> 00:03:31,510
See you later.
70
00:03:37,570 --> 00:03:40,150
Sorry about that. Well, he's got some
strong opinions.
71
00:03:41,690 --> 00:03:43,310
That's a very polite way of putting it.
72
00:03:43,590 --> 00:03:46,750
But he's right. We have some other
offers that might be a better fit.
73
00:03:48,250 --> 00:03:49,330
Maybe it's for the best.
74
00:03:50,130 --> 00:03:53,330
Maybe we can get to know each other
without any business getting in the way.
75
00:03:54,570 --> 00:03:55,549
I'd like that.
76
00:03:55,550 --> 00:03:56,990
Good. So what are you doing right now?
77
00:03:57,370 --> 00:04:01,230
I'm sure we both could use a break after
dealing with your partner, who I don't
78
00:04:01,230 --> 00:04:02,670
think is a morning person, by the way.
79
00:04:04,080 --> 00:04:07,660
I don't think he is either, but I am,
and I actually have a few more hours
80
00:04:07,660 --> 00:04:10,960
before I need to open this door, so what
do you have in mind?
81
00:04:15,760 --> 00:04:22,760
Okay, I can't believe that this is your
idea of taking a break. Hey, what can I
82
00:04:22,760 --> 00:04:26,700
say? Running, climbing, jumping off a
cliff, it all mellows me out.
83
00:04:27,020 --> 00:04:28,040
Gets me out of my head.
84
00:04:28,300 --> 00:04:30,120
Ah, so you're a thrill seeker, huh?
85
00:04:30,420 --> 00:04:31,359
Mm -hmm.
86
00:04:31,360 --> 00:04:32,720
Well, that's one more thing we have in
common.
87
00:04:33,140 --> 00:04:35,380
I really love a woman that knows her way
around the ropes.
88
00:04:35,660 --> 00:04:37,480
Oh, yeah? Well, I'm all about going to
the top, baby.
89
00:04:37,700 --> 00:04:39,100
Well, all right, then. Let's go.
90
00:04:45,000 --> 00:04:51,920
Are you just going to stand down there
and watch me, or are you going to come
91
00:04:51,920 --> 00:04:52,920
and join?
92
00:04:57,660 --> 00:04:59,660
Wow, look who's back already.
93
00:05:00,300 --> 00:05:03,040
Yeah, well, I just thought it wouldn't
be fun if I didn't give you a head
94
00:05:03,140 --> 00:05:04,140
Mm -hmm.
95
00:05:04,580 --> 00:05:05,760
Well, let me get my hair started.
96
00:05:08,400 --> 00:05:09,400
Hey.
97
00:05:13,720 --> 00:05:15,060
Thanks for opening up the door.
98
00:05:15,440 --> 00:05:18,320
I got a little tied up in Grant's rope.
Long story.
99
00:05:18,620 --> 00:05:22,420
Oh, what you'll tell me all about. Who
doesn't love a little bondage for
100
00:05:22,420 --> 00:05:24,940
breakfast? Actually, I prefer
cornflakes.
101
00:05:25,460 --> 00:05:26,720
And we went rock climbing.
102
00:05:27,780 --> 00:05:32,620
Although, I gotta tell you, he looked
really hot in his harness. That's my
103
00:05:32,900 --> 00:05:34,380
Hey. Not you.
104
00:05:37,060 --> 00:05:41,760
Uh, I leave you alone for a few hours
and this is how you show up for work?
105
00:05:42,180 --> 00:05:44,140
I went rock climbing with Grant.
106
00:05:44,460 --> 00:05:46,760
Oh, climbing Mount Grant.
107
00:05:47,520 --> 00:05:48,860
Did you reach his summit?
108
00:05:49,220 --> 00:05:52,780
Okay, you know what? You two are more
alike than you think. Stop it.
109
00:05:57,620 --> 00:06:01,220
Anyway, I just came by to drop these
off. These are the four resumes I like.
110
00:06:01,340 --> 00:06:03,940
What? We received over 100 responses to
the listing.
111
00:06:04,620 --> 00:06:07,120
114. And those are the four that I
liked. Four?
112
00:06:08,000 --> 00:06:11,720
Only four, Omar? Really? You think I was
just going to hand over the keys to the
113
00:06:11,720 --> 00:06:15,020
queendom to any wannabe with a fashion
blog and a Bloomingdale's card?
114
00:06:15,240 --> 00:06:18,240
No, of course not. Peanut and I will be
back to do interviews.
115
00:06:18,780 --> 00:06:19,780
Peanut?
116
00:06:20,120 --> 00:06:24,330
Yes. She has impeccable taste, unlike
some people I know.
117
00:06:24,550 --> 00:06:28,530
Oh, please. If Marc Jacobs made Crocs,
you'd wear them. And if Versace made a
118
00:06:28,530 --> 00:06:30,010
burka, I'd buy you one.
119
00:06:33,210 --> 00:06:34,210
All right.
120
00:06:34,290 --> 00:06:36,410
I am out of here. Already?
121
00:06:36,630 --> 00:06:40,730
Yeah. Malcolm and I are hosting a poker
game tonight, and I still got a massage,
122
00:06:40,990 --> 00:06:44,470
a bikini wax, and a mani -pedi to get
through before the end of the day. Oh. I
123
00:06:44,470 --> 00:06:47,990
know I make it look easy, but this much
fabulous does require effort.
124
00:06:48,310 --> 00:06:49,310
Oh, okay.
125
00:06:50,060 --> 00:06:51,060
See you later, girl.
126
00:06:51,560 --> 00:06:53,620
Keep trying to be damn free.
127
00:06:54,740 --> 00:06:56,720
Hey, did you miss me? You're back
already?
128
00:06:57,120 --> 00:07:01,700
Don't answer that. How was L .A.? Hot,
dumb, and easy, which is exactly how I
129
00:07:01,700 --> 00:07:04,980
like my women. Oh, keep that in mind.
You missed the St. Sergio because you
130
00:07:04,980 --> 00:07:06,000
too busy to send an update.
131
00:07:06,320 --> 00:07:07,600
Uh, of course.
132
00:07:07,900 --> 00:07:10,360
Just waiting to dot the I's and cross
the T's. Liar.
133
00:07:11,080 --> 00:07:13,590
You are so... line. You blew that
meeting.
134
00:07:13,830 --> 00:07:17,170
What are you talking about? I have a
friend at the Adam Pastor. You said you
135
00:07:17,170 --> 00:07:18,370
totally tanked with Sergio.
136
00:07:18,610 --> 00:07:20,130
I didn't totally tank with Sergio.
137
00:07:20,370 --> 00:07:23,570
Well, the new business meeting is
starting and shows your crucifixion.
138
00:07:23,810 --> 00:07:26,670
Oh, wait. Let me capture this beautiful
moment.
139
00:07:26,970 --> 00:07:31,770
These are the last seconds before David
Beringer brutally loses his balls at a
140
00:07:31,770 --> 00:07:33,650
price management meeting. Anything you'd
like to say?
141
00:07:33,850 --> 00:07:38,390
Oh, is somebody worried about me losing
my balls? Is it because you like them so
142
00:07:38,390 --> 00:07:40,250
much? Not gonna happen.
143
00:07:41,350 --> 00:07:42,870
And those were his last words.
144
00:07:58,850 --> 00:08:00,150
Why don't you get on up in here?
145
00:08:01,750 --> 00:08:02,750
Talk to me, man.
146
00:08:18,280 --> 00:08:22,960
Money's long like a bus route. Ask me
where I'm from, it's down deep down
147
00:08:23,140 --> 00:08:26,100
When I step out on the street,
everybody... Hey, smart move.
148
00:08:27,040 --> 00:08:29,640
Getting into the car this time. What's
up, Deacon? What do you need?
149
00:08:29,920 --> 00:08:32,799
You know, you might have paid your debt
to society.
150
00:08:34,159 --> 00:08:35,299
But you still owe me.
151
00:08:36,020 --> 00:08:38,620
That little jewelry line you got going
on?
152
00:08:40,360 --> 00:08:41,780
That looks like a moneymaker.
153
00:08:42,059 --> 00:08:45,920
Look, no offense, Deacon, but cut has
nothing to do with you. Not yet.
154
00:08:46,330 --> 00:08:49,590
Look, man, I already have a partner. I
got too many eyes on me, Deacon. You see
155
00:08:49,590 --> 00:08:50,590
what's happening to Malcolm.
156
00:08:50,670 --> 00:08:53,670
You ever think about investing in a tech
startup company or something like that,
157
00:08:53,710 --> 00:08:56,530
man, it might be time for you to switch
it up. So you're my financial advisor
158
00:08:56,530 --> 00:08:57,530
now, huh?
159
00:08:58,070 --> 00:09:03,970
There once was a time when I made a
smart investment in a cocky little G
160
00:09:03,970 --> 00:09:04,970
entrepreneurial spirit.
161
00:09:05,570 --> 00:09:09,070
We had the largest chop shop operation
in the ATL.
162
00:09:09,590 --> 00:09:10,590
Had.
163
00:09:11,430 --> 00:09:12,430
Remember that?
164
00:09:13,370 --> 00:09:14,370
Yeah.
165
00:09:14,890 --> 00:09:15,890
I don't forget.
166
00:09:21,800 --> 00:09:22,800
I'll catch you later.
167
00:09:26,580 --> 00:09:28,260
Not unless I catch you first.
168
00:09:30,500 --> 00:09:31,740
Get the hell out of here.
169
00:09:38,240 --> 00:09:40,940
So far,
170
00:09:43,760 --> 00:09:47,760
Justin's in the lead for new clients
with a whopping one.
171
00:09:49,040 --> 00:09:50,940
Kudos for going the extra mile with fake
addiction.
172
00:09:51,800 --> 00:09:54,340
Rehab bonds are forever, just like
royalties.
173
00:09:55,260 --> 00:09:56,420
Any other new business?
174
00:10:03,460 --> 00:10:04,800
Disappointing, yet not surprising.
175
00:10:06,280 --> 00:10:07,280
I found Sergio.
176
00:10:07,800 --> 00:10:08,800
Really?
177
00:10:09,020 --> 00:10:10,760
So we can add a new head to my wall?
178
00:10:11,000 --> 00:10:14,680
Well, we're just working out a few minor
details, but the lawyer is drawing up
179
00:10:14,680 --> 00:10:16,800
the paperwork as we speak.
180
00:10:17,540 --> 00:10:19,680
Perhaps today wasn't a total loss.
181
00:10:20,880 --> 00:10:23,380
Let me know when Sergio is officially a
PM client.
182
00:10:29,660 --> 00:10:32,080
What are you doing? What I do best.
183
00:10:32,840 --> 00:10:35,100
It's cute that you're so concerned about
me.
184
00:10:38,500 --> 00:10:39,500
You wish.
185
00:10:44,900 --> 00:10:48,760
Hey, babe.
186
00:10:50,540 --> 00:10:51,540
What you been up to?
187
00:10:52,680 --> 00:10:55,580
What's your brother been up to is the
question.
188
00:10:56,560 --> 00:10:58,560
Guess who I thought Terrence was today.
189
00:10:59,600 --> 00:11:02,440
Fine -ass girl who probably can't spell.
190
00:11:02,700 --> 00:11:04,160
Well, that wouldn't be a surprise.
191
00:11:04,480 --> 00:11:06,360
But Deacon is.
192
00:11:08,020 --> 00:11:09,020
Deacon?
193
00:11:10,860 --> 00:11:11,860
Are you sure?
194
00:11:12,120 --> 00:11:13,120
Damn sure.
195
00:11:13,300 --> 00:11:16,300
I saw Terrence getting into his car this
morning.
196
00:11:17,230 --> 00:11:20,690
Your brother is still knee -deep in
shady. Wait a minute, Keisha. Just hold
197
00:11:20,790 --> 00:11:25,010
We don't know that. Malcolm, we both
know who Deacon really is. All these
198
00:11:25,010 --> 00:11:29,350
charity boards and country club
memberships might be fooling everybody
199
00:11:29,350 --> 00:11:32,590
they didn't call him rock and gloss back
in the day on the video sets for
200
00:11:32,590 --> 00:11:33,990
nothing. Did you hear what they were
saying?
201
00:11:34,190 --> 00:11:36,630
No, I didn't. But I didn't have to.
202
00:11:38,510 --> 00:11:40,750
I bet it had something to do with Cut.
203
00:11:41,050 --> 00:11:42,170
Okay, Keisha, again?
204
00:11:42,450 --> 00:11:43,450
See, we don't know this.
205
00:11:43,630 --> 00:11:48,090
But we need to find out because whatever
it is, we need to squash it so it won't
206
00:11:48,090 --> 00:11:52,230
blow back on you or Raquel. Okay, I will
handle this, all right?
207
00:11:52,570 --> 00:11:54,030
Okay. How?
208
00:11:54,350 --> 00:11:58,310
I don't know yet, Keisha. I mean, can
you give me a second to figure it all
209
00:11:58,450 --> 00:12:01,650
Well, you need to figure it out fast
because your brother is playing with
210
00:12:01,650 --> 00:12:04,790
again and is getting my girl Raquel way
too close to the flame.
211
00:12:12,180 --> 00:12:13,480
Awful. Why is it in my office?
212
00:12:15,960 --> 00:12:17,420
Huh. Kumar, finally.
213
00:12:17,840 --> 00:12:22,180
Felicia, so good to see you. I've been
waiting. Waiting is one of the two
214
00:12:22,180 --> 00:12:26,540
I don't do. The other being kitten
heels. I am so sorry, Felicia. It will
215
00:12:26,540 --> 00:12:27,239
happen again.
216
00:12:27,240 --> 00:12:30,600
Um, and for the record, kitten heels
will work with the right outfit.
217
00:12:30,600 --> 00:12:32,520
under six inches is of no use to me.
218
00:12:32,920 --> 00:12:33,920
Worst to live by.
219
00:12:34,120 --> 00:12:35,119
Uh -huh.
220
00:12:35,120 --> 00:12:39,040
Okay, so I'm giving you complete
artistic freedom, but...
221
00:12:39,290 --> 00:12:42,990
Please note that anything with ruffles,
pleats, fringe, tassels, oh, and
222
00:12:42,990 --> 00:12:47,050
especially piping, may cause me to break
out into a rash. Wait, you're allergic?
223
00:12:48,050 --> 00:12:51,430
Do anything tacky. Tacky will never
happen. Let's hope not.
224
00:12:51,670 --> 00:12:54,170
I wear black, white, and occasionally
red.
225
00:12:54,610 --> 00:12:56,490
Other than that, do what you want to.
226
00:12:56,690 --> 00:12:58,030
Got it. Sky's the limit.
227
00:12:59,490 --> 00:13:02,030
Is that confirmation on my Naeem Khan
case?
228
00:13:02,370 --> 00:13:06,150
No, it's an email about the open
position and an indulgence. Oh, please
229
00:13:06,150 --> 00:13:09,110
all your personal emails at the end of
the day. End of the day? Sorry.
230
00:13:09,370 --> 00:13:10,370
Just kidding, love.
231
00:13:11,570 --> 00:13:12,930
There is no end of the day.
232
00:13:13,410 --> 00:13:14,410
Hello?
233
00:13:14,910 --> 00:13:16,350
Hi, darling. How are you?
234
00:13:34,130 --> 00:13:36,430
You do have some other skills.
235
00:13:37,550 --> 00:13:40,850
Spend so much time behind my desk, I was
beginning to wonder.
236
00:13:41,710 --> 00:13:43,790
Well, I have plenty of other skills.
237
00:13:44,930 --> 00:13:47,530
I'm starting to see what Keisha saw in
you.
238
00:13:49,210 --> 00:13:51,430
What you saw in her that I don't
understand.
239
00:13:53,310 --> 00:13:55,530
I've just never met anyone quite like
her before.
240
00:13:56,970 --> 00:13:58,490
And I hope I never do.
241
00:13:59,420 --> 00:14:03,140
That woman and her boyfriend are trying
to keep me from what's rightfully mine.
242
00:14:03,460 --> 00:14:05,420
So you and Malcolm Sr. really did get
married?
243
00:14:08,800 --> 00:14:13,560
Oh, my God, Sean. I can't believe you
asked me that. Look, I'm going to fight
244
00:14:13,560 --> 00:14:14,560
for you.
245
00:14:14,800 --> 00:14:15,920
No matter what.
246
00:14:16,760 --> 00:14:17,760
Okay?
247
00:14:18,640 --> 00:14:23,980
And since we've given new meaning to
attorney -client privilege, your secrets
248
00:14:23,980 --> 00:14:24,980
are safe.
249
00:14:25,120 --> 00:14:26,120
Trust me.
250
00:14:27,120 --> 00:14:28,120
Trust you.
251
00:14:30,040 --> 00:14:33,700
There is so much more I'd like to do to
you.
252
00:14:33,920 --> 00:14:34,779
Oh, yeah.
253
00:14:34,780 --> 00:14:35,780
Like what?
254
00:14:35,860 --> 00:14:37,980
Well, this.
255
00:14:41,960 --> 00:14:48,940
I think a slimmer fit in that
256
00:14:48,940 --> 00:14:50,420
jacket is what's going to make the
difference.
257
00:14:50,800 --> 00:14:55,320
I don't know why more women don't design
menswear. There's always no one looks
258
00:14:55,320 --> 00:14:57,480
best. Speaking of designers...
259
00:14:57,980 --> 00:15:01,280
I've got the latest in from Milan, and I
have more than a few things that would
260
00:15:01,280 --> 00:15:03,520
look amazing on you. Love to see them
all.
261
00:15:03,960 --> 00:15:05,760
We're a little short -staffed at the
moment.
262
00:15:06,080 --> 00:15:07,800
Just give me a minute, and I'll be right
back.
263
00:15:11,960 --> 00:15:14,860
What are you doing here?
264
00:15:15,100 --> 00:15:17,420
The lady's got some gorgeous clothes.
265
00:15:17,660 --> 00:15:18,660
That's not my lady.
266
00:15:19,820 --> 00:15:21,800
Relax. You guys look good together.
267
00:15:22,380 --> 00:15:23,780
She makes you classy.
268
00:15:24,460 --> 00:15:25,700
Looks kind like you.
269
00:15:27,340 --> 00:15:28,540
I need respectability.
270
00:15:29,900 --> 00:15:32,320
Hey. You guys know each other?
271
00:15:32,700 --> 00:15:33,700
We used to.
272
00:15:33,900 --> 00:15:36,640
It's been a while. I'm sure we'll pick
up where we left off.
273
00:15:37,120 --> 00:15:39,240
So, I'd love to see you in these.
274
00:15:39,600 --> 00:15:43,640
Now, they'd have to be tailored to fit
you perfectly, but we can get an idea.
275
00:15:49,700 --> 00:15:53,240
I'm going to have you dress the king.
276
00:16:01,680 --> 00:16:02,680
How long has he been here?
277
00:16:03,360 --> 00:16:04,420
Who, Mr. Jarrett?
278
00:16:04,640 --> 00:16:06,040
Yes, Deacon. How long?
279
00:16:06,700 --> 00:16:08,200
I don't know, maybe 20 minutes. Why?
280
00:16:08,620 --> 00:16:12,280
What did he say to you? He said he
wanted to buy some suits, Terrence.
281
00:16:12,280 --> 00:16:14,940
the problem? That's not the guy that you
want to be selling suits to, Raquel.
282
00:16:15,160 --> 00:16:18,480
Stop. He golfs in my father's charity
event every year. But the only charity
283
00:16:18,480 --> 00:16:20,300
that he's interested in is his own.
284
00:16:20,560 --> 00:16:21,780
I'm a little torn, Raquel.
285
00:16:23,060 --> 00:16:23,979
What do you think?
286
00:16:23,980 --> 00:16:28,260
Well, they both looked great on you, but
the pinstripe is a showstopper. So you
287
00:16:28,260 --> 00:16:29,260
got what you needed then?
288
00:16:29,680 --> 00:16:30,840
I'm not so sure.
289
00:16:31,760 --> 00:16:33,920
I don't think you're going to find what
you're looking for here.
290
00:16:34,220 --> 00:16:35,220
I think you're wrong.
291
00:16:36,060 --> 00:16:37,660
Michaela's been a great help.
292
00:16:37,880 --> 00:16:41,340
I'll take them both. I'll have my
assistant send the information on what
293
00:16:41,340 --> 00:16:42,340
those to my tailor.
294
00:16:42,460 --> 00:16:47,140
Excellent. Mr. Jared, it's been my
pleasure. No, no, no. The pleasure is
295
00:16:49,080 --> 00:16:50,100
She's got a new fan.
296
00:16:51,980 --> 00:16:53,060
Good day to you both.
297
00:16:54,360 --> 00:16:55,360
Good day.
298
00:16:55,760 --> 00:16:57,100
I hope we see you again soon.
299
00:16:58,420 --> 00:16:59,520
We can count on it.
300
00:17:05,200 --> 00:17:06,200
tell me what that was all about?
301
00:17:06,359 --> 00:17:09,579
We may be partners in cup, but
indulgence is 100 % mine.
302
00:17:11,680 --> 00:17:12,680
You know what?
303
00:17:13,560 --> 00:17:14,560
You're right.
304
00:17:15,460 --> 00:17:16,460
My bad.
305
00:17:24,180 --> 00:17:28,040
Thank you.
306
00:17:28,740 --> 00:17:32,140
So how long have you been in this place?
307
00:17:32,400 --> 00:17:33,400
About two years.
308
00:17:34,560 --> 00:17:36,500
I never really got settled in, though.
309
00:17:36,920 --> 00:17:38,340
Mac was covering it for you.
310
00:17:38,600 --> 00:17:43,640
Yes. But it's only paid up till the end
of the month. Which is fine, because I'm
311
00:17:43,640 --> 00:17:45,880
getting a little restless here anyway.
312
00:17:49,780 --> 00:17:50,780
Good news.
313
00:17:51,060 --> 00:17:53,120
Just got an email from our friend in the
DA's office.
314
00:17:53,420 --> 00:17:55,460
Things are heating up with Malcolm's
investigation.
315
00:17:56,860 --> 00:17:59,200
Do you ever clock out?
316
00:17:59,940 --> 00:18:03,660
And I play.
317
00:18:04,280 --> 00:18:05,300
As hard as I work.
318
00:18:08,540 --> 00:18:13,180
But as your lawyer, I got to say that
you got to start thinking about your
319
00:18:13,180 --> 00:18:16,160
move. We've wrote the dice a few times
now. Nothing's come up.
320
00:18:17,020 --> 00:18:18,700
No will, no marriage certificate.
321
00:18:19,560 --> 00:18:20,560
Nothing.
322
00:18:33,040 --> 00:18:34,380
Good call on the home game, Ben.
323
00:18:35,480 --> 00:18:37,020
I didn't realize how much I needed this.
324
00:18:37,800 --> 00:18:41,220
Kind of reminds me of the night that we
first met. When I sat down at your
325
00:18:41,220 --> 00:18:42,220
table.
326
00:18:43,000 --> 00:18:44,580
Yeah, I'm looking so damn sexy.
327
00:18:45,940 --> 00:18:47,060
You know how I do.
328
00:18:48,780 --> 00:18:50,520
That might have been the luckiest day of
my life.
329
00:19:01,640 --> 00:19:03,960
Are you two going to get a room or are
we going to play some poker?
330
00:19:06,540 --> 00:19:07,540
Okay.
331
00:19:10,800 --> 00:19:11,800
Well,
332
00:19:14,940 --> 00:19:18,680
I went rock climbing once, but you know
what? I don't like the way the harness
333
00:19:18,680 --> 00:19:23,420
like pinches your package. Your what?
You know, your lady package, your Garden
334
00:19:23,420 --> 00:19:24,900
of Eden, your cookie.
335
00:19:25,300 --> 00:19:26,300
Okay.
336
00:19:26,640 --> 00:19:27,640
I got it.
337
00:19:28,030 --> 00:19:29,410
So what, you really like this guy?
338
00:19:29,630 --> 00:19:31,310
I do. You know, I think he's got
potential.
339
00:19:31,970 --> 00:19:33,150
Potential? Wow.
340
00:19:33,470 --> 00:19:36,890
I haven't heard that word from you in a
long time. Well, I mean, not when it
341
00:19:36,890 --> 00:19:37,890
comes to men anyway.
342
00:19:37,930 --> 00:19:41,070
I know, right? I mean, lately I've been
so focused on my career, I completely
343
00:19:41,070 --> 00:19:43,290
forgot that there is a whole world of
dating out there.
344
00:19:43,510 --> 00:19:45,670
Uh, there's really not, but okay.
345
00:19:45,970 --> 00:19:49,650
Really? So where did it go? Women all
over America are asking this exact
346
00:19:49,650 --> 00:19:53,670
question. What happened to dating? You
know what? It's a dire situation when
347
00:19:53,670 --> 00:19:56,770
New York Times is writing an article on
it. Good thing. Hmm.
348
00:19:57,420 --> 00:19:58,420
So what's the verdict?
349
00:19:58,520 --> 00:20:01,260
It has been replaced by the hookup
culture.
350
00:20:01,660 --> 00:20:02,660
Thank you, social media.
351
00:20:07,660 --> 00:20:08,860
You kind of have a point.
352
00:20:09,100 --> 00:20:13,040
What do you mean, kind of? The reporter
deserves a Pulitzer. Of course, I can't
353
00:20:13,040 --> 00:20:15,060
really whine about it because David and
I do the same thing.
354
00:20:15,540 --> 00:20:19,440
Hooking up. You see, that's the problem.
That's exactly what it is. It's only
355
00:20:19,440 --> 00:20:22,780
happening because we women allow it. I
mean, if you want to go on a real date,
356
00:20:22,880 --> 00:20:25,840
don't go out with a guy unless he steps
it up. Let him pick up the phone and...
357
00:20:26,380 --> 00:20:27,380
Make a reservation.
358
00:20:27,460 --> 00:20:30,480
Or Google something that's interesting
to do. I mean, it's not rocket science.
359
00:20:30,800 --> 00:20:34,320
Well, they think it is. They think it's
rocket science, geophysics, brain
360
00:20:34,320 --> 00:20:35,159
surgery combined.
361
00:20:35,160 --> 00:20:35,999
You know what I realized?
362
00:20:36,000 --> 00:20:37,000
I have needs.
363
00:20:37,140 --> 00:20:40,340
Like, real, hormonal, biological needs.
364
00:20:40,540 --> 00:20:41,540
And you know what?
365
00:20:41,600 --> 00:20:43,100
You do too, by the way. Absolutely.
366
00:20:43,560 --> 00:20:45,740
That little hookup that you had with
Terrence at Glam Walk?
367
00:20:46,060 --> 00:20:46,919
What was that?
368
00:20:46,920 --> 00:20:50,900
No. No, no, no, no, no. That was not a
hookup. Oh, do not Bill Clinton your way
369
00:20:50,900 --> 00:20:52,960
out of it. Girl, that was not a hookup.
That was a...
370
00:20:53,230 --> 00:20:56,630
That was a moment. A moment that will
never, ever happen again.
371
00:20:56,950 --> 00:20:59,050
Well, the ladies do love him. Good for
him.
372
00:20:59,310 --> 00:21:01,930
Let him put LL in the front of his name,
but I don't want any part of it.
373
00:21:02,330 --> 00:21:03,029
No, it is.
374
00:21:03,030 --> 00:21:05,010
Now, Grant. Grant's a different story.
Why?
375
00:21:05,350 --> 00:21:06,610
I don't know. He's more my style.
376
00:21:06,890 --> 00:21:08,010
We have the same background.
377
00:21:09,290 --> 00:21:12,970
We've experienced the same things. I
just, I feel like it gets me. So when do
378
00:21:12,970 --> 00:21:13,970
get to meet this lucky guy?
379
00:21:14,210 --> 00:21:16,630
Oh, not for a few more dates. I've
decided that...
380
00:21:17,000 --> 00:21:20,620
I'm not going to introduce any of my
girlfriends to any guys unless I'm
381
00:21:20,620 --> 00:21:24,000
sure it's going somewhere. Yeah, well,
it does get kind of hard to keep track
382
00:21:24,000 --> 00:21:25,000
all the different names.
383
00:21:26,740 --> 00:21:27,740
What did you say?
384
00:21:28,620 --> 00:21:32,420
Uh, oh, that came out bad.
385
00:21:32,680 --> 00:21:34,360
Mm -hmm. I wasn't even talking about
you.
386
00:21:34,580 --> 00:21:38,280
Right. Yeah. Wow, this wine is so yummy.
What is it, Chardonnay? Stop.
387
00:21:38,480 --> 00:21:40,220
No? No. Pinot Gris? Wrong.
388
00:21:40,660 --> 00:21:41,660
Nice try, though.
389
00:21:41,820 --> 00:21:42,820
Sorry.
390
00:21:47,139 --> 00:21:48,220
Hey, baby girl.
391
00:21:48,820 --> 00:21:51,380
Did you clean your pants with Windex?
392
00:21:51,700 --> 00:21:54,060
Because I can practically see myself in
them.
393
00:21:54,520 --> 00:21:55,520
Let me ask you something.
394
00:21:55,960 --> 00:21:59,140
Do you believe in love at first sight?
Or should I walk by again?
395
00:21:59,700 --> 00:22:01,120
April, I'm off to indulgence.
396
00:22:01,340 --> 00:22:02,980
Girl, were you just talking to yourself?
397
00:22:03,360 --> 00:22:04,960
No, I was singing.
398
00:22:05,470 --> 00:22:08,810
And you snuck up on me. Wait, why? Why?
Why are you going to indulgence? I gotta
399
00:22:08,810 --> 00:22:10,490
go help Raquel find my replacement.
400
00:22:10,810 --> 00:22:13,750
Does Felicia know you're doing that?
What kind of friend would I be if I
401
00:22:13,750 --> 00:22:16,810
help Raquel out? A friend who is still
breathing on his own without the help of
402
00:22:16,810 --> 00:22:17,689
a ventilator.
403
00:22:17,690 --> 00:22:19,510
Seriously, you need to switch to decaf.
404
00:22:23,450 --> 00:22:28,510
I was at Galleries Lafayette in Paris
for ten years.
405
00:22:28,770 --> 00:22:30,230
I worked my way up to retail management.
406
00:22:31,330 --> 00:22:34,670
And apparently you were wearing those
shoes the entire time?
407
00:22:36,640 --> 00:22:39,240
What? They don't have cobblers in Paris?
408
00:22:39,740 --> 00:22:41,240
Thank you so much. Thanks.
409
00:22:42,280 --> 00:22:45,400
I launched my own online business and
fashion blog.
410
00:22:46,000 --> 00:22:48,540
Amazing. I'm very, very proud of you.
411
00:22:49,200 --> 00:22:50,200
I'm on the phone.
412
00:22:50,220 --> 00:22:54,700
Omar? Yes, I know that spider silk is
extremely rare. It doesn't matter. It's
413
00:22:54,700 --> 00:22:55,700
for Felicia Price.
414
00:22:56,940 --> 00:23:01,880
I studied design and economics at
Parsons. I interned at People's
415
00:23:03,690 --> 00:23:04,690
Please continue.
416
00:23:04,770 --> 00:23:05,770
I'm sorry.
417
00:23:06,310 --> 00:23:07,870
I lost my train of thought.
418
00:23:08,090 --> 00:23:09,890
Keep it together, girl. Don't get
distracted.
419
00:23:10,610 --> 00:23:12,050
Multitasking is everything in retail.
420
00:23:12,350 --> 00:23:13,730
I'm sorry. Thank you so much.
421
00:23:13,990 --> 00:23:14,990
Thanks.
422
00:23:15,970 --> 00:23:17,910
I liked her. She didn't seem focused.
423
00:23:30,700 --> 00:23:34,200
Where is Omar? I have an accessory
dilemma. I need him. I've been texting
424
00:23:34,200 --> 00:23:35,059
the past hour.
425
00:23:35,060 --> 00:23:41,480
Um, I would know that because... Oh,
haven't you heard? There is a problem
426
00:23:41,480 --> 00:23:45,740
in the parking garage and the elevator
is stuck.
427
00:23:46,460 --> 00:23:47,720
Omar is stuck in the elevator.
428
00:23:48,060 --> 00:23:50,840
Why do bad things always happen to me? I
don't know, but you know what, Felicia?
429
00:23:50,900 --> 00:23:54,300
I'm going to have Omar call you as soon
as he is unstuck.
430
00:23:54,500 --> 00:23:57,500
Suffocation is a flimsy excuse for not
answering my phone calls. Agreed.
431
00:24:02,209 --> 00:24:05,610
Omar, you better get back here or at
least answer your phone. We just had
432
00:24:05,610 --> 00:24:06,449
budget float.
433
00:24:06,450 --> 00:24:07,450
And that's on you, buddy.
434
00:24:07,910 --> 00:24:08,910
On you.
435
00:24:12,210 --> 00:24:16,990
My parents owned a small boutique in San
Francisco. I started styling clients
436
00:24:16,990 --> 00:24:19,030
during high school as my summer job.
437
00:24:19,370 --> 00:24:20,370
Retail's in my blood.
438
00:24:20,470 --> 00:24:22,350
I love it. Omar, what do you think?
439
00:24:23,870 --> 00:24:28,870
Tell me something. With all that style
and experience, what were you thinking
440
00:24:28,870 --> 00:24:29,870
with this font?
441
00:24:31,440 --> 00:24:33,760
Thank you so much. We'll be making a
decision very soon.
442
00:24:37,000 --> 00:24:38,560
Okay, I've had enough.
443
00:24:38,760 --> 00:24:42,120
What? You can't honestly tell me that
Helvetica is fashion forward.
444
00:24:42,420 --> 00:24:47,300
Omar, I love you, and I so appreciate
your commitment to me and to this store.
445
00:24:47,420 --> 00:24:52,120
But you work for Felicia now, and if
you're going to be successful, then
446
00:24:52,120 --> 00:24:53,120
got to move on.
447
00:24:54,740 --> 00:24:55,739
I have.
448
00:24:55,740 --> 00:24:57,280
No, you haven't, babe.
449
00:24:57,720 --> 00:25:01,880
You've got one foot over here at
indulgence and another foot over there
450
00:25:01,880 --> 00:25:04,180
management. I want you to shine.
451
00:25:04,700 --> 00:25:09,780
And in order to do that, you've got to
dive in with both feet. But who's going
452
00:25:09,780 --> 00:25:10,780
to find my replacement?
453
00:25:10,900 --> 00:25:11,899
Uh, hello?
454
00:25:11,900 --> 00:25:13,220
Me? The owner?
455
00:25:13,620 --> 00:25:16,620
Omar, the weight of this decision is off
of your well -toned shoulders.
456
00:25:17,440 --> 00:25:18,820
My shoulders are chiseled.
457
00:25:19,080 --> 00:25:20,080
Yes, they are.
458
00:25:20,100 --> 00:25:21,740
But at least let me find you a temp. Mm
-mm.
459
00:25:22,160 --> 00:25:23,160
I already took care of that.
460
00:25:23,300 --> 00:25:26,120
So I've been at this a solid 20 minutes.
461
00:25:26,340 --> 00:25:27,440
Is it almost break time?
462
00:25:27,660 --> 00:25:28,660
Oh, no.
463
00:25:28,780 --> 00:25:33,760
Oh, no, no, no, no, no, no, no. Please
tell me the love of all that is good and
464
00:25:33,760 --> 00:25:37,100
cruelty free. You didn't hire that to
replace this.
465
00:25:37,480 --> 00:25:40,380
Keep it cute or keep it mute. I can fold
clothes.
466
00:25:40,620 --> 00:25:44,240
Oh, that's great. They need talented
girls like you down at the little five
467
00:25:44,240 --> 00:25:47,420
laundromat. Keep talking and you'll be
sewing dresses from the ICU.
468
00:25:49,140 --> 00:25:50,140
Fine.
469
00:25:50,520 --> 00:25:51,520
I'll move on.
470
00:25:51,800 --> 00:25:52,840
Just one thing.
471
00:25:53,500 --> 00:25:57,840
How do you feel about Godmother duty?
Because my new hours are crazy. And Nate
472
00:25:57,840 --> 00:26:00,080
and Tina, let's just say they haven't
bonded.
473
00:26:00,300 --> 00:26:03,180
Would you take the evening shift and
watch her for a few hours a day? Yes,
474
00:26:03,200 --> 00:26:04,200
absolutely.
475
00:26:05,820 --> 00:26:12,280
Would you like to see that in the small?
476
00:26:14,000 --> 00:26:15,000
What?
477
00:26:19,440 --> 00:26:20,440
You want me?
478
00:26:20,560 --> 00:26:21,560
Girl.
479
00:26:22,739 --> 00:26:29,640
Right about now, you should feel well in
the present. Yeah,
480
00:26:29,820 --> 00:26:30,820
good eye.
481
00:26:31,000 --> 00:26:34,440
Yes, that is me modeling the T -shirt.
You look amazing.
482
00:26:34,760 --> 00:26:37,660
Any chance I can use that shot of you
modeling it for my website?
483
00:26:37,960 --> 00:26:41,480
Of course. Of course you can use it for
your website, which I think your
484
00:26:41,480 --> 00:26:44,920
website's great. But if you were to sign
with Price Management, we would take
485
00:26:44,920 --> 00:26:49,120
your online awareness to a whole new
level. Yeah, my online. presence is very
486
00:26:49,120 --> 00:26:53,060
important to me. I like a woman who
knows the importance of the internet.
487
00:26:53,420 --> 00:26:54,960
You know what? Why don't we fly you out
to Atlanta?
488
00:26:55,180 --> 00:26:57,720
You can meet us in person and see our
operation firsthand.
489
00:26:58,020 --> 00:27:02,620
Because, you know, we have a vision for
you. Oh, well, I think you're a vision.
490
00:27:02,960 --> 00:27:04,100
Aw, thank you.
491
00:27:04,400 --> 00:27:08,660
Well, you should come see this vision in
person then. Oh, don't you worry. I
492
00:27:08,660 --> 00:27:10,700
will. Here, let me check my calendar.
493
00:27:11,400 --> 00:27:12,760
How's next week? Am I good for you?
494
00:27:13,100 --> 00:27:13,919
Mm -hmm.
495
00:27:13,920 --> 00:27:14,920
See you then.
496
00:27:21,040 --> 00:27:24,200
I got Sergio back on the hook. Now, it's
not locked, but it's close.
497
00:27:24,620 --> 00:27:27,480
I'm going to fly him out to Atlanta next
week so I can give him full PM
498
00:27:27,480 --> 00:27:30,700
treatment. So, you're mooching my
musician?
499
00:27:31,140 --> 00:27:32,300
Poaching my poach?
500
00:27:32,540 --> 00:27:33,540
Snagging my snack?
501
00:27:33,700 --> 00:27:36,020
Saving your ass, David. This is cute.
502
00:27:36,640 --> 00:27:39,500
The student is surpassing the teacher.
503
00:27:39,820 --> 00:27:40,820
Oh, God.
504
00:27:40,860 --> 00:27:42,900
Impressive. Even though I'm still going
to win.
505
00:27:43,160 --> 00:27:45,060
But impressive nonetheless.
506
00:27:46,460 --> 00:27:49,680
See, that's just it, David. You were
never the teacher. So I'm going to land
507
00:27:49,680 --> 00:27:52,860
Sergio and show you once and for all
that I can beat you to your own game.
508
00:27:55,080 --> 00:27:56,080
Hey.
509
00:27:59,040 --> 00:28:00,040
What?
510
00:28:00,280 --> 00:28:03,220
I didn't want you to know that I blew up
the meeting, okay?
511
00:28:03,880 --> 00:28:05,320
Why? You know why.
512
00:28:07,320 --> 00:28:10,880
It's because I didn't want to look bad
in front of your fine self.
513
00:28:11,240 --> 00:28:14,260
You just look too cute, all right? You
can look bad in front of ugly girls. You
514
00:28:14,260 --> 00:28:15,260
can't look bad in front of this.
515
00:28:18,939 --> 00:28:22,540
All right, if I let you split the
commission on Sergio with me, then
516
00:28:22,740 --> 00:28:26,800
It's over. No more competing, no more
backstabbing, none of this stupid games,
517
00:28:26,960 --> 00:28:28,660
okay? We're on the same team.
518
00:28:29,480 --> 00:28:30,480
Deal.
519
00:28:31,220 --> 00:28:35,460
But we have to keep the occasional
nooner still on the table, right?
520
00:28:35,680 --> 00:28:38,000
Oh. Come on. What's the problem?
521
00:28:39,160 --> 00:28:41,560
When you rage, it only makes me hornier.
522
00:28:49,800 --> 00:28:52,100
There are several things wrong with this
scenario.
523
00:28:52,380 --> 00:28:58,240
One, my assistant is hearing things that
I do not. Felicia, we can explain. Two,
524
00:28:58,500 --> 00:29:03,240
my managers are saying they sign clients
when they haven't, which makes me look
525
00:29:03,240 --> 00:29:07,600
bad. Well, it's not actually... Three,
two of my managers are trying to steal
526
00:29:07,600 --> 00:29:08,600
the same client.
527
00:29:09,080 --> 00:29:16,060
Reckless, sloppy, and again, makes me
look bad. In every scenario, I look
528
00:29:16,060 --> 00:29:18,860
bad. One of you.
529
00:29:20,649 --> 00:29:26,510
Explain. Well, I may have misspoken when
I said I signed Sergio, but you know
530
00:29:26,510 --> 00:29:27,510
these L .A. types.
531
00:29:27,610 --> 00:29:31,190
But everything is fine now. Yeah, yeah,
yeah. David brought me in. I reached
532
00:29:31,190 --> 00:29:35,390
out. And we, we have another shot at
Sergio. So I have him on the books for
533
00:29:35,390 --> 00:29:38,310
week. Actually, it's all thanks to her.
534
00:29:39,350 --> 00:29:40,550
April was the closer.
535
00:29:41,150 --> 00:29:43,730
Sergio required a more delicate touch.
536
00:29:44,610 --> 00:29:45,650
We'd have lost him otherwise.
537
00:29:46,330 --> 00:29:47,330
Nicely done, April.
538
00:29:47,850 --> 00:29:52,670
Me? Make a chest move like that every
day and I might consider being
539
00:29:53,530 --> 00:29:54,530
Both of you out.
540
00:29:58,010 --> 00:29:59,070
Hey, hey, hey, hey.
541
00:29:59,770 --> 00:30:01,810
Just, um, I wanted to let you know.
542
00:30:02,210 --> 00:30:03,570
Thanks for having my back back there.
543
00:30:04,150 --> 00:30:06,170
Yeah, of course. I told you I would.
544
00:30:06,950 --> 00:30:07,950
Keep my work.
545
00:30:08,050 --> 00:30:08,909
Yes, you do.
546
00:30:08,910 --> 00:30:10,010
And it's quite refreshing.
547
00:30:11,450 --> 00:30:15,150
Look, you're the best thing that's
happened to this place in a very, very
548
00:30:15,150 --> 00:30:18,610
time. Uh, who are you and what did you
do with David?
549
00:30:18,890 --> 00:30:22,650
Stop. I'm just trying to show you that
I'm capable of growth.
550
00:30:22,930 --> 00:30:24,710
Hmm. I kind of like this new guy.
551
00:30:25,350 --> 00:30:28,710
Great. Um, you know the conference room
is... Oh, David.
552
00:30:28,970 --> 00:30:31,510
What? You've got to ruin every moment,
every single one. Well, if I walked
553
00:30:31,610 --> 00:30:35,330
then you wouldn't retain the information
I'm trying to tell you. Good night.
554
00:30:37,030 --> 00:30:38,030
I'll wait.
555
00:30:46,620 --> 00:30:50,920
Note to self, next time ask your lovely
opponent how much tennis she played
556
00:30:50,920 --> 00:30:53,200
while growing up before challenging her
to a round.
557
00:30:53,560 --> 00:30:54,740
Oh, don't feel bad.
558
00:30:55,300 --> 00:30:58,340
Losing is a humbling experience we all
need every once in a while.
559
00:30:58,540 --> 00:30:59,740
Oh, I don't mind being humbled.
560
00:31:00,380 --> 00:31:02,800
Especially by someone who knows what
they are doing.
561
00:31:03,660 --> 00:31:06,100
Hold that thought.
562
00:31:06,620 --> 00:31:07,620
Yes, ma 'am.
563
00:31:12,920 --> 00:31:13,920
Hey.
564
00:31:16,440 --> 00:31:20,240
I wanted you to have what you needed,
buddy, too, so... Thanks.
565
00:31:21,780 --> 00:31:22,780
What, you on a date?
566
00:31:24,400 --> 00:31:25,400
Oh.
567
00:31:25,980 --> 00:31:29,400
Sharon, baby, I'm hungry, so have a good
night, Sharon.
568
00:31:32,700 --> 00:31:33,700
Sharon.
569
00:31:39,740 --> 00:31:41,640
Where were we? Wherever you want us to
be.
570
00:31:42,280 --> 00:31:43,280
Is that so?
571
00:31:43,340 --> 00:31:45,680
It is. I love how you take charge.
572
00:31:46,240 --> 00:31:47,240
You're a strong woman.
573
00:31:47,500 --> 00:31:51,240
Thank you. It's nice to be appreciated
for that. Some men call it patina.
574
00:31:51,860 --> 00:31:54,200
I can assure you I'm not one of those
men.
575
00:31:57,540 --> 00:32:00,300
Oh, I'm sorry, Raquel. No, no, no.
576
00:32:00,560 --> 00:32:04,000
I had a great time. I just, um, I should
get my beauty rest.
577
00:32:04,320 --> 00:32:08,240
I don't think you can get any more
beautiful, but I'll leave you to it. I'd
578
00:32:08,240 --> 00:32:09,240
to see you again.
579
00:32:09,620 --> 00:32:11,440
Is tomorrow night too soon?
580
00:32:12,020 --> 00:32:13,020
Hmm.
581
00:32:13,760 --> 00:32:15,820
I should... Happen not to have any
plans.
582
00:32:16,260 --> 00:32:17,520
Great. Tomorrow night.
583
00:32:17,820 --> 00:32:18,820
Okay.
584
00:32:19,280 --> 00:32:20,280
Good night, Raquel.
585
00:32:32,640 --> 00:32:33,640
Griffin.
586
00:32:34,060 --> 00:32:35,060
What's up?
587
00:32:35,800 --> 00:32:39,400
Hey, I know what it means to work for
you. Try to do my job and not interfere
588
00:32:39,400 --> 00:32:41,360
your outside business.
589
00:32:41,680 --> 00:32:42,780
But again, it was avoided.
590
00:32:44,620 --> 00:32:49,020
Just say what you want to say. I just
got word about a raid on Eden Gyms and a
591
00:32:49,020 --> 00:32:51,240
possible paper trail connecting it to
Frank Stuhl's.
592
00:32:51,620 --> 00:32:54,800
The DA is investigating you for
participating in the stolen gym ring.
593
00:32:55,240 --> 00:32:56,300
How much do they have?
594
00:32:56,540 --> 00:32:57,540
Don't know yet.
595
00:32:57,680 --> 00:33:02,360
But if they get out there enough
evidence, you could be indicted. When?
596
00:33:02,360 --> 00:33:05,360
to say. Look, I just wanted to let you
know to prepare for the worst, all
597
00:33:07,080 --> 00:33:08,240
I'll call you tomorrow. Yeah.
598
00:33:08,740 --> 00:33:09,940
Let you know when I find out.
599
00:33:24,030 --> 00:33:25,030
Felicia? Felicia?
600
00:33:26,050 --> 00:33:27,050
Speak.
601
00:33:27,990 --> 00:33:31,370
I wanted to apologize if I caused you
any stress.
602
00:33:31,630 --> 00:33:35,250
I heard you were looking for me
yesterday, but I had to check on Raquel.
603
00:33:35,570 --> 00:33:39,930
She's like a sister to me, and my mind
won't be at ease until I know she's in
604
00:33:39,930 --> 00:33:40,930
good hands.
605
00:33:44,790 --> 00:33:46,710
I stopped listening after I apologized.
606
00:33:47,919 --> 00:33:49,680
Look, please don't punish me.
607
00:33:50,120 --> 00:33:53,260
Well, you know, depending on what you
have in mind, I could be into it.
608
00:33:54,120 --> 00:33:56,520
Look, the point is I worship you.
609
00:33:56,800 --> 00:33:58,180
I could worship for free.
610
00:33:58,980 --> 00:34:01,340
I don't need a fan. I need a partner.
611
00:34:01,580 --> 00:34:04,320
You are my fashion brain, my style alter
ego.
612
00:34:04,520 --> 00:34:08,280
I need you to stalk the blogs, threaten
designers, and do whatever it takes to
613
00:34:08,280 --> 00:34:09,520
keep me on the bleeding edge.
614
00:34:09,820 --> 00:34:10,820
And I will.
615
00:34:12,360 --> 00:34:13,360
To a point.
616
00:34:13,790 --> 00:34:17,630
But we have to come to some kind of
understanding because I do have a life.
617
00:34:17,870 --> 00:34:20,150
I keep ankle monitors in my closet.
618
00:34:22,969 --> 00:34:24,210
Oh, you're serious.
619
00:34:30,110 --> 00:34:31,110
Hey,
620
00:34:31,530 --> 00:34:32,690
what's up, Keisha? Rock you all around?
621
00:34:33,010 --> 00:34:34,010
No, he's not.
622
00:34:34,230 --> 00:34:36,469
But I'll try and remember to tell her
you stopped by.
623
00:34:36,770 --> 00:34:37,770
Appreciate it.
624
00:34:38,290 --> 00:34:42,530
You know, I saw you the other day with
Deacon. You really ought to leave that
625
00:34:42,530 --> 00:34:46,199
alone. What you know about Deacon?
Enough to know that I don't want my
626
00:34:46,199 --> 00:34:47,560
Raquel anywhere near him.
627
00:34:47,760 --> 00:34:48,760
Keep that in mind.
628
00:34:48,820 --> 00:34:52,980
You do that. Because you bring any
trouble anywhere near my girl, we're
629
00:34:52,980 --> 00:34:53,980
have a problem.
630
00:34:54,480 --> 00:34:57,680
I got it handled, Keisha. Just don't
handle it like you handle things in the
631
00:34:57,680 --> 00:34:59,280
past. You know what I'm saying?
632
00:34:59,640 --> 00:35:00,640
I know what you're saying.
633
00:35:00,740 --> 00:35:01,740
Okay, then.
634
00:35:05,880 --> 00:35:06,880
Yeah,
635
00:35:09,980 --> 00:35:10,980
send him in.
636
00:35:18,490 --> 00:35:23,750
Deacon, I am going to need for you to
stay away from my little brother.
637
00:35:25,090 --> 00:35:29,530
What, your little brother sent big old
Mountain here to talk to me? No, of
638
00:35:29,530 --> 00:35:30,209
course not.
639
00:35:30,210 --> 00:35:34,410
Terrence doesn't even know that we, you
know, are good. It's a business I have
640
00:35:34,410 --> 00:35:37,290
with Terrence. It ain't got nothing to
do with the business I have with you.
641
00:35:37,290 --> 00:35:38,810
see, that's exactly my point, Deacon.
642
00:35:39,150 --> 00:35:43,330
That is my point. That's why I'm here. I
don't want you doing any business with
643
00:35:43,330 --> 00:35:46,130
my little brother. So there's not going
to be any business.
644
00:35:46,410 --> 00:35:50,650
With my brother. Well, you know, there
might be some business with your
645
00:35:50,670 --> 00:35:55,810
especially with you getting all
careless. Or with the DA all on your
646
00:35:56,370 --> 00:36:00,150
Naomi trying to play you. You know, I
can't believe that you let that little
647
00:36:00,150 --> 00:36:01,910
bitch slide up next to the old man.
648
00:36:02,690 --> 00:36:03,690
Sloppy.
649
00:36:04,370 --> 00:36:07,390
Sloppy. You and I, we go back a long
way.
650
00:36:07,650 --> 00:36:08,810
A long way.
651
00:36:09,250 --> 00:36:12,410
So I'm going to need for you to keep my
father out of this. That's what this is
652
00:36:12,410 --> 00:36:13,410
all about, isn't it?
653
00:36:13,720 --> 00:36:16,620
Who gets to control the candy store?
654
00:36:16,860 --> 00:36:20,120
The candy store stays with me, Deacon. I
got it all under control. There's no
655
00:36:20,120 --> 00:36:23,800
need for any of this. And I'd like to
believe that, Malcolm, in the way you
656
00:36:23,800 --> 00:36:25,360
things under control in the past.
657
00:36:25,740 --> 00:36:30,320
But then again, you understood the
consequences. Do you need to be
658
00:36:31,800 --> 00:36:36,900
Oh, I know who and what you are, Deacon.
I do. There's no need to remind me.
659
00:36:37,060 --> 00:36:40,100
Right. So you know I don't like to
repeat myself.
660
00:36:41,500 --> 00:36:42,700
Now get the hell out of here.
661
00:37:00,910 --> 00:37:04,530
I like Grant. It's just that the
feelings of attraction aren't as intense
662
00:37:04,530 --> 00:37:05,288
like them to be.
663
00:37:05,290 --> 00:37:08,550
You've been out of the game so long,
maybe you forgot what it feels like.
664
00:37:10,070 --> 00:37:11,930
Too bad they don't make Viagra for
women.
665
00:37:12,570 --> 00:37:14,730
I do not need any Viagra.
666
00:37:15,090 --> 00:37:19,050
Well, you must need something if your
chemistry set isn't bubbling over for
667
00:37:19,050 --> 00:37:21,050
Grant. I mean, look at him.
668
00:37:22,250 --> 00:37:24,550
Keisha, chemistry is not just about
look.
669
00:37:25,210 --> 00:37:26,210
I know.
670
00:37:26,450 --> 00:37:28,410
But you said you like this guy.
671
00:37:28,630 --> 00:37:29,630
I do.
672
00:37:29,750 --> 00:37:33,120
And... You know, I think he'd be good
for me. You think?
673
00:37:33,360 --> 00:37:34,360
But how do you feel?
674
00:37:34,560 --> 00:37:38,560
I know, sometimes it's easy to stay in
your head, especially when your heart's
675
00:37:38,560 --> 00:37:39,720
been hurt. I've been there.
676
00:37:40,000 --> 00:37:41,720
But that's the gamble we all take.
677
00:37:42,380 --> 00:37:45,920
Love the high stakes game, baby. I don't
have to tell you that. You sure don't.
678
00:37:45,980 --> 00:37:50,540
And from what you've told me about him,
I think Grant is holding a pretty good
679
00:37:50,540 --> 00:37:54,400
hand. But you, you're never going to
find out unless you get in the game.
680
00:37:55,200 --> 00:37:57,080
I'm so tired of games, Keisha.
681
00:37:57,380 --> 00:37:58,540
Well, you know what they say.
682
00:37:59,070 --> 00:38:02,310
If you don't play, you can't win. I
think that's the motto for the state
683
00:38:02,310 --> 00:38:04,370
lottery. Oh, honey, that's the motto for
everything.
684
00:38:08,450 --> 00:38:09,450
Oh.
685
00:38:10,050 --> 00:38:11,050
And there it is.
686
00:38:15,790 --> 00:38:16,950
Hi. Hey, beautiful.
687
00:38:17,250 --> 00:38:22,370
Hello. Hey. And I must be going. Because
I know my beautiful boss here does not
688
00:38:22,370 --> 00:38:23,370
want to pay me overtime.
689
00:38:28,080 --> 00:38:29,220
I thought she'd never leave.
690
00:38:30,860 --> 00:38:31,860
How was your day?
691
00:38:31,960 --> 00:38:32,960
The day was good.
692
00:38:33,500 --> 00:38:34,760
Hopefully it'll get even better.
693
00:38:35,100 --> 00:38:36,100
Did you get my message?
694
00:38:36,340 --> 00:38:37,178
I did.
695
00:38:37,180 --> 00:38:41,540
So are you up for a day that doesn't
involve rocks or rackets? Depends. Will
696
00:38:41,540 --> 00:38:42,540
still make my heart rate?
697
00:38:42,660 --> 00:38:44,060
I can make it do whatever you want.
698
00:38:45,100 --> 00:38:46,100
Whatever it wants.
699
00:38:46,240 --> 00:38:48,040
Whatever. You're in charge.
700
00:38:48,380 --> 00:38:49,660
I like that.
701
00:38:57,710 --> 00:39:00,530
Rainer, I think about you every day.
702
00:39:02,170 --> 00:39:06,510
I ain't gonna lie, I'm so caught in my
feelings.
703
00:39:09,770 --> 00:39:12,930
We know that roses are red.
704
00:39:13,190 --> 00:39:15,790
Damn, the blues get the violence.
705
00:39:16,319 --> 00:39:17,820
Next on Single Ladies.
706
00:39:18,060 --> 00:39:20,940
Hey, is there anything special you want
for the big party tomorrow? I would like
707
00:39:20,940 --> 00:39:25,100
April to accompany me. Your reputation
is going to plummet when people find out
708
00:39:25,100 --> 00:39:28,540
you're sleeping with your clients. But
then again, you might not care about
709
00:39:28,540 --> 00:39:32,420
reputation. Didn't you just get out of a
business slash personal thing with
710
00:39:32,420 --> 00:39:35,080
Terrence? Terrence and I were never a
thing. I've got to try something
711
00:39:35,080 --> 00:39:38,140
different. I mean, if I keep going after
the same guys, I'm going to end up in
712
00:39:38,140 --> 00:39:39,140
the same kind of relationship.
713
00:39:39,220 --> 00:39:40,220
Hi. Oh.
714
00:39:40,380 --> 00:39:44,710
Wow. Whatever you had planned for me to
wear tomorrow night at Sergio's party,
715
00:39:44,830 --> 00:39:45,830
forget it.
716
00:39:46,410 --> 00:39:47,710
You're back here working.
717
00:39:47,970 --> 00:39:49,510
After the way she treated you.
718
00:39:50,410 --> 00:39:51,410
Uh, Raquel?
719
00:39:52,130 --> 00:39:53,510
I thought that was you.
720
00:39:53,970 --> 00:39:55,090
Would you care to join me?
721
00:39:55,730 --> 00:39:56,730
Wow.
722
00:39:56,930 --> 00:39:58,690
What a lucky coincidence.
723
00:39:59,210 --> 00:40:00,990
I'm coming over to your place to talk.
724
00:40:02,170 --> 00:40:05,150
Please. That's not going to work on me.
I'm not one of your John.
725
00:40:05,650 --> 00:40:07,450
You can't be your sugar daddy.
726
00:40:08,130 --> 00:40:09,690
I can only do so much.
727
00:40:10,230 --> 00:40:13,090
Hey, man, I already told you, man. What
are you doing?
728
00:40:13,690 --> 00:40:16,050
I'm doing something I should have done a
long time ago.
55894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.