All language subtitles for Simon & Simon s06e03 Still Phil After All These Years
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,979 --> 00:00:07,540
Where is she? I promised she'd be here
by now. It was I to know. The temporary
2
00:00:07,540 --> 00:00:11,900
agency swore she was perfect for our
needs. Yo, what temporary agency was
3
00:00:12,220 --> 00:00:16,040
Okay, okay, fine. Next time I'll let you
try and find a qualified female
4
00:00:16,040 --> 00:00:17,700
operative on 24 hours notice.
5
00:00:19,380 --> 00:00:22,580
Five bucks says she shows up here before
you get that monitor working. Yeah,
6
00:00:22,580 --> 00:00:23,398
well, she better.
7
00:00:23,400 --> 00:00:26,260
At least one of us has to go dig up
Mom's time capsule tonight.
8
00:00:28,880 --> 00:00:29,920
You owe me five bucks.
9
00:00:51,510 --> 00:00:53,870
Garvey hit two home runs last night.
10
00:00:55,110 --> 00:00:57,490
Bang. Right center power alley.
11
00:00:57,950 --> 00:00:59,030
386 sign. Gone.
12
00:00:59,670 --> 00:01:02,030
Bang. Left field foul pole.
13
00:01:02,710 --> 00:01:03,910
Out of there. It was wonderful.
14
00:01:04,390 --> 00:01:05,850
You should have heard it. It was
wonderful.
15
00:01:06,290 --> 00:01:11,630
I thought you went to the opera with
Phyllis Treadwell. Yes, I did, but I
16
00:01:11,630 --> 00:01:12,630
my headphones.
17
00:01:13,330 --> 00:01:14,330
Phones, phones.
18
00:01:30,380 --> 00:01:35,220
I'm glad this old building can't talk.
Oh, not me. I'd love to hear every
19
00:01:35,220 --> 00:01:36,360
word it had to say.
20
00:01:37,040 --> 00:01:40,100
Eleanor, you haven't changed in 40
years. Well, a couple of inches in the
21
00:01:40,100 --> 00:01:43,800
waistline, maybe. I can't wait until we
open that time capsule tonight. You
22
00:01:43,800 --> 00:01:46,660
know, Phil had a picture of me taken
when I was homecoming queen, and he put
23
00:01:46,660 --> 00:01:50,560
that in there. I was in a two -piece
bathing suit, and I weighed 97 pounds.
24
00:01:50,780 --> 00:01:54,420
I remember that. Has anyone dug it up
yet? Oh, I have two big, strong
25
00:01:54,420 --> 00:01:55,620
volunteers. Good.
26
00:01:56,860 --> 00:01:59,260
Tom, a little higher on the left.
27
00:02:02,600 --> 00:02:03,600
All of it higher.
28
00:02:04,700 --> 00:02:06,880
Yeah, that's what I always said about
your headline.
29
00:02:07,200 --> 00:02:08,199
A little higher.
30
00:02:09,539 --> 00:02:11,280
Chuck, you devil.
31
00:02:12,600 --> 00:02:13,860
You look terrific.
32
00:02:14,340 --> 00:02:15,760
Well, some things don't change.
33
00:02:17,200 --> 00:02:18,340
Hey, hey, hey.
34
00:02:19,660 --> 00:02:20,660
Chuck.
35
00:02:20,940 --> 00:02:21,940
Chuck Williams.
36
00:02:22,280 --> 00:02:23,280
That's right, Don.
37
00:02:23,360 --> 00:02:24,360
It's me.
38
00:02:25,380 --> 00:02:28,400
Well, damn it, don't you look great.
39
00:02:30,200 --> 00:02:32,440
Who's this little cheerleader you're
making out with?
40
00:02:32,780 --> 00:02:36,660
Oh, no, she's just about the only
cheerleader in our class that I didn't.
41
00:02:36,660 --> 00:02:37,660
mistake.
42
00:02:38,160 --> 00:02:39,700
You still in the muffler business?
43
00:02:39,960 --> 00:02:41,400
Oh. In it?
44
00:02:41,640 --> 00:02:43,280
I should see his commercial.
45
00:02:43,700 --> 00:02:45,120
He's a local celebrity.
46
00:02:45,500 --> 00:02:46,800
They call me the king.
47
00:02:47,680 --> 00:02:50,160
I'll fix your tailpipe any time. No
charge.
48
00:02:51,060 --> 00:02:54,920
Johnny! Hey, Johnny, a little less talk
and a little more work. Chop, chop,
49
00:02:54,920 --> 00:02:58,640
chop, chop. Hey, where's our flake of a
class president, lover boy Gaines? I
50
00:02:58,640 --> 00:03:00,540
sent him an invitation. He never
answered.
51
00:03:00,880 --> 00:03:04,340
Yes, I heard. Somebody saw him in
Seattle, drunker than a skunk, at 10 o
52
00:03:04,340 --> 00:03:05,099
in the morning.
53
00:03:05,100 --> 00:03:06,059
What a way.
54
00:03:06,060 --> 00:03:09,360
You know what I bet he's going to do? I
bet he's going to come in and make a big
55
00:03:09,360 --> 00:03:12,980
flash of a grand entrance. I guarantee
it. He just is style.
56
00:03:13,940 --> 00:03:15,880
Would you hang these up for me, Chuckle?
57
00:03:16,140 --> 00:03:17,640
My memory hasn't failed me.
58
00:03:18,300 --> 00:03:19,720
Cecilia's the authority on that.
59
00:03:20,650 --> 00:03:24,030
I think I have memory failure. I forgot
to pick up my prom dress.
60
00:03:24,790 --> 00:03:27,150
Carry on, Ruth. I'll be right back.
61
00:03:32,450 --> 00:03:35,150
I can't believe people pay good money
for stuff like this.
62
00:03:35,370 --> 00:03:36,750
It's called the Madonna look.
63
00:03:38,370 --> 00:03:40,190
You know, I got a theory about two -way
mirrors.
64
00:03:40,670 --> 00:03:44,510
I don't want to hear this. The Richard
Simon theory of two -way mirrors.
65
00:03:45,250 --> 00:03:48,890
Seeing as how there is a subtle but
noticeable difference between two -way
66
00:03:48,890 --> 00:03:49,890
mirrors and the real thing.
67
00:03:50,280 --> 00:03:54,240
Anyone who disrobes in front of the
ladder, despite any claims to the
68
00:03:54,440 --> 00:03:55,500
is an exhibitionist.
69
00:03:58,860 --> 00:03:59,880
Gee, I hope not.
70
00:04:01,260 --> 00:04:02,260
Well, neat.
71
00:04:03,140 --> 00:04:04,820
Getting a prom dress for a reunion.
72
00:04:07,380 --> 00:04:08,380
Nah.
73
00:04:17,959 --> 00:04:24,560
wait to hear the explanation for this
one well um go ahead i'll go on
74
00:04:24,560 --> 00:04:30,560
yeah give her richard simon's theory of
two -way mirrors uh you wouldn't be
75
00:04:30,560 --> 00:04:34,460
interested mom uh just suffice it to say
that we're on a very dangerous uh
76
00:04:34,460 --> 00:04:38,120
undercover assignment this place has
been losing a ton of money to
77
00:04:38,120 --> 00:04:42,820
oh of course very dangerous you sit here
all day and watch women get undressed
78
00:04:42,820 --> 00:04:43,820
yeah
79
00:04:44,280 --> 00:04:48,460
Well, we had an operative of the female
persuasion hired, but she didn't show
80
00:04:48,460 --> 00:04:52,780
up. Clearly a woman of taste and
distinction. She left all the dirty work
81
00:04:53,920 --> 00:04:56,060
Speaking of work, I have some for you.
82
00:04:56,360 --> 00:04:57,360
Don't worry, Mom.
83
00:04:57,440 --> 00:04:59,420
We're going to dig up the time capsule
this evening.
84
00:04:59,860 --> 00:05:02,820
No, it's something else. I want you to
find a missing person.
85
00:05:03,700 --> 00:05:04,900
One of my classmates.
86
00:05:05,200 --> 00:05:08,420
His name's Phil Gaines, and he was the
only one who didn't answer the
87
00:05:08,420 --> 00:05:10,040
invitation. Maybe he's dead.
88
00:05:10,840 --> 00:05:12,960
Optimist? I don't think so.
89
00:05:13,909 --> 00:05:18,870
He was our class president. He played
football and wrote poetry, and he was
90
00:05:18,870 --> 00:05:19,870
and uninhibited.
91
00:05:21,110 --> 00:05:25,410
And underneath it all, so sensitive, he
suffered more than anyone I've ever
92
00:05:25,410 --> 00:05:26,410
known.
93
00:05:27,530 --> 00:05:28,550
We used to date.
94
00:05:29,030 --> 00:05:30,030
We've got a strike.
95
00:05:31,330 --> 00:05:33,690
All right, I'll take care of this. You
just make sure you get everything I'll
96
00:05:33,690 --> 00:05:35,650
take. Rick, be careful. She's bigger
than you are.
97
00:05:35,870 --> 00:05:36,870
Please.
98
00:05:39,750 --> 00:05:40,790
All right, lady, let's go.
99
00:05:50,160 --> 00:05:51,059
That's right.
100
00:05:51,060 --> 00:05:53,940
Smacked my rent -a -car right here in
the Salt Lake City Airport. Banger up
101
00:05:53,940 --> 00:05:54,859
pretty good, too.
102
00:05:54,860 --> 00:05:57,740
I tell you, you know, the next time I'm
going to initial that little box that
103
00:05:57,740 --> 00:05:59,200
says I take the insurance, you know?
104
00:05:59,660 --> 00:06:02,480
Well, I would have gotten more details,
except I didn't want to miss my flight.
105
00:06:05,220 --> 00:06:06,340
Oh, gains.
106
00:06:07,920 --> 00:06:12,860
G -A -I -N -E -S, Philip. Now, I mean,
he said he was going to pay for it, but
107
00:06:12,860 --> 00:06:15,660
you know how people are. I just want to
call him up and give him a little prod.
108
00:06:17,050 --> 00:06:19,970
Oh, that's just wonderful. I do
appreciate it. You got my number?
109
00:06:20,290 --> 00:06:21,290
All right.
110
00:06:21,850 --> 00:06:22,850
Bye -bye.
111
00:06:25,370 --> 00:06:27,350
That takes care of Utah.
112
00:06:27,730 --> 00:06:28,730
Try Vermont.
113
00:06:31,130 --> 00:06:35,430
You know, it's funny. I have a hard time
imagining Mom dating anyone before Dad.
114
00:06:36,510 --> 00:06:41,150
I hate to break this to you, A .J., but
Mom didn't grow up in a convent. I know
115
00:06:41,150 --> 00:06:45,220
that. Would you like to hear the Richard
Simon theory of premarital monkey
116
00:06:45,220 --> 00:06:48,100
business in the 1940s? No. Try Vermont.
117
00:06:48,540 --> 00:06:49,540
Try Vermont.
118
00:07:02,280 --> 00:07:03,280
Surely.
119
00:07:03,680 --> 00:07:04,760
Oh, the sea.
120
00:07:07,900 --> 00:07:12,240
No, no, Shirley Graham. I guess you must
have missed my last marriage.
121
00:07:12,620 --> 00:07:16,800
Who's who both times, and neither one of
them made it past 50.
122
00:07:17,100 --> 00:07:22,920
Oh, my goodness. What a lovely little
place you have here.
123
00:07:23,860 --> 00:07:25,120
Shirley. Shirley.
124
00:07:25,580 --> 00:07:26,580
Graham, yes.
125
00:07:26,680 --> 00:07:33,500
I'd like you to meet my boys, Rick and
AJ. Oh, how very nice to meet you. Let
126
00:07:33,500 --> 00:07:35,020
guess. Let me guess. Don't tell me.
127
00:07:35,310 --> 00:07:39,830
You must be the famous brain surgeon,
and that would make you the award
128
00:07:39,830 --> 00:07:40,830
architect.
129
00:07:40,990 --> 00:07:41,990
I never would.
130
00:07:42,590 --> 00:07:46,370
You're thinking of Mildred Larson's boy,
the Rick and A .J. of private
131
00:07:46,370 --> 00:07:47,370
detectives.
132
00:07:48,770 --> 00:07:49,770
Oh.
133
00:07:50,450 --> 00:07:51,450
Oh.
134
00:07:51,690 --> 00:07:52,690
Oh!
135
00:07:52,850 --> 00:07:55,970
Oh, now, isn't that just like you? You
know, your mother used to be what we
136
00:07:55,970 --> 00:07:58,830
to call a tease, and I can see she has
not changed.
137
00:08:02,440 --> 00:08:07,640
Well, memory lane's been real
interesting here, Mom, but duty calls.
138
00:08:07,640 --> 00:08:10,620
dig up your time capsule, and then I
really have to get back to the lab.
139
00:08:11,360 --> 00:08:16,360
Gene splicing, it's a very significant
movement. It's going to change the whole
140
00:08:16,360 --> 00:08:18,320
future of human reproduction as we know
it.
141
00:08:18,780 --> 00:08:19,940
Mom will tell you all about it.
142
00:08:29,300 --> 00:08:31,640
Okay, we're under the gymnasium. Now
what?
143
00:08:32,000 --> 00:08:33,659
Looking for a broken down brick wall.
144
00:08:34,000 --> 00:08:35,000
Who says?
145
00:08:35,100 --> 00:08:36,100
Mom says.
146
00:08:40,200 --> 00:08:41,200
Ta -da.
147
00:08:44,120 --> 00:08:45,940
You know, I've been thinking about
credit cards.
148
00:08:46,240 --> 00:08:47,960
Oh, no. Is this going to be another
theory?
149
00:08:48,260 --> 00:08:52,340
No, it's just since that guy took mine
away, I feel like a free man again.
150
00:08:52,920 --> 00:08:54,640
Not in bondage to temptation.
151
00:08:55,280 --> 00:08:59,600
Ladies and gentlemen, you have just
heard the Richard Simon theory of
152
00:08:59,600 --> 00:09:00,600
bondage.
153
00:09:02,360 --> 00:09:03,960
Looks like somebody was here ahead of
us.
154
00:09:04,560 --> 00:09:06,460
Yeah, somebody even lazier than you are.
155
00:09:07,660 --> 00:09:08,660
Let's get to it.
156
00:09:09,840 --> 00:09:12,320
It's been so long since I died of a hot
pill, I don't hardly remember.
157
00:09:13,880 --> 00:09:15,200
I might prefer it that way.
158
00:09:15,820 --> 00:09:18,460
For a moment, I was afraid you were
going to tell me you missed plunging
159
00:09:18,460 --> 00:09:20,780
and being shot at. Ah, yeah, the good
old days.
160
00:09:33,300 --> 00:09:34,300
That's all right.
161
00:10:02,670 --> 00:10:06,450
Is that off? Yes, that's off. This one
is off. Can I have some help from the
162
00:10:06,450 --> 00:10:07,450
younger generation, please?
163
00:10:07,930 --> 00:10:12,570
This is so exciting.
164
00:10:12,790 --> 00:10:14,290
There's a picture of me in there.
165
00:10:14,530 --> 00:10:16,770
I only weighed 97 pounds.
166
00:10:17,330 --> 00:10:18,470
I don't remember that.
167
00:10:33,710 --> 00:10:35,310
The Mission Valley Eagle.
168
00:10:35,950 --> 00:10:39,030
Well, the Lions win city championship.
169
00:10:39,490 --> 00:10:40,490
Yay!
170
00:10:41,730 --> 00:10:44,110
I told you we were something.
171
00:10:45,110 --> 00:10:48,130
I guess we all know who put that in
there.
172
00:10:49,670 --> 00:10:55,170
As I remember, Bill Gaines was a self
-appointed committee of one in charge of
173
00:10:55,170 --> 00:10:57,350
directing what went into this little
piece of history.
174
00:10:57,690 --> 00:11:00,750
Oh, yeah, and look, here's one of his
little jokes. What is it?
175
00:11:01,150 --> 00:11:03,650
Well, it's a badge, it looks like to me.
It's a police badge.
176
00:11:04,610 --> 00:11:05,610
Let's see here.
177
00:11:06,850 --> 00:11:08,510
Justicia Proteccion.
178
00:11:09,430 --> 00:11:10,430
It's Mexican.
179
00:11:10,810 --> 00:11:12,630
Dime store issued by no Phil.
180
00:11:14,570 --> 00:11:15,850
What's that, another toy?
181
00:11:16,550 --> 00:11:18,630
For a baby Rambo, maybe this thing's
real.
182
00:11:24,930 --> 00:11:28,650
Oh, well, Phil's idea of fun was always
a little twisted.
183
00:11:28,870 --> 00:11:30,050
Ah, so was Phil.
184
00:11:30,560 --> 00:11:33,420
I don't think it's fair to talk about
him like that when he isn't here to
185
00:11:33,420 --> 00:11:34,900
explain. What's to explain?
186
00:11:35,640 --> 00:11:39,060
He's loaded up the capsule with a lot of
little goodies to spoil the reunion.
187
00:11:39,320 --> 00:11:40,800
And then he doesn't even show up.
188
00:11:41,020 --> 00:11:42,060
Now, wait a minute.
189
00:11:42,420 --> 00:11:45,560
You haven't the slightest idea what his
reasons were.
190
00:11:45,800 --> 00:11:50,560
Oh, now, don't tell me he never did you
any dirt, Cecilia. I resent that.
191
00:11:50,960 --> 00:11:52,040
Sorry. Sorry.
192
00:11:52,300 --> 00:11:53,400
I was out of line.
193
00:11:54,940 --> 00:11:56,780
Let's see what else is in it. I'm sorry.
194
00:11:56,980 --> 00:11:57,980
Let's not touch it.
195
00:11:58,750 --> 00:12:02,970
This is a little more serious than a
joke. The badge, the gun, and the time
196
00:12:02,970 --> 00:12:05,230
capsule. We're all going to the police.
197
00:12:06,310 --> 00:12:09,650
I'm sure they've already got one of you.
Excuse me.
198
00:12:10,410 --> 00:12:12,950
Oh, this is just too awful.
199
00:12:13,470 --> 00:12:14,790
Hey, hey, hey, everybody.
200
00:12:15,330 --> 00:12:16,630
Happy 40th reunion.
201
00:12:26,670 --> 00:12:28,130
Well, you're right about the badge.
202
00:12:29,170 --> 00:12:30,170
Mexican issue.
203
00:12:30,310 --> 00:12:31,610
Forty, maybe fifty years old.
204
00:12:32,370 --> 00:12:34,950
I'm going to have to contact the Mexican
consulate, see if I can find out where
205
00:12:34,950 --> 00:12:35,950
it's from.
206
00:12:37,330 --> 00:12:39,150
And I've seen these on Federalia.
207
00:12:39,690 --> 00:12:40,690
You found it where?
208
00:12:40,950 --> 00:12:42,670
Under the gym in Mom's old high school.
209
00:12:42,910 --> 00:12:44,990
Put there by the class president when I
graduated.
210
00:12:45,450 --> 00:12:47,190
Check the load, you'll see it's been
fired once.
211
00:12:48,390 --> 00:12:51,990
Point is, town, if the gun belonged to
the man behind the badge, it would be
212
00:12:51,990 --> 00:12:54,430
pretty difficult to get them both
without doing a lot of bodily harm.
213
00:12:55,090 --> 00:12:56,090
That's the truth.
214
00:12:56,250 --> 00:12:57,730
Couldn't get mine without killing me.
215
00:13:46,190 --> 00:13:47,190
I'm sorry.
216
00:13:47,450 --> 00:13:48,890
I didn't mean to scare you.
217
00:13:49,950 --> 00:13:50,950
Well, you did.
218
00:13:52,210 --> 00:13:56,090
Cecilia, you look absolutely wonderful.
219
00:13:57,650 --> 00:14:01,690
And you're still making dramatic
entrances, which at our age isn't
220
00:14:01,690 --> 00:14:02,690
appropriate.
221
00:14:03,310 --> 00:14:05,310
I just wanted to make sure you were
alone.
222
00:14:06,330 --> 00:14:11,910
The idea of seeing everybody, especially
you, has been difficult.
223
00:14:15,260 --> 00:14:16,260
Why, Phil?
224
00:14:17,100 --> 00:14:18,100
What happened?
225
00:14:18,960 --> 00:14:19,960
Where have you been?
226
00:14:21,580 --> 00:14:22,780
Well, I ran away.
227
00:14:23,040 --> 00:14:24,040
Joined the army.
228
00:14:24,980 --> 00:14:27,500
I wanted some adventure. See the world.
229
00:14:28,220 --> 00:14:29,220
Learn a skill.
230
00:14:30,600 --> 00:14:32,980
Well, what did I know? I was only 17.
231
00:14:33,840 --> 00:14:35,100
What difference does it make?
232
00:14:35,580 --> 00:14:39,260
You ended up with Jack, and he certainly
is a better man than I ever was.
233
00:14:40,840 --> 00:14:43,920
Did you put the badge and the gun in our
time capsule?
234
00:14:46,700 --> 00:14:52,720
I bought them in Tijuana graduation
week. I thought, well, in 40 years, if
235
00:14:52,720 --> 00:14:55,380
of us were still alive, it'd be a great
big gag.
236
00:14:56,100 --> 00:14:58,240
Well, of course, it's stupid.
237
00:14:59,220 --> 00:15:00,660
But consider the source.
238
00:15:01,140 --> 00:15:02,140
Phil, please.
239
00:15:04,000 --> 00:15:09,600
I tried digging it up tonight, but two
guys, they beat me to it. Those guys are
240
00:15:09,600 --> 00:15:10,600
my sons.
241
00:15:10,880 --> 00:15:12,780
Oh, Lord, don't tell me.
242
00:15:13,310 --> 00:15:17,670
They're private investigators, and when
you didn't answer the invitation, I had
243
00:15:17,670 --> 00:15:18,670
them look for you.
244
00:15:20,990 --> 00:15:27,750
Cecilia, my life hasn't been exactly...
exactly
245
00:15:27,750 --> 00:15:28,750
successful.
246
00:15:30,390 --> 00:15:31,730
This is a big house.
247
00:15:32,830 --> 00:15:35,030
There are a lot of empty rooms now.
248
00:15:37,490 --> 00:15:39,090
You'll need a place to stay.
249
00:15:48,020 --> 00:15:49,560
Ah, just in time.
250
00:15:49,780 --> 00:15:51,020
We need waiters.
251
00:15:51,480 --> 00:15:53,020
Waiters? Hey, hey, hey.
252
00:15:53,980 --> 00:15:56,280
I didn't know you boys were detectives.
253
00:15:56,560 --> 00:16:00,580
Well, I thought about the glamorous fact
that we try to keep well hidden.
254
00:16:01,160 --> 00:16:02,160
I'll bet.
255
00:16:02,420 --> 00:16:06,360
I'm glad your mama mentioned it, because
I got a job I'm afraid to give to just
256
00:16:06,360 --> 00:16:07,640
anyone. You know what I mean?
257
00:16:07,860 --> 00:16:09,100
You get the general idea.
258
00:16:10,260 --> 00:16:12,960
See, I got 26 shops around the state.
259
00:16:13,610 --> 00:16:15,870
And it's hard to keep your eye on every
one of them.
260
00:16:16,370 --> 00:16:20,270
Sometimes the people you trust turn out
to be dirty, filthy crooks. That's a
261
00:16:20,270 --> 00:16:22,270
quality not unique to the muffler trade.
262
00:16:22,570 --> 00:16:27,210
Yeah, well, anyway, somebody's been
trying to skim off some of my cream.
263
00:16:27,960 --> 00:16:32,260
My bookkeeper thinks it's a shop just
outside of town run by a couple of
264
00:16:32,260 --> 00:16:34,660
rednecks who figure that they invented
the franchise.
265
00:16:35,500 --> 00:16:38,860
Yeah, well, it sounds to me like what
you need is a comprehensive undercover
266
00:16:38,860 --> 00:16:40,060
entrapment operation.
267
00:16:40,380 --> 00:16:42,980
Uh -huh. Yes, you do. Rick will fill you
in on our fee -scheduling procedures.
268
00:16:43,100 --> 00:16:44,740
I'll see you all later. What was that?
269
00:16:45,600 --> 00:16:50,400
We call it Q. It's a comprehensive
undercover entrapment operation.
270
00:16:50,660 --> 00:16:53,300
Q. Well, it's turned out everybody here
but one.
271
00:16:53,800 --> 00:16:54,739
That's right.
272
00:16:54,740 --> 00:16:57,480
All except the one guy who could have
explained it.
273
00:16:57,740 --> 00:16:58,860
Fiasco last night.
274
00:16:59,760 --> 00:17:03,180
I'm curious. I've heard so many stories
about Phil Gaines. What was he really
275
00:17:03,180 --> 00:17:08,740
like? Well, if you ask me, I'd say he
had more charm than anybody else in the
276
00:17:08,740 --> 00:17:09,740
whole school.
277
00:17:09,880 --> 00:17:11,819
Especially in the backseat of a
Roadster.
278
00:17:12,520 --> 00:17:15,960
Well, I don't know why in the world
you're complaining about his car. After
279
00:17:15,980 --> 00:17:20,000
he made all those tequila runs to Mexico
for you boys on the football team.
280
00:17:20,800 --> 00:17:24,720
Hey, Jack, you really want to know about
the legendary Phil Gaines?
281
00:17:25,230 --> 00:17:29,570
I suggest you ask your mother, after all
she was engaged to in the last half of
282
00:17:29,570 --> 00:17:30,570
our senior year.
283
00:17:33,290 --> 00:17:34,990
Did you know that she was engaged to
him?
284
00:17:35,690 --> 00:17:38,490
AJ, you're getting to be like a broker
and record on this subject.
285
00:17:39,750 --> 00:17:41,530
You're not going to light that thing up,
are you?
286
00:17:43,310 --> 00:17:46,310
Don't you know what that does to your
lungs, what it makes this upholstery
287
00:17:46,310 --> 00:17:48,070
like? My lungs, my upholstery.
288
00:17:48,790 --> 00:17:50,150
It's a disgusting habit.
289
00:17:50,430 --> 00:17:53,370
AJ, would you just please get some sleep
tonight?
290
00:17:55,050 --> 00:17:56,050
He's here.
291
00:17:57,790 --> 00:17:59,490
I know Gaines is here.
292
00:18:00,590 --> 00:18:02,010
Right. He's here.
293
00:18:02,410 --> 00:18:03,910
If only nobody's seen him.
294
00:18:04,450 --> 00:18:07,750
It's because he has the power to cloud
men's minds.
295
00:18:08,810 --> 00:18:11,570
Nobody has seen him because he's hiding.
296
00:18:13,810 --> 00:18:15,310
Figure it out for yourself, Rick.
297
00:18:17,210 --> 00:18:19,650
Only one person doesn't show up for the
reunion.
298
00:18:21,070 --> 00:18:23,410
Why? Because he knows what's in that
time capsule.
299
00:18:24,010 --> 00:18:27,730
Evidence of a crime that happened 40
years ago. AJ, we turn that stuff over
300
00:18:27,730 --> 00:18:29,030
Brown's police matter now.
301
00:18:31,710 --> 00:18:34,570
You know what I think? I think you're
going to tell me what you think.
302
00:18:34,850 --> 00:18:37,110
I think Gaines came back to dig up the
time caps.
303
00:18:39,530 --> 00:18:41,090
And I think we interrupted him.
304
00:18:42,210 --> 00:18:43,210
We scared him off.
305
00:18:43,670 --> 00:18:45,250
Otherwise, why wouldn't he have finished
the job?
306
00:18:48,150 --> 00:18:50,350
I have no answer for that.
307
00:18:50,690 --> 00:18:51,690
Neither do I.
308
00:18:53,480 --> 00:18:54,960
And that's why I know he's here.
309
00:18:56,780 --> 00:19:00,100
Come on, everybody gives cash customers
a break.
310
00:19:00,800 --> 00:19:02,240
Sir, this is your estimate.
311
00:19:02,720 --> 00:19:04,760
Job's going to cost more. I'll call you
before I do the work.
312
00:19:04,980 --> 00:19:08,600
Bob, buddy, we're talking money up front
here.
313
00:19:08,800 --> 00:19:11,560
I don't need an estimate. I need a new
muffler.
314
00:19:12,680 --> 00:19:15,380
I'm not going to write this off, so I
also don't need a receipt.
315
00:19:17,680 --> 00:19:18,680
Bob.
316
00:19:29,480 --> 00:19:30,459
A little bit.
317
00:19:30,460 --> 00:19:31,460
Come on.
318
00:19:32,200 --> 00:19:35,020
Come on, come on, come on, come on.
Whoa, whoa, whoa. Back it up.
319
00:19:38,700 --> 00:19:39,700
Good.
320
00:19:40,540 --> 00:19:41,540
Whoa, that's it.
321
00:19:42,000 --> 00:19:43,000
Gary, take it up.
322
00:19:57,830 --> 00:19:59,770
You need a new muffler. You need a new
truck. Yeah, well.
323
00:19:59,990 --> 00:20:00,990
No, stay there.
324
00:20:01,090 --> 00:20:02,090
Crank it up.
325
00:20:03,430 --> 00:20:04,430
Okay.
326
00:20:09,330 --> 00:20:10,490
All right,
327
00:20:13,250 --> 00:20:14,250
gun it.
328
00:20:21,870 --> 00:20:23,530
You want me to replace this while I'm at
it?
329
00:20:23,730 --> 00:20:24,730
What are you, nuts?
330
00:20:26,860 --> 00:20:30,000
I don't need anybody coming around here
trying to find me with my hands in the
331
00:20:30,000 --> 00:20:31,000
till.
332
00:20:31,160 --> 00:20:32,740
How much is Brighton paying you for
this?
333
00:20:33,060 --> 00:20:34,200
Who the hell is Brighton?
334
00:20:41,960 --> 00:20:43,420
Get him!
335
00:20:54,840 --> 00:20:56,300
All right, first we got the mirror.
336
00:20:56,560 --> 00:21:00,940
47 -50. Then we got the front headlight
up here, including lens, water seal, and
337
00:21:00,940 --> 00:21:02,540
bulb. That's another 75 -94.
338
00:21:02,960 --> 00:21:07,920
Guys, guys, look, I'm sorry. Look, I'll
handle it myself because... Well, the
339
00:21:07,920 --> 00:21:09,860
fact is, it's my fault.
340
00:21:10,160 --> 00:21:12,080
I sent you to the wrong franchise.
341
00:21:12,960 --> 00:21:17,720
My accountant now tells me that the
creep who's skimming us is up in
342
00:21:18,460 --> 00:21:19,460
Sacramento?
343
00:21:19,680 --> 00:21:24,140
So the quicker you boys boogie up there
and catch that lousy crook, why... We've
344
00:21:24,140 --> 00:21:25,140
decided.
345
00:21:25,500 --> 00:21:28,860
that there is no longer any corporate
advantage to comprehensive undercover
346
00:21:28,860 --> 00:21:29,860
entrapment.
347
00:21:30,580 --> 00:21:35,120
What he means is that we only accept
about one of these cases a week.
348
00:21:35,340 --> 00:21:38,900
And what he means is we're not going all
the way to Sacramento just to get our
349
00:21:38,900 --> 00:21:42,780
heads busted with the Crescent Wrench.
Well, look, I'd be glad to throw in a
350
00:21:42,780 --> 00:21:45,160
little bonus if you boys get on this
right away.
351
00:21:45,400 --> 00:21:46,920
The answer is no.
352
00:21:48,380 --> 00:21:49,640
The answer is maybe.
353
00:21:51,740 --> 00:21:52,940
Oh, hey.
354
00:21:53,950 --> 00:21:56,410
Did the police go through our time
capsule yet?
355
00:21:57,470 --> 00:21:58,470
I don't know. Why?
356
00:21:58,670 --> 00:22:02,210
Well, Phil put a picture of me in there
naked as a jaybird.
357
00:22:02,490 --> 00:22:05,830
Oh, well, if that's embarrassing for
you, I'm sure Lieutenant Brown will let
358
00:22:05,830 --> 00:22:06,309
have it.
359
00:22:06,310 --> 00:22:07,310
Who's embarrassed?
360
00:22:07,870 --> 00:22:11,450
I just wanted to have some photocopies
made and have some coasters made for the
361
00:22:11,450 --> 00:22:12,450
prom.
362
00:22:13,630 --> 00:22:14,850
You're a sick person, Doc.
363
00:22:25,320 --> 00:22:27,260
and down to work, we won't be able to
afford a phone.
364
00:22:29,260 --> 00:22:31,200
Hello, Simon and Simon Investigations.
365
00:22:32,660 --> 00:22:33,660
Yes.
366
00:22:36,580 --> 00:22:37,580
Okay.
367
00:22:39,700 --> 00:22:40,700
Thank you.
368
00:22:45,780 --> 00:22:47,960
That was the VA with Phil Gaines'
records.
369
00:22:50,480 --> 00:22:53,060
He was discharged from the Army in 1947.
370
00:22:54,160 --> 00:22:56,120
Six months after he enlisted.
371
00:22:56,380 --> 00:23:00,100
Since that time, he has been treated at
various VA hospitals all over the
372
00:23:00,100 --> 00:23:06,740
country for depression, alcoholism, a
variety of psychiatric disorders. I told
373
00:23:06,740 --> 00:23:09,200
you, Rick, this guy is a psycho.
374
00:23:12,700 --> 00:23:14,200
AJ, what's gotten into your skin?
375
00:23:14,920 --> 00:23:18,140
A 40 -year -old crime or the fact that
there was somebody in Mom's life before
376
00:23:18,140 --> 00:23:19,140
Dad?
377
00:23:19,600 --> 00:23:21,140
You can ignore this if you want.
378
00:23:21,580 --> 00:23:23,460
I think Mom deserves a fair warning.
379
00:23:34,480 --> 00:23:35,480
He thinks he's gone.
380
00:23:35,940 --> 00:23:37,300
His car's in the shop.
381
00:23:37,500 --> 00:23:38,500
I'm driving.
382
00:23:40,200 --> 00:23:45,340
There's absolutely positively no way in
a hundred years I would believe that.
383
00:23:45,640 --> 00:23:47,760
You don't have any proof of any of this.
384
00:23:48,540 --> 00:23:52,100
And I can see the way your brother is
sitting there. He's not so sure you're
385
00:23:52,100 --> 00:23:52,999
right either.
386
00:23:53,000 --> 00:23:54,220
There are facts, Mom.
387
00:23:55,000 --> 00:23:56,240
The gun is a fact.
388
00:23:56,460 --> 00:23:57,680
The badge is a fact.
389
00:23:58,180 --> 00:24:01,980
The man spent time in and out of
psychiatric hospitals all over the
390
00:24:01,980 --> 00:24:02,980
that is a fact.
391
00:24:03,850 --> 00:24:06,230
Rick, I'd like to know how you feel
about all this.
392
00:24:07,430 --> 00:24:13,010
I think what A .J.'s trying to say, Mom,
is just be cautious the next few days.
393
00:24:13,350 --> 00:24:14,550
That's no answer.
394
00:24:14,850 --> 00:24:16,110
No, it isn't.
395
00:24:17,090 --> 00:24:18,090
No,
396
00:24:20,670 --> 00:24:22,330
I don't think it's as serious as he
does.
397
00:24:26,330 --> 00:24:28,510
See? The whole thing's ridiculous.
398
00:24:29,290 --> 00:24:30,290
No, it's not.
399
00:24:33,640 --> 00:24:35,320
I'm sorry, Cece. It's not.
400
00:24:37,080 --> 00:24:40,000
I'm gonna take a flying guess and say
this is Mr. Gaines.
401
00:24:41,020 --> 00:24:46,400
He came to see me last night after he
avoided the reunion for personal
402
00:24:47,020 --> 00:24:48,680
I'd sure like to know what those were.
403
00:24:49,080 --> 00:24:52,760
Stop it, A .J. I came back to dig up the
time capsule.
404
00:24:53,400 --> 00:24:54,760
I wanted to hide something.
405
00:24:56,000 --> 00:24:59,560
But I muffed it up just like I have
everything else in my life.
406
00:25:01,290 --> 00:25:03,490
I didn't want to leave without seeing
your mother, though.
407
00:25:05,230 --> 00:25:07,590
Phil, you don't have to say any.
408
00:25:07,830 --> 00:25:09,970
Cecilia, I killed a man.
409
00:25:13,810 --> 00:25:18,590
I was 17 years old. I was drunk and
scared.
410
00:25:19,530 --> 00:25:22,110
I've paid for it every day of my life
since.
411
00:25:22,630 --> 00:25:26,030
I was on a booze run to fuel up for the
graduation parties.
412
00:25:26,750 --> 00:25:29,830
I was so stooped, I hardly knew what I
was doing.
413
00:25:30,730 --> 00:25:35,130
Next thing I knew, somebody was yelling
that I stole a case of tequila and the
414
00:25:35,130 --> 00:25:36,130
police were coming.
415
00:25:38,670 --> 00:25:45,310
For some reason, I still can't explain,
I tore off his badge and I crushed it
416
00:25:45,310 --> 00:25:46,390
till my palm bled.
417
00:25:47,110 --> 00:25:51,010
And my mind was reeling with visions of
a Mexican prison.
418
00:25:51,450 --> 00:25:53,710
My parents, the girl I loved.
419
00:25:54,150 --> 00:25:59,310
So I crawled to my feet, I got to my car
and I ran away from there in shame.
420
00:26:02,320 --> 00:26:08,240
All these years and ever since, I've
continued to live with that shame.
421
00:26:10,080 --> 00:26:13,800
And you're saying that the .45 was not
the policeman's gun?
422
00:26:15,100 --> 00:26:16,100
No, it was mine.
423
00:26:17,080 --> 00:26:19,340
I used to keep it under the front seat
of my car.
424
00:26:20,900 --> 00:26:22,560
That's why you went away like that?
425
00:26:22,820 --> 00:26:24,040
Right after graduation?
426
00:26:25,200 --> 00:26:26,200
Yes.
427
00:26:26,480 --> 00:26:30,920
If you were trying to hide it, why did
you put the badge and the gun in the
428
00:26:30,920 --> 00:26:31,920
capsule?
429
00:26:32,340 --> 00:26:33,940
To appease my conscience.
430
00:26:35,700 --> 00:26:39,760
I didn't have the courage to face up to
it then, and I don't have the courage to
431
00:26:39,760 --> 00:26:45,360
face up to it now. So I came back to dig
up the pistol and the badge before
432
00:26:45,360 --> 00:26:47,080
anybody else got a chance to see them.
433
00:26:48,000 --> 00:26:51,320
I'm sorry, Mr. Gaines, but there is no
statute of limitations on murder.
434
00:26:54,700 --> 00:26:55,940
What do you mean, release him?
435
00:26:56,740 --> 00:26:59,880
You know how many unsolicited
confessions we get in here every day
436
00:26:59,880 --> 00:27:00,880
Fruit and Nut Brigade?
437
00:27:01,040 --> 00:27:04,440
People claim they've burned everybody
from Madonna to Lassie, and they all
438
00:27:04,440 --> 00:27:05,980
it. But town, this is different.
439
00:27:06,300 --> 00:27:08,900
How, AJ? You told me yourself the guy
had a vacancy upstairs.
440
00:27:10,160 --> 00:27:12,700
Well, can't you at least hold him until
you hear back from the authorities in
441
00:27:12,700 --> 00:27:13,700
Baja?
442
00:27:13,760 --> 00:27:15,620
Sure, for two, three weeks.
443
00:27:19,000 --> 00:27:20,720
Come on, guys, I'm not kissing this one
off.
444
00:27:21,240 --> 00:27:23,520
We're talking about the death of a
fellow police officer here.
445
00:27:24,140 --> 00:27:26,020
You can believe I'm taking that very
seriously.
446
00:27:28,880 --> 00:27:31,320
You have to consider the possibility
that Towne's right.
447
00:27:31,520 --> 00:27:32,520
He's wrong.
448
00:27:32,960 --> 00:27:36,880
A .J., have you been sneaking off those
open -mindedness classes behind my back
449
00:27:36,880 --> 00:27:39,240
again? Look, I'll make you a deal. Oh,
no.
450
00:27:39,620 --> 00:27:42,540
You help me do a real professional
investigation.
451
00:27:43,140 --> 00:27:47,160
And if we can't put together enough to
convict Phil, or if Towne doesn't hang
452
00:27:47,160 --> 00:27:48,380
him first, I'll drop it.
453
00:27:48,680 --> 00:27:50,300
Amen and hallelujah.
454
00:27:50,820 --> 00:27:55,160
But if we do find evidence that he
killed a Mexican cop...
455
00:27:55,580 --> 00:27:58,640
We bury him five miles deep with his
head between his legs.
456
00:28:00,100 --> 00:28:01,480
Mom's not going to like that part.
457
00:28:02,740 --> 00:28:09,020
Well, got one of the football team, one
of the Halloween ball, some mildly
458
00:28:09,020 --> 00:28:11,860
risque shots of cheerleaders practicing
high kicks.
459
00:28:12,140 --> 00:28:13,140
Well, as Mom knows.
460
00:28:13,660 --> 00:28:16,160
Hey, careful. You're going to blow away
all my hard work here.
461
00:28:16,660 --> 00:28:17,660
What have we got?
462
00:28:23,820 --> 00:28:30,500
Being of marginal mind and great body,
do hereby bequeath my class... This is a
463
00:28:30,500 --> 00:28:31,500
class will, Rick.
464
00:28:32,120 --> 00:28:33,840
Written by our friend Mr. Gaines.
465
00:28:39,940 --> 00:28:41,900
Um... Aha!
466
00:28:42,260 --> 00:28:44,660
He mentions the gun and the badge.
467
00:28:46,580 --> 00:28:52,220
My legacy to my classmates... is the
truth.
468
00:28:54,909 --> 00:28:56,070
Something, something, something.
469
00:28:58,230 --> 00:29:00,450
Night in Mexico with my friends.
470
00:29:03,150 --> 00:29:04,150
Something.
471
00:29:04,690 --> 00:29:05,690
Shun.
472
00:29:06,170 --> 00:29:07,170
Graduation.
473
00:29:07,930 --> 00:29:09,210
It's his confession, AJ.
474
00:29:09,790 --> 00:29:12,750
Of course, he left out a couple of
details when he told us about it.
475
00:29:13,910 --> 00:29:15,710
Like the fact that he wasn't down there
alone.
476
00:29:39,650 --> 00:29:41,150
Internal revenue service.
477
00:29:41,370 --> 00:29:43,050
I've got the place surrounded.
478
00:29:43,610 --> 00:29:44,610
It's in the mail.
479
00:29:46,990 --> 00:29:51,090
Rick, go buy yourself some breakfast. I
want a word with your brother.
480
00:29:52,510 --> 00:29:53,510
Uh -oh.
481
00:30:00,110 --> 00:30:02,750
I'll just be out on the porch.
482
00:30:06,570 --> 00:30:10,050
I asked you to find an old friend as a
favor to me.
483
00:30:11,230 --> 00:30:14,730
He was someone I wanted to see very
much.
484
00:30:15,570 --> 00:30:21,690
Yet somewhere along the line, you
decided to become moral arbiter of
485
00:30:21,690 --> 00:30:28,390
my affairs, past and present, and I'm
here to tell you to butt out of that
486
00:30:28,390 --> 00:30:29,390
role.
487
00:30:40,270 --> 00:30:41,270
I apologize.
488
00:30:41,730 --> 00:30:43,690
I don't know what's been wrong with me.
489
00:30:47,690 --> 00:30:51,510
Do you feel like I'm being unfaithful to
your father?
490
00:30:52,330 --> 00:30:54,390
It's really none of my damn business, is
it?
491
00:30:55,850 --> 00:30:57,230
I want you to know this.
492
00:30:58,410 --> 00:31:01,970
I loved Phil because he was a wonderful
person.
493
00:31:02,250 --> 00:31:04,470
And I happen to think he still is.
494
00:31:04,890 --> 00:31:07,950
And what we had together was very, very
special.
495
00:31:20,300 --> 00:31:27,000
We learned some stuff, some new stuff
last night that may cast some doubt on
496
00:31:27,000 --> 00:31:29,620
confession. At least, you know, how he
explained it to us.
497
00:31:30,240 --> 00:31:34,620
Oh, honey, I'd be forever grateful to
you if you could find out what happened.
498
00:31:35,240 --> 00:31:36,660
What really happened.
499
00:31:38,080 --> 00:31:40,180
Even if it's something I don't want to
hear.
500
00:31:40,420 --> 00:31:41,760
I can handle it if you can.
501
00:31:43,400 --> 00:31:45,000
I'm a tough cookie, kid.
502
00:31:45,240 --> 00:31:46,240
I'll say.
503
00:31:47,060 --> 00:31:48,060
It's in the genes.
504
00:31:55,560 --> 00:31:58,040
You're the authority on Mexico. What was
the name of that place again?
505
00:31:59,060 --> 00:32:00,760
San Cristobal Del Rio.
506
00:32:01,260 --> 00:32:02,260
You know what I say?
507
00:32:02,920 --> 00:32:05,400
I say three cheers for our buddy
Lieutenant Brown.
508
00:32:05,700 --> 00:32:06,720
Don't get carried away.
509
00:32:07,100 --> 00:32:09,680
Come on, Rick. He saved us a good week's
work coming up with the name of the
510
00:32:09,680 --> 00:32:10,680
town. Yeah.
511
00:32:19,040 --> 00:32:21,120
I can't believe how cooperative they
were.
512
00:32:21,800 --> 00:32:22,800
Cops love me, A .J.
513
00:32:23,340 --> 00:32:25,200
Doesn't make any difference what country
we're in.
514
00:32:25,460 --> 00:32:29,140
He just sensed Rick Simon as a man of
integrity and honor.
515
00:32:29,940 --> 00:32:31,080
Fooled another one.
516
00:32:34,860 --> 00:32:37,880
That's me.
517
00:32:51,690 --> 00:32:52,930
What would you gentlemen like?
518
00:32:54,010 --> 00:32:55,010
Oh.
519
00:32:55,470 --> 00:32:56,470
Well,
520
00:32:57,030 --> 00:32:59,810
we wanted to talk to you about your
former partner, Luis Ortega.
521
00:33:00,350 --> 00:33:01,410
The man who was shot?
522
00:33:02,630 --> 00:33:03,650
So long ago.
523
00:33:05,750 --> 00:33:06,750
Come, sit.
524
00:33:08,950 --> 00:33:10,530
I will tell you the whole story.
525
00:33:14,430 --> 00:33:15,610
I was young then.
526
00:33:16,330 --> 00:33:17,330
Strong.
527
00:33:19,030 --> 00:33:20,370
Not as strong as Luis.
528
00:33:20,960 --> 00:33:23,020
But then, who was?
529
00:33:26,840 --> 00:33:28,220
I heard the shot.
530
00:33:28,840 --> 00:33:29,380
I
531
00:33:29,380 --> 00:33:36,280
asked him,
532
00:33:36,420 --> 00:33:39,380
mi amigo, quien?
533
00:33:40,740 --> 00:33:44,740
Quien? All he could say was, yes he
says.
534
00:33:46,440 --> 00:33:47,520
Yes he says.
535
00:33:49,000 --> 00:33:51,360
was not enough to lead us to those men.
536
00:33:51,740 --> 00:33:53,720
Jesse says 16, right?
537
00:33:54,500 --> 00:33:55,500
Let's see.
538
00:33:57,480 --> 00:33:58,480
What would that be?
539
00:33:59,200 --> 00:34:00,300
The number of guys.
540
00:34:01,800 --> 00:34:03,960
Bill was 16, 17 years old then.
541
00:34:51,280 --> 00:34:52,460
All right, seems a little slow.
542
00:34:53,480 --> 00:34:56,060
You guys want to come with us?
543
00:34:58,120 --> 00:34:59,120
Someplace a little quieter?
544
00:35:00,780 --> 00:35:03,020
We think we can prove that Bill Gaines
is guilty.
545
00:35:03,580 --> 00:35:06,020
We can't prove it without your help.
546
00:35:29,420 --> 00:35:30,420
What's this all about?
547
00:35:41,140 --> 00:35:42,140
Phil.
548
00:35:42,840 --> 00:35:43,840
Hi, Don.
549
00:35:44,480 --> 00:35:46,640
Hey, hey, hey. You hope to lose?
550
00:35:48,520 --> 00:35:49,520
Chuck.
551
00:35:50,040 --> 00:35:51,040
How you doing?
552
00:35:51,360 --> 00:35:52,360
Hey, Phil.
553
00:35:54,040 --> 00:35:56,880
Phil, why don't you tell these guys what
you told us over at Mom's?
554
00:36:01,130 --> 00:36:02,830
June 10th, 1946.
555
00:36:09,910 --> 00:36:15,670
I went over the border to pick up
supplies for the graduation parties.
556
00:36:18,010 --> 00:36:19,010
Tequila.
557
00:36:19,470 --> 00:36:21,190
But you weren't alone, like you said.
558
00:36:21,450 --> 00:36:23,230
I took some friends with you.
559
00:36:24,570 --> 00:36:25,570
Hey, hey, hey!
560
00:37:15,879 --> 00:37:16,880
You killed him.
561
00:37:17,800 --> 00:37:19,460
You crazy fool, you killed him.
562
00:37:20,100 --> 00:37:21,100
I didn't mean to.
563
00:37:21,300 --> 00:37:22,360
I didn't mean to.
564
00:37:22,580 --> 00:37:24,080
Come on, let's get the hell out of here.
565
00:37:42,510 --> 00:37:44,270
Damn it, Phil, another cop's coming.
566
00:38:01,030 --> 00:38:02,030
¿Quién, mi amigo?
567
00:38:02,670 --> 00:38:03,670
¿Quién?
568
00:38:04,150 --> 00:38:05,150
Dieciséis.
569
00:38:05,850 --> 00:38:06,850
Dieciséis.
570
00:38:07,490 --> 00:38:08,490
Number sixteen.
571
00:38:13,670 --> 00:38:14,970
That'd be you, Mr. Mufflerkin.
572
00:38:17,790 --> 00:38:19,050
But you were all guilty.
573
00:38:20,190 --> 00:38:21,250
You all knew it.
574
00:38:22,850 --> 00:38:24,830
So you swore yourselves to secrecy.
575
00:38:25,550 --> 00:38:27,630
Only Phil's conscience couldn't handle
that.
576
00:38:29,110 --> 00:38:31,270
So he buried evidence in the time
capsule.
577
00:38:32,690 --> 00:38:33,690
Stupid.
578
00:38:34,850 --> 00:38:35,850
Stupid.
579
00:38:38,150 --> 00:38:39,250
Bad dreams.
580
00:38:52,300 --> 00:38:56,780
If you knew all this would be exposed,
why did you come back?
581
00:38:57,060 --> 00:38:58,520
I wanted to end it, Chuck.
582
00:38:59,560 --> 00:39:01,500
I figured that the man was dead.
583
00:39:02,540 --> 00:39:04,480
He was dead a long, long time.
584
00:39:05,560 --> 00:39:07,160
But you didn't even pull the trigger.
585
00:39:07,460 --> 00:39:08,460
That's true.
586
00:39:10,260 --> 00:39:11,820
But we were all guilty.
587
00:39:13,080 --> 00:39:18,400
The difference being, well, you had a
business, and Chuck had a wife and
588
00:39:18,400 --> 00:39:20,960
children, and I didn't have anything
worth keeping.
589
00:39:23,820 --> 00:39:24,820
My life was already ruined.
590
00:39:25,980 --> 00:39:27,040
Why ruin yours?
591
00:39:29,880 --> 00:39:32,440
It's just one other part of the story
that you should all know.
592
00:39:34,900 --> 00:39:36,280
The policeman didn't die.
593
00:39:37,940 --> 00:39:38,940
What?
594
00:39:40,320 --> 00:39:42,140
Not from that gunshot wound, anyway.
595
00:39:48,460 --> 00:39:50,240
Took a drunken driver to kill him.
596
00:39:51,240 --> 00:39:52,460
July of last year.
597
00:40:01,450 --> 00:40:03,570
make me feel one bit different.
598
00:40:09,570 --> 00:40:12,970
What's going to happen now?
599
00:40:13,750 --> 00:40:16,750
There are no charges, not from me or
from Mexico.
600
00:40:17,790 --> 00:40:18,790
You're free to go.
601
00:40:58,160 --> 00:41:04,620
If you ever need a job,
602
00:41:04,840 --> 00:41:10,400
anything, let me know.
603
00:41:11,180 --> 00:41:12,180
Sure.
604
00:41:26,940 --> 00:41:31,500
They say that... There's a bus out of
here just about every 15 minutes or so.
605
00:41:33,600 --> 00:41:37,100
Well, in that case, the big rush.
606
00:42:19,500 --> 00:42:21,540
Ma 'am, we've got a gentleman caller.
607
00:42:24,660 --> 00:42:25,660
May I?
608
00:42:53,450 --> 00:42:54,450
so fly
609
00:44:09,580 --> 00:44:10,840
Say one thing for your friends, Mom.
610
00:44:11,580 --> 00:44:12,580
They're not boring.
611
00:44:13,160 --> 00:44:15,320
Bill, get off, okay?
612
00:44:15,720 --> 00:44:19,820
Well, he's decided to stick around for a
while. His Uncle Bill owns a hardware
613
00:44:19,820 --> 00:44:23,280
store, and he's looking for someone to
take over when he retires.
614
00:44:23,500 --> 00:44:25,400
I hope everything works out well for
him.
615
00:44:25,640 --> 00:44:26,740
I hope so, too.
616
00:44:27,760 --> 00:44:31,200
But you know what the nicest thing about
the reunion was for me?
617
00:44:32,160 --> 00:44:33,160
You, too.
618
00:44:34,380 --> 00:44:39,480
Knowing after all these years that I
have something very special to show for
619
00:44:39,480 --> 00:44:40,480
life.
620
00:44:40,960 --> 00:44:42,780
You made me very proud.
621
00:44:47,660 --> 00:44:54,500
I may fail, Buster, but I'm not
forgetting what you
622
00:44:54,500 --> 00:44:58,680
did. What I did? You put a right cross
on me, gave me a headache for three
623
00:44:58,780 --> 00:45:02,440
You testify against me, I'll give you a
headache for life, you little wimp.
624
00:45:10,860 --> 00:45:12,460
I'll say one thing about my sons.
625
00:45:13,460 --> 00:45:14,780
They aren't boring.
45912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.