All language subtitles for Simon & Simon s03e23 The Disappearance of Harry The Hat
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,840 --> 00:00:04,560
While you've got your eyes on those
sunglasses, the chick in the bikini's
2
00:00:04,560 --> 00:00:05,560
her eyes on you.
3
00:00:05,620 --> 00:00:06,680
Ooh, what a pleasant thought.
4
00:00:10,280 --> 00:00:11,280
Oh, no.
5
00:00:11,920 --> 00:00:13,260
Don't let Gleeson get away!
6
00:00:14,240 --> 00:00:17,140
You lost Harry Gleeson. I want you to
find him again.
7
00:00:17,400 --> 00:00:20,060
Are you aware that Harry is wanted by
the NBI for treason?
8
00:00:20,300 --> 00:00:22,460
Yes. That's part of the plan.
9
00:00:23,020 --> 00:00:26,600
All right, hold it right there. Harry,
don't be stupid. Get up. Now.
10
00:01:33,160 --> 00:01:34,160
Wake me up.
11
00:01:36,020 --> 00:01:36,420
Wake
12
00:01:36,420 --> 00:01:56,440
me
13
00:01:56,440 --> 00:02:00,300
up. Hear me! I'm sorry, really. I was
just trying to be conscious to make sure
14
00:02:00,300 --> 00:02:01,300
she wasn't still following.
15
00:02:08,680 --> 00:02:10,120
You said someone was following you?
16
00:02:11,140 --> 00:02:13,460
I think she found me. I think she did.
17
00:02:14,000 --> 00:02:15,000
That was her.
18
00:02:17,120 --> 00:02:18,120
Melinda?
19
00:02:18,780 --> 00:02:20,900
Take it you had a pretty rocky divorce.
20
00:02:21,320 --> 00:02:22,960
It's all pretty complicated, really.
21
00:02:23,280 --> 00:02:24,740
You see, Melinda's not well.
22
00:02:25,680 --> 00:02:26,680
Obviously.
23
00:02:26,860 --> 00:02:30,660
Well, she's a perfectly wonderful woman
in practically every way. You just have
24
00:02:30,660 --> 00:02:31,940
to get to know her. You don't
understand.
25
00:02:32,400 --> 00:02:33,740
She under psychiatric care.
26
00:02:35,950 --> 00:02:38,690
All I'm saying, A .J., is there are
times when I wouldn't mind disappearing
27
00:02:38,690 --> 00:02:41,170
myself. You know, just bail out. Start
all over again.
28
00:02:41,730 --> 00:02:45,690
Break the clutches of the middle class
with all its clinging records and rules
29
00:02:45,690 --> 00:02:46,690
and regulations.
30
00:02:47,730 --> 00:02:49,290
You behind your bookie again?
31
00:02:50,930 --> 00:02:56,750
Look, I don't disagree in principle,
32
00:02:56,910 --> 00:03:03,870
but all I'm... So Harry asked you to
just drop by to make sure
33
00:03:03,870 --> 00:03:05,390
I'm doing okay, huh? Uh -huh.
34
00:03:06,220 --> 00:03:07,320
It was nice of him.
35
00:03:08,000 --> 00:03:10,080
How is Harry? I haven't seen him for a
while.
36
00:03:10,380 --> 00:03:12,140
He's noticed you several times recently.
37
00:03:13,400 --> 00:03:18,260
Don't tell me he told you that song and
dance that I'm out to get him?
38
00:03:19,120 --> 00:03:25,740
That man flatters himself that he's oh
so important in my
39
00:03:25,740 --> 00:03:27,420
life. Well, he's not.
40
00:03:28,060 --> 00:03:30,500
No man ever has been or ever will be.
41
00:03:30,940 --> 00:03:31,940
Understand?
42
00:03:33,880 --> 00:03:35,810
I... I guess that's clear enough, yeah.
43
00:03:39,290 --> 00:03:44,390
Wait, actually, I do want you to tell
Harry where I was last night if he's so
44
00:03:44,390 --> 00:03:47,010
interested. I had a gentleman call her.
45
00:03:49,270 --> 00:03:53,470
We're in for a lovely romantic dinner in
a restaurant by the bay.
46
00:03:54,310 --> 00:04:01,230
Champagne, dancing, and then... And then
47
00:04:01,230 --> 00:04:03,230
we'll... I'll just leave that.
48
00:04:03,790 --> 00:04:04,790
To your imagination.
49
00:04:08,810 --> 00:04:11,290
Oh, thanks for dropping by.
50
00:04:13,910 --> 00:04:14,430
If...
51
00:04:14,430 --> 00:04:21,209
AJ,
52
00:04:21,570 --> 00:04:23,770
the hair on the back of your neck
standing up.
53
00:04:24,670 --> 00:04:26,930
It was going completely out of her mind.
54
00:04:27,950 --> 00:04:30,030
Out, but not in orbit.
55
00:04:30,250 --> 00:04:33,590
She knew we were interested. in last
night. We never mentioned it.
56
00:04:43,650 --> 00:04:44,650
Hi.
57
00:04:45,390 --> 00:04:46,690
I'm looking for the manager.
58
00:04:49,230 --> 00:04:50,410
Married or single?
59
00:04:51,410 --> 00:04:52,630
I'm single.
60
00:04:53,070 --> 00:04:56,570
Well, I am Miss Dawkins.
61
00:04:58,490 --> 00:05:00,530
Kids in the neighborhood always...
62
00:05:01,160 --> 00:05:02,160
around with my son.
63
00:05:04,100 --> 00:05:06,400
I do have a lovely studio apartment.
64
00:05:06,940 --> 00:05:08,600
Furnished. Perfect for you.
65
00:05:08,960 --> 00:05:10,400
Actually, I'm not looking to rent.
66
00:05:10,880 --> 00:05:15,840
My company is doing a background check
on one of your tenants, Mr. Gleason.
67
00:05:16,660 --> 00:05:19,840
He's looking very good for him. I think
he's going to get that sailboat he
68
00:05:19,840 --> 00:05:21,920
wants. I'm sure he's told you all about
it.
69
00:05:22,200 --> 00:05:24,620
No, he hasn't. He didn't? No.
70
00:05:25,380 --> 00:05:26,540
A sailboat.
71
00:05:27,060 --> 00:05:28,460
Could we go in and talk for a moment?
72
00:05:29,100 --> 00:05:32,020
Certainly. Right this way, please. Miss
Dawkins?
73
00:05:32,220 --> 00:05:33,220
Yes.
74
00:05:33,280 --> 00:05:34,940
Miss Dawkins.
75
00:05:35,800 --> 00:05:37,720
And what did you say your name was?
76
00:05:39,360 --> 00:05:44,300
Do you realize how boring downtown
Brown's life would be without us?
77
00:05:44,800 --> 00:05:51,440
I mean, look at this. We've got a break
-in at a donut shop, a hijacked shipment
78
00:05:51,440 --> 00:05:57,820
of goldfish, and a public disturbance at
a place called...
79
00:05:58,710 --> 00:06:00,170
Rent -a -dunge? My chair.
80
00:06:05,490 --> 00:06:11,410
What is it, Tom? You find something in
Harry's file?
81
00:06:12,290 --> 00:06:13,290
Something serious, huh?
82
00:06:14,210 --> 00:06:16,670
You know, I can understand that you guys
have to take it with some pretty
83
00:06:16,670 --> 00:06:17,670
unsavory characters.
84
00:06:17,950 --> 00:06:19,590
And I don't shake up easy now, do I,
guys?
85
00:06:19,810 --> 00:06:23,730
Did I say anything when you guys were
considering taking on Hacksaw Jack as a
86
00:06:23,730 --> 00:06:25,730
client? Or Gregory the Mad Hypnotist?
87
00:06:26,470 --> 00:06:27,470
No.
88
00:06:28,240 --> 00:06:30,000
But this, this one's got me worried.
89
00:06:40,720 --> 00:06:41,720
Nothing.
90
00:06:43,280 --> 00:06:44,520
Nothing? Empty.
91
00:06:45,140 --> 00:06:46,140
Nothing.
92
00:06:46,620 --> 00:06:50,460
Harry Gleeson is clean, untouched. Wrap
sheet wise, the man's a virgin.
93
00:06:57,160 --> 00:07:02,620
As I'm sure you're aware, Mr. Corman,
the Society of Conservative Accountants
94
00:07:02,620 --> 00:07:05,440
extremely particular in regard to its
new members.
95
00:07:06,140 --> 00:07:10,420
Well, I'm quite sure all that is
correct.
96
00:07:10,840 --> 00:07:14,680
You see, although I take an interest in
Gleeson, I don't deal with him on a day
97
00:07:14,680 --> 00:07:15,680
-to -day basis.
98
00:07:15,980 --> 00:07:18,400
However, I do know that he's tendered
his resignation.
99
00:07:23,580 --> 00:07:24,580
Resignation?
100
00:07:24,860 --> 00:07:25,860
Are you sure?
101
00:07:26,190 --> 00:07:30,830
Oh, yes, I'm sure. A week or so ago, I
think his last day is Friday.
102
00:07:31,690 --> 00:07:33,630
Personal problems, I gather.
103
00:07:33,850 --> 00:07:36,370
Not a problem with corporate ideology, I
hope.
104
00:07:36,830 --> 00:07:40,030
Oh, no, no, no. There's never any
question of Gleeson's loyalty.
105
00:07:40,490 --> 00:07:43,250
No, I think it's something in his
family.
106
00:07:44,270 --> 00:07:45,270
Excuse me a minute.
107
00:07:50,770 --> 00:07:54,930
Corman, did I ever remember to... Is
there anything else?
108
00:07:58,280 --> 00:07:59,520
This is a trifle delicate.
109
00:08:01,620 --> 00:08:05,900
Is there anything about Mr. Gleeson to
suggest that he warrants a security
110
00:08:05,900 --> 00:08:08,220
check? Oh, no, no, it's a matter of
routine.
111
00:08:08,460 --> 00:08:12,100
Security checks are a way of life around
here. Most of our work is classified.
112
00:08:14,380 --> 00:08:16,700
Well, you've been very helpful indeed.
113
00:08:18,160 --> 00:08:19,160
Thank you.
114
00:08:21,440 --> 00:08:26,060
Oh, um, I hope that Gleeson's leaving
isn't going to dim his chances of
115
00:08:26,060 --> 00:08:27,060
into your society.
116
00:08:27,310 --> 00:08:28,630
He's always done excellent work.
117
00:08:30,710 --> 00:08:34,049
Our members are required to demonstrate
exceptional personal stability.
118
00:08:35,049 --> 00:08:38,049
Gleeson is leaving a perfectly good job
after only seven years.
119
00:08:39,230 --> 00:08:40,289
Need I say more?
120
00:08:47,890 --> 00:08:49,150
Let's see if this sounds right.
121
00:08:49,930 --> 00:08:53,730
Casper Milk Toast. A few vices, a few
virtues, no skeletons in the closet.
122
00:08:54,150 --> 00:08:55,810
Closest relative, uh...
123
00:08:56,280 --> 00:08:59,440
Third cousin living in Beloit,
Wisconsin.
124
00:09:00,220 --> 00:09:04,580
No debt, no police record, no reason for
anyone to miss him if he should fall
125
00:09:04,580 --> 00:09:05,640
off the face of the earth.
126
00:09:06,100 --> 00:09:06,859
That's me.
127
00:09:06,860 --> 00:09:08,040
Come on, Harry, don't get cute.
128
00:09:08,620 --> 00:09:09,620
What about Audrey?
129
00:09:10,180 --> 00:09:14,160
How'd you find out about her? It's all
here, Harry. About in the whole world. I
130
00:09:14,160 --> 00:09:15,500
was hoping it's like... No, Harry.
131
00:09:16,100 --> 00:09:17,500
You cannot keep her.
132
00:09:18,820 --> 00:09:20,340
I've had her since she was a kitten.
133
00:09:21,860 --> 00:09:23,240
I was hoping I could...
134
00:09:23,610 --> 00:09:26,330
could leave her at the cat motel and
then send for her once everything got
135
00:09:26,330 --> 00:09:30,770
settled. Harry, we can make you
disappear, but only if you do it exactly
136
00:09:30,770 --> 00:09:31,770
we tell you to.
137
00:09:32,270 --> 00:09:36,150
We have to totally erase the man who was
Harry Gleeson so you can start over
138
00:09:36,150 --> 00:09:37,150
again fresh.
139
00:09:37,610 --> 00:09:40,930
The slightest thread left dangling from
this life, Melinda, will just have a
140
00:09:40,930 --> 00:09:42,990
couple of guys like us find you in a
matter of weeks.
141
00:09:43,290 --> 00:09:48,410
We will take you right up to, but not
over, the legal limit. No.
142
00:09:49,370 --> 00:09:51,970
We can make you disappear.
143
00:09:52,939 --> 00:09:54,260
We can't get you a new ID.
144
00:09:54,480 --> 00:09:57,040
No, but you can do that for yourself.
See, there are a lot of ways you can go
145
00:09:57,040 --> 00:10:00,880
about it. Probably the easiest way for
you is to get the birth certificate of
146
00:10:00,880 --> 00:10:04,020
somebody who died as a child, somebody
about your own age, you know? And from
147
00:10:04,020 --> 00:10:07,080
there, you can build a new ID. You get a
driver's license, social security card.
148
00:10:07,120 --> 00:10:08,120
It's real easy.
149
00:10:11,660 --> 00:10:14,180
I guess I can find a new home for
Audrey.
150
00:10:15,480 --> 00:10:17,080
The rest doesn't seem so difficult.
151
00:10:28,780 --> 00:10:29,780
Students, roll out.
152
00:10:30,060 --> 00:10:31,720
Rise and shine, Mr. Smith.
153
00:10:32,620 --> 00:10:34,100
That's your name from now on.
154
00:10:34,520 --> 00:10:36,700
This is the Elements of Disappearance
101.
155
00:10:37,060 --> 00:10:40,000
This morning we're covering three
sections. One, eliminating the paper
156
00:10:40,100 --> 00:10:43,040
Two, physical appearance. Three,
settling into alias. Are you ready,
157
00:10:43,300 --> 00:10:46,800
Shoot. There is no Harry here, Mr.
Smith.
158
00:10:47,540 --> 00:10:50,640
You must get rid of it. Pay for
everything with cash.
159
00:10:51,380 --> 00:10:55,440
Cut off any phone service, newspaper
delivery, bottled water, whatever.
160
00:10:55,930 --> 00:10:58,950
Close your checking account and your
savings account. Pay off all your loans.
161
00:10:59,230 --> 00:11:02,430
How about my mail? Harry Gleeson is
undeliverable because Harry Gleeson
162
00:11:02,430 --> 00:11:03,430
exist, right?
163
00:11:04,450 --> 00:11:05,450
Right, Harry?
164
00:11:05,490 --> 00:11:06,490
Yeah.
165
00:11:07,310 --> 00:11:08,310
Who's Harry?
166
00:11:08,970 --> 00:11:11,250
There we go. Good man.
167
00:11:11,510 --> 00:11:13,850
Nah, no more name tags sewn in.
168
00:11:14,790 --> 00:11:17,730
Hats. They always seem to be wearing
hats.
169
00:11:18,090 --> 00:11:19,510
Yeah, it's sort of my trademark.
170
00:11:20,420 --> 00:11:23,400
Well, Linda always said I only wore one
because I don't have a real personality
171
00:11:23,400 --> 00:11:24,400
of my own.
172
00:11:24,540 --> 00:11:25,960
Who knows? Maybe she's right.
173
00:11:27,820 --> 00:11:29,220
No, she's wrong.
174
00:11:29,700 --> 00:11:33,980
And furthermore, we're going to prove it
to you. From now on, no more happens.
175
00:12:34,320 --> 00:12:35,860
So what do you do for a living, John?
176
00:12:37,280 --> 00:12:38,340
I'm an accountant.
177
00:12:39,320 --> 00:12:41,160
How exciting.
178
00:12:43,180 --> 00:12:44,180
What's your sign?
179
00:12:47,540 --> 00:12:50,440
I thought so. I'm a Libra.
180
00:12:51,000 --> 00:12:53,640
Our signs are very romantically aligned.
181
00:12:54,260 --> 00:12:55,820
Are you from around here?
182
00:12:56,420 --> 00:12:57,420
Well, no.
183
00:12:57,880 --> 00:12:59,100
Not originally.
184
00:12:59,800 --> 00:13:00,960
Yet now, yes.
185
00:13:04,040 --> 00:13:06,160
I grew up in Bakersfield and went to
school in Sacramento.
186
00:13:06,360 --> 00:13:10,620
No, no, no, no. You grew up in
Sacramento. You went to school in
187
00:13:10,840 --> 00:13:11,799
Oh, darn.
188
00:13:11,800 --> 00:13:12,800
I'm sorry.
189
00:13:13,040 --> 00:13:16,300
I'm a little nervous here. I've never
tried to pick up a girl in a bar in my
190
00:13:16,300 --> 00:13:20,020
life. Not even on tape. That's all
right. I know exactly how you feel. You
191
00:13:20,810 --> 00:13:24,150
Yeah, look, it's all right to be
nervous. I mean, that's the whole point
192
00:13:24,150 --> 00:13:27,410
stress simulation. But you have got to
concentrate. You've got to keep your
193
00:13:27,410 --> 00:13:30,430
back straight. Now, let's try it again.
All right, AJ, you be the girl.
194
00:13:30,670 --> 00:13:33,870
And let's get a move on. Bubbles has got
to have this back 20 minutes of
195
00:13:33,870 --> 00:13:35,130
showtime. Bubbles?
196
00:13:36,390 --> 00:13:37,390
Bubbles.
197
00:13:38,590 --> 00:13:43,370
Well, Mr. Smith, your resume is quite
impressive, as are your letters of
198
00:13:43,370 --> 00:13:44,370
reference. Thank you.
199
00:13:44,780 --> 00:13:48,100
Of course, we generally make it a
practice to contact the last employer
200
00:13:48,100 --> 00:13:51,020
telephone just for verification. I'm
sure you don't have any objection.
201
00:13:51,300 --> 00:13:52,300
Well, in theory, no.
202
00:13:52,400 --> 00:13:54,780
However, in this case, it might be a
little difficult.
203
00:13:55,080 --> 00:13:58,060
You see, my company moved their
headquarters to London.
204
00:13:58,840 --> 00:13:59,840
They are... To Mr.
205
00:13:59,880 --> 00:14:00,880
Smith.
206
00:14:01,440 --> 00:14:02,820
I think you'll do very nicely.
207
00:14:03,320 --> 00:14:05,020
Yeah. There we go.
208
00:14:05,900 --> 00:14:06,900
Say goodbye.
209
00:14:07,500 --> 00:14:08,500
Goodbye, Audrey.
210
00:14:09,400 --> 00:14:11,700
And don't give Rick and A .J. any
trouble.
211
00:14:13,070 --> 00:14:15,810
You know, one of the kids in the
terrible, too, is probably going to want
212
00:14:15,830 --> 00:14:18,190
But don't worry about it. We'll hold out
for a nice little old lady.
213
00:14:18,570 --> 00:14:19,570
Good.
214
00:14:19,750 --> 00:14:21,670
Well, thanks, guys. You've both been
great.
215
00:14:22,250 --> 00:14:23,250
You take care.
216
00:14:23,270 --> 00:14:24,850
And don't keep in touch.
217
00:14:33,330 --> 00:14:34,330
Harry?
218
00:14:34,870 --> 00:14:35,870
Harry Gleeson?
219
00:14:41,390 --> 00:14:43,270
for her quick before Marlowe makes a
dinner out of her.
220
00:14:44,710 --> 00:14:45,970
Don't worry, he was only joking.
221
00:14:46,770 --> 00:14:47,930
I'll let Marlowe near you.
222
00:15:00,570 --> 00:15:01,570
Mr. Corman?
223
00:15:03,390 --> 00:15:04,390
It's me.
224
00:15:06,330 --> 00:15:07,330
Mr.
225
00:15:07,530 --> 00:15:08,710
Corman, it's me, Harry Gleeson.
226
00:15:11,340 --> 00:15:15,440
Oh, you probably won't recognize me. I'm
wearing the disguise.
227
00:15:16,760 --> 00:15:17,539
It worked.
228
00:15:17,540 --> 00:15:18,540
I disappeared.
229
00:15:18,800 --> 00:15:19,800
We did it.
230
00:15:23,160 --> 00:15:24,160
Harry?
231
00:15:25,500 --> 00:15:28,880
I did it. I pulled it off. How, won't
they, Mr. Corman?
232
00:15:30,060 --> 00:15:32,880
We've always taken you very seriously,
Harry.
233
00:15:33,160 --> 00:15:34,160
Where are they?
234
00:15:34,760 --> 00:15:37,540
I mean, the top executives. They were
supposed to take the files.
235
00:15:38,060 --> 00:15:40,100
I mean, why didn't they show up?
236
00:15:40,560 --> 00:15:44,420
Freeze, Gleason! You're under arrest for
suspicion of theft of national defense
237
00:15:44,420 --> 00:15:45,420
secret.
238
00:15:45,920 --> 00:15:46,920
Hey!
239
00:15:49,160 --> 00:15:50,160
Oh, no!
240
00:16:12,200 --> 00:16:13,540
Rise and shine. We got company.
241
00:16:14,100 --> 00:16:16,000
Lomax, National Bureau of Intelligence.
242
00:16:17,000 --> 00:16:18,080
So what's the deal?
243
00:16:18,500 --> 00:16:20,140
You lost Terry Gleeson.
244
00:16:20,840 --> 00:16:22,320
I want you to find him again.
245
00:16:22,900 --> 00:16:23,900
Right now.
246
00:16:28,900 --> 00:16:29,900
Oh.
247
00:16:31,220 --> 00:16:32,780
See the front legs on this chair?
248
00:16:33,000 --> 00:16:34,480
About an inch shorter than the back
legs.
249
00:16:34,880 --> 00:16:35,880
Pills you forward.
250
00:16:36,040 --> 00:16:37,500
Tires you out. It's an old trick.
251
00:16:38,220 --> 00:16:39,220
Good.
252
00:16:39,720 --> 00:16:40,880
Yeah, glad we skipped it.
253
00:16:42,700 --> 00:16:43,960
How's your memory? I forget.
254
00:16:45,760 --> 00:16:50,580
Let's see, this Harry Gleeson that you
keep talking about, is he any relation
255
00:16:50,580 --> 00:16:53,060
Jackie? Oh, Sam Spade.
256
00:16:53,820 --> 00:16:54,980
So you're a comedian.
257
00:16:56,600 --> 00:16:58,120
You notice I'm not laughing.
258
00:16:59,620 --> 00:17:03,240
Now listen, I'm in no mood to tap dance
with you two.
259
00:17:03,740 --> 00:17:07,599
We've been looking for this man for a
week. And now one of my best agents, a
260
00:17:07,599 --> 00:17:10,000
I have liked and worked with for 20
years.
261
00:17:10,510 --> 00:17:12,790
was gunned down in an alley this morning
by Gleeson.
262
00:17:16,869 --> 00:17:20,230
You must be mistaken. The Harry Gleeson
we know couldn't tell one end of a gun
263
00:17:20,230 --> 00:17:21,230
from another.
264
00:17:21,869 --> 00:17:22,869
I don't know.
265
00:17:23,589 --> 00:17:29,610
Harry Gleeson, 42, myopic, brown hair, 5
'10", wears stupid hats.
266
00:17:30,470 --> 00:17:34,130
Ex -wife, Melinda. Until recently,
employed by the Wright -Stillman
267
00:17:34,530 --> 00:17:35,910
Boss? Yeah.
268
00:17:37,050 --> 00:17:39,910
It's been my experience. Most enemy
agents have one.
269
00:17:40,220 --> 00:17:45,320
We are not agents in Harry Gleeson. The
man is an accountant. Now, why would he
270
00:17:45,320 --> 00:17:46,320
want to shoot your guy?
271
00:17:47,940 --> 00:17:51,700
Probably because he stole a fair amount
of national defense secrets from the
272
00:17:51,700 --> 00:17:52,700
Wright -Silman Corporation.
273
00:17:53,460 --> 00:17:56,820
You see, my guy was trying to stop him
from selling him to the other side.
274
00:17:57,120 --> 00:18:03,200
Now, once again, unless the idea of 10
to 20 for accessory to murder and
275
00:18:03,200 --> 00:18:06,300
appeals to you, where's Gleeson?
276
00:18:12,610 --> 00:18:16,730
Well, we don't really know where he is.
We only met him, what?
277
00:18:17,030 --> 00:18:18,930
A week or so. Last week sometime?
278
00:18:19,550 --> 00:18:23,110
What happened was he called us last week
sometime.
279
00:18:23,370 --> 00:18:25,870
This guy has got the craziest wife you'd
ever want to meet.
280
00:18:26,170 --> 00:18:29,170
I mean, this woman is loonier than a
Junebug. She really is.
281
00:18:39,500 --> 00:18:44,640
his fingers he doesn't fool around does
he i don't even want to imagine what
282
00:18:44,640 --> 00:18:50,180
would happen if he flexed his muscles we
weren't wrong
283
00:18:50,180 --> 00:18:57,000
harry has been framed or he's been set
up or it's a mistake or
284
00:18:57,000 --> 00:19:03,340
something but there's no way the guy's a
killer fine kitty kitty great stay on
285
00:19:03,340 --> 00:19:04,340
her
286
00:19:05,550 --> 00:19:09,850
I've got two teams on Gleeson's wife. We
can deal with her any time we want. The
287
00:19:09,850 --> 00:19:12,950
feds have just finished their sweep
through our files. They're convinced
288
00:19:12,950 --> 00:19:14,810
got away with some pretty sensitive
material.
289
00:19:15,210 --> 00:19:16,490
Good. Good.
290
00:19:16,810 --> 00:19:19,390
Then we're almost home free, except for
Harry.
291
00:19:19,850 --> 00:19:22,750
He's the only one that knows that we
have the real documents.
292
00:19:23,630 --> 00:19:26,050
Damn, I don't know how he got out of
that alley alive.
293
00:19:27,810 --> 00:19:28,810
Oh.
294
00:19:29,150 --> 00:19:30,150
All right.
295
00:19:31,130 --> 00:19:32,270
Who's going to believe I'm right?
296
00:19:34,730 --> 00:19:35,970
And we can make them even hotter.
297
00:19:36,550 --> 00:19:38,550
What about those two private detectives?
298
00:19:38,810 --> 00:19:40,070
I'm not worried about them.
299
00:19:40,410 --> 00:19:41,830
I know Lomax.
300
00:19:42,090 --> 00:19:46,510
By now, he's probably put the fear of
Uncle Sam's wrath into both of them.
301
00:19:47,830 --> 00:19:52,370
He's probably told them in no uncertain
terms to stay out of it.
302
00:19:53,170 --> 00:19:55,530
They won't come up for air till next
month.
303
00:19:56,590 --> 00:20:01,030
I just wish we could move the meeting
place somewhere else.
304
00:20:01,270 --> 00:20:02,750
There's no way to reach the Russians.
305
00:20:03,230 --> 00:20:05,710
Now, they made it clear to me there
could be no further communication.
306
00:20:06,030 --> 00:20:07,030
I know it.
307
00:20:07,310 --> 00:20:09,710
But Gleeson wrote that whole scenario.
308
00:20:10,030 --> 00:20:14,810
He knows exactly where we're going. He's
a frightened little man on the run from
309
00:20:14,810 --> 00:20:15,850
every cop in the country.
310
00:20:16,070 --> 00:20:17,290
He can't tell anyone.
311
00:20:17,950 --> 00:20:21,150
And if he does show up, we'll take care
of him there.
312
00:20:21,990 --> 00:20:24,550
Believe me, Harry Gleeson's no problem.
313
00:20:52,649 --> 00:20:54,930
boys. You want wheels? You need them.
314
00:20:55,490 --> 00:20:56,490
Hey, Bird Dog.
315
00:20:57,390 --> 00:20:59,470
Your friends over there, they want
wheels, too?
316
00:21:00,370 --> 00:21:02,170
Eh, they're not very good, are they?
317
00:21:02,590 --> 00:21:03,590
Wrong.
318
00:21:04,330 --> 00:21:06,310
They're so good they can afford to be
bad.
319
00:21:06,930 --> 00:21:08,830
Why, you got your eyes on those
sunglasses.
320
00:21:09,690 --> 00:21:12,270
The chick in the bikini's got her eyes
on you.
321
00:21:12,490 --> 00:21:13,550
Oh, what a pleasant thought.
322
00:21:13,930 --> 00:21:15,490
And the guy with the metal detector?
323
00:21:15,830 --> 00:21:17,850
Uh -huh. Been on your office since six.
324
00:21:18,210 --> 00:21:22,130
He took over from the three Chicanos
with guitars that sat out here all
325
00:21:22,540 --> 00:21:26,300
I hope they were cuter. You are good,
bird dog. You haven't lost a touch.
326
00:21:26,880 --> 00:21:28,200
What do the jungle drums say?
327
00:21:28,640 --> 00:21:30,240
They say get out of the jungle.
328
00:21:31,100 --> 00:21:33,360
You boys stepped on some pretty sore
toes.
329
00:21:34,440 --> 00:21:40,280
I'd like to meet this Harry Gleeson, but
I might not get the chance, as I hear
330
00:21:40,280 --> 00:21:44,280
it. That's been thoroughly explained to
us, too. This whole deal is hinky.
331
00:21:44,600 --> 00:21:48,020
We know Gleeson's no killer, but we
can't find him to help him, because when
332
00:21:48,020 --> 00:21:49,040
find him, they find him.
333
00:21:52,520 --> 00:21:56,120
If you hear anything... Thanks.
334
00:21:57,000 --> 00:22:00,380
Why don't you take a turn around the
boardwalk?
335
00:22:01,080 --> 00:22:02,740
Get your mind off your troubles.
336
00:22:50,240 --> 00:22:53,300
Boys, thought you ought to know your
phones are tapped.
337
00:22:54,520 --> 00:22:59,480
Great. This guy disappeared himself
pretty smooth, but then he don't know
338
00:22:59,480 --> 00:23:01,820
bird dog's back on the scent.
339
00:23:02,620 --> 00:23:09,480
Oh, one thing I did dig up. Gleason
bought and registered a 78
340
00:23:09,480 --> 00:23:14,920
compact silver with red and white
pinstripes about three weeks ago.
341
00:23:15,900 --> 00:23:16,900
License number...
342
00:23:17,280 --> 00:23:19,360
Z -T -Q -7 -6 -9.
343
00:23:20,840 --> 00:23:22,860
Why would Harry do that if he was
planning on leaving?
344
00:23:23,600 --> 00:23:26,540
Why would Harry do any of the things
he's been doing? Sure enough.
345
00:23:27,440 --> 00:23:28,440
Hi.
346
00:23:28,700 --> 00:23:30,720
Mr. Simon, I have to talk to you.
347
00:23:31,500 --> 00:23:32,880
I don't know where else to turn.
348
00:23:33,840 --> 00:23:34,860
My Harry's missing.
349
00:23:35,260 --> 00:23:38,880
Play a little music. Oh, let him listen.
All of a sudden it's my Harry?
350
00:23:39,220 --> 00:23:40,360
Oh, I'm sorry.
351
00:23:41,060 --> 00:23:44,060
I realize you both think I'm a lunatic.
No.
352
00:23:44,910 --> 00:23:49,250
I don't really know what I'm doing here
or why I should expect... Just calm
353
00:23:49,250 --> 00:23:51,310
down, take a deep breath, and tell us
what's going on.
354
00:23:51,790 --> 00:23:52,790
All right.
355
00:23:52,950 --> 00:23:54,850
You have to understand something about
Harry.
356
00:23:55,350 --> 00:23:59,450
He's one of the left, also assuming that
you already know that he really wasn't
357
00:23:59,450 --> 00:24:00,850
an accountant out at Wright -Stillman.
358
00:24:03,950 --> 00:24:05,690
No, we didn't know that.
359
00:24:06,150 --> 00:24:07,750
Or was he some kind of mad scientist?
360
00:24:08,110 --> 00:24:09,110
No.
361
00:24:09,250 --> 00:24:10,790
Actually, he's a systems analyst.
362
00:24:11,110 --> 00:24:13,250
He specializes in worst -case scenarios.
363
00:24:13,790 --> 00:24:14,649
In what?
364
00:24:14,650 --> 00:24:19,570
Well, he takes sensitive data collected
from all over the globe and uses it to
365
00:24:19,570 --> 00:24:23,730
mount computer -generated scenarios
predicting potential trouble spots for U
366
00:24:23,730 --> 00:24:24,730
interests.
367
00:24:25,390 --> 00:24:29,070
Harry's a spook. Anyway, a few weeks
ago, Harry discovered the potential for
368
00:24:29,070 --> 00:24:32,890
massive security leak, but nobody would
do anything about it. When you say
369
00:24:32,890 --> 00:24:34,190
nobody, who are you talking about?
370
00:24:34,570 --> 00:24:35,570
Plant security.
371
00:24:36,170 --> 00:24:40,970
Harry got so frustrated, he barged into
the office of his section chief, Mr.
372
00:24:41,110 --> 00:24:45,160
Corman. He saw immediately that Harry
was right, but there was nothing he
373
00:24:45,160 --> 00:24:47,220
do about it either through normal
channels.
374
00:24:47,740 --> 00:24:50,300
Somehow I get the feeling this is where
we came in.
375
00:24:50,800 --> 00:24:55,420
Almost. Corman and Harry concocted an
elaborate scenario.
376
00:24:55,960 --> 00:25:00,660
Harry acted just like the agent, stole
the documents, and then he disappeared
377
00:25:00,660 --> 00:25:01,720
the way you taught him.
378
00:25:01,960 --> 00:25:06,540
Yeah, we know about that, but what are
you saying here? I mean, all this is a
379
00:25:06,540 --> 00:25:07,540
sham?
380
00:25:07,760 --> 00:25:12,120
Well, the material Harry took was
classified, but it was worthlessly
381
00:25:12,620 --> 00:25:14,900
He was only going to use it to make his
point.
382
00:25:15,900 --> 00:25:20,160
Corman was to alert security that top
-secret data had been taken, and then a
383
00:25:20,160 --> 00:25:24,060
week later, Harry was to show up at a
rendezvous with red -faced top
384
00:25:24,060 --> 00:25:26,000
who would finally take him seriously.
385
00:25:26,540 --> 00:25:27,499
Mm -hmm.
386
00:25:27,500 --> 00:25:32,320
And you helped. You faked a psychosis
and led us down the garden path.
387
00:25:32,740 --> 00:25:33,800
He believed in it.
388
00:25:35,560 --> 00:25:37,600
And he made me believe in it.
389
00:25:39,120 --> 00:25:41,360
But you see, now something is really
wrong.
390
00:25:42,320 --> 00:25:45,560
Harry called me right after the
rendezvous and he was all worked up.
391
00:25:46,220 --> 00:25:50,900
He told me to go directly to this motel
we both know and hide there until he got
392
00:25:50,900 --> 00:25:51,900
back in touch with me.
393
00:25:52,480 --> 00:25:53,640
Talk to no one.
394
00:25:54,800 --> 00:25:56,660
But I haven't heard from him since.
395
00:26:02,160 --> 00:26:03,160
Melinda.
396
00:26:08,300 --> 00:26:11,180
Are you aware that Harry is wanted by
the NBI for treason?
397
00:26:11,400 --> 00:26:13,560
Yes. That's part of the plan.
398
00:26:13,820 --> 00:26:15,500
Corman is going to explain it.
399
00:26:15,820 --> 00:26:17,140
Well, he hasn't so far.
400
00:26:17,820 --> 00:26:19,540
And that wouldn't explain the murder
anyway.
401
00:26:19,880 --> 00:26:23,420
Your Harry is on the books for the
murder of an NBI agent yesterday.
402
00:26:29,060 --> 00:26:34,400
Excuse us for just a moment, please.
403
00:26:58,030 --> 00:26:59,030
You see this?
404
00:27:01,470 --> 00:27:02,470
Harry's car, right?
405
00:27:02,830 --> 00:27:03,830
You got it.
406
00:27:04,490 --> 00:27:05,810
His wife drove it here.
407
00:27:08,070 --> 00:27:09,090
Are you okay, Nick?
408
00:27:34,760 --> 00:27:36,120
out, especially your local lieutenants.
409
00:27:36,880 --> 00:27:39,760
From what I hear, there's a bit of a
jurisdictional dispute on this one.
410
00:27:40,780 --> 00:27:42,500
Now you've got a cat fight on your
hands.
411
00:27:42,720 --> 00:27:45,880
Not on my hands when it comes to Harry
Gleeson and Wright Stillman and the NBI.
412
00:27:45,920 --> 00:27:48,340
Hey, I'm just a grateful taxpayer like
you guys.
413
00:27:48,540 --> 00:27:50,340
All right, I'll tell you what, grateful
taxpayer.
414
00:27:50,800 --> 00:27:53,220
We'll buy you a cup of coffee. You tell
us about the bomb.
415
00:27:53,680 --> 00:27:55,140
It was intended for her, right?
416
00:27:55,560 --> 00:27:57,060
All right, bird doctors got unlucky?
417
00:27:58,040 --> 00:27:59,040
That's what they think.
418
00:27:59,620 --> 00:28:02,740
Pound of plastic in the back seat. They
figured the detonator was a mercury
419
00:28:02,740 --> 00:28:03,740
rocket switch.
420
00:28:04,220 --> 00:28:05,340
Pretty sophisticated device.
421
00:28:06,100 --> 00:28:07,860
No, it's not. It's a pretty stupid
device.
422
00:28:08,120 --> 00:28:09,660
It killed the wrong person, didn't it?
423
00:28:09,940 --> 00:28:12,440
Why don't somebody use something like
that, Tal? I mean, if you wanted to get
424
00:28:12,440 --> 00:28:14,620
the driver, why not rig it to the
ignition switch?
425
00:28:15,260 --> 00:28:17,880
Because in order to do that, you've got
to take time to fool around under the
426
00:28:17,880 --> 00:28:19,720
hood. This thing can just drop in the
back seat.
427
00:28:19,920 --> 00:28:22,500
The driver gets in, the car rocks, a
ghost is born.
428
00:28:23,040 --> 00:28:24,760
Except Bird Dog got there first.
429
00:28:27,180 --> 00:28:28,500
He shouldn't have gone that way.
430
00:28:29,040 --> 00:28:30,040
Who should?
431
00:28:30,840 --> 00:28:31,840
Whoever did this.
432
00:28:32,840 --> 00:28:35,480
I'll agree with you there, but you've
got to quit trying to blame this one on
433
00:28:35,480 --> 00:28:36,359
the suits.
434
00:28:36,360 --> 00:28:38,760
Well, you've got to pin it on somebody,
Town, and it's not Harry.
435
00:28:39,160 --> 00:28:42,240
Harry's just an all -American boy. He
smelled something wrong with his
436
00:28:42,420 --> 00:28:45,460
tried to do something about it, and they
set him up for the kill.
437
00:28:46,060 --> 00:28:47,060
Uh -huh. Who did?
438
00:28:47,500 --> 00:28:48,500
For work.
439
00:28:50,640 --> 00:28:51,640
Feeling better?
440
00:28:51,880 --> 00:28:52,880
Yes, thank you, Lieutenant.
441
00:28:53,780 --> 00:28:55,020
I'm over the shakes, at least.
442
00:28:55,980 --> 00:28:57,280
But we still have to find Harry.
443
00:28:58,380 --> 00:28:59,820
How do you take it?
444
00:29:00,580 --> 00:29:01,580
I'll pass him.
445
00:29:01,760 --> 00:29:03,460
Those guys would like to make you pay
for the Bill of Rights.
446
00:29:04,360 --> 00:29:05,440
Thanks, town. Thank you.
447
00:29:10,340 --> 00:29:11,740
Look what town found in the wreck.
448
00:29:12,320 --> 00:29:13,320
Is it yours?
449
00:29:13,720 --> 00:29:14,720
No, Harry's.
450
00:29:15,100 --> 00:29:16,500
I guess he lost it in the car.
451
00:29:17,480 --> 00:29:19,860
He has a couple of them. One on a
necklace, too.
452
00:29:20,800 --> 00:29:21,800
Harry's a diabetic?
453
00:29:21,820 --> 00:29:22,820
Yeah.
454
00:29:23,260 --> 00:29:24,260
Didn't you know that?
455
00:29:24,360 --> 00:29:27,460
No. And we checked him every which way
for something illegal.
456
00:29:28,000 --> 00:29:29,560
We never thought he'd lie about his
health.
457
00:29:30,350 --> 00:29:33,130
And we had him cancel his health
insurance until his doctor was going
458
00:29:33,670 --> 00:29:35,130
How often does he need insulin?
459
00:29:35,650 --> 00:29:37,150
Every day, by injection.
460
00:29:37,650 --> 00:29:40,210
Then he has to have a doctor in his
pocket. He couldn't cut himself off
461
00:29:40,210 --> 00:29:41,210
completely. Yeah.
462
00:29:41,870 --> 00:29:44,910
Whoa, whoa, whoa. Hey, hey, hey, hey,
hey. Phone's tapped, remember?
463
00:29:45,130 --> 00:29:46,130
I'm sorry.
464
00:29:47,030 --> 00:29:48,030
Look at that.
465
00:29:49,330 --> 00:29:50,249
Hi, Alan.
466
00:29:50,250 --> 00:29:51,250
This is Melinda.
467
00:29:51,650 --> 00:29:56,350
Do me a favor and check last month's
billing on a Harry Gleeson.
468
00:29:58,210 --> 00:29:59,210
That's right.
469
00:29:59,230 --> 00:29:59,989
My husband.
470
00:29:59,990 --> 00:30:00,990
Five or six miles.
471
00:30:10,470 --> 00:30:11,470
Yeah,
472
00:30:12,690 --> 00:30:13,750
it was a school bus, all right.
473
00:30:23,420 --> 00:30:27,280
We'd like to see Dr. Wittauer. I'm sorry
he's not here. He's in surgery all
474
00:30:27,280 --> 00:30:30,460
afternoon. He'll come back to the office
tomorrow. You could just check Harry's
475
00:30:30,460 --> 00:30:34,460
file for us. Oh, I couldn't do that. Not
without the doctor's permission.
476
00:30:36,460 --> 00:30:38,340
I don't know what we're going to do.
477
00:30:38,640 --> 00:30:39,539
Oh, no.
478
00:30:39,540 --> 00:30:44,640
How are we going to find Harry? This is
very upsetting. Just don't let it start.
479
00:30:45,120 --> 00:30:46,220
Don't let what start?
480
00:30:47,040 --> 00:30:50,940
How about the paramedics? What good do
you think they're gonna do? I don't
481
00:30:51,220 --> 00:30:54,900
Castor oil. A big dose of castor oil.
That's what I'm always used to. Okay.
482
00:31:33,840 --> 00:31:34,860
with Corman are the plan?
483
00:31:35,980 --> 00:31:39,020
Uh -uh. All right, let's put ourselves
in Harry's place for a minute.
484
00:31:40,180 --> 00:31:43,480
You're cornered. You know, the only way
out of it is to... The idea that
485
00:31:43,480 --> 00:31:46,100
exchange is going to take place
someplace in Long Beach.
486
00:31:46,560 --> 00:31:48,740
It's a big city, A .J. I know that.
487
00:31:49,000 --> 00:31:50,860
It couldn't be. It couldn't be what?
488
00:31:51,260 --> 00:31:53,720
Well, I told you Harry specialized in
worse cases.
489
00:31:54,920 --> 00:31:55,779
Let's see.
490
00:31:55,780 --> 00:32:01,080
Disneyland, Anaheim, Dodger Stadium,
Chavez Ravine. The Spruce Goose. The
491
00:32:01,460 --> 00:32:02,600
The Spruce Goose.
492
00:32:02,840 --> 00:32:04,880
He was here. in Long Beach the day it
opened.
493
00:32:05,560 --> 00:32:07,180
Harry's this Howard Hughes nut.
494
00:32:08,840 --> 00:32:13,040
Gosh, you know, he even tracked down a
Wright -Stillman project from the 40s to
495
00:32:13,040 --> 00:32:15,220
buy the plane, but Hughes wouldn't sell.
496
00:32:16,100 --> 00:32:19,480
Well, if Harry's anywhere around the
plane, he ought to be easy enough to
497
00:32:19,640 --> 00:32:21,220
especially with all his help.
498
00:32:51,400 --> 00:32:54,380
We'll be closing in less than an hour,
sir. I can tell time. Just sell me the
499
00:32:54,380 --> 00:32:55,380
ticket.
500
00:33:01,640 --> 00:33:02,640
Bye, guys.
501
00:33:15,740 --> 00:33:19,440
You old enough to have a license for
that thing?
502
00:33:24,140 --> 00:33:25,140
and make yourself at home.
503
00:33:26,280 --> 00:33:30,020
You know, I don't remember sending you
invitations to this party.
504
00:33:31,040 --> 00:33:33,040
Gee, I didn't think we were crashing.
505
00:33:37,040 --> 00:33:41,120
Just as a matter of professional
interest, how did you manage to be in
506
00:33:41,120 --> 00:33:43,700
us and behind us at the same time? We
didn't make up our minds we were coming
507
00:33:43,700 --> 00:33:44,760
here until ten minutes ago.
508
00:33:45,100 --> 00:33:50,040
Oh, you like that maneuver, huh? Well,
tell me, how is it you happen to get the
509
00:33:50,040 --> 00:33:52,980
urge to see a great big plane this
particular afternoon?
510
00:33:53,640 --> 00:33:55,360
We think Harry might be hiding inside.
511
00:33:56,040 --> 00:33:57,320
Isn't that why you're here?
512
00:33:57,800 --> 00:34:03,020
No, no. I'm here keeping tabs on two
attachés from the Russian consulate in
513
00:34:03,020 --> 00:34:05,040
Francisco. Are you expecting an
exchange?
514
00:34:05,700 --> 00:34:06,700
Uh -huh.
515
00:34:08,139 --> 00:34:09,620
So Harry Gleeson's here, too.
516
00:34:10,020 --> 00:34:13,440
Look, I swear to you, Harry is not a
foreign agent.
517
00:34:13,800 --> 00:34:15,139
No, probably not.
518
00:34:15,880 --> 00:34:16,960
But somebody is.
519
00:34:17,320 --> 00:34:19,360
When did you take Harry off the top of
your list?
520
00:34:19,620 --> 00:34:20,920
It was a bomb in her car.
521
00:34:22,190 --> 00:34:25,530
See, it didn't make any sense for Harry
to try and kill you. You weren't any
522
00:34:25,530 --> 00:34:26,529
threat to him.
523
00:34:26,530 --> 00:34:27,530
No.
524
00:34:28,429 --> 00:34:30,929
The only one she's a threat to would
be... Corman.
525
00:34:31,889 --> 00:34:33,710
Who also happens to be here today.
526
00:34:35,510 --> 00:34:36,969
Well, well. Very interesting.
527
00:34:38,670 --> 00:34:42,650
You see, it starts to look like Gleeson
was supposed to die in that alley right
528
00:34:42,650 --> 00:34:43,670
beside my man.
529
00:34:44,710 --> 00:34:46,770
Now, the only witness would be Robert
Corman.
530
00:34:47,530 --> 00:34:48,909
We'd never get the stuff back.
531
00:34:49,750 --> 00:34:50,909
But Harry'd get the blame.
532
00:35:01,970 --> 00:35:02,970
Stay here, all right?
533
00:35:02,990 --> 00:35:04,550
Well, keep an eye on her, will you,
Father?
534
00:35:44,340 --> 00:35:45,780
Spyfield going down in the corner.
535
00:36:19,150 --> 00:36:21,970
I don't think I can't use this. I got a
marksmanship medal in the army.
536
00:36:22,390 --> 00:36:23,690
Harry, don't be stupid.
537
00:36:24,350 --> 00:36:25,350
You're a clerk.
538
00:36:25,510 --> 00:36:27,610
Put the gun down. You can't get away
with this.
539
00:36:27,890 --> 00:36:29,630
The one that's stupid, Mr. Corman.
540
00:36:30,310 --> 00:36:31,310
And the traitor.
541
00:37:00,520 --> 00:37:02,060
You got him started. Now finish him off.
542
00:37:04,980 --> 00:37:06,180
Real good, Harry.
543
00:37:06,540 --> 00:37:07,580
Yeah. Love that.
544
00:37:08,160 --> 00:37:09,380
Harry. Harry.
545
00:37:09,760 --> 00:37:10,760
Harry.
546
00:37:18,040 --> 00:37:19,040
Hey, Harry.
547
00:37:19,700 --> 00:37:20,700
Tell me something.
548
00:37:21,160 --> 00:37:22,180
Why'd you stay out?
549
00:37:22,400 --> 00:37:23,720
Why not come in and ask for help?
550
00:37:23,940 --> 00:37:25,700
How could he know who to trust? No, no.
551
00:37:26,710 --> 00:37:30,310
Compiling worst -case scenarios is bad
enough. Having lived through one makes
552
00:37:30,310 --> 00:37:33,090
sure for me that I never want to do that
again. I'm glad it's over.
553
00:37:34,570 --> 00:37:37,450
And as for you two, well, thanks.
554
00:37:38,650 --> 00:37:39,609
Thanks a lot.
555
00:37:39,610 --> 00:37:40,610
Anytime.
556
00:37:40,950 --> 00:37:42,430
Next time the party's at our place.
557
00:37:44,970 --> 00:37:45,970
Hey.
558
00:37:47,150 --> 00:37:48,510
You're lucky we found you.
559
00:37:49,050 --> 00:37:52,490
You guys made it look pretty easy.
That's because you didn't do it like the
560
00:37:52,490 --> 00:37:55,730
we told you to do it. We told you not to
leave one thread dangling. What did you
561
00:37:55,730 --> 00:37:56,730
do? You left a thread.
562
00:37:56,830 --> 00:37:58,990
Maybe I left it dangling on purpose.
42206