All language subtitles for Simon & Simon s03e21 The Dillinger Print

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,520 --> 00:00:03,280 Good night. I'm Simon and Simon. 2 00:00:03,620 --> 00:00:08,119 Don't tell me you're John Dillinger. I'm turning myself in. The print was made 3 00:00:08,119 --> 00:00:12,340 by John Dillinger. Tell Jay Edgar I can't make it to the dance marathon. 4 00:00:12,820 --> 00:00:15,700 This keeps up our client list. It's going to be made up of nothing but mind 5 00:00:15,700 --> 00:00:18,720 readers and extraterrestrials. I'd like you to investigate the FBI. 6 00:00:19,140 --> 00:00:21,640 We want everything you've got. Now, is it Dillinger or not? 7 00:00:21,860 --> 00:00:24,280 Well, there's more truth to this than anyone might believe. 8 00:02:24,940 --> 00:02:30,480 It was a warm night in July, and the Biograph Theater in Chicago was playing 9 00:02:30,480 --> 00:02:35,240 Clark Gable movie, a Manhattan melodrama. It was a gangster picture. 10 00:02:36,560 --> 00:02:39,120 John Dillinger loved gangster movies. 11 00:02:40,160 --> 00:02:41,760 Now, we had the place surrounded. 12 00:02:42,420 --> 00:02:44,140 He wasn't going to get away this time. 13 00:02:44,740 --> 00:02:49,280 And when the movie ended, we saw the lady diving for cover. A woman screamed, 14 00:02:49,380 --> 00:02:53,780 and public enemy number one folded up like an accordion on the sidewalk. 15 00:02:54,250 --> 00:02:58,010 Oh, but that's not the end of the story. I saw the dead man on the street that 16 00:02:58,010 --> 00:02:59,370 night with my very own eyes. 17 00:03:00,370 --> 00:03:04,950 And I'm convinced it was not the real Dillinger. 18 00:03:05,190 --> 00:03:06,710 But what happened to him? 19 00:03:07,610 --> 00:03:08,910 Oh, I don't know. 20 00:03:09,770 --> 00:03:12,330 But for 50 years I've been looking for the right man. 21 00:03:13,630 --> 00:03:16,070 And someday I'm going to find John Dillinger. 22 00:03:16,350 --> 00:03:17,970 Is that really his gun? 23 00:03:18,330 --> 00:03:19,330 Oh, yeah. 24 00:03:20,530 --> 00:03:24,310 380 Automatic, recovered by the FBI on the raid on the Little Bohemia hunting 25 00:03:24,310 --> 00:03:27,770 lot. I want to hear more about Mom Barker. Oh, go on, kids. 26 00:03:27,990 --> 00:03:28,990 Next time. 27 00:03:29,610 --> 00:03:30,610 Grandpa's tired. 28 00:03:31,130 --> 00:03:35,050 Mom. Come on, come on. Go on out to the car, get your things. I'll be right 29 00:03:35,050 --> 00:03:36,050 there. 30 00:05:15,720 --> 00:05:16,720 Is that you, Eddie? 31 00:05:16,980 --> 00:05:17,980 You forget something? 32 00:05:26,200 --> 00:05:27,400 I knew it was you. 33 00:05:28,740 --> 00:05:30,160 Nobody would ever believe it. 34 00:05:31,160 --> 00:05:32,800 But they will when I take you in. 35 00:05:51,720 --> 00:05:54,280 The telephone company has been sending you past due bills. 36 00:05:54,740 --> 00:05:59,120 Now, I warned you when the yellow one came. I warned you when the pink one 37 00:05:59,300 --> 00:06:02,660 I warned you again when the green one came. But did you listen? 38 00:06:03,040 --> 00:06:07,820 No. Yes, you should have. But no, you had to wait for the blood red notice. 39 00:06:08,320 --> 00:06:11,880 24 hours until Armageddon. And then if they would have it, do they disconnect 40 00:06:11,880 --> 00:06:17,660 your ship to shore service? No. They disconnect my telephone. I was on my way 41 00:06:17,660 --> 00:06:19,300 the phone company and everything. And what happened? 42 00:06:19,820 --> 00:06:22,120 What, Rick? Come on, tell me. I mean, I really want to know. 43 00:06:22,360 --> 00:06:25,080 Was she blonde, brunette, redhead? No, no. 44 00:06:27,320 --> 00:06:33,660 Kind of a sandy brown color. We met at the corner market. It was Kismet, A .J. 45 00:06:33,720 --> 00:06:38,120 We both reached for the same package of frozen enchiladas. Frozen enchiladas? 46 00:06:38,160 --> 00:06:41,580 Yeah, we never did get around to eating those enchiladas either, but there was 47 00:06:41,580 --> 00:06:46,320 something just electric in the air when we... Beautiful blue eyes, and she's 48 00:06:46,320 --> 00:06:47,320 so... 49 00:06:48,109 --> 00:06:52,170 healthy and alive, a vibrant personality. I can't even tell the phone 50 00:06:52,170 --> 00:06:55,410 that the check is in the mail because it's in the freezer stuck to a box of 51 00:06:55,410 --> 00:06:56,410 frozen enchiladas. 52 00:06:56,850 --> 00:06:57,850 Excuse me. 53 00:06:57,950 --> 00:06:59,730 Are you the private investigator? 54 00:07:00,170 --> 00:07:01,230 Yes, ma 'am. 55 00:07:01,610 --> 00:07:04,830 Well, I'm Addie Becker. I would like to hire you. 56 00:07:05,110 --> 00:07:06,510 What can we do for you? 57 00:07:08,450 --> 00:07:10,170 I'd like you to investigate the FBI. 58 00:07:15,430 --> 00:07:16,430 Unofficially. 59 00:07:23,140 --> 00:07:26,440 Unofficially, however, they tend to write my father off as a poaching old 60 00:07:26,440 --> 00:07:29,680 who spent his pension money pretending that he was working on a case. 61 00:07:29,900 --> 00:07:31,920 Are you sure he's working on something again? Absolutely. 62 00:07:32,320 --> 00:07:33,540 I recognize the pattern. 63 00:07:33,820 --> 00:07:38,720 I think about February, I guess. He was getting some mysterious phone calls from 64 00:07:38,720 --> 00:07:42,000 a man who wouldn't leave messages whenever I would answer the phone. 65 00:07:42,420 --> 00:07:44,260 And he was going out at all hours. 66 00:07:47,000 --> 00:07:50,280 Look, I grew up a bureau brat. I know he was working on something. 67 00:07:51,600 --> 00:07:54,840 And the FBI, I mean, they aren't in kind of burglary -related shooting. 68 00:07:55,600 --> 00:07:56,740 And that's not right. 69 00:08:12,700 --> 00:08:14,220 Anything taken from the house? 70 00:08:15,280 --> 00:08:21,160 Um, a cassette recorder, my father's wallet, um... 71 00:08:21,580 --> 00:08:24,080 A gun that once belonged to John Dillinger. 72 00:08:25,620 --> 00:08:28,740 The police think that was what was used to kill my father. 73 00:08:31,400 --> 00:08:33,780 He was showing it to my kids last night. 74 00:08:35,340 --> 00:08:38,039 Look, my father's dead. I want to find out who killed him. 75 00:08:42,340 --> 00:08:43,980 Would you excuse us for a moment, please? 76 00:08:45,180 --> 00:08:47,200 Sure. I'll take some coffee. 77 00:08:57,130 --> 00:09:02,210 You know, Rick, I feel sorry for her, but everything here points to burglary. 78 00:09:02,330 --> 00:09:06,090 I'm just wondering if it's fair of us to take her money, and the police are 79 00:09:06,090 --> 00:09:07,450 probably going to handle this better than we can. 80 00:09:07,950 --> 00:09:13,730 Well, I'm just wondering why a burglar who's interested in stealing cash and 81 00:09:13,730 --> 00:09:20,310 tape recorders and an old gun would bother with taking a file and newspaper 82 00:09:20,310 --> 00:09:21,850 clippings out of the victim's desk. 83 00:09:22,150 --> 00:09:25,210 Say what? Well, it's a chrono file. Look at this. 84 00:09:26,560 --> 00:09:29,620 February. There's nothing since February. Not one single clipping. 85 00:09:29,880 --> 00:09:33,380 That doesn't necessarily mean that the killer took him. No, no. He could have 86 00:09:33,380 --> 00:09:36,200 just stopped saving the stories. He could have put him someplace else. 87 00:09:36,500 --> 00:09:40,100 On the other hand, February was the month he went back into a work pattern, 88 00:09:40,200 --> 00:09:41,280 according to his daughter. 89 00:09:41,540 --> 00:09:46,160 Yeah, but it's just, you know, something to wonder about. 90 00:09:50,920 --> 00:09:54,520 You know, I know where Abby Hoffman was hiding all those years the FBI was 91 00:09:54,520 --> 00:09:56,420 looking for him. He was right here in their waiting room. 92 00:09:57,100 --> 00:09:59,360 Relax. You're giving yourself a nervous rash. 93 00:09:59,820 --> 00:10:01,680 Well, I don't like the FBI, and never will. 94 00:10:02,580 --> 00:10:05,420 I know they're good at what they do, but they got this attitude. 95 00:10:06,300 --> 00:10:07,860 That's why they're good at what they do. 96 00:10:08,940 --> 00:10:13,080 You know, if you threw the covers off a sleeping FBI agent, you would find a guy 97 00:10:13,080 --> 00:10:15,760 who was totally naked except for a pair of black shiny shoes. 98 00:10:15,980 --> 00:10:16,980 Look at this. 99 00:10:17,200 --> 00:10:18,200 Huh? 100 00:10:19,920 --> 00:10:20,920 Excuse me. 101 00:10:21,100 --> 00:10:25,580 A .J.? Oh, it is A .J. I don't have the second part. 102 00:10:25,800 --> 00:10:26,759 It's Simon. 103 00:10:26,760 --> 00:10:30,500 Simon, right. Frank Kinnaman. Nice to see you. What brings you back here? 104 00:10:30,700 --> 00:10:34,740 Oh, just got a little cold. He had a case when he was killed, and he wants to 105 00:10:34,740 --> 00:10:39,200 know what the FBI knows about him. No, Ty Becker's imagination was just out of 106 00:10:39,200 --> 00:10:41,720 control, guys. I mean, he was just local police matter. 107 00:10:42,200 --> 00:10:44,920 To be very honest with you, everybody around here thought he was just a little 108 00:10:44,920 --> 00:10:47,920 wacko. You know all that stuff about Dillinger? Come on. You know who 109 00:10:47,920 --> 00:10:48,920 Dillinger's gun was. 110 00:10:49,260 --> 00:10:52,840 probably the murder weapon i heard that i guess you just put that down to final 111 00:10:52,840 --> 00:10:56,640 irony look i gotta go see the boss spot me three and serve and i'd love to get 112 00:10:56,640 --> 00:11:00,080 you back on the racquetball okay hey you got it all right here all right you got 113 00:11:00,080 --> 00:11:04,720 it uh would you tell him that we're uh we're in here waiting yeah i'll tell him 114 00:11:04,720 --> 00:11:10,160 thank you nice guy for the fbi 115 00:11:18,380 --> 00:11:19,380 Thank you. 116 00:12:34,030 --> 00:12:35,690 He took our safety deposit box. 117 00:12:37,830 --> 00:12:38,910 You can light it. 118 00:12:39,410 --> 00:12:40,410 I got it. 119 00:12:46,990 --> 00:12:48,550 It's an old .380. 120 00:12:49,310 --> 00:12:51,290 Automatic. That's the gun from my father's collection. 121 00:12:56,130 --> 00:12:59,170 See, all I had a chance to see in the box was... 122 00:12:59,500 --> 00:13:04,740 Some contract and some insurance forms and a brown envelope that had a manila 123 00:13:04,740 --> 00:13:06,740 folder in it that said 5 plus 5. 124 00:13:06,940 --> 00:13:11,180 Yeah. The guy probably took the clippings out of the file because he was 125 00:13:11,180 --> 00:13:12,820 there was something in there that pointed an error to him. 126 00:13:13,420 --> 00:13:16,940 Well, maybe he was afraid there was something in the safe deposit box that 127 00:13:16,940 --> 00:13:18,400 do the same thing. More than likely. 128 00:13:18,620 --> 00:13:19,900 Possibly the 5 plus 5. 129 00:13:20,140 --> 00:13:21,220 Or whatever. 130 00:13:21,840 --> 00:13:22,840 Anything? 131 00:13:23,460 --> 00:13:24,480 Oh, yeah. Good. 132 00:13:25,980 --> 00:13:27,440 What's wrong? I've been several blocks away. 133 00:13:27,660 --> 00:13:28,409 Uh -huh. 134 00:13:28,410 --> 00:13:30,390 The gun was the same one used in the murder of your father. 135 00:13:31,350 --> 00:13:33,230 We found a clear fingerprint on it. 136 00:13:33,770 --> 00:13:35,570 Good. Fresh print, also. 137 00:13:35,870 --> 00:13:36,870 Brand new. 138 00:13:36,970 --> 00:13:39,490 Could have been made yesterday. Today, we're talking fresh. 139 00:13:39,770 --> 00:13:41,690 Well, that's great. You've got a chance for a positive ID. 140 00:13:41,930 --> 00:13:43,950 We already have a positive ID. 141 00:13:44,250 --> 00:13:45,250 Who is it, Lieutenant? 142 00:13:46,190 --> 00:13:48,690 The print was made by John Dillinger. 143 00:13:49,790 --> 00:13:50,950 Come on, Tesla. 144 00:14:04,270 --> 00:14:05,270 Really traveled fast. 145 00:14:05,890 --> 00:14:07,930 Looks like no news is really smoking. 146 00:14:08,750 --> 00:14:10,050 Don't worry, it could be fair. 147 00:14:10,850 --> 00:14:14,770 You can hardly call that no news. I mean, a 50 -year -old ghost of a 148 00:14:14,770 --> 00:14:16,110 legend like John Dillinger? 149 00:14:16,810 --> 00:14:19,750 That's exactly the kind of sensational stuff people eat up with a spoon. 150 00:14:20,230 --> 00:14:21,530 People who are easily impressed. 151 00:14:22,130 --> 00:14:23,350 You know, this is fascinating. 152 00:14:24,710 --> 00:14:25,710 And it's depressing. 153 00:14:26,930 --> 00:14:27,930 Hey! 154 00:14:28,610 --> 00:14:30,510 You know, that ties us to these people. 155 00:14:31,560 --> 00:14:34,580 This keeps up our client list. It's going to be made up of nothing but mind 156 00:14:34,580 --> 00:14:36,160 readers and extraterrestrials. 157 00:14:39,200 --> 00:14:43,080 Ah, blah, blah, blah, blah, blah. Yeah, here we go. 158 00:14:43,660 --> 00:14:49,000 The Dillinger print was discovered by two San Diego private investigators, A 159 00:14:49,020 --> 00:14:51,220 and Simon Richard. 160 00:14:52,620 --> 00:14:56,900 Height, lacked all of Dillinger's scars, had a rheumatic heart. 161 00:14:57,140 --> 00:14:58,140 Dillinger's didn't. 162 00:14:58,500 --> 00:15:00,200 And don't forget the eyes. 163 00:15:00,970 --> 00:15:03,370 The dead man had brown eyes. Mine are blue. 164 00:15:06,550 --> 00:15:09,010 I don't want to hear this. 165 00:15:10,770 --> 00:15:12,890 Don't tell me you're... John Dillinger. 166 00:15:13,170 --> 00:15:14,470 John Dillinger. 167 00:15:14,710 --> 00:15:15,970 Yes, believe it or not, it's me. 168 00:15:16,210 --> 00:15:17,470 I'm turning myself in. 169 00:15:18,050 --> 00:15:20,870 On a B &E charge, I hope this door was locked. 170 00:15:21,230 --> 00:15:23,910 The lock hasn't been invented. It could stop me, laddy boy. 171 00:15:25,470 --> 00:15:26,830 Get out of here. In here. 172 00:15:27,680 --> 00:15:30,480 Some call me Desperate Dan, but Dillinger's the name. 173 00:15:34,540 --> 00:15:38,840 Yeah, well, uh, but we'd love to hear more, Mr. Dillinger, but, uh... Right 174 00:15:38,840 --> 00:15:42,960 it's time for our nap, so I'll tell you what. Why don't you go down and talk to 175 00:15:42,960 --> 00:15:47,700 a Lieutenant Brown? He's down... Hey, Rick, this is Bruno. 176 00:15:47,940 --> 00:15:50,340 I'm still trying to trace those calls to the Becker house. 177 00:15:50,620 --> 00:15:52,140 Some kind of protected exchange. 178 00:15:52,540 --> 00:15:55,920 Right now I'm stuck in a master switcher in St. Louis, but I'll crack it. 179 00:16:02,960 --> 00:16:04,660 Are you the detectives who are looking for me? 180 00:16:04,900 --> 00:16:06,160 Mr. Dillinger, we presume. 181 00:16:06,440 --> 00:16:08,140 I'm trying to pin myself in. 182 00:16:08,740 --> 00:16:11,020 Lieutenant Brown said you would talk me out of it. 183 00:16:15,460 --> 00:16:22,140 All we did 184 00:16:22,140 --> 00:16:26,420 was turn in the gun. We just did our job as good citizens. That's all. That's 185 00:16:26,420 --> 00:16:29,770 it. I sure would like to know who leaked this story to the news wires. Oh, it 186 00:16:29,770 --> 00:16:32,150 wasn't us. Look, why don't you just leak another story saying it's all bull? 187 00:16:33,150 --> 00:16:35,490 Fingerprints are not bull. They're considered class A evidence. 188 00:16:37,090 --> 00:16:40,830 You don't need to rent cage space from the zoo to take care of this. 189 00:16:41,050 --> 00:16:43,950 Oh, you think this is bad? This is the fringe lunatic response. 190 00:16:44,270 --> 00:16:45,790 Wait till the real wackos get wound up. 191 00:16:46,570 --> 00:16:49,690 I'm going to need some help. Ah, no. Not this time. 192 00:16:51,870 --> 00:16:52,870 That'll do for now. 193 00:16:53,570 --> 00:16:54,570 Come on, let's go. 194 00:16:57,580 --> 00:16:58,660 Thank you for coming by. 195 00:16:59,160 --> 00:17:02,120 Dillinger, if we have any further questions, I'll call you. 196 00:17:02,320 --> 00:17:03,079 Ma 'am? 197 00:17:03,080 --> 00:17:05,460 I'm sorry, sir. He's had a difficult adolescent. 198 00:17:05,819 --> 00:17:06,819 I understand. 199 00:17:06,859 --> 00:17:08,140 Come on home now, Floyd. 200 00:17:10,300 --> 00:17:12,079 What is that look? 201 00:17:33,740 --> 00:17:37,160 was a reincarnation of Dillinger. I'm going to have to start a new list. 202 00:17:37,660 --> 00:17:39,160 I thought the Becker case wasn't federal. 203 00:17:39,380 --> 00:17:41,620 It isn't, but Dillinger's print is. 204 00:17:41,880 --> 00:17:45,460 Oh, I'd like to thank both of you from the bottom of my heart for finding me. 205 00:17:45,460 --> 00:17:49,260 Oh, any time you talk to his daughter, she told you about the file that was 206 00:17:49,260 --> 00:17:53,120 taken out of the bank. Five plus five, yeah, she told me. I have never heard of 207 00:17:53,120 --> 00:17:56,480 an FBI operation by that name, past or present, and I know every scandal. 208 00:17:58,360 --> 00:18:03,140 Some of the witnesses at the bank said that the guy was wearing some sort of... 209 00:18:03,560 --> 00:18:04,560 Odd shoes? 210 00:18:04,700 --> 00:18:05,700 What do they call it? 211 00:18:06,100 --> 00:18:07,079 Spectator shoes. 212 00:18:07,080 --> 00:18:08,300 Right, spectator shoes. 213 00:18:08,900 --> 00:18:10,140 Well, you can get those anywhere. 214 00:18:10,460 --> 00:18:11,460 Yeah, I suppose. 215 00:18:11,660 --> 00:18:14,140 Ah, forget it. It was just a dumb thought. 216 00:18:14,440 --> 00:18:16,040 Nah, that's what you guys get paid for. 217 00:18:17,040 --> 00:18:19,520 What exactly was your dumb thought? 218 00:18:20,380 --> 00:18:21,420 Dillinger was a dandy. 219 00:18:22,580 --> 00:18:23,580 That's what he wore. 220 00:18:41,550 --> 00:18:42,329 How you holding up? 221 00:18:42,330 --> 00:18:44,650 Oh, fine, fine. Once they yanked the phone out of the wall. 222 00:18:45,650 --> 00:18:48,710 Kids were at my sister's. Reporters were hanging out on the corner waiting to 223 00:18:48,710 --> 00:18:50,290 follow them to school. Can you believe that? 224 00:18:50,510 --> 00:18:51,510 Yeah. 225 00:18:51,930 --> 00:18:52,930 Find anything? 226 00:18:53,110 --> 00:18:56,890 Oh, yeah. I found Leg Diamond. I found the Lindbergh kidnapping. Every major 227 00:18:56,890 --> 00:19:00,150 crime sensation for the last 50 years. But no 5 plus 5. 228 00:19:00,510 --> 00:19:01,510 Nothing I can find. 229 00:19:02,890 --> 00:19:03,890 So what do we do now? 230 00:19:04,070 --> 00:19:07,510 Nothing much to do except wait for the police to sort everything out. Besides, 231 00:19:07,570 --> 00:19:08,630 the FBI's on it now. 232 00:19:09,100 --> 00:19:12,300 So what, that means you're through? No. No, because if you are, just give me the 233 00:19:12,300 --> 00:19:14,660 bill. I mean, I'll find somebody else. Hey, hey, hey, time out. 234 00:19:14,880 --> 00:19:20,380 Relax. On the case, all we're saying is that what exactly do you want to do that 235 00:19:20,380 --> 00:19:21,760 isn't already being done right now? 236 00:19:22,100 --> 00:19:25,800 I would like to save my father's good name. I think he deserves that, don't 237 00:19:26,020 --> 00:19:27,020 Yes, he does. 238 00:19:27,080 --> 00:19:28,080 All agreed on that. 239 00:19:28,520 --> 00:19:29,520 Okay? 240 00:19:30,800 --> 00:19:31,800 Okay. Okay. 241 00:19:33,780 --> 00:19:34,780 Okay. 242 00:19:35,020 --> 00:19:36,020 Um... 243 00:19:37,480 --> 00:19:40,560 Who's around that might have known your dad back in his early days at the 244 00:19:40,560 --> 00:19:41,560 bureau? 245 00:19:41,800 --> 00:19:43,220 Well, everybody's gone now. 246 00:19:44,060 --> 00:19:47,680 I guess Julie's the last. She was my father's secretary for 35 years. 247 00:19:54,020 --> 00:19:55,960 Dad used to come see her all the time. 248 00:19:56,620 --> 00:19:59,480 When he talked about her, he always had that look on his face. You know, that 249 00:19:59,480 --> 00:20:01,380 too bad for poor old Jewel look. 250 00:20:02,840 --> 00:20:04,560 I guess we all slow down after a while. 251 00:20:14,220 --> 00:20:15,220 to me. 252 00:21:00,090 --> 00:21:03,570 I'd stay out of Chicago, you bad boy, you. 253 00:21:04,270 --> 00:21:05,510 Jewel, do you remember me? 254 00:21:07,090 --> 00:21:08,770 That's Nunvio's territory. 255 00:21:09,530 --> 00:21:12,430 Addie Becker. He'll feed you to the fishes. 256 00:21:13,790 --> 00:21:16,510 Ty's daughter. Let him go to Chicago. 257 00:21:17,110 --> 00:21:18,230 We'll stay. 258 00:21:39,550 --> 00:21:40,550 Hey, 259 00:21:46,630 --> 00:21:48,830 where are you going? I thought you wanted to learn how to play the game. I 260 00:21:48,830 --> 00:21:51,150 figured I'd watch one of those erotic exercise classes. 261 00:21:51,770 --> 00:21:52,770 Aerobic! 262 00:22:14,640 --> 00:22:16,820 She goes in and out of it. 263 00:22:17,020 --> 00:22:18,520 Out more than in these days. 264 00:22:18,920 --> 00:22:22,500 She's not senile. It's a form of schizophrenia. 265 00:22:23,920 --> 00:22:24,920 Come on. 266 00:22:25,260 --> 00:22:28,080 No breathing. Any progress on those phone calls? 267 00:22:29,240 --> 00:22:30,240 Don't ask me. 268 00:22:30,760 --> 00:22:31,760 You're the FBI. 269 00:22:32,300 --> 00:22:33,300 Piece of cake. 270 00:23:10,640 --> 00:23:12,760 Come on. You don't have 271 00:23:12,760 --> 00:23:20,480 to 272 00:23:20,480 --> 00:23:21,480 stay up and hold my hand. 273 00:23:22,300 --> 00:23:23,360 Want some more brandy? 274 00:23:25,100 --> 00:23:26,100 Didn't help. 275 00:23:32,860 --> 00:23:36,200 Nothing does, I ever have. 276 00:23:40,810 --> 00:23:41,810 I remember yelling. 277 00:23:43,310 --> 00:23:45,030 Every time he'd let loose, I'd yell. 278 00:23:46,830 --> 00:23:48,030 All I could do was yell. 279 00:23:48,950 --> 00:23:52,430 We'd been shot. I used to mess my pants up more than those damn rice patties. 280 00:23:58,570 --> 00:24:00,510 All you guys I knew would throw up. 281 00:24:04,930 --> 00:24:06,050 You want a half sandwich? 282 00:24:06,670 --> 00:24:07,670 What is it? 283 00:24:08,530 --> 00:24:09,530 Let's see. 284 00:24:09,920 --> 00:24:13,580 It was either steak tartare on whole wheat or banana pudding. 285 00:24:16,780 --> 00:24:18,420 Thanks. I'll stick with the brandy. 286 00:24:20,900 --> 00:24:21,900 Think I'll join you. 287 00:24:23,480 --> 00:24:24,900 Couldn't be, could it? Hey. 288 00:24:26,360 --> 00:24:27,360 Dillinger? 289 00:24:28,900 --> 00:24:31,140 I don't know. I guess we'll find out who did this. 290 00:24:32,540 --> 00:24:33,840 I don't know if it's Dillinger. 291 00:24:38,030 --> 00:24:44,090 When we find who did this, and we will, I don't care if it's John Dillinger or 292 00:24:44,090 --> 00:24:47,010 Al Capone, he's going to be as terrified as I was this afternoon. 293 00:25:05,250 --> 00:25:06,710 Just hang on. We'll be right there. 294 00:25:07,180 --> 00:25:10,680 Lieutenant Brown, I have a job to do too, you know? I mean, this is a massive 295 00:25:10,680 --> 00:25:13,080 headache for the entire department. Bogan, what do you want me to do? You 296 00:25:13,080 --> 00:25:15,880 me to investigate this job here or do you want me to help Bob Hope entertain 297 00:25:15,880 --> 00:25:18,340 troops? The chief would greatly appreciate your cooperation. 298 00:25:20,080 --> 00:25:21,940 All right, let's get this thing over with. 299 00:25:25,460 --> 00:25:27,020 I can't do it. Do what? 300 00:25:27,220 --> 00:25:28,740 Whatever it is, I can't do it today. 301 00:25:29,200 --> 00:25:32,080 Tom, we just want to know if you got any leads on the Dillinger gang. That's 302 00:25:32,080 --> 00:25:35,060 all. That's a gang? Well, they can't be working alone. You want leads? 303 00:25:35,280 --> 00:25:37,440 I got leads. Here, look, leads right here. Plenty of leads. 304 00:25:37,880 --> 00:25:41,320 John Dillinger. Tom, calm down. You can never tell when one of these things is 305 00:25:41,320 --> 00:25:43,500 going to take you right to the big banana. You know what I mean? We're 306 00:25:43,560 --> 00:25:44,560 Lieutenant. 307 00:25:44,660 --> 00:25:47,300 Look, I wish I could help you guys, but I'm booked on Phil Donahue this morning. 308 00:25:49,320 --> 00:25:50,740 You think I need any makeup? Oh, yeah. 309 00:26:08,409 --> 00:26:12,150 private investigators and a Mrs. Sophie Cranberry. 310 00:26:12,550 --> 00:26:14,690 That's Ganberry. She lives across the street. 311 00:26:14,950 --> 00:26:18,130 Well, anyway, she wrote a letter to the San Diego Police Department that says 312 00:26:18,130 --> 00:26:20,410 John Dillinger lives at this address. 313 00:26:21,390 --> 00:26:22,430 I beg your pardon? 314 00:26:22,630 --> 00:26:26,970 Well, uh, don't misunderstand us. We've been following leads all day. 315 00:26:27,190 --> 00:26:29,530 We're at the bottom of the list. I'm a dentist. 316 00:26:31,210 --> 00:26:36,130 Yeah, we can see that. And Mrs. Ganberry is a burned out old alky. We... 317 00:26:36,480 --> 00:26:37,980 Tried to talk to her, but she wasn't in. 318 00:26:38,680 --> 00:26:39,659 She's in. 319 00:26:39,660 --> 00:26:40,780 She's just out. 320 00:26:42,620 --> 00:26:43,620 Ah. 321 00:26:43,940 --> 00:26:46,080 Well, sorry to disturb you. 322 00:26:46,300 --> 00:26:51,460 It leads to a chicken farmer named Gonzales, a 350 -pound brewmeister. Now, 323 00:26:51,480 --> 00:26:54,600 Dennis and Chula Vista, I have had it, too. No more long shots. 324 00:26:55,040 --> 00:26:58,020 Well, I just wish Frank would come up with something on 5 plus 5. I'm not 325 00:26:58,020 --> 00:27:01,440 to tell you that's a dangling thread in this case. And about time to tie it up, 326 00:27:01,480 --> 00:27:03,340 too, with or without Kinnaman's help. 327 00:27:05,060 --> 00:27:09,580 Somewhere in this house, there has got to be a link to the 5 plus 5 file. 328 00:27:09,840 --> 00:27:13,340 Are you sure your father never made any reference to it? No, absolutely. 329 00:27:14,180 --> 00:27:18,040 Believe me, I'm beginning to dream about this. Yeah, yeah, hang on. Hang on. 330 00:27:19,200 --> 00:27:20,200 I gotta go. 331 00:27:21,840 --> 00:27:24,640 Area code 869. Where is that? 332 00:27:25,800 --> 00:27:26,800 What do you mean you don't know? 333 00:27:32,080 --> 00:27:35,420 Guess what? The number's not only unlisted, it's classified. We have no 334 00:27:35,420 --> 00:27:36,420 who's at the other end. 335 00:27:36,500 --> 00:27:39,500 I'll tell you what, Addie, he knows your voice, so I think maybe you ought to be 336 00:27:39,500 --> 00:27:40,500 the one to make the call. 337 00:27:42,820 --> 00:27:46,160 Hello? This is Addie Becker. Do you know my father, Ty Becker? 338 00:27:46,560 --> 00:27:47,720 How did you get this number? 339 00:27:49,000 --> 00:27:50,000 It's not important. 340 00:27:51,040 --> 00:27:54,060 I want to talk to you about 5 plus 5. 341 00:27:54,320 --> 00:27:55,320 5 plus 5? 342 00:27:55,860 --> 00:28:00,080 Is that what you said? Yes. I want to know what my father was working on. I 343 00:28:00,080 --> 00:28:01,080 can't tell you yet. 344 00:28:01,390 --> 00:28:02,550 But someone will be in touch. 345 00:28:14,310 --> 00:28:15,530 Now we have no choice. 346 00:28:16,990 --> 00:28:18,730 We'll have to set up a rendezvous for them. 347 00:28:20,130 --> 00:28:21,009 With Mr. 348 00:28:21,010 --> 00:28:22,010 Dillinger. 349 00:28:29,270 --> 00:28:30,430 Oh, you want to know what I think? 350 00:28:30,760 --> 00:28:31,960 He was Dillinger, we called. 351 00:28:35,120 --> 00:28:38,200 What on earth makes you think that? Because it sounded like him. 352 00:28:38,580 --> 00:28:40,340 Oh, now you know what Dillinger sounds like? 353 00:28:40,540 --> 00:28:44,020 Yeah. Like George C. Scott, at least that's what he ought to sound like. You 354 00:28:44,020 --> 00:28:45,020 want to know what else I think? 355 00:28:45,640 --> 00:28:48,360 This is Bruno. I think that's Bruno. I don't know what's going on here, guys, 356 00:28:48,440 --> 00:28:50,440 but somebody's trying to trace that connection back. 357 00:28:50,720 --> 00:28:52,840 You know, from that 869 number to me. 358 00:28:53,260 --> 00:28:54,380 Should I be worried or what? 359 00:28:55,820 --> 00:28:56,820 Be again. 360 00:29:24,360 --> 00:29:25,900 That number from last night? 361 00:29:26,400 --> 00:29:29,920 Oh, she called from 1935 or thereabouts. 362 00:29:30,460 --> 00:29:31,840 Called me by my mother's name. 363 00:29:32,240 --> 00:29:33,240 What'd she want? 364 00:29:35,840 --> 00:29:40,160 She needed to talk to my father. She had an important message from Ellie. 365 00:29:40,380 --> 00:29:41,380 Who's Ellie? 366 00:29:43,020 --> 00:29:46,500 Elliot Nett. The only person that ever got away with calling him Ellie was 367 00:29:46,500 --> 00:29:48,540 Jewel. It's too bad, really. 368 00:29:49,020 --> 00:29:51,540 She's the one person my father might have confided in. 369 00:29:52,360 --> 00:29:53,840 And you saw her. She's... 370 00:29:54,220 --> 00:29:55,260 In another world. 371 00:29:55,780 --> 00:29:59,460 You know, if Julie is back in 1935, 372 00:29:59,620 --> 00:30:04,020 maybe we ought to join her there. 373 00:30:24,520 --> 00:30:26,760 I mean, I wouldn't do this for just anybody. I want you to know that, AJ. 374 00:30:27,260 --> 00:30:28,260 Babyface. 375 00:30:28,420 --> 00:30:29,420 What? 376 00:30:29,480 --> 00:30:33,560 From now on, call me Babyface and you're a machine gun. 377 00:30:34,840 --> 00:30:36,100 Just like this when you're seven. 378 00:31:05,040 --> 00:31:06,180 What do you say? What do you know? 379 00:31:06,540 --> 00:31:08,160 I don't understand. 380 00:31:12,640 --> 00:31:17,220 We have some questions from J. Edgar that need some answers. 381 00:31:17,560 --> 00:31:21,980 Don't tell me. The Rotary Club is organizing an old -time costume ball. 382 00:31:22,540 --> 00:31:23,940 What did she just say? 383 00:31:24,280 --> 00:31:25,280 No, ma 'am. 384 00:31:26,400 --> 00:31:30,380 It's just that when we were here before... You were here? 385 00:31:30,760 --> 00:31:31,760 Yes, you remember? 386 00:31:31,980 --> 00:31:33,100 You were dancing. 387 00:31:33,800 --> 00:31:37,640 Drinking shit you again your father didn't visit me this week 388 00:31:37,640 --> 00:31:42,540 He's been away 389 00:31:42,540 --> 00:31:46,400 He's dead isn't he 390 00:31:46,400 --> 00:31:52,940 He was a good man, Eddie 391 00:31:52,940 --> 00:31:56,040 Yeah, 392 00:31:57,660 --> 00:32:00,000 we all will 393 00:32:05,360 --> 00:32:08,360 Did my father happen to say anything about his last case? 394 00:32:08,900 --> 00:32:12,860 Only that he was involved in some kind of an internal investigation. 395 00:32:14,300 --> 00:32:16,260 A cover -up inside the FBI. 396 00:32:16,740 --> 00:32:17,740 That's all he said. 397 00:32:26,520 --> 00:32:29,060 You suppose the Bureau's covering up the Dillinger thing? 398 00:32:29,460 --> 00:32:33,020 I don't know, but I intend to ask the ever -helpful Frank Cannon. 399 00:32:33,580 --> 00:32:35,260 I tell you about these FBI guys. 400 00:32:50,500 --> 00:32:51,500 That too. 401 00:32:53,200 --> 00:32:56,920 Tell Jay Edgar I can't make it to the dance marathon this weekend. 402 00:33:26,960 --> 00:33:29,300 I don't think he's going to be there either, sweetheart. 403 00:33:57,139 --> 00:33:59,680 A .J., I was shielding you for your own protection. 404 00:34:00,060 --> 00:34:02,960 Well, excuse me, Frank, but I don't exactly feel safe and sound. 405 00:34:03,220 --> 00:34:05,580 We want everything you've got. Now, is it Dillinger or not? 406 00:34:06,020 --> 00:34:08,679 Well, there's more truth to this than anyone might believe. 407 00:34:09,060 --> 00:34:09,998 Try us. 408 00:34:10,000 --> 00:34:11,420 It'll have to be strictly off the record. 409 00:34:12,420 --> 00:34:13,420 All right. 410 00:34:14,040 --> 00:34:16,440 Do you know the old Rialto Theater on Lincoln Avenue? 411 00:34:16,659 --> 00:34:20,560 It's closed down. Are you telling us that's where Dillinger is? Just meet me 412 00:34:20,560 --> 00:34:21,560 there in a half hour. 413 00:34:21,679 --> 00:34:26,320 The rear door will be open, and bring that Becker girl with you. 414 00:34:28,230 --> 00:34:29,230 truth too. 415 00:35:10,830 --> 00:35:12,550 What are we going to do if Dillinger really is in there? 416 00:35:13,270 --> 00:35:14,269 Grab him. 417 00:35:14,270 --> 00:35:16,990 Rick Simon, the man who nailed John Dillinger. 418 00:35:17,630 --> 00:35:23,950 I feel like we're going into the Twilight Zone. This is an historic 419 00:35:26,650 --> 00:35:27,650 Oh, boy. 420 00:35:27,970 --> 00:35:29,130 Come out wherever you are. 421 00:35:31,390 --> 00:35:35,790 Dillinger's crime spree galvanized the imaginations of a nation weary of soup 422 00:35:35,790 --> 00:35:36,790 line papers. 423 00:35:36,850 --> 00:35:37,850 Charming fellow. 424 00:35:38,510 --> 00:35:42,970 Sorry to put you through all this, but it's the way Mr. Dillinger wants it. 425 00:35:44,850 --> 00:35:48,010 He's always had a very theatrical flair. 426 00:35:51,330 --> 00:35:52,370 A .J. 427 00:35:56,690 --> 00:35:58,190 A .J. 428 00:35:58,410 --> 00:35:59,610 A .J. 429 00:36:02,950 --> 00:36:06,850 I'll take the ball. Perhaps the most notorious gangland pirate to roam the 430 00:36:06,850 --> 00:36:07,850 depression landscape. 431 00:36:08,140 --> 00:36:11,080 was gentleman johnny dillinger public enemy number one 432 00:36:46,010 --> 00:36:50,230 1933, Dillinger stayed one step ahead of the G -men, thwarting the law. 433 00:36:54,530 --> 00:37:00,210 It all came to a bloody end on a hot night in Chicago, 1934, when Hoover's 434 00:37:00,210 --> 00:37:04,050 crime buster, Melvin Purvis, trapped Dillinger outside a movie theater. 435 00:37:04,790 --> 00:37:09,850 Even though John Dillinger never broke a federal law, the FBI had all day in 436 00:37:09,850 --> 00:37:10,850 Chicago. 437 00:37:38,190 --> 00:37:42,270 AJ, put the gun down. Don't kill her! Get her out of here! I don't want her to 438 00:37:42,270 --> 00:37:46,010 see this! Please! You got ten seconds, Kinnaman. Tell me how you did the 439 00:37:46,010 --> 00:37:46,928 Dillinger print. 440 00:37:46,930 --> 00:37:48,510 I can't in ten seconds. 441 00:37:49,810 --> 00:37:51,590 You got five seconds! 442 00:37:51,990 --> 00:37:55,290 All right! It was a computer scan from the original print in our files. 443 00:37:55,650 --> 00:37:58,950 We molded it on latex, added some oil, and then pressed it against the gun, all 444 00:37:58,950 --> 00:37:59,950 right? 445 00:38:03,010 --> 00:38:06,610 Your father was working at his personal request since February. 446 00:38:07,160 --> 00:38:09,360 I didn't even know anything about it. Five plus five. 447 00:38:09,620 --> 00:38:12,040 Five by five. You got it wrong. It was a code. 448 00:38:12,580 --> 00:38:16,220 They were looking for an FBI agent, Kinnaman, as it turns out, who was 449 00:38:16,220 --> 00:38:19,860 names and addresses of relocated witnesses to the underworld. 450 00:38:20,100 --> 00:38:23,180 There have been several murders in the past few months. Your chief could have 451 00:38:23,180 --> 00:38:26,140 made it all a lot easier for everybody if you'd spoken up a little sooner. 452 00:38:26,400 --> 00:38:29,700 The chief didn't know you or anyone else knew about five by five until you 453 00:38:29,700 --> 00:38:32,380 called. He was still trying to catch the mole. 454 00:38:32,780 --> 00:38:35,440 Fortunately, you took care of that for us. 455 00:38:36,000 --> 00:38:37,000 Thank you. 456 00:38:37,410 --> 00:38:38,410 Good day. 457 00:38:38,810 --> 00:38:39,810 Anytime. 458 00:38:41,910 --> 00:38:47,030 No Dillinger. 459 00:38:48,330 --> 00:38:49,950 Oh, would you, would you? 460 00:38:50,230 --> 00:38:53,950 There goes your page in the history books. There is still a lot of evidence 461 00:38:53,950 --> 00:38:57,490 the guy killed in front of the biograph 1934 was not John Dillinger. No, no. 462 00:38:57,570 --> 00:39:01,670 Come on. The guy who was killed left had brown eyes. No, I don't believe that. 463 00:39:01,750 --> 00:39:05,050 Yes, and Bush Cassidy escaped from Bolivia. Died in Oregon of old age. Uh 464 00:39:05,090 --> 00:39:06,170 Come on. The guy who was... 465 00:39:10,220 --> 00:39:11,220 It's all over. 466 00:39:11,760 --> 00:39:13,820 You don't have anything else to worry about, Dad. 467 00:39:14,380 --> 00:39:17,420 Just stay away from Sophie Ganberry from now on. 468 00:39:17,960 --> 00:39:21,120 And no more stories about the good old days in Chicago, okay? 469 00:39:21,940 --> 00:39:23,940 I mean, this really could have been embarrassing. 36888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.