All language subtitles for Simon & Simon s03e07 Caught Between the Devil and the Deep Blue Sea
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,139 --> 00:00:05,980
Talk to me. You're downtown brown,
right? I know who I am. Who might you be
2
00:00:05,980 --> 00:00:08,080
tonight on Simon and Simon?
3
00:00:09,880 --> 00:00:14,100
The worst enemy an undercover cop can
have are his friends. I was set up by
4
00:00:14,100 --> 00:00:15,280
somebody inside the department.
5
00:00:15,740 --> 00:00:17,200
Haynes has been up the river too long.
6
00:00:17,480 --> 00:00:19,040
He's joined the damn savages.
7
00:00:22,720 --> 00:00:25,700
We don't have all day. They're measuring
his brother for a pair of cement
8
00:00:25,700 --> 00:00:27,580
shorts. Out of the way! Out of the way!
9
00:00:28,020 --> 00:00:29,340
Down! Everybody down!
10
00:02:00,080 --> 00:02:00,958
Love it, Colby.
11
00:02:00,960 --> 00:02:05,900
Some old rich brat orders a 50 -buck
steak and winds up choking on my lead.
12
00:02:06,220 --> 00:02:07,220
Yeah, that's real nice.
13
00:02:07,480 --> 00:02:11,900
Why don't you give us a 21 -gun salute
and let the neighbors call the cops?
14
00:02:14,800 --> 00:02:16,460
Ames, think fast.
15
00:02:23,980 --> 00:02:24,980
Okay.
16
00:02:30,220 --> 00:02:31,220
It was just a joke.
17
00:02:31,720 --> 00:02:32,720
Relax.
18
00:02:34,040 --> 00:02:38,260
Next time, leave Reed back in his cave,
or we don't do business.
19
00:02:41,600 --> 00:02:42,600
Okay, blue team.
20
00:02:42,900 --> 00:02:44,040
I hope you're hearing this.
21
00:02:45,560 --> 00:02:48,680
Colby and Reed are counting the money,
and I'm going to the head.
22
00:02:50,380 --> 00:02:51,380
Stand by to move.
23
00:02:56,960 --> 00:02:58,180
Get ready. I think this is it.
24
00:02:59,000 --> 00:03:00,000
Ready.
25
00:03:03,280 --> 00:03:05,920
There's no way in from the back. They've
got it locked from the inside.
26
00:03:06,920 --> 00:03:08,220
The front door is clear.
27
00:03:09,180 --> 00:03:10,880
And Reed's already emptied his clip.
28
00:03:11,660 --> 00:03:15,160
Phil, Tony, I want you inside the front
door in 15 seconds.
29
00:03:15,860 --> 00:03:16,860
Come on.
30
00:03:20,680 --> 00:03:22,540
Ben, run around the front and cover
them.
31
00:03:23,440 --> 00:03:26,220
Colby and Reed split. Go after them.
I'll cover the money.
32
00:03:56,330 --> 00:03:57,390
Officer needs assistance.
33
00:03:57,790 --> 00:04:01,290
Monarch Provision Company, 1156 Teller
Street.
34
00:04:06,590 --> 00:04:10,430
Look, his wire went dead right after he
opened the door to leave the can.
35
00:04:10,710 --> 00:04:13,530
There's no way that could have happened
unless he disconnected it.
36
00:04:13,850 --> 00:04:14,850
Equipment malfunction.
37
00:04:15,070 --> 00:04:16,070
Human malfunction.
38
00:04:16,870 --> 00:04:17,849
Face it.
39
00:04:17,850 --> 00:04:19,550
Mains has been up the river too long.
40
00:04:19,829 --> 00:04:21,410
He's joined the damn savages.
41
00:04:21,649 --> 00:04:22,650
Two months ago.
42
00:04:23,440 --> 00:04:26,660
You were saying that Roy Haynes was the
best undercover cop this department has
43
00:04:26,660 --> 00:04:27,660
seen.
44
00:04:27,800 --> 00:04:32,660
Now, we owe it to him to hear his part
of the story. That's just it. We haven't
45
00:04:32,660 --> 00:04:33,660
heard anything.
46
00:04:33,720 --> 00:04:37,920
He ran out of there with the money, with
the furs, and with two dead cops on his
47
00:04:37,920 --> 00:04:39,820
conscience, if he has one of those left.
48
00:04:42,440 --> 00:04:43,440
What do you think, Doc?
49
00:04:43,920 --> 00:04:47,080
I think we've all been under a lot of
strain.
50
00:04:48,340 --> 00:04:50,400
Especially Roy, wherever he is.
51
00:04:50,660 --> 00:04:51,920
On his way to Brazil.
52
00:04:52,720 --> 00:04:54,700
Captain, we have to put out a warrant.
53
00:04:58,020 --> 00:04:59,220
Why the hell hasn't he come in?
54
00:05:34,030 --> 00:05:37,670
Get that piano player right in the
middle of Taya Yellow Ribbon. Sure glad
55
00:05:37,670 --> 00:05:39,370
increased the emergency bail funds.
56
00:05:40,310 --> 00:05:43,890
I never thought I would be glad to see a
bar close.
57
00:05:44,930 --> 00:05:45,930
Forget it.
58
00:05:46,210 --> 00:05:48,910
Time has no meaning for the condo.
Didn't read the charter.
59
00:05:49,250 --> 00:05:52,630
Are you kidding? A handshake is tough. I
still haven't gotten a hang of that
60
00:05:52,630 --> 00:05:53,629
claw thing.
61
00:05:53,630 --> 00:05:55,570
Wait dawn before the last one drops.
62
00:05:56,290 --> 00:05:58,830
Oops. I got a bandit at 11 o 'clock.
63
00:05:59,190 --> 00:06:01,370
You take the box, I'll take the hand.
64
00:06:08,240 --> 00:06:13,880
of our brotherhood. Hey, if you see
music, darling, head on home. These
65
00:06:13,880 --> 00:06:14,880
aren't playing tonight.
66
00:06:15,220 --> 00:06:17,360
The condor is loyal.
67
00:06:17,660 --> 00:06:23,540
He flies in silence, moving swiftly,
attacking
68
00:06:23,540 --> 00:06:24,800
without...
69
00:06:41,390 --> 00:06:44,650
You know this one? Oh, yeah. Hi, Mom.
Hi, Mom. We're just on our way for a
70
00:06:44,650 --> 00:06:48,950
nightcap at the patio bar. You remember
Leo? Oh, sure. Hi, Leo. I see you again.
71
00:06:49,030 --> 00:06:53,390
I have to excuse us. We're a little busy
here. Excuse me. You know, I think your
72
00:06:53,390 --> 00:06:54,390
mom's cute.
73
00:06:57,190 --> 00:06:59,490
You didn't know your sons were members
of the Brotherhood?
74
00:06:59,870 --> 00:07:00,870
They're not.
75
00:07:10,890 --> 00:07:13,870
thinking of taking it over to carlos you
know getting some lights putting these
76
00:07:13,870 --> 00:07:20,010
little eyes maybe we could uh hook it up
with the directionals on 57 you know
77
00:07:20,010 --> 00:07:25,790
rick promise me we will never ever again
babysit another convention i don't care
78
00:07:25,790 --> 00:07:30,250
how much they pay us i don't care how
many birds they give us a whole new
79
00:07:30,250 --> 00:07:37,130
you know optimus good night brother
condor if that is wearing a
80
00:07:37,130 --> 00:07:39,490
white belt and smoking a cigar shoot it
right
81
00:07:49,610 --> 00:07:51,970
I thought when you've been married to a
cop, you're ready for anything.
82
00:07:53,190 --> 00:07:55,330
What's five guys knocking down your door
in the middle of the night?
83
00:07:56,210 --> 00:07:58,230
Unconstitutional. Oh, they had a
warrant.
84
00:07:59,550 --> 00:08:02,610
It shook me up a little bit. Jesus,
scared the hell out of the kids.
85
00:08:02,890 --> 00:08:06,390
What really got me was they looked at me
like I was lying. I told them a dozen
86
00:08:06,390 --> 00:08:08,510
times I haven't seen Roy in months.
87
00:08:09,550 --> 00:08:10,690
How long have you been divorced?
88
00:08:12,030 --> 00:08:13,030
Four years.
89
00:08:13,590 --> 00:08:15,770
But Roy's always real good about seeing
the kids.
90
00:08:18,600 --> 00:08:19,900
You don't think he killed those two
officers?
91
00:08:20,220 --> 00:08:22,960
You don't know enough to think anything
right now. What's important is how you
92
00:08:22,960 --> 00:08:23,960
feel.
93
00:08:24,020 --> 00:08:26,840
You sound like Lieutenant Hayden, the
police psychiatrist.
94
00:08:28,060 --> 00:08:29,160
He tried to help us.
95
00:08:29,980 --> 00:08:31,920
I think he's the only one down there
that really understands.
96
00:08:32,520 --> 00:08:34,580
I want you to find Ward before they do.
97
00:08:36,100 --> 00:08:37,820
Those faces tonight were pretty scary.
98
00:08:38,940 --> 00:08:39,940
I've seen it before.
99
00:08:40,539 --> 00:08:44,680
When a cop gets killed, it's like the
whole force goes out of its mind, like
100
00:08:44,680 --> 00:08:47,720
some awful tidal wave.
101
00:08:48,300 --> 00:08:50,580
Mrs. Haynes, I think there's something
we ought to make perfectly clear.
102
00:08:51,980 --> 00:08:56,800
If we find that the police are right,
all we can do is try and talk Roy into
103
00:08:56,800 --> 00:08:57,800
turning himself in.
104
00:08:58,700 --> 00:09:02,000
And if he won't do that, we'll have to.
105
00:09:03,160 --> 00:09:04,160
I understand.
106
00:09:05,340 --> 00:09:06,600
Let's just hope the cops do.
107
00:09:08,180 --> 00:09:11,280
You step on their toes, they got a real
funny way of saying ouch.
108
00:09:13,660 --> 00:09:16,140
Does he have any friends that he might
have had contact with recently?
109
00:09:17,640 --> 00:09:20,500
The worst enemy an undercover cop can
have are his friends.
110
00:09:21,240 --> 00:09:22,240
Or I had none.
111
00:09:22,880 --> 00:09:26,520
Except for Downtown Brown, but I don't
know if you'd call him a friend.
112
00:09:27,680 --> 00:09:28,840
What would you call him?
113
00:09:30,880 --> 00:09:31,880
Dangerous.
114
00:09:37,280 --> 00:09:38,280
Boy.
115
00:09:39,220 --> 00:09:42,440
Shoes made from the skins of an
endangered reptile.
116
00:09:42,760 --> 00:09:44,820
Gold Piaget watch.
117
00:09:45,800 --> 00:09:48,420
$500. Hand -tailored silk suit.
118
00:09:48,620 --> 00:09:50,860
A man's wardrobe would balance the
national budget.
119
00:09:51,500 --> 00:09:53,520
And he's reading Popular and Mechanics.
120
00:09:54,400 --> 00:09:55,880
It's a strange breed of cat.
121
00:09:56,420 --> 00:09:58,600
Well, you don't get all that fur without
claws.
122
00:09:59,720 --> 00:10:02,820
By the odds, this man has seen the
elephant more than a few times.
123
00:10:03,500 --> 00:10:05,880
Either that or he's a professional
basketball player.
124
00:10:33,670 --> 00:10:34,670
Pop it open.
125
00:10:43,870 --> 00:10:46,530
You guys are welcome to count it, but
I'm telling you, I'm sure not going to
126
00:10:46,530 --> 00:10:48,930
in that van and turn all those sets on.
So we'll count it.
127
00:10:53,530 --> 00:10:56,270
I'll tell you, it just warms the cockles
of your heart to see the free
128
00:10:56,270 --> 00:10:57,490
enterprise system at work.
129
00:11:04,040 --> 00:11:05,040
Up against the wall.
130
00:11:05,980 --> 00:11:09,860
All right. All right. Right now. Move
over. Let's get over here. Come on.
131
00:11:11,160 --> 00:11:13,540
Let's get in the car, man. All right.
Just hold it.
132
00:11:14,200 --> 00:11:15,200
Shut up!
133
00:11:18,160 --> 00:11:19,160
All right. All right.
134
00:11:22,180 --> 00:11:24,280
Don't do that. Get him in the car. Get
him in the car.
135
00:11:24,540 --> 00:11:25,620
Don't give me any less.
136
00:11:26,740 --> 00:11:27,740
Come on.
137
00:11:27,820 --> 00:11:28,820
Yeah, well, tell him.
138
00:11:28,920 --> 00:11:30,320
Get in the car. Shut your head.
139
00:12:27,600 --> 00:12:29,820
You notice anything unusual about that
corpse?
140
00:12:30,440 --> 00:12:31,640
Yeah, 50 holes.
141
00:12:32,680 --> 00:12:33,720
What is it? What have you got?
142
00:12:34,380 --> 00:12:35,380
Just a hunch.
143
00:12:36,360 --> 00:12:37,840
Up for a little ambulance chasing?
144
00:13:27,500 --> 00:13:29,500
I have changed clothes to perk you right
up.
145
00:14:13,450 --> 00:14:14,450
Talk to me.
146
00:14:14,630 --> 00:14:16,330
Nice forehand.
147
00:14:16,990 --> 00:14:19,330
Come on, you're following the wrong man.
148
00:14:19,690 --> 00:14:22,470
You're downtown Brown, right? I know who
I am. Who might you be?
149
00:14:23,890 --> 00:14:27,210
Marie Haynes hired us to find your ex
-husband.
150
00:14:27,530 --> 00:14:28,530
Is that right?
151
00:14:28,850 --> 00:14:31,030
She thought you'd be the only person
who'd know where he is.
152
00:14:31,890 --> 00:14:34,710
Marie knows better than to bust my cover
to you or anyone else.
153
00:14:34,970 --> 00:14:37,590
Now, yeah, well, it might have been a
little tough for her to think straight
154
00:14:37,590 --> 00:14:40,530
after the all -night grilling she went
through at the hands of the SDPD.
155
00:14:43,360 --> 00:14:44,520
Yeah, I heard about that.
156
00:14:44,860 --> 00:14:45,860
Is she okay?
157
00:14:46,420 --> 00:14:47,540
She's gonna need your help.
158
00:14:48,220 --> 00:14:50,420
She's gonna get her children's father
out of this alive.
159
00:14:55,280 --> 00:14:56,920
Maybe, but don't hold your breath.
160
00:15:00,400 --> 00:15:02,080
Saddest thing is, it isn't unusual.
161
00:15:02,700 --> 00:15:06,820
The stress of the job is inhuman.
162
00:15:09,420 --> 00:15:11,460
I've seen the same thing happen too many
times before.
163
00:15:12,520 --> 00:15:16,240
Given the circumstances, well, I guess I
can tell you.
164
00:15:16,640 --> 00:15:20,200
Off the record, I don't blame Roy.
165
00:15:22,320 --> 00:15:26,460
I blame the system. But not every police
officer under pressure turns into a
166
00:15:26,460 --> 00:15:31,400
killer. Of course not, but every man has
his limits.
167
00:15:31,800 --> 00:15:34,960
Well, we're trying to find him. Maybe we
can talk him into giving himself up.
168
00:15:35,400 --> 00:15:37,140
Well, you're taking on quite a task.
169
00:15:37,840 --> 00:15:41,340
Captain D'Souza's men have been under
increasing strain.
170
00:15:42,280 --> 00:15:46,240
The water is getting hotter by the
minute. Media pressure, the public
171
00:15:46,540 --> 00:15:48,820
It sounds like you're a little afraid
they're going to shoot first and ask
172
00:15:48,820 --> 00:15:49,820
questions later.
173
00:15:56,540 --> 00:15:57,760
I heard you two were in here.
174
00:15:58,000 --> 00:15:59,400
They're just trying to be helpful,
Captain.
175
00:15:59,840 --> 00:16:01,300
Doc, this is my department.
176
00:16:01,500 --> 00:16:02,540
Do you understand my department?
177
00:16:02,760 --> 00:16:03,760
It's a police matter.
178
00:16:04,980 --> 00:16:08,440
I know you've been looking for Roy
Haynes, and I want you out of this.
179
00:16:10,220 --> 00:16:13,080
You know, D'Souza, it might not hurt to
have a couple of players in the game
180
00:16:13,080 --> 00:16:14,039
without a stake.
181
00:16:14,040 --> 00:16:17,800
No. It's hard enough trying to do this
job while everyone with a name on an
182
00:16:17,800 --> 00:16:19,260
office is trying to tell us what to do.
183
00:16:21,360 --> 00:16:23,000
I don't want to trip over your butts
again.
184
00:16:25,800 --> 00:16:26,800
Dr. Hayden.
185
00:16:27,860 --> 00:16:29,400
Thank you very much. I appreciate it.
186
00:16:32,520 --> 00:16:34,280
Always delightful to see you, D'Souza.
187
00:16:34,840 --> 00:16:35,840
Pleasure.
188
00:16:38,620 --> 00:16:39,620
He could be right.
189
00:16:40,810 --> 00:16:43,430
And they may be able to get to Haynes in
ways that we can't?
190
00:16:43,710 --> 00:16:44,770
Doc, you're behind the play.
191
00:16:46,470 --> 00:16:48,990
I've had a tail on them ever since Marie
Haynes hired them.
192
00:16:51,130 --> 00:16:52,130
I've got to quit these things.
193
00:16:57,250 --> 00:17:00,410
That's just as well. I get a ticket
while I'm at the police station.
194
00:17:03,110 --> 00:17:04,829
We've got five minutes left on the
meter.
195
00:17:05,270 --> 00:17:09,470
If this is the idea of police
harassment, I'm going to downtown Brown.
196
00:17:09,980 --> 00:17:10,980
We've got a meeting with the man.
197
00:18:21,370 --> 00:18:24,010
Hello? Stop right there.
198
00:18:40,530 --> 00:18:41,530
Why, Haynes?
199
00:18:41,630 --> 00:18:42,630
Marie sent you?
200
00:18:43,550 --> 00:18:46,530
She thinks you might need our help. I
don't need anybody's help.
201
00:18:46,750 --> 00:18:47,810
Has she got a problem or not?
202
00:18:48,030 --> 00:18:49,030
Yeah, she's got a problem.
203
00:18:49,470 --> 00:18:52,310
She's worried about you. Your kids are
worried about you. They're afraid the
204
00:18:52,310 --> 00:18:55,290
cops might just as soon take you in dead
as alive.
205
00:18:56,270 --> 00:18:59,870
We'd like to get you safely into
custody, if you'll let us. Can't do it.
206
00:19:01,610 --> 00:19:03,870
Tell Marie I'm going to be okay and I
get out of here.
207
00:19:04,990 --> 00:19:07,750
Look, Haynes, we've seen D'Souza.
208
00:19:08,480 --> 00:19:10,900
Now, you're going to need all the help
that you can get. It doesn't make any
209
00:19:10,900 --> 00:19:12,640
difference what you did. You deserve a
fair trial.
210
00:19:12,880 --> 00:19:13,880
I didn't do anything.
211
00:19:14,340 --> 00:19:15,340
I was set up.
212
00:19:16,160 --> 00:19:17,160
Tell Marie that.
213
00:19:17,320 --> 00:19:18,560
Why don't you tell it to the Susan?
214
00:19:18,900 --> 00:19:21,180
Because I was set up by somebody inside
the department.
215
00:19:21,820 --> 00:19:25,440
I don't know who, but Colby and Reed had
a man on the inside.
216
00:19:26,000 --> 00:19:27,000
They were ready.
217
00:19:27,280 --> 00:19:31,140
They were waiting at the warehouse when
the bus came down.
218
00:19:33,540 --> 00:19:37,220
When I saw it happening, I grabbed the
money and I split.
219
00:19:37,630 --> 00:19:38,810
Any idea who tipped him off?
220
00:19:39,330 --> 00:19:42,370
Colby found a bug in his phone two days
ago, some hotshot.
221
00:19:42,890 --> 00:19:44,590
The DA's office put it in there.
222
00:19:45,270 --> 00:19:50,610
I'm betting there's a clue on those
tapes, so you can tell Marie from me
223
00:19:50,610 --> 00:19:54,510
I'm not going anywhere until I find out
who the leak was.
224
00:19:54,950 --> 00:19:58,250
Roy Haynes, you have one minute to put
down your weapons and come out.
225
00:19:59,210 --> 00:20:00,169
Another setup?
226
00:20:00,170 --> 00:20:02,670
Your idea, gentlemen? No, no, no. Who
wants to pick this up?
227
00:20:03,070 --> 00:20:04,790
Now, nobody tailed us.
228
00:20:04,990 --> 00:20:07,270
Must have put a bug in the car. Or Brown
called them.
229
00:20:07,500 --> 00:20:10,080
Town wouldn't cross me. Put your guns on
the floor.
230
00:20:10,320 --> 00:20:13,720
Okay, okay, they're coming out. Now,
muzzle down.
231
00:20:14,040 --> 00:20:15,680
Okay, they're down, they're down.
232
00:20:18,740 --> 00:20:20,180
Now, light them over.
233
00:20:20,400 --> 00:20:24,800
On the ground, partner.
234
00:20:25,240 --> 00:20:26,540
All right, we're going, we're going,
we're going.
235
00:20:28,380 --> 00:20:29,279
Face down.
236
00:20:29,280 --> 00:20:30,280
Yeah.
237
00:20:30,920 --> 00:20:31,920
You too.
238
00:20:32,080 --> 00:20:33,080
30 seconds.
239
00:20:37,680 --> 00:20:39,400
Now, don't get off that floor until I'm
gone.
240
00:20:42,120 --> 00:20:46,420
If I have to climb back down this rope
to straighten you gentlemen out, I'm
241
00:20:46,420 --> 00:20:47,420
going to get real upset.
242
00:21:18,280 --> 00:21:19,259
Worth hate.
243
00:21:19,260 --> 00:21:20,320
Just us chickens.
244
00:21:21,160 --> 00:21:22,780
Look at that.
245
00:21:23,240 --> 00:21:27,520
You had better have a warrant for this,
or you're going to be writing up parking
246
00:21:27,520 --> 00:21:29,040
tickets until you pension out.
247
00:21:30,120 --> 00:21:34,820
Now, I'm tired of playing games with you
two detectives.
248
00:21:35,080 --> 00:21:38,660
Two cops are dead, and we heard you
talking to somebody in there. We were
249
00:21:38,660 --> 00:21:39,660
talking to each other.
250
00:21:40,420 --> 00:21:41,480
We do that a lot.
251
00:21:42,040 --> 00:21:45,500
Conversations between brothers. I say
something to him, he answers. Well,
252
00:21:45,560 --> 00:21:47,700
sometimes that, and sometimes I just
listen to him.
253
00:21:49,320 --> 00:21:50,320
It's acute.
254
00:21:52,360 --> 00:21:53,640
Why don't we find out, huh?
255
00:21:54,540 --> 00:21:55,540
Move in!
256
00:22:02,600 --> 00:22:03,600
Move!
257
00:22:11,880 --> 00:22:16,880
Now, if we find him, you two are facing
charges of accessories to a felony, huh?
258
00:22:34,320 --> 00:22:35,320
P .I .s stink.
259
00:22:37,320 --> 00:22:38,960
And I'm tired of smelling you two, you
know?
260
00:22:40,060 --> 00:22:43,220
I warned you off once, and now I'm
filing charges to lift your license.
261
00:22:44,420 --> 00:22:46,080
For what? You set us up.
262
00:22:46,460 --> 00:22:49,660
Besides, the Bureau of Investigations
usually takes our side in these things.
263
00:22:50,140 --> 00:22:53,640
Usually is not this time. This time it's
a captain making the complaint.
264
00:22:53,900 --> 00:22:56,720
Well, maybe we'll make a complaint of
our own, see if we can get you a job in
265
00:22:56,720 --> 00:22:59,040
civilian court filling out forms in
quintuplicate.
266
00:22:59,280 --> 00:23:00,280
We ought to do that.
267
00:23:00,560 --> 00:23:03,540
But while they're shuffling that
paperwork around, you keep out of my
268
00:23:03,920 --> 00:23:06,400
Because if you don't, I'm going to hit
you with charges of interfering with an
269
00:23:06,400 --> 00:23:07,620
officer in the performance of his duty.
270
00:23:07,840 --> 00:23:10,260
And the last time I heard about that, it
was six months in the lockup.
271
00:23:14,940 --> 00:23:18,120
If I find an officer doing his duty,
I'll stay out of his way.
272
00:23:19,740 --> 00:23:20,740
Get up, will you?
273
00:23:21,820 --> 00:23:25,580
I don't know if they're wasting our tax
dollars on good locks. Besides, you once
274
00:23:25,580 --> 00:23:28,280
said it was worth the risk. Yeah, risk
is one thing.
275
00:23:28,560 --> 00:23:31,160
This is suicide. This is his office.
It's just upstairs.
276
00:23:31,620 --> 00:23:32,980
He probably stayed late.
277
00:23:33,770 --> 00:23:35,950
Work over some jaywalking with a number
of folks.
278
00:23:37,710 --> 00:23:38,710
Jeez, Manny.
279
00:23:38,990 --> 00:23:40,910
Think these stains is ever going to come
out?
280
00:23:41,130 --> 00:23:42,150
Jeez, I don't know.
281
00:23:42,410 --> 00:23:45,350
What do you think? That's tomato sauce
or blood, dear Bubbo?
282
00:23:45,870 --> 00:23:46,910
I know those legs.
283
00:23:47,250 --> 00:23:48,570
Janet, what are you doing here?
284
00:23:49,910 --> 00:23:51,030
Okay, I'll go first.
285
00:23:51,610 --> 00:23:52,610
I work here.
286
00:23:53,710 --> 00:23:54,710
Hi. Hi.
287
00:23:54,910 --> 00:23:56,890
I see you haven't lost your touch, Rick.
288
00:23:57,950 --> 00:24:02,030
We logged 700 hours of wiretaps on Colby
and Reed before we found what we were
289
00:24:02,030 --> 00:24:03,030
looking for.
290
00:24:03,540 --> 00:24:06,080
Nobody knew anything about it, including
D'Souza.
291
00:24:06,900 --> 00:24:10,560
And then Colby and Reed found their
wiretap, so we shut the whole thing
292
00:24:10,640 --> 00:24:12,500
But by then, we already had everything
we were going to get anyway.
293
00:24:13,140 --> 00:24:14,140
Haynes had the rest.
294
00:24:14,420 --> 00:24:18,160
Well, he claims that Colby and Reed have
a spy in D'Souza's division who blew
295
00:24:18,160 --> 00:24:19,420
his cover. That's why he won't come in.
296
00:24:19,740 --> 00:24:21,960
Do you two think you can talk him into
turning himself in?
297
00:24:22,200 --> 00:24:23,880
Yeah, if we can figure out who set him
up.
298
00:24:25,660 --> 00:24:26,660
Okay.
299
00:24:27,900 --> 00:24:28,900
There you go.
300
00:24:30,600 --> 00:24:31,600
Philip Young.
301
00:24:35,019 --> 00:24:36,680
Yep, Colby calls him Young, okay.
302
00:24:38,480 --> 00:24:39,880
He's the leak you're looking for.
303
00:24:40,240 --> 00:24:42,160
We heard Colby talk to Young several
times.
304
00:24:42,520 --> 00:24:44,660
Young was the guy that was killed in the
raid on the warehouse.
305
00:24:45,240 --> 00:24:47,320
We never made the connection until after
he was dead.
306
00:24:48,740 --> 00:24:51,120
Why would Colby want to kill his own
inside man?
307
00:25:02,200 --> 00:25:03,580
We're going to start looking for Haynes.
308
00:25:05,620 --> 00:25:08,580
That's Gorman's Abyssinian again trying
to eat Marlowe's chow.
309
00:25:12,320 --> 00:25:13,320
Marlowe?
310
00:25:13,460 --> 00:25:15,020
I don't see Gorman's cat anywhere.
311
00:25:15,380 --> 00:25:18,360
Last time I sat down, I was putting a
cure chrome on his nose for a week.
312
00:25:18,700 --> 00:25:20,320
You guys are working a little late
tonight, huh?
313
00:25:20,880 --> 00:25:21,880
Assume the position.
314
00:25:27,180 --> 00:25:33,840
They got the big enough gun? We need to
find
315
00:25:33,840 --> 00:25:34,840
Haynes again.
316
00:25:36,770 --> 00:25:39,510
I don't like the way that turned out the
last time. Neither did we.
317
00:25:42,690 --> 00:25:45,130
You dudes set him up so he would get
busted at the warehouse.
318
00:25:45,450 --> 00:25:46,450
Oh, come on.
319
00:25:47,890 --> 00:25:49,290
We didn't tip D'Souza.
320
00:25:49,910 --> 00:25:53,450
Come on, the guy hates us so much he
filed a complaint to lift our licenses.
321
00:25:53,570 --> 00:25:56,670
D'Souza has had us under surveillance
from the very beginning.
322
00:25:56,930 --> 00:25:59,090
I was thinking maybe you're the one who
put the bug in our car.
323
00:25:59,510 --> 00:26:02,670
If I wanted to set up Roy Haynes, I
could have done it a lot sooner. He
324
00:26:02,670 --> 00:26:04,010
that that's why he trusted me.
325
00:26:04,460 --> 00:26:07,220
Did he trust you enough to tell you
about Colby's informant inside the
326
00:26:12,360 --> 00:26:13,720
We know who the leak was.
327
00:26:15,820 --> 00:26:18,740
Now we gotta tell Roy that it's safe to
surrender.
328
00:26:18,960 --> 00:26:19,960
Who is it?
329
00:26:20,360 --> 00:26:21,820
It was Philip Young.
330
00:26:22,020 --> 00:26:22,939
No way.
331
00:26:22,940 --> 00:26:25,200
I knew that boy. He was as clean as my
mama's kitchen.
332
00:26:25,460 --> 00:26:30,340
We just saw the transcript of the DA's
wiretap on Colby's phone.
333
00:26:30,700 --> 00:26:32,680
Now, he called Young by name.
334
00:26:33,250 --> 00:26:35,410
Young was the one who blew the whistle
on the warehouse bust.
335
00:26:35,950 --> 00:26:36,950
All right.
336
00:26:37,110 --> 00:26:39,730
I'll get the news to Roy, but it's up to
him whether he comes in or not.
337
00:26:46,730 --> 00:26:47,730
No, Captain.
338
00:26:48,410 --> 00:26:50,070
Your men are not going to hide in the
wagon.
339
00:26:50,650 --> 00:26:51,650
We go alone.
340
00:26:52,290 --> 00:26:55,450
We pick him up and bring him to meet you
by yourself in the middle of the
341
00:26:55,450 --> 00:26:56,450
bridge. That's it.
342
00:26:56,850 --> 00:26:57,910
Lives are on the line here.
343
00:26:58,370 --> 00:27:01,030
Our lives are right there at the front
of that line.
344
00:27:01,710 --> 00:27:04,430
Now we do this our way or we're all
going to go home.
345
00:27:07,270 --> 00:27:08,510
You want it your way? You got it.
346
00:27:13,450 --> 00:27:17,330
But if something goes wrong, you just
better pray nothing goes wrong.
347
00:27:51,810 --> 00:27:54,490
Down on the other side? Yeah,
everything's set, just the way you said.
348
00:27:54,910 --> 00:27:58,570
If this thing doesn't go down straight,
you guys better get extra locks on your
349
00:27:58,570 --> 00:27:59,570
doors.
350
00:28:00,490 --> 00:28:01,670
We got friends everywhere.
351
00:28:33,390 --> 00:28:35,850
You're under arrest, Haynes. You won't
need those, Captain.
352
00:28:36,050 --> 00:28:37,050
Yeah, yeah. Come on.
353
00:29:32,420 --> 00:29:35,700
Must have been some of Colby and Reed's
boys. How could they possibly have known
354
00:29:35,700 --> 00:29:36,439
about this?
355
00:29:36,440 --> 00:29:40,480
only one way there's still a leak inside
the department hey what's going on here
356
00:30:18,060 --> 00:30:19,060
It'll be all right.
357
00:30:19,780 --> 00:30:20,780
Flip it.
358
00:30:21,580 --> 00:30:23,140
Just want to ask you a few questions.
359
00:30:24,280 --> 00:30:26,340
Downtown Brown sent along a few of his
own.
360
00:30:27,200 --> 00:30:28,640
Is downtown with you?
361
00:30:28,860 --> 00:30:29,980
This is Denman's spotlight.
362
00:30:40,240 --> 00:30:42,580
I don't think so clearly with all the
hardware in the room.
363
00:30:42,970 --> 00:30:45,990
Well, since we don't have what you'd
call a real solid relationship, we'll
364
00:30:45,990 --> 00:30:48,570
hang out in the firearms until we all
like each other a little better.
365
00:30:49,790 --> 00:30:50,790
Now, let's go sit down.
366
00:31:01,710 --> 00:31:02,710
Okay.
367
00:31:07,330 --> 00:31:10,410
How much notice did Colby and Reed give
you before the raid on the warehouse?
368
00:31:12,300 --> 00:31:13,420
About four hours.
369
00:31:13,660 --> 00:31:18,320
They say Colby and Reed have friends in
high places, and that's how they found
370
00:31:18,320 --> 00:31:19,320
out about the phone taps.
371
00:31:19,500 --> 00:31:24,700
Maybe they figured Young was about to be
exposed to the leak, so they decided to
372
00:31:24,700 --> 00:31:25,700
set you both up.
373
00:31:26,680 --> 00:31:31,480
They killed him and framed you with a
very nasty label, cop killer.
374
00:31:31,800 --> 00:31:32,840
I can't figure it.
375
00:31:33,440 --> 00:31:35,900
I rode with Phil Young for over five
years.
376
00:31:36,140 --> 00:31:40,420
I find it very difficult to believe that
Colby and Reed could have gotten to him
377
00:31:40,420 --> 00:31:41,420
like that.
378
00:31:46,340 --> 00:31:50,500
Why don't you go put up the groceries
and get me a beer?
379
00:31:52,040 --> 00:31:53,620
Is that okay with you guys? Yeah.
380
00:32:07,900 --> 00:32:09,060
I'm going down, all right.
381
00:32:11,360 --> 00:32:12,600
But one of you is going with me.
382
00:32:15,690 --> 00:32:16,690
Which one? You?
383
00:32:16,850 --> 00:32:19,450
You know, cold beer sounds like a real
good idea right now.
384
00:32:24,050 --> 00:32:25,830
We had to keep this place secret.
385
00:32:27,430 --> 00:32:30,650
I used to be one of Daryl Colby's girls.
386
00:32:31,510 --> 00:32:33,730
She was Colby's mistress when I met her.
387
00:32:36,130 --> 00:32:40,130
He had her all strung out, hopped up on
anything he could get through a needle.
388
00:32:43,250 --> 00:32:44,310
Now she's straight.
389
00:32:45,000 --> 00:32:50,780
He's nuts Right
390
00:32:50,780 --> 00:32:57,640
now he wants her dead and I'm the
391
00:32:57,640 --> 00:33:03,540
only thing in his way Not
392
00:33:03,540 --> 00:33:07,760
the only thing
393
00:33:16,780 --> 00:33:17,780
Police shrink is right.
394
00:33:18,200 --> 00:33:21,520
Roy's walking around like he's got a
burning fuse hanging out of his pocket.
395
00:33:21,720 --> 00:33:22,720
You blame him?
396
00:33:22,920 --> 00:33:25,560
He knows he's on Colby's list. He
doesn't know who to trust.
397
00:33:25,840 --> 00:33:26,840
Pretty scary.
398
00:33:27,040 --> 00:33:30,260
Cops are supposed to be scary. That's
what law and order is all about.
399
00:33:32,180 --> 00:33:33,180
Oh, no.
400
00:33:38,580 --> 00:33:40,520
Oh, no, you've had a terrible idea.
401
00:33:40,800 --> 00:33:44,280
How do you know? Because the last time I
saw that look in your eye, I lost 11
402
00:33:44,280 --> 00:33:47,680
pounds on the Ensenada chain gang. No,
this is nothing like that.
403
00:33:48,320 --> 00:33:51,180
And what better way is there to get to
Colby and Reed?
404
00:33:52,160 --> 00:33:56,080
Find out who the leak is. We might even
clear Roy. What are you talking about?
405
00:33:56,380 --> 00:33:58,020
Uniform store over on 45th.
406
00:33:58,760 --> 00:33:59,760
Uniform?
407
00:34:00,540 --> 00:34:03,660
Rick, it is against the law to
impersonate a police officer.
408
00:34:05,060 --> 00:34:06,560
It's also against the law to shoot.
409
00:34:13,639 --> 00:34:14,639
Two, please.
410
00:34:15,580 --> 00:34:16,580
Thank you.
411
00:34:18,100 --> 00:34:19,679
Oh, hi, AJ.
412
00:34:20,060 --> 00:34:21,060
Hi, Mom. Hi, Rick.
413
00:34:21,080 --> 00:34:21,799
Oh, hi.
414
00:34:21,800 --> 00:34:25,820
Good to see you. Hi. Is everything all
right? Oh, just fine. Great. This is
415
00:34:25,820 --> 00:34:26,820
great, yeah.
416
00:34:28,080 --> 00:34:30,380
Well, see you later. Nice seeing you.
417
00:34:30,620 --> 00:34:31,620
Good to see you.
418
00:34:33,380 --> 00:34:35,100
I didn't know they were police officers.
419
00:34:35,380 --> 00:34:36,380
Well, they're not.
420
00:34:57,450 --> 00:35:00,370
Nothing to it, huh? Oh, yeah, there was
something to it, all right. But lucky
421
00:35:00,370 --> 00:35:02,210
for you, that's my cousin in there,
Underground Brown.
422
00:35:02,430 --> 00:35:03,890
He owes me one. I got him this job.
423
00:35:04,710 --> 00:35:06,450
Oh, so now we owe you one.
424
00:35:06,750 --> 00:35:10,050
Not on the wildest frontier of your
twisted imagination. Do either one of
425
00:35:10,050 --> 00:35:13,170
have anything you can do to get square
with me on this one? I'm doing this for
426
00:35:13,170 --> 00:35:14,170
Roy and Marie.
427
00:35:14,530 --> 00:35:16,410
What it's worth, so are we.
428
00:35:23,590 --> 00:35:25,590
You guys, please don't break it.
429
00:35:46,800 --> 00:35:48,180
What do we do if we spot another unit?
430
00:35:49,180 --> 00:35:51,120
We just smile and we wave.
431
00:35:52,260 --> 00:35:55,100
This is a big police force. They can't
know everybody.
432
00:35:56,440 --> 00:35:57,460
Besides, we're new.
433
00:35:58,040 --> 00:36:04,420
All units in the vicinity of Cherokee
and 29 to 11 in progress. Liquor store
434
00:36:04,420 --> 00:36:05,420
the corner.
435
00:36:06,189 --> 00:36:07,189
A 211.
436
00:36:07,210 --> 00:36:08,189
Armed robbery.
437
00:36:08,190 --> 00:36:13,110
Come on. No, actually not. Forget it.
Oh, come on, AJ. How often do we get a
438
00:36:13,110 --> 00:36:16,450
211? Now let's roll on this. Not on our
lives. Not on my life.
439
00:36:46,030 --> 00:36:47,009
Problem, officer.
440
00:36:47,010 --> 00:36:49,610
You've been on my tail ever since I left
my driveway.
441
00:36:50,610 --> 00:36:51,950
It's your taillight.
442
00:36:52,810 --> 00:36:53,810
It's busted.
443
00:36:54,750 --> 00:36:55,750
No, it's not.
444
00:36:59,410 --> 00:37:01,430
Yeah, it is. Hey, who do you think you
are?
445
00:37:05,330 --> 00:37:06,330
Colby and Reed.
446
00:37:08,130 --> 00:37:09,810
Prostitution. Drug dealing.
447
00:37:10,210 --> 00:37:12,610
Fencing. Oh, that's right. I almost
forgot.
448
00:37:13,070 --> 00:37:17,690
Murder of two law enforcement officers
in a warehouse full of stolen furs. So,
449
00:37:17,830 --> 00:37:18,830
what's your scam?
450
00:37:19,010 --> 00:37:21,830
Recently, you lost all your juice in the
suit of division.
451
00:37:22,190 --> 00:37:23,610
We're in tight with the vice squad.
452
00:37:23,850 --> 00:37:30,070
For $20 ,000, we'll give you time, date,
early warning service on all their
453
00:37:30,070 --> 00:37:33,370
raids. You guys are dreaming about the
$20 ,000.
454
00:37:36,090 --> 00:37:41,510
But if you're willing to work for it, we
might talk about...
455
00:37:42,990 --> 00:37:43,990
Talk about ten.
456
00:37:44,290 --> 00:37:45,290
Go on.
457
00:37:45,890 --> 00:37:50,050
One of you is going to do something that
will automatically make you a very
458
00:37:50,050 --> 00:37:51,250
important part of our business.
459
00:37:52,630 --> 00:37:53,950
You know Roy Haynes?
460
00:37:55,650 --> 00:37:58,950
Yeah. Well, you're going to be a very
big hero on the force.
461
00:37:59,610 --> 00:38:00,650
You're going to kill him.
462
00:38:02,410 --> 00:38:06,670
Your buddy stays with us until the next
time he has to report in.
463
00:38:07,650 --> 00:38:10,370
If Haynes is dead by then, he reports.
464
00:38:11,370 --> 00:38:12,390
If not...
465
00:38:13,240 --> 00:38:14,240
He doesn't.
466
00:38:15,000 --> 00:38:16,000
Ever.
467
00:38:20,740 --> 00:38:23,820
The entire police department is looking
for Haynes. What makes you think I can
468
00:38:23,820 --> 00:38:24,578
find him?
469
00:38:24,580 --> 00:38:25,720
Because we know where he is.
470
00:38:26,960 --> 00:38:28,560
Finally tracked him down by his girl.
471
00:38:29,280 --> 00:38:30,380
So why don't you kill him?
472
00:38:30,760 --> 00:38:31,760
We were going to.
473
00:38:32,000 --> 00:38:33,320
Our man's on his way.
474
00:38:35,740 --> 00:38:39,360
But it's better if the cops kill their
own.
475
00:38:40,100 --> 00:38:41,100
Better for us.
476
00:38:42,250 --> 00:38:43,890
A whole lot better for you.
477
00:38:53,870 --> 00:38:55,890
Damn it, D'Souza, I thought we had a
deal.
478
00:38:56,110 --> 00:38:57,109
Oh, no.
479
00:38:57,110 --> 00:39:01,230
Oh, no, you waltzed in here asking to
make a deal. I never took it.
480
00:39:02,110 --> 00:39:07,190
There's a lot more that's wrong here
than just one undercover cop going
481
00:39:07,750 --> 00:39:10,550
I mean, enough that a DA put a wire on
your whole division.
482
00:39:11,290 --> 00:39:13,550
They found one leak, now there's
another.
483
00:39:13,970 --> 00:39:16,690
Now, Colby and Reed are setting Haynes
up to take the fall for all of this.
484
00:39:17,190 --> 00:39:19,070
Well, why don't you just forget about
Haynes?
485
00:39:19,430 --> 00:39:20,930
Go in and get Colby and Reed.
486
00:39:21,390 --> 00:39:23,770
What are you going to do? You're just
going to sit here and let them kill my
487
00:39:23,770 --> 00:39:26,590
brother? Will that be enough proof for
you? Hey, come on, fella! Hold it, hold
488
00:39:26,590 --> 00:39:28,910
it. What we need here is some creative
law enforcement.
489
00:39:32,650 --> 00:39:33,650
No, no, Brown.
490
00:39:33,870 --> 00:39:34,870
Not this time.
491
00:39:35,890 --> 00:39:38,230
I know you usually get away with just
about anything you want around here.
492
00:39:38,490 --> 00:39:40,590
That's because nobody else knows what
exactly to do with you.
493
00:39:40,880 --> 00:39:44,900
We are not in the habit of loaning out
police cars to commit felonies. I came
494
00:39:44,900 --> 00:39:46,200
because I thought you'd do something.
495
00:39:46,860 --> 00:39:49,020
But if you won't, I will.
496
00:39:50,920 --> 00:39:51,920
Alone?
497
00:39:52,980 --> 00:39:54,140
You'd get yourself killed.
498
00:39:54,900 --> 00:39:55,900
Wait a minute.
499
00:39:56,100 --> 00:39:58,460
You keep drifting in and out on me like
border radio.
500
00:39:58,860 --> 00:40:02,020
Now, you want to arrest somebody or you
want to help this man? I want Colby and
501
00:40:02,020 --> 00:40:04,620
Reed. I want to clean their stink out of
this police force.
502
00:40:05,140 --> 00:40:07,280
And just once, I'd like to see a little
justice done.
503
00:40:07,640 --> 00:40:08,640
Just once!
504
00:40:08,830 --> 00:40:12,270
Well, you know about justice. She's not
blind. Just a little nearsighted. Every
505
00:40:12,270 --> 00:40:14,130
now and then you've got to kick her in
the robes and point her in the right
506
00:40:14,130 --> 00:40:16,230
direction. That, Brown, is your opinion.
507
00:40:16,630 --> 00:40:17,630
Captain, now wait a minute.
508
00:40:17,730 --> 00:40:19,730
Right now you don't have zip on Colby
and Reed.
509
00:40:20,130 --> 00:40:23,310
And you've got a department that's
leaking like the faucets in a flophouse.
510
00:40:23,310 --> 00:40:26,650
these men have set up so we can get all
that back with one play down the middle.
511
00:40:27,230 --> 00:40:28,390
Are you going to pass that up?
512
00:41:22,860 --> 00:41:23,860
Get back.
513
00:41:24,000 --> 00:41:26,760
Come on, everybody, move back. Come on.
It's not a circus. Get back on the
514
00:41:26,760 --> 00:41:27,760
sidewalk.
515
00:41:32,340 --> 00:41:37,220
So far, the police are being very closed
-mouthed about the incident. I haven't
516
00:41:37,220 --> 00:41:40,380
found anyone who will confirm that the
dead man is the fugitive undercover
517
00:41:40,380 --> 00:41:43,300
officer, Roy Haynes. But witnesses heard
his name.
518
00:41:43,640 --> 00:41:44,640
Excuse me, Captain.
519
00:41:44,680 --> 00:41:45,680
Captain.
520
00:41:45,859 --> 00:41:48,660
Captain, is the victim Roy Haynes? I
have no comment. All right, why the
521
00:41:48,660 --> 00:41:51,580
blackout? Now, you've had a manhunt on
for Haynes. Did you get him? I said no
522
00:41:51,580 --> 00:41:53,960
comment. All right, for the record then,
will you give us the name of the
523
00:41:53,960 --> 00:41:55,880
officer who did the shooting? You've got
to give us something.
524
00:41:57,260 --> 00:42:01,160
This has not been a good day for me or
the people who serve with me, bravely
525
00:42:01,160 --> 00:42:02,160
honestly.
526
00:42:02,220 --> 00:42:04,740
And to be blunt, I don't give a damn if
you ever get a story.
527
00:42:06,540 --> 00:42:09,700
This is Joe Farago reporting back to you
in the studio. Well, now you've heard
528
00:42:09,700 --> 00:42:14,420
how Captain Tom D'Souza sums things up.
Not a happy day. And indeed, it appears
529
00:42:14,420 --> 00:42:18,640
the San Diego police will have to wait
for their next happy day until the cloud
530
00:42:18,640 --> 00:42:21,520
of suspicion and alleged corruption can
be cleared away.
531
00:42:21,900 --> 00:42:27,140
All we know this evening... Outside a
neighborhood bar... Oh, you got yourself
532
00:42:27,140 --> 00:42:28,140
dead cop.
533
00:42:28,620 --> 00:42:29,720
I can wait to collect.
534
00:42:30,740 --> 00:42:33,380
Half the guys on my shift want to buy me
a drink, so...
535
00:42:34,160 --> 00:42:36,400
I'll just collect my partner and be on
our merry unthinking way.
536
00:42:36,920 --> 00:42:38,620
Pray the party's gonna have to wait.
537
00:42:41,760 --> 00:42:42,760
Didn't I warn you?
538
00:42:44,540 --> 00:42:46,720
Undercover work is risky, whichever side
you're on.
539
00:42:48,260 --> 00:42:49,260
I'm young.
540
00:42:49,820 --> 00:42:50,980
J -U -N -G.
541
00:42:51,460 --> 00:42:53,100
As in Carl, student of Freud.
542
00:42:53,900 --> 00:42:58,100
It's a code name I thought of when I
accepted the offer to... Moonlight, for
543
00:42:58,100 --> 00:42:59,100
these gentlemen.
544
00:42:59,860 --> 00:43:01,740
Well, I knew the phones would be tapped.
545
00:43:02,700 --> 00:43:03,980
I know. I can't think.
546
00:43:36,650 --> 00:43:38,730
This is Mobile 20. Get me Captain
DeSouza.
547
00:43:38,990 --> 00:43:39,990
Tell him it's Brown.
548
00:43:47,610 --> 00:43:54,230
I suppose the odds are some secretary
transcribed Young to Young just
549
00:43:54,230 --> 00:43:56,830
happens to be the name of Roy's partner.
550
00:43:57,450 --> 00:43:59,070
We'll go and tell him everything we
know.
551
00:44:01,210 --> 00:44:03,670
I think this thing's beginning to loosen
up here.
552
00:44:03,910 --> 00:44:04,910
Give me a hand, will you?
553
00:44:05,150 --> 00:44:06,150
Sure.
554
00:44:09,260 --> 00:44:10,260
You mean you didn't have a key?
555
00:44:10,680 --> 00:44:13,260
You should always have a spare key to
your own handcuffs.
556
00:44:13,520 --> 00:44:14,660
Just shut up, Boy Scout.
557
00:44:16,260 --> 00:44:17,440
The usual routine.
558
00:44:17,860 --> 00:44:20,100
Take them out three miles and invite
them overboard.
559
00:44:20,400 --> 00:44:23,700
And use enough weight so they don't pop
back up after two days.
560
00:44:29,140 --> 00:44:30,420
Did you close this?
561
00:44:30,960 --> 00:44:31,960
No.
562
00:44:45,260 --> 00:44:46,520
You believe it? The lines are busy.
563
00:44:46,980 --> 00:44:49,240
All right, look it. I think we ought to
split up. You know, to double up our
564
00:44:49,240 --> 00:44:50,880
chances of getting out of here. You want
up or down?
565
00:44:51,160 --> 00:44:53,060
Up. I was afraid you were going to say
that.
566
00:46:06,480 --> 00:46:08,120
You've got four hours, so get back fast.
567
00:46:08,400 --> 00:46:11,480
Now, Young may have bad news for you,
and that means a trip's out.
568
00:46:21,180 --> 00:46:22,180
I'll start.
569
00:46:23,360 --> 00:46:24,360
What the heck?
570
00:46:35,390 --> 00:46:36,790
Somebody's been in here with a wire
cutter.
571
00:46:51,790 --> 00:46:54,490
All right, put your hands behind your
back.
572
00:47:07,960 --> 00:47:09,680
Okay. My pleasure.
573
00:47:11,280 --> 00:47:12,280
Reed.
574
00:47:13,500 --> 00:47:14,500
Buddy.
575
00:47:15,140 --> 00:47:16,220
Sorry about that.
576
00:47:26,280 --> 00:47:27,280
Got it?
577
00:47:31,620 --> 00:47:32,620
Um,
578
00:47:33,640 --> 00:47:35,140
I think we're a little short of
handcuffs.
579
00:47:36,170 --> 00:47:37,750
If you guys don't mind, would you like
to borrow yours?
580
00:47:38,070 --> 00:47:40,050
Oh, I think that could be a ring.
581
00:47:41,250 --> 00:47:47,810
You guys should have seen the look on
Hayden's face when the suits and I
582
00:47:47,810 --> 00:47:48,769
into his office.
583
00:47:48,770 --> 00:47:51,690
You should have seen the look on my face
when you two came out of the bushes.
584
00:47:52,330 --> 00:47:55,390
Yeah, now you were supposed to stay out
of it. Now your cover's blown.
585
00:47:56,130 --> 00:47:58,890
Maybe. What the hell, a little death
time will do me good.
586
00:48:00,810 --> 00:48:01,810
Come in!
587
00:48:24,810 --> 00:48:25,810
You saved my life.
588
00:48:26,090 --> 00:48:27,430
I don't know why I ever left you.
589
00:48:27,930 --> 00:48:31,450
You haven't. If you still want to be
friends, I want to.
45152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.