All language subtitles for Simon & Simon s03e05 Fly the Alibi Skies
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,500 --> 00:00:04,780
Ralph, this is Rick.
2
00:00:05,380 --> 00:00:06,380
Hello, Rick.
3
00:00:06,420 --> 00:00:08,240
Tonight on Simon and Simon.
4
00:00:09,020 --> 00:00:10,960
I don't know how he's dirty, but he's
dirty.
5
00:00:11,180 --> 00:00:14,120
I told you to keep your noses out of my
case. What are you, slowers?
6
00:00:15,700 --> 00:00:20,100
Rick and AJ are moving towards the
airport.
7
00:00:20,380 --> 00:00:21,380
They need some time.
8
00:00:22,060 --> 00:00:25,660
Can we stop a jet airplane from taking
off just by pushing computer key?
9
00:00:27,780 --> 00:00:28,940
Nobody's gonna believe it.
10
00:02:21,190 --> 00:02:22,570
One more time, Mr. Hannon?
11
00:02:24,010 --> 00:02:27,690
No, Darcy, thanks. I got an early flight
to San Francisco tomorrow.
12
00:02:28,190 --> 00:02:29,470
Business or pleasure?
13
00:02:30,070 --> 00:02:31,070
Business.
14
00:02:31,510 --> 00:02:32,530
Old business.
15
00:02:33,830 --> 00:02:34,930
Well, have fun.
16
00:02:38,230 --> 00:02:43,230
PSI flight 237 to San Francisco is
arriving at gate 3 in 5 minutes.
17
00:02:45,190 --> 00:02:49,610
Jet East International flight 93 to
Mexico City is now boarding.
18
00:02:50,140 --> 00:02:51,700
Please have your boarding passes ready.
19
00:03:04,000 --> 00:03:05,900
Boy, am I glad to see you, Skip.
20
00:03:06,300 --> 00:03:09,280
How was your flight? A little bumpy. I
hate to fly.
21
00:03:10,000 --> 00:03:11,300
Any problems with the ticket?
22
00:03:11,580 --> 00:03:13,400
No, they didn't even look at the name.
23
00:03:13,920 --> 00:03:14,920
Good.
24
00:03:15,080 --> 00:03:18,120
Well, we'll just relax for the rest of
the day. Take you in a ball game
25
00:03:18,240 --> 00:03:19,240
huh?
26
00:03:26,220 --> 00:03:29,900
Mrs. Dittmar's body was found in the
living room of her Los Angeles home, a
27
00:03:29,900 --> 00:03:33,500
fashionable address in the suburb of
Toluca Lake, not far from the Hollywood
28
00:03:33,500 --> 00:03:37,820
freeway. Police estimate the woman was
shot to death around 11 o 'clock Monday
29
00:03:37,820 --> 00:03:42,180
morning. I asked the police about the
bizarre execution style of the killing.
30
00:03:42,300 --> 00:03:46,480
There is a possibility that this is a
professional hit. We're investigating
31
00:03:46,480 --> 00:03:50,480
victim's husband's involvement with
organized crime. This afternoon we'll be
32
00:03:50,480 --> 00:03:52,860
moving our investigation to the San
Diego area.
33
00:03:53,370 --> 00:03:55,970
Mrs. Ditmars was originally from San
Diego, is that correct?
34
00:03:56,230 --> 00:03:56,929
Oh, yeah.
35
00:03:56,930 --> 00:03:59,270
You ought to wear a hat when you're on
TV, bad hair.
36
00:03:59,690 --> 00:04:03,610
Lieutenant Julian Bogardas, chief
investigator here from the Homicide
37
00:04:03,610 --> 00:04:04,610
in Toluca Lake.
38
00:04:04,850 --> 00:04:07,030
From Los Angeles, I'm Temple Hill
reporting.
39
00:04:09,290 --> 00:04:13,370
Thought we'd be rid of bad hair when we
moved to the big city. But now he's got
40
00:04:13,370 --> 00:04:15,650
to bring this hotshot murder
investigation down here.
41
00:04:15,990 --> 00:04:17,050
You still down on him?
42
00:04:17,269 --> 00:04:18,690
The guy crowded as A .J.
43
00:04:20,329 --> 00:04:22,430
Cops don't like PIs. It's an American
tradition.
44
00:04:22,750 --> 00:04:26,130
And we tried to ruin my credit rating
just because I used the cards to open
45
00:04:26,130 --> 00:04:27,130
occasional door.
46
00:04:27,390 --> 00:04:30,730
Breaking and entering, I think you
called it. Your technicality.
47
00:04:32,290 --> 00:04:37,130
I now officially declare this tape
recorder dead. I will get us a new one
48
00:04:37,130 --> 00:04:39,830
afternoon. No, you won't. You'll fix
that one.
49
00:04:40,990 --> 00:04:45,890
We have no money. We've got licensees,
taxes coming up, no cases.
50
00:04:47,810 --> 00:04:48,810
Yes?
51
00:04:49,050 --> 00:04:50,050
Mr. Simon?
52
00:04:50,270 --> 00:04:51,570
A .J. Timon, what can I do for you?
53
00:04:51,930 --> 00:04:53,470
My name is Joyce Allred.
54
00:04:54,190 --> 00:04:55,290
I need your help.
55
00:04:55,870 --> 00:04:59,150
I'd like you to find my brother. His
name is Albert Allred.
56
00:05:00,110 --> 00:05:01,009
All right.
57
00:05:01,010 --> 00:05:02,190
How long has he been missing?
58
00:05:02,490 --> 00:05:03,289
A week.
59
00:05:03,290 --> 00:05:04,290
How old is he?
60
00:05:04,870 --> 00:05:05,870
47.
61
00:05:07,710 --> 00:05:09,930
This was taken a few years ago.
62
00:05:10,390 --> 00:05:12,090
Oh, I know what you're thinking.
63
00:05:12,970 --> 00:05:15,230
It's only been a week and he's a grown
man.
64
00:05:17,150 --> 00:05:19,530
Has he ever gone off before without
telling you?
65
00:05:19,830 --> 00:05:20,830
He never does that.
66
00:05:21,230 --> 00:05:23,930
Albert is the most dependable man I've
ever known.
67
00:05:25,270 --> 00:05:29,790
The last time we talked was last Monday
morning when I called him at his
68
00:05:29,790 --> 00:05:35,250
apartment. We haven't been close in
recent years, but we always try to keep
69
00:05:35,250 --> 00:05:37,650
touch. Has he been to work at all during
this period?
70
00:05:38,030 --> 00:05:39,730
Well, that's another strange thing.
71
00:05:40,830 --> 00:05:45,450
Albert is self -employed, a carpenter.
When I talked to him, I told him one of
72
00:05:45,450 --> 00:05:47,130
my neighbors wanted some cabinet work.
73
00:05:47,920 --> 00:05:50,740
Well, he seemed very excited about the
job.
74
00:05:51,020 --> 00:05:52,780
But then he didn't show up.
75
00:05:53,380 --> 00:05:57,460
I called him every day since. I even
went over to his apartment.
76
00:05:57,880 --> 00:06:01,460
Did your brother have any enemies,
anybody who might want to harm him?
77
00:06:02,420 --> 00:06:04,480
I'm sorry we have to ask that.
78
00:06:04,960 --> 00:06:07,080
I know. I know.
79
00:06:07,940 --> 00:06:09,780
No. No.
80
00:06:10,380 --> 00:06:11,860
He lives by himself.
81
00:06:12,720 --> 00:06:14,160
He keeps to himself.
82
00:06:15,440 --> 00:06:18,490
He didn't have... Very many friends that
I know of.
83
00:06:20,450 --> 00:06:23,150
But, I mean, everybody seemed to like
him, though.
84
00:06:25,670 --> 00:06:28,990
What's wrong? I just said everybody
seemed to like him.
85
00:06:29,650 --> 00:06:31,970
I used past tense.
86
00:06:32,510 --> 00:06:34,510
I mean, I didn't mean to do that.
87
00:06:34,830 --> 00:06:36,910
It's just what you mentioned. I'm sorry.
88
00:06:37,290 --> 00:06:39,370
I know. It's okay. I'm so scared.
89
00:06:41,930 --> 00:06:44,070
It's all right. We'll be glad to help.
90
00:07:00,810 --> 00:07:03,490
if a guy who's lived in the same
building for ten years, his neighbors
91
00:07:03,490 --> 00:07:04,630
don't know a whole lot about him.
92
00:07:05,770 --> 00:07:06,770
Charger's fan.
93
00:07:07,290 --> 00:07:08,650
That really narrows it down.
94
00:07:10,610 --> 00:07:17,010
Hey, Jay.
95
00:07:18,210 --> 00:07:20,310
How many of these places do you suppose
we've searched?
96
00:07:20,650 --> 00:07:23,790
Rick, this is no time to get... No, no,
no, I'm serious. Hundreds of them,
97
00:07:23,810 --> 00:07:24,810
right?
98
00:07:25,110 --> 00:07:28,170
We get a glamorous murder case like Bad
Hair Bogardus?
99
00:07:28,950 --> 00:07:29,950
Mob hit men?
100
00:07:30,570 --> 00:07:32,730
TV coverage, name on the front page?
101
00:07:32,990 --> 00:07:33,990
No.
102
00:07:34,490 --> 00:07:38,890
We get another crummy little apartment,
half -eaten TV dinners. Look at it, one
103
00:07:38,890 --> 00:07:40,210
ad circled in red.
104
00:07:41,170 --> 00:07:43,690
Dirty sock like a rat in a corner.
105
00:07:44,350 --> 00:07:45,890
All depends on your point of view.
106
00:07:46,910 --> 00:07:49,590
I look at it as $400 a day plus
expenses.
107
00:07:53,970 --> 00:07:55,690
What does PSI stand for?
108
00:07:55,970 --> 00:07:57,490
Pounds per square inch, usually.
109
00:07:59,690 --> 00:08:00,950
A lot of names and numbers.
110
00:08:03,190 --> 00:08:06,430
PSI 237. I guess that was some term he
used in his work.
111
00:08:07,930 --> 00:08:09,750
It's got to work. That's a hell of a lot
of air pressure.
112
00:08:10,110 --> 00:08:11,110
I don't know.
113
00:08:11,410 --> 00:08:12,410
What have you got? Anything?
114
00:08:14,690 --> 00:08:15,690
Maybe.
115
00:08:18,150 --> 00:08:20,110
Then we know where he spent most of his
money.
116
00:08:22,270 --> 00:08:25,130
A little place called Barney's Two -for
-One Bar.
117
00:08:26,930 --> 00:08:30,430
Sounds like you're kind of a giant. Yes,
indeed. Yes, indeed. I do believe the
118
00:08:30,430 --> 00:08:32,650
establishment is worthy of further
investigation.
119
00:08:38,970 --> 00:08:42,570
We get a lot of people in here, you
know. I can't be expected to remember
120
00:08:42,570 --> 00:08:43,570
everybody.
121
00:08:50,710 --> 00:08:52,830
Wait a minute. I remember this guy.
122
00:08:53,420 --> 00:08:57,420
He comes in to watch the Chargers game
on the big screen over there. You guys
123
00:08:57,420 --> 00:08:58,420
really private eyes?
124
00:08:59,320 --> 00:09:00,320
Yep.
125
00:09:03,260 --> 00:09:05,880
There was a private eye used to come in
here all the time.
126
00:09:06,580 --> 00:09:07,600
Drank like a fish.
127
00:09:07,960 --> 00:09:10,100
I think it's an occupational hazard.
128
00:09:11,640 --> 00:09:13,660
You, uh, care for anything?
129
00:09:14,100 --> 00:09:15,100
No, thank you.
130
00:09:15,220 --> 00:09:18,160
About Albert Allred, what can you tell
me about him?
131
00:09:18,500 --> 00:09:20,480
Have any special friends that he hung
out with?
132
00:09:20,800 --> 00:09:21,840
Just me and...
133
00:09:22,060 --> 00:09:25,520
Until a few months ago, a guy started
coming in here. Al called him Skip.
134
00:09:26,000 --> 00:09:27,740
I was glad to see him come in here.
135
00:09:28,080 --> 00:09:32,360
Al would sit up here the whole hour,
drinking beer and telling me all his
136
00:09:32,360 --> 00:09:34,840
problems and how he wasn't making any
money.
137
00:09:35,360 --> 00:09:36,980
I used to call him the whiner.
138
00:09:37,620 --> 00:09:39,440
Skip kind of took him off my hands.
139
00:09:41,780 --> 00:09:43,040
He got killed, you know.
140
00:09:43,740 --> 00:09:44,740
Skip got killed?
141
00:09:44,780 --> 00:09:47,280
No, no, the private eye I was telling
you about.
142
00:09:47,780 --> 00:09:51,180
He was hiding in a closet, watching some
guy cheat on his wife.
143
00:09:51,740 --> 00:09:55,680
Anyway, the guy finds him in there and
pops a cap right in his brain fan.
144
00:09:56,300 --> 00:09:57,960
Ruined a bunch of shoes and everything.
145
00:09:59,760 --> 00:10:01,280
You guys ever get shot at?
146
00:10:02,540 --> 00:10:04,540
Happens. Uh, what about Skip?
147
00:10:04,880 --> 00:10:05,880
What do you look like?
148
00:10:06,440 --> 00:10:07,440
Big guy.
149
00:10:08,180 --> 00:10:09,180
Forties.
150
00:10:09,820 --> 00:10:13,900
Looked a bit like Al, come to think of
it. I saw him on TV just the other day.
151
00:10:13,960 --> 00:10:16,160
Would you get off of the other private
eye for just a minute, please? I'm
152
00:10:16,160 --> 00:10:18,440
talking about Skip. It was yesterday.
153
00:10:19,320 --> 00:10:20,540
Day before, maybe.
154
00:10:21,120 --> 00:10:23,540
Some of the guys were in here, and we
were watching.
155
00:10:23,940 --> 00:10:25,460
And I saw this guy skip.
156
00:10:26,300 --> 00:10:30,160
And I said to the guys, that's Skip,
ain't it? And they said, yeah.
157
00:10:34,700 --> 00:10:38,080
The unemployed garment worker contends
he is pressing ahead with his lawsuit,
158
00:10:38,220 --> 00:10:41,160
even though Billy Martin denies he was
ever even in that bar.
159
00:10:41,700 --> 00:10:43,840
Temple? How much for Sunday?
160
00:10:45,080 --> 00:10:46,720
Here's Monday, 6 o 'clock.
161
00:10:47,760 --> 00:10:49,020
They don't believe it.
162
00:10:49,540 --> 00:10:50,720
Nobody's going to believe it.
163
00:10:51,120 --> 00:10:51,839
Believe what?
164
00:10:51,840 --> 00:10:52,840
Temple Hill?
165
00:10:52,940 --> 00:10:54,780
Channel 3 News in person?
166
00:10:55,040 --> 00:10:56,820
And me, sitting here in person.
167
00:10:58,380 --> 00:11:01,940
Do you mind signing a few of these for
the guys in the bar?
168
00:11:02,320 --> 00:11:05,140
Uh, Barney, do you mind keeping your eye
on the screen?
169
00:11:05,720 --> 00:11:10,020
A Los Angeles investigation into the
gangland -style slaying of a Toluca Lake
170
00:11:10,020 --> 00:11:12,100
housewife came to San Diego today.
171
00:11:12,600 --> 00:11:16,580
Former San Diego police officer Julian
Bogardas, now a lieutenant in Los
172
00:11:16,580 --> 00:11:20,540
Angeles, questioned several local
citizens known to be connected with the
173
00:11:20,540 --> 00:11:23,860
Beatrice Ditmars and her husband Ralph,
refuted mob leader.
174
00:11:24,180 --> 00:11:25,180
There he is.
175
00:11:25,800 --> 00:11:28,460
Where? That skip right there.
176
00:11:29,480 --> 00:11:30,560
Do you know who that is?
177
00:11:30,780 --> 00:11:33,360
Toby Hannon. He used to be married to
the woman who was killed.
178
00:11:33,920 --> 00:11:37,440
Suspect. They got divorced five years
ago. Please consider that old news.
179
00:11:38,430 --> 00:11:43,430
Besides, he has a terrific alibi. He was
30 ,000 feet in the sky flying to San
180
00:11:43,430 --> 00:11:44,430
Francisco on business.
181
00:11:44,770 --> 00:11:45,770
When was she murdered?
182
00:11:46,470 --> 00:11:47,690
A week ago Monday.
183
00:11:48,990 --> 00:11:50,550
That's the same day all Reed
disappeared.
184
00:12:04,530 --> 00:12:05,770
Toby Hannon owns it.
185
00:12:06,290 --> 00:12:08,090
Yeah? Among other things?
186
00:12:09,130 --> 00:12:12,410
I thought you'd been here before. I
thought you'd be a regular. Are you
187
00:12:13,370 --> 00:12:15,710
This is some rich guy's idea of a
country bar.
188
00:12:16,330 --> 00:12:21,990
$10 cover charge, $4 beer, little
waitresses and cowgirl outfits smile the
189
00:12:21,990 --> 00:12:22,809
way as everybody.
190
00:12:22,810 --> 00:12:26,370
Yeah, well, we can't all have your
sawdust and pickled egg taste. God, Nito
191
00:12:26,370 --> 00:12:27,370
Brothers.
192
00:12:27,970 --> 00:12:31,690
Isn't that the band playing the night we
busted up that bar in Cockatoo Grove?
193
00:12:33,670 --> 00:12:35,310
We, Paleface?
194
00:12:36,940 --> 00:12:37,940
Hey, it is them.
195
00:12:39,000 --> 00:12:41,000
Welcome to the Captain Corral party.
196
00:12:41,260 --> 00:12:43,280
Can I show you to your hitching post?
197
00:12:44,460 --> 00:12:46,920
You can show us to Toby Hannan's table.
198
00:12:47,380 --> 00:12:50,340
Oh, well, he's right over there. Follow
me.
199
00:12:54,660 --> 00:12:56,500
I see what you mean about the smile.
200
00:13:02,540 --> 00:13:03,600
Miss Hannan?
201
00:13:04,460 --> 00:13:05,460
Thank you.
202
00:13:05,780 --> 00:13:06,780
That's right.
203
00:13:07,720 --> 00:13:08,720
Right. Uh -huh.
204
00:13:09,040 --> 00:13:11,140
I don't care what he said, you know.
205
00:13:11,840 --> 00:13:12,840
Yeah.
206
00:13:13,400 --> 00:13:14,400
All right.
207
00:13:14,620 --> 00:13:16,120
No, just tell him I said that. Bye.
208
00:13:18,280 --> 00:13:19,280
Mr. Hannon.
209
00:13:20,900 --> 00:13:22,760
I'm A .J. Simon. We spoke on the phone.
210
00:13:22,960 --> 00:13:23,980
This is my brother Rick.
211
00:13:24,520 --> 00:13:25,820
What can I do for you, boy?
212
00:13:26,340 --> 00:13:28,320
Oh, do you know a man named Albert
Allreed?
213
00:13:29,220 --> 00:13:30,220
Hmm.
214
00:13:30,380 --> 00:13:32,180
I don't believe I recall that name.
215
00:13:32,670 --> 00:13:37,010
That's odd. We have information that
says you and Al Reed were seen together
216
00:13:37,010 --> 00:13:38,350
several times in a bar.
217
00:13:42,290 --> 00:13:43,370
Oh, Al.
218
00:13:43,730 --> 00:13:45,650
I never even knew his last name.
219
00:13:46,190 --> 00:13:50,450
I met him over in the bar in Mission
Valley.
220
00:13:50,830 --> 00:13:51,830
Mission Valley.
221
00:13:52,890 --> 00:13:57,030
It's kind of a long way to go just to
visit a bar when you've got such a nice
222
00:13:57,030 --> 00:13:58,770
place all your own right here.
223
00:13:59,190 --> 00:14:00,190
Mm -hmm.
224
00:14:03,760 --> 00:14:08,240
Well, you see, I've been thinking about
getting my own place out there, so I was
225
00:14:08,240 --> 00:14:09,560
just checking out the neighborhood.
226
00:14:09,880 --> 00:14:10,880
Uh -huh.
227
00:14:11,360 --> 00:14:14,820
See, the thing is, Allred's been missing
since last Monday.
228
00:14:15,680 --> 00:14:18,780
His sister's hired us to try and find
him.
229
00:14:19,080 --> 00:14:22,520
Sister? I didn't know he had a sister.
He never mentioned that to me.
230
00:14:22,760 --> 00:14:24,560
Well, she's very worried about him, Mr.
Hannum.
231
00:14:25,280 --> 00:14:26,400
What do you want me to do?
232
00:14:27,080 --> 00:14:28,080
Call the cops.
233
00:14:28,400 --> 00:14:29,600
Oh, we did. We did.
234
00:14:30,680 --> 00:14:32,040
Maybe you'd rather talk to them.
235
00:14:58,550 --> 00:15:02,110
Of course, you can think of anything
that you would like to say to us.
236
00:15:02,730 --> 00:15:03,810
Please just give it a call.
237
00:15:08,990 --> 00:15:10,030
Pleasure talking to you.
238
00:15:18,290 --> 00:15:19,450
Hey, he's dirty.
239
00:15:31,310 --> 00:15:32,550
I don't know how he's dirty, but he's
dirty.
240
00:15:34,010 --> 00:15:35,010
Yep.
241
00:15:36,130 --> 00:15:37,130
Why?
242
00:15:37,550 --> 00:15:38,830
Okay, three good reasons.
243
00:15:39,410 --> 00:15:42,530
All Reed disappears the same day
Hannon's ex -wife is killed.
244
00:15:42,910 --> 00:15:46,910
Number two, he's our only connection to
All Reed. Number three, I don't like
245
00:15:46,910 --> 00:15:48,210
him. That one I'll buy.
246
00:15:49,890 --> 00:15:51,230
He's not on our dance card.
247
00:15:51,690 --> 00:15:53,310
Not yet. He will be.
248
00:15:56,570 --> 00:15:59,570
Okay, Ray, I'll have All Reed's picture
in San Francisco by noon.
249
00:16:00,709 --> 00:16:04,110
Thank you very much. Yeah, Benny, I know
your wife likes French perfume, but the
250
00:16:04,110 --> 00:16:05,110
cupboard is bare.
251
00:16:06,690 --> 00:16:09,590
Hey, look, six -gallon jugs of Don D
'Ambro is best I can do.
252
00:16:10,810 --> 00:16:13,950
Well, you take a little bit of it, put
it in a small bottle, tell your wife
253
00:16:13,950 --> 00:16:15,090
perfume, she'll love you for it.
254
00:16:17,730 --> 00:16:21,410
Yeah, just, you know, show the picture
around LAPD, county sheriffs, maybe even
255
00:16:21,410 --> 00:16:22,850
down to Orange County if you got the
time.
256
00:16:24,690 --> 00:16:25,810
Okay, Benny, thanks a lot.
257
00:16:27,970 --> 00:16:29,230
Cheap help is hard to find.
258
00:16:29,740 --> 00:16:31,300
Don Diablo, very cheap indeed.
259
00:16:33,620 --> 00:16:34,680
Hello, Simon and Simon.
260
00:16:35,320 --> 00:16:36,320
Al Allreid here.
261
00:16:37,040 --> 00:16:38,040
It's Allreid.
262
00:16:39,420 --> 00:16:40,640
I'm sorry, Mr. Allreid. Go ahead.
263
00:16:40,860 --> 00:16:43,660
Well, I heard you were looking for me.
Yes, that's true. Your sister's very
264
00:16:43,660 --> 00:16:45,120
worried about you. Are you all right?
265
00:16:45,360 --> 00:16:46,360
Oh, I'm fine.
266
00:16:46,500 --> 00:16:50,860
Look, I didn't mean for there to be all
this trouble. I just had a few things on
267
00:16:50,860 --> 00:16:51,619
my mind.
268
00:16:51,620 --> 00:16:53,360
I needed to get away for a few days.
269
00:16:54,120 --> 00:16:58,700
I understand that entirely, but why call
us? Have you notified your sister yet?
270
00:16:59,080 --> 00:17:03,920
Yes, I called her, and a neighbor
answered and said that you were working
271
00:17:03,920 --> 00:17:04,920
her.
272
00:17:06,440 --> 00:17:10,740
Well, we want to believe you, of course,
but before we can notify our client,
273
00:17:10,920 --> 00:17:13,300
we'll have to have some way of
identifying you.
274
00:17:14,319 --> 00:17:15,740
Just a minute.
275
00:17:17,300 --> 00:17:18,460
They want I .D.
276
00:17:37,040 --> 00:17:40,900
My driver's license number is YB
-532098.
277
00:17:41,640 --> 00:17:46,340
I was born August 15th, 1936, in
Redlands.
278
00:17:46,660 --> 00:17:49,800
And my mother's name is Rachel Waller.
279
00:17:52,220 --> 00:17:53,220
Okay.
280
00:17:54,620 --> 00:17:56,300
Well, what do you want us to do?
281
00:17:56,900 --> 00:17:59,360
Well, I'd like to reassure my sister
that I'm all right.
282
00:18:00,300 --> 00:18:03,120
But I have to get back to work, and
there's no phone there.
283
00:18:04,720 --> 00:18:06,420
Point Loma Generating Plant is.
284
00:18:07,200 --> 00:18:09,900
Uh, you know, maybe you could tell her
to come out there.
285
00:18:10,840 --> 00:18:13,100
Uh... Look,
286
00:18:13,880 --> 00:18:16,720
why don't we just do this later? You
know, you could come here to the office.
287
00:18:17,020 --> 00:18:19,440
Well, I'd love to, but I don't have a
car.
288
00:18:20,200 --> 00:18:24,480
Uh, look, I'll be doing some work
reinforcing the holding tanks on top of
289
00:18:24,480 --> 00:18:26,260
hill. Uh, if you can.
290
00:18:26,780 --> 00:18:28,380
Have her meet me out there at five o
'clock.
291
00:18:29,320 --> 00:18:30,320
I gotta go.
292
00:19:01,320 --> 00:19:02,320
Do you see him?
293
00:19:02,800 --> 00:19:04,460
Not yet. It's not quite fine.
294
00:19:05,440 --> 00:19:06,820
This is very strange.
295
00:19:07,520 --> 00:19:09,780
I mean, did he say he was in any kind of
trouble?
296
00:19:10,600 --> 00:19:11,840
No, he didn't mention it.
297
00:19:12,260 --> 00:19:13,960
I'm so unlike you.
298
00:19:17,580 --> 00:19:19,440
No, just stay here a minute.
299
00:19:21,000 --> 00:19:22,000
Rick!
300
00:19:32,720 --> 00:19:37,600
My brother doesn't even own a rifle.
Even if he did, there's no reason on
301
00:19:37,600 --> 00:19:38,640
he would shoot at me.
302
00:19:38,940 --> 00:19:39,940
It's insane.
303
00:19:40,440 --> 00:19:42,460
Well, maybe your brother's insane.
304
00:19:43,140 --> 00:19:45,520
Oh, this is a waste of time.
305
00:19:46,120 --> 00:19:48,640
Police report you like books in a high
school library.
306
00:19:48,860 --> 00:19:50,800
They got plenty of them, but nobody ever
checks them out.
307
00:19:51,220 --> 00:19:52,220
Excuse me.
308
00:19:55,920 --> 00:19:57,320
Yeah, check on that right away.
309
00:20:03,820 --> 00:20:06,280
Always had to kick this boy twice to get
it to work.
310
00:20:06,920 --> 00:20:08,220
Come on, come on, come on.
311
00:20:08,680 --> 00:20:11,960
Just one, just one. He's been asking for
it for ten years. Come on, Rick. You'll
312
00:20:11,960 --> 00:20:13,360
be paying for it for the next ten. Come
on.
313
00:20:13,640 --> 00:20:14,640
Calm down.
314
00:20:15,080 --> 00:20:16,080
Okay.
315
00:20:16,260 --> 00:20:17,300
Okay? Yeah.
316
00:20:18,880 --> 00:20:20,040
Sure, I'm fine.
317
00:20:20,820 --> 00:20:21,820
Okay. Okay.
318
00:20:22,880 --> 00:20:24,080
I'm gonna kill him. I know.
319
00:20:24,540 --> 00:20:25,540
I know.
320
00:20:35,210 --> 00:20:37,270
case, are you? And the Winnetsky case?
321
00:20:37,570 --> 00:20:41,850
The Franklin case? The Ralston case?
It's endless with you guys. I put in
322
00:20:41,850 --> 00:20:44,710
hundreds of hours on a case. I'm just
ready to get the tigers to jump through
323
00:20:44,710 --> 00:20:48,650
the hoop. And the Ringling brothers show
up and the whole tent caves in on me.
324
00:20:48,870 --> 00:20:51,970
Yeah, well, clowns don't belong in a
tiger cage to begin with.
325
00:20:52,270 --> 00:20:54,790
What are you two barbarians doing in
this police station?
326
00:20:55,250 --> 00:21:00,010
Working. As a matter of fact, we might
even be frying up some of the same fish.
327
00:21:00,610 --> 00:21:02,930
Oh, my God.
328
00:21:03,910 --> 00:21:06,340
Started out at the... Simple missing
persons case.
329
00:21:07,160 --> 00:21:14,000
But now it seems... Might be tied in
with one of the suspects in the
330
00:21:14,000 --> 00:21:15,500
murder. What suspect?
331
00:21:16,160 --> 00:21:17,160
Toby Hannan.
332
00:21:17,740 --> 00:21:21,520
Let me give you two termites a bit of
advice. Toby Hannan is as clean as a
333
00:21:21,520 --> 00:21:22,520
hound's tooth.
334
00:21:23,600 --> 00:21:27,200
A hound's breath is more like it if you
ask me. Nobody's asking you. I'm telling
335
00:21:27,200 --> 00:21:28,520
you. There's no motive for Hannan.
336
00:21:28,780 --> 00:21:31,880
Before he married his ex -wife, he
helped him get his business started.
337
00:21:31,880 --> 00:21:32,859
were partners.
338
00:21:32,860 --> 00:21:34,600
After the divorce, they stayed friendly.
339
00:21:35,060 --> 00:21:38,600
Besides, I don't care if he threatened
her at Dodger Stadium in front of 50
340
00:21:38,600 --> 00:21:43,340
witnesses. He was in a damn jet plane
when the murder took place. The only way
341
00:21:43,340 --> 00:21:45,620
he could have killed her from up there
was with an air -to -ground missile.
342
00:21:45,920 --> 00:21:47,060
Well, those are opinions.
343
00:21:47,300 --> 00:21:48,300
Where's the advice?
344
00:21:48,440 --> 00:21:50,820
Do you two want to talk about frying
some fish?
345
00:21:51,640 --> 00:21:56,720
If I catch you near my pan, I'm going to
scale you, cut your tails off, and fry
346
00:21:56,720 --> 00:21:57,780
you up nice and crisp.
347
00:21:59,080 --> 00:22:00,080
Hey,
348
00:22:01,520 --> 00:22:02,520
bad hair.
349
00:22:07,180 --> 00:22:09,820
Better chill up a nice white wine to
have with us because we're staying on
350
00:22:09,820 --> 00:22:10,820
case.
351
00:22:22,620 --> 00:22:25,300
Just get him to take his badge off for
one hour.
352
00:22:26,180 --> 00:22:28,180
30 minutes. He could even have a choice
of weapons.
353
00:22:29,340 --> 00:22:33,740
Well, got to admit, what he says about
Hannon makes sense.
354
00:22:34,020 --> 00:22:35,740
Nothing about this case makes any sense.
355
00:22:39,310 --> 00:22:40,310
We've been trapped.
356
00:22:40,610 --> 00:22:41,810
We've been shot at.
357
00:22:42,330 --> 00:22:45,870
We've been insulted by a cop with the
worst rug on the entire West Coast.
358
00:22:46,090 --> 00:22:47,430
Rick, this is Sandy.
359
00:22:47,750 --> 00:22:49,870
I can't make the sailboat races this
Saturday.
360
00:22:50,190 --> 00:22:51,990
My cat, Sydney, needs surgery.
361
00:22:52,330 --> 00:22:53,249
Call me, okay?
362
00:22:53,250 --> 00:22:55,490
Perfect. My life just isn't working out.
363
00:22:55,870 --> 00:22:57,350
This is Ray in San Francisco.
364
00:22:57,790 --> 00:22:59,730
I'm afraid I've got a match on your
missing person.
365
00:23:41,260 --> 00:23:42,280
Come on, look at the picture.
366
00:23:45,220 --> 00:23:50,340
Now, who would you say that is? Looks a
bit like Toby Hanna a few years ago,
367
00:23:50,420 --> 00:23:55,640
maybe. It's Albert Allred. He was
murdered about 11 o 'clock a week ago
368
00:23:55,640 --> 00:23:59,640
Monday, the same day Mrs. Ditmars was
killed in Los Angeles.
369
00:24:00,600 --> 00:24:02,740
A lot of people died that day, so what?
370
00:24:03,720 --> 00:24:09,180
Look, if Allred were already dead, then
who called us?
371
00:24:09,740 --> 00:24:14,460
Just conveniently, four hours after we
went to see Toby Hannon. Now, whoever it
372
00:24:14,460 --> 00:24:18,960
was knew an awful lot about Al Reed. I
mean, they knew his mother's maiden
373
00:24:19,160 --> 00:24:20,220
his birth date.
374
00:24:20,420 --> 00:24:22,120
They had his driver's license.
375
00:24:24,540 --> 00:24:27,600
We think Hannon hired Al Reed to kill
his ex -wife.
376
00:24:29,520 --> 00:24:31,640
Come on, Bogardus, it makes sense.
377
00:24:32,560 --> 00:24:34,460
Where was Hannon when she was murdered?
378
00:24:34,860 --> 00:24:40,100
On board Pacific Skies Interstate Flight
237 nonstop to San Francisco.
379
00:24:40,500 --> 00:24:43,720
All right. Now, what happened to...
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
380
00:24:44,860 --> 00:24:46,040
What was that flight number?
381
00:24:46,540 --> 00:24:48,020
PSI 237.
382
00:24:48,880 --> 00:24:54,700
PSI 237. Well, as it turns out, that
number was written down in Al Reed's
383
00:24:54,700 --> 00:24:55,700
apartment.
384
00:24:56,480 --> 00:24:58,980
Hey, it all fits together.
385
00:24:59,200 --> 00:25:03,460
Come on, Bogardus, don't you get it?
Look, Al Reed could have flown to
386
00:25:03,820 --> 00:25:07,060
Take a connecting flight to San
Francisco. Now, that would give him
387
00:25:07,060 --> 00:25:11,040
to commit the murder and still be in San
Francisco in time to be paid off by
388
00:25:11,040 --> 00:25:13,000
Hannon. Except Hannon killed him.
389
00:25:13,440 --> 00:25:14,339
That's amazing.
390
00:25:14,340 --> 00:25:15,340
You through?
391
00:25:15,900 --> 00:25:21,980
You really want to hang the Dittmar's
murder case on the mob, unquote, nice
392
00:25:21,980 --> 00:25:25,440
neat, just so you won't have to do any
work on it? This is what hangs the
393
00:25:25,440 --> 00:25:27,460
Dittmar's killing on the mob evidence.
394
00:25:28,170 --> 00:25:32,450
Now, all reads murder is a San Francisco
case. You go find a detective up there
395
00:25:32,450 --> 00:25:34,870
and you tell him your bedtime stories.
396
00:25:40,430 --> 00:25:43,770
AJ, the next time I want to hit him,
what are you going to do?
397
00:25:44,070 --> 00:25:45,630
Hold your coat. Thank you very much.
398
00:25:53,870 --> 00:25:55,450
Oh, I sure hate to think it.
399
00:25:56,170 --> 00:25:59,230
What is going to do to Joyce Allred when
you tell her her brother was a hired
400
00:25:59,230 --> 00:26:00,230
killer?
401
00:26:01,130 --> 00:26:02,170
When I tell her?
402
00:26:02,630 --> 00:26:06,470
Yeah. What about you? You're the older
brother. You tell her. Yeah, but you got
403
00:26:06,470 --> 00:26:08,170
the Savoir Affair streak in the family.
404
00:26:08,390 --> 00:26:09,390
Come on.
405
00:26:09,890 --> 00:26:13,410
Besides, I'm not going to tell Joyce
anything, not until we nail this down.
406
00:26:13,950 --> 00:26:16,130
I want to find out if Allred really was
in Burbank.
407
00:26:17,450 --> 00:26:19,690
I want to get a fix on Allred and
Hannon's motives.
408
00:26:20,410 --> 00:26:21,590
Money's always a good motive.
409
00:26:21,830 --> 00:26:22,830
It's true.
410
00:26:23,090 --> 00:26:24,090
All of the money.
411
00:26:24,190 --> 00:26:25,190
Of course.
412
00:26:26,350 --> 00:26:28,890
That means we really should get a look
at their financial statements.
413
00:26:29,890 --> 00:26:30,890
Yeah.
414
00:26:31,430 --> 00:26:36,170
That means that you really ought to call
your little friend at the IRS.
415
00:26:36,770 --> 00:26:39,790
My little friend? Your little friend.
Thelma. Uh -huh.
416
00:26:39,990 --> 00:26:41,630
A .J. Love. Love. No.
417
00:26:42,350 --> 00:26:46,470
The last time I talked to Thelma was a
break of date, and I can't just... Hey.
418
00:26:47,950 --> 00:26:52,070
Deep inside yourself, you'll find some
of the old family savoir faire.
419
00:26:55,950 --> 00:26:57,510
Wait a minute, I may have found
something right here.
420
00:26:57,710 --> 00:27:00,850
What? Our hound was on PSI 237, right?
421
00:27:01,110 --> 00:27:05,430
Mm -hmm. Right, now here's a flight from
San Diego to Burbank.
422
00:27:05,890 --> 00:27:10,570
And then here is a connector flight
leaving for San Francisco 30 minutes
423
00:27:10,850 --> 00:27:11,850
Yeah?
424
00:27:12,290 --> 00:27:19,210
And it gets to San Francisco 15 minutes
before PSI 237.
425
00:27:21,010 --> 00:27:22,610
Let's go see if all read was on it.
426
00:27:27,440 --> 00:27:28,700
Had a fellow about a week ago.
427
00:27:29,160 --> 00:27:30,160
Looked like him.
428
00:27:31,880 --> 00:27:32,880
What were you taking?
429
00:27:33,560 --> 00:27:34,560
Sure.
430
00:28:06,540 --> 00:28:07,580
Put him to a drugstore?
431
00:28:07,940 --> 00:28:10,120
He gives me 20 bucks, tells me to wait.
432
00:28:10,340 --> 00:28:11,440
Goes in the door there.
433
00:28:11,740 --> 00:28:14,580
15 minutes later, he comes out with a
magazine in his hand.
434
00:28:15,300 --> 00:28:17,860
Longest I've ever heard of anybody
picking out a magazine.
435
00:28:18,400 --> 00:28:19,720
All right, we're here.
436
00:28:20,060 --> 00:28:21,060
Sure.
437
00:28:26,540 --> 00:28:27,740
He walks in the front.
438
00:28:50,960 --> 00:28:51,960
23 -23.
439
00:29:01,580 --> 00:29:02,940
Could have made it. Easy.
440
00:29:03,140 --> 00:29:04,140
Yep.
441
00:29:04,920 --> 00:29:06,520
Was there anything else about this man?
442
00:29:06,780 --> 00:29:07,840
Did he say anything?
443
00:29:08,480 --> 00:29:09,560
No, he didn't talk.
444
00:29:09,960 --> 00:29:12,200
Was there anything unusual about the
guy?
445
00:29:13,060 --> 00:29:14,060
Anything at all?
446
00:29:14,400 --> 00:29:15,400
Yeah, there was.
447
00:29:15,480 --> 00:29:16,600
He smoked a lot.
448
00:29:16,800 --> 00:29:20,100
I don't like people smoking in my cabin,
I told him. But did he care?
449
00:29:20,540 --> 00:29:23,060
No, sir. Chained smoke from the minute
he got in.
450
00:29:23,460 --> 00:29:25,640
Lit every new butt up with the old ones.
451
00:29:26,340 --> 00:29:28,240
When's the last time you had a $100 tip?
452
00:29:28,500 --> 00:29:29,960
$20? $40?
453
00:29:30,480 --> 00:29:31,740
$60? $80?
454
00:29:32,120 --> 00:29:34,640
$100? And worth every penny. Thank you
very much.
455
00:29:34,860 --> 00:29:35,860
Thank you.
456
00:29:36,540 --> 00:29:41,680
Okay. San Francisco police gave Joey
Thorey's personal possessions. With any
457
00:29:41,680 --> 00:29:44,900
cigarettes? Nope. Okay. Cigarette
lighter? Matches? Nope.
458
00:29:45,470 --> 00:29:47,130
I didn't see an ice train anywhere in
his apartment.
459
00:29:47,430 --> 00:29:50,770
If we ask Joyce, I'll bet she tells us
that Ol' Reed never smoked. Yep.
460
00:29:51,130 --> 00:29:53,490
But boy, have we met someone who chain
smokes under pressure.
461
00:29:53,870 --> 00:29:54,689
Obie Hannon.
462
00:29:54,690 --> 00:29:55,690
There you go.
463
00:29:55,850 --> 00:29:59,190
Ol' Reed must have been on the direct
flight using a ticket to Hannon's name.
464
00:29:59,730 --> 00:30:03,450
Which means that Hannon met him in San
Francisco and killed him.
465
00:30:03,710 --> 00:30:05,510
And wound up with an airtight alibi.
466
00:30:06,350 --> 00:30:07,350
Uh -huh.
467
00:30:07,390 --> 00:30:10,030
At least we don't have to ruin Joyce's
memory of her brother.
468
00:30:10,330 --> 00:30:11,330
Look.
469
00:30:12,930 --> 00:30:14,150
Did we take it to Bogartus?
470
00:30:15,950 --> 00:30:17,970
It was even wilder than the first story
we tried to tell.
471
00:30:18,170 --> 00:30:22,050
Well... No, I say we wait until we hear
back from Thelma. See if we can find out
472
00:30:22,050 --> 00:30:23,070
what Hannon's motive was.
473
00:30:23,710 --> 00:30:27,310
Just because we got a cab driver says he
has a passenger who was a smoker is not
474
00:30:27,310 --> 00:30:29,030
going to prove it was Hannon. Not too
bad, Harris.
475
00:30:29,450 --> 00:30:30,910
Maybe if we check the airline records.
476
00:30:33,390 --> 00:30:34,850
How are you fixed for Steward I?
477
00:30:37,110 --> 00:30:39,070
Not too well.
478
00:30:40,520 --> 00:30:43,600
The only ones I know are lucky they
don't strangle themselves during the
479
00:30:43,600 --> 00:30:44,600
mask demonstration.
480
00:30:44,920 --> 00:30:46,140
It was a silly question. It was.
481
00:30:46,600 --> 00:30:48,360
Look, I know somebody who might be able
to help us.
482
00:30:48,960 --> 00:30:50,840
I'll go call and see if he's home. I'll
meet you at the car.
483
00:30:51,700 --> 00:30:52,700
Okay.
484
00:30:56,540 --> 00:30:57,540
We're all set.
485
00:30:58,720 --> 00:30:59,920
Mom said to come on over.
486
00:31:02,540 --> 00:31:03,540
His mom?
487
00:31:04,580 --> 00:31:05,580
Yeah.
488
00:31:05,640 --> 00:31:06,900
He's not home from school yet.
489
00:31:09,620 --> 00:31:10,860
home from school.
490
00:31:14,760 --> 00:31:15,760
Hi, AJ.
491
00:31:16,100 --> 00:31:18,660
Hi, Irene. Nice to see you. This is my
brother, Rick.
492
00:31:18,940 --> 00:31:19,919
Hello, Rick.
493
00:31:19,920 --> 00:31:20,980
Hi. Come on in.
494
00:31:22,040 --> 00:31:27,560
Right upstairs.
495
00:31:28,040 --> 00:31:29,900
Okay. There, Mr. Adler.
496
00:31:40,810 --> 00:31:42,170
Just stand there for a moment. Hi.
497
00:31:43,130 --> 00:31:44,130
Hello, Alice.
498
00:31:44,250 --> 00:31:45,250
Nice to see you again.
499
00:31:46,750 --> 00:31:48,590
Ralph, this is Rick.
500
00:31:52,630 --> 00:31:53,630
Hello, Rick.
501
00:31:56,290 --> 00:31:57,790
Rick, that's Ralph.
502
00:32:01,010 --> 00:32:02,010
And that's Richie.
503
00:32:02,310 --> 00:32:03,310
Hi.
504
00:32:03,450 --> 00:32:06,650
My brother, Rick. Hi, Rick. Nice to meet
you. Nice to meet you. Hey, guys.
505
00:32:07,390 --> 00:32:09,230
Okay, here we have Alice.
506
00:32:09,730 --> 00:32:11,240
Alice. And Ham.
507
00:32:11,540 --> 00:32:14,540
Rick. Ham. And Jeremy. Hi. Jeremy. Nice
to meet you.
508
00:32:16,160 --> 00:32:18,760
Dorothy and the Tin Man here too?
They're coming soon.
509
00:32:19,220 --> 00:32:22,820
Would either of you like some coffee or
maybe a beer?
510
00:32:23,040 --> 00:32:24,140
Oh, beer sounds good.
511
00:32:24,600 --> 00:32:25,600
I'll go get it.
512
00:32:25,700 --> 00:32:28,060
Do you mind if I go get it with you?
513
00:32:29,340 --> 00:32:30,340
Computers make me nervous.
514
00:32:30,600 --> 00:32:32,040
Me too. Come on along.
515
00:32:33,920 --> 00:32:34,920
It's all right.
516
00:32:35,180 --> 00:32:36,240
I'll vouch for him.
517
00:32:36,580 --> 00:32:38,020
In spite of what he looks like.
518
00:32:39,420 --> 00:32:40,900
Mom told me kind of what she wanted.
519
00:32:41,600 --> 00:32:45,240
So I got into Travel Agents Network and
set it up so we can search by passenger
520
00:32:45,240 --> 00:32:46,520
name. Great, okay.
521
00:32:46,860 --> 00:32:49,220
The name is Hannon, first initial P.
522
00:32:59,200 --> 00:33:00,260
There's one, right there.
523
00:33:01,040 --> 00:33:02,280
PSI 237.
524
00:33:04,100 --> 00:33:06,020
Yeah, we know about that one. That's
really all read.
525
00:33:06,920 --> 00:33:09,300
Well, we'll just search every airline
that flies out of San Diego.
526
00:33:10,340 --> 00:33:11,340
Okay.
527
00:33:25,060 --> 00:33:26,060
No luck.
528
00:33:26,660 --> 00:33:29,280
Only place we could find Hannon's name
was on the PSI list.
529
00:33:29,700 --> 00:33:31,600
That means you went to Burbank under a
phony name.
530
00:33:32,180 --> 00:33:33,820
Think if we ask him, he'll tell us what
it was?
531
00:33:34,780 --> 00:33:35,980
There's only one way to find out.
532
00:33:36,720 --> 00:33:37,720
Thank you, Irene.
533
00:33:37,920 --> 00:33:39,140
Oh, AJ.
534
00:33:39,420 --> 00:33:40,720
It was nice seeing you again.
535
00:33:41,880 --> 00:33:44,940
Nice meeting you.
536
00:33:45,620 --> 00:33:46,620
Nice meeting you.
537
00:33:47,320 --> 00:33:48,360
See you again sometime.
538
00:33:48,960 --> 00:33:49,960
I hope so.
539
00:33:55,240 --> 00:34:00,080
So, uh... You kids, you, uh...
540
00:34:00,080 --> 00:34:04,620
You go to school?
541
00:34:05,320 --> 00:34:06,320
Uh, yeah.
542
00:34:06,400 --> 00:34:07,400
It's a state law.
543
00:34:08,960 --> 00:34:10,719
I didn't say law when I was your age.
544
00:34:14,100 --> 00:34:15,100
Richie.
545
00:34:16,179 --> 00:34:17,179
Thanks anyway.
546
00:34:17,340 --> 00:34:20,280
Anytime. I'll leave the program running
just in case.
547
00:34:20,500 --> 00:34:23,120
If anything turns up, I'll give you a
call. Super. Thank you.
548
00:34:23,679 --> 00:34:25,639
Bye -bye, guys. Bye. Later, AJ.
549
00:34:29,960 --> 00:34:30,960
Rick's candy.
550
00:34:44,840 --> 00:34:45,840
Those guys again.
551
00:34:49,460 --> 00:34:50,458
Mr. Hannon.
552
00:34:50,460 --> 00:34:52,239
What? Oh, you two.
553
00:34:52,880 --> 00:34:54,360
Any luck with Al Alry?
554
00:34:54,739 --> 00:34:57,340
I guess you could call it that. We found
him in San Francisco.
555
00:34:57,720 --> 00:34:59,460
Good. How is he?
556
00:34:59,700 --> 00:35:00,700
He's dead.
557
00:35:02,100 --> 00:35:03,100
Sorry to hear that.
558
00:35:03,460 --> 00:35:06,480
Somebody shot him in the back Monday
before last, about 11 o 'clock.
559
00:35:06,780 --> 00:35:13,620
You know, it's going to be a dangerous
world out there.
560
00:35:13,900 --> 00:35:16,140
Where? I heard that you were in San
Francisco that day.
561
00:35:16,540 --> 00:35:18,260
Did you happen to run into Al by any
chance?
562
00:35:18,960 --> 00:35:22,880
I told you, I haven't seen Al for a few
weeks.
563
00:35:23,280 --> 00:35:24,780
I didn't even know he was there.
564
00:35:25,200 --> 00:35:29,040
Did you take the non -stop to San
Francisco or a connector flight, say,
565
00:35:29,040 --> 00:35:33,080
Burbank? The non -stop.
566
00:35:33,800 --> 00:35:34,800
That's good.
567
00:35:35,320 --> 00:35:37,780
Because whoever took the connector
killed your ex -wife.
568
00:35:39,000 --> 00:35:40,180
We'd hate to think it was you.
569
00:35:40,860 --> 00:35:41,860
So would I.
570
00:35:44,750 --> 00:35:45,810
They were all the guys.
571
00:35:46,350 --> 00:35:49,930
Look, Mr. Hannon, you can either talk to
us or you can talk to Lieutenant
572
00:35:49,930 --> 00:35:56,030
Bogart. Take it easy. Hey, come on. I
told you, don't do that to my brother.
573
00:35:57,570 --> 00:35:59,370
Damn, I knew this was going to happen.
574
00:37:18,770 --> 00:37:19,770
Oh,
575
00:37:20,190 --> 00:37:21,190
terrific.
576
00:37:22,370 --> 00:37:23,510
Thanks a lot, Thelma.
577
00:37:25,090 --> 00:37:26,090
Oh, I can't wait.
578
00:37:27,370 --> 00:37:28,370
No, I mean it.
579
00:37:30,070 --> 00:37:31,070
Okay.
580
00:37:32,690 --> 00:37:33,690
All right, bye -bye.
581
00:37:34,890 --> 00:37:36,050
That was, uh...
582
00:37:41,770 --> 00:37:45,690
I told her that we'd paint the town red
to choose her favorite place, you know,
583
00:37:45,690 --> 00:37:47,930
for dinner and a show.
584
00:37:48,290 --> 00:37:49,290
You know what she picked?
585
00:37:50,050 --> 00:37:51,410
Hot dogs to ballpark.
586
00:37:52,370 --> 00:37:53,670
Oh, my goodness.
587
00:37:54,410 --> 00:37:57,150
Thelma's in love. Come on, AJ. She's
just a kid.
588
00:37:57,450 --> 00:38:00,590
What do you mean she's a kid? She was in
my class. I said she's a kid.
589
00:38:01,490 --> 00:38:02,490
She's a nice kid.
590
00:38:04,130 --> 00:38:05,130
Well, well.
591
00:38:05,730 --> 00:38:06,770
Has it happened?
592
00:38:07,830 --> 00:38:08,830
Has spring...
593
00:38:09,000 --> 00:38:13,440
Finally parked itself on Rick Simon's
doorstep? There's nothing unusual in all
594
00:38:13,440 --> 00:38:18,840
of these accounts, but in Hannon, she
found a record of several personal
595
00:38:18,840 --> 00:38:21,100
over the last few months to his ex
-wife.
596
00:38:21,640 --> 00:38:22,640
How many?
597
00:38:23,140 --> 00:38:25,460
Five. Twenty thousand each.
598
00:38:26,300 --> 00:38:27,300
Wow.
599
00:38:27,920 --> 00:38:32,280
Mr. Hannon did not strike me as the sort
of man to make large personal loans,
600
00:38:32,380 --> 00:38:33,960
especially not to his former wife.
601
00:38:34,280 --> 00:38:38,140
Yeah, she also found that Mr. Ditmar is
in severe financial trouble.
602
00:38:38,750 --> 00:38:40,890
The Hannon payments were keeping him out
of bankruptcy.
603
00:38:41,610 --> 00:38:45,050
First the payoff, and then the murder.
That sounds a lot like blackmail. And
604
00:38:45,050 --> 00:38:48,210
motive. Guess what else Thelma found
out? What?
605
00:38:49,030 --> 00:38:52,650
Starting about a week ago, Hannon
started closing out bank accounts. Let's
606
00:38:52,710 --> 00:38:56,210
there's three here, two up in L .A., and
one in San Francisco.
607
00:38:56,490 --> 00:38:59,750
He's getting liquid. He's going to leave
town. Now it's time to go see dad here.
608
00:39:00,390 --> 00:39:04,710
Thelma has just been busy as a little
bee. Hey, hey, hey, she is just a nice
609
00:39:04,710 --> 00:39:06,850
kid, A .J., that's it. She's just a nice
kid.
610
00:39:07,260 --> 00:39:08,260
Great white.
611
00:39:10,040 --> 00:39:11,120
Ricky's in love.
612
00:39:13,060 --> 00:39:16,140
This is nothing. This is nothing. You
guys are giving me nothing. And I told
613
00:39:16,140 --> 00:39:18,580
two to keep your noses out of my
business. Maybe you're slow learners.
614
00:39:18,800 --> 00:39:22,360
Well, aren't you at least going to go
talk to Hannon again?
615
00:39:22,660 --> 00:39:25,500
I already did. He called me this morning
with a little tale of horror.
616
00:39:25,800 --> 00:39:29,100
Seems you two rousted him at his club
last night. Caused a lot of damage.
617
00:39:29,400 --> 00:39:31,520
He started it. It doesn't matter.
618
00:39:31,880 --> 00:39:34,900
It gives me all the provocation I need
to lift your weapons permits.
619
00:39:35,460 --> 00:39:36,600
Now, come on, Bogartus.
620
00:39:37,200 --> 00:39:38,660
Let's listen to the facts, okay?
621
00:39:39,540 --> 00:39:46,300
We have a witness who can absolutely
place Hannon inside of his cab on the
622
00:39:46,300 --> 00:39:50,340
of the murder. You showed the cab driver
a picture of Al Reed, not Hannon. Al
623
00:39:50,340 --> 00:39:51,540
Reed didn't smoke.
624
00:39:52,140 --> 00:39:54,180
Hannon doesn't do much of anything else.
625
00:39:54,580 --> 00:39:57,060
I'm getting tired of looking at you. You
hit the bricks.
626
00:39:57,780 --> 00:40:01,420
And if you two are picked up holding
weapons, I will personally arrange to
627
00:40:01,420 --> 00:40:02,420
that you're locked up.
628
00:40:18,280 --> 00:40:23,160
I came with Autumn. You jumped back. You
soared the guy. You stabbed the... Hey,
629
00:40:24,540 --> 00:40:26,720
the same guy's booked on a flight to
Mexico City.
630
00:40:27,380 --> 00:40:29,800
And then another one to Rio. He's
leaving the country.
631
00:40:30,820 --> 00:40:32,120
We've got to call AJ and Rick.
632
00:40:32,380 --> 00:40:34,640
When does the jet east international
flight leave?
633
00:40:39,820 --> 00:40:40,820
Five minutes.
634
00:40:42,080 --> 00:40:43,080
Is it rain?
635
00:40:44,000 --> 00:40:46,160
You've reached Simon and Simon
Investigations.
636
00:40:47,660 --> 00:40:48,660
Answering machine.
637
00:40:48,780 --> 00:40:50,200
We'll leave a message for them to call
us.
638
00:40:51,440 --> 00:40:54,360
Try their home number. Or try their
mother's number. We gotta get a hold of
639
00:40:54,360 --> 00:40:55,360
them.
640
00:40:56,940 --> 00:40:58,800
Rick and AJ, this is Hamilton Parker.
641
00:41:10,640 --> 00:41:11,920
We gotta stop him.
642
00:41:12,680 --> 00:41:14,000
Maybe we should call the police.
643
00:41:14,380 --> 00:41:16,260
And how are we supposed to explain any
of this?
644
00:41:16,760 --> 00:41:19,840
By the time it makes any sense, Hannan
will be over Venezuela.
645
00:41:20,120 --> 00:41:21,120
I'll call him at home.
646
00:41:39,800 --> 00:41:42,500
I'll get us back into the travel agency
computer network.
647
00:41:43,760 --> 00:41:46,200
Maybe there's a way we can stall the
plane.
648
00:41:51,700 --> 00:41:55,120
Welcome to Jet East International Flight
411.
649
00:41:55,320 --> 00:41:57,600
Non -stop service to Mexico City.
650
00:41:57,860 --> 00:42:02,240
May we ask that you take a few moments
to familiarize yourself with the safety
651
00:42:02,240 --> 00:42:03,520
features of our aircraft.
652
00:42:04,360 --> 00:42:05,780
Hello, Mrs. Simon?
653
00:42:06,460 --> 00:42:07,600
Rick and AJ's mom?
654
00:42:09,020 --> 00:42:10,940
My name is Hammond. I'm a friend of
theirs.
655
00:42:11,440 --> 00:42:13,980
I... I'm 15 and a half.
656
00:42:14,600 --> 00:42:18,140
No, I don't want to know if they could
come out and play, Mrs. Simon. Look,
657
00:42:18,140 --> 00:42:19,140
is real important.
658
00:42:19,320 --> 00:42:20,560
Do you know where I can reach them?
659
00:42:21,140 --> 00:42:25,140
When you see them, could you please tell
them to call me or Richie or Jeremy or
660
00:42:25,140 --> 00:42:26,160
Alice at Richie's house?
661
00:42:26,980 --> 00:42:27,980
As soon as they can.
662
00:42:29,120 --> 00:42:30,120
Thank you.
663
00:42:32,880 --> 00:42:34,220
Here we are, flight 411.
664
00:42:42,800 --> 00:42:43,800
We just got your message.
665
00:42:45,600 --> 00:42:46,600
Flight 411?
666
00:42:47,240 --> 00:42:48,940
Right, hold it as long as you can. We're
on our way.
667
00:42:50,340 --> 00:42:51,980
Rick and AJ are moving towards the
airport.
668
00:42:52,260 --> 00:42:53,260
They need some time.
669
00:42:53,820 --> 00:42:57,420
Can we stop a jet airplane from taking
off just by pushing computer keys?
670
00:42:59,080 --> 00:43:00,080
Watch.
671
00:43:07,380 --> 00:43:09,160
How about a convention of vegetarian?
672
00:43:46,320 --> 00:43:50,660
by the Travel Agents Network that a
convention of vegetarians is aboard your
673
00:43:50,660 --> 00:43:53,000
flight. You better check your lunch
supply.
674
00:43:53,340 --> 00:43:56,320
I think the boys loaded up with a beef
taco special today.
675
00:43:57,800 --> 00:43:58,920
Uh, baggage.
676
00:43:59,220 --> 00:44:00,600
Tell them they left behind some baggage.
677
00:44:05,500 --> 00:44:06,540
Irish cheddar.
678
00:44:07,400 --> 00:44:09,020
Fifteen Irish cheddars.
679
00:44:14,470 --> 00:44:19,870
This is 4 -11. We are attempting to
identify the vegetarian passengers on
680
00:44:20,110 --> 00:44:21,810
Are you sure you've got the right
flight?
681
00:44:22,370 --> 00:44:27,350
10 -4. We've got another problem, 4 -11.
There's a report that 15 championship
682
00:44:27,350 --> 00:44:31,370
virus setters were inadvertently left
off your flight. It must be some kind of
683
00:44:31,370 --> 00:44:34,950
dog show in Mexico City. We're looking
for the dogs now. Stand by.
684
00:44:38,330 --> 00:44:40,530
I just thought of one final stroke.
685
00:44:42,030 --> 00:44:43,810
A passenger they left behind.
686
00:44:48,090 --> 00:44:49,090
VIP.
687
00:44:51,570 --> 00:44:55,410
Return to gate or security suite.
688
00:45:01,390 --> 00:45:06,090
We can't find the vegetarians. You can't
find the Irish setters. Can we leave
689
00:45:06,090 --> 00:45:07,270
now? 411.
690
00:45:07,710 --> 00:45:11,210
You're not going to believe this. We've
been advised that a special VIP is asked
691
00:45:11,210 --> 00:45:12,210
to board your flight.
692
00:45:12,770 --> 00:45:13,770
This is ridiculous.
693
00:45:14,050 --> 00:45:17,250
What kind of VIP can hold up a whole
Mexico City flight?
694
00:45:17,470 --> 00:45:19,970
A VIP with a capital I.
695
00:45:20,290 --> 00:45:22,890
Tell your passengers you're going to
bring them back to the terminal.
696
00:45:23,090 --> 00:45:25,170
We're going to have to have security
check the plane.
697
00:45:25,410 --> 00:45:28,390
Ladies and gentlemen, I'm afraid we're
going to have to return to the gate.
698
00:45:29,310 --> 00:45:30,310
Nothing serious.
699
00:45:30,750 --> 00:45:31,750
Sorry for the delay.
700
00:46:09,840 --> 00:46:11,220
4 -11, 4 -11, 4 -11.
701
00:46:14,180 --> 00:46:15,180
Kids hit it.
702
00:46:26,700 --> 00:46:28,580
Sorry, Charlie, sorry, we're very late
for our flight.
703
00:46:29,160 --> 00:46:31,620
I'm very sorry, we're very late for our
flight. We're going to miss our plane.
704
00:47:51,720 --> 00:47:55,360
There was a major break in the
sensational Ditmars murder today when
705
00:47:55,360 --> 00:47:59,900
arrested San Diego businessman Toby
Hannon for the crime. In a striking new
706
00:47:59,900 --> 00:48:04,180
development, it seems that Hannon will
be charged with a second murder, that of
707
00:48:04,180 --> 00:48:05,800
San Diegan Albert Allred.
708
00:48:06,320 --> 00:48:10,680
Our Joe Warner spoke with LAPD
Lieutenant Julian Bogardas this morning.
709
00:48:10,960 --> 00:48:12,740
You tape that here. Tell him how we
cracked it for you.
710
00:48:13,400 --> 00:48:15,800
This is the result of literally
hundreds.
711
00:48:16,620 --> 00:48:20,860
hundreds of hours of man work on the
part of the San Diego and Los Angeles
712
00:48:20,860 --> 00:48:22,500
police departments. Come on.
713
00:48:22,720 --> 00:48:27,720
We tracked him to San Francisco, where
we pieced together the complicated
714
00:48:27,720 --> 00:48:31,700
plot. Tell him, Bad Hair, tell him. We
were able to sift through the complex
715
00:48:31,700 --> 00:48:35,820
evidence and come up with the answers
that we all need.
53112
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.