Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,670 --> 00:00:38,680
(My Mister)
2
00:00:39,280 --> 00:00:41,250
(Episode 10)
3
00:00:45,320 --> 00:00:47,420
It made me cry to hear about her.
4
00:00:49,290 --> 00:00:50,500
Didn't it make you cry?
5
00:00:55,340 --> 00:00:56,340
It does make me cry, you jerk.
6
00:00:58,710 --> 00:01:00,670
Why did you beat her?
7
00:01:00,670 --> 00:01:03,020
Why? Why?
8
00:01:08,390 --> 00:01:11,290
Why did you beat that poor kid?
9
00:01:20,900 --> 00:01:23,040
Because she killed my dad.
10
00:01:24,730 --> 00:01:26,810
She killed my dad.
11
00:01:27,200 --> 00:01:28,870
That bitch killed him, damn it!
12
00:01:33,700 --> 00:01:35,010
I'd have killed him if I were her, too.
13
00:01:37,420 --> 00:01:39,120
who beat up my family!
14
00:01:42,590 --> 00:01:44,010
I'd kill them all.
15
00:02:36,740 --> 00:02:38,530
(Sang Hun)
16
00:03:03,960 --> 00:03:05,430
You haven't told me yet.
17
00:03:10,180 --> 00:03:11,430
How much does she owe?
18
00:03:32,530 --> 00:03:34,530
That piece of scum.
19
00:03:37,000 --> 00:03:38,060
Gi Hun.
20
00:03:38,090 --> 00:03:41,370
What kind of a jerk did this...
21
00:03:41,370 --> 00:03:43,030
Go kill him!
22
00:03:48,000 --> 00:03:49,000
Damn it! Damn it!
23
00:03:49,810 --> 00:03:51,040
Where is this jerk?
24
00:03:51,150 --> 00:03:53,550
Call him.
25
00:03:53,550 --> 00:03:56,210
Gosh, where are you?
26
00:03:56,210 --> 00:03:59,150
We finished our late night game.
27
00:03:59,150 --> 00:04:01,150
We're about to go drink now.
28
00:04:03,530 --> 00:04:04,690
Where is he?
29
00:04:04,690 --> 00:04:06,800
It's over there.
30
00:04:06,800 --> 00:04:08,560
I can't breathe.
31
00:04:08,560 --> 00:04:10,630
You should work out.
32
00:04:10,630 --> 00:04:12,370
Gosh.
33
00:04:12,370 --> 00:04:14,310
Run faster.
34
00:04:16,840 --> 00:04:18,310
That way.
35
00:04:18,400 --> 00:04:19,870
Goodness.
36
00:04:19,870 --> 00:04:21,700
Gosh, I feel sick.
37
00:04:26,810 --> 00:04:28,680
Yes. Really?
38
00:04:28,680 --> 00:04:29,680
Yes.
39
00:04:30,080 --> 00:04:31,220
It's Dong Hun.
40
00:04:33,560 --> 00:04:34,560
Where is he?
41
00:04:53,140 --> 00:04:54,140
Hey.
42
00:04:54,700 --> 00:04:55,700
Hey.
43
00:04:58,870 --> 00:05:00,180
What happened?
44
00:05:02,120 --> 00:05:04,010
What happened?
45
00:05:04,310 --> 00:05:05,310
Dong Hun?
46
00:05:05,990 --> 00:05:07,950
I met him.
47
00:05:07,950 --> 00:05:09,750
- Where is he? - Leave the slow ones.
48
00:05:10,120 --> 00:05:12,230
We're by the black goat restaurant. Are you on your way?
49
00:05:12,230 --> 00:05:13,890
Okay.
50
00:05:14,260 --> 00:05:15,260
Hey.
51
00:05:16,100 --> 00:05:17,100
Hey.
52
00:05:17,470 --> 00:05:19,810
What's wrong with your face?
53
00:05:19,810 --> 00:05:21,930
- Who did that to you? - Who was it?
54
00:05:21,930 --> 00:05:23,930
Where did he go?
55
00:05:24,610 --> 00:05:25,910
Where did he go?
56
00:05:25,910 --> 00:05:27,610
Wait.
57
00:05:27,610 --> 00:05:29,810
- Hey. - That crazy jerk.
58
00:05:29,810 --> 00:05:31,440
What on earth happened?
59
00:05:31,440 --> 00:05:33,510
- Who did this to you? - What kind of a jerk was it?
60
00:05:33,510 --> 00:05:35,850
- Who did it? - You're all dead.
61
00:05:35,850 --> 00:05:37,920
It's nothing.
62
00:05:37,920 --> 00:05:40,990
- Wait until I get you! - I got into a little fight.
63
00:05:41,360 --> 00:05:44,190
You're not Gi Hun. You don't just get into a fight.
64
00:05:44,190 --> 00:05:45,730
Fight until your face is smashed.
65
00:05:46,120 --> 00:05:50,170
Who dare to throw punches in Hugye-dong?
66
00:05:51,560 --> 00:05:54,240
Hey, this is important timing for him at work.
67
00:05:54,240 --> 00:05:55,260
The police can't get him.
68
00:05:55,260 --> 00:05:57,000
Hey, surround him.
69
00:05:57,000 --> 00:05:59,910
Hide him.
70
00:06:00,410 --> 00:06:04,370
If they come, just huddle up.
71
00:06:04,370 --> 00:06:06,620
Let's huddle up.
72
00:06:10,180 --> 00:06:12,580
Thanks for your work, sir.
73
00:06:12,580 --> 00:06:14,060
Do you play soccer on weekdays too?
74
00:06:14,430 --> 00:06:16,360
We played with the morning soccer team of Sungmi-dong...
75
00:06:16,360 --> 00:06:19,390
as they booked a big field. So we went to play at night.
76
00:06:19,660 --> 00:06:21,370
Don't you guys have a break?
77
00:06:21,670 --> 00:06:23,800
I really hope you do.
78
00:06:24,430 --> 00:06:27,470
Please just play soccer and stop fighting.
79
00:06:27,470 --> 00:06:29,200
We always get reports on the days of your game.
80
00:06:29,200 --> 00:06:30,680
We never fought.
81
00:06:31,810 --> 00:06:33,270
I didn't.
82
00:06:33,270 --> 00:06:35,480
- It's all over. - You scum.
83
00:06:36,110 --> 00:06:39,140
- Come here right now! - We get calls every Sunday.
84
00:06:39,140 --> 00:06:42,680
You drink in the field and leave driving.
85
00:06:42,680 --> 00:06:45,290
They call us to arrest you for DUI.
86
00:06:45,290 --> 00:06:46,680
Do you know who calls us?
87
00:06:47,080 --> 00:06:49,180
Usually, middle-aged men.
88
00:07:02,910 --> 00:07:04,810
- Where is he? - Come on.
89
00:07:04,810 --> 00:07:07,250
- Come on out. - Who is it?
90
00:07:07,250 --> 00:07:09,180
- It's not here. - Stop it.
91
00:07:09,180 --> 00:07:10,750
Let's leave.
92
00:07:10,750 --> 00:07:14,180
He would've left if he saw you.
93
00:07:14,180 --> 00:07:16,440
Hugye Morning Soccer Club.
94
00:07:16,440 --> 00:07:19,310
- I'm sorry. - Please go home.
95
00:07:19,620 --> 00:07:20,950
Let's go.
96
00:07:21,230 --> 00:07:23,020
Let's go.
97
00:07:25,020 --> 00:07:26,020
Ice pack.
98
00:07:26,300 --> 00:07:28,120
Where did he hit you?
99
00:07:28,120 --> 00:07:31,170
- Just give it to me. - My dad called me...
100
00:07:31,170 --> 00:07:33,810
that he saw some people fighting around Bongcheon Station,
101
00:07:33,810 --> 00:07:35,760
and it was Dong Hun.
102
00:07:36,370 --> 00:07:38,540
But he isn't the type to fight with anyone.
103
00:07:38,540 --> 00:07:40,180
There's no reason why you'd fight there either.
104
00:07:40,310 --> 00:07:43,310
Still, I called and you didn't answer.
105
00:07:43,310 --> 00:07:44,920
He wouldn't pick up Sang Hun's calls either.
106
00:07:45,010 --> 00:07:46,880
I knew something was up.
107
00:07:46,880 --> 00:07:48,620
So I went.
108
00:07:48,620 --> 00:07:51,620
I could tell right away he got into a fight as soon as I saw him.
109
00:07:51,680 --> 00:07:53,620
Why wouldn't you answer the calls?
110
00:07:53,620 --> 00:07:55,560
I kept calling while I was following the taxi.
111
00:07:58,950 --> 00:08:00,430
Who did you fight with?
112
00:08:06,830 --> 00:08:08,810
Who was it?
113
00:08:08,810 --> 00:08:11,130
- He won't say! - Calm down.
114
00:08:24,720 --> 00:08:29,660
I bumped my shoulder with someone on my way out of the store.
115
00:08:30,560 --> 00:08:32,100
And he swore.
116
00:08:32,430 --> 00:08:33,520
He's much younger.
117
00:08:39,530 --> 00:08:40,630
Is that really it?
118
00:08:41,130 --> 00:08:42,940
Or why would I fight?
119
00:08:46,580 --> 00:08:47,770
Why did you go there?
120
00:08:49,000 --> 00:08:51,080
Why do you think? Work.
121
00:08:51,080 --> 00:08:54,850
Aren't you embarrassed to get beaten by a kid?
122
00:08:55,320 --> 00:08:57,720
Just live like you used to live.
123
00:08:57,720 --> 00:09:01,090
You never bat an eye whenever jerks picked a fight.
124
00:09:01,090 --> 00:09:03,650
What's gotten into you?
125
00:09:03,650 --> 00:09:05,250
We need to get him.
126
00:09:05,460 --> 00:09:09,070
This kind of jerk would do it again.
127
00:09:09,070 --> 00:09:11,940
We'll check all the security cameras to find him.
128
00:09:11,940 --> 00:09:15,340
Forget it. We're both at fault. I beat him more.
129
00:09:15,340 --> 00:09:17,940
Bring him here. I need to check if you beat him more or not.
130
00:09:17,940 --> 00:09:19,030
Stop it already.
131
00:09:19,030 --> 00:09:21,300
He's my brother!
132
00:09:21,300 --> 00:09:23,080
Just stay quiet.
133
00:09:23,080 --> 00:09:25,870
- Come on. - Come on, guys.
134
00:09:25,980 --> 00:09:27,910
Sit, sit.
135
00:09:30,010 --> 00:09:31,990
I'm sorry. There's no seat.
136
00:09:31,990 --> 00:09:34,230
Too bad.
137
00:09:34,230 --> 00:09:36,090
Let's go somewhere else.
138
00:09:40,920 --> 00:09:43,390
I'm sorry.
139
00:09:45,500 --> 00:09:46,740
Bye.
140
00:10:01,950 --> 00:10:02,950
(Closed)
141
00:10:17,570 --> 00:10:18,740
How can you smile?
142
00:10:20,800 --> 00:10:21,940
It feels like...
143
00:10:23,000 --> 00:10:26,530
my body cells got shocked and woke up.
144
00:10:28,270 --> 00:10:30,250
It hurts so much when you get beaten in winter.
145
00:10:30,250 --> 00:10:32,540
When guys punch and kick,
146
00:10:32,540 --> 00:10:34,490
not many of those tries get to you anyway.
147
00:10:34,490 --> 00:10:37,410
They hold on to each other's hair and clothes.
148
00:10:37,410 --> 00:10:38,410
See.
149
00:10:39,050 --> 00:10:40,460
He was only actually hit once.
150
00:10:41,990 --> 00:10:43,050
Does it hurt a lot?
151
00:10:44,360 --> 00:10:45,860
It's a little numb.
152
00:10:45,860 --> 00:10:47,330
Then it's fine.
153
00:10:48,700 --> 00:10:50,570
Don't let your mom see this.
154
00:10:50,570 --> 00:10:53,240
You'll get darker bruises by tomorrow.
155
00:10:53,240 --> 00:10:55,340
How will you go home now?
156
00:10:56,110 --> 00:10:59,270
If my husband got beaten like this and comes home...
157
00:11:00,170 --> 00:11:02,110
I don't think I could stand it.
158
00:11:03,140 --> 00:11:05,980
Tell her you fell on the stairs.
159
00:11:05,980 --> 00:11:08,350
Would she buy that? Look at his face.
160
00:11:08,350 --> 00:11:10,750
Say you fell on the icy road.
161
00:11:10,750 --> 00:11:12,650
So many roads around here are icy anyway.
162
00:11:12,650 --> 00:11:14,550
Put some effort into your lies.
163
00:11:14,550 --> 00:11:16,360
Who falls flat on their face?
164
00:11:18,730 --> 00:11:20,760
While he got off the bus...
165
00:11:21,520 --> 00:11:24,030
He slipped...
166
00:11:24,030 --> 00:11:27,260
and he missed his step.
167
00:11:28,000 --> 00:11:29,500
And how could he end up like that?
168
00:11:29,500 --> 00:11:32,400
No one's leaving here until we have a proper story.
169
00:11:32,400 --> 00:11:34,080
Tell that moron to come up with it.
170
00:11:34,080 --> 00:11:36,040
That little...
171
00:11:36,040 --> 00:11:37,410
Stay still!
172
00:11:37,410 --> 00:11:38,670
Stop it, you two.
173
00:11:38,670 --> 00:11:40,220
There's one obvious reason why men get hurt.
174
00:11:40,220 --> 00:11:41,780
A morning soccer team.
175
00:11:47,250 --> 00:11:55,260
(Hugye Morning Soccer Team)
176
00:12:05,530 --> 00:12:07,250
Why?
177
00:12:07,870 --> 00:12:09,250
It's nothing.
178
00:12:10,720 --> 00:12:12,250
While I was heading...
179
00:12:12,670 --> 00:12:15,950
I headbutted Gi Hun's in the air.
180
00:12:17,410 --> 00:12:19,910
And he started swearing.
181
00:12:20,280 --> 00:12:21,360
That crazy jerk.
182
00:12:22,730 --> 00:12:24,620
People get hurt playing soccer.
183
00:12:25,750 --> 00:12:28,470
I'd been losing.
184
00:12:31,100 --> 00:12:32,340
It was cold...
185
00:12:33,160 --> 00:12:34,760
and I didn't warm my body up properly.
186
00:12:43,640 --> 00:12:44,950
Why are you crying?
187
00:12:58,360 --> 00:12:59,830
He knows everything.
188
00:13:01,700 --> 00:13:03,260
He knows everything...
189
00:13:04,970 --> 00:13:07,030
about your affair with Do Jun Yeong.
190
00:13:19,540 --> 00:13:21,280
(Do Jun Yeong)
191
00:13:27,990 --> 00:13:30,420
(Do Jun Yeong)
192
00:14:12,440 --> 00:14:13,710
I'll turn a blind eye.
193
00:14:15,900 --> 00:14:17,630
Whatever I may hear about you.
194
00:14:18,940 --> 00:14:20,170
I'll pretend I don't know.
195
00:14:24,140 --> 00:14:25,910
So you promise me too.
196
00:14:27,880 --> 00:14:29,280
That you'll turn a blind eye too.
197
00:14:42,330 --> 00:14:43,840
You piece of scum.
198
00:14:44,260 --> 00:14:47,000
Did you play soccer drunk? At night?
199
00:14:47,000 --> 00:14:49,110
You got drunk when you couldn't even see the ball.
200
00:14:49,110 --> 00:14:51,710
It wasn't that dark.
201
00:14:51,710 --> 00:14:52,870
The lights were strong.
202
00:14:52,870 --> 00:14:54,480
Why would you butt his face?
203
00:14:54,750 --> 00:14:56,540
Why didn't you stop them?
204
00:14:56,540 --> 00:14:58,410
How could you let them play after drinking?
205
00:14:59,140 --> 00:15:01,120
He should be careful of every little thing.
206
00:15:01,490 --> 00:15:03,450
If you play soccer one more time...
207
00:15:04,010 --> 00:15:05,150
My goodness.
208
00:15:06,410 --> 00:15:07,960
This is driving me crazy.
209
00:15:08,860 --> 00:15:10,520
Thanks for the food.
210
00:15:14,830 --> 00:15:16,000
Look.
211
00:15:17,030 --> 00:15:20,200
The ball went by ages ago, but they'd kick me anyway.
212
00:15:20,240 --> 00:15:21,260
Crazy.
213
00:15:21,260 --> 00:15:23,500
I have two implant teeth.
214
00:15:23,500 --> 00:15:26,740
While I was heading, I attacked his head with my teeth.
215
00:15:26,740 --> 00:15:29,250
Then I lost my front teeth.
216
00:15:29,640 --> 00:15:30,950
But he didn't even bleed.
217
00:15:32,450 --> 00:15:33,910
In my case,
218
00:15:34,490 --> 00:15:36,750
someone tried to slide tackle me.
219
00:15:36,750 --> 00:15:38,620
I guess he played soccer at in school.
220
00:15:38,750 --> 00:15:41,520
But who tackles like that at morning soccer clubs?
221
00:15:41,690 --> 00:15:43,690
Those guys think it looks cool though.
222
00:15:43,690 --> 00:15:45,700
They walk around bragging about it.
223
00:15:45,700 --> 00:15:48,100
- I know those guys. - I heard something crack here.
224
00:15:48,100 --> 00:15:49,100
Did you tear your muscles?
225
00:15:49,660 --> 00:15:51,000
You know...
226
00:15:51,000 --> 00:15:53,900
People might think you're national team players.
227
00:15:54,370 --> 00:15:56,870
Who has ever got hit down there?
228
00:15:56,870 --> 00:15:59,440
Goodness.
229
00:15:59,440 --> 00:16:00,870
I hate that so much.
230
00:16:00,870 --> 00:16:02,210
Have you?
231
00:16:02,210 --> 00:16:03,770
That just makes you feel so dirty.
232
00:16:17,230 --> 00:16:19,330
(Bankbook - External Deposit: 10,000 Dollars)
233
00:16:35,040 --> 00:16:37,450
(Withdrawal slip: 10,000 dollars)
234
00:16:45,590 --> 00:16:47,550
I'd like to withdraw 10,000 dollars from this account...
235
00:16:48,090 --> 00:16:49,690
and wire it with these.
236
00:16:49,690 --> 00:16:50,700
Okay.
237
00:17:02,570 --> 00:17:04,440
(Lee Ji An has transferred 10,300 dollars to you)
238
00:17:05,130 --> 00:17:07,650
Hey, Lee Ji An's sent us money.
239
00:17:08,540 --> 00:17:09,540
All of it.
240
00:17:10,980 --> 00:17:13,950
That jerk really must be an idiot.
241
00:17:16,810 --> 00:17:17,920
Wow. Lucky for her, I guess.
242
00:17:28,590 --> 00:17:31,940
Um, there's a place where they sell great pork skin.
243
00:17:31,940 --> 00:17:33,530
How about it with soju?
244
00:17:34,740 --> 00:17:36,800
You can eat something else if you don't like pork skin.
245
00:17:37,180 --> 00:17:38,180
What do you say?
246
00:17:39,000 --> 00:17:41,100
Can't you hear me? I'm talking.
247
00:17:41,410 --> 00:17:42,650
Come with us.
248
00:17:42,840 --> 00:17:43,920
No thanks.
249
00:17:44,950 --> 00:17:46,040
It's on me.
250
00:17:59,590 --> 00:18:00,670
I got rejected.
251
00:18:03,290 --> 00:18:05,760
She rejected me.
252
00:18:12,180 --> 00:18:14,910
I thought it'd help if she was close to all of us.
253
00:18:15,270 --> 00:18:18,380
She talks to no one else but you,
254
00:18:18,380 --> 00:18:20,380
so that must be why they want to cling onto it.
255
00:18:20,750 --> 00:18:23,490
Gosh, that arrogant witch. I got rejected instantly.
256
00:18:24,660 --> 00:18:26,460
There's no way she'd say yes on the first try.
257
00:18:26,550 --> 00:18:28,520
Keep talking to her though, okay?
258
00:18:28,520 --> 00:18:30,790
I will. I'll try again tomorrow.
259
00:18:31,430 --> 00:18:35,630
We are determined to make our general manager, managing director.
260
00:18:37,670 --> 00:18:39,260
- We can do it. - We can do it.
261
00:18:39,260 --> 00:18:40,600
- Let's do it. - Let's do it!
262
00:18:51,920 --> 00:18:54,040
I should go...
263
00:19:04,000 --> 00:19:05,320
Yes, why?
264
00:19:06,000 --> 00:19:07,000
Where are you?
265
00:19:08,200 --> 00:19:09,320
I'm on my way home.
266
00:19:09,790 --> 00:19:12,240
Come to Jeong Hui's. Have a pint before you go.
267
00:19:12,900 --> 00:19:15,210
I really can't drink today.
268
00:19:15,410 --> 00:19:17,410
My whole body aches.
269
00:19:20,270 --> 00:19:21,270
Dong Hun.
270
00:19:22,380 --> 00:19:24,070
It's sad already as is that I'm getting old.
271
00:19:24,220 --> 00:19:25,770
Don't let others beat you.
272
00:19:27,150 --> 00:19:28,950
I beat him more.
273
00:19:29,150 --> 00:19:30,660
He got on an ambulance.
274
00:19:34,050 --> 00:19:35,050
All right.
275
00:19:35,690 --> 00:19:37,320
Thanks for being able to still walk to us/home after that.
276
00:19:39,230 --> 00:19:42,590
I hope nobody stands in my way after this.
277
00:19:43,130 --> 00:19:44,530
So that I can have some peace.
278
00:19:44,640 --> 00:19:46,760
I'm hanging up now. Hurry up and get some sleep.
279
00:19:47,640 --> 00:19:51,980
This stop is Bongcheon. The doors will open on the right.
280
00:19:52,710 --> 00:19:55,410
This stop is Bongcheon.
281
00:19:55,410 --> 00:19:58,650
Excuse me, please take a seat here.
282
00:19:58,920 --> 00:20:02,920
To visit Bukchon Hanok Village, get off at this stop...
283
00:20:02,920 --> 00:20:05,580
and make your way to Exit Three.
284
00:21:12,250 --> 00:21:13,250
What is this?
285
00:21:14,350 --> 00:21:15,430
Grandma...
286
00:21:16,280 --> 00:21:18,250
is going to a sanitarium.
287
00:21:33,000 --> 00:21:34,000
How much is your debt?
288
00:21:42,390 --> 00:21:44,660
I know just know... that you have debt.
289
00:21:45,610 --> 00:21:46,610
How much is it?
290
00:21:47,850 --> 00:21:50,460
I've paid it all off today.
291
00:21:52,790 --> 00:21:54,090
Did you really?
292
00:21:54,970 --> 00:21:56,230
All of it.
293
00:22:02,440 --> 00:22:04,410
You can ask that bastard if you want to.
294
00:23:26,780 --> 00:23:28,130
Thank you.
295
00:23:29,960 --> 00:23:31,230
Be careful.
296
00:23:31,590 --> 00:23:32,960
Careful.
297
00:25:17,230 --> 00:25:19,530
Hello, please come this way.
298
00:25:29,410 --> 00:25:30,410
Here.
299
00:25:31,220 --> 00:25:33,950
Fill in here and here.
300
00:25:37,110 --> 00:25:40,220
No one here uses sign language.
301
00:25:40,220 --> 00:25:41,820
She can write, can't she?
302
00:25:46,350 --> 00:25:50,790
(Application Form)
303
00:27:04,260 --> 00:27:06,100
(I now feel at ease.)
304
00:27:36,800 --> 00:27:39,030
(I can now close my eyes without worries.)
305
00:27:58,090 --> 00:28:00,630
(Because a kind man like you...)
306
00:28:07,060 --> 00:28:09,970
(is by my Ji An's side, Sir,)
307
00:28:15,100 --> 00:28:17,840
(it puts me at ease.)
308
00:30:45,850 --> 00:30:47,590
If he comes after you again,
309
00:30:48,170 --> 00:30:49,360
call me right away.
310
00:30:51,590 --> 00:30:55,210
There are more than 30 people who'd run at your call.
311
00:30:56,000 --> 00:30:57,830
If you want 100, 100 will come.
312
00:30:59,830 --> 00:31:02,000
My dad was the 30th, my brother was the 60th,
313
00:31:02,000 --> 00:31:03,570
and I was the 64nd graduate of Hugye Elementary.
314
00:31:04,570 --> 00:31:06,540
My friend's dad went to the same elementary,
315
00:31:07,040 --> 00:31:08,720
and all our dads are friends.
316
00:31:09,890 --> 00:31:11,150
That's what the neighborhood is like.
317
00:31:11,780 --> 00:31:14,160
Literally, everyone knows each other.
318
00:31:15,230 --> 00:31:17,020
My sister-in-law went to school with me.
319
00:31:18,660 --> 00:31:20,400
There are many who'd come if you call.
320
00:31:20,820 --> 00:31:21,970
Call me anytime.
321
00:31:26,240 --> 00:31:28,040
Let's not get hit while we're living our lives, okay?
322
00:31:28,740 --> 00:31:29,830
It makes me angry.
323
00:31:33,070 --> 00:31:34,840
You should live at peace now.
324
00:31:36,100 --> 00:31:38,180
Do what you want to do and eat what you want to eat.
325
00:31:39,720 --> 00:31:41,840
Make friends with your colleagues.
326
00:31:43,750 --> 00:31:45,490
Nothing bad will come from making friends.
327
00:31:48,550 --> 00:31:51,700
No one will want to be my friend after finding out I killed someone.
328
00:32:00,360 --> 00:32:02,600
Those who became close to me.
329
00:32:04,560 --> 00:32:06,500
When they found out about me,
330
00:32:07,680 --> 00:32:09,910
I could tell they were conflicted after they found out who I am.
331
00:32:13,110 --> 00:32:15,220
"How will I seperate myself from her?"
332
00:32:21,580 --> 00:32:23,690
If you don't consider it to be important...
333
00:32:24,520 --> 00:32:26,590
then others won't either.
334
00:32:28,430 --> 00:32:31,470
If you take it seriously, others will too.
335
00:32:33,000 --> 00:32:34,090
That's how the world works.
336
00:32:35,060 --> 00:32:36,360
You're the one who decides that.
337
00:32:38,330 --> 00:32:39,440
What happened in the past...
338
00:32:40,680 --> 00:32:41,750
means nothing.
339
00:32:44,150 --> 00:32:46,880
As long as you think it's nothing, it's nothing.
340
00:32:49,580 --> 00:32:50,690
Live like your name.
341
00:32:52,920 --> 00:32:54,350
You were given a great name, after all.
342
00:33:13,570 --> 00:33:15,600
What does your name mean, Mister?
343
00:33:16,770 --> 00:33:18,000
Not much.
344
00:33:18,570 --> 00:33:19,840
What letters do you use?
345
00:33:21,780 --> 00:33:23,040
Hun is written with the character used for names,
346
00:33:23,750 --> 00:33:24,990
Dong is written with the character for 'power'.
347
00:33:32,000 --> 00:33:33,590
Why are you walking so fast?
348
00:33:36,020 --> 00:33:37,470
Are you embarrassed?
349
00:34:48,070 --> 00:34:49,510
I got caught using the pay phone.
350
00:34:51,440 --> 00:34:52,630
Dong Hun...
351
00:34:54,480 --> 00:34:56,110
knows about the pay phone, right?
352
00:35:04,550 --> 00:35:06,380
Why didn't you tell me?
353
00:35:45,590 --> 00:35:47,050
It was you, wasn't it?
354
00:35:47,690 --> 00:35:48,920
You hit him.
355
00:36:01,650 --> 00:36:04,170
Why would I hit him?
356
00:36:04,170 --> 00:36:06,210
He said he got hurt playing soccer. No?
357
00:36:06,550 --> 00:36:08,980
Just pretend you don't know. That's what he wants.
358
00:36:09,420 --> 00:36:10,980
His one earnest request to me was...
359
00:36:10,980 --> 00:36:13,860
for me to make sure you never find out about this!
360
00:36:14,280 --> 00:36:16,380
He told me to break up with you quietly.
361
00:36:16,380 --> 00:36:18,690
If you find out that he knows everything,
362
00:36:18,960 --> 00:36:20,820
you'd never live with him.
363
00:36:21,630 --> 00:36:23,820
I told him we broke up and that's what he thinks happened.
364
00:36:24,260 --> 00:36:26,190
Just pretend you know nothing, and live your life.
365
00:36:26,690 --> 00:36:27,690
How?
366
00:36:28,800 --> 00:36:30,940
How shameless must I become?
367
00:36:33,670 --> 00:36:36,480
- That's what he wants. - No, that's what you want.
368
00:36:37,510 --> 00:36:40,610
You thought you were lucky when he said that, didn't you?
369
00:36:41,610 --> 00:36:44,340
You felt lucky your rival was a fool like Dong Hun.
370
00:36:46,110 --> 00:36:47,280
I won't let that be.
371
00:36:48,860 --> 00:36:50,150
I'll ruin you.
372
00:36:55,000 --> 00:36:56,000
Damn it!
373
00:37:22,030 --> 00:37:23,460
He knows everything.
374
00:37:25,460 --> 00:37:27,760
Get out, please. I'm tired too.
375
00:37:30,190 --> 00:37:31,190
I'm sorry.
376
00:37:33,000 --> 00:37:35,170
I'm sick of that too.
377
00:37:46,570 --> 00:37:48,840
Get up. Eat something.
378
00:38:00,260 --> 00:38:01,590
Why did you...
379
00:38:03,530 --> 00:38:05,000
Why...
380
00:38:07,260 --> 00:38:09,260
Why did you do it?
381
00:38:21,070 --> 00:38:24,340
(Dong Hun)
382
00:40:24,300 --> 00:40:27,340
(Hospital)
383
00:40:35,340 --> 00:40:37,440
Why are we even born?
384
00:40:39,190 --> 00:40:41,650
I don't even have an heir.
385
00:40:42,380 --> 00:40:45,320
Why did I work so hard?
386
00:40:45,320 --> 00:40:48,760
Thousands of people are working thanks to you.
387
00:40:49,530 --> 00:40:51,500
I should settle things.
388
00:40:53,800 --> 00:40:56,840
There are so many things to settle,
389
00:40:57,460 --> 00:40:58,880
but I don't want to do it.
390
00:41:00,510 --> 00:41:02,800
Who will benefit the most if I die just like this?
391
00:41:04,170 --> 00:41:05,610
Is it you?
392
00:41:14,280 --> 00:41:16,880
Why do I bother when I'm about to die anyway?
393
00:41:17,920 --> 00:41:19,860
Saman is your company you built.
394
00:41:20,400 --> 00:41:23,400
And you're the only person who can design its future.
395
00:41:23,820 --> 00:41:26,230
Gain your energy...
396
00:41:26,760 --> 00:41:28,800
and design our future with your bright insight.
397
00:41:31,230 --> 00:41:32,670
You'll get better soon.
398
00:41:33,230 --> 00:41:35,550
Please do not worry, and be at ease.
399
00:41:40,170 --> 00:41:41,940
"You cannot die like this."
400
00:41:41,940 --> 00:41:45,010
"You must design our future."
401
00:41:45,510 --> 00:41:48,110
He might as well plead he needs money.
402
00:41:48,110 --> 00:41:49,320
A beggar, or what?
403
00:41:49,320 --> 00:41:51,360
Is that what he said?
404
00:41:51,360 --> 00:41:53,630
I got so embarrassed instead.
405
00:41:57,690 --> 00:41:59,090
Come on in.
406
00:42:00,800 --> 00:42:03,130
This way. Take his jacket.
407
00:42:32,130 --> 00:42:33,400
Where's Dong Hun?
408
00:42:33,690 --> 00:42:34,840
To eat.
409
00:42:35,230 --> 00:42:37,800
- With whom? - Mr. Wang and his guys.
410
00:42:41,010 --> 00:42:44,400
How did Dong Hun seem today? Anything unusual?
411
00:42:45,110 --> 00:42:46,480
I don't know.
412
00:42:50,780 --> 00:42:51,780
Come outside.
413
00:43:03,590 --> 00:43:04,760
Play the wiretap.
414
00:43:06,170 --> 00:43:08,360
You can also hear it real-time, right?
415
00:43:11,070 --> 00:43:13,070
They must be coming up with a plan.
416
00:43:14,340 --> 00:43:15,340
Let me hear it.
417
00:43:21,780 --> 00:43:26,780
They also know that your performance scores surpass others.
418
00:43:26,780 --> 00:43:30,090
The problem is the in-depth interview. You must pull this off.
419
00:43:30,090 --> 00:43:32,550
They'll pour you with questions for three hours. Don't get intimidated.
420
00:43:32,820 --> 00:43:35,760
They'll ask random questions and offend you.
421
00:43:35,760 --> 00:43:37,800
But don't get worked up. They'll literally be radom.
422
00:43:37,800 --> 00:43:40,170
They told me off for sending my kid to a private school.
423
00:43:40,500 --> 00:43:43,510
To me, they asked if I was thinking of leaving the company...
424
00:43:43,510 --> 00:43:46,730
because I met a friend who works at another company.
425
00:43:46,730 --> 00:43:48,840
And suspected me of stealing our clientele list.
426
00:43:48,840 --> 00:43:50,400
It made me laugh.
427
00:43:50,400 --> 00:43:53,820
Oh, right. They'll comment on you getting hurt while playing soccer.
428
00:43:53,820 --> 00:43:55,250
They'll say you got into a fight.
429
00:43:56,920 --> 00:43:59,260
Who's the girl by the way? The temporary.
430
00:43:59,260 --> 00:44:00,820
I think there's some rumor.
431
00:44:05,530 --> 00:44:06,530
See?
432
00:44:06,730 --> 00:44:09,170
If you look flustered, you'll fail.
433
00:44:09,920 --> 00:44:12,570
Let's get a hotel room...
434
00:44:12,570 --> 00:44:15,340
and practice in-depth interview for a couple of days.
435
00:44:15,340 --> 00:44:17,840
Tell people you're going home early,
436
00:44:17,840 --> 00:44:19,800
and keep it confidential. Okay?
437
00:44:25,070 --> 00:44:28,250
It's better you give up if you don't care about the promotion.
438
00:44:28,570 --> 00:44:30,750
Forcing someone who's not interested...
439
00:44:30,750 --> 00:44:32,150
will make it hard for us too.
440
00:44:32,380 --> 00:44:33,550
Then we'll lose for sure.
441
00:44:34,150 --> 00:44:36,480
Tell us what you truly think.
442
00:44:36,480 --> 00:44:38,630
We'll plan accordingly.
443
00:44:46,630 --> 00:44:49,360
I must become managing director.
444
00:44:50,360 --> 00:44:53,570
My mom's hyped up that her son is becoming successful.
445
00:44:54,900 --> 00:44:58,010
My brother's happy that we don't need to worry about Mom's funeral being empty.
446
00:45:00,820 --> 00:45:01,920
My wife...
447
00:45:04,090 --> 00:45:06,860
worked so hard on her own, but I'd like to share the burden.
448
00:45:08,880 --> 00:45:11,460
I didn't want to compete or fight,
449
00:45:11,460 --> 00:45:12,960
so I wasn't interested,
450
00:45:14,030 --> 00:45:15,960
but I can't stay in my comfort zone forever.
451
00:45:15,960 --> 00:45:18,530
I'd like to face it head on.
452
00:45:18,530 --> 00:45:19,690
I'd like to pull it off.
453
00:45:20,170 --> 00:45:21,260
Is that all?
454
00:45:23,440 --> 00:45:24,760
You're missing one.
455
00:45:25,460 --> 00:45:28,280
The most important reason why you should become managing director.
456
00:45:31,300 --> 00:45:32,380
Do Jun Yeong.
457
00:45:38,820 --> 00:45:41,280
I don't want him to be a part of my life at all.
458
00:45:42,090 --> 00:45:43,940
I'm not sure if he's worth my attention/
if I need to face off against him at all.
459
00:45:45,260 --> 00:45:48,000
I think it'd be too generous to even make moves
460
00:45:48,500 --> 00:45:50,590
just for the sake of bringing someone like him down.
461
00:45:51,900 --> 00:45:53,670
I don't care...
462
00:45:54,170 --> 00:45:55,760
if a bastard like him fails or not.
463
00:46:01,710 --> 00:46:04,780
You're right. Do Jun Yeong isn't worth that.
464
00:46:06,320 --> 00:46:07,920
He married into a rich family...
465
00:46:08,340 --> 00:46:10,210
and got kicked out after a few sniffs of money.
466
00:46:10,210 --> 00:46:12,260
Does he think he's an actual rich person, or something?
467
00:46:12,260 --> 00:46:14,860
How dare he show off.
468
00:46:15,460 --> 00:46:19,300
How inept must he be to get kicked out in less than a year?
469
00:46:19,820 --> 00:46:23,420
I heard he still casually mentioins once being at Samjeung.
470
00:46:24,090 --> 00:46:25,590
Isn't he embarrassed?
471
00:46:26,460 --> 00:46:27,940
That's nothing to be proud of.
472
00:46:28,670 --> 00:46:30,710
He got kicked out humiliated in all sorts of ways.
473
00:46:31,070 --> 00:46:34,800
Without such history, how can he be recognized anywhere?
474
00:46:51,380 --> 00:46:53,030
How are things going with Dong Hun?
475
00:46:53,690 --> 00:46:55,860
- Good. - How many times did you meet?
476
00:46:56,960 --> 00:46:58,070
About...
477
00:46:58,820 --> 00:46:59,840
twice.
478
00:47:02,460 --> 00:47:03,800
About twice?
479
00:47:05,170 --> 00:47:08,210
You took my money. You took 10,000 dollars.
480
00:47:08,440 --> 00:47:09,570
About twice?
481
00:47:09,900 --> 00:47:12,420
About? You don't even remember?
482
00:47:13,150 --> 00:47:14,150
You...
483
00:47:14,980 --> 00:47:17,250
You had meals with him even before I told you to.
484
00:47:17,510 --> 00:47:20,480
That's why you can't count.
485
00:47:20,650 --> 00:47:22,050
I didn't just eat.
486
00:47:25,650 --> 00:47:28,260
Did you forget? What happened two months ago?
487
00:47:28,900 --> 00:47:31,820
I ate and drank with him to kiss.
488
00:47:34,860 --> 00:47:37,940
I almost got fired after failing once.
489
00:47:38,260 --> 00:47:39,710
It's not easy to make another move.
490
00:47:39,710 --> 00:47:41,530
Then you shouldn't have taken my money.
491
00:47:41,530 --> 00:47:42,670
You should have said you can't do it.
492
00:47:42,670 --> 00:47:44,900
Did you have a substitute?
493
00:47:50,750 --> 00:47:51,940
You have 10 days left.
494
00:47:52,460 --> 00:47:54,090
What will you do within that period?
495
00:47:55,960 --> 00:47:56,960
Great.
496
00:48:02,030 --> 00:48:04,070
Make some progress by the day after tomorrow.
497
00:48:38,320 --> 00:48:41,860
Why are you here at my house?
498
00:48:41,860 --> 00:48:45,460
I'm here to look for a flower
499
00:48:45,460 --> 00:48:49,050
What kind of flower are you looking for?
500
00:48:49,050 --> 00:48:52,440
I'm here to look for a flower like you
501
00:48:52,440 --> 00:48:55,550
Which flower is that?
502
00:48:55,840 --> 00:48:59,380
I'll barge in if you don't come out
503
00:48:59,650 --> 00:49:03,190
Why are you here at my house?
504
00:49:03,190 --> 00:49:06,730
I'm here to look for you
505
00:49:06,730 --> 00:49:10,170
What were you doing before you came?
506
00:49:10,170 --> 00:49:11,460
She's not here!
507
00:49:11,460 --> 00:49:13,230
Stop ringing the bell.
508
00:49:22,010 --> 00:49:24,480
Come on outside.
509
00:49:24,480 --> 00:49:27,610
I am here for you
510
00:49:27,840 --> 00:49:31,820
We'll barge in if you don't come outside
511
00:49:35,860 --> 00:49:37,320
She must be busy these days.
512
00:49:38,090 --> 00:49:39,320
She doesn't come to Jeong Hui's.
513
00:49:41,530 --> 00:49:43,630
She's shooting a film.
514
00:49:50,130 --> 00:49:52,010
She's flying away too soon.
515
00:49:53,230 --> 00:49:56,170
She was fun.
516
00:50:22,090 --> 00:50:23,110
Hi.
517
00:50:23,210 --> 00:50:25,670
- Sorry to keep you waiting. - No, I just got here.
518
00:50:26,610 --> 00:50:28,900
- Congratulations. - You didn't have to.
519
00:50:28,900 --> 00:50:31,570
I've done this so many times before that I'm embarrassed.
520
00:50:31,750 --> 00:50:33,280
It's mine. It's my first business.
521
00:50:33,510 --> 00:50:34,980
Come on inside.
522
00:50:36,750 --> 00:50:38,380
I have the key.
523
00:50:47,530 --> 00:50:50,300
Have a seat here.
524
00:50:51,070 --> 00:50:53,570
I'm sorry I came so late.
525
00:50:53,570 --> 00:50:55,800
No worries. You're busy lady.
526
00:50:55,800 --> 00:50:58,800
I'm just embarrassed that we always receive from you.
527
00:50:59,570 --> 00:51:01,880
Every time we open a business, you bring customers,
528
00:51:01,980 --> 00:51:04,010
help as soon as you get off work,
529
00:51:04,150 --> 00:51:07,650
and give me the honor of using a lawyer like you as my waitress.
530
00:51:08,150 --> 00:51:10,190
I have a good feeling about this one.
531
00:51:10,610 --> 00:51:13,710
It has to succeed. Even I'm on this together.
532
00:51:14,710 --> 00:51:17,380
You have the happiest face I've ever seen of you.
533
00:51:17,380 --> 00:51:19,320
I am. I'm a born-to-be cleaner.
534
00:51:19,420 --> 00:51:23,130
I can't stand the dirty site.
535
00:51:23,230 --> 00:51:25,230
Clean your own room first.
536
00:51:26,590 --> 00:51:30,210
Would you like something to drink? Tea or coffee?
537
00:51:30,300 --> 00:51:32,030
I'm okay. I had a lot.
538
00:51:37,170 --> 00:51:39,250
Your face looks fine.
539
00:51:42,110 --> 00:51:45,820
He butted Dong Hun with his head,
540
00:51:45,820 --> 00:51:48,590
but he's completely fine.
541
00:51:48,590 --> 00:51:53,500
That's why when you play soccer, you should be careful.
542
00:51:54,050 --> 00:51:56,460
If I could play careful when I should head,
543
00:51:56,460 --> 00:51:59,800
I'd be playing in the bigger league, not a morning soccer club.
544
00:51:59,800 --> 00:52:01,000
Will Dong Hun be here soon?
545
00:52:02,090 --> 00:52:03,230
I haven't called him.
546
00:52:03,230 --> 00:52:05,610
Call him. Let's go back home for dinner.
547
00:52:05,610 --> 00:52:06,610
Shall we?
548
00:52:11,170 --> 00:52:12,840
Hi. Well...
549
00:52:13,320 --> 00:52:15,880
Yun Hui's here. Let's eat together.
550
00:52:16,840 --> 00:52:18,320
Why? Will it be long?
551
00:52:18,320 --> 00:52:20,820
Just tell him to come. I'm starving.
552
00:52:21,010 --> 00:52:22,650
We'll wait then.
553
00:52:23,360 --> 00:52:24,860
Your wife's here too.
554
00:52:25,550 --> 00:52:27,960
It's not like the traffic is bad for the subway.
555
00:52:29,320 --> 00:52:31,500
- Bye. - Good job.
556
00:52:33,260 --> 00:52:34,570
Do you like gopchang?
557
00:52:35,000 --> 00:52:36,210
I thought it was pork skin.
558
00:52:36,210 --> 00:52:39,440
That was yesterday's menu. It changes everyday.
559
00:52:39,440 --> 00:52:41,380
Let's eat what Ji An wants to eat.
560
00:52:41,380 --> 00:52:42,880
It's our first time together.
561
00:52:42,880 --> 00:52:44,050
How about gopchang?
562
00:52:44,440 --> 00:52:46,980
I'm sorry, I have to head home.
563
00:52:47,150 --> 00:52:49,320
What? You didn't have any plan until a minute ago.
564
00:52:50,980 --> 00:52:52,960
- Gosh. - Use more than 300 dollars.
565
00:52:58,920 --> 00:52:59,920
Go and eat with them.
566
00:53:02,690 --> 00:53:03,690
Bye.
567
00:53:05,070 --> 00:53:07,730
Can't you stay even for a minute?
568
00:53:13,710 --> 00:53:15,530
Stay seated.
569
00:53:16,110 --> 00:53:17,650
Wow, it's kimchi stew.
570
00:53:18,840 --> 00:53:23,320
For Yun Hui, Mom's showing off her skills.
571
00:53:32,860 --> 00:53:34,360
We need to cut this.
572
00:53:34,550 --> 00:53:36,960
I'm a good son.
573
00:53:38,420 --> 00:53:39,800
Go on, eat up.
574
00:53:40,230 --> 00:53:44,260
You usually toss dishes and cutlery at us.
575
00:53:44,260 --> 00:53:46,230
You don't deserve to be treated nicely.
576
00:53:46,710 --> 00:53:48,440
Mom. Eat up.
577
00:53:49,300 --> 00:53:51,280
While you were kids,
578
00:53:51,280 --> 00:53:53,980
a box of mandarins would run out in two days.
579
00:53:54,480 --> 00:53:57,590
And I had to buy at least 4kg of pork.
580
00:53:57,590 --> 00:53:59,320
When you all grew up,
581
00:53:59,320 --> 00:54:02,110
I bought 300g of pork and 2-dollar worth of mandarins,
582
00:54:02,110 --> 00:54:04,760
and it was so light like a feather.
583
00:54:05,530 --> 00:54:07,630
And look at how you came back.
584
00:54:07,800 --> 00:54:10,760
Making me buy heavy stuff that gives me an ache.
585
00:54:11,360 --> 00:54:14,070
Still, it's good to live together.
586
00:54:14,170 --> 00:54:17,530
Well, I can sleep with the windows wide open in summer.
587
00:54:17,530 --> 00:54:19,130
That's one thing I like.
588
00:54:23,250 --> 00:54:24,380
Again?
589
00:54:25,480 --> 00:54:27,480
This is like a medicine for me.
590
00:54:27,510 --> 00:54:29,510
How could you not go by a day without drinking?
591
00:54:29,820 --> 00:54:33,090
You should fall flat on your face to come to your senses.
592
00:54:51,340 --> 00:54:52,340
Eat up.
593
00:55:02,750 --> 00:55:05,050
What's the recent minimum wage?
594
00:55:05,050 --> 00:55:06,260
- I got it. - I got it.
595
00:55:06,260 --> 00:55:07,360
Ms. An was faster.
596
00:55:07,360 --> 00:55:09,780
You must get the last digit correct.
597
00:55:10,190 --> 00:55:11,360
It's 7.53 dollars.
598
00:55:11,360 --> 00:55:12,630
The minimum hourly wage is...
599
00:55:12,630 --> 00:55:13,800
It's 7.53 dollars.
600
00:55:13,800 --> 00:55:16,860
7.53 dollars is correct!
601
00:55:27,440 --> 00:55:29,400
(Hugye-ro)
602
00:55:29,670 --> 00:55:31,110
The presidential election was held last year.
603
00:55:31,110 --> 00:55:32,840
The regional election will be held this year.
604
00:55:32,840 --> 00:55:35,420
When is the date for the local election?
605
00:55:35,420 --> 00:55:36,440
It's June 13.
606
00:55:36,440 --> 00:55:37,510
I got it.
607
00:55:37,510 --> 00:55:39,110
- Isn't it 17th? - June 13.
608
00:55:39,460 --> 00:55:41,320
- It's 13th. - Correct.
609
00:55:41,380 --> 00:55:42,610
I know exactly.
610
00:56:59,590 --> 00:57:00,590
Yes.
611
00:57:02,670 --> 00:57:03,940
I'm not sleeping yet.
612
00:57:05,530 --> 00:57:06,710
I was just awake.
613
00:57:08,130 --> 00:57:11,340
All the directors are nice.
614
00:57:11,340 --> 00:57:12,340
I like everyone.
615
00:57:12,710 --> 00:57:14,210
The dinner was fun too.
616
00:57:15,440 --> 00:57:20,460
But my heart aches from time to time.
617
00:57:21,260 --> 00:57:22,260
Shall I go?
618
00:57:22,920 --> 00:57:23,920
No.
619
00:57:24,480 --> 00:57:26,190
It's not that serious.
620
00:57:26,500 --> 00:57:27,900
You know, back in school,
621
00:57:28,230 --> 00:57:29,730
when you run 100m,
622
00:57:29,730 --> 00:57:32,030
you get so nervous before the shot.
623
00:57:32,730 --> 00:57:34,940
It feels like you're electrocuted.
624
00:57:34,940 --> 00:57:37,800
When you used to criticize me so much,
625
00:57:37,800 --> 00:57:39,780
a high voltage of electricity ran through my body.
626
00:57:40,010 --> 00:57:41,800
I didn't know what to do.
627
00:57:42,940 --> 00:57:46,070
Compared to that, this is nothing.
628
00:57:46,610 --> 00:57:47,610
I'll go now.
629
00:58:17,780 --> 00:58:21,280
My gosh, the floor heating is too hot.
630
00:58:21,280 --> 00:58:22,650
What's wrong with you?
631
00:58:22,650 --> 00:58:25,880
You always liked to waste it.
632
00:58:26,550 --> 00:58:28,550
Did you lay notes on the floor or something?
633
00:58:40,400 --> 00:58:41,860
Are you really coming?
634
00:58:42,670 --> 00:58:43,670
I'll be there in a moment.
635
00:58:44,760 --> 00:58:46,340
It's too late.
636
00:58:50,480 --> 00:58:52,480
You must be tired.
637
00:58:52,800 --> 00:58:53,820
I'm fine.
638
00:58:59,920 --> 00:59:01,010
I'm here.
639
00:59:02,150 --> 00:59:03,630
You don't have to come.
640
00:59:04,030 --> 00:59:06,860
I need to go to sleep. I have a shoot early in the morning.
641
00:59:07,050 --> 00:59:08,260
I'm here.
642
00:59:08,760 --> 00:59:12,070
Thanks for saying you'll come at this hour.
643
00:59:13,030 --> 00:59:15,860
I think I've gotten a lot brighter today.
644
00:59:18,130 --> 00:59:19,340
Goodnight.
645
00:59:23,940 --> 00:59:25,110
I'll hang up.
646
00:59:28,550 --> 00:59:29,550
Goodnight.
647
00:59:45,630 --> 00:59:47,260
042.
648
00:59:47,840 --> 00:59:50,800
CVVL, 0422.
649
01:00:18,090 --> 01:00:21,760
(Do Not Park Here)
650
01:00:41,460 --> 01:00:42,920
Thanks.
651
01:00:45,360 --> 01:00:48,000
You spent all 300 dollars.
652
01:00:48,000 --> 01:00:49,000
You went three rounds?
653
01:00:53,590 --> 01:00:54,760
Did you get close?
654
01:00:55,360 --> 01:00:57,900
She went home after the first round.
655
01:01:06,300 --> 01:01:08,980
Mr. Kim likes someone.
656
01:01:09,280 --> 01:01:10,280
Here.
657
01:01:11,880 --> 01:01:14,650
It's a crush.
658
01:01:15,150 --> 01:01:16,590
The girl has a boyfriend.
659
01:01:19,920 --> 01:01:21,690
Why would he like a girl who's taken?
660
01:01:22,090 --> 01:01:23,500
She's not married yet.
661
01:01:24,320 --> 01:01:26,530
He's in agony.
662
01:01:26,900 --> 01:01:27,900
He's going crazy.
663
01:01:29,570 --> 01:01:32,170
He must be going crazy because he imagines all sorts of things.
664
01:01:32,570 --> 01:01:35,070
A slap in the back will get rid of those emotions.
665
01:01:35,070 --> 01:01:36,070
It's nothing.
666
01:01:38,840 --> 01:01:39,840
Pretend you don't know.
667
01:01:53,150 --> 01:01:54,650
Do you still work at night?
668
01:01:56,760 --> 01:01:57,760
Yes.
669
01:01:59,500 --> 01:02:00,760
Take it easy.
670
01:02:03,900 --> 01:02:05,510
Hello.
671
01:02:07,070 --> 01:02:08,400
Morning.
672
01:02:22,920 --> 01:02:24,260
Hello.
673
01:02:24,880 --> 01:02:26,050
We have gimbap too.
674
01:02:34,360 --> 01:02:35,530
How do you know him?
675
01:02:39,900 --> 01:02:41,010
Why did you two fight?
676
01:02:42,230 --> 01:02:43,800
You're not a detective anymore.
677
01:02:47,050 --> 01:02:49,880
I'm annoyed as is. Let's cut to the chase.
678
01:02:51,710 --> 01:02:54,010
The things I do to make my ends meet...
679
01:02:54,010 --> 01:02:55,010
Why did you hit him?
680
01:03:02,230 --> 01:03:05,730
Lee Ji An has debts.
681
01:03:06,840 --> 01:03:09,860
Dong Hun came to pay off her debts,
682
01:03:09,860 --> 01:03:11,130
and they got into a fight.
683
01:03:12,760 --> 01:03:14,170
Gosh, I'm exhausted.
684
01:03:15,280 --> 01:03:18,050
I haven't eaten anything.
685
01:03:22,340 --> 01:03:23,420
And...
686
01:03:29,760 --> 01:03:32,730
This old lady is Ji An's grandma.
687
01:03:34,420 --> 01:03:36,400
It proves they are not just friends.
688
01:03:36,630 --> 01:03:37,630
Right?
689
01:03:43,840 --> 01:03:46,400
This isn't a detective agency.
690
01:03:46,510 --> 01:03:48,980
Why did they hire her to make me go through so much?
691
01:03:48,980 --> 01:03:50,650
I'm going through so much just because of one girl!
692
01:03:52,550 --> 01:03:55,010
So I told you to run a proper background check.
693
01:03:59,480 --> 01:04:00,860
Gosh.
694
01:05:17,590 --> 01:05:19,400
I thought about how I should approach him.
695
01:05:20,000 --> 01:05:22,190
I told him about my pitiful background as a sole breadwinner.
696
01:05:23,530 --> 01:05:26,070
I live with a grandmother who can't hear or walk...
697
01:05:26,070 --> 01:05:28,230
in a studio and I do multiple jobs to make my ends meet.
698
01:05:29,980 --> 01:05:33,940
Since then, he sees me differently.
699
01:05:34,550 --> 01:05:36,610
He looks at me as if he's looking at a poor dog.
700
01:05:37,280 --> 01:05:39,050
Why are you only telling me now?
701
01:05:40,260 --> 01:05:41,650
You knew everything.
702
01:05:42,050 --> 01:05:45,050
That he went to the loan shark and got into a fight.
703
01:05:45,780 --> 01:05:47,730
He didn't get hurt while playing soccer.
704
01:05:49,550 --> 01:05:50,800
Were you touched?
705
01:05:51,420 --> 01:05:54,460
Is that why you didn't tell me? In case it'd harm him.
706
01:05:55,690 --> 01:05:57,300
Why would it harm him?
707
01:05:57,860 --> 01:05:59,440
Ask around.
708
01:05:59,710 --> 01:06:02,210
What kind of a manager pays off a female staff's debt?
709
01:06:02,300 --> 01:06:03,840
And takes care of her grandmother?
710
01:06:03,940 --> 01:06:06,010
"We live in the same neighborhood,"
711
01:06:06,010 --> 01:06:08,340
"so he just helped an old woman who can't move."
712
01:06:08,610 --> 01:06:10,380
"It doesn't make sense that you'll use this against him when others would praise him"
713
01:06:10,380 --> 01:06:12,480
Did you honestly think this would provide you any ammunition?
714
01:06:13,510 --> 01:06:15,780
They seem to know there's a rumor about me.
715
01:06:16,090 --> 01:06:18,130
So I'm sure they will come up with a story like this.
716
01:06:23,590 --> 01:06:26,630
Everyone knows he's kind-hearted.
717
01:06:27,190 --> 01:06:31,070
He's never called me or texted me. What is our relationship?
718
01:06:31,630 --> 01:06:33,840
We didn't hug or hold hands.
719
01:06:33,940 --> 01:06:35,610
How will you make it scandalous?
720
01:06:51,130 --> 01:06:53,230
Since when did you talk so much?
721
01:06:54,760 --> 01:06:57,730
Did listening to him every day make you grow fond of him?
722
01:06:58,730 --> 01:07:00,570
Someone must have tailed you.
723
01:07:03,090 --> 01:07:04,340
Don't look around.
724
01:07:05,260 --> 01:07:07,530
I said to not look around. They'll take your photo.
725
01:07:22,780 --> 01:07:23,860
Shoot.
726
01:08:02,730 --> 01:08:04,130
Darn it.
727
01:08:14,030 --> 01:08:15,840
They must have someone too.
728
01:08:17,780 --> 01:08:20,520
You should go home and work hard on a new story.
729
01:08:48,880 --> 01:08:50,510
He'll be extra careful now.
730
01:08:51,210 --> 01:08:53,140
Don't use a camera. Use your phone.
731
01:08:53,140 --> 01:08:55,070
Tell me what this is for.
732
01:08:57,720 --> 01:08:59,850
Why are you being so careless around Dong Hun?
733
01:09:00,180 --> 01:09:01,180
Why?
734
01:09:05,960 --> 01:09:07,220
Gosh, it stings.
735
01:10:06,440 --> 01:10:08,110
I thought she'd disappear.
736
01:10:09,760 --> 01:10:11,260
A wife who comes back is more detestable.
737
01:10:11,890 --> 01:10:13,260
She's more detestable for trying hard.
738
01:10:13,690 --> 01:10:14,890
She's detestable no matter what she does
739
01:10:21,860 --> 01:10:23,840
It's a matter of whether I hold out for three years,
740
01:10:24,560 --> 01:10:26,510
or for 10 years before I get a divorce.
741
01:10:30,710 --> 01:10:34,110
When they say you need to be in their shoes to know,
742
01:10:35,140 --> 01:10:36,880
I only realized what it meant after my wife had an affair.
743
01:10:38,420 --> 01:10:40,480
It was such a common theme in dramas.
744
01:10:42,920 --> 01:10:45,960
They were all about couples having affairs,
745
01:10:47,630 --> 01:10:49,130
but when it actually became mine,
746
01:10:51,470 --> 01:10:52,970
I can't explain.
747
01:10:54,970 --> 01:10:57,060
If I stay still, all I can think about is that bastard.
748
01:10:59,170 --> 01:11:00,730
That my wife and he...
749
01:11:15,020 --> 01:11:16,810
Did you agree to get a divorce today?
750
01:11:19,390 --> 01:11:20,390
Yes.
751
01:11:22,630 --> 01:11:23,860
My goodness.
752
01:11:25,130 --> 01:11:27,560
Even a man like me can survive this.
753
01:11:28,340 --> 01:11:31,600
So what could someone like you be possibly worried about?
754
01:11:38,270 --> 01:11:39,380
My gosh.
755
01:13:22,380 --> 01:13:24,110
Why won't you say hello again?
756
01:13:51,310 --> 01:13:52,640
Why are you mad at me?
757
01:14:03,020 --> 01:14:04,020
What?
758
01:14:05,320 --> 01:14:06,320
What is it now?
759
01:14:08,630 --> 01:14:10,520
Will you slap the back of my head, just once?
760
01:14:14,000 --> 01:14:16,000
When you miss someone and yearn for someone...
761
01:14:16,800 --> 01:14:19,210
You said it'll go away with a slap at the back of your head.
762
01:14:20,840 --> 01:14:22,180
I want these emotions to go away.
763
01:14:23,400 --> 01:14:24,850
Slap me just once.
764
01:14:30,780 --> 01:14:31,980
How pathetic.
765
01:14:33,610 --> 01:14:37,150
I hate that I care why you don't wear the slippers I gave you.
766
01:14:37,260 --> 01:14:38,630
There are many problems.
767
01:14:42,130 --> 01:14:44,220
I haven't had anything since morning.
768
01:14:56,530 --> 01:15:00,310
I feel pathetic for hanging around so late at night.
769
01:15:05,980 --> 01:15:06,980
Go home.
770
01:15:07,920 --> 01:15:09,220
Why are you roaming around?
771
01:15:09,850 --> 01:15:12,630
So just hit me. So I can put an end to this.
772
01:15:13,780 --> 01:15:16,650
Why not? Do you want me not to end these feelings?
773
01:15:17,020 --> 01:15:18,220
Do you like me?
774
01:15:20,800 --> 01:15:21,800
You...
775
01:15:22,690 --> 01:15:24,140
- You... - What about me?
776
01:15:25,600 --> 01:15:26,770
You're a crazy bitch.
777
01:15:29,810 --> 01:15:32,570
You're right. I'm crazy!
778
01:15:33,010 --> 01:15:35,420
So just hit the back of my head once.
779
01:15:35,720 --> 01:15:37,180
So I can wake up my senses.
780
01:15:37,420 --> 01:15:40,140
Hit me hard so I'd be shameful for liking a jerk like you!
781
01:15:45,780 --> 01:15:47,560
Hit me, so I can put an end to this.
782
01:15:52,860 --> 01:15:54,860
If you don't hit me, I'll take it as you liking me.
783
01:15:55,530 --> 01:15:57,230
I'll go around and tell everyone.
784
01:15:57,600 --> 01:16:00,560
That Park Dong Hun likes Lee Ji An.
785
01:17:07,710 --> 01:17:11,210
(My Mister)
786
01:17:11,210 --> 01:17:12,640
Of course we should fire her.
787
01:17:12,640 --> 01:17:14,570
Don't worry. I'll get fired anyway.
788
01:17:14,570 --> 01:17:18,250
I thought sacrificing my life would make everything not so bad.
789
01:17:18,250 --> 01:17:19,610
Why don't we just reveal everything?
790
01:17:19,610 --> 01:17:22,280
Make sure Yun Hui doesn't know that I know. Was it that hard?
791
01:17:22,280 --> 01:17:23,720
How dare a mere general manager...
792
01:17:23,720 --> 01:17:25,320
You should have said no!
793
01:17:25,320 --> 01:17:27,320
I will crush you.
794
01:17:27,430 --> 01:17:30,320
When you go to work, say you'll fire me in front of many people.
795
01:17:30,320 --> 01:17:32,430
I will see to it that you work until your contract is over.
796
01:17:32,430 --> 01:17:34,300
And make sure you work well in other companies after then.
797
01:17:34,300 --> 01:17:36,230
I'm happy there is someone like him...
798
01:17:36,230 --> 01:17:39,430
among the people I'm close with.
55370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.