Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,960 --> 00:00:14,960
Previously on Love Island,
2
00:00:14,960 --> 00:00:17,960
the Casa boys came to town...
3
00:00:17,960 --> 00:00:18,960
Where the girls at?
Hello!
4
00:00:18,960 --> 00:00:20,480
Let's get your game on.
5
00:00:20,480 --> 00:00:21,960
Hello, darling.
Tyler.
6
00:00:21,960 --> 00:00:22,960
Let's go, boys.
7
00:00:22,960 --> 00:00:24,960
I'm 23, from Barnsley.
"Barns-leh!"
8
00:00:24,960 --> 00:00:26,960
Who is open?
GIRLS, TOGETHER: We're all open.
9
00:00:26,960 --> 00:00:29,960
Oop!
Just necking each other.
10
00:00:29,960 --> 00:00:31,960
What I've got with you,
there's, like, a spark there.
11
00:00:31,960 --> 00:00:33,960
You're playing this all right.
12
00:00:33,960 --> 00:00:36,960
Obviously there's feelings
that can come back.
13
00:00:36,960 --> 00:00:41,960
TEXT ALERT
..and things got raunchy.
14
00:00:41,960 --> 00:00:43,960
# I think I love you... #
15
00:00:43,960 --> 00:00:46,320
Casa wins. Dejon and Andrada.
16
00:00:46,320 --> 00:00:48,960
The sexual tension's
through the roof.
17
00:00:48,960 --> 00:00:49,960
There's cracks in the foundation.
18
00:00:49,960 --> 00:00:51,960
Lucy or Em?
19
00:00:51,960 --> 00:00:53,960
- Lucy.
- Aah!
20
00:00:53,960 --> 00:00:56,960
Can't call me "my Meg"
if you still wanna be open.
21
00:00:56,960 --> 00:00:58,960
I can see it being something.
Same here.
22
00:00:58,960 --> 00:01:02,960
# I one love you for the night. #
23
00:01:07,960 --> 00:01:10,960
Tonight...
24
00:01:10,960 --> 00:01:12,640
Lines are crossed...
25
00:01:12,640 --> 00:01:14,960
I thought she had an
undeniable connection with Harry!
26
00:01:14,960 --> 00:01:16,800
The connection seems to be denied!
27
00:01:16,800 --> 00:01:17,960
SHE GROANS
28
00:01:17,960 --> 00:01:20,960
..and trust is betrayed.
29
00:01:20,960 --> 00:01:23,960
I love the way Tommy treats me,
I love the way Tommy makes me feel.
30
00:01:23,960 --> 00:01:26,800
I've not had this much chemistry
with a girl.
31
00:01:26,800 --> 00:01:27,960
Things with me and D
32
00:01:27,960 --> 00:01:30,960
actually make me realise that he
really doesn't mean what he says.
33
00:01:30,960 --> 00:01:33,960
I feel like the more time
we spend with each other,
34
00:01:33,960 --> 00:01:35,480
the better things are getting.
35
00:01:48,960 --> 00:01:52,960
# And I wanna go
Until the room is dripping gold... #
36
00:01:52,960 --> 00:01:54,160
Right now, in both villas,
37
00:01:54,160 --> 00:01:56,960
12 bombshells are locked in
a desperate battle for attention -
38
00:01:56,960 --> 00:02:01,960
succeed, and its Casa Amor,
fail, and it's casa ignore.
39
00:02:06,640 --> 00:02:08,960
I don't really wanna pull
anyone else. Really?
40
00:02:08,960 --> 00:02:10,960
I'm happy just sitting here
with you, yeah.
41
00:02:10,960 --> 00:02:11,960
That how I feel, to be honest.
Yeah.
42
00:02:11,960 --> 00:02:13,960
What did you think of the challenge?
43
00:02:13,960 --> 00:02:17,160
I was standing there watching you
kiss him for ten seconds, I thought,
44
00:02:17,160 --> 00:02:18,960
"What I'd do to be him right now."
45
00:02:18,960 --> 00:02:20,960
THEY LAUGH
46
00:02:20,960 --> 00:02:25,960
SQUELCHING
47
00:02:26,960 --> 00:02:29,960
There we go, that was about
ten seconds, weren't it?
48
00:02:29,960 --> 00:02:31,960
THEY LAUGH
49
00:02:31,960 --> 00:02:34,960
You've got lippie
you got lippie all over you. No!
50
00:02:34,960 --> 00:02:36,960
Oh, that makes up for it.
I'm happy now.
51
00:02:36,960 --> 00:02:39,960
I've been waiting to do that
for a while. Was you?
52
00:02:39,960 --> 00:02:41,960
We had a little one in bed
last night.
53
00:02:41,960 --> 00:02:42,960
Yeah, not a proper one.
54
00:02:42,960 --> 00:02:44,160
But that didn't really count,
did it?
55
00:02:44,160 --> 00:02:45,960
No.
Nah.
56
00:02:45,960 --> 00:02:47,960
That was, like, the first one.
Yeah, nah, first of many.
57
00:02:47,960 --> 00:02:50,960
Did you think that you'd be
in this situation? Like...
58
00:02:50,960 --> 00:02:52,960
I didn't come here
with expectations. Mm.
59
00:02:52,960 --> 00:02:54,960
Because I've been coupled up
with Emily for a week.
60
00:02:54,960 --> 00:02:56,960
But we have been getting on
really, really well -
61
00:02:56,960 --> 00:02:58,960
it's been very smooth sailing.
Mm.
62
00:02:58,960 --> 00:03:02,480
But yeah, no,
since meeting you, like...
63
00:03:02,480 --> 00:03:03,960
it's definitely changed...
64
00:03:03,960 --> 00:03:06,800
Your opinion.
100%, yeah.
65
00:03:06,800 --> 00:03:08,960
I'm excited for a little cuddle
tonight, anyway.
66
00:03:08,960 --> 00:03:10,960
Yeah, I know, so am I.
Yeah.
67
00:03:10,960 --> 00:03:11,960
How you feeling?
68
00:03:11,960 --> 00:03:13,320
Yeah, not bad, to be fair.
69
00:03:13,320 --> 00:03:15,960
What about you?
You had to kiss your ex!
70
00:03:15,960 --> 00:03:18,960
I mean, I didn't feel anything.
No. That's good.
71
00:03:18,960 --> 00:03:20,960
Do you think
you're worried about that?
72
00:03:20,960 --> 00:03:22,480
No.
Or are you, like, wary, maybe?
73
00:03:22,480 --> 00:03:24,960
I can tell it's done on your end,
and it's done on her end.
74
00:03:24,960 --> 00:03:26,960
It's more Helena
and I'm worried about.
75
00:03:26,960 --> 00:03:28,000
Are you?
76
00:03:28,000 --> 00:03:30,960
I feel like you two have got some
undeniable, like, sexual tension.
77
00:03:30,960 --> 00:03:35,320
I don't know if it's undeniable...
78
00:03:35,320 --> 00:03:38,960
I think you know that
I'm most attracted to you in here.
79
00:03:38,960 --> 00:03:40,960
Yeah.
Not just for the...
80
00:03:40,960 --> 00:03:43,000
I mean, the eye contact across
the Villa doesn't lie, does it?
81
00:03:43,000 --> 00:03:44,960
I know, but I feel like
you keep breaking it.
82
00:03:44,960 --> 00:03:46,960
I was kinda worried earlier.
THEY CHUCKLE
83
00:03:46,960 --> 00:03:49,960
I've gotta keep you on your toes,
haven't I?
84
00:03:49,960 --> 00:03:52,480
You keep everyone else on the ropes,
it's my turn.
85
00:03:52,480 --> 00:03:55,480
How did you feel about me
sleeping outside last night?
86
00:03:55,480 --> 00:03:56,960
I think it was fair.
87
00:03:56,960 --> 00:03:58,640
If that's what you wanna do,
I'm here for it.
88
00:03:58,640 --> 00:04:01,960
But I'd rather you inside tonight.
89
00:04:01,960 --> 00:04:04,640
We might not sleep too well tonight.
Really?
90
00:04:04,640 --> 00:04:05,960
I might keep you up
for a little while.
91
00:04:05,960 --> 00:04:08,960
Just a little bit, though,
because I do need my beauty sleep.
92
00:04:08,960 --> 00:04:09,960
I don't know about that.
93
00:04:09,960 --> 00:04:10,960
THEY CHUCKLE
94
00:04:10,960 --> 00:04:12,960
Last night was good.
Yeah, it was nice.
95
00:04:12,960 --> 00:04:14,960
Sharing a bed.
For the first time.
96
00:04:14,960 --> 00:04:17,800
Mm, it was, it was good.
Same again tonight?
97
00:04:17,800 --> 00:04:18,960
Yeah, sure.
Yeah.
98
00:04:18,960 --> 00:04:19,960
SHE GIGGLES
99
00:04:19,960 --> 00:04:21,320
You're a good kisser.
Thanks.
100
00:04:21,320 --> 00:04:22,960
Very good kisser.
So are you, to be fair.
101
00:04:22,960 --> 00:04:24,960
I was good in the challenge?
Mm-hm.
102
00:04:24,960 --> 00:04:27,160
Might as well do...
What about last night?
103
00:04:30,960 --> 00:04:34,800
SQUELCHING
104
00:04:34,800 --> 00:04:36,960
You've got
a lot of lipstick on you!
105
00:04:36,960 --> 00:04:39,960
I thought that might be the case.
SHE CHUCKLES
106
00:04:39,960 --> 00:04:40,960
Is it bad now?
Yeah.
107
00:04:40,960 --> 00:04:43,960
Did you top up?
Yeah, I did!
108
00:04:46,480 --> 00:04:48,960
Yeah, I want a good-looking boy.
109
00:04:48,960 --> 00:04:50,960
You've got a good-looking boy.
110
00:04:50,960 --> 00:04:53,960
Right now, yeah. But I don't know
where your head's at.
111
00:04:53,960 --> 00:04:56,960
You.
Just me?
112
00:04:56,960 --> 00:04:59,960
For like, I feel like I have made
a decision, honestly. Mm.
113
00:04:59,960 --> 00:05:02,960
Like, I'm happy
just getting to know you
114
00:05:02,960 --> 00:05:06,480
and kissing you 24/7
around the Villa.
115
00:05:06,480 --> 00:05:07,960
SHE CHUCKLES
116
00:05:07,960 --> 00:05:09,960
Do you know what I mean?
Yeah. OK.
117
00:05:09,960 --> 00:05:10,960
We always have good chats.
118
00:05:10,960 --> 00:05:12,960
Yeah, we do,
I just want wanted to clear that up.
119
00:05:12,960 --> 00:05:17,960
Because, genuinely, if you were
feeling that way and you thought,
120
00:05:17,960 --> 00:05:20,960
"Oh, I don't know my decision,"
I'd rather just leave it, like,
121
00:05:20,960 --> 00:05:22,960
you know what I mean?
There's no point.
122
00:05:22,960 --> 00:05:25,480
I feel like you expect me
to hurt you at some point.
123
00:05:25,480 --> 00:05:27,960
No, I don't. No, I don't.
No, I think you've changed.
124
00:05:27,960 --> 00:05:32,960
You think? Yeah, you changed
my opinion on you, definitely.
125
00:05:35,960 --> 00:05:39,960
Think you're the best kisser
I've ever had, you know.
126
00:05:39,960 --> 00:05:43,800
Back at the villa,
Toni's making moves of her own.
127
00:05:43,800 --> 00:05:46,960
I actually rented a room in my loft
space to the bloke she's talking to.
128
00:05:46,960 --> 00:05:50,000
It was so nice
having Cach in the attic.
129
00:05:50,000 --> 00:05:53,960
Make yourself comfortable.
OK.
130
00:05:53,960 --> 00:05:56,960
You seem so formal.
THEY CHUCKLE
131
00:05:57,960 --> 00:05:59,960
You all right?
What's up, trouble? Trouble?
132
00:05:59,960 --> 00:06:02,960
Yeah.
You think I'm trouble? I know it.
133
00:06:02,960 --> 00:06:04,960
How do you know it?
I can just tell.
134
00:06:04,960 --> 00:06:06,960
I'm a good boy.
No, you're not. I am.
135
00:06:06,960 --> 00:06:09,960
Who you with right now, Harrison?
Mm-hm. You should cut that shit off.
136
00:06:09,960 --> 00:06:12,960
You think?
Yeah. Well, I tried to.
137
00:06:12,960 --> 00:06:14,960
Yeah, you didn't really do
a good job, did you?
138
00:06:14,960 --> 00:06:16,960
THEY LAUGH
139
00:06:16,960 --> 00:06:20,960
All it took was some eggs on toast
and leftover flowers. Yeah.
140
00:06:20,960 --> 00:06:23,960
It's your turn to get in trouble.
I feel like I have a hall pass.
141
00:06:23,960 --> 00:06:25,960
You do, but if you're gonna get
in trouble with me,
142
00:06:25,960 --> 00:06:28,960
it needs to be permanently.
OK. Not temporary.
143
00:06:28,960 --> 00:06:32,960
Are you forever trouble?
Trouble how?
144
00:06:32,960 --> 00:06:35,960
You want to be my forever trouble?
I could be your forever trouble.
145
00:06:35,960 --> 00:06:37,960
What you mean I'm trouble?
I'm not trouble.
146
00:06:37,960 --> 00:06:40,800
I can just tell.
I usually go for it.
147
00:06:40,800 --> 00:06:44,480
Emotionally intelligent.
Socially intelligent.
148
00:06:44,480 --> 00:06:46,960
My two biggest things.
Obviously charismatic.
149
00:06:46,960 --> 00:06:49,640
Funny, makes me laugh.
Are you describing me?
150
00:06:49,640 --> 00:06:55,960
SHE GIGGLES
Maybe. Maybe a little bit. Mm.
151
00:06:55,960 --> 00:06:57,960
Meg's talking to Martin
who's a fitness model.
152
00:06:57,960 --> 00:07:02,960
I've done some fitness modelling
myself. Well, OK, fatness modelling.
153
00:07:02,960 --> 00:07:05,960
The photographer actually pays me
to keep my kit on!
154
00:07:05,960 --> 00:07:07,960
It feels like day one for us,
to be honest.
155
00:07:07,960 --> 00:07:11,960
Where's your head at with D
and the whole situation?
156
00:07:11,960 --> 00:07:15,960
Between you two as well. We were
good, but that's all I can say.
157
00:07:15,960 --> 00:07:19,960
The flirting and what he says to
other girls, I know it's crazy shit.
158
00:07:19,960 --> 00:07:22,960
I did trust him, but I don't know
whether I do now. Really?
159
00:07:22,960 --> 00:07:26,000
Yeah. On the outside,
could you see yourself, let's say,
160
00:07:26,000 --> 00:07:28,960
if I approached D,
would you entertain it?
161
00:07:28,960 --> 00:07:31,960
Yeah, I would let you have the time
of day, definitely. I wouldn't not.
162
00:07:31,960 --> 00:07:37,960
I mean, I like, like, tall, dark,
nice eyes, like... That's, like, me.
163
00:07:37,960 --> 00:07:41,960
So I wouldn't say no. OK.
HE CHUCKLES
164
00:07:41,960 --> 00:07:44,160
I'm very good at reading people.
They've got to read me back.
165
00:07:44,160 --> 00:07:47,960
What do you read off me now?
I don't know.
166
00:07:47,960 --> 00:07:51,000
I would know if you had,
like, a shit aura about you.
167
00:07:51,000 --> 00:07:53,960
But you don't. You know what I mean?
It's not awkward silence.
168
00:07:53,960 --> 00:07:55,960
You know what I mean?
That's good. That's good.
169
00:07:55,960 --> 00:07:57,960
You're not at the bottom,
don't worry. At the bottom?
170
00:07:57,960 --> 00:08:00,640
You're not at the bottom and gone.
Ooh, gosh.
171
00:08:00,640 --> 00:08:02,960
The more and more I think about D
being gone,
172
00:08:02,960 --> 00:08:05,480
I feel like his head's turning.
I wanted to test.
173
00:08:05,480 --> 00:08:08,960
I need to see whether I have a
connection with any of these boys.
174
00:08:08,960 --> 00:08:12,960
Yeah, Martin's actually
surprised me. He's really nice.
175
00:08:12,960 --> 00:08:14,960
I said, "Helena,
do you fancy Harry of the Casa lad?"
176
00:08:14,960 --> 00:08:17,960
She said, "It's a tie."
I said, "Ty?"
177
00:08:17,960 --> 00:08:21,960
She said, "No, it's Even Stevens."
I said, "Who the hell's Steven?
178
00:08:21,960 --> 00:08:23,960
"You can't have any old Tom,
Dick or Harry in here."
179
00:08:23,960 --> 00:08:26,960
She said, "Why you bring up Harry?"
I left.
180
00:08:26,960 --> 00:08:29,000
I feel like we've come in
at a good time.
181
00:08:29,000 --> 00:08:30,960
A lot of heads are gonna get turned.
182
00:08:30,960 --> 00:08:33,320
It's probably quite fucked
between me and Harry.
183
00:08:33,320 --> 00:08:35,960
But I'm happy that, like,
we're in a situation
184
00:08:35,960 --> 00:08:38,640
where we've only been together for
two days cos I think, going to Casa,
185
00:08:38,640 --> 00:08:40,960
it's, like, an opportunity
to do whatever we want.
186
00:08:40,960 --> 00:08:44,960
Perfect opportunity.
Helena, she's taking the piss.
187
00:08:44,960 --> 00:08:46,800
When has she ever
mentioned his name?
188
00:08:46,800 --> 00:08:49,960
Do you think it's because, like,
he's your type?
189
00:08:49,960 --> 00:08:53,000
She'll go for anything that we have.
He's 23. Why is she going...?
190
00:08:53,000 --> 00:08:54,960
Has that ever stopped her before?
191
00:08:54,960 --> 00:08:57,960
And I think, she's like, "Let's
just see if I can test the waters."
192
00:08:57,960 --> 00:08:59,960
What about
your undeniable connection
193
00:08:59,960 --> 00:09:01,960
Yeah, what about
the undeniable fucking connection?
194
00:09:01,960 --> 00:09:04,160
What's the bed situation?
Free for all, I guess. Free for all.
195
00:09:04,160 --> 00:09:06,960
Just kind of jump in.
I left my bottle on yours.
196
00:09:06,960 --> 00:09:08,960
Did you?
Yeah. Tactical.
197
00:09:08,960 --> 00:09:10,960
But also my pyjamas
underneath you cloak.
198
00:09:10,960 --> 00:09:12,960
THEY LAUGH
Got your eye mask in there.
199
00:09:12,960 --> 00:09:17,960
Nah, I don't sleep in pyjamas.
Just as well. Just as well.
200
00:09:17,960 --> 00:09:18,960
Ty's really fit.
201
00:09:18,960 --> 00:09:22,960
Ty's just my typical, looks-wise guy
that I go for on the outside.
202
00:09:22,960 --> 00:09:24,960
So me and Shakira definitely
have got
203
00:09:24,960 --> 00:09:27,960
the same type of men,
which is great
204
00:09:30,960 --> 00:09:33,960
Yeah, Rheo's frightening, boys.
Really? Yeah.
205
00:09:33,960 --> 00:09:35,960
You think I should stay in the bed
with Rheo?
206
00:09:35,960 --> 00:09:37,960
I want to. It feels right, boys.
207
00:09:37,960 --> 00:09:39,960
I feel like your head
could be turned by Rheo.
208
00:09:39,960 --> 00:09:41,960
Do you?
Yeah, 100%.
209
00:09:41,960 --> 00:09:45,960
What you have with Helena is sick
cos you've got that flirty banter.
210
00:09:45,960 --> 00:09:49,960
You'd have a great time.
It's similar to Andrada.
211
00:09:49,960 --> 00:09:52,960
We've got that flirty banter.
What you doing tonight, sleeping?
212
00:09:52,960 --> 00:09:55,160
Sleeping, on the daybeds, bro.
All day. 100%. On the daybed?
213
00:09:55,160 --> 00:09:58,800
But I will give at the time of day
because there is something there.
214
00:09:58,800 --> 00:09:59,960
I think you should.
I even said to her,
215
00:09:59,960 --> 00:10:02,960
out of all of the Bombshells,
she's definitely my favourite.
216
00:10:02,960 --> 00:10:05,960
Yeah, yeah, I'm just can stay in bed
with Rheo tonight.
217
00:10:05,960 --> 00:10:11,960
I ain't gonna do a Tommy.
I'mma try and refrain. Nor am I.
218
00:10:11,960 --> 00:10:13,960
LAUGHING
219
00:10:13,960 --> 00:10:16,960
I was going on about how composed
I was, and that shit happened.
220
00:10:16,960 --> 00:10:19,480
My head's gone, mate. Head's gone.
THEY LAUGH
221
00:10:22,960 --> 00:10:24,960
This is the first time
I've actually found someone
222
00:10:24,960 --> 00:10:26,960
I actually want to get to know.
Really?
223
00:10:26,960 --> 00:10:28,960
On that level, yeah, for sure.
I've never had that.
224
00:10:28,960 --> 00:10:30,960
Have you not?
So, no.
225
00:10:30,960 --> 00:10:32,960
I do feel like I can bring
a different side out of you.
226
00:10:32,960 --> 00:10:34,960
Yeah, for sure.
Definitely want to get to know you.
227
00:10:34,960 --> 00:10:36,320
You're my priority in here.
228
00:10:36,320 --> 00:10:38,800
That's good.
You're my priority in here as well.
229
00:10:38,800 --> 00:10:40,000
That's good to know.
Yeah.
230
00:10:40,000 --> 00:10:42,320
We had a little kiss
and the challenges as well.
231
00:10:42,320 --> 00:10:43,960
Yeah.
That's all good.
232
00:10:43,960 --> 00:10:45,960
We can have a few more kisses
in bed, maybe.
233
00:10:45,960 --> 00:10:47,960
I really like you, and I do want
to see where things go.
234
00:10:47,960 --> 00:10:49,960
Yeah, for sure. That's good.
235
00:10:49,960 --> 00:10:51,960
I'm glad.
Yeah. Me too.
236
00:10:51,960 --> 00:10:54,960
Finally get to actually have
a cuddle and share a bed with her.
237
00:10:54,960 --> 00:10:57,960
Last night, we're gonna forget
what happened last night.
238
00:10:57,960 --> 00:10:59,480
It was a stinker for me,
239
00:10:59,480 --> 00:11:00,960
but I'm gonna share a bad
with her tonight
240
00:11:00,960 --> 00:11:04,960
and get that pillow talk going.
241
00:11:04,960 --> 00:11:07,960
# I'm sorry I'm here
For someone else... #
242
00:11:07,960 --> 00:11:09,960
It's time for bed,
243
00:11:09,960 --> 00:11:11,960
and even though the main villa
won Raunchy Races,
244
00:11:11,960 --> 00:11:13,960
some of the most
controversial moments
245
00:11:13,960 --> 00:11:16,000
have resulted in VAR -
very angry responses.
246
00:11:16,000 --> 00:11:21,960
# She was running late for dinner
South side of town
247
00:11:21,960 --> 00:11:27,960
Girls, we won the challenge.
We had a party!
248
00:11:27,960 --> 00:11:30,960
We deserved and we worked hard
for that, girlies.
249
00:11:30,960 --> 00:11:32,960
Are you gonna crack on tomorrow?
250
00:11:32,960 --> 00:11:36,800
Damn right. I wanted my test,
I'm having my test.
251
00:11:36,800 --> 00:11:38,960
I've got to pass my theory first.
THEY LAUGH
252
00:11:38,960 --> 00:11:41,960
Before the practical.
253
00:11:41,960 --> 00:11:42,960
Ty said he's putting
a water bottle in my bed,
254
00:11:42,960 --> 00:11:44,960
so I guess that's some man marking.
255
00:11:44,960 --> 00:11:46,480
So are you happy to sleep
in a bed with him?
256
00:11:46,480 --> 00:11:48,000
Yeah, I'll sleep in a bed with Ty.
257
00:11:48,000 --> 00:11:49,960
# It's good to see your face.
258
00:11:49,960 --> 00:11:53,960
# And I really hope
You're doing well
259
00:11:53,960 --> 00:11:55,960
# I hope you're doing well
260
00:11:55,960 --> 00:11:58,960
# I'm sorry I'm here
For someone else
261
00:11:58,960 --> 00:12:01,000
# I wish that I could stay... #
262
00:12:01,000 --> 00:12:03,960
How are you feeling to be
in the main bedroom, mate?
263
00:12:03,960 --> 00:12:04,960
Yeah, it's nice to be in here.
264
00:12:04,960 --> 00:12:06,960
Hopefully I'll get
some sleep tonight.
265
00:12:06,960 --> 00:12:08,960
What about you, B?
Finally got a girl in your bed?
266
00:12:08,960 --> 00:12:10,960
CHEERING
267
00:12:10,960 --> 00:12:13,160
Benny Blank is back.
We're flying!
268
00:12:13,160 --> 00:12:14,960
Night, guys.
269
00:12:14,960 --> 00:12:17,960
# I'm sorry I'm here
For someone else.
270
00:12:17,960 --> 00:12:21,960
# It's good to see your face... #
271
00:12:21,960 --> 00:12:24,960
Night. Night, everyone.
272
00:12:24,960 --> 00:12:27,960
# Talk at the bar all by ourselves
273
00:12:27,960 --> 00:12:30,960
# But I'm here for someone else
274
00:12:35,640 --> 00:12:38,480
# I'm still in love with you
275
00:12:38,480 --> 00:12:41,960
# I'm going out of my mind
276
00:12:42,960 --> 00:12:44,960
# I couldn't take it any more
277
00:12:44,960 --> 00:12:47,960
# I was already running
For the kitchen doors
278
00:12:47,960 --> 00:12:51,320
# You were always the one
I should have waited for
279
00:12:51,320 --> 00:12:57,960
# I can't lose you again
And again and again and again. #
280
00:12:58,960 --> 00:13:00,960
Time to give you lot at home
281
00:13:00,960 --> 00:13:02,320
the chance to win
a scorcher of a prize.
282
00:13:02,320 --> 00:13:06,480
We're giving away an epic £50,000
in tax-free cash
283
00:13:06,480 --> 00:13:09,960
to spend on whatever you want.
But wait, there's more.
284
00:13:09,960 --> 00:13:11,000
If you enter today,
285
00:13:11,000 --> 00:13:13,960
you'll also be entered
into an amazing bonus draw.
286
00:13:13,960 --> 00:13:16,960
You and a mate could be watching
the Love Island final
287
00:13:16,960 --> 00:13:18,960
in person from the main villa,
288
00:13:18,960 --> 00:13:22,960
plus enjoy a dreamy seven-night
all-inclusive holiday to Mallorca,
289
00:13:22,960 --> 00:13:25,960
courtesy of Travel Republic.
290
00:13:25,960 --> 00:13:27,960
That's the chance to win
all these incredible prizes
291
00:13:27,960 --> 00:13:28,960
for just one entry.
292
00:13:28,960 --> 00:13:33,800
For your chance to win,
including that massive £50,000,
293
00:13:33,800 --> 00:13:34,960
just...
294
00:14:12,000 --> 00:14:13,960
Good luck.
295
00:14:25,960 --> 00:14:27,960
# You're searching
For a new kind of adventure
296
00:14:27,960 --> 00:14:31,960
# You're looking for the light
To pull you through... #
297
00:14:31,960 --> 00:14:33,960
The OG girls
want to keep faith with their boys.
298
00:14:33,960 --> 00:14:37,960
Girls, I don't know who Faith is,
but your lads
299
00:14:37,960 --> 00:14:39,800
are already cracking on
with every girl in there.
300
00:14:39,800 --> 00:14:42,960
I wouldn't let "Faith"
anywhere near them.
301
00:14:42,960 --> 00:14:46,960
# I know that you were thinking
It's all over
302
00:14:46,960 --> 00:14:49,320
# Believe me, there was
So much more for you... #
303
00:14:49,320 --> 00:14:50,960
How did you sleep, Meg?
304
00:14:50,960 --> 00:14:53,960
Oh, amazing.
I love a bed to myself, me.
305
00:14:53,960 --> 00:14:55,960
LAUGHTER
306
00:14:55,960 --> 00:14:58,960
Who enjoyed Raunchy Races
last night?
307
00:14:58,960 --> 00:14:59,960
I enjoyed Raunchy Races last night.
308
00:14:59,960 --> 00:15:02,960
Got to, erm, kiss a few people.
Better villa won.
309
00:15:02,960 --> 00:15:06,960
We were always gonna win.
I'd love a coffee.
310
00:15:07,960 --> 00:15:10,640
# Let me hear you shout
311
00:15:10,640 --> 00:15:14,960
# Hey, hey
Hey, hey
312
00:15:14,960 --> 00:15:17,960
# Put your hands up now
Let me hear you shout
313
00:15:17,960 --> 00:15:23,480
# It's a, it's a brand-new day... #
314
00:15:23,480 --> 00:15:27,960
Ready for another day of Casa?
Any kisses? Any kisses down there?
315
00:15:27,960 --> 00:15:30,960
There might have been one.
One, one. Yeah, one.
316
00:15:30,960 --> 00:15:32,960
One kiss?
Yeah. Yeah.
317
00:15:32,960 --> 00:15:33,960
Yeah, it was
a good night's sleep, bro.
318
00:15:33,960 --> 00:15:37,960
Look at the smile on his face.
LAUGHTER
319
00:15:37,960 --> 00:15:40,960
Any kisses?
I had a few kisses.
320
00:15:40,960 --> 00:15:43,480
Hey.
Morning!
321
00:15:43,480 --> 00:15:45,960
Good morning.
How did you sleep?
322
00:15:45,960 --> 00:15:47,960
I was just staring
at the ceiling for hours,
323
00:15:47,960 --> 00:15:49,960
thinking about how much I miss Meg.
324
00:15:49,960 --> 00:15:51,960
LAUGHTER
Aw!
325
00:15:51,960 --> 00:15:54,000
Any juicy news for me? Yeah,
I had a kiss and a cuddle, bro.
326
00:15:54,000 --> 00:15:56,960
Nice, bro.
327
00:15:56,960 --> 00:15:58,960
# You're living for today
328
00:15:58,960 --> 00:16:03,000
# So put your hands up now
Let me hear you shout
329
00:16:03,000 --> 00:16:07,480
# Hey, hey
Hey, hey
330
00:16:07,480 --> 00:16:10,960
# Put your hands up now
Let me hear you shout... #
331
00:16:10,960 --> 00:16:13,960
Harrison's having a fun time
with Lauren, remember.
332
00:16:13,960 --> 00:16:15,960
Cash money!
What a man.
333
00:16:15,960 --> 00:16:17,960
I might have made this a bit strong,
though.
334
00:16:17,960 --> 00:16:19,960
It's how I like it.
She said she likes her coffee.
335
00:16:19,960 --> 00:16:22,960
Yeah, exactly why I did it
like that.
336
00:16:22,960 --> 00:16:25,960
How is it?
Ten.
337
00:16:25,960 --> 00:16:31,960
# Hey... #
338
00:16:31,960 --> 00:16:34,640
What was going on there?
Just kissing, bro, you know?
339
00:16:34,640 --> 00:16:36,960
You act like a married couple,
but you just don't do bits?
340
00:16:36,960 --> 00:16:39,960
It's only early days, innit, Con,
you know I mean? Nah.
341
00:16:44,640 --> 00:16:46,800
I'm feeling great, baby girl.
How are you feeling?
342
00:16:46,800 --> 00:16:48,960
I'm feeling good, as well.
You've got the leopard print on?
343
00:16:48,960 --> 00:16:50,960
Yeah, let's see how we look.
Go in the mirror.
344
00:16:50,960 --> 00:16:53,960
Yeah, we look good together.
We actually do, don't we?
345
00:16:53,960 --> 00:16:55,960
Yeah, yeah, yeah.
We look great together.
346
00:16:55,960 --> 00:17:01,000
# It's a, it's a brand-new day
Hey. #
347
00:17:07,960 --> 00:17:09,960
Last night,
the lad Helena was sleeping with
348
00:17:09,960 --> 00:17:12,000
gave her a nice back rub.
349
00:17:12,000 --> 00:17:16,960
Ooh, lucky lady! I mean,
who doesn't love a "Ty massage"?
350
00:17:16,960 --> 00:17:18,960
Oh, how will be all feeling
after last night, girls?
351
00:17:18,960 --> 00:17:20,960
How was your sleep?
352
00:17:20,960 --> 00:17:23,960
My sleep was amazing.
Ty is a proper nice cuddler.
353
00:17:23,960 --> 00:17:25,960
Did you?
Oh, you had a proper cuddle?
354
00:17:25,960 --> 00:17:27,000
Proper, proper cuddling.
355
00:17:27,000 --> 00:17:29,640
You know when they proper,
like, cradle you
356
00:17:29,640 --> 00:17:31,960
and you're, like,
holding hands like that?
357
00:17:31,960 --> 00:17:34,960
Like, the whole night?
You're joking? No.
358
00:17:34,960 --> 00:17:36,960
Literally what the fuck, Helena?
That's, like, proper.
359
00:17:36,960 --> 00:17:39,160
He didn't try and kiss me
or anything,
360
00:17:39,160 --> 00:17:40,960
but it was, like, intense cuddling.
361
00:17:40,960 --> 00:17:42,960
Yeah. How did it make you feel,
though?
362
00:17:42,960 --> 00:17:46,960
I liked it.
You liked it? Oh.
363
00:17:47,960 --> 00:17:49,960
Pink, yeah?
364
00:17:49,960 --> 00:17:52,800
You've put loads of coffee in it?
Yeah, I don't how it's gonna taste.
365
00:17:52,800 --> 00:17:54,960
You what? Why, what have you done?
I don't know how it's gonna taste.
366
00:17:54,960 --> 00:17:56,960
You're gonna have to give me
a taste test.
367
00:17:56,960 --> 00:17:58,960
Have you not tried it first?
Yeah.
368
00:17:58,960 --> 00:18:02,960
I nearly got all the lads to try,
as well.
369
00:18:02,960 --> 00:18:05,320
Huh?
That is good. Thank you.
370
00:18:05,320 --> 00:18:08,960
All right, duck.
Thanks, Ty.
371
00:18:10,960 --> 00:18:12,960
This is why I didn't really believe
Harry when I was like,
372
00:18:12,960 --> 00:18:15,960
"I don't believe that he liked me."
373
00:18:15,960 --> 00:18:17,960
I was like... Because Harry
got into bed with Shakira
374
00:18:17,960 --> 00:18:19,800
and was just so all over her
so quick.
375
00:18:19,800 --> 00:18:21,800
But now I'm like,
"Yeah, I kind of get it."
376
00:18:21,800 --> 00:18:25,960
But I like Harry,
but obviously, I fancy Ty. Mm.
377
00:18:25,960 --> 00:18:28,960
Her face last night when I said
that Ty was gonna get into the bed.
378
00:18:28,960 --> 00:18:31,480
What is it?
I get it kind of looks like,
379
00:18:31,480 --> 00:18:32,960
"OK, Helena's going for the guy."
380
00:18:32,960 --> 00:18:34,960
You've not specified
you even want Ty.
381
00:18:34,960 --> 00:18:36,960
I've got to be honest,
I didn't know she wanted Ty.
382
00:18:36,960 --> 00:18:40,960
And you are absolutely raging
because he's got into bed with me.
383
00:18:40,960 --> 00:18:42,960
And I bet, from her point of view,
she sees that, like,
384
00:18:42,960 --> 00:18:46,960
"You've already got Harry,
and you are now being greedy."
385
00:18:46,960 --> 00:18:48,960
It's like the you and Harry
situation.
386
00:18:48,960 --> 00:18:51,960
I laugh around all these lot.
Look, I laugh more round them.
387
00:18:51,960 --> 00:18:55,800
But they're not D.
It's really weird.
388
00:18:55,800 --> 00:18:57,960
Like, obviously,
I'm gonna flirt with all the boys
389
00:18:57,960 --> 00:18:59,960
and do what I'm doing,
but at the same time,
390
00:18:59,960 --> 00:19:02,960
I can't force if it's not there.
391
00:19:02,960 --> 00:19:05,480
It is making me miss Tommy more,
though, which is good.
392
00:19:05,480 --> 00:19:07,960
Like, I just didn't know
whether we just...
393
00:19:07,960 --> 00:19:10,160
Cos we were the only two
that liked each other in the villa.
394
00:19:10,160 --> 00:19:12,960
I've got to be honest, like,
they're all good-looking boys
395
00:19:12,960 --> 00:19:17,160
and they're all really nice boys,
but I just have absolutely no urge.
396
00:19:17,160 --> 00:19:19,960
None of them
are making me feel the way
397
00:19:19,960 --> 00:19:22,960
like when I speak to Tommy,
sort of thing.
398
00:19:23,960 --> 00:19:25,960
How are we, then?
Good, how are you?
399
00:19:25,960 --> 00:19:28,960
Good.
You have a good sleep?
400
00:19:28,960 --> 00:19:30,960
All right, yeah. Bit in
and out of sleep, not gonna lie.
401
00:19:30,960 --> 00:19:33,960
Had a little glance over at you
in bed all, like, "Aw."
402
00:19:33,960 --> 00:19:37,960
THEY LAUGH
Just checking if you want cuddling.
403
00:19:37,960 --> 00:19:40,960
Shut up. There's your water bottle,
straight on Helena's bed.
404
00:19:40,960 --> 00:19:43,960
Nah. Yeah.
Actually, I'll be real,
405
00:19:43,960 --> 00:19:46,960
like, I'm very interested in you.
Are you?
406
00:19:46,960 --> 00:19:51,960
You're, like, my type of goal.
Do not get that vibe off me?
407
00:19:51,960 --> 00:19:54,960
Just thought you were all about
Helena last night. Listen...
408
00:19:54,960 --> 00:20:00,960
I've had enough of that triangle.
Yeah. Doesn't have to be a triangle.
409
00:20:00,960 --> 00:20:05,000
Feel like we might have a case
of musical beds tonight. I think so.
410
00:20:05,000 --> 00:20:07,960
Should we go and dip?
Actually in, or...?
411
00:20:07,960 --> 00:20:10,960
No, on the side.
Yeah, sure.
412
00:20:10,960 --> 00:20:13,960
Think I might go pull Ty.
That's gonna go down well, isn't it?
413
00:20:13,960 --> 00:20:16,960
Oh, God. Go on, girl.
414
00:20:18,960 --> 00:20:25,000
What's your plan of action
for today? Speak to you.
415
00:20:25,000 --> 00:20:28,640
Ty, do you wanna go for a chat?
Yeah, let's go.
416
00:20:28,640 --> 00:20:31,960
See you later, sunshine.
See you later.
417
00:20:33,640 --> 00:20:38,640
Honestly, with the boys coming in,
I thought, God. This is my time.
418
00:20:38,640 --> 00:20:42,960
Helen's taken Harry away,
no more triangles.
419
00:20:42,960 --> 00:20:46,960
Think Helen's having the best
fucking time of her life.
420
00:20:46,960 --> 00:20:48,960
Oh, you just couldn't write it.
421
00:20:48,960 --> 00:20:50,960
If you are seeing someone,
what are you like?
422
00:20:50,960 --> 00:20:54,320
I'm quite a loyal person.
I feel like I don't...
423
00:20:54,320 --> 00:20:58,000
Feel like it's quite hard, like...
to switch up from people quickly.
424
00:20:58,000 --> 00:21:00,960
Mm. I'm very loyal. In terms
of like, if I'm seeing someone,
425
00:21:00,960 --> 00:21:05,960
I'm, like, all in.
Only have eyes for them.
426
00:21:05,960 --> 00:21:09,960
You and Ty were talking
and she pulled him? Yep.
427
00:21:09,960 --> 00:21:15,000
- What'd she say?
- "Ty, wanna go for a chat?"
428
00:21:15,000 --> 00:21:18,960
And what was his reaction?
He was like... "Yep."
429
00:21:18,960 --> 00:21:21,960
I was literally just like,
what's your plans for today,
430
00:21:21,960 --> 00:21:26,960
and he's like, "Speak to you."
And she comes over.
431
00:21:26,960 --> 00:21:29,960
Are we even surprised?
No. Not whatsoever.
432
00:21:29,960 --> 00:21:32,960
Do you think she actually likes
Ty... No.
433
00:21:32,960 --> 00:21:34,960
..or she wants to get under
your fucking skin?
434
00:21:34,960 --> 00:21:37,960
I genuinely think it's, like, the
funniest game in the world to her.
435
00:21:37,960 --> 00:21:42,000
I think she just likes to do it.
SHE LAUGHS
436
00:21:42,000 --> 00:21:44,960
Why would she like him?
Like, I know why I like him.
437
00:21:44,960 --> 00:21:49,960
Why would she like him?
SHE LAUGHS
438
00:21:49,960 --> 00:21:51,960
I thought you have an undeniable
connection with Harry.
439
00:21:51,960 --> 00:21:54,960
I thought he was
the love of her life.
440
00:21:54,960 --> 00:21:56,960
The connection seems to be denied
at the moment.
441
00:21:56,960 --> 00:21:59,960
SHAKIRA GROANS
442
00:21:59,960 --> 00:22:02,960
I know if he wants you
he better make it clear. Yeah.
443
00:22:02,960 --> 00:22:03,960
Time is ticking.
444
00:22:03,960 --> 00:22:05,960
I said I can't be arsed
with triangles.
445
00:22:05,960 --> 00:22:07,960
Not another one.
Yeah.
446
00:22:07,960 --> 00:22:11,960
Might go steal Ty off Helena.
Do it. Fuck it.
447
00:22:15,640 --> 00:22:19,960
You're giving, like, independent
vibes. Definitely. Do you not think?
448
00:22:19,960 --> 00:22:22,160
Yeah, I am independent.
I feel like you are.
449
00:22:22,160 --> 00:22:24,160
Sorry to interrupt, guys,...
That's OK, girly.
450
00:22:24,160 --> 00:22:27,160
Sharing is caring with us two,
aren't we, Helena?
451
00:22:27,160 --> 00:22:29,160
HELENA LAUGHS
You know us, Shakira.
452
00:22:29,160 --> 00:22:32,960
Funny. You can have him back later.
453
00:22:34,480 --> 00:22:37,960
Here she is.
Hello.
454
00:22:37,960 --> 00:22:39,960
You good?
I'm good, how are you?
455
00:22:39,960 --> 00:22:42,960
Good. Got rudely interrupted then,
didn't we?
456
00:22:42,960 --> 00:22:44,960
It's...
It's...
457
00:22:44,960 --> 00:22:48,960
Revenge.
Is it revenge? No.
458
00:22:48,960 --> 00:22:54,960
But she interrupted our chat,
then I'll interrupt yours.
459
00:22:54,960 --> 00:22:58,960
I rate it. I rate it.
460
00:22:58,960 --> 00:23:00,960
Helena, you always look like
you're up to something.
461
00:23:00,960 --> 00:23:02,000
THEY LAUGH
462
00:23:02,000 --> 00:23:05,960
Probably cos I am.
Never let them know your next move.
463
00:23:05,960 --> 00:23:09,960
Did Shakira just pull Ty?
Because I pulled him off her.
464
00:23:09,960 --> 00:23:16,480
She went, "Helena, sharing is caring
with you, isn't it?" Fuck off.
465
00:23:16,480 --> 00:23:17,960
Is a bit tit-for-tat at the moment.
466
00:23:17,960 --> 00:23:19,960
I think Shakira just thinks
I'm getting to know
467
00:23:19,960 --> 00:23:22,960
the same boys she is
just to wind her up at this point.
468
00:23:22,960 --> 00:23:24,640
But it genuinely isn't that.
469
00:23:24,640 --> 00:23:26,480
You have to get to know
other people.
470
00:23:26,480 --> 00:23:27,960
Cos it's either gonna go two ways.
471
00:23:27,960 --> 00:23:30,640
It's gonna make me think,
yeah, Harry's definitely for me,
472
00:23:30,640 --> 00:23:33,960
or it's gonna be, like, actually,
Harry's not the be all and end all,
473
00:23:33,960 --> 00:23:36,800
and there is other people out there.
474
00:23:36,800 --> 00:23:39,320
People from the Isle of Man
are called Manx.
475
00:23:39,320 --> 00:23:40,960
Rheo's got her own nickname
476
00:23:40,960 --> 00:23:43,960
because she comes
from the Isle of Men.
477
00:23:43,960 --> 00:23:45,960
How you feeling?
478
00:23:45,960 --> 00:23:47,960
Yeah, I feel good to be fair.
You little minx.
479
00:23:47,960 --> 00:23:48,960
Little minx? Quite like that one.
480
00:23:48,960 --> 00:23:50,960
Do you?
Yeah.
481
00:23:50,960 --> 00:23:53,960
You're looking good today.
Yeah, middle name - minx.
482
00:23:53,960 --> 00:23:56,160
I slept so well.
Me too.
483
00:23:56,160 --> 00:23:57,960
I woke up in the night,
484
00:23:57,960 --> 00:24:00,000
and I saw you sleeping,
and I was like, "oof!"
485
00:24:00,000 --> 00:24:02,960
I could probably do
with another kiss,
486
00:24:02,960 --> 00:24:04,960
but I thought I'd let you sleep.
Really?
487
00:24:04,960 --> 00:24:07,960
Very interested to find out about
your massaging techniques.
488
00:24:07,960 --> 00:24:09,960
Are you?
Yeah.
489
00:24:09,960 --> 00:24:11,960
Yeah, no, I think you'd enjoy it.
I'm sure I would.
490
00:24:11,960 --> 00:24:17,320
I'd leave it up to you whether
you wanted the happy ending.
491
00:24:17,320 --> 00:24:20,960
I do want to make you feel good.
I think sex is about a woman.
492
00:24:20,960 --> 00:24:23,160
And I think I have a good
understanding of woman's bodies.
493
00:24:23,160 --> 00:24:26,960
You know? That's new for me.
Yeah.
494
00:24:26,960 --> 00:24:29,960
I don't think I've ever orgasmed
from pure sex.
495
00:24:29,960 --> 00:24:31,960
I think we could probably, er...
496
00:24:31,960 --> 00:24:33,960
Could probably put that right
at some point.
497
00:24:33,960 --> 00:24:35,960
We shall see, won't we?
We will see.
498
00:24:35,960 --> 00:24:38,960
I think we'll see.
499
00:24:38,960 --> 00:24:42,000
Maybe sooner than you think.
THEY LAUGH
500
00:24:42,000 --> 00:24:44,960
How are you feeling about me?
501
00:24:44,960 --> 00:24:46,000
I feel good about you, to be honest.
502
00:24:46,000 --> 00:24:47,960
Obviously,
I know you've got something
503
00:24:47,960 --> 00:24:49,960
in the other villa as well, so...
Mm-hm.
504
00:24:49,960 --> 00:24:52,960
I always like challenge,
don't get me wrong. Mm.
505
00:24:52,960 --> 00:24:57,640
And I think I've got it in me
to turn that head of yours.
506
00:24:57,640 --> 00:24:59,960
Yeah, you're a winner.
I will always win.
507
00:24:59,960 --> 00:25:02,960
Yeah.
Mm.
508
00:25:02,960 --> 00:25:05,960
Dog walker Lauren's
got Harrison well trained.
509
00:25:05,960 --> 00:25:08,960
He made her breakfast,
he folded his pyjamas,
510
00:25:08,960 --> 00:25:10,960
he even did his pee-pee
in the garden.
511
00:25:10,960 --> 00:25:12,960
Who's a good boy?!
512
00:25:12,960 --> 00:25:15,960
I actually feel like I wanted
to make you breakfast this morning,
513
00:25:15,960 --> 00:25:17,960
as well, d'you know what I mean?
You wanted to?
514
00:25:17,960 --> 00:25:22,960
I actually genuinely wanted
to make breakfast for you.
515
00:25:22,960 --> 00:25:24,960
Whereas over there, I think I was
making it to be nice,
516
00:25:24,960 --> 00:25:26,320
d'you know what I'm saying?
517
00:25:26,320 --> 00:25:28,640
Whereas here,
we're just in our own little bubble.
518
00:25:28,640 --> 00:25:32,640
Yeah.
And it's magical.
519
00:25:32,640 --> 00:25:36,800
Love that word.
SHE LAUGHS
520
00:25:36,800 --> 00:25:37,960
Right now,
when it comes to men,
521
00:25:37,960 --> 00:25:41,960
Toni's like the bloke that fixed
my phone screen the other day -
522
00:25:41,960 --> 00:25:44,640
strictly Cach only.
523
00:25:44,640 --> 00:25:46,960
So, how was your night?
You know, the cuddling was lovely.
524
00:25:46,960 --> 00:25:49,960
I'm surprised we cuddled all night.
Do you like cuddling with me?
525
00:25:49,960 --> 00:25:52,960
You kept... No.
I like cuddling you, yeah,
526
00:25:52,960 --> 00:25:54,960
but you kept twitching,
so I was just like...
527
00:25:54,960 --> 00:25:56,960
I was tossing and turning
last night.
528
00:25:56,960 --> 00:25:58,160
Yeah, you kind of was.
Guilty conscience.
529
00:25:58,160 --> 00:25:59,320
Guilty conscience?
530
00:25:59,320 --> 00:26:00,960
Yeah.
Yeah.
531
00:26:00,960 --> 00:26:03,320
You're gonna get me in trouble,
I know it.
532
00:26:03,320 --> 00:26:06,160
No, when you hold my hand,
that's when I was like...
533
00:26:06,160 --> 00:26:07,800
You might as well...
534
00:26:07,800 --> 00:26:09,480
You might as well kiss my face off
at that point.
535
00:26:09,480 --> 00:26:10,960
I think holding hands
is worse than kissing.
536
00:26:10,960 --> 00:26:13,960
Who's got better chat -
me or Harrison?
537
00:26:13,960 --> 00:26:19,960
Me?
HE LAUGHS
538
00:26:19,960 --> 00:26:21,960
I think I have fun with you.
539
00:26:21,960 --> 00:26:25,960
I'm, like, flirtier with you.
I'm comfortable with Harrison.
540
00:26:25,960 --> 00:26:27,960
Done it to himself.
Oh, I know.
541
00:26:27,960 --> 00:26:30,640
I don't talk about nobody else
right now, though.
542
00:26:30,640 --> 00:26:32,960
Just us?
Mm-hm.
543
00:26:32,960 --> 00:26:34,320
It's not really about anybody else,
is it?
544
00:26:34,320 --> 00:26:35,960
Exactly.
Yeah.
545
00:26:35,960 --> 00:26:39,960
It's that saying, you're here
for a good time, not a long time.
546
00:26:39,960 --> 00:26:43,160
I want a long time and a good time.
Yeah, I can give you both.
547
00:26:43,160 --> 00:26:48,480
If you'd like.
Tell me sweet nothings?
548
00:26:50,960 --> 00:26:51,960
Yeah, where do we go from here?
549
00:26:51,960 --> 00:26:54,640
We could start by getting
a bit closer first.
550
00:26:54,640 --> 00:26:56,960
So we could sweat on each other?
551
00:26:56,960 --> 00:26:58,960
No, I don't want to sweat.
Uh-oh.
552
00:26:58,960 --> 00:27:04,960
# Touch me like a lover
553
00:27:04,960 --> 00:27:10,960
# Speak to me like a friend
554
00:27:10,960 --> 00:27:15,960
# Hold me like no other... #
555
00:27:15,960 --> 00:27:19,960
Now you're giving me butterflies.
THEY LAUGH
556
00:27:19,960 --> 00:27:21,960
No good.
557
00:27:21,960 --> 00:27:25,160
That was a good kiss, though.
It was. I'm a good kisser.
558
00:27:25,160 --> 00:27:27,960
You are too.
559
00:27:27,960 --> 00:27:30,160
I think me and Cach have
this weird...
560
00:27:30,160 --> 00:27:34,960
sexually charged energy
that was just waiting to come out.
561
00:27:34,960 --> 00:27:37,960
The kiss was really good.
I wasn't expecting it.
562
00:27:37,960 --> 00:27:38,960
I don't know if it was good
563
00:27:38,960 --> 00:27:40,960
cos I know I'm not supposed
to be doing it,
564
00:27:40,960 --> 00:27:42,960
but I know it was good.
565
00:27:42,960 --> 00:27:45,960
Trouble.
THEY GIGGLE
566
00:27:58,960 --> 00:28:01,160
Meg's tormenting
herself wondering what D's up to -
567
00:28:01,160 --> 00:28:03,000
Meg, don't think about him,
568
00:28:03,000 --> 00:28:06,960
because it's just D-moralising
and self-D-feating!
569
00:28:06,960 --> 00:28:10,960
Take it from D - er, I mean me.
570
00:28:10,960 --> 00:28:12,960
I generally feel a lot for D.
571
00:28:12,960 --> 00:28:16,960
Like, being not in a bed with him
makes me so upset, I know that.
572
00:28:16,960 --> 00:28:18,960
I'm honestly trying to, like,
put it to the back of my head,
573
00:28:18,960 --> 00:28:20,320
but it's so hard.
574
00:28:20,320 --> 00:28:23,160
Problem is, D is such a flirt
with everyone else.
575
00:28:23,160 --> 00:28:25,960
We've never flirted the way we do.
We generally...
576
00:28:25,960 --> 00:28:26,960
This is my problem.
577
00:28:26,960 --> 00:28:29,960
Me and D, everyone says
that we are this married couple,
578
00:28:29,960 --> 00:28:33,960
but as soon as he gets into bed
with another girl, it's game over.
579
00:28:33,960 --> 00:28:35,320
I know that for a fact.
Mm.
580
00:28:35,320 --> 00:28:36,960
I generally know that for a fact.
581
00:28:36,960 --> 00:28:38,960
I feel like
he's playing a safe card with me,
582
00:28:38,960 --> 00:28:41,160
and wants his cake and eat it now.
583
00:28:41,160 --> 00:28:43,960
But at the same time, why was
I letting you call me "my Meg"
584
00:28:43,960 --> 00:28:44,960
when we never closed things off?
585
00:28:44,960 --> 00:28:47,960
Like, I felt like I just
let him have his cake and eat it.
586
00:28:47,960 --> 00:28:49,960
He's called you "my Meg"
since day dot. From the beginning.
587
00:28:49,960 --> 00:28:52,800
But that's, like, marking territory.
588
00:28:52,800 --> 00:28:54,960
The way he gives me cuddles in bed,
the way he fill up my water, like,
589
00:28:54,960 --> 00:28:56,960
he does
these acts of service I want,
590
00:28:56,960 --> 00:28:58,960
but he don't do
the acts of service
591
00:28:58,960 --> 00:29:01,960
in the way you're flirting with
every other fucker. No, exactly.
592
00:29:01,960 --> 00:29:04,960
Like, there's a lot missing from us.
593
00:29:04,960 --> 00:29:06,960
We haven't progressed
in the past two weeks
594
00:29:06,960 --> 00:29:09,960
in the fact
of getting to know each other.
595
00:29:09,960 --> 00:29:12,960
It's always just been a new boundary
for what you're doing,
596
00:29:12,960 --> 00:29:14,800
and new boundary for your action.
597
00:29:14,800 --> 00:29:17,960
I don't wanna keep having to set
boundaries to a new action! Mm.
598
00:29:17,960 --> 00:29:19,960
Meg, you don't trust him
at the end of the day,
599
00:29:19,960 --> 00:29:23,960
and I think trust
is so fucking big.
600
00:29:23,960 --> 00:29:27,960
Do you miss him, or do you
just wanna know what's going on?
601
00:29:27,960 --> 00:29:29,960
No, like,
I don't care what he's doing.
602
00:29:29,960 --> 00:29:31,960
I generally miss him so much,
like, I do.
603
00:29:31,960 --> 00:29:32,960
At the end of the day,
604
00:29:32,960 --> 00:29:35,960
we know that we're not just
sticking it on as a safe option.
605
00:29:35,960 --> 00:29:37,800
It just upsets me.
606
00:29:37,800 --> 00:29:40,960
Oh, come here, come give me a cwtch.
I don't wanna make it obvious.
607
00:29:40,960 --> 00:29:43,960
It's just annoying, because I feel
like we've been through it all.
608
00:29:43,960 --> 00:29:47,160
I feel like, erm... Thanks, girl.
Love you.
609
00:29:47,160 --> 00:29:48,960
Lets not make it obvious,
610
00:29:48,960 --> 00:29:51,800
or else they're gonna be like...
I was gonna say.
611
00:29:51,800 --> 00:29:53,160
You always know deep down, though.
612
00:29:53,160 --> 00:29:57,960
It's just, like, if it happened on
the outside world, he'd be blocked.
613
00:29:57,960 --> 00:29:59,960
How have your chats been so far?
Good?
614
00:29:59,960 --> 00:30:00,960
It's it been good, yeah.
615
00:30:00,960 --> 00:30:03,960
Nothing too intense.
Yeah.
616
00:30:03,960 --> 00:30:05,960
I still find myself, like,
gravitating towards you.
617
00:30:05,960 --> 00:30:07,960
Yeah, same.
Which is a good thing.
618
00:30:07,960 --> 00:30:09,960
Same.
So...
619
00:30:09,960 --> 00:30:11,320
We had a nice cuddle in bed
last night.
620
00:30:11,320 --> 00:30:12,960
It was.
Your fucking hot.
621
00:30:12,960 --> 00:30:14,960
No, you're the Sun,
I had to push you away.
622
00:30:14,960 --> 00:30:15,960
SHE CHUCKLES
623
00:30:15,960 --> 00:30:17,960
Yeah, then I come back
for another cuddle. Mm.
624
00:30:17,960 --> 00:30:19,960
Just before we woke up.
I know.
625
00:30:19,960 --> 00:30:21,960
Did you feel it?
Yeah, I did.
626
00:30:21,960 --> 00:30:23,960
It was nice.
It was nice.
627
00:30:23,960 --> 00:30:26,000
Yeah, we have good cuddles.
Yeah. Mm.
628
00:30:26,000 --> 00:30:28,160
No, I'm actually really
comfortable around you,
629
00:30:28,160 --> 00:30:29,960
which is nice.
That's good.
630
00:30:29,960 --> 00:30:33,480
It's a good sign.
I'm glad. Yeah.
631
00:30:33,480 --> 00:30:35,960
I think you just have, like,
a very warm kind of energy.
632
00:30:35,960 --> 00:30:37,960
I think that's what it is.
OK, oh, that's good.
633
00:30:37,960 --> 00:30:40,960
I think even when I was, like,
coupled up with Gio and stuff,
634
00:30:40,960 --> 00:30:43,640
I think it was more like
a friendship sort of vibe.
635
00:30:43,640 --> 00:30:48,960
Do you think that's because of the
situation, or because of behaviours?
636
00:30:48,960 --> 00:30:52,960
I just didn't have that, like,
spark with him.
637
00:30:52,960 --> 00:30:54,960
So, like, even in bed,
like, I just didn't get the urge
638
00:30:54,960 --> 00:30:59,800
to be all over him,
if you get what I mean. Mm, mm.
639
00:30:59,800 --> 00:31:02,960
But I think I got that vibe
from you. Yeah.
640
00:31:02,960 --> 00:31:04,480
You got a nice little, erm...
641
00:31:04,480 --> 00:31:06,160
like, "night-time voice",
is what I like to say.
642
00:31:06,160 --> 00:31:07,960
SHE LAUGHS
643
00:31:07,960 --> 00:31:09,960
Like, pillow talking yeah.
So do you, so do you.
644
00:31:09,960 --> 00:31:11,960
Very nice. I enjoyed that.
Yeah.
645
00:31:11,960 --> 00:31:14,000
Sexy on both sides.
I think so.
646
00:31:14,000 --> 00:31:17,960
That's what you want, yeah.
That's what you want, it is.
647
00:31:17,960 --> 00:31:19,960
Harry's ex Emma's
a hydro-geologist -
648
00:31:19,960 --> 00:31:22,640
she said, "I drill into Earth
looking for water,
649
00:31:22,640 --> 00:31:24,960
"it's technically known as boring."
I said, "Too right, it's boring!
650
00:31:24,960 --> 00:31:27,960
"Can't you just walk dogs
like a normal person?"
651
00:31:27,960 --> 00:31:30,960
I'm actually so excited
to speak to you today.
652
00:31:30,960 --> 00:31:31,960
THEY CHUCKLE
653
00:31:31,960 --> 00:31:32,960
That's good!
Yeah.
654
00:31:32,960 --> 00:31:34,960
I was excited to speak to you too.
Were you?
655
00:31:34,960 --> 00:31:36,960
Yeah.
Course.
656
00:31:36,960 --> 00:31:38,960
Yeah, especially
when you're looking like that.
657
00:31:38,960 --> 00:31:39,960
SHE LAUGHS
658
00:31:39,960 --> 00:31:41,960
Come on. What size foot you?
659
00:31:41,960 --> 00:31:43,960
Three. Got tiny feet.
What?
660
00:31:43,960 --> 00:31:45,320
Ah, that tickles!
661
00:31:45,320 --> 00:31:46,960
SHE CHUCKLES
662
00:31:46,960 --> 00:31:48,960
That is fucking nuts.
663
00:31:48,960 --> 00:31:51,320
You said you would
want to move to London, right?
664
00:31:51,320 --> 00:31:53,960
It's not even that I was,
like, mad to move to London.
665
00:31:53,960 --> 00:31:55,160
I just wanted to get out of Dublin.
Yeah.
666
00:31:55,160 --> 00:31:57,960
Or, sorry, not even Dublin -
Ireland.
667
00:31:57,960 --> 00:32:02,960
Because I know, like, I genuinely...
I'll know... not everyone,
668
00:32:02,960 --> 00:32:04,960
but I'm always, like,
one person removed from someone,
669
00:32:04,960 --> 00:32:06,160
like, you know what I mean?
670
00:32:06,160 --> 00:32:07,960
Is it cos you've slept
with everyone?
671
00:32:07,960 --> 00:32:10,000
You've slept with sooooo many girls
that you know everyone?
672
00:32:10,000 --> 00:32:11,960
I actually haven't slept
with so many girls.
673
00:32:11,960 --> 00:32:12,960
SHE GIGGLES
674
00:32:12,960 --> 00:32:14,960
Yeah, I think it'd be
interesting to see how I cope,
675
00:32:14,960 --> 00:32:18,800
like, living somewhere else.
Like, it's just me and my mum.
676
00:32:18,800 --> 00:32:21,960
Oh!
Yeah, so, I'm sort of, like...
677
00:32:21,960 --> 00:32:24,960
Me being in Dublin, we're
two hours away from each other,
678
00:32:24,960 --> 00:32:26,960
so me being in London, like,
679
00:32:26,960 --> 00:32:29,000
it's not too much of a difference,
do you know what...?
680
00:32:29,000 --> 00:32:30,960
Do you think she'd really miss you,
though?
681
00:32:30,960 --> 00:32:33,960
Er, I hope so!
THEY CHUCKLE
682
00:32:33,960 --> 00:32:36,960
What about you?
Do you have a big family?
683
00:32:36,960 --> 00:32:38,960
Erm, so, I've got an older brother,
younger sister,
684
00:32:38,960 --> 00:32:40,960
and my parents are still together.
685
00:32:40,960 --> 00:32:42,960
What, there's five of you?
Yeah, five of us.
686
00:32:42,960 --> 00:32:45,960
And do you want
a big family as well? Yeah.
687
00:32:45,960 --> 00:32:48,960
I always say I want three kids
as well, because...
688
00:32:48,960 --> 00:32:50,000
I feel like everyone says that.
689
00:32:50,000 --> 00:32:52,640
I'm one of three, and I just think
it's the perfect number.
690
00:32:52,640 --> 00:32:53,960
What about you?
691
00:32:53,960 --> 00:32:57,000
For me, if I was to say a number,
I'd say four. Just because... Phew!
692
00:32:57,000 --> 00:32:59,960
Just because I've had
such a small family.
693
00:32:59,960 --> 00:33:01,960
So I'm not used to, say,
at Christmas,
694
00:33:01,960 --> 00:33:04,960
kids running around and, like,
Halloween, like,
695
00:33:04,960 --> 00:33:07,960
getting dressed up and stuff.
You know what I mean? So much fun.
696
00:33:07,960 --> 00:33:11,800
Yeah. I would love a little mini-me,
though. Yeah.
697
00:33:11,800 --> 00:33:14,480
To just fucking...
just to see what it looks like.
698
00:33:14,480 --> 00:33:16,000
"It." To see what "it" looks like.
SHE CHUCKLES
699
00:33:16,000 --> 00:33:17,960
Because I don't know
if it's a boy or a girl.
700
00:33:17,960 --> 00:33:20,640
I think Toni's
just come into money
701
00:33:20,640 --> 00:33:22,960
because she's got a massive smile
on her face
702
00:33:22,960 --> 00:33:24,960
and she keeps saying that
she's got her hands on some cash.
703
00:33:24,960 --> 00:33:26,960
It's not looking good
for our friend from Derby.
704
00:33:26,960 --> 00:33:32,640
Really?
Big smooch.
705
00:33:32,640 --> 00:33:35,960
THEY SNICKER
706
00:33:38,480 --> 00:33:43,960
Where? Plaza Terraza, of course.
We booked a room for two.
707
00:33:44,960 --> 00:33:48,960
How was the kiss? Good.
Yeah. Too good.
708
00:33:48,960 --> 00:33:51,320
I felt like.
Really?
709
00:33:51,320 --> 00:33:54,000
You didn't have that
at the beginning? No.
710
00:33:54,000 --> 00:33:58,960
My head is turned.
711
00:33:58,960 --> 00:34:02,960
180.
WHISTLES
712
00:34:02,960 --> 00:34:05,960
One thing ends, another begins.
THEY LAUGH
713
00:34:09,960 --> 00:34:13,960
Oh, it's Boris and Billykiss,
or as I call them, BB.
714
00:34:13,960 --> 00:34:14,960
Will they hit it off?
715
00:34:14,960 --> 00:34:19,960
Well, it's like I always say,
what will BB will BB.
716
00:34:19,960 --> 00:34:22,960
This is my first time
at the terrace. Really?
717
00:34:22,960 --> 00:34:26,960
Actually, I'm happy.
I'm happy that it's our...
718
00:34:26,960 --> 00:34:29,960
First time.
..first time together on terrace.
719
00:34:29,960 --> 00:34:33,800
On this beautiful day.
Yeah. It's a good thing.
720
00:34:33,800 --> 00:34:36,960
It actually is good.
And even this bottle is so nice.
721
00:34:36,960 --> 00:34:40,960
Yeah, it is. You don't need to do,
like... You just...
722
00:34:40,960 --> 00:34:45,960
What's the name for that in English?
THEY LAUGH
723
00:34:46,960 --> 00:34:51,320
What's the name? You can suck it.
You can suck it. Aah!
724
00:34:51,320 --> 00:34:55,960
How I could forget about sucking?
What other word would I say?
725
00:34:55,960 --> 00:34:59,960
You just sip it? Sip it. Sip it.
Sip it. You sip it.
726
00:34:59,960 --> 00:35:03,960
So, you... How you imagine
your perfect date? Food.
727
00:35:03,960 --> 00:35:09,320
Food. You make some food for me?
I come for dinner. No, no, no, no.
728
00:35:09,320 --> 00:35:12,480
I will not be cooking for no-one.
I'm kidding.
729
00:35:12,480 --> 00:35:15,960
I would cook for you, honestly.
Really? Are you a good chef?
730
00:35:15,960 --> 00:35:21,960
I mean, I'm not Jamie Oliver,
but I know how to do some things.
731
00:35:22,960 --> 00:35:26,960
Now I'm thinking if I ever kissed
a girl from Ireland. Have you ever?
732
00:35:26,960 --> 00:35:29,960
I've never kissed a guy...
From Slovenia, right? Yeah.
733
00:35:29,960 --> 00:35:32,960
I'm thinking... You know what?
What I need to do,
734
00:35:32,960 --> 00:35:36,960
what I must do, I'm gonna do.
What I need to do, I'm gonna do.
735
00:35:36,960 --> 00:35:39,960
OK. So I'm gonna just try these
beautiful lips, if that's possible.
736
00:35:39,960 --> 00:35:45,960
# Letting go of a perfect day
And losing to the night
737
00:35:45,960 --> 00:35:49,960
# Yeah
738
00:35:49,960 --> 00:35:52,160
# Without you on the line... #
739
00:35:52,160 --> 00:35:54,960
You have foundation all over
your face. Thank you.
740
00:35:54,960 --> 00:36:00,960
And your nose.
My nose is big, so it's no problem.
741
00:36:00,960 --> 00:36:04,960
The whole Casa experience
is proving to be too much for Meg.
742
00:36:04,960 --> 00:36:07,960
I dunno,
I just feel really upset today.
743
00:36:07,960 --> 00:36:11,960
Oh, no. Meg.
I don't know, I don't know why.
744
00:36:11,960 --> 00:36:15,960
I was just talking about things
with Em, and, I don't know.
745
00:36:15,960 --> 00:36:18,800
We just, like,
just certain things with me and D,
746
00:36:18,800 --> 00:36:19,960
it actually makes me realise
747
00:36:19,960 --> 00:36:23,480
he really doesn't mean
what he says sometimes.
748
00:36:23,480 --> 00:36:25,960
Like, I feel like the whole
"my Meg" thing,
749
00:36:25,960 --> 00:36:27,960
like, it is a cop to be like,
750
00:36:27,960 --> 00:36:30,960
"I want her back,
I want my cake and eat it."
751
00:36:30,960 --> 00:36:33,960
Like, I genuinely think, like,
he says he speaks from the heart
752
00:36:33,960 --> 00:36:36,960
in his re-coupling speech and stuff,
but we haven't progressed.
753
00:36:36,960 --> 00:36:42,000
Everything he was doing was making
me get more and more away from him.
754
00:36:42,000 --> 00:36:46,960
And then, like, I feel like
it's gone downhill all since then.
755
00:36:46,960 --> 00:36:48,960
I don't think he's into me
as much as he wants to be.
756
00:36:48,960 --> 00:36:49,960
I don't think he is.
No.
757
00:36:49,960 --> 00:36:51,960
I'm not gonna lie,
I don't think he is.
758
00:36:51,960 --> 00:36:54,960
He called me my Meg
so fucking early on. I know.
759
00:36:54,960 --> 00:36:57,960
Before Harrison even got here.
Yeah, really early doors.
760
00:36:57,960 --> 00:37:00,960
So, he's not stupid.
Which is quite alarming. Yeah.
761
00:37:00,960 --> 00:37:02,960
You've wanted a test,
this is a testing time.
762
00:37:02,960 --> 00:37:05,960
You're kind of feeling a bit
umming and erring, like,
763
00:37:05,960 --> 00:37:08,800
what headspace are you
even in with D at the moment?
764
00:37:09,960 --> 00:37:12,960
I don't want to get upset about it.
I'm trying to not.
765
00:37:12,960 --> 00:37:14,960
It's just fucking hard work,
ain't it?
766
00:37:17,640 --> 00:37:21,160
It's like I have more crying days
than happy days.
767
00:37:21,160 --> 00:37:23,960
You know that's not right, Meg.
Yeah.
768
00:37:23,960 --> 00:37:27,960
# Please don't turn around
And say goodbye. #
769
00:37:37,960 --> 00:37:39,960
# See you and me alone... #
770
00:37:39,960 --> 00:37:42,960
As the sun sets
on another day in paradise,
771
00:37:42,960 --> 00:37:46,960
there's one burning question -
will Toni's new man change her,
772
00:37:46,960 --> 00:37:50,000
or to put it another way,
will Cach convert her?
773
00:37:52,160 --> 00:37:53,960
# That's the feeling
That I want... #
774
00:37:53,960 --> 00:37:55,960
I'm in trouble.
You're in trouble?
775
00:37:55,960 --> 00:37:57,960
Toni been snogging boys?
776
00:37:57,960 --> 00:38:01,640
Tone, have you actually?
Too good.
777
00:38:01,640 --> 00:38:02,960
Too good!
What, the kiss?
778
00:38:02,960 --> 00:38:05,320
Oh, fuck, Toni's giddy.
Toni's giddy.
779
00:38:11,960 --> 00:38:13,960
I miss her so much, fam.
780
00:38:13,960 --> 00:38:14,960
You're fucked.
781
00:38:14,960 --> 00:38:16,960
If she re-coupled,
I think I'd collapse, bro.
782
00:38:16,960 --> 00:38:19,000
It is a possibility.
It is a possibility, yeah.
783
00:38:19,000 --> 00:38:23,480
How was Rheo?
I get along with her.
784
00:38:23,480 --> 00:38:24,960
Do you miss Helena?
785
00:38:24,960 --> 00:38:26,960
Not loads, I'll be honest.
786
00:38:26,960 --> 00:38:30,960
# Let me show you how it's done.
787
00:38:30,960 --> 00:38:32,960
# You and me alone... #
788
00:38:32,960 --> 00:38:34,960
I'm sure a couple more are coming.
789
00:38:34,960 --> 00:38:37,960
Well, I have one man,
and you can have five.
790
00:38:37,960 --> 00:38:38,960
Fuck off, Helena!
791
00:38:38,960 --> 00:38:40,960
I'm sick of Helena
and her greedy ways.
792
00:38:40,960 --> 00:38:43,960
Shakira, you'd better beat her ass
to that shit.
793
00:38:43,960 --> 00:38:46,480
That's all I've got to say.
I know, she's pissing me off now!
794
00:38:46,480 --> 00:38:48,960
You two just got the same types.
It's crazy.
795
00:38:48,960 --> 00:38:54,960
# You should be mine by now
796
00:38:54,960 --> 00:38:58,640
# Just take me there somehow
797
00:38:58,640 --> 00:39:03,960
# You should be mine by now... #
798
00:39:03,960 --> 00:39:07,960
I have to break rules.
I'm a rule breaker. I misbehave.
799
00:39:07,960 --> 00:39:08,960
Do you?
Yeah.
800
00:39:08,960 --> 00:39:10,480
Yeah, I misbehave as well.
Do you?
801
00:39:10,480 --> 00:39:12,480
Yeah.
OK.
802
00:39:12,480 --> 00:39:13,960
Maybe we'll have
a misbehaving party.
803
00:39:13,960 --> 00:39:16,800
Maybe we'll misbehave together.
Sound good?
804
00:39:16,800 --> 00:39:19,960
Yeah, sounds good.
Good.
805
00:39:19,960 --> 00:39:22,160
THEY LAUGH
806
00:39:22,160 --> 00:39:23,960
You actually do, don't you?
Huh?
807
00:39:23,960 --> 00:39:27,960
Come close.
808
00:39:36,960 --> 00:39:40,320
You're actually pretty good at that.
809
00:39:40,320 --> 00:39:41,960
What?
Kissing.
810
00:39:41,960 --> 00:39:44,960
Yeah, thanks. I already know.
811
00:39:44,960 --> 00:39:47,800
Wow, someone's got a big head.
Huge head.
812
00:39:47,800 --> 00:39:48,960
You're a good kisser as well.
813
00:39:48,960 --> 00:39:52,320
Yeah, I already know.
THEY LAUGH
814
00:39:52,320 --> 00:39:57,960
It was actually really nice kiss,
like, smooth, nice kiss.
815
00:39:57,960 --> 00:40:00,960
THEY LAUGH
816
00:40:00,960 --> 00:40:03,960
I like to...
Always when I speak, I...
817
00:40:03,960 --> 00:40:06,960
I like that. I move my hands.
Yeah, me as well.
818
00:40:06,960 --> 00:40:09,960
I appreciate you being open
and being vulnerable,
819
00:40:09,960 --> 00:40:12,800
and just, like,
expressing how you feel. Yeah.
820
00:40:12,800 --> 00:40:13,960
That's super important.
821
00:40:13,960 --> 00:40:15,960
And I have been enjoying
getting to know you as well. Yeah.
822
00:40:15,960 --> 00:40:17,960
It's mutual.
Which is good.
823
00:40:17,960 --> 00:40:20,960
And I would like, you know,
to try to know you more.
824
00:40:20,960 --> 00:40:22,160
So, you're telling me
I'm your number one?
825
00:40:22,160 --> 00:40:25,960
You're climbing really fast up.
Really?
826
00:40:25,960 --> 00:40:27,960
Up to the mountain.
Mm!
827
00:40:27,960 --> 00:40:28,960
Yeah, I swear, like...
828
00:40:28,960 --> 00:40:30,960
So, basically,
I was really happy that we kissed.
829
00:40:30,960 --> 00:40:32,960
There's so many of us in this villa,
830
00:40:32,960 --> 00:40:34,960
and everyone is
getting to know everyone,
831
00:40:34,960 --> 00:40:36,960
but there's nice to see that someone
is actually choosing you,
832
00:40:36,960 --> 00:40:39,800
because I do feel like in here,
everything moves really quickly,
833
00:40:39,800 --> 00:40:41,960
and if you're too slow, someone else
is gonna be faster than you.
834
00:40:41,960 --> 00:40:45,640
This is the thing.
Actions speaks louder than words.
835
00:40:45,640 --> 00:40:47,480
So, if I kiss you, like,
really fast here,
836
00:40:47,480 --> 00:40:49,960
it's not gonna be a problem?
THEY LAUGH
837
00:40:49,960 --> 00:40:53,960
OK, OK. What you want me to say?
838
00:40:53,960 --> 00:40:56,960
Tell me more.
No problem, no problem.
839
00:40:56,960 --> 00:40:58,480
You literally have lipstick
all over you.
840
00:40:58,480 --> 00:40:59,960
I don't care.
Top of your lip, yeah.
841
00:40:59,960 --> 00:41:02,960
Yeah.
842
00:41:02,960 --> 00:41:03,960
Thanks.
843
00:41:03,960 --> 00:41:07,960
I wanted to suggest to you,
I would like to swap...
844
00:41:07,960 --> 00:41:09,960
Oh, bed?
Exactly.
845
00:41:09,960 --> 00:41:11,800
OK, let's do it. Yeah.
846
00:41:11,800 --> 00:41:13,960
Love Island
is proud to present
847
00:41:13,960 --> 00:41:15,960
Emily Moran from Wales
making her world record attempt
848
00:41:15,960 --> 00:41:21,800
at getting the most facts wrong
in a single sentence in history.
849
00:41:21,800 --> 00:41:23,000
Good luck, Emily.
850
00:41:23,000 --> 00:41:25,000
I don't know whether
I'm being fucking delusional,
851
00:41:25,000 --> 00:41:27,960
but I just don't care
that Tommy's over there.
852
00:41:27,960 --> 00:41:30,320
Like, I genuinely don't think...
853
00:41:30,320 --> 00:41:31,960
I don't think Tommy's head
will turn either.
854
00:41:31,960 --> 00:41:34,960
Because I know his morals,
I know what he's like.
855
00:41:34,960 --> 00:41:36,320
Yeah.
I know how he feels about me.
856
00:41:36,320 --> 00:41:38,960
Tommy's a good man.
He's a very good man.
857
00:41:38,960 --> 00:41:39,960
Like, actually.
858
00:41:39,960 --> 00:41:41,960
That's what I mean,
I feel very lucky.
859
00:41:41,960 --> 00:41:44,480
I think you guys are good.
I think we're good too.
860
00:41:44,480 --> 00:41:46,640
I think we all see that.
861
00:41:46,640 --> 00:41:48,960
Oh, Emily,
those are lovely sentiments,
862
00:41:48,960 --> 00:41:50,480
and I'll pass them on to Tommy,
863
00:41:50,480 --> 00:41:51,960
but he's a little bit busy right now
864
00:41:51,960 --> 00:41:55,960
cracking on with a 21-year-old
make-up artist from Liverpool.
865
00:41:55,960 --> 00:41:57,960
What would our first date be, then?
866
00:41:57,960 --> 00:42:00,960
Like, I'll come up to you
in Liverpool.
867
00:42:00,960 --> 00:42:01,960
Do you drive?
Yeah.
868
00:42:01,960 --> 00:42:02,960
Do you?
You don't drive!
869
00:42:02,960 --> 00:42:04,960
Oh, my God!
870
00:42:04,960 --> 00:42:06,960
I can drive,
but I can't do my theory.
871
00:42:06,960 --> 00:42:07,960
I can't revise.
Can you not?
872
00:42:07,960 --> 00:42:09,960
What did you get in school?
What were your grades?
873
00:42:09,960 --> 00:42:11,960
I didn't. I think I passed English.
874
00:42:11,960 --> 00:42:13,960
And dance.
And what?
875
00:42:13,960 --> 00:42:14,960
Dance.
Oh, dance.
876
00:42:14,960 --> 00:42:17,160
I'm sure I got ICT.
Did you have ICT?
877
00:42:17,160 --> 00:42:20,960
D'you know that is?
Oh, computer?
878
00:42:20,960 --> 00:42:23,320
I thought you meant icy tea,
like coffee. Iced coffee.
879
00:42:23,320 --> 00:42:25,960
SHE LAUGHS
I thought, "icy tea?"
880
00:42:25,960 --> 00:42:29,320
Remember ICT in school, though?
Yeah, yeah, computers.
881
00:42:29,320 --> 00:42:31,960
We call that "computing"
where we're from.
882
00:42:31,960 --> 00:42:33,320
I wanna get into
your relationships and stuff.
883
00:42:33,320 --> 00:42:35,960
How many relationships? Yeah.
I don't even know nothing about you.
884
00:42:35,960 --> 00:42:38,320
I've been in two relationships
all my life. Yeah.
885
00:42:38,320 --> 00:42:41,960
But then we broke up because
he cheated. Have you ever cheated?
886
00:42:41,960 --> 00:42:43,960
I'll be honest with you -
on my first one.
887
00:42:43,960 --> 00:42:46,960
And I seen how it made her feel,
and I didn't like it. Oh, really?
888
00:42:46,960 --> 00:42:49,320
It was defo a lesson for me.
I wouldn't cheat again.
889
00:42:49,320 --> 00:42:50,960
Would you not?
Definitely not.
890
00:42:50,960 --> 00:42:53,960
OK, I love that. What have you,
like, learnt from that experience?
891
00:42:53,960 --> 00:42:58,960
So, I got into, like, just
manifesting and reading and books...
892
00:42:58,960 --> 00:43:00,960
Go on! I love to hear it.
Go on. This is good.
893
00:43:00,960 --> 00:43:03,800
I love this. Brownie points!
I get brownie points for that?
894
00:43:03,800 --> 00:43:05,960
Yeah, cos I'm all into that.
I'm so like that.
895
00:43:05,960 --> 00:43:08,320
You can get into that?
Yeah. But, no, I just think...
896
00:43:08,320 --> 00:43:10,960
It's just good to be in touch
with your feelings, too,
897
00:43:10,960 --> 00:43:12,960
and I think, like...
That's very true.
898
00:43:12,960 --> 00:43:15,480
..with my reading and stuff,
like, I read books, self-help books,
899
00:43:15,480 --> 00:43:18,960
and literally, I just wanna be the
best version of me, inside and out.
900
00:43:18,960 --> 00:43:23,960
Yeah, good chat.
Give me a kiss, my friend.
901
00:43:23,960 --> 00:43:25,960
Muy bien.
Muy bien.
902
00:43:25,960 --> 00:43:28,960
Do you still play football
sometimes?
903
00:43:28,960 --> 00:43:30,960
Yeah, I play semi-pro.
I don't know what I'd do without it.
904
00:43:30,960 --> 00:43:32,800
I just love the competition.
905
00:43:32,800 --> 00:43:34,960
I love going to watch people
play sports that they love.
906
00:43:34,960 --> 00:43:37,960
You've been watching me a lot?
Mm. Watching how you move.
907
00:43:37,960 --> 00:43:41,960
And what do you see?
You're doing well. Yeah?
908
00:43:41,960 --> 00:43:45,960
You're moving well.
I'm moving well!
909
00:43:45,960 --> 00:43:46,960
THEY LAUGH
910
00:43:46,960 --> 00:43:51,960
Thanks, babe.
911
00:43:52,960 --> 00:43:55,960
I think you're behaving
really well here, as well.
912
00:43:55,960 --> 00:43:56,960
I'm behaving really well?
913
00:43:56,960 --> 00:43:59,160
Not in that way.
You've just been respectful.
914
00:43:59,160 --> 00:44:02,000
Like, to me in particular,
which is all I care about.
915
00:44:02,000 --> 00:44:04,960
I've been enjoying our time
together, to be fair. Yeah?
916
00:44:09,960 --> 00:44:11,960
I don't know if it will be
like that. Like what?
917
00:44:11,960 --> 00:44:14,960
You can. You can do it to yourself.
I kind of want to. Yeah.
918
00:44:18,960 --> 00:44:24,960
I'm really close to eating you
alive. Taking a bite? Mm.
919
00:44:24,960 --> 00:44:29,960
Yeah, I am pretty tasty.
Yeah? Mm.
920
00:44:29,960 --> 00:44:32,640
What are your three turn-ons?
Yeah, that you look for?
921
00:44:32,640 --> 00:44:34,960
What a good question.
Physical touch. OK.
922
00:44:34,960 --> 00:44:37,960
Erm, kissing.
Mm-hm.
923
00:44:37,960 --> 00:44:42,960
And foreplay, probably.
Oh, OK. Yeah, OK. You?
924
00:44:42,960 --> 00:44:47,640
Mine would be physical touch...
You can't just copy me.
925
00:44:47,640 --> 00:44:51,960
No, I'm not. Wait, wait.
Physical touch, erm...
926
00:44:51,960 --> 00:44:54,960
Being told what to do.
Like, authority?
927
00:44:54,960 --> 00:45:00,960
Yes, authoritative. So physical
touch, authoritative, and...
928
00:45:00,960 --> 00:45:03,000
I know you wanna copy me
on one of them last two
929
00:45:03,000 --> 00:45:06,960
because they're great -
physical touch, kissing, foreplay.
930
00:45:06,960 --> 00:45:08,960
I'll go with kisses, yeah.
Yeah, kissing.
931
00:45:08,960 --> 00:45:16,000
I think kissing is the key.
Yeah. Yeah, kissing does it. Yeah.
932
00:45:24,000 --> 00:45:26,000
What was it...
Oh, they're going at it.
933
00:45:26,000 --> 00:45:29,960
Huh?
They're going at it. Gio!
934
00:45:29,960 --> 00:45:31,960
I think everyone can see it.
Do you reckon?
935
00:45:31,960 --> 00:45:32,960
Yeah.
See what?
936
00:45:32,960 --> 00:45:34,960
What can they see?
THEY LAUGH
937
00:45:34,960 --> 00:45:36,960
Can't pressure me, babygirl.
No, but what can they see?
938
00:45:36,960 --> 00:45:38,960
You can't pressure me.
I'm not pressuring.
939
00:45:38,960 --> 00:45:42,480
I just like that... for you
to say it. Can you answer that?
940
00:45:42,480 --> 00:45:45,160
I feel like they can see
there's something here.
941
00:45:45,160 --> 00:45:48,960
Do you think there's something here?
Yeah, definitely.
942
00:45:48,960 --> 00:45:51,960
I feel like there's a big spark
here, do you know what I mean? Mm.
943
00:45:51,960 --> 00:45:53,960
So, yeah, I hope that you
come back to the main villa
944
00:45:53,960 --> 00:45:56,480
and I get to spend more time
with you,
945
00:45:56,480 --> 00:45:58,960
cos I feel like it's just time
which we haven't had.
946
00:45:58,960 --> 00:46:01,640
It is, 100%. And I feel like the
more time we spend with each other,
947
00:46:01,640 --> 00:46:04,800
the better things are getting.
100%.
948
00:46:04,800 --> 00:46:06,960
I feel like something, like,
draws us in together. Mm.
949
00:46:06,960 --> 00:46:09,320
Do you know?
Mm. I do see that.
950
00:46:09,320 --> 00:46:11,320
You see that?
Yeah. You're doing that thing again.
951
00:46:11,320 --> 00:46:13,960
What thing? That thing
where you just wanna eat me.
952
00:46:13,960 --> 00:46:16,960
THEY LAUGH
953
00:46:16,960 --> 00:46:18,960
Oh, my God, them two
are getting on really well.
954
00:46:18,960 --> 00:46:21,960
Yeah.
D and Andrada.
955
00:46:21,960 --> 00:46:24,960
Yeah. I think D likes Andrada.
I think he does. Yeah.
956
00:46:24,960 --> 00:46:27,160
This is a bit crazy, you know?
Like, we really get along.
957
00:46:27,160 --> 00:46:28,960
Yeah, we do, don't we?
Yeah, yeah, yeah.
958
00:46:28,960 --> 00:46:30,960
Yeah, we do.
Yeah.
959
00:46:30,960 --> 00:46:34,160
THEY LAUGH
960
00:46:34,160 --> 00:46:37,960
Damn! Like, I feel like,
when I'm around you,
961
00:46:37,960 --> 00:46:39,960
I feel like a little girl
a little bit,
962
00:46:39,960 --> 00:46:41,000
do you know what I mean?
And it is what...
963
00:46:41,000 --> 00:46:42,960
Like, you make me feel nice.
964
00:46:42,960 --> 00:46:45,960
There could be more here,
do you know what I mean? Mm.
965
00:46:45,960 --> 00:46:48,960
I love to still explore that
with you and see. Mm.
966
00:46:48,960 --> 00:46:50,960
I'm very picky,
do you know what I mean?
967
00:46:50,960 --> 00:46:52,960
I'm so picky, even on the outside.
Mm.
968
00:46:52,960 --> 00:46:55,960
So it's hard for me
to actually feel, like,
969
00:46:55,960 --> 00:46:58,000
a little tingle,
do you know what I mean? Mm.
970
00:46:58,000 --> 00:47:04,960
I feel like you do give me that
little tingle. Where is it tingling?
971
00:47:04,960 --> 00:47:11,160
We shall leave that out.
THEY LAUGH
972
00:47:11,160 --> 00:47:14,800
Dejon, Dejon...
THEY LAUGH
973
00:47:23,960 --> 00:47:30,960
# I'm not gonna call you
I'm not gonna wait for you... #
974
00:47:30,960 --> 00:47:33,960
Since she met Ty
from Barnsley,
975
00:47:33,960 --> 00:47:36,960
Shakira's letting a subtle hint
of northern accent come through.
976
00:47:36,960 --> 00:47:38,640
Or, as she puts it...
977
00:47:38,640 --> 00:47:40,960
Ey up, cock, you look reet nice,
978
00:47:40,960 --> 00:47:43,480
fancy a chat down t'fire pit?
Like I said, subtle
979
00:47:48,960 --> 00:47:53,800
What's your thoughts on her?
On you? Just in general.
980
00:47:53,800 --> 00:47:55,960
In general?
What you thinking?
981
00:47:55,960 --> 00:48:00,800
No, I think I've made it quite clear
that I quite fancy. Yeah.
982
00:48:00,800 --> 00:48:05,960
Think that's common knowledge.
Obviously, I fancy you. I know.
983
00:48:05,960 --> 00:48:08,960
Heard you put your water bottle
on Helena's bed, though.
984
00:48:08,960 --> 00:48:12,640
Nah. It's actually on your bed now.
Is it? Yeah.
985
00:48:12,640 --> 00:48:13,960
Is it actually?
Yeah, I swear to God.
986
00:48:13,960 --> 00:48:16,960
I've even, like, moved the name
around so you can see my name.
987
00:48:16,960 --> 00:48:19,960
That's, like, me...
Is that how you mark your territory?
988
00:48:19,960 --> 00:48:22,800
That's marking me territory.
It's like you're proper pissing.
989
00:48:22,800 --> 00:48:26,960
Yeah, basically.
Basically just pissing on your bed.
990
00:48:26,960 --> 00:48:30,960
We're good. Good.
I prefer this villa a lot more.
991
00:48:30,960 --> 00:48:35,960
You do? You're definitely not
in the bed next to me tonight. No.
992
00:48:35,960 --> 00:48:40,960
You're in my bed tonight.
THEY LAUGH
993
00:48:41,960 --> 00:48:48,160
What are you doing that for?
Smooch if you want. Come here.
994
00:49:10,960 --> 00:49:13,800
I think that were overdue.
995
00:49:13,800 --> 00:49:16,960
Replay. You're a good kisser.
Yeah, you are.
996
00:49:16,960 --> 00:49:19,960
No, but, like, seriously,
on the outside, like,
997
00:49:19,960 --> 00:49:21,960
you would be someone
I'd definitely go for. Yeah?
998
00:49:21,960 --> 00:49:23,960
I see potential.
Yeah. 100%.
999
00:49:23,960 --> 00:49:25,960
Same.
Good.
1000
00:49:30,960 --> 00:49:32,960
You have me over here.
1001
00:49:32,960 --> 00:49:35,960
I haven't really been thinking about
him, if I'm being completely honest.
1002
00:49:35,960 --> 00:49:40,000
That's good. That's good.
You shouldn't be. I know.
1003
00:49:40,000 --> 00:49:43,960
I've got something else to focus on.
I'm scared of you, though.
1004
00:49:43,960 --> 00:49:47,800
What you scared of?
I don't know.
1005
00:49:48,960 --> 00:49:51,960
I told you, I'd be honest with you.
1006
00:49:51,960 --> 00:49:54,960
So whatever you're scared about,
ask and I'm gonna tell you.
1007
00:49:54,960 --> 00:49:55,960
I don't know yet.
1008
00:49:55,960 --> 00:49:58,960
I just feel like we're just
automatically flirting all the time,
1009
00:49:58,960 --> 00:50:01,960
which isn't bad.
I don't have that with him. Mm-hm.
1010
00:50:01,960 --> 00:50:07,160
You know?
I don't know, but...
1011
00:50:07,160 --> 00:50:09,960
It's like the honeymoon phase.
Yeah. That's what they call it.
1012
00:50:09,960 --> 00:50:11,960
Things aren't supposed to be
so seriously so quickly.
1013
00:50:11,960 --> 00:50:15,000
No, it doesn't need to be serious.
I'm having fun with you.
1014
00:50:21,960 --> 00:50:23,960
Capiche?
1015
00:50:38,960 --> 00:50:40,960
Ty, do you wanna go for a chat?
Yeah.
1016
00:50:40,960 --> 00:50:43,960
No, he doesn't, Helena!
LAUGHTER
1017
00:50:43,960 --> 00:50:46,960
Sorry, Shakira.
1018
00:50:49,960 --> 00:50:51,960
You've got sun today,
you're a bit sunburnt.
1019
00:50:51,960 --> 00:50:53,960
Do think?
Yeah.
1020
00:50:53,960 --> 00:50:54,960
I'm just nervous.
HE CHUCKLES
1021
00:50:54,960 --> 00:50:56,960
Just blushing again.
I'm just blushing.
1022
00:50:56,960 --> 00:50:59,960
Has your day been?
Been all right.
1023
00:50:59,960 --> 00:51:02,960
Why you smiling?
SHE GIGGLES
1024
00:51:02,960 --> 00:51:04,960
Bit of drama.
Drama?
1025
00:51:04,960 --> 00:51:08,960
Yeah, I feel like tonight's...
upped a notch,
1026
00:51:08,960 --> 00:51:12,960
in terms of...
everyone's situations.
1027
00:51:12,960 --> 00:51:14,960
Do you think?
Yeah.
1028
00:51:14,960 --> 00:51:16,640
What you thinking about Shakira?
1029
00:51:18,960 --> 00:51:21,960
I feel like I'm always
in a triangle with Shakira.
1030
00:51:21,960 --> 00:51:23,960
Yeah, what's all that about?
1031
00:51:23,960 --> 00:51:25,960
Like, we get along really well.
1032
00:51:25,960 --> 00:51:26,960
I think at this point, like,
1033
00:51:26,960 --> 00:51:28,960
Shakira just thinks
I'm trying to kiss her off.
1034
00:51:28,960 --> 00:51:29,960
I'm genuinely not.
1035
00:51:29,960 --> 00:51:31,640
Yeah, I do feel that.
Really?
1036
00:51:31,640 --> 00:51:32,960
Feel like she thinks that.
1037
00:51:32,960 --> 00:51:35,320
Yeah, she does, massively.
Yeah.
1038
00:51:35,320 --> 00:51:36,960
Think we just have the same type,
1039
00:51:36,960 --> 00:51:38,960
that's the fucking problem,
to be honest. Nah, that's...
1040
00:51:38,960 --> 00:51:39,960
Well, obviously,
1041
00:51:39,960 --> 00:51:41,960
I'm trying to get to know you both
at the same time. Yeah.
1042
00:51:41,960 --> 00:51:43,960
It's a bit difficult.
You know what I mean?
1043
00:51:43,960 --> 00:51:46,960
Obviously, if you're gonna
wanna do things, then... yeah.
1044
00:51:46,960 --> 00:51:48,960
We did, we did have a kiss.
1045
00:51:48,960 --> 00:51:50,960
Who? You and Shakira?
Mm.
1046
00:51:50,960 --> 00:51:52,960
She literally said
she was gonna beat me.
1047
00:51:52,960 --> 00:51:54,960
Oh, so it's a race!
1048
00:51:54,960 --> 00:51:56,960
I was like,
"It's not a competition, babe!" Mm.
1049
00:51:56,960 --> 00:51:58,960
Well, she probably thinks it is.
1050
00:51:58,960 --> 00:52:00,960
I'm an innocent bystander here.
LAUGHTER
1051
00:52:00,960 --> 00:52:04,480
Don't drag you into it.
Yeah, don't drag me into this drama!
1052
00:52:04,480 --> 00:52:05,960
Every single time a guy comes in,
1053
00:52:05,960 --> 00:52:08,960
me and Shakira
just seem to go for the same people,
1054
00:52:08,960 --> 00:52:10,960
so, yeah, another triangle for us.
1055
00:52:10,960 --> 00:52:13,960
Obviously Ty and Shakira
have had a kiss I think.
1056
00:52:13,960 --> 00:52:17,960
So, yeah, who knows where Ty
will be ending up sleeping tonight!
1057
00:52:17,960 --> 00:52:20,960
It's actually really small up here.
And this is the terrace.
1058
00:52:20,960 --> 00:52:23,960
It's actually really nice.
Mm.
1059
00:52:23,960 --> 00:52:26,480
I mean, I've sat up here
quite a few times.
1060
00:52:26,480 --> 00:52:28,960
Makes sense
if I pull the table a bit closer.
1061
00:52:28,960 --> 00:52:30,960
I've got, erm...
1062
00:52:32,960 --> 00:52:33,960
Yikes, you seem a bit shy now.
1063
00:52:33,960 --> 00:52:35,960
Me?
Yeah!
1064
00:52:35,960 --> 00:52:37,960
What am I shy for?
I don't know!
1065
00:52:37,960 --> 00:52:40,800
No, I'm not shy.
Oh, that's good, good to know.
1066
00:52:40,800 --> 00:52:42,960
So, where's your head at?
1067
00:52:42,960 --> 00:52:46,160
You're probably the only person that
I've spoke-spoken to in here. Mm.
1068
00:52:46,160 --> 00:52:47,320
What's your head at?
1069
00:52:47,320 --> 00:52:51,800
Its Casa, like, my job is to
sort of apply pressure a bit more.
1070
00:52:51,800 --> 00:52:53,800
I don't think
you're applying pressure.
1071
00:52:53,800 --> 00:52:55,960
I will sort of make my intentions
are bit more clear. Yeah.
1072
00:52:55,960 --> 00:52:57,960
It's sort of you
1073
00:52:57,960 --> 00:53:00,960
that I'm only really trying
to get to know a bit more, so...
1074
00:53:00,960 --> 00:53:01,960
OK, that's nice to hear.
1075
00:53:01,960 --> 00:53:04,960
Yeah, I wanted to ask,
what's your sleeping situation?
1076
00:53:04,960 --> 00:53:07,160
Like, what's it looking like now?
1077
00:53:07,160 --> 00:53:10,000
I mean,
I was in my own bed last night.
1078
00:53:10,000 --> 00:53:12,960
Would you feel inclined
to sharing a bed with me?
1079
00:53:12,960 --> 00:53:14,960
I mean... we can do if you want.
1080
00:53:14,960 --> 00:53:16,960
"If you want."
I mean, if you want!
1081
00:53:16,960 --> 00:53:17,960
We're sharing a bed,
1082
00:53:17,960 --> 00:53:21,000
but that doesn't mean we need to
cuddle and kiss and do all the most.
1083
00:53:21,000 --> 00:53:22,480
No expectations.
1084
00:53:22,480 --> 00:53:23,960
But you can stay in my bed
if you want to.
1085
00:53:23,960 --> 00:53:26,960
Yeah, if I, if I want to,
if I feel like it.
1086
00:53:26,960 --> 00:53:27,960
Yeah, the invite is there.
1087
00:53:27,960 --> 00:53:30,640
The other side of the bed
will be open, or it can be shut.
1088
00:53:30,640 --> 00:53:32,960
Sounds good to me.
But yeah.
1089
00:53:34,960 --> 00:53:35,960
So, at the end of the day,
1090
00:53:35,960 --> 00:53:39,960
Helena and Shakira both fancy
a site engineer from Barnsley.
1091
00:53:39,960 --> 00:53:43,960
You know what these girls need?
Matching Tys.
1092
00:53:43,960 --> 00:53:49,800
# Thinking 'bout days on the grass
With our hair down... #
1093
00:53:49,800 --> 00:53:52,960
Shakira, have you got a new man
in your bed tonight?
1094
00:53:52,960 --> 00:53:54,960
I'm sharing a bed with Ty tonight.
Are you?
1095
00:53:54,960 --> 00:53:57,960
We had a cheeky smooch.
Yeah?
1096
00:53:57,960 --> 00:53:59,960
THEY GIGGLE
1097
00:53:59,960 --> 00:54:04,000
Girl, take him, he's all yours.
Don't you worry.
1098
00:54:04,000 --> 00:54:06,960
I won't be coming back.
THEY LAUGH
1099
00:54:06,960 --> 00:54:11,960
Yasmin, you're still staying
strong day two... OK, loyal honey.
1100
00:54:11,960 --> 00:54:13,960
I know. I think it's
cos I actually do like him.
1101
00:54:13,960 --> 00:54:17,960
You all seem to be sharing with men
you want to, which is...
1102
00:54:17,960 --> 00:54:21,320
Steady on. Steady on.
Yeah, please.
1103
00:54:21,320 --> 00:54:26,960
# Cos I need you right now
1104
00:54:26,960 --> 00:54:31,960
# In my twenties somehow
Breaking down, breaking down... #
1105
00:54:49,960 --> 00:54:54,960
# 38 down
To my work in the rush-hour... #
1106
00:54:54,960 --> 00:54:56,960
How you feeling, T?
Still bang in love, or...?
1107
00:54:56,960 --> 00:55:00,960
Yeah, it's like Guy Fawkes night
over here. Fireworks.
1108
00:55:00,960 --> 00:55:02,960
No, I feel like I owe it to myself
to explore,
1109
00:55:02,960 --> 00:55:03,960
like, multiple connections.
1110
00:55:03,960 --> 00:55:08,960
# Wave goodbye to her toxic traits
Cos we're 23 now
1111
00:55:08,960 --> 00:55:12,320
# Just wish we were kids again... #
1112
00:55:12,320 --> 00:55:14,960
I feel blessed.
You lot are a good group of girls.
1113
00:55:14,960 --> 00:55:20,960
# Cos I need you right now
Need you right now... #
1114
00:55:32,960 --> 00:55:34,960
Nice, gang.
Night, D.
1115
00:55:34,960 --> 00:55:37,960
Night, D.
Goodnight.
1116
00:55:37,960 --> 00:55:40,480
Later.
See you later, D.
1117
00:55:40,480 --> 00:55:42,960
Good night, beautiful people.
See you tomorrow.
1118
00:55:42,960 --> 00:55:44,960
Bye.
Night. Love you.
1119
00:55:44,960 --> 00:55:46,960
Love you.
Night.
1120
00:55:48,960 --> 00:55:52,960
# My ex is crazy
1121
00:55:52,960 --> 00:55:56,960
# I know I've made mistakes
1122
00:55:56,960 --> 00:56:03,960
# Cos I need you right now
In my twenties somehow breaking down
1123
00:56:03,960 --> 00:56:08,960
# Breaking down
Are you lost, are you found
1124
00:56:08,960 --> 00:56:10,960
# Have you made mistakes
Did you move down south
1125
00:56:10,960 --> 00:56:14,960
# Did you find your way
Cos I need you right now
1126
00:56:14,960 --> 00:56:18,960
# I need you right now
I need you right now
1127
00:56:18,960 --> 00:56:24,960
# I need you, need you right now
I need you right now
1128
00:56:27,960 --> 00:56:31,960
# I need you, need you right now
Oh, I need you right now. #
1129
00:56:39,320 --> 00:56:41,640
The re-coupling...
1130
00:56:43,960 --> 00:56:47,960
..you've all...
1131
00:56:47,960 --> 00:56:49,960
been waiting for.
1132
00:56:56,960 --> 00:56:58,960
Subtitles by accessibility@itv.com
92648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.