All language subtitles for Love.Island.S12E20.Unseen.Bits.1080p.ITVX.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,960 --> 00:00:15,000 Tonight, on Love Island: Unseen Bits, 2 00:00:15,000 --> 00:00:18,960 it's Glastonbury weekend. 3 00:00:18,960 --> 00:00:20,960 Half the population are dancing in a field, 4 00:00:20,960 --> 00:00:22,960 wearing wellies and bucket hats, 5 00:00:22,960 --> 00:00:25,160 but instead, we are here paying tribute 6 00:00:25,160 --> 00:00:28,960 to the ultimate festival of peace... and love. 7 00:00:28,960 --> 00:00:30,960 YASMIN SQUEALS 8 00:00:30,960 --> 00:00:32,960 Waffle time. It's waffle time! 9 00:00:32,960 --> 00:00:36,960 We've got everything that Glasto's got, and more. 10 00:00:36,960 --> 00:00:38,960 The music... # Doo-doo... # 11 00:00:38,960 --> 00:00:40,960 ..the communal cleaning areas... 12 00:00:40,960 --> 00:00:42,960 Ow, Meg, Meg. Have I cut it? 13 00:00:44,160 --> 00:00:46,960 ..the cosmic characters... 14 00:00:46,960 --> 00:00:48,960 Aliens. Eye-rig-eye ca-li-gan. 15 00:00:48,960 --> 00:00:50,800 I think you understand. No-one's gonna know. 16 00:00:50,800 --> 00:00:52,960 SQUEALS Oh! 17 00:00:52,960 --> 00:00:56,960 ..and the one toilet for far too many people. 18 00:00:56,960 --> 00:00:57,960 BREAKING WIND, BURPING Sorry. 19 00:00:57,960 --> 00:00:58,960 So tune in. 20 00:00:58,960 --> 00:01:01,960 It's gonna get trippy. Argh! 21 00:01:01,960 --> 00:01:05,960 The buzz is unreal, and it's guaranteed to be out of this world. 22 00:01:07,960 --> 00:01:10,960 It's Love Island: Unseen Bits! 23 00:01:10,960 --> 00:01:12,960 Yeah, that was good, to be fair. 24 00:01:26,800 --> 00:01:29,960 'Bring All Your Friends' by Louis II 25 00:01:29,960 --> 00:01:32,960 MUSIC SLOWS TO AWKWARD STOP 26 00:01:32,960 --> 00:01:35,960 Do you think they're putting this on the show? No, no. 27 00:01:35,960 --> 00:01:37,960 Maybe Unseen. 28 00:01:37,960 --> 00:01:39,960 Yeah, but no-one watches that. 29 00:01:39,960 --> 00:01:44,960 Well, that's rude, Conor. Rude, and very, very wrong. 30 00:01:44,960 --> 00:01:46,960 # Bring all your friends... # 31 00:01:46,960 --> 00:01:50,160 Unseen Bits is the number one dance party in the sun. 32 00:01:54,320 --> 00:01:57,960 # Everyone's invited Now we're 'bout to get wild... # 33 00:01:57,960 --> 00:01:58,960 Go, girl. Go, girl. 34 00:01:58,960 --> 00:02:01,320 # Welcome to the party, come on Time to get loud 35 00:02:01,320 --> 00:02:02,960 # Let me hear you say... # 36 00:02:02,960 --> 00:02:04,480 So don't fall for Conor's fibs. 37 00:02:04,480 --> 00:02:05,960 Right, I'm gonna get on. 38 00:02:05,960 --> 00:02:07,160 LAUGHTER 39 00:02:07,160 --> 00:02:08,960 She's falling over for you. Steady. 40 00:02:12,960 --> 00:02:14,960 # Bring all your friends... # 41 00:02:14,960 --> 00:02:15,960 Boys, what are you laughing at? 42 00:02:15,960 --> 00:02:18,960 Did you get the action shot? Did you get the action shot? 43 00:02:18,960 --> 00:02:20,960 Yeah. Yes, Con. 44 00:02:20,960 --> 00:02:23,320 LAUGHTER 45 00:02:23,320 --> 00:02:26,960 Impressive strength, but we're pushed for time 46 00:02:26,960 --> 00:02:27,960 and need to press up. 47 00:02:27,960 --> 00:02:30,160 I mean press on. On. 48 00:02:32,960 --> 00:02:36,960 On Unseen Bits, we see the Islanders put it on, factor 50. 49 00:02:36,960 --> 00:02:40,960 I think you understand that, like, what we're... 50 00:02:40,960 --> 00:02:43,800 Oh, my God, you're a bit emotional. God. 51 00:02:43,800 --> 00:02:47,960 This suncream. Oh, my God. It's getting a bit much. Ah! 52 00:02:47,960 --> 00:02:49,960 Yeah, we've all heard that. The suncream. 53 00:02:49,960 --> 00:02:50,960 "Suncream's in my eyes." 54 00:02:50,960 --> 00:02:55,960 Because this is Love Island: Sunscreen Bits. 55 00:02:55,960 --> 00:02:57,960 # Bring all your friends... # 56 00:03:00,960 --> 00:03:02,960 Come down a bit. 57 00:03:03,960 --> 00:03:05,960 That looks crazy, but you'll have to squat. 58 00:03:05,960 --> 00:03:08,960 LAUGHTER 59 00:03:08,960 --> 00:03:11,960 Oh, my God, thank God there's sunscreen here. 60 00:03:17,960 --> 00:03:19,480 Oh, thank God. 61 00:03:20,960 --> 00:03:21,960 COUGHS How are you feeling today? 62 00:03:21,960 --> 00:03:22,960 I'm feeling amazing. 63 00:03:22,960 --> 00:03:25,960 You know, it was a good way to show you 64 00:03:25,960 --> 00:03:27,960 that actions talk louder than words. True. 65 00:03:27,960 --> 00:03:30,960 I could have done all the talking, and then... Went and done worse. 66 00:03:30,960 --> 00:03:34,960 # Everybody 67 00:03:34,960 --> 00:03:36,960 # Bring everybody. # 68 00:03:42,640 --> 00:03:44,960 In a highly secretive undisclosed location, 69 00:03:44,960 --> 00:03:47,160 deep in the sweltering Majorcan desert, 70 00:03:47,160 --> 00:03:50,960 lies a restricted compound where strange tests are conducted 71 00:03:50,960 --> 00:03:54,960 on volunteers with out-of-this-world bodies. 72 00:03:54,960 --> 00:03:56,960 Aliens. Do you believe in aliens? 73 00:03:56,960 --> 00:03:59,960 I think there's something else. There has to be something else. 74 00:03:59,960 --> 00:04:00,960 It can't just be us. 75 00:04:00,960 --> 00:04:03,960 There's so many, like, universes, like... 76 00:04:03,960 --> 00:04:06,960 Planets and shit. Galaxies, I mean. Yeah. 77 00:04:06,960 --> 00:04:07,960 There's so many galaxies. 78 00:04:07,960 --> 00:04:09,960 We don't have the technology to, like, jump in a Rover 79 00:04:09,960 --> 00:04:11,480 and just fly around the universe. 80 00:04:11,480 --> 00:04:13,960 It would take light years, millions of light years. 81 00:04:13,960 --> 00:04:15,960 We'll never get to do it, but there must be. 82 00:04:15,960 --> 00:04:17,960 There can't just be us. Yeah. Scary, though. 83 00:04:17,960 --> 00:04:20,640 I'd love to meet an alien. I'd love to go to Area 51. 84 00:04:20,640 --> 00:04:22,000 Yeah, I always wanted to do that as well. 85 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 I've watched, like, YouTube videos. 86 00:04:24,000 --> 00:04:25,960 What do you think actually happens at Area 51? 87 00:04:25,960 --> 00:04:28,960 I don't know, but why is it so...? Do you think there's aliens? 88 00:04:28,960 --> 00:04:30,960 There has to be for them to be that fucking weird. 89 00:04:30,960 --> 00:04:32,480 No, I don't think so. Toni will tell you. 90 00:04:32,480 --> 00:04:34,960 Toni? Yeah, true. We'll ask Toni. 91 00:04:34,960 --> 00:04:35,960 Toni! 92 00:04:36,960 --> 00:04:39,960 Tone? Area 51. Do you believe in aliens? 93 00:04:41,960 --> 00:04:43,960 Our minds are blown. Tone just was, like, fuck off. 94 00:04:43,960 --> 00:04:48,800 I do think people, like, live multiple lives, though. 95 00:04:48,800 --> 00:04:49,960 Do you know what I mean? Really? 96 00:04:49,960 --> 00:04:51,960 Yeah, I think you've definitely lived a past life 97 00:04:51,960 --> 00:04:53,160 cos you're proper, like, old man. 98 00:04:53,160 --> 00:04:55,000 Old man? What does that mean? 99 00:04:55,000 --> 00:04:57,640 You're proper like an old man in a young boy's body. 100 00:04:57,640 --> 00:05:00,960 How do I act like an old man? No, but like a proper geezer. 101 00:05:00,960 --> 00:05:03,960 Proper geezer, yeah. Do you know what I mean, though? 102 00:05:03,960 --> 00:05:05,960 But do you not think that's just how I was brought up, 103 00:05:05,960 --> 00:05:07,960 not just because I lived a mad past life? 104 00:05:07,960 --> 00:05:09,960 No, but I feel like everyone has had a past life. 105 00:05:09,960 --> 00:05:12,480 What do you think you done in your past life? 106 00:05:12,480 --> 00:05:16,960 I feel like I lived, like, a bougie past life or something. 107 00:05:16,960 --> 00:05:17,960 Really? 108 00:05:17,960 --> 00:05:19,960 Yeah, I think I was, like, a dog, 109 00:05:19,960 --> 00:05:21,960 like a Chihuahua of a celebrity that died, maybe. 110 00:05:21,960 --> 00:05:23,960 I feel like that's a bit of me. 111 00:05:23,960 --> 00:05:25,800 What makes you say that? That's so random. 112 00:05:25,800 --> 00:05:26,960 I just feel it. 113 00:05:26,960 --> 00:05:28,960 You feel...? LAUGHTER 114 00:05:28,960 --> 00:05:30,960 Wow, Megan. Me too. 115 00:05:30,960 --> 00:05:33,000 I feel like my past life was a dog. 116 00:05:33,000 --> 00:05:36,960 A Staffordshire bull terrier on a jet ski. 117 00:05:36,960 --> 00:05:38,960 No, that can't be true. 118 00:05:38,960 --> 00:05:39,960 Or is it? 119 00:05:39,960 --> 00:05:44,960 'Theme From The A Team' 120 00:05:55,960 --> 00:05:56,960 On Unseen Bits, 121 00:05:56,960 --> 00:05:59,640 we like to rummage around for the best unaired gems, 122 00:05:59,640 --> 00:06:02,960 and it looks like Conor has found something at the back of the fridge. 123 00:06:02,960 --> 00:06:05,320 CONOR LAUGHS 124 00:06:05,320 --> 00:06:06,960 Oh, no! 125 00:06:06,960 --> 00:06:09,960 - No! No! - How did that even happen? 126 00:06:09,960 --> 00:06:10,960 I didn't even close the fridge. 127 00:06:10,960 --> 00:06:12,800 'Theme from Terry And June' 128 00:06:12,800 --> 00:06:14,160 It's another episode of... 129 00:06:22,800 --> 00:06:25,800 That's a sign today, boys. Yeah, we don't need them. 130 00:06:25,800 --> 00:06:28,800 No, man, no-one's gonna know. You can just run 'em under the tap. 131 00:06:29,960 --> 00:06:32,960 Nobody's gonna know. Who's gonna know? 132 00:06:33,960 --> 00:06:35,960 Do you want me to run every individual jelly 133 00:06:35,960 --> 00:06:36,960 under the tap for you? 134 00:06:36,960 --> 00:06:39,640 No, Conor, bung them in the bin. 135 00:06:39,640 --> 00:06:41,160 Why are there four stacks of them? 136 00:06:41,160 --> 00:06:42,960 I didn't even close the fridge, and they fell. 137 00:06:42,960 --> 00:06:45,000 Oi, Conor, you've missed a couple 138 00:06:45,000 --> 00:06:47,960 of fizzy-wizzy-fangle- very-berry-jelly-tastics. 139 00:06:47,960 --> 00:06:51,640 Pick 'em up, mate. How can you see that? 140 00:06:51,640 --> 00:06:53,960 We're making it worse. That is mad. 141 00:06:53,960 --> 00:06:54,960 Come on, you've missed one. 142 00:06:54,960 --> 00:06:57,000 I can still see a zinger-linger-jelly-belly-bean. 143 00:06:57,000 --> 00:06:59,960 Oh, lads. Here, boys, boys, someone else go down there. 144 00:06:59,960 --> 00:07:01,960 Oh, my God. How can you see them? 145 00:07:01,960 --> 00:07:04,640 Con, it was you who dropped 'em, so pick 'em up. 146 00:07:04,640 --> 00:07:08,960 Yeah, and a bit of help wouldn't go astray, like. 147 00:07:08,960 --> 00:07:09,960 Thanks, Conor. 148 00:07:09,960 --> 00:07:11,960 Cheers for the help, lads 149 00:07:11,960 --> 00:07:14,960 BEN LAUGHS Thanks a million. 150 00:07:14,960 --> 00:07:15,960 Appreciate it 151 00:07:15,960 --> 00:07:18,960 No, no, it's grand. You've really outdone yourselves. 152 00:07:19,960 --> 00:07:22,160 Well, that was a sweet unseen bit. 153 00:07:24,960 --> 00:07:26,960 I've always wondered what the girls' love language was, 154 00:07:26,960 --> 00:07:30,960 but I can't make head nor tail of it in this next unseen clip. 155 00:07:30,960 --> 00:07:33,480 Can anyone speak egg language? 156 00:07:33,480 --> 00:07:36,960 Eye-lig-eye ca-li-gan spi-ri-geak pi-ri-gig La-li-gat-ti-li-gan. 157 00:07:36,960 --> 00:07:38,640 What's that? 158 00:07:38,640 --> 00:07:39,960 No, we call it pig Latin. 159 00:07:39,960 --> 00:07:43,000 Yeah. That is pig Latin. Do you call it pig Latin? 160 00:07:43,000 --> 00:07:45,960 That's egg language, the same, isn't it? 161 00:07:45,960 --> 00:07:48,960 Eye-lig-eye ca-li-gan spi-ri-geak pi-ri-gig La-li-gat-ti-li-gan. 162 00:07:48,960 --> 00:07:50,480 What did you call me? 163 00:07:50,480 --> 00:07:53,960 You-ri-gou, jelli-cust spi-ri-geak how-a-gow you-li-gou wa-li-gant. 164 00:07:53,960 --> 00:07:55,960 What did you just say? You speak how you want. 165 00:07:55,960 --> 00:07:57,960 Vo-li-gant. 166 00:07:57,960 --> 00:08:00,320 You just make it up. You-ri-gou, jelli-cust spi-ri-geak. 167 00:08:00,320 --> 00:08:02,960 Yeah, but what's the rules? How do you understand it? 168 00:08:02,960 --> 00:08:04,960 Eye-rig-eye doh-li-goant know-li-go. 169 00:08:04,960 --> 00:08:05,960 There's, like, rules to it, though. 170 00:08:05,960 --> 00:08:07,960 Yeah, that's what I mean. What's the rules? 171 00:08:07,960 --> 00:08:09,960 Pi-ri-gig La-li-gat-ti-li-gan. 172 00:08:09,960 --> 00:08:11,160 No, you're making that shit up. 173 00:08:11,160 --> 00:08:12,960 Wi-li-guy si-ri-gus the-ri-ge 174 00:08:12,960 --> 00:08:16,320 il-li-gus ri-li-gud gu-li-gud a-li-gat i-li-gut. 175 00:08:16,320 --> 00:08:17,960 - What?! - That's really confused me. 176 00:08:17,960 --> 00:08:20,960 Try and say your name. Emi... 177 00:08:20,960 --> 00:08:22,800 No, no, Emily's hard. 178 00:08:22,800 --> 00:08:23,960 I don't know what you're doing, though. 179 00:08:23,960 --> 00:08:25,960 Sha-li-gat ki-ri-goo ri-li-ga. 180 00:08:25,960 --> 00:08:30,800 Mar-gore un-sara-geen bara-gits. 181 00:08:30,800 --> 00:08:32,960 I still have no idea what that was all about. 182 00:08:32,960 --> 00:08:33,960 Time for our next unseen clip. 183 00:08:39,160 --> 00:08:41,320 It's widely accepted in the Olympic community 184 00:08:41,320 --> 00:08:45,480 that Love Island is the bedrock of sporting prowess. 185 00:08:45,480 --> 00:08:46,960 I feel like running, bro. 186 00:08:46,960 --> 00:08:49,960 No, do long jump. Standing jump. 187 00:08:51,320 --> 00:08:53,960 Welcome to the first, and probably last ever, 188 00:08:53,960 --> 00:08:56,960 Love Island Astroturf long jumping contest. 189 00:08:56,960 --> 00:08:57,960 You've got to stick it, though. 190 00:08:57,960 --> 00:09:00,320 First up is Remell. 191 00:09:02,960 --> 00:09:05,960 Yeah, I'm there, I'm there. Good, good. Go, go. 192 00:09:05,960 --> 00:09:09,960 Ben's been in training for this, but has he got the legs for it? 193 00:09:09,960 --> 00:09:12,800 Go on, B. Leg day yesterday. 194 00:09:12,800 --> 00:09:14,960 It was leg day yesterday. 195 00:09:14,960 --> 00:09:15,960 Oh! 196 00:09:15,960 --> 00:09:19,640 I beat that, I beat that. 197 00:09:19,640 --> 00:09:21,960 You didn't stick it, though. You didn't stick it. 198 00:09:21,960 --> 00:09:25,960 Wearing non-regulation footwear, it's Conor's turn. 199 00:09:25,960 --> 00:09:27,960 Take your flippers off, geez. Yeah, take them off. 200 00:09:27,960 --> 00:09:29,960 I won't be able to, I won't be able to. 201 00:09:30,960 --> 00:09:32,000 CONOR GROANS 202 00:09:32,000 --> 00:09:34,320 Close, no good. It's cos of the flippers. 203 00:09:34,320 --> 00:09:37,640 Bro, if you didn't have the flippers, you would have won that. 204 00:09:38,960 --> 00:09:40,960 Now it's Shea. 205 00:09:40,960 --> 00:09:42,960 No, no, no, no, no. 206 00:09:42,960 --> 00:09:44,960 No, the back foot, the back foot. 207 00:09:44,960 --> 00:09:47,960 Harry's going for the swinging-in technique. 208 00:09:49,960 --> 00:09:51,960 That's good form. That's good form. 209 00:09:51,960 --> 00:09:53,960 Oh, no. 210 00:09:53,960 --> 00:09:55,960 LAUGHTER That was the worst one. 211 00:09:56,960 --> 00:10:00,800 The final competitor is Dejon. Can he be top dog? 212 00:10:00,800 --> 00:10:02,320 Come on, man. Come on, man. 213 00:10:02,320 --> 00:10:04,960 All right. Let me show you baby food. 214 00:10:04,960 --> 00:10:07,480 The Big Dog's here now. The Big Dog. 215 00:10:07,480 --> 00:10:10,960 LAUGHTER 216 00:10:10,960 --> 00:10:13,000 You were, like, here, bro. 217 00:10:13,000 --> 00:10:16,960 Let me go again. Let me go again. Fairs, fairs, fairs, fairs, fairs. 218 00:10:16,960 --> 00:10:18,960 And I think it's "fairs" to say 219 00:10:18,960 --> 00:10:22,960 none of you will be worrying the medals table at the next Olympics. 220 00:10:28,960 --> 00:10:31,960 In a relationship, communication is important, and this week, 221 00:10:31,960 --> 00:10:34,960 Islanders have been talking straight from the horse's hoof. 222 00:10:34,960 --> 00:10:35,960 You might have heard this. 223 00:10:35,960 --> 00:10:37,960 You know the saying "blessing in disguise"? Yeah. 224 00:10:37,960 --> 00:10:40,960 It's actually "blessing in the skies". 225 00:10:41,960 --> 00:10:42,960 No, it's not. It is. 226 00:10:42,960 --> 00:10:44,160 Is it not a blessing in disguise 227 00:10:44,160 --> 00:10:46,960 like you didn't realise it was good for you, but it was? 228 00:10:46,960 --> 00:10:48,960 Yeah, yeah, yeah, so it's a blessing in the skies. 229 00:10:48,960 --> 00:10:50,960 The term is "blessing in disguise" 230 00:10:50,960 --> 00:10:52,960 cos you didn't realise it was a blessing for you at the time, 231 00:10:52,960 --> 00:10:53,960 so it was in disguise. 232 00:10:53,960 --> 00:10:55,960 Yeah, you can look at it that way, but I think... 233 00:10:55,960 --> 00:10:56,960 No, cos that's what it is. 234 00:10:56,960 --> 00:10:58,960 I would look at it that way cos that's right. 235 00:10:58,960 --> 00:11:00,960 That's what everyone thinks that it is. No, that is right. 236 00:11:00,960 --> 00:11:02,960 But is it not cooler to be, like, 237 00:11:02,960 --> 00:11:05,960 "That's actually a blessing in the skies"? No, no! 238 00:11:05,960 --> 00:11:08,160 It is! What is this? 239 00:11:08,160 --> 00:11:10,960 Blessing in the skies. You can use that from now on. 240 00:11:10,960 --> 00:11:11,960 Can I? Cheers! 241 00:11:11,960 --> 00:11:13,960 Can't wait I give you permission. 242 00:11:13,960 --> 00:11:16,800 You'll catch me saying that all the time. That's brilliant. 243 00:11:16,800 --> 00:11:17,960 Harrison's at it too. 244 00:11:17,960 --> 00:11:20,960 I had to actually ar-chive it before I came in here, honestly. 245 00:11:20,960 --> 00:11:23,320 Ar-chive? Ar-chive the pictures on Instagram. 246 00:11:23,320 --> 00:11:25,960 Ar-kive. Is it ar-kive? Is it? 247 00:11:25,960 --> 00:11:27,480 I would go ar-chive. 248 00:11:27,480 --> 00:11:29,960 No, you're chatting shit. Is it? Is it? 249 00:11:29,960 --> 00:11:32,960 I've got about seven years on you, babe. It's definitely ar-kive. 250 00:11:32,960 --> 00:11:34,800 Ar-chive! Arch... 251 00:11:34,800 --> 00:11:36,960 Yeah, it sounds a bit wrong, actually, doesn't it? Ar-chive. 252 00:11:36,960 --> 00:11:37,960 THEY LAUGH 253 00:11:37,960 --> 00:11:40,960 Oh, fucking hell. Ar-chive. Why did I say that? 254 00:11:40,960 --> 00:11:42,960 You've been saying "ar-chive" for 22 years. 255 00:11:42,960 --> 00:11:44,960 I always thought it was ar-chive as well. 256 00:11:44,960 --> 00:11:46,960 I've been saying that for the longest as well. 257 00:11:46,960 --> 00:11:48,640 What, no-one's ever pulled you up on it? 258 00:11:48,640 --> 00:11:49,960 No-one's ever pulled me up on it, no. 259 00:11:49,960 --> 00:11:51,960 I think I've said it in front of girls as well. 260 00:11:51,960 --> 00:11:54,960 Back to school for Harrison, please. 261 00:11:54,960 --> 00:11:57,640 Harrison is now wishing he could ar-chive this whole chat. 262 00:12:03,960 --> 00:12:05,960 We're playing a game with our Islanders. 263 00:12:05,960 --> 00:12:09,960 If they can go 30 seconds without making a noise, they'll win a prize. 264 00:12:09,960 --> 00:12:12,960 The clock has started. Good luck, Islanders. 265 00:12:12,960 --> 00:12:15,960 Release my specially-trained distraction fly. 266 00:12:15,960 --> 00:12:19,960 EXAGGERATED BUZZING 267 00:12:29,960 --> 00:12:34,640 BUZZING CONTINUES 268 00:12:37,960 --> 00:12:38,960 TOMMY GIGGLES SOFTLY 269 00:12:38,960 --> 00:12:41,960 Oh, you were so close, but Tommy made a noise, 270 00:12:41,960 --> 00:12:45,960 so I'm afraid there is no prize and an embarrassing price to be paid. 271 00:12:45,960 --> 00:12:48,480 Fucking hell, babe, get down. SCREAMS 272 00:12:48,480 --> 00:12:50,960 LAUGHTER 273 00:12:50,960 --> 00:12:52,960 It's... 274 00:12:52,960 --> 00:12:54,320 Ooh! 275 00:12:54,320 --> 00:12:56,960 I can see that thing from here. Can you see that? 276 00:12:56,960 --> 00:12:58,960 It's a bird. It's a dragon. 277 00:12:58,960 --> 00:13:02,960 It's there. What is that? Oh, my God. 278 00:13:02,960 --> 00:13:04,160 Eurgh, that's a bird. 279 00:13:04,160 --> 00:13:06,960 "It's a dragon"! It's a fucking dragon, mate. 280 00:13:06,960 --> 00:13:08,800 SQUEALS 281 00:13:09,960 --> 00:13:12,000 Fucking... SNORTS 282 00:13:12,000 --> 00:13:13,960 SQUEALS 283 00:13:13,960 --> 00:13:15,960 Why is it following me? 284 00:13:15,960 --> 00:13:17,960 Argh! 285 00:13:17,960 --> 00:13:20,960 Fucking hell... 286 00:13:20,960 --> 00:13:24,000 We touched on little things, you know what I'm saying? It was nice. 287 00:13:24,000 --> 00:13:29,000 Oh! Bro, that landed on my fucking chin, man. 288 00:13:29,000 --> 00:13:30,960 What's this here? 289 00:13:36,960 --> 00:13:38,960 What was that? Fucking hell, it's fucking evil. 290 00:13:38,960 --> 00:13:41,960 Eurgh, what is it?! It's a massive moth, Meg. 291 00:13:41,960 --> 00:13:43,960 I'm glad you're feeling better. I'm fine. 292 00:13:45,000 --> 00:13:46,960 SHE GASPS 293 00:13:46,960 --> 00:13:51,160 LAUGHS Oh, it was your hand! 294 00:13:51,160 --> 00:13:54,960 Oh, my God, I thought it was a snake! 295 00:13:54,960 --> 00:13:56,960 You thought it was a snake?! 296 00:13:56,960 --> 00:13:57,960 It's... 297 00:14:00,960 --> 00:14:02,960 IAIN MOANS 298 00:14:07,960 --> 00:14:10,960 Here's an unseen clip of Harrison asking Emily 299 00:14:10,960 --> 00:14:11,960 if he should shave his pinkie. 300 00:14:11,960 --> 00:14:14,960 Is this a razor job, by the way? That hair? Yeah. 301 00:14:14,960 --> 00:14:15,960 No, no, this one. This one. 302 00:14:15,960 --> 00:14:17,480 I think I could pull that out. Yeah, go on. 303 00:14:17,480 --> 00:14:19,960 Urgh! Oh, did you do it? 304 00:14:19,960 --> 00:14:21,960 No. Go, go. Quicker. 305 00:14:21,960 --> 00:14:22,960 You ready? Yeah. 306 00:14:22,960 --> 00:14:24,800 Oh, fuck. 307 00:14:24,800 --> 00:14:26,960 You need the tweezers. I don't think you can pull it out. 308 00:14:26,960 --> 00:14:28,960 You need to get rid of that, though, ASAP. That's long. 309 00:14:28,960 --> 00:14:31,000 Look at the length on that. 310 00:14:31,000 --> 00:14:32,160 It's "corly" now. 311 00:14:32,160 --> 00:14:33,960 Corly? Corly? 312 00:14:33,960 --> 00:14:35,320 Corly. Curly. Curly. 313 00:14:35,320 --> 00:14:37,960 You know when you two talk, do you feel like you go more Irish? 314 00:14:37,960 --> 00:14:39,960 I do. Do you? Yeah. 315 00:14:39,960 --> 00:14:40,960 Probably, yeah. 316 00:14:40,960 --> 00:14:43,960 I feel more comfortable saying, like, certain phrases and stuff. 317 00:14:43,960 --> 00:14:46,960 Do you have, like, any word in Ireland 318 00:14:46,960 --> 00:14:48,640 that you guys just wouldn't say in England? 319 00:14:48,640 --> 00:14:50,960 I've got one. So, if someone looks really good, you go, 320 00:14:50,960 --> 00:14:51,960 "Oh, my God, you look massive." 321 00:14:51,960 --> 00:14:53,960 I didn't know that wasn't a thing. Really good? 322 00:14:53,960 --> 00:14:55,960 Like, if someone looks really good, you'd say, 323 00:14:55,960 --> 00:14:57,960 "Oh, that's massive. You look massive." 324 00:14:57,960 --> 00:14:59,960 But I told two girls at uni when I first moved over, 325 00:14:59,960 --> 00:15:01,160 "Oh, God, youse look massive," 326 00:15:01,160 --> 00:15:02,960 and they didn't speak to me for ages. 327 00:15:02,960 --> 00:15:05,640 Obviously, yeah, cos you have to give 'em context. 328 00:15:05,640 --> 00:15:08,160 I didn't realise. I was like, "Why's everybody being weird with me?" 329 00:15:08,160 --> 00:15:09,960 If I was in a nice dress, and you turned to me, 330 00:15:09,960 --> 00:15:11,960 "Oh, you are massive," I'd be like that... 331 00:15:11,960 --> 00:15:13,960 I said it with the biggest smiley face as well, 332 00:15:13,960 --> 00:15:15,960 "Oh, my God, youse look massive!" 333 00:15:15,960 --> 00:15:18,960 I'd be, like, "Right, I'll just go and cry in the corner, then." 334 00:15:18,960 --> 00:15:20,960 But, like, "buzzing" is "disgusting" in Wales. 335 00:15:20,960 --> 00:15:22,960 So, like, "That's buzzing." Yeah. I knew that. 336 00:15:22,960 --> 00:15:24,960 People used to be, like, "Oh, I'm buzzing." 337 00:15:24,960 --> 00:15:26,160 I'd be, like, "Oh, no, you're not." 338 00:15:26,160 --> 00:15:28,960 Well, that unseen bit was a massive buzz, 339 00:15:28,960 --> 00:15:31,960 but I have no idea if that means it was good or bad. 340 00:15:31,960 --> 00:15:33,960 Last week, we saw the girls playing charades, 341 00:15:33,960 --> 00:15:35,960 and this week, the boys are playing something similar. 342 00:15:35,960 --> 00:15:38,960 It's basically the same game, only in this version, 343 00:15:38,960 --> 00:15:41,960 the person playing doesn't have the faintest idea of the rules. 344 00:15:41,960 --> 00:15:44,960 Well, I can't talk. Obviously, bro. 345 00:15:44,960 --> 00:15:46,960 So, did it have to be, like, what? Like a movie? 346 00:15:46,960 --> 00:15:49,640 It can be anything. Movie, TV show, book. 347 00:15:49,640 --> 00:15:50,960 Right, cool. 348 00:15:50,960 --> 00:15:53,960 You have to say how many words and stuff. Tall, tall, tall. 349 00:15:53,960 --> 00:15:57,480 You can't speak. Yo, this guy. Bro, get off, man. 350 00:15:57,480 --> 00:15:58,960 Get out, get out, get out. 351 00:15:58,960 --> 00:16:00,960 No, cos you ain't got it yet, you ain't got it yet. 352 00:16:00,960 --> 00:16:02,960 We need to see how it's played first. 353 00:16:02,960 --> 00:16:04,960 Movie. 354 00:16:04,960 --> 00:16:05,960 One word. 355 00:16:10,800 --> 00:16:11,960 Baywatch. 356 00:16:12,960 --> 00:16:14,960 Hitch. 357 00:16:14,960 --> 00:16:15,960 What? 358 00:16:15,960 --> 00:16:18,960 Artist. Drawing. Painting. 359 00:16:18,960 --> 00:16:20,960 Art. Model. 360 00:16:20,960 --> 00:16:22,640 Movie, yeah? 361 00:16:23,960 --> 00:16:25,960 Fine minds there, but... 362 00:16:28,960 --> 00:16:30,960 Come back later to find out. 363 00:16:42,960 --> 00:16:46,960 # Love on the island 2025 364 00:16:47,960 --> 00:16:49,960 # Twist Beautiful girls around me... # 365 00:16:49,960 --> 00:16:51,960 No. No, twist and turns was first. Yeah. Twist... 366 00:16:51,960 --> 00:16:54,320 # Twist and turns Dips and dives... # 367 00:16:54,320 --> 00:16:56,960 Shea, you came up with the next, right? 368 00:16:56,960 --> 00:16:59,960 I can't remember. Yeah. LAUGHTER 369 00:17:01,320 --> 00:17:03,960 Yeah, best leave the music to us, guys. 370 00:17:05,960 --> 00:17:08,960 Welcome back to Love Island: Unseen Bits. 371 00:17:08,960 --> 00:17:10,960 We've all the action from the last seven days 372 00:17:10,960 --> 00:17:13,640 that you didn't get to see... 373 00:17:13,640 --> 00:17:16,800 FARTS ..or smell. 374 00:17:16,800 --> 00:17:18,960 That was a tight one. 375 00:17:18,960 --> 00:17:20,960 We're here to style it out... 376 00:17:20,960 --> 00:17:22,960 You all look like a boy band over here. 377 00:17:22,960 --> 00:17:24,960 Like a beige boy band. 378 00:17:24,960 --> 00:17:26,960 Have you all got matching outfits 379 00:17:26,960 --> 00:17:28,960 ..and capture every crucial word. 380 00:17:30,000 --> 00:17:31,960 SHE BELCHES Sorry. 381 00:17:31,960 --> 00:17:34,960 So, here are some highlights you didn't get to see. 382 00:17:34,960 --> 00:17:37,480 You're looking good, though. Little highlighter. 383 00:17:37,480 --> 00:17:39,800 Do you like the "illuminous" green? Yeah, I'm a fan, 384 00:17:39,800 --> 00:17:41,960 I'm a big fan of the highlighter number. 385 00:17:41,960 --> 00:17:43,640 SHE WHIMPERS I thought we'd come as, like, 386 00:17:43,640 --> 00:17:45,960 two highlighters kinda thing. Yeah, twinnin' 'em. 387 00:17:45,960 --> 00:17:47,800 How do you feel about the pink? 388 00:17:47,800 --> 00:17:49,320 Yeah, we look like Cosmo and Wanda. 389 00:17:49,320 --> 00:17:51,960 # No looking back this time. # 390 00:17:54,960 --> 00:17:56,960 Earlier, we saw the boys playing a game 391 00:17:56,960 --> 00:17:59,960 of what I'd loosely describe as charades... 392 00:17:59,960 --> 00:18:00,960 Movie, yeah? 393 00:18:02,960 --> 00:18:05,960 ..but... 394 00:18:05,960 --> 00:18:07,960 He's drawing... He's drawing a model, bro. 395 00:18:07,960 --> 00:18:10,160 It's a painting or... a picture? 396 00:18:11,960 --> 00:18:14,960 Titanic. Yeah! Yes! THEY CLAP 397 00:18:14,960 --> 00:18:17,160 What was... What was that about? When he... When she goes, 398 00:18:17,160 --> 00:18:18,960 "Paint me like one of your French women." 399 00:18:18,960 --> 00:18:20,960 Yeah, that was good, to be fair. Yes, mate. 400 00:18:20,960 --> 00:18:23,960 Kind of... for Titanic, I just would have done this, like a boat. 401 00:18:23,960 --> 00:18:26,480 Hey, you're... Don't come back up. LAUGHTER 402 00:18:26,480 --> 00:18:29,960 What do you mean, fam? It's like a boat. 403 00:18:29,960 --> 00:18:31,160 Sorry, Remell, that's not a boat - 404 00:18:31,160 --> 00:18:32,960 it's either a snake or possibly a river - 405 00:18:32,960 --> 00:18:34,640 but it's definitely not a boat. 406 00:18:41,640 --> 00:18:43,800 Being on Love Island gives the Islanders 407 00:18:43,800 --> 00:18:45,960 an opportunity to have a social media detox, 408 00:18:45,960 --> 00:18:48,960 but Tommy and Ben have found a way to get on the net. 409 00:18:48,960 --> 00:18:49,960 TOMMY GROANS 410 00:18:50,960 --> 00:18:53,960 Oh, my God! Sorry, I'm just watching this. 411 00:18:53,960 --> 00:18:55,960 BEN GROANS, TOMMY CHUCKLES 412 00:18:55,960 --> 00:18:57,960 Do you not know what lymphatic drainage is? 413 00:18:57,960 --> 00:19:00,960 Well, I feel like you're just draining fat out of... It's water. 414 00:19:00,960 --> 00:19:02,960 It's getting rid of the water retention. Your lymph nodes. 415 00:19:02,960 --> 00:19:05,960 People's lymph nodes get stuck. I thought lymph nodes were here. 416 00:19:05,960 --> 00:19:07,960 They're there... I got fucking mumps. ..they're there. 417 00:19:07,960 --> 00:19:09,960 To do your stomach, if you feel bloated, 418 00:19:09,960 --> 00:19:12,960 like, tap here, and then tap the top. 419 00:19:12,960 --> 00:19:15,960 And then do what we was just doing, pull round. And then push down. 420 00:19:15,960 --> 00:19:18,960 TOMMY LAUGHS They're doing it on purpose now. 421 00:19:18,960 --> 00:19:20,160 I love a stair step. I sometimes... 422 00:19:20,160 --> 00:19:21,960 I do, like... I love the film Step Up. 423 00:19:21,960 --> 00:19:23,640 BEN LAUGHS 424 00:19:23,640 --> 00:19:25,320 Why are there bottles in the way, bro? Yeah... 425 00:19:25,320 --> 00:19:27,960 Move the bottles. Move the bottles, please. 426 00:19:27,960 --> 00:19:30,960 BEN LAUGHS Emily? 427 00:19:30,960 --> 00:19:32,960 Emily? Emily! 428 00:19:32,960 --> 00:19:36,160 Been doing gym the other day. Can you move the bottles, please? 429 00:19:37,960 --> 00:19:39,960 Tommy just asked if I can move the bottle. 430 00:19:39,960 --> 00:19:40,960 What? 431 00:19:40,960 --> 00:19:43,960 THEY CHUCKLE 432 00:19:44,960 --> 00:19:46,960 EMILY LAUGHS 433 00:19:46,960 --> 00:19:48,960 Cheeky, right? Gotta give 'em a bit of something. 434 00:19:48,960 --> 00:19:50,960 BEN LAUGHS She actually did as well. 435 00:19:50,960 --> 00:19:51,960 She actually... LAUGHTER 436 00:19:51,960 --> 00:19:53,960 She actually did. 437 00:19:53,960 --> 00:19:55,960 The producers have been asking 438 00:19:55,960 --> 00:19:57,960 for feedback on the new water bottles, so, Tommy, Ben, 439 00:19:57,960 --> 00:20:00,960 I'll pass on your thoughts that they're not see-through enough. 440 00:20:05,160 --> 00:20:07,960 Here's an unseen clip of Harry talking to the birds. 441 00:20:08,960 --> 00:20:11,960 You know the bird in England that goes - 442 00:20:11,960 --> 00:20:15,960 "Doo-doo-do, doo-doo, doo-doo-do, doo-doo..." Yeah? 443 00:20:15,960 --> 00:20:18,960 What bird is that? The cuckoo bird. Huh? You just said it. Cuckoo bird. 444 00:20:18,960 --> 00:20:21,960 That's what it's called, a cuckoo? I thought it was a woodpecker. 445 00:20:21,960 --> 00:20:24,640 I think a woodpecker may have nested in your speedos, Harry. 446 00:20:24,640 --> 00:20:26,960 Come on, guys, get back to the serious chats, 447 00:20:26,960 --> 00:20:28,960 we're not on Love Nest Island. 448 00:20:28,960 --> 00:20:30,960 Man, I find it so cool how birds make nests. 449 00:20:30,960 --> 00:20:32,960 Look at that, he's-he's making a nest there. 450 00:20:32,960 --> 00:20:34,960 BIRDS TWEET 451 00:20:34,960 --> 00:20:36,960 See the nest... See the nest in behind? 452 00:20:36,960 --> 00:20:39,480 Building his house, bro. 453 00:20:39,480 --> 00:20:41,960 I bet that you feel like you've hit the jackpot with that. 454 00:20:41,960 --> 00:20:44,960 Yeah, yeah, in the shade as well. What a spot! In the shade. 455 00:20:44,960 --> 00:20:46,960 I wouldn't be able to do that, like, if you... 456 00:20:46,960 --> 00:20:49,960 Like, with my hands, like. They're architects, like. 457 00:20:49,960 --> 00:20:52,960 That is not an architect bird, it's a house martin. 458 00:20:52,960 --> 00:20:55,960 Although, ironically, the architect who did my loft conversion 459 00:20:55,960 --> 00:20:58,960 is stored in my phone as "House Martin". 460 00:21:03,960 --> 00:21:05,800 Faced with no room in the fridge, 461 00:21:05,800 --> 00:21:07,960 I decided to hide my emergency waffle supply 462 00:21:07,960 --> 00:21:09,960 in the cupboard under the kitchen counter. 463 00:21:09,960 --> 00:21:11,960 They'll never find them there! 464 00:21:11,960 --> 00:21:13,960 I might have a waffle or summat, I'm feeling well snacky. 465 00:21:13,960 --> 00:21:15,960 I'm hungry, but there's no waffles. I haven't seen... 466 00:21:15,960 --> 00:21:17,960 Yeah, there is, babe. I found 'em. Where? What? 467 00:21:17,960 --> 00:21:19,960 - I found them. - Oh, no! 468 00:21:19,960 --> 00:21:21,960 Oh, my God. Put them in and I'll make some. 469 00:21:21,960 --> 00:21:22,960 WRAPPER CRACKLES 470 00:21:22,960 --> 00:21:25,960 What a treat, Meg. Oh, I can't wait, babe. 471 00:21:25,960 --> 00:21:28,960 Waffle and strawberry date, which I've been waiting for for days, 472 00:21:28,960 --> 00:21:31,320 but Remell took all the waffles. SHAKIRA LAUGHS 473 00:21:31,320 --> 00:21:34,960 Erm, I could put honey, a bit, over it. Yeah. 474 00:21:34,960 --> 00:21:36,960 I've got a sweet tooth, literally anything goes. 475 00:21:36,960 --> 00:21:38,960 Do you want a bit of honey? Whack it on, babe. 476 00:21:38,960 --> 00:21:41,480 We've got chocolate sauce, but... 477 00:21:41,480 --> 00:21:43,960 SHAKIRA GASPS, CHUCKLES 478 00:21:43,960 --> 00:21:45,960 Are we at home right now? 479 00:21:45,960 --> 00:21:48,960 # Feels like I'm irresistible... # 480 00:21:49,960 --> 00:21:52,960 Let me see. Oh, no, delete that one. 481 00:21:52,960 --> 00:21:54,960 # Da-da, da-da-da-da 482 00:21:54,960 --> 00:21:56,960 # I'm irresistible... # 483 00:21:56,960 --> 00:21:59,960 Aw! That's cute. That's cute, too. 484 00:21:59,960 --> 00:22:02,480 Meg and Shakira's kitchen. 485 00:22:02,480 --> 00:22:05,960 Waffle time. It's waffle time, baby! 486 00:22:05,960 --> 00:22:07,320 THEY LAUGH LOL. 487 00:22:07,320 --> 00:22:08,960 Oh, my God, that is banging! 488 00:22:08,960 --> 00:22:10,000 # Irresistible... # 489 00:22:10,000 --> 00:22:11,960 That... SHAKIRA GIGGLES 490 00:22:11,960 --> 00:22:13,960 I'm not happy you stole my secret stash, 491 00:22:13,960 --> 00:22:15,960 but I promise not to waffle on about it. 492 00:22:15,960 --> 00:22:17,960 # I'm irresistible. # 493 00:22:24,960 --> 00:22:25,960 As one of the OG girls, 494 00:22:25,960 --> 00:22:28,320 we know that Meg can pick her type on paper, 495 00:22:28,320 --> 00:22:30,960 but that's not all she can pick. 496 00:22:30,960 --> 00:22:32,960 Harrison, look at this. Oh, yeah, get it. 497 00:22:32,960 --> 00:22:33,960 Oh, what's going on? Look. What? 498 00:22:33,960 --> 00:22:36,960 Look at that hole on his... that hair in his mole. 499 00:22:36,960 --> 00:22:39,640 And there. He had a longer one in his fucking toe yesterday. 500 00:22:39,640 --> 00:22:40,960 Yeah, but we got it out. 501 00:22:40,960 --> 00:22:44,640 Oh, Harrison's got a whitehead on his back. 502 00:22:44,640 --> 00:22:46,960 Let's have a look. Look. Look at that, that's a juicy one. 503 00:22:46,960 --> 00:22:49,800 Oh, there we go... H, you've got loads. Have I? 504 00:22:49,800 --> 00:22:52,960 Fuck! You've got loads, geez. Shall I get it? Go on, then. 505 00:22:52,960 --> 00:22:54,960 Does that hurt? Yeah. It's out. 506 00:22:55,960 --> 00:22:58,480 Harrison! Stop being a wimp. 507 00:22:58,480 --> 00:23:00,960 I wanna see. Look, watch. Come round. 508 00:23:01,960 --> 00:23:02,960 Look, can you see that? Yeah. 509 00:23:02,960 --> 00:23:05,000 JAUNTY MUSIC PLAYS 510 00:23:05,000 --> 00:23:07,960 HE GRUNTS, SHE SCOFFS 511 00:23:07,960 --> 00:23:11,960 Ah, no, Meg, man. Doesn't need to be that hard, man. Please. 512 00:23:11,960 --> 00:23:14,960 Bend your back over. Like that, that's it. Crazy. 513 00:23:14,960 --> 00:23:16,800 I've got it. 514 00:23:16,800 --> 00:23:18,320 Ow, Meg, Meg! I've got it. 515 00:23:18,320 --> 00:23:20,960 Oh, wow! 516 00:23:20,960 --> 00:23:21,960 Does that really hurt? Yeah, it does. 517 00:23:21,960 --> 00:23:25,000 Your pain threshold is shit. Yeah, it's bad. Ow! 518 00:23:26,960 --> 00:23:28,000 Oh, is that it? Was that the blackhead? 519 00:23:28,000 --> 00:23:30,320 It's got hair in it. Yeah. Yeah! 520 00:23:30,320 --> 00:23:33,960 Oh, wow. There's probably more still in it. 521 00:23:33,960 --> 00:23:37,000 You can go at it again tomorrow if you want. No, thanks. 522 00:23:37,000 --> 00:23:39,000 To be fair, I actually love picking spots. 523 00:23:39,000 --> 00:23:42,640 I think that unseen bit was spot-on. 524 00:23:45,640 --> 00:23:48,960 Remell really struggled in the earlier game of charades. 525 00:23:48,960 --> 00:23:51,160 I hope he's got the hang of it now. 526 00:23:51,160 --> 00:23:53,320 Boyz II Men. DEJON CHUCKLES 527 00:23:53,320 --> 00:23:54,960 Boyz II Men It's two words. 528 00:23:56,160 --> 00:23:57,960 Tall Boys. Top Boy. 529 00:23:57,960 --> 00:24:00,960 THEY CLAP ALL: Yeah! 530 00:24:00,960 --> 00:24:02,960 Oh, that's how you play it. Yeah. 531 00:24:02,960 --> 00:24:04,960 I actually got a good one, though. 532 00:24:04,960 --> 00:24:06,960 I understand the rules now, boys, yeah? So... 533 00:24:06,960 --> 00:24:08,960 You can't speak at all. I know, I know, I know. 534 00:24:08,960 --> 00:24:09,960 He knows how to do it. Film. Yeah. 535 00:24:09,960 --> 00:24:12,960 You said... You can't speak, Rem! Start again. 536 00:24:12,960 --> 00:24:15,960 - Film. - Two words. 537 00:24:17,960 --> 00:24:20,000 Hmm... Not sure Remell got the hang of charades, 538 00:24:20,000 --> 00:24:21,960 but we'll have to wait to find out. 539 00:24:36,960 --> 00:24:39,960 # Oh, you see the flames Of burnin' passion... # 540 00:24:39,960 --> 00:24:42,960 OK, everyone, stop playing with your phones and focus. 541 00:24:42,960 --> 00:24:45,960 We're back with part three of Love Island: Unseen Bits. 542 00:24:45,960 --> 00:24:46,960 Cutesy. 543 00:24:46,960 --> 00:24:50,320 I said, "Stop playing with your phones." 544 00:24:50,320 --> 00:24:54,960 It's time to all link arms as I lead you on a merry dance 545 00:24:54,960 --> 00:24:57,480 through all the best unseen action from the week... 546 00:24:57,480 --> 00:24:58,960 GIGGLING 547 00:24:58,960 --> 00:25:02,160 ..so come and dip your toe in. 548 00:25:02,160 --> 00:25:05,480 - Yeah, we'll see if... - Careful! 549 00:25:05,480 --> 00:25:07,960 No, no, no, no, no. 550 00:25:07,960 --> 00:25:09,960 She's injured. 551 00:25:09,960 --> 00:25:11,960 Make sure your schedule is clear. 552 00:25:11,960 --> 00:25:13,960 You coming gym today? Come on. What time you going there? 553 00:25:13,960 --> 00:25:16,960 We'll meet you over there. 554 00:25:16,960 --> 00:25:19,960 We're going at three. No, no, you're busy at three. 555 00:25:19,960 --> 00:25:21,960 Busy at three. 556 00:25:21,960 --> 00:25:22,960 Oh, God. 557 00:25:25,960 --> 00:25:29,960 So, it's time to cool off and enjoy a taste of the villa life. 558 00:25:29,960 --> 00:25:31,960 # When I look in your eyes Yes, yes, oh, yes... # 559 00:25:31,960 --> 00:25:33,960 Sit up and pay attention... 560 00:25:33,960 --> 00:25:35,960 Your posture stresses me out a bit. 561 00:25:35,960 --> 00:25:37,640 I actually have noticed it. Posture? 562 00:25:37,640 --> 00:25:39,320 Yeah, like, you don't stand or sit 563 00:25:39,320 --> 00:25:42,480 with your shoulders rolled back and down. 564 00:25:42,480 --> 00:25:43,960 You sort of hunch your back a little bit. 565 00:25:43,960 --> 00:25:45,960 Cos I'm relaxed. It stresses me out. 566 00:25:45,960 --> 00:25:47,960 Oh, my God, right, go on. How do you want me to sit? 567 00:25:47,960 --> 00:25:49,960 No, it's... No, come on, posture lessons. 568 00:25:49,960 --> 00:25:51,960 Honestly, it's fine. What, do we sit like that? 569 00:25:51,960 --> 00:25:53,960 Is that better? Actually, it's better. 570 00:25:53,960 --> 00:25:55,960 You just look really, like, hunched over. 571 00:25:55,960 --> 00:25:57,960 Right, here we go. Do you get what I mean? 572 00:25:57,960 --> 00:26:00,960 Is that better? Yeah, that is so much better. 573 00:26:00,960 --> 00:26:03,960 ..because it's Love Island: Unseen Bits! 574 00:26:03,960 --> 00:26:06,960 Hang on, let me actually cherish this moment, cos this... 575 00:26:06,960 --> 00:26:07,960 Cherish this moment. 576 00:26:07,960 --> 00:26:09,960 It won't happen again, I promise you. 577 00:26:11,960 --> 00:26:15,960 Earlier, Remell was attempting his first ever charade. 578 00:26:15,960 --> 00:26:16,960 Two words. 579 00:26:19,320 --> 00:26:20,480 But... 580 00:26:22,960 --> 00:26:24,320 Digging. 581 00:26:26,960 --> 00:26:28,960 Air con. Cold. 582 00:26:28,960 --> 00:26:30,800 Er, air. Fresh. 583 00:26:30,800 --> 00:26:32,960 Chilling. Cold. Cool. 584 00:26:32,960 --> 00:26:33,960 Cool Runnings! 585 00:26:33,960 --> 00:26:34,960 CHEERING AND APPLAUSE 586 00:26:34,960 --> 00:26:37,960 Yes. Hey, we're flying. 587 00:26:37,960 --> 00:26:41,960 I don't think that's quite true, Dejon, but well done, Remell. 588 00:26:41,960 --> 00:26:45,960 Maybe next time, we can teach him how to play musical chairs. 589 00:26:50,960 --> 00:26:52,960 Harrison may have come in as a Bombshell, 590 00:26:52,960 --> 00:26:55,960 and he may wear a lovely shell necklace, 591 00:26:55,960 --> 00:26:57,960 but that doesn't mean he knows anything 592 00:26:57,960 --> 00:27:00,640 about shells or cracking on. 593 00:27:00,640 --> 00:27:03,640 So, I wanna cook Toni breakfast this morning, 594 00:27:03,640 --> 00:27:05,960 but, bro, I've never cooked eggs before in my life. 595 00:27:06,960 --> 00:27:09,960 Literally, yeah, do you know how to crack an egg? 596 00:27:09,960 --> 00:27:12,160 Mate, I'm gonna give it a try. First time, bro. 597 00:27:13,960 --> 00:27:14,960 Yeah. Yeah. Yeah. 598 00:27:14,960 --> 00:27:15,960 LAUGHTER 599 00:27:16,960 --> 00:27:18,960 Jeez! 600 00:27:20,160 --> 00:27:21,960 First time making eggs, mate. 601 00:27:21,960 --> 00:27:23,960 Is it? Yeah. 602 00:27:23,960 --> 00:27:26,960 Just mix it up, and then just stir it all up. 603 00:27:26,960 --> 00:27:29,960 And keep scraping the pan so it doesn't burn. And keep mixing it. 604 00:27:29,960 --> 00:27:32,960 Do you not usually cook? Nah, bro, I'm normally... 605 00:27:32,960 --> 00:27:35,640 Obviously, cos I was living at home, 606 00:27:35,640 --> 00:27:37,000 and then obviously, when I moved to America, 607 00:27:37,000 --> 00:27:39,320 they sort, like, breakfast out for you and stuff 608 00:27:39,320 --> 00:27:40,960 and every food, mate, so you're... Yeah. 609 00:27:40,960 --> 00:27:43,320 So, mate, I've had no practice whatsoever, 610 00:27:43,320 --> 00:27:45,960 so I'm absolute amateur, mate, absolute amateur. 611 00:27:49,960 --> 00:27:51,960 Starting to look all right, this. 612 00:27:54,960 --> 00:27:56,960 Jeez. 613 00:27:56,960 --> 00:28:00,960 So, how excited will Toni be that she's popped Harrison's eggy cherry? 614 00:28:00,960 --> 00:28:03,480 SHE CHEERS 615 00:28:03,480 --> 00:28:06,960 That was my first ever time making scrambled eggs. 616 00:28:06,960 --> 00:28:08,800 I'm proud of you. Ever. 617 00:28:08,800 --> 00:28:09,960 Do you appreciate it, 618 00:28:09,960 --> 00:28:11,960 that you're the first girl I've ever made breakfast for? 619 00:28:11,960 --> 00:28:12,960 That's you. 620 00:28:12,960 --> 00:28:15,960 I'm never, ever gonna be able to say that to another girl, ever again. 621 00:28:15,960 --> 00:28:17,960 Fuck the chats, I'm the chosen one. 622 00:28:17,960 --> 00:28:18,960 HE LAUGHS 623 00:28:18,960 --> 00:28:20,960 Ten out of ten. Ten out of ten? 624 00:28:20,960 --> 00:28:22,640 What about the breakfast? 625 00:28:22,640 --> 00:28:24,960 Personally, I'd give those eggs another minute, 626 00:28:24,960 --> 00:28:26,960 but, hey, some boys say it with flowers, 627 00:28:26,960 --> 00:28:27,960 others say it with salmonella. 628 00:28:34,960 --> 00:28:37,480 Every night on Love Island... 629 00:28:40,320 --> 00:28:42,960 I think that's enough. 630 00:28:43,960 --> 00:28:46,320 ..the nation plays the game... 631 00:28:47,960 --> 00:28:49,960 Yeah, I kissed her today, yeah. Twice. 632 00:28:49,960 --> 00:28:52,320 No, it was three times. Oh, my God! 633 00:28:53,160 --> 00:28:54,320 ..who... 634 00:28:54,320 --> 00:28:57,960 Oh, hon. You bring it, bitch. 635 00:28:57,960 --> 00:28:58,960 ..is... 636 00:28:58,960 --> 00:29:03,320 Yeah, laugh, you little smug prick. Lanky lamp post. 637 00:29:03,320 --> 00:29:04,960 ..in... 638 00:29:04,960 --> 00:29:06,960 Feel like that was mad sexual. 639 00:29:06,960 --> 00:29:08,960 ..the moon tonight? 640 00:29:09,960 --> 00:29:11,960 You're sitting here talking about me. 641 00:29:22,960 --> 00:29:23,960 Eh-oh! 642 00:29:25,960 --> 00:29:30,960 Over the hills and far away Telebombshells come to play. 643 00:29:30,960 --> 00:29:36,960 One, two, three, four. Eh-oh! 644 00:29:36,960 --> 00:29:38,960 'Time for Teletubbies.' 645 00:29:38,960 --> 00:29:41,960 Time for some unseen bits. 646 00:29:41,960 --> 00:29:43,960 I know it would've worked better with a face in the sun, 647 00:29:43,960 --> 00:29:46,480 but they went to sleep over the night-time. 648 00:29:46,480 --> 00:29:49,960 We had to work with what we were given, so bear with. 649 00:29:57,960 --> 00:30:00,960 You could be worse. You could have sangria down your top. 650 00:30:00,960 --> 00:30:03,800 SOFT LAUGHTER 651 00:30:04,960 --> 00:30:06,960 SQUEALING 652 00:30:06,960 --> 00:30:08,960 Hi, girls, are you OK? What's your name? 653 00:30:08,960 --> 00:30:11,960 I was drinking this, and the fruit fell... 654 00:30:11,960 --> 00:30:14,640 Getting a bit too excited? Look at that. Imagine that. 655 00:30:14,640 --> 00:30:17,320 Let me tell you the villa workout I'm doing at the moment. Right, OK. 656 00:30:17,320 --> 00:30:19,960 For my front and my shoulder, front raises. Right. 657 00:30:19,960 --> 00:30:21,960 You done them before? Yeah. 658 00:30:21,960 --> 00:30:23,480 Yeah? Not often. 659 00:30:23,480 --> 00:30:25,960 And for the side of the shoulder, I'm doing... 660 00:30:25,960 --> 00:30:27,960 You know lateral raises? 661 00:30:27,960 --> 00:30:28,960 Is that, like, that one? Yeah. 662 00:30:28,960 --> 00:30:30,960 Oh, so, you do them sometimes, yeah? 663 00:30:30,960 --> 00:30:33,960 Not often. Occasionally. Occasionally. 664 00:30:33,960 --> 00:30:36,640 And then the last one is for, like, the back of my shoulder. 665 00:30:36,640 --> 00:30:38,960 Just come through like that. OK. Yeah. 666 00:30:38,960 --> 00:30:40,960 Do you know what, tomorrow? 667 00:30:40,960 --> 00:30:43,960 Gym session, good vibes, good food, yeah? 668 00:30:43,960 --> 00:30:46,960 You make a meal. What do you want tomorrow? 669 00:30:46,960 --> 00:30:48,960 Oh, you like eggs? I don't mind eggs. 670 00:30:48,960 --> 00:30:50,960 Depends how it's cooked. How do you like it cooked? 671 00:30:50,960 --> 00:30:52,480 I don't mind a poached egg. 672 00:30:52,480 --> 00:30:54,480 Like, that's nice. What does that mean? 673 00:30:54,480 --> 00:30:56,960 I've never understood a poached egg. What is that? 674 00:30:56,960 --> 00:30:58,960 A poached egg is when you crack the shell... Yeah. 675 00:30:58,960 --> 00:31:01,960 ..and you put it in boiling water and you poach it, so... 676 00:31:02,960 --> 00:31:03,960 What's the point? 677 00:31:03,960 --> 00:31:06,960 What's the point of a poached egg? Well done, Remell. 678 00:31:06,960 --> 00:31:09,320 You just fried my brain with that question. 679 00:31:16,960 --> 00:31:20,160 Here's an unseen bit of Conor revealing a very weird ick. 680 00:31:20,160 --> 00:31:22,960 No, I just more have turn-offs, like. 681 00:31:22,960 --> 00:31:23,960 What are they? Go on. 682 00:31:23,960 --> 00:31:25,960 Do you know what, it's such a weird one, like. 683 00:31:25,960 --> 00:31:28,960 So, it could be... blazers. 684 00:31:28,960 --> 00:31:29,960 SHE GROANS Do you know that? 685 00:31:29,960 --> 00:31:31,960 Do you know that look? Yeah, no, no good, that. 686 00:31:31,960 --> 00:31:34,960 Pure teacher look or something. "Teacher look"? That's crazy. 687 00:31:34,960 --> 00:31:36,960 That's just not a bit of me. That's valid, I think. 688 00:31:36,960 --> 00:31:37,960 But... That's no good. 689 00:31:37,960 --> 00:31:40,960 Sorry, what's your...? What's your...? What's your ick? 690 00:31:40,960 --> 00:31:43,960 I, like... I genuinely think guys don't really have icks, because... 691 00:31:43,960 --> 00:31:45,960 Like, they do, but... You don't like burping. 692 00:31:45,960 --> 00:31:47,960 Yeah, sorry, that's... that's... I burp a lot. 693 00:31:47,960 --> 00:31:48,960 HE SIGHS That's no good. 694 00:31:48,960 --> 00:31:50,640 I was burping a lot last night. That's no good. 695 00:31:50,640 --> 00:31:51,960 Why, what are you drinking to make...? 696 00:31:51,960 --> 00:31:53,960 You're drinking fizzy drinks, aren't you? 697 00:31:53,960 --> 00:31:55,960 Yeah, I love fizz, me. So do I, to be fair. 698 00:31:55,960 --> 00:31:57,960 Like, I'd genuinely prefer if you farted. 699 00:31:57,960 --> 00:31:59,480 Really?! Cos you can get a laugh off a fart. 700 00:31:59,480 --> 00:32:00,960 I belch more than I fart, though. 701 00:32:00,960 --> 00:32:03,000 You can get a laugh off a fart, like, if it's a funny one. No. 702 00:32:03,000 --> 00:32:05,640 Now, if it's smelly, I'd prefer a fucking burp. Yeah. 703 00:32:05,640 --> 00:32:07,320 I just feel like you're burping into my mouth, 704 00:32:07,320 --> 00:32:08,480 and I'm swallowing it. 705 00:32:08,480 --> 00:32:10,960 But when have I ever said, "Open up..."? 706 00:32:10,960 --> 00:32:13,800 Yeah, but if you burped here, I feel like I'm taking that in. 707 00:32:13,800 --> 00:32:16,800 You know what I mean? No. Mine are quite, like, intimate. 708 00:32:16,800 --> 00:32:17,960 LAUGHTER 709 00:32:17,960 --> 00:32:20,960 Intimate burps? Yeah, they don't really affect anyone else. 710 00:32:20,960 --> 00:32:22,960 OK, next time you're about to do it, tell me and I'll judge. 711 00:32:22,960 --> 00:32:26,960 Megan, the only woman to use her burping for flirting. 712 00:32:31,960 --> 00:32:34,960 Here's some unseen bits from the villa that isn't Casa at all, 713 00:32:34,960 --> 00:32:38,960 but looks a bit like Casa, but is just called the sleepover. 714 00:32:38,960 --> 00:32:40,960 I've got red butterflies here. Yeah, I see that. 715 00:32:40,960 --> 00:32:41,960 I love them. What, butterflies? 716 00:32:41,960 --> 00:32:44,160 They're my favourite. They're your favourite animal? 717 00:32:44,160 --> 00:32:45,960 No, not butterflies, just my tattoo. 718 00:32:45,960 --> 00:32:47,960 HE LAUGHS 719 00:32:47,960 --> 00:32:49,640 I hate butterflies. Do you? Yeah. 720 00:32:49,640 --> 00:32:50,960 Why? They're pretty. 721 00:32:50,960 --> 00:32:53,960 They're pretty, but they're just, like... they're scary a little bit. 722 00:32:53,960 --> 00:32:54,960 Are you scared of butterflies? 723 00:32:54,960 --> 00:32:56,000 Yeah. Is it? 724 00:32:56,000 --> 00:32:58,960 Yeah. They're just so in your face. Yeah. 725 00:32:58,960 --> 00:33:02,800 So, we grow the crops in the field. Yeah. 726 00:33:02,800 --> 00:33:04,960 We then harvest them. Once they're all good to go, 727 00:33:04,960 --> 00:33:06,960 we then bring them out from the field, if you get me. 728 00:33:06,960 --> 00:33:08,320 Wow. 729 00:33:08,320 --> 00:33:10,000 So, you, like, sort of provide to supermarkets 730 00:33:10,000 --> 00:33:11,800 rather than, like, animals? 731 00:33:11,800 --> 00:33:13,960 Yeah. So, we provide, like, you know, McVities, the biscuits. 732 00:33:13,960 --> 00:33:17,960 So, that's our wheat. We have, like, stacks of free McVities biscuits. 733 00:33:19,960 --> 00:33:21,960 What are you scared of? Nothing. 734 00:33:21,960 --> 00:33:24,960 Really? No, I'm joking. No, I actually am scared of something. 735 00:33:24,960 --> 00:33:26,960 Let me guess. Go on. 736 00:33:26,960 --> 00:33:27,960 Cats. 737 00:33:27,960 --> 00:33:29,960 Yeah. I don't like cats either. Don't you? 738 00:33:29,960 --> 00:33:31,640 No. That's good. 739 00:33:31,640 --> 00:33:32,960 I can't lie, like, I don't like cats at all. 740 00:33:32,960 --> 00:33:34,960 No, no, cats are no good. 741 00:33:34,960 --> 00:33:36,960 Cats are no good? No, not at all. 742 00:33:36,960 --> 00:33:39,960 You do seem like a rugby... like, a typical posh rugby boy. 743 00:33:39,960 --> 00:33:41,960 HE LAUGHS Yeah. 744 00:33:41,960 --> 00:33:44,640 You think I'm posh? Yeah, you sound posh. 745 00:33:44,640 --> 00:33:45,960 Would you say you're posh? 746 00:33:46,960 --> 00:33:47,960 I went to boarding school. 747 00:33:47,960 --> 00:33:50,800 Oh, you're posh. LAUGHTER 748 00:33:50,800 --> 00:33:52,480 And Giorgio still couldn't move on 749 00:33:52,480 --> 00:33:54,960 from the first night's spill thrills. 750 00:33:55,960 --> 00:33:57,960 Oh, imagine that, walking into the Love Island villa 751 00:33:57,960 --> 00:33:59,960 and you had a T-shirt that's got sangria on. 752 00:33:59,960 --> 00:34:02,000 Got a white top on, sangria down... 753 00:34:02,000 --> 00:34:04,640 Never get a second chance to make a first impression 754 00:34:04,640 --> 00:34:05,960 and you look like a doughnut. 755 00:34:05,960 --> 00:34:08,160 Luckily, Giorgio didn't have to wait long 756 00:34:08,160 --> 00:34:11,960 before he could use the main villa's laundry service, 757 00:34:11,960 --> 00:34:15,960 as the next day, their time at the sleepover came to an end. 758 00:34:16,960 --> 00:34:22,960 And as its daytime, we can actually do the "face in the sun" joke. 759 00:34:25,960 --> 00:34:27,960 Time for Teleshellies. 760 00:34:27,960 --> 00:34:30,960 Surprise, surprise. Who is it? 761 00:34:31,960 --> 00:34:35,960 Maya arrived at the sleepover with a game for the Islanders... 762 00:34:35,960 --> 00:34:38,960 I would like to re-couple with Giorgio. 763 00:34:38,960 --> 00:34:40,960 Off you pop. Join Helena. 764 00:34:40,960 --> 00:34:42,960 Cute. 765 00:34:42,960 --> 00:34:46,800 ..leaving three Teleshellies dumped from the sleepover... 766 00:34:46,800 --> 00:34:47,960 I'll see you guys later. 767 00:34:47,960 --> 00:34:49,960 TEXT ALERT 768 00:34:49,960 --> 00:34:51,000 I got a text. 769 00:34:51,000 --> 00:34:53,960 ..and Shea dumped from the main villa. 770 00:34:53,960 --> 00:34:55,000 Oh, bro. 771 00:34:55,000 --> 00:34:57,960 Fuck's sake. TOMMY SIGHS 772 00:34:59,160 --> 00:35:01,960 Bye-bye, Shea. 773 00:35:04,960 --> 00:35:08,960 Time to give you lot at home the chance to win a scorcher of a prize. 774 00:35:08,960 --> 00:35:12,960 We're giving away an epic £50,000 in tax-free cash 775 00:35:12,960 --> 00:35:16,960 to spend on whatever you want, but wait, there's more. 776 00:35:16,960 --> 00:35:20,960 If you enter today, you'll also be entered into our amazing bonus draw. 777 00:35:20,960 --> 00:35:24,960 You and a mate could be watching the Love Island final in person 778 00:35:24,960 --> 00:35:26,960 from the main villa, 779 00:35:26,960 --> 00:35:29,960 plus enjoy a dreamy seven-night, all-inclusive holiday to Majorca, 780 00:35:29,960 --> 00:35:31,960 courtesy of Travel Republic. 781 00:35:31,960 --> 00:35:34,960 That's the chance to win all these incredible prizes 782 00:35:34,960 --> 00:35:35,960 for just one entry. 783 00:35:35,960 --> 00:35:39,960 For your chance to win, including that massive £50,000, 784 00:35:39,960 --> 00:35:42,960 just enter via the app or go to the website. 785 00:35:42,960 --> 00:35:45,960 HE READS T&Cs ALOUD 786 00:36:09,960 --> 00:36:12,960 Make sure you enter before 10am on Wednesday, the 16th of July 787 00:36:12,960 --> 00:36:15,800 for a chance to win the holiday and final tickets. 788 00:36:15,800 --> 00:36:17,800 Entrants must be contactable on 23rd of July 789 00:36:17,800 --> 00:36:18,960 and for two working days after. 790 00:36:18,960 --> 00:36:20,960 Good luck. 791 00:36:34,960 --> 00:36:36,960 Welcome back to the final part 792 00:36:36,960 --> 00:36:38,640 of Love Island: Unseen Bits! 793 00:36:38,640 --> 00:36:42,960 # Do you still love me? # 794 00:36:45,320 --> 00:36:47,960 The boys are serious about being silly. 795 00:36:47,960 --> 00:36:49,960 The pressure's getting to me. 796 00:36:49,960 --> 00:36:50,960 All right. 797 00:36:51,960 --> 00:36:53,800 Right, now that one. Yeah, yeah! 798 00:36:53,800 --> 00:36:54,960 Yeah! 799 00:36:54,960 --> 00:36:56,960 THEY CHEER 800 00:36:56,960 --> 00:36:59,960 And girls are complete animals. 801 00:36:59,960 --> 00:37:01,960 So tune in for some scares... 802 00:37:01,960 --> 00:37:03,960 Boo! Agh! 803 00:37:03,960 --> 00:37:04,960 LAUGHS 804 00:37:04,960 --> 00:37:06,960 WHOOPS 805 00:37:06,960 --> 00:37:09,960 Nice, Tommy boy! 806 00:37:09,960 --> 00:37:11,000 ..some dancing... 807 00:37:13,480 --> 00:37:15,960 ..and some Dirty Dancing. 808 00:37:15,960 --> 00:37:17,960 GIGGLES 809 00:37:17,960 --> 00:37:19,960 We smashed that! Yes! 810 00:37:19,960 --> 00:37:21,960 You'll have the time of your life. 811 00:37:23,480 --> 00:37:24,960 LAUGHTER 812 00:37:24,960 --> 00:37:26,960 Oh, he's done his ACL 813 00:37:31,960 --> 00:37:34,000 It's been a tough week for Meg and Dejon, 814 00:37:34,000 --> 00:37:36,960 but from the beginning, Meg trusted her horoscope 815 00:37:36,960 --> 00:37:39,960 and believe that their connection was written in the stars. 816 00:37:39,960 --> 00:37:42,960 So it's not good when those stars disappear. 817 00:37:42,960 --> 00:37:44,960 It's nice here. 818 00:37:44,960 --> 00:37:46,800 I know. 819 00:37:46,800 --> 00:37:49,160 Why is there no stars in the sky? 820 00:37:49,160 --> 00:37:50,800 That's what I was thinking. 821 00:37:50,800 --> 00:37:52,960 Do you know how beautiful it would be with stars? 822 00:37:52,960 --> 00:37:53,960 But why is there none? 823 00:37:55,960 --> 00:37:57,000 Pollution. 824 00:37:57,000 --> 00:37:59,960 There's no stars in London. Is there stars in Southampton? 825 00:37:59,960 --> 00:38:01,960 Yeah, babe. Is there?! 826 00:38:01,960 --> 00:38:03,960 What do you mean there's no stars in London? 827 00:38:03,960 --> 00:38:04,960 There's no stars in London. 828 00:38:04,960 --> 00:38:06,960 I've never checked when I'm in London. 829 00:38:06,960 --> 00:38:07,960 I promise you, there's no stars. 830 00:38:07,960 --> 00:38:10,640 Maybe other places in London, there's stars. 831 00:38:10,640 --> 00:38:12,960 No, genuinely, in King's Cross, there's no stars. 832 00:38:12,960 --> 00:38:14,960 What, so you look up, and there's nothing? 833 00:38:14,960 --> 00:38:16,960 Yeah, it just looks like this. 834 00:38:16,960 --> 00:38:19,160 So I love when I see stars. 835 00:38:19,160 --> 00:38:21,960 I really want to go somewhere where I can just see stars. 836 00:38:21,960 --> 00:38:23,480 Babe, I see them every night. 837 00:38:23,480 --> 00:38:24,960 Do you? In Southampton? Yeah. 838 00:38:24,960 --> 00:38:27,960 What, like a lot? Yeah. No way! 839 00:38:27,960 --> 00:38:30,640 A lot of stars? Yes! Like, they're everywhere. 840 00:38:30,640 --> 00:38:31,960 No way! Yeah. 841 00:38:32,960 --> 00:38:36,960 You can come and see the stars, if it makes you feel good? 842 00:38:36,960 --> 00:38:37,960 Nah, 100%. 843 00:38:37,960 --> 00:38:39,960 They are good to see. 844 00:38:39,960 --> 00:38:42,000 I haven't seen stars in years. 845 00:38:42,000 --> 00:38:44,960 OK, I'm regularly in King's Cross, 846 00:38:44,960 --> 00:38:47,960 so I'm taking Dejon's comment that there are no stars there 847 00:38:47,960 --> 00:38:49,960 quite personally. 848 00:38:49,960 --> 00:38:52,960 I was once a guest on Loose Women, I'll have you know! 849 00:38:58,800 --> 00:39:01,480 It seems like everybody's making a podcast these days. 850 00:39:01,480 --> 00:39:04,960 In fact, let me quickly plug my own. New episodes drop every week. 851 00:39:04,960 --> 00:39:07,960 But if you really want your podcast to be successful, 852 00:39:07,960 --> 00:39:10,960 I suggest you try recording it using a microphone 853 00:39:10,960 --> 00:39:13,800 rather than a big, fluffy white ball. 854 00:39:15,160 --> 00:39:16,960 Pleasure to be here, guys. 855 00:39:16,960 --> 00:39:18,640 Right, this is the talking sphere, 856 00:39:18,640 --> 00:39:20,960 so you can only talk when you have it. 857 00:39:20,960 --> 00:39:21,960 So... 858 00:39:21,960 --> 00:39:23,960 Well, you've got the fucking talking... 859 00:39:23,960 --> 00:39:26,960 Oh, fuck. Good start, guys! Some podcast this is. 860 00:39:26,960 --> 00:39:28,960 What, is this just one question? 861 00:39:28,960 --> 00:39:30,320 Yeah, just any question. 862 00:39:30,320 --> 00:39:31,960 Erm... 863 00:39:32,960 --> 00:39:36,160 Hmm. What's the topic? 864 00:39:36,160 --> 00:39:37,960 Anything. 865 00:39:37,960 --> 00:39:39,960 What's your...? Oh. 866 00:39:39,960 --> 00:39:41,960 Oh, yeah, yeah. What's your biggest turn-on? 867 00:39:41,960 --> 00:39:43,960 Oh, fucking hell. 868 00:39:43,960 --> 00:39:44,960 THEY GIGGLE 869 00:39:44,960 --> 00:39:46,960 My biggest turn-on... 870 00:39:46,960 --> 00:39:48,960 Fiery girl. 871 00:39:48,960 --> 00:39:49,960 GIGGLES 872 00:39:49,960 --> 00:39:51,960 Hmm. You know what I mean? 873 00:39:51,960 --> 00:39:53,000 Right back to you. 874 00:39:53,000 --> 00:39:54,960 Erm... 875 00:39:55,960 --> 00:39:57,960 Someone who's funny as fuck, like. 876 00:39:57,960 --> 00:39:58,960 Funny as fuck. 877 00:39:58,960 --> 00:40:01,960 Right, that's our podcast over! Cheers, guys. 878 00:40:01,960 --> 00:40:02,960 Great episode. 879 00:40:02,960 --> 00:40:04,000 Is that it?! 880 00:40:04,000 --> 00:40:08,960 You didn't even say, "Don't forget to like and subscribe." 881 00:40:13,960 --> 00:40:16,960 It's a dark and eerie night, 882 00:40:16,960 --> 00:40:19,960 and across the Love Island villa, 883 00:40:19,960 --> 00:40:23,320 there has been a sense of strange goings-on, 884 00:40:23,320 --> 00:40:27,960 and ill winds sees the firepit flames flicker. 885 00:40:30,960 --> 00:40:35,160 In the bedroom, a sense of spooky stillness. 886 00:40:35,160 --> 00:40:36,960 ARCHIVE SCREAMS 887 00:40:36,960 --> 00:40:39,960 But the biggest unexplained horror... 888 00:40:39,960 --> 00:40:41,960 ARCHIVE SCREAMS 889 00:40:41,960 --> 00:40:46,320 ..lies deep within the girls' dressing room. 890 00:40:46,320 --> 00:40:48,960 FOREBODING MUSIC 891 00:40:52,960 --> 00:40:55,960 ARCHIVE SCREAMS 892 00:40:55,960 --> 00:40:57,960 DRAMATIC MUSIC 893 00:41:10,960 --> 00:41:12,480 CREAK 894 00:41:12,480 --> 00:41:13,960 Sorry, girls, 895 00:41:13,960 --> 00:41:16,960 I'll ask housekeeping to put some WD-40 on that. 896 00:41:29,960 --> 00:41:32,800 It's... 897 00:41:33,960 --> 00:41:36,960 Is it Beach Hut Bonanza-a-a-a-a? 898 00:41:36,960 --> 00:41:38,960 I just said that, Shakira! 899 00:41:38,960 --> 00:41:43,960 And this time, I asked our Islanders to show me their party tricks. 900 00:41:43,960 --> 00:41:45,960 Here we go! 901 00:41:47,000 --> 00:41:48,960 Ta-da! 902 00:41:48,960 --> 00:41:50,000 GIGGLES 903 00:41:50,000 --> 00:41:52,160 This is my party trick, I guess. 904 00:41:53,640 --> 00:41:55,960 Hold on, hold on, hold on, hold on, hold on, hold on! 905 00:41:55,960 --> 00:41:57,960 HE LAUGHS 906 00:41:57,960 --> 00:42:00,960 He said! I think I'm better at juggling women. 907 00:42:00,960 --> 00:42:03,960 My party trick is that I can do a headstand. 908 00:42:03,960 --> 00:42:05,960 Not that it would ever come in handy. 909 00:42:05,960 --> 00:42:06,960 But I'll show you. 910 00:42:06,960 --> 00:42:11,960 I reckon I could hold a headstand for maybe, like, two, three minutes. 911 00:42:11,960 --> 00:42:12,960 BREATHES HEAVILY 912 00:42:12,960 --> 00:42:15,960 My hands are completely double jointed. 913 00:42:15,960 --> 00:42:17,960 GIGGLES 914 00:42:17,960 --> 00:42:20,960 I didn't think this was gonna be on TV. 915 00:42:20,960 --> 00:42:23,160 This is pretty impressive, isn't it? 916 00:42:25,960 --> 00:42:28,960 Just my cat impression is really good. 917 00:42:29,960 --> 00:42:31,320 Like, really good. 918 00:42:33,960 --> 00:42:35,960 Meow! Meow! 919 00:42:35,960 --> 00:42:37,960 You start with your square, 920 00:42:37,960 --> 00:42:40,320 and you fold it into a lovely triangle. 921 00:42:40,320 --> 00:42:41,960 HISSES 922 00:42:41,960 --> 00:42:45,320 I can touch the tip of my nose with my tongue. 923 00:42:47,960 --> 00:42:50,960 Please work, please work! 924 00:42:50,960 --> 00:42:52,480 I can't believe I cheated 925 00:42:52,480 --> 00:42:54,960 and it didn't even touch the tip of my nose. 926 00:42:54,960 --> 00:42:57,960 Well, mine was normally just balancing a pint of beer on my head. 927 00:42:57,960 --> 00:42:59,960 And there is your duck! 928 00:42:59,960 --> 00:43:01,800 Quack, quack! 929 00:43:01,800 --> 00:43:03,960 It is better with a napkin, I promise. 930 00:43:03,960 --> 00:43:07,000 It normally goes fucking terribly, but yeah, we're gonna give it a go 931 00:43:07,000 --> 00:43:08,960 and see if it works. 932 00:43:08,960 --> 00:43:10,960 I try to cut some shapes sometimes. 933 00:43:10,960 --> 00:43:13,960 I can actually pick up my drink with my toes. 934 00:43:13,960 --> 00:43:16,960 Uhn-tiss, uhn-tiss, uhn-tiss. 935 00:43:16,960 --> 00:43:18,480 Agh! There you go. 936 00:43:18,480 --> 00:43:20,960 I don't think I can do it! 937 00:43:20,960 --> 00:43:21,960 Pec bounce. 938 00:43:21,960 --> 00:43:23,960 Just hitting them with that. 939 00:43:23,960 --> 00:43:25,160 The girls love it, man. The girls love it. 940 00:43:25,160 --> 00:43:26,960 LAUGHS 941 00:43:26,960 --> 00:43:28,960 I've got cramp! 942 00:43:28,960 --> 00:43:30,960 LAUGHS 943 00:43:30,960 --> 00:43:32,960 Oh, so cringe. 944 00:43:32,960 --> 00:43:35,160 I've got cramp in my toe! 945 00:43:37,960 --> 00:43:39,800 LAUGHS 946 00:43:39,800 --> 00:43:41,960 We try again. Right. 947 00:43:43,800 --> 00:43:44,960 Baby chest. 948 00:43:44,960 --> 00:43:45,960 GIGGLES 949 00:43:45,960 --> 00:43:47,800 See? 950 00:43:48,960 --> 00:43:50,960 Well deserved. 951 00:43:50,960 --> 00:43:53,960 Let me know when the time is up. 952 00:43:53,960 --> 00:43:55,960 That's all from... 953 00:43:59,960 --> 00:44:01,000 See you next time. 954 00:44:03,960 --> 00:44:06,960 Giorgio, do you wanna go for a chat? Sure. 955 00:44:08,480 --> 00:44:09,960 It's time for a little-known fact 956 00:44:09,960 --> 00:44:11,640 that the entire Love Island production 957 00:44:11,640 --> 00:44:12,960 is powered by just one bike, 958 00:44:12,960 --> 00:44:15,960 and the Islanders have to pitch in and help. 959 00:44:15,960 --> 00:44:17,960 So, here's this exclusive unseen clip 960 00:44:17,960 --> 00:44:20,960 of Meg and Megan on their bike shift. 961 00:44:20,960 --> 00:44:22,960 Three, two, one, go. 962 00:44:22,960 --> 00:44:23,960 That's too quick! 963 00:44:23,960 --> 00:44:25,960 Keep going. Go, go, faster, faster! 964 00:44:25,960 --> 00:44:27,640 It's too quick! Faster, faster! 965 00:44:27,640 --> 00:44:30,960 Go on, Megs! You've got none yet. 966 00:44:31,960 --> 00:44:33,960 Is it working? 967 00:44:33,960 --> 00:44:34,960 I know. How are you? 968 00:44:34,960 --> 00:44:36,960 I'm very well, thanks. How are you? Yeah, I'm good, thanks. 969 00:44:36,960 --> 00:44:38,960 SPEECH SLOWS IAIN: Faster, girls! 970 00:44:40,960 --> 00:44:41,960 Go on! 971 00:44:41,960 --> 00:44:42,960 You can do it! 972 00:44:42,960 --> 00:44:46,960 Imagine D's at the other villa with a girl. Faster, faster! 973 00:44:46,960 --> 00:44:48,480 I'm good, thanks. 974 00:44:48,480 --> 00:44:50,960 Whoa, whoa! No, no, not that fast! 975 00:44:50,960 --> 00:44:52,960 I'm getting wheelie tired. 976 00:44:52,960 --> 00:44:55,000 CACKLES 977 00:44:55,000 --> 00:44:56,960 I'm getting wheelie tired. 978 00:44:56,960 --> 00:45:01,960 SLOW-MOTION SPEECH 979 00:45:01,960 --> 00:45:05,960 Come on, girls, speed up! 980 00:45:05,960 --> 00:45:09,480 I'm wheelie sick of your excuses. Faster! 981 00:45:10,960 --> 00:45:11,960 It's not even going, Megs! 982 00:45:11,960 --> 00:45:14,960 OK, roll the credits. 983 00:45:14,960 --> 00:45:17,960 FAST-FORWARD TRACK SKIPS 984 00:45:17,960 --> 00:45:19,960 Oh, this is no good! 985 00:45:19,960 --> 00:45:20,960 Just do it normally, guys. 986 00:45:22,960 --> 00:45:24,960 Subtitles by accessibility@itv.com 74551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.