Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,160 --> 00:00:17,960
IAIN STIRLING:
Previously on Love Island...
2
00:00:17,960 --> 00:00:18,960
Kiss the Islander of your choice.
3
00:00:18,960 --> 00:00:22,960
If you was to re-couple right now,
who would you pick?
4
00:00:22,960 --> 00:00:24,960
I would probably say Poppy.
# I'm a game changer... #
5
00:00:24,960 --> 00:00:26,640
The sleepover...
6
00:00:26,640 --> 00:00:28,960
It's the first time
that I felt like this. Good.
7
00:00:28,960 --> 00:00:30,960
So it's telling me something.
8
00:00:30,960 --> 00:00:32,960
..shook things up...
That video rocked people, mate.
9
00:00:32,960 --> 00:00:35,640
You know it's bad when even
the boys are surprised. Yeah.
10
00:00:35,640 --> 00:00:37,960
Obviously, I spoke to him
on the terrace earlier. Yeah.
11
00:00:37,960 --> 00:00:40,960
And we did kiss. Oh, my God.
I've done absolutely nothing wrong.
12
00:00:40,960 --> 00:00:42,640
Watch me be the bad guy now.
13
00:00:42,640 --> 00:00:44,960
I can just picture my mum watching
and thinking,
14
00:00:44,960 --> 00:00:46,960
"If you bring her home,"
she'd be furious.
15
00:00:46,960 --> 00:00:49,960
The way she's behaving
is just out of order.
16
00:00:49,960 --> 00:00:53,320
# I'm a game changer... #
Surprise, surprise!
17
00:00:53,320 --> 00:00:57,960
And decisions... I would like
to re-couple with Giorgio.
18
00:00:57,960 --> 00:01:00,160
I'd like to remain
in my couple with Conor.
19
00:01:00,160 --> 00:01:02,960
I've decided to stay with Meg.
20
00:01:02,960 --> 00:01:04,960
I would like to remain
in my couple with Alima.
21
00:01:04,960 --> 00:01:07,960
..had consequences.
TEXT ALERT
22
00:01:07,960 --> 00:01:10,960
Shea, you have been dumped
from the island.
23
00:01:10,960 --> 00:01:14,960
# Are you ready for me? #
24
00:01:14,960 --> 00:01:19,640
Tonight...
25
00:01:19,640 --> 00:01:21,960
We're back!
The villa...
26
00:01:21,960 --> 00:01:25,960
Me and Megan had a kiss on the
terrace. I would have expected more.
27
00:01:25,960 --> 00:01:31,960
..erupts. It was just all fake.
All the re-couples.
28
00:01:31,960 --> 00:01:32,960
No, it wasn't fake.
It was, it was.
29
00:01:32,960 --> 00:01:35,960
You're not letting me talk.
No, I don't wanna chat.
30
00:01:35,960 --> 00:01:36,960
Don't waste my time.
31
00:01:36,960 --> 00:01:39,960
No man wants you in here.
Grow up, you're so immature.
32
00:01:39,960 --> 00:01:42,960
Yasmin's just the most relevant girl
I've ever met in my life.
33
00:01:42,960 --> 00:01:45,960
Piss off.
34
00:01:59,960 --> 00:02:04,640
# But listen, do you want
Another sad girl summer? #
35
00:02:04,640 --> 00:02:09,960
Shea's been dumped, but that man
walked out with his head held high.
36
00:02:09,960 --> 00:02:11,960
Shea tried to walking out
with his head held low,
37
00:02:11,960 --> 00:02:15,960
but he felt silly bending over.
He's 6'4"!
38
00:02:15,960 --> 00:02:19,960
# Listen! Just don't forget
To block his number... #
39
00:02:19,960 --> 00:02:22,640
Helena and Emily are back tonight.
I know.
40
00:02:22,640 --> 00:02:26,960
Can't wait for the goss off them.
Oh, mate, Shakira's so fit. Yeah.
41
00:02:26,960 --> 00:02:30,960
Like, she is so fit, ain't she?
Yeah, nah, she is.
42
00:02:30,960 --> 00:02:34,960
# Cross my mind
And mess it up again... #
43
00:02:34,960 --> 00:02:38,960
Oh, that one is sexy, but I like...
Let me see the what you've got.
44
00:02:38,960 --> 00:02:41,960
I like the red one you've got on.
I like that one as well. Do you?
45
00:02:41,960 --> 00:02:43,960
Oh, you want that revenge dress
tonight, don't you?
46
00:02:43,960 --> 00:02:48,960
# But listen, do you want
Another sad girl summer? #
47
00:02:48,960 --> 00:02:51,960
I'm buzzing for Alima
and Meg as well.
48
00:02:51,960 --> 00:02:54,960
We'll raise a glass for him tonight.
We'll raise a glass of Shea.
49
00:02:54,960 --> 00:03:00,000
# Sad girl summer
Not again, not again, not again. #
50
00:03:03,320 --> 00:03:05,960
As they wait for
the sleepover squad,
51
00:03:05,960 --> 00:03:08,000
news has reached the Islanders
that just before Emily left
52
00:03:08,000 --> 00:03:11,960
the other villa, she had
a lentil stew and beans on toast.
53
00:03:11,960 --> 00:03:17,800
Right, I'm just going to say, yeah?
Emily is actually going to pop off.
54
00:03:17,800 --> 00:03:20,960
No, let's start with the good.
Let's start with the good.
55
00:03:20,960 --> 00:03:23,960
Both of your men are coming back.
THEY CHEER
56
00:03:23,960 --> 00:03:26,160
Yeah!
I can't wait.
57
00:03:26,160 --> 00:03:28,960
He's not been the same,
I don't think.
58
00:03:28,960 --> 00:03:29,960
And I think everyone sees that.
59
00:03:29,960 --> 00:03:32,800
Obviously, whatever has happened
in that villa has happened,
60
00:03:32,800 --> 00:03:34,320
but at the end of the day,
he's coming home here.
61
00:03:34,320 --> 00:03:36,960
And we'll get to the bottom of it.
Exactly. Alima, what about you?
62
00:03:36,960 --> 00:03:38,960
I'm happy he chose to stay
in a couple with me,
63
00:03:38,960 --> 00:03:41,960
but I still have a couple of things
I would like to clear up.
64
00:03:41,960 --> 00:03:45,960
Are you gonna pull him? After what
I saw, yeah, I'm gonna pull him.
65
00:03:45,960 --> 00:03:46,960
What you thinking, Con?
66
00:03:46,960 --> 00:03:48,960
What I'm gonna say to her,
basically, is just, like,
67
00:03:48,960 --> 00:03:51,960
"Look, I know I was getting
to know Megan before you left,
68
00:03:51,960 --> 00:03:56,960
"and we kind of grew a bit closer
and we got to know each other more,
69
00:03:56,960 --> 00:03:59,640
"and we got to know each other
very well up on the terrace."
70
00:03:59,640 --> 00:04:00,960
CHUCKLES
71
00:04:00,960 --> 00:04:03,960
You did tell her before she went,
and you both was very clear
72
00:04:03,960 --> 00:04:05,960
that you're gonna
get to know each other again.
73
00:04:05,960 --> 00:04:10,960
So what have you done wrong?
But I did lips her man, yeah.
74
00:04:14,960 --> 00:04:17,960
Hi!
Hey!
75
00:04:17,960 --> 00:04:20,960
CHEERING AND APPLAUSE
Yeah!
76
00:04:20,960 --> 00:04:24,960
WHOOPING
77
00:04:24,960 --> 00:04:28,960
Remy!
THEY CHEER
78
00:04:28,960 --> 00:04:30,320
Come here!
79
00:04:30,320 --> 00:04:35,960
Aw! You good?
Yeah, I'm good.
80
00:04:35,960 --> 00:04:38,960
You good? Yeah, good.
Giorgio. Yeah, nice to meet you.
81
00:04:38,960 --> 00:04:40,960
Aw! I missed you.
82
00:04:40,960 --> 00:04:45,960
I'm literally, like, shaking.
Hello, darling.
83
00:04:45,960 --> 00:04:49,960
How you keeping? How was it?
Yeah, interesting.
84
00:04:49,960 --> 00:04:54,800
Hi.
What you mean "hi"? Come here.
85
00:04:54,800 --> 00:04:56,960
Honestly, got a lot to talk about,
I can't lie. How have you been?
86
00:04:56,960 --> 00:04:59,800
Have you been occupied in there?
Don't worry about that, we'll talk.
87
00:04:59,800 --> 00:05:01,960
I'm looking to talk to you, though.
Yeah, I know we need to talk.
88
00:05:05,960 --> 00:05:08,960
How was it? It was actually
so weird being away from everyone.
89
00:05:08,960 --> 00:05:11,960
Aw!
I have re-coupled up with Gio.
90
00:05:11,960 --> 00:05:14,160
Is that what you call him,
you calling Gio?
91
00:05:14,160 --> 00:05:16,960
He's called Giorgio,
but I call him Gio.
92
00:05:16,960 --> 00:05:19,000
He's just a genuinely nice person.
He looks like a nice lad.
93
00:05:19,000 --> 00:05:21,960
We are actually, like,
very, very similar.
94
00:05:21,960 --> 00:05:23,960
My name is Giorgio. I'm 30.
95
00:05:23,960 --> 00:05:26,960
Yes! Boys!
THEY CHEER
96
00:05:26,960 --> 00:05:30,480
Get up!
97
00:05:30,480 --> 00:05:33,960
Yeah. 30, I'm from Kent,
but I live in Sydney, Australia.
98
00:05:33,960 --> 00:05:36,960
Oh, wow. What do you do for work?
I work in sales.
99
00:05:36,960 --> 00:05:39,960
Good to have you, man.
So how did it go?
100
00:05:39,960 --> 00:05:41,480
Obviously, Helena has picked you,
you're buzzing.
101
00:05:41,480 --> 00:05:42,960
Yeah, yeah, so...
I chose her going into it.
102
00:05:42,960 --> 00:05:45,960
Things obviously went
a little bit wrong with you before.
103
00:05:45,960 --> 00:05:50,480
And I thought, like,
she would be the type of bird
104
00:05:50,480 --> 00:05:52,320
that I would approach
on a night out, for sure.
105
00:05:52,320 --> 00:05:54,960
But, so far, it's been going well.
She's a nice girl.
106
00:05:54,960 --> 00:05:57,960
Yeah, yeah, lovely girl.
She's class, mate. Yeah.
107
00:05:57,960 --> 00:06:02,800
You could be proud of Dej.
THEY CHEER
108
00:06:02,800 --> 00:06:04,960
Why?
Dej did you so well.
109
00:06:04,960 --> 00:06:05,960
Did he sleep in the bed
with the girls?
110
00:06:05,960 --> 00:06:09,640
No, neither of the nights.
Thank God for that!
111
00:06:09,640 --> 00:06:11,960
CONOR: How was the villa?
How was the villa over there?
112
00:06:11,960 --> 00:06:13,960
DEJON: It was like
the Theatre of Dreams, boys.
113
00:06:13,960 --> 00:06:16,960
HARRY: How's the playing surface?
The playing surface was all right.
114
00:06:16,960 --> 00:06:18,960
Grass good? It was like, you know
when Leicester won the league?
115
00:06:18,960 --> 00:06:20,960
Yeah. Rem's work rate in there
was sensational.
116
00:06:20,960 --> 00:06:24,960
LAUGHTER
117
00:06:24,960 --> 00:06:27,640
Emily, who were you with?
So, his name was Will.
118
00:06:27,640 --> 00:06:29,960
Very nice boy,
but I had to go off initial spark,
119
00:06:29,960 --> 00:06:34,960
and overall, it was Conor
that topped that sort of thing.
120
00:06:34,960 --> 00:06:37,960
Yeah. Obviously,
he's had his bloody space now,
121
00:06:37,960 --> 00:06:41,320
so it was just how to see
what's gone on and...
122
00:06:41,320 --> 00:06:43,960
MEGAN: Conor wants to speak to you.
123
00:06:43,960 --> 00:06:46,960
I think you need to hear it from him
before you hear it from me. OK.
124
00:06:46,960 --> 00:06:49,960
So, there was a girl called Caprice.
She was really lovely.
125
00:06:49,960 --> 00:06:51,960
We seen her.
Oh, you've seen her?
126
00:06:51,960 --> 00:06:55,000
There was a blonde girl
and a brown-haired girl. Poppy.
127
00:06:55,000 --> 00:06:57,960
Every single man
would have been on that girl
128
00:06:57,960 --> 00:06:58,960
because she was sensational.
129
00:06:58,960 --> 00:07:01,480
So how come Remell didn't re-couple
with her? Cos I can imagine...
130
00:07:01,480 --> 00:07:03,960
I'm not gonna lie to you, I was
really surprised that he didn't.
131
00:07:03,960 --> 00:07:06,960
Because of how he was acting
in there with her. Was it bad?
132
00:07:06,960 --> 00:07:10,960
Yeah, there's no coming back.
They shared a bed both nights.
133
00:07:10,960 --> 00:07:13,640
Mm-hm. Did Dejon?
They kissed outside the challenge.
134
00:07:13,640 --> 00:07:15,800
Kissed outside of the challenge?
135
00:07:15,800 --> 00:07:17,960
They were kissing outside
the challenge a lot. We saw a clip.
136
00:07:17,960 --> 00:07:20,960
He said, "Oh, I've not been
very occupied in the villa."
137
00:07:20,960 --> 00:07:22,960
And off that, I was just like,
"I know he's gonna bring her back."
138
00:07:22,960 --> 00:07:26,960
So when I then got the text that
said that he chose to stay with me,
139
00:07:26,960 --> 00:07:29,640
I was very shook,
but I knew there was something else.
140
00:07:29,640 --> 00:07:31,960
Did they kiss in bed as well?
Yeah.
141
00:07:31,960 --> 00:07:34,960
It's done. I'm not taking him back.
That's it. It's OK, though.
142
00:07:34,960 --> 00:07:35,960
Hey, that blonde girl looked fire.
143
00:07:35,960 --> 00:07:38,960
Yeah, no, honestly, from my side,
she was cool people and everything,
144
00:07:38,960 --> 00:07:40,960
really good, things were going well.
But...
145
00:07:40,960 --> 00:07:42,960
Do you think you just
needed more time with her?
146
00:07:42,960 --> 00:07:44,960
That was potentially one thing.
But I think what it is as well,
147
00:07:44,960 --> 00:07:47,960
because with Alima I'm getting to a
really strong point right now, yeah.
148
00:07:47,960 --> 00:07:50,960
But I don't regret my decision.
I'm happy.
149
00:07:50,960 --> 00:07:52,960
And especially now, knowing
that Alima would have been dumped,
150
00:07:52,960 --> 00:07:54,960
that would have ate me up more,
you get me?
151
00:07:54,960 --> 00:07:56,960
And in truth or dare, what was it,
152
00:07:56,960 --> 00:07:59,960
"If you had to re-couple right now,
would you..." And he said Pops.
153
00:07:59,960 --> 00:08:02,960
So why didn't he bring her, then?
That's why I was really shocked.
154
00:08:02,960 --> 00:08:05,960
Yeah, exactly. It's just done,
and I'm not gonna backtrack.
155
00:08:05,960 --> 00:08:09,320
That's it. I stand with you on that.
Yeah, thank you. Thanks, guys.
156
00:08:09,320 --> 00:08:11,960
Think you can disrespect me and
come back like nothing's happened?
157
00:08:11,960 --> 00:08:13,960
And see
when I start smiling like this,
158
00:08:13,960 --> 00:08:18,960
like shit is about to go down...
Take a minute.
159
00:08:22,640 --> 00:08:24,960
Whoa, slow down! Speed walk.
I'm not gonna go pull him up.
160
00:08:24,960 --> 00:08:27,960
No, take a minute to yourself.
Look at me.
161
00:08:27,960 --> 00:08:32,960
I'm actually crying.
You have every right to be mad.
162
00:08:32,960 --> 00:08:34,960
I don't think she said
"Go pop your shit."
163
00:08:34,960 --> 00:08:36,960
LAUGHTER
164
00:08:36,960 --> 00:08:39,960
What are the boys laughing at?
They're all in love with each other.
165
00:08:39,960 --> 00:08:42,000
They're all listening
to what he's got to say
166
00:08:42,000 --> 00:08:43,960
and they're laughing
at my own expense.
167
00:08:43,960 --> 00:08:45,960
They're not laughing at you, Alima.
168
00:08:45,960 --> 00:08:47,800
Those are your friends too,
remember that.
169
00:08:47,800 --> 00:08:48,960
He's a coward, that's what he is.
170
00:08:48,960 --> 00:08:50,320
Because at this point,
just bring her back.
171
00:08:50,320 --> 00:08:51,960
What did he think
was gonna happen?
172
00:08:51,960 --> 00:08:53,960
And also,
Helena and Emily are there,
173
00:08:53,960 --> 00:08:56,640
so did he think he'd come back and,
like, they wouldn't tell me shit?
174
00:08:56,640 --> 00:08:59,000
That's for him to explain.
He's a liar.
175
00:08:59,000 --> 00:09:02,960
Nothing that comes out of his mouth
is true. Like, honestly.
176
00:09:02,960 --> 00:09:05,960
We seen a video yesterday,
we got sent a video.
177
00:09:05,960 --> 00:09:07,960
Bro, you're cool, you're cool.
178
00:09:07,960 --> 00:09:10,960
But it came back
and you said to the blonde girl
179
00:09:10,960 --> 00:09:13,960
that you'd not been occupied
in the villa.
180
00:09:13,960 --> 00:09:15,800
So she took that comment,
ran with it
181
00:09:15,800 --> 00:09:18,960
and thought you were calling her
boring. It was a joke, literally.
182
00:09:18,960 --> 00:09:21,960
And then I pulled it back. I said,
"I'm joking, by the way." That's it.
183
00:09:21,960 --> 00:09:24,960
I don't wanna speak to him cos
he was hugging her and kissing her
184
00:09:24,960 --> 00:09:27,960
literally 24 hours ago,
and he thinks he can come back here
185
00:09:27,960 --> 00:09:29,960
as if nothing happened and go
and sleep in that bed with me.
186
00:09:29,960 --> 00:09:32,960
Is he actually mad?
Like, go sleep on the daybed.
187
00:09:32,960 --> 00:09:35,960
I don't care.
188
00:09:36,960 --> 00:09:39,960
IAIN: Remell said, "To apologise
for what happened in the sleepover,
189
00:09:39,960 --> 00:09:42,960
"I'm getting Alima a nice bouquet."
I said, "Brilliant idea.
190
00:09:42,960 --> 00:09:44,960
"What flowers?"
Remell said, "Poppies."
191
00:09:44,960 --> 00:09:47,000
I said, "Er, maybe stick to roses."
192
00:09:47,000 --> 00:09:51,640
Alima, let's go to the fire pit
and talk. Yeah, let's go.
193
00:09:53,960 --> 00:09:55,960
I'd love to have an ear in.
194
00:09:55,960 --> 00:09:57,960
How's your time been
last couple of days?
195
00:09:57,960 --> 00:10:00,160
I just hope you know
that it's done between us,
196
00:10:00,160 --> 00:10:03,320
and at this point, I just wanna
try and be civil within the villa.
197
00:10:03,320 --> 00:10:05,960
If we can.
198
00:10:05,960 --> 00:10:08,960
Because, you know, we're gonna be
sharing the same villa and all that,
199
00:10:08,960 --> 00:10:10,960
and I don't wanna have enemies
in here, but it's done and dusted.
200
00:10:10,960 --> 00:10:12,960
There's no coming back.
201
00:10:12,960 --> 00:10:14,960
No good.
No good at all.
202
00:10:14,960 --> 00:10:17,160
What's he doing?
He's not even sat down.
203
00:10:17,160 --> 00:10:18,960
I didn't want it to be like this.
204
00:10:18,960 --> 00:10:20,960
So you're gonna say it
after I've not spoke? No, no.
205
00:10:20,960 --> 00:10:22,960
I'll listen to you,
but I'm just saying that it's done.
206
00:10:22,960 --> 00:10:24,960
But again, your decision is made?
There's no coming back.
207
00:10:24,960 --> 00:10:26,960
That's my point. Your decision's
made, you don't wanna talk.
208
00:10:26,960 --> 00:10:29,800
Yeah, my decision is done.
Based on what they've told you?
209
00:10:29,800 --> 00:10:31,160
Yeah. So you don't wanna hear
what I have to say?
210
00:10:31,160 --> 00:10:32,960
I've seen a clip as well.
Out of context.
211
00:10:32,960 --> 00:10:34,960
Yeah, I've seen a clip.
Have you asked me for clarity?
212
00:10:34,960 --> 00:10:38,160
He ain't gonna be stood there long.
Oh, is she finishing it?
213
00:10:38,160 --> 00:10:39,960
Yeah, she's done.
Really?
214
00:10:39,960 --> 00:10:42,160
This is why I was struggling
to open up to you, right?
215
00:10:42,160 --> 00:10:44,960
And then the moment that I start to,
this is what you fucking go and do.
216
00:10:44,960 --> 00:10:45,960
Listen...
It was just all fake.
217
00:10:45,960 --> 00:10:48,960
All the re-coupling speeches,
every single... No, it wasn't fake.
218
00:10:48,960 --> 00:10:50,480
It was. It was. It was.
219
00:10:50,480 --> 00:10:52,320
Did Dejon tell you what I said
about you every day as well?
220
00:10:52,320 --> 00:10:53,960
Why did you have to
share a bed with her?
221
00:10:53,960 --> 00:10:56,960
He's shared a bed with her,
kissed her outside of challenges.
222
00:10:56,960 --> 00:10:59,960
Said he'd re-couple with her.
He's acted so...
223
00:10:59,960 --> 00:11:00,960
Oh, he said he'd re-couple with her?
224
00:11:00,960 --> 00:11:02,960
If he's acted so bad,
just bring her back.
225
00:11:02,960 --> 00:11:04,960
I'm answering your question.
Are you letting me talk?
226
00:11:04,960 --> 00:11:06,960
Why did you have to kiss her
outside of the challenge?
227
00:11:06,960 --> 00:11:09,960
You're not letting me talk?
No, I don't wanna chat to you.
228
00:11:09,960 --> 00:11:11,480
No, you're just...
229
00:11:11,480 --> 00:11:12,960
It was all fucking fake.
Oh, my days, bro.
230
00:11:12,960 --> 00:11:15,960
He can actually go fuck himself.
And another thing as well.
231
00:11:15,960 --> 00:11:17,480
Why did you not bring her back?
232
00:11:17,480 --> 00:11:19,960
Sit back down and I'll talk to you.
Because you're a fucking coward,
233
00:11:19,960 --> 00:11:21,480
that's why
you didn't bring her back.
234
00:11:21,480 --> 00:11:23,960
Sit back down.
No, sit back down and talk to me.
235
00:11:23,960 --> 00:11:25,960
"You're a coward." Do not
tell her to sit back down.
236
00:11:25,960 --> 00:11:27,960
She ain't ever gonna sit back down.
237
00:11:27,960 --> 00:11:29,960
I can't fucking be bothered
with you, honestly, bro.
238
00:11:29,960 --> 00:11:31,960
Never let me talk,
just wanna run your mouth.
239
00:11:31,960 --> 00:11:32,960
THEY GASP
240
00:11:32,960 --> 00:11:35,320
MEGAN: Less of that, Remell.
Less of fucking that.
241
00:11:35,320 --> 00:11:37,960
I didn't even get a chance to talk.
What do you mean, "Less of that"?
242
00:11:37,960 --> 00:11:40,960
I said nothing, and she's going off.
I sat her down... She's upset!
243
00:11:40,960 --> 00:11:43,960
But she's not letting me talk!
I'm trying to talk to her.
244
00:11:43,960 --> 00:11:44,960
Fuck.
245
00:11:46,800 --> 00:11:47,960
I'll be real.
246
00:11:47,960 --> 00:11:50,960
I'm not really one to have regrets,
but after that reaction,
247
00:11:50,960 --> 00:11:52,000
I think I actually am
regretting my decision.
248
00:11:52,000 --> 00:11:54,960
My current thoughts and feelings
and opinions don't matter
249
00:11:54,960 --> 00:11:55,960
because you're dismissing them.
250
00:12:11,960 --> 00:12:15,640
# Pull myself up
When I can't breathe... #
251
00:12:15,640 --> 00:12:17,960
IAIN: Shakira's heading
to the kitchen, which means,
252
00:12:17,960 --> 00:12:20,960
for one Islander, it's crunch time.
And that Islander is Meg.
253
00:12:20,960 --> 00:12:24,960
Those Spanish onion rings
will cut your gums.
254
00:12:24,960 --> 00:12:26,960
Talk to me, Shakira.
I'll talk to you
255
00:12:26,960 --> 00:12:29,960
because every single boy in here has
been defending you, including me,
256
00:12:29,960 --> 00:12:32,960
for the past however many days,
and now you think it's OK.
257
00:12:32,960 --> 00:12:35,320
This is the problem
with this villa, yeah?
258
00:12:35,320 --> 00:12:36,960
Everyone says they're single,
they're open,
259
00:12:36,960 --> 00:12:39,480
but they are not moving like that..
In the real world, if I'm talking...
260
00:12:39,480 --> 00:12:41,960
Why did you pick her, though? What
do you mean, why did I pick her?
261
00:12:41,960 --> 00:12:43,960
Because I like the fucking girl.
It's simple. Come on.
262
00:12:43,960 --> 00:12:46,320
If you liked the girl,
you could have got to know the girl
263
00:12:46,320 --> 00:12:48,960
and been respectful about it.
I was respectful.
264
00:12:48,960 --> 00:12:50,640
I have come back thinking
very high about the decision
265
00:12:50,640 --> 00:12:52,960
and realised that my connection
with her is much stronger.
266
00:12:52,960 --> 00:12:54,320
That's why I made that decision.
267
00:12:54,320 --> 00:12:56,800
He slept on the daybeds,
he still got to know the girl.
268
00:12:56,800 --> 00:12:57,960
You're doing it again,
you can't compare her dynamic.
269
00:12:57,960 --> 00:12:59,960
Think about how strong they are.
270
00:12:59,960 --> 00:13:01,960
Regardless, I'm not talking
about dynamics,
271
00:13:01,960 --> 00:13:03,960
I'm talking about an example
of someone being respectful
272
00:13:03,960 --> 00:13:05,960
and someone being disrespectful.
For starters, I had to cool her down
273
00:13:05,960 --> 00:13:08,960
for you saying
that you was unoccupied.
274
00:13:08,960 --> 00:13:11,960
She was fucking livid at that.
Shakira, you wanna come for a chat?
275
00:13:11,960 --> 00:13:14,960
Let me quickly finish this.
I'm gonna be literally 30 seconds.
276
00:13:14,960 --> 00:13:16,960
30 seconds, respectfully. If...
SUCKS TEETH
277
00:13:16,960 --> 00:13:19,960
Again. That's what I'm saying, man.
278
00:13:19,960 --> 00:13:22,320
He can actually fuck off.
CHUCKLES
279
00:13:22,320 --> 00:13:28,960
Bro, I actually just can't be asked.
Man, man, man.
280
00:13:28,960 --> 00:13:31,960
No, no, big man ting. Respectfully.
Cos I'm getting taken for a fool.
281
00:13:31,960 --> 00:13:33,320
No, you're not, don't be stupid,
man.
282
00:13:33,320 --> 00:13:36,960
Is he delusional, thinking that you
are going to be fine with him?
283
00:13:36,960 --> 00:13:39,000
How can he share a bed with
someone 24 hours ago,
284
00:13:39,000 --> 00:13:40,960
cuddled them, and kiss them,
285
00:13:40,960 --> 00:13:43,960
and think that he can come back
to me, do the exact same thing. No.
286
00:13:43,960 --> 00:13:45,960
I was actually willing to go
and have a conversation with him.
287
00:13:45,960 --> 00:13:48,960
But what pissed me off was him
acted trying to explain himself,
288
00:13:48,960 --> 00:13:52,960
like when he said, "Oh, yeah, if I
could re-couple with her right now,
289
00:13:52,960 --> 00:13:54,960
"I'd choose her, but..."
There's no but.
290
00:13:54,960 --> 00:13:58,960
What planet is he on thinking
he can go and snog a bird
291
00:13:58,960 --> 00:14:01,960
and then think
he can trot along back to Alima?
292
00:14:01,960 --> 00:14:04,960
Does he think he's in Magaluf.
293
00:14:04,960 --> 00:14:08,480
IAIN: Yesterday,
Megan made gardener Tommy so upset
294
00:14:08,480 --> 00:14:10,960
that he went off
and cut down a hedgerow.
295
00:14:10,960 --> 00:14:14,960
And trust me, there's no sadder
sight than the shears of a clown.
296
00:14:14,960 --> 00:14:17,320
Come on!
Do you want to go fire pit?
297
00:14:17,320 --> 00:14:19,960
Yeah, come on. Talk to you in a bit.
See you in bit.
298
00:14:19,960 --> 00:14:23,960
You OK? You look nice.
Thank you, so do you.
299
00:14:23,960 --> 00:14:28,960
Damn. Ah, he's gonna speak to her.
I can't believe Megan kissed Conor.
300
00:14:28,960 --> 00:14:31,480
I know, neither could I.
301
00:14:31,480 --> 00:14:34,960
How are you feeling? Yeah, not
great, I've been better. Obviously.
302
00:14:34,960 --> 00:14:38,160
I just basically wanted to lay
my cards out, speak from the heart,
303
00:14:38,160 --> 00:14:40,800
and just tell you how I feel.
304
00:14:40,800 --> 00:14:43,800
And then you can go about it
however you want to go about it.
305
00:14:43,800 --> 00:14:47,960
I do not want to be in a triangle.
That's not what I want at all.
306
00:14:47,960 --> 00:14:50,960
If you do want to crack on with
Conor, that's absolutely fine,
307
00:14:50,960 --> 00:14:53,960
I do not mind at all.
There will be no hard feelings.
308
00:14:53,960 --> 00:14:57,960
And I'm sure we will make up
and be friends, whatever.
309
00:14:57,960 --> 00:15:00,800
But I will put my energy elsewhere.
I'll let you two crack on.
310
00:15:00,800 --> 00:15:02,960
I'll leave you be. If you
want me to be brutally honest.
311
00:15:02,960 --> 00:15:04,960
Yeah? You are pushing yourself
away from me now,
312
00:15:04,960 --> 00:15:08,160
but obviously I still want you.
You've always been my number one.
313
00:15:08,160 --> 00:15:10,000
How am I pushing myself
away from you?
314
00:15:10,000 --> 00:15:12,480
You're telling me, like,
you are literally, like,
315
00:15:12,480 --> 00:15:14,160
"You chat with Conor,
let me know when you've decided,
316
00:15:14,160 --> 00:15:15,960
"and I'll leave you be."
No.
317
00:15:15,960 --> 00:15:18,960
I'm saying I feel like we're
in this triangle and I feel like
318
00:15:18,960 --> 00:15:21,640
you should know which side you're
more swinging towards,
319
00:15:21,640 --> 00:15:22,960
and you said you're not sure.
320
00:15:22,960 --> 00:15:25,960
I feel like you are more on Conor,
which is why...
321
00:15:25,960 --> 00:15:27,960
Because we're not speaking.
322
00:15:27,960 --> 00:15:30,960
Of course, because I felt mugged off
and humiliated. Yeah.
323
00:15:30,960 --> 00:15:32,960
Obviously,
when we've not been speaking,
324
00:15:32,960 --> 00:15:34,960
is easier for me to go to Conor.
It easier for Conor to come to me.
325
00:15:34,960 --> 00:15:37,960
Emily has not been here either.
Do you know what I mean?
326
00:15:37,960 --> 00:15:39,640
Obviously, that's been fine where
we've been able
327
00:15:39,640 --> 00:15:41,960
to spend a bit more time together,
but if... Stop shaking your head.
328
00:15:41,960 --> 00:15:44,960
I'm listening. Don't tell me
to stop shaking my head.
329
00:15:44,960 --> 00:15:46,800
I'm listening.
I'm taking the words you're saying.
330
00:15:46,800 --> 00:15:49,960
I just don't think you realise where
I'm at now cos I want to draw a line
331
00:15:49,960 --> 00:15:52,960
under it already, but I want
to give it another chance with you.
332
00:15:52,960 --> 00:15:54,960
If you want to draw a line under it
already, then do it, like...
333
00:15:54,960 --> 00:15:56,960
But this is what I'm saying.
334
00:15:56,960 --> 00:15:58,160
I want to try and give it
another chance with you,
335
00:15:58,160 --> 00:16:00,960
but I'm not carrying on in
this little three-way relationship,
336
00:16:00,960 --> 00:16:02,960
I don't... It is not a three-way
relationship at all, Tommy.
337
00:16:02,960 --> 00:16:04,960
The one time I feel down
about something,
338
00:16:04,960 --> 00:16:06,960
and the one time
I've not spoke to you,
339
00:16:06,960 --> 00:16:08,960
you go and crack on
with another boy on the terrace.
340
00:16:08,960 --> 00:16:11,160
That is disrespectful. That is not
how I want a girl in my life
341
00:16:11,160 --> 00:16:13,000
to react to me
when I feel that shit.
342
00:16:13,000 --> 00:16:15,960
You can roll your eyes all you want,
but it's true.
343
00:16:15,960 --> 00:16:19,640
So if you can't see why
I felt shit in that situation
344
00:16:19,640 --> 00:16:21,960
then this is never going to work.
This will never work.
345
00:16:21,960 --> 00:16:23,960
We might as well
end the conversation now
346
00:16:23,960 --> 00:16:25,960
and draw a line and start afresh.
Go on, then.
347
00:16:25,960 --> 00:16:29,960
It will never work, if you
are gonna be like that. Prick.
348
00:16:31,960 --> 00:16:35,960
Come on, then, Con. Let's go.
Come on, my darling boy.
349
00:16:35,960 --> 00:16:37,800
Where do you wanna go, to the den?
Yeah.
350
00:16:37,800 --> 00:16:42,960
This isn't gonna end well.
You're lucky you're still here.
351
00:16:42,960 --> 00:16:44,960
I know.
SHE CHUCKLES
352
00:16:44,960 --> 00:16:48,960
Jesus, that was fucking brutal.
I was like, tearing up. Was you?
353
00:16:48,960 --> 00:16:51,960
Because Shea was gone. Yeah.
That's what we're forgetting.
354
00:16:51,960 --> 00:16:54,640
Not that we are forgetting,
but, like...
355
00:16:54,640 --> 00:16:57,320
No, it is shit he's gone.
How was it? Interesting, yeah.
356
00:16:57,320 --> 00:17:02,960
He was lovely, but I sort of
obviously stuck with you.
357
00:17:02,960 --> 00:17:07,480
Obviously, I know
you've got things to tell me. Mm.
358
00:17:07,480 --> 00:17:09,960
I obviously don't know what, but...
359
00:17:09,960 --> 00:17:11,960
Look, I'll just be fully honest.
360
00:17:11,960 --> 00:17:16,960
When you guys left, me and Megan
obviously chatted. Mm-hm.
361
00:17:16,960 --> 00:17:19,960
Me and Megan had a kiss
on the terrace. Yeah.
362
00:17:19,960 --> 00:17:21,960
And that was it, really.
363
00:17:21,960 --> 00:17:24,960
That's quite intense sort of thing
with someone else,
364
00:17:24,960 --> 00:17:27,960
you know, like... But I don't know.
365
00:17:27,960 --> 00:17:29,480
No, I get...
On my side...
366
00:17:29,480 --> 00:17:32,960
I get that. I'm quite surprised
about her and Tommy.
367
00:17:32,960 --> 00:17:34,960
I thought Megan
was sort of more into Tommy
368
00:17:34,960 --> 00:17:38,960
to the point where maybe
she wouldn't have done that.
369
00:17:38,960 --> 00:17:39,960
So, she's obviously
fallen out with Tommy,
370
00:17:39,960 --> 00:17:43,960
we've kissed and stuff like that,
so my head has been with her. Yeah.
371
00:17:43,960 --> 00:17:46,960
I'm still happy to talk to you
and whatever,
372
00:17:46,960 --> 00:17:49,480
but you mightn't be,
so again, that's up to you.
373
00:17:49,480 --> 00:17:53,960
Yeah. Yeah.
It's a weird one because it's like,
374
00:17:53,960 --> 00:17:57,960
it's hard to be like, "Yeah, look,
I was getting to know you,
375
00:17:57,960 --> 00:18:00,960
"I kissed someone,
I want to get to know her,
376
00:18:00,960 --> 00:18:02,960
"and I'll just get to know
the two of you at once."
377
00:18:02,960 --> 00:18:04,960
Cos it feels wrong, like,
you know what I mean? Mm.
378
00:18:04,960 --> 00:18:08,960
And I think that, like, I obviously
still feel a type of way about you,
379
00:18:08,960 --> 00:18:12,960
and I don't think that
that's just disregarded. Yeah.
380
00:18:12,960 --> 00:18:15,160
And I'm happy to...
as long as you are happy to,
381
00:18:15,160 --> 00:18:17,960
still obviously chat
and get to know each other.
382
00:18:17,960 --> 00:18:20,960
We're obviously coupled up.
So, yeah, that's what I think.
383
00:18:20,960 --> 00:18:24,960
I wouldn't have cared about, like,
sort of the kiss,
384
00:18:24,960 --> 00:18:30,160
but I think the words of, "When you
was gone, my head was with her,"
385
00:18:30,160 --> 00:18:34,960
sort of pushes me out of
the equation, to be quite honest.
386
00:18:34,960 --> 00:18:36,960
It's just a lot to come back to
387
00:18:36,960 --> 00:18:41,960
when you sort of thought maybe
it'd bring you closer together,
388
00:18:41,960 --> 00:18:44,960
and he's necking on
with some other girl, you know?
389
00:18:44,960 --> 00:18:46,960
How was it?
It was good cos, like,
390
00:18:46,960 --> 00:18:49,960
it was a way to kind of
test our connection
391
00:18:49,960 --> 00:18:52,960
in the sense of being in a villa
without you being there,
392
00:18:52,960 --> 00:18:55,160
if that makes sense?
Yeah.
393
00:18:55,160 --> 00:18:57,960
And she was actually
a really nice girl, a lovely girl.
394
00:18:57,960 --> 00:18:59,960
We had good chats,
flirty banter kind of thing.
395
00:18:59,960 --> 00:19:02,960
I was open to exploring
the connection, if that makes sense?
396
00:19:02,960 --> 00:19:06,640
We had a connection, but nowhere
near my connection with you.
397
00:19:06,640 --> 00:19:09,960
Even, she asked me, do I want to
stay in the same bed with her?
398
00:19:09,960 --> 00:19:12,960
And I said no. Yeah, you didn't,
Helena just said that.
399
00:19:12,960 --> 00:19:14,960
You coming?
Yeah.
400
00:19:14,960 --> 00:19:20,320
Come on. Are you OK, darling?
Yeah, are you?
401
00:19:20,320 --> 00:19:23,960
Right...
Right, let's get to it, girl.
402
00:19:23,960 --> 00:19:24,960
Let's get to it, girl.
403
00:19:24,960 --> 00:19:27,960
Just explain everything
on your side first,
404
00:19:27,960 --> 00:19:30,960
like, what the fuck has happened?
Yeah, girl, you've missed a lot,
405
00:19:30,960 --> 00:19:33,160
it's been busy in this villa
when you went.
406
00:19:33,160 --> 00:19:35,960
So, like... There was a kiss,
which I didn't expect, but...
407
00:19:35,960 --> 00:19:38,320
Yeah. In the moment, it felt right,
and we had been getting along.
408
00:19:38,320 --> 00:19:40,160
Where me and Tommy
had not been speaking,
409
00:19:40,160 --> 00:19:41,960
it was easier to spend
more time with him.
410
00:19:41,960 --> 00:19:43,960
A part of me is thinking, like,
411
00:19:43,960 --> 00:19:46,960
I don't know if he's being
100% honest with me.
412
00:19:46,960 --> 00:19:48,800
What has he told you?
413
00:19:48,800 --> 00:19:51,960
So, he's told me, obviously,
like, everything that's happened,
414
00:19:51,960 --> 00:19:53,960
but it's just more so I feel like -
415
00:19:53,960 --> 00:19:56,960
not playing it down,
the connection between you two,
416
00:19:56,960 --> 00:20:00,960
but it's more so like,
I don't want to be with someone
417
00:20:00,960 --> 00:20:03,960
who's easily taken from me,
like, I don't.
418
00:20:03,960 --> 00:20:05,960
Because the thing is, he was
like that when he first was with me.
419
00:20:05,960 --> 00:20:09,000
Shall we call Conor over here?
Yeah, go on, then.
420
00:20:09,000 --> 00:20:15,960
Con, come join us.
What's the story?
421
00:20:15,960 --> 00:20:18,960
Erm...
I just think, like, obviously...
422
00:20:18,960 --> 00:20:21,960
I've got to be honest, like,
423
00:20:21,960 --> 00:20:24,640
to me, you obviously said
you've been getting to know Megan
424
00:20:24,640 --> 00:20:27,960
cos you said, "We had that already,
and we've had that connection,"
425
00:20:27,960 --> 00:20:29,960
so obviously,
you need to explore it further.
426
00:20:29,960 --> 00:20:32,960
But from what I'm hearing, you
and Megan have had that time now.
427
00:20:32,960 --> 00:20:37,960
Just gonna...
Erm... You two should just crack on.
428
00:20:37,960 --> 00:20:41,960
That's what I said, though.
No, Con, you did downplay it.
429
00:20:41,960 --> 00:20:43,960
I didn't...
I wouldn't have been as chilled.
430
00:20:43,960 --> 00:20:45,960
You said,
"Yeah, I still want to talk to you."
431
00:20:45,960 --> 00:20:48,960
But to me now, it seems pretty clear
where your head is at,
432
00:20:48,960 --> 00:20:49,960
and I wish you'd just be like,
433
00:20:49,960 --> 00:20:53,960
"Do you know what, Em,
my head is with Megan completely."
434
00:20:53,960 --> 00:20:56,960
Obviously,
you'd rather be with someone else.
435
00:20:56,960 --> 00:20:59,960
I'm not stupid enough
to sit there and just be like,
436
00:20:59,960 --> 00:21:01,160
"Yeah, that's sound."
437
00:21:01,160 --> 00:21:04,960
I'm not sitting around
being on the back burner,
438
00:21:04,960 --> 00:21:08,960
and I think, yeah, like,
it's done, sort of thing.
439
00:21:08,960 --> 00:21:13,960
And that's fine, but I just wish
you were more honest with me. Yeah.
440
00:21:13,960 --> 00:21:16,800
But...
Yeah, no.
441
00:21:16,800 --> 00:21:18,960
Yeah. I wish you the best.
OK.
442
00:21:18,960 --> 00:21:22,960
Now, look, if this is a goodbye
in that sense...
443
00:21:22,960 --> 00:21:26,960
Yeah, your hands are full now,
but yeah.
444
00:21:26,960 --> 00:21:30,960
I'm sorry for not being fully open,
like.
445
00:21:30,960 --> 00:21:32,960
I just don't know
how to feel right now.
446
00:21:32,960 --> 00:21:35,480
I feel like I should be
more pissed off than I am.
447
00:21:35,480 --> 00:21:37,960
I actually feel more bad on Tommy,
to be honest,
448
00:21:37,960 --> 00:21:40,960
like, that's where my head's at,
is with Tommy.
449
00:21:43,960 --> 00:21:46,960
Megan.
Where will we go?
450
00:21:46,960 --> 00:21:49,000
Erm...
CONOR EXHALES
451
00:21:49,000 --> 00:21:52,960
Oh, fuck me. Every...
452
00:21:52,960 --> 00:21:56,960
This might sound crazy, but can
we go in there to actually talk?
453
00:21:56,960 --> 00:21:59,960
Come on, then.
Let's do it.
454
00:21:59,960 --> 00:22:01,960
Erm...
455
00:22:01,960 --> 00:22:03,960
He said to me, he was like...
456
00:22:03,960 --> 00:22:06,960
ALIMA: It's fine.
You've got this, you've got this.
457
00:22:06,960 --> 00:22:09,960
You're free.
I'm free, yeah. I know!
458
00:22:09,960 --> 00:22:12,960
Have to see what's
in store for me next.
459
00:22:12,960 --> 00:22:15,320
Yeah, it's a new day tomorrow,
isn't it? Exactly that.
460
00:22:15,320 --> 00:22:17,320
I'll be back on the daybeds tonight,
though.
461
00:22:17,320 --> 00:22:19,480
You and Emily are done now,
aren't you? Yeah, I think, yeah.
462
00:22:19,480 --> 00:22:20,960
That's what she said to me.
463
00:22:20,960 --> 00:22:23,000
We had the conversation,
the initial conversation,
464
00:22:23,000 --> 00:22:25,960
and I was like, "Look, Megan's my
priority. I wanna get to know her.
465
00:22:25,960 --> 00:22:27,960
"This is everything
that's been happening.
466
00:22:27,960 --> 00:22:31,160
"But if you want to
keep talking to me, you can.
467
00:22:31,160 --> 00:22:32,960
"Even though
you know where my head's at,
468
00:22:32,960 --> 00:22:34,960
"then I'm not gonna tell you
to fuck off, like."
469
00:22:34,960 --> 00:22:37,800
Yeah. This has all been
the conversation on my end.
470
00:22:37,800 --> 00:22:40,960
What's up with you? I'm done. I'm
not fucking dealing with that shite.
471
00:22:40,960 --> 00:22:43,960
Mm. I don't need someone who's
insecure. Yeah. Put it that way.
472
00:22:43,960 --> 00:22:47,960
So, where is your head at now?
I'm done. My head's with you.
473
00:22:47,960 --> 00:22:50,960
Is it, yeah?
Yeah. What?!
474
00:22:50,960 --> 00:22:54,960
"What?!" Finally!
Finally! Finally.
475
00:22:54,960 --> 00:22:57,960
Well, it was going that way anyways,
over the last couple of days,
476
00:22:57,960 --> 00:22:59,960
do you know what I mean?
I'm delighted, like.
477
00:22:59,960 --> 00:23:02,640
I'm actually really happy, like.
So am I, to be fair. Are you?
478
00:23:02,640 --> 00:23:04,960
I feel like a weight's been lifted
off my shoulders, really.
479
00:23:04,960 --> 00:23:08,960
So do I, so do I. Shall we stay
in here, then? Is it really bad?
480
00:23:08,960 --> 00:23:12,960
No, no, it's not. Yeah, we will.
THEY LAUGH
481
00:23:12,960 --> 00:23:14,960
"Yeah, we will!"
Great idea.
482
00:23:14,960 --> 00:23:16,960
It makes sense, though,
483
00:23:16,960 --> 00:23:18,960
cos Tommy's not gonna
fucking stay in a bed with me.
484
00:23:18,960 --> 00:23:20,960
After this, I suppose, yeah.
Yeah, so...
485
00:23:20,960 --> 00:23:22,960
Definitely.
What a fucking good idea.
486
00:23:22,960 --> 00:23:25,960
Full of them.
Mm.
487
00:23:25,960 --> 00:23:27,960
What are you looking at my lips for?
HE LAUGHS
488
00:23:27,960 --> 00:23:32,960
I've got red lipstick on. This is
gonna be no good. OK, fuck it.
489
00:23:34,960 --> 00:23:38,960
# There's something about your body
It's making me... #
490
00:23:38,960 --> 00:23:43,960
It's gonna be all over you.
Is it? No, it's actually not.
491
00:23:46,960 --> 00:23:49,480
IAIN: After a break-up,
what is a respectful time to wait
492
00:23:49,480 --> 00:23:52,960
before hopping into bed with someone
else? It's a difficult question.
493
00:23:52,960 --> 00:23:54,960
And Conor's gonna
give it some real thought
494
00:23:54,960 --> 00:23:58,960
while he hops into bed with Megan
in about 90 seconds.
495
00:23:58,960 --> 00:24:03,960
# Was I just a nightmare? #
496
00:24:18,160 --> 00:24:21,960
# Does she know
You're not who you say you are? #
497
00:24:21,960 --> 00:24:24,960
I don't fucking expect nothing
from him. He can fuck off.
498
00:24:24,960 --> 00:24:27,960
But, like, her...
I would have expected more.
499
00:24:27,960 --> 00:24:30,960
# It's not like
I'm still not over you... #
500
00:24:30,960 --> 00:24:33,000
She's like,
"Oh, it's just a bit much."
501
00:24:33,000 --> 00:24:35,960
So she's upset about that now,
whatever.
502
00:24:35,960 --> 00:24:38,960
I just couldn't really believe it,
to be honest.
503
00:24:38,960 --> 00:24:40,960
You may as well do it now,
like, it's been done.
504
00:24:40,960 --> 00:24:45,960
I actually deeply apologise because
I wasn't thinking in that light.
505
00:24:45,960 --> 00:24:46,960
It's muggy, though, innit?
Megan's her mate.
506
00:24:46,960 --> 00:24:49,960
She's just come back.
She's had a lot of news go on.
507
00:24:49,960 --> 00:24:51,960
She's obviously feeling a bit down.
508
00:24:51,960 --> 00:24:56,960
# Sometimes, I just can't believe
You happened. #
509
00:24:56,960 --> 00:25:00,640
This place.
Expect the unexpected.
510
00:25:00,640 --> 00:25:04,640
# And it's not like
I'm still not over you... #
511
00:25:04,640 --> 00:25:06,960
Yee-ha!
512
00:25:06,960 --> 00:25:08,960
# It's so strange
This I never do... #
513
00:25:08,960 --> 00:25:11,320
Welcome to the villa, G.
Cheers, mate.
514
00:25:11,320 --> 00:25:13,960
Welcome to the villa, Giorgio!
515
00:25:13,960 --> 00:25:15,160
Alima, how are you feeling?
516
00:25:15,160 --> 00:25:18,960
Wasn't expecting
to be sleeping on my own today,
517
00:25:18,960 --> 00:25:22,320
but it's gonna be my new reality,
so I just need to get used to it.
518
00:25:22,320 --> 00:25:27,960
# Right here where I'm meant to be
Not that I'd call you, I won't
519
00:25:27,960 --> 00:25:30,960
# Sometimes
I just can't believe... #
520
00:25:30,960 --> 00:25:33,960
Off they go.
Bye!
521
00:25:33,960 --> 00:25:38,320
Cheerio, cheerio.
Don't do anything I wouldn't do.
522
00:25:38,320 --> 00:25:40,160
Fuck, that was fucking so awkward.
523
00:25:40,160 --> 00:25:44,960
# Our nest was a masquerade
524
00:25:44,960 --> 00:25:47,960
# Why do I still protect you? #
525
00:25:47,960 --> 00:25:51,960
Night, guys. Love you all.
526
00:25:51,960 --> 00:25:54,960
You don't have to wear it.
OK. But...
527
00:25:54,960 --> 00:25:57,960
Aw! What have you got?
528
00:25:57,960 --> 00:26:01,960
That is so cute. Yeah. It
just makes sense to give it to you.
529
00:26:01,960 --> 00:26:04,960
Shit like getting to know you.
Getting to know me? Yeah.
530
00:26:04,960 --> 00:26:10,960
# Sometimes, I just can't believe
You happened
531
00:26:10,960 --> 00:26:15,960
# And it's not like
I'm not over you
532
00:26:15,960 --> 00:26:17,960
# It's so strange
533
00:26:17,960 --> 00:26:22,960
# Not that I miss you, I don't
534
00:26:22,960 --> 00:26:27,960
# Sometimes, I just can't believe
You happened. #
535
00:26:41,960 --> 00:26:45,960
IAIN STIRLING: Remell's wondering
how to win back Glaswegian Alima.
536
00:26:45,960 --> 00:26:48,960
Remell, based on my experience,
you will need a deep-fried pizza,
537
00:26:48,960 --> 00:26:52,800
a bottle of Bucky, and front-row
tickets to Gerry Cinnamon.
538
00:26:52,800 --> 00:26:53,960
Thank me later.
539
00:26:53,960 --> 00:26:56,000
# Envious
Of the glimmer of hope... #
540
00:26:56,000 --> 00:26:59,960
G, first night in the V,
how did you sleep?
541
00:26:59,960 --> 00:27:02,320
Yeah, good, mate.
Big day for you today.
542
00:27:02,320 --> 00:27:04,160
Yeah. First day, should be good.
543
00:27:04,160 --> 00:27:07,800
Alima, how are you feeling?
I do feel better than last night.
544
00:27:07,800 --> 00:27:09,800
Are you gonna speak to Rem-dog?
545
00:27:09,800 --> 00:27:11,960
I will, just to be civil,
but that's about it.
546
00:27:11,960 --> 00:27:13,960
I actually slept really well
last night.
547
00:27:13,960 --> 00:27:16,960
No duvet tents today, Yas?
No.
548
00:27:16,960 --> 00:27:19,960
MEGAN: Fucking lovely stuff, this.
Mm.
549
00:27:19,960 --> 00:27:25,960
Nice to share the bed with you,
first time.
550
00:27:25,960 --> 00:27:27,960
ALL: Morning.
Morning, guys.
551
00:27:27,960 --> 00:27:30,960
Rise and shine. It's frigid.
It's frigid?
552
00:27:30,960 --> 00:27:34,960
Oh, I forgot you guys
don't say that like it's cold.
553
00:27:34,960 --> 00:27:39,960
No, frigid means something
very different.
554
00:27:39,960 --> 00:27:41,960
I can't wait to see
what Remell sulks about today,
555
00:27:41,960 --> 00:27:43,960
it's literally
the highlight of my day.
556
00:27:43,960 --> 00:27:46,960
Oh, God, here he is.
557
00:27:46,960 --> 00:27:48,960
Morning, Rem.
How are you feeling, bro?
558
00:27:48,960 --> 00:27:49,960
Same as yesterday.
559
00:27:49,960 --> 00:27:51,960
# I see the whole town fall
560
00:27:51,960 --> 00:27:54,640
# I people watch
On the way back home... #
561
00:27:54,640 --> 00:27:58,160
With what I know now,
if I could make a decision,
562
00:27:58,160 --> 00:28:01,480
then I'd have picked Poppy, innit?
You would have brought her back?
563
00:28:01,480 --> 00:28:03,960
Yeah. Let's just say I had all
the knowledge I do right now, innit?
564
00:28:03,960 --> 00:28:05,000
Yeah.
565
00:28:05,000 --> 00:28:07,960
Do you know what, I don't even
want to wear a cute bikini for him.
566
00:28:07,960 --> 00:28:09,960
Fuck Remell.
No, you need a revenge bikini.
567
00:28:09,960 --> 00:28:11,960
Yeah, you need to look fit.
568
00:28:16,160 --> 00:28:18,960
The first few days with her,
I was like, right, cool,
569
00:28:18,960 --> 00:28:21,000
I was like, I'll give her
the time of day, I'll chat to her.
570
00:28:21,000 --> 00:28:23,960
Had a decent night,
spoke to her, it was good.
571
00:28:23,960 --> 00:28:26,960
But we just don't...
I don't get that with her, innit?
572
00:28:26,960 --> 00:28:29,960
I don't get that click.
573
00:28:29,960 --> 00:28:32,960
Yeah.
574
00:28:32,960 --> 00:28:34,960
# I people watch
On the way back home
575
00:28:34,960 --> 00:28:37,320
# I people watch
On the way back home... #
576
00:28:37,320 --> 00:28:40,960
Obviously, you,
that situation with Poppy,
577
00:28:40,960 --> 00:28:44,640
at least you sort of didn't have to
see it, do you know what I mean?
578
00:28:44,640 --> 00:28:46,960
# I people watch
On the way back home
579
00:28:46,960 --> 00:28:50,480
# I people watch
On the way back home. #
580
00:28:59,800 --> 00:29:03,160
There they are!
LAUGHTER
581
00:29:03,160 --> 00:29:06,000
The walk of shame!
How was your little lie-in?
582
00:29:06,000 --> 00:29:09,320
It was lovely, yeah. I could
hear you from a mile off. Me?
583
00:29:09,320 --> 00:29:12,480
I was like, they're out there.
Oh.
584
00:29:12,480 --> 00:29:14,960
Morning.
How are we doing, my boys?
585
00:29:14,960 --> 00:29:16,960
Honestly, I actually feel fine.
586
00:29:16,960 --> 00:29:18,960
Like, it feels like a massive
weight off my shoulders.
587
00:29:18,960 --> 00:29:20,960
I feel like I've dodged a bullet
with her.
588
00:29:20,960 --> 00:29:21,960
How are you gonna play that today?
589
00:29:21,960 --> 00:29:23,960
Have you got anything else
to say to her?
590
00:29:23,960 --> 00:29:25,960
She knows it's done.
You don't go Hideaway with him if...
591
00:29:25,960 --> 00:29:27,640
You're not wrong, mate.
592
00:29:27,640 --> 00:29:30,960
I'm not a twat, I'm not gonna be,
like, strung along...
593
00:29:30,960 --> 00:29:33,480
Yeah, man, I'm proud of you.
Just because you're a nice guy
594
00:29:33,480 --> 00:29:35,960
doesn't mean that you can just
be walked all over, you know.
595
00:29:35,960 --> 00:29:37,960
Yeah, that's exactly what I said.
Yeah.
596
00:29:37,960 --> 00:29:39,960
If they have a better connection,
597
00:29:39,960 --> 00:29:42,320
I've always said that I'd rather
them explore it. Yeah.
598
00:29:42,320 --> 00:29:45,960
But, like, the fact I've come back
and he's like,
599
00:29:45,960 --> 00:29:47,960
"Yeah, I'm going in a bed
with someone else,"
600
00:29:47,960 --> 00:29:49,960
I don't know,
I feel like the Hideaway
601
00:29:49,960 --> 00:29:51,960
was just like
salt in the wound a bit.
602
00:29:51,960 --> 00:29:54,480
Alima, baby,
how are you feeling this morning?
603
00:29:54,480 --> 00:29:57,960
Yeah, how are you feeling, Alima?
Erm, I'm feeling good.
604
00:29:57,960 --> 00:30:01,000
I think sleeping on it
definitely helped. Mm-hm.
605
00:30:01,000 --> 00:30:03,800
Maybe along the line,
we can become friends, but...
606
00:30:03,800 --> 00:30:05,480
It's too fresh right now.
607
00:30:05,480 --> 00:30:07,960
Yeah, but in terms of anything
romantic, that's dead,
608
00:30:07,960 --> 00:30:09,960
that's done, there's no going back.
609
00:30:09,960 --> 00:30:12,960
It's a shame because when
he was away, you missed him. Mm-hm.
610
00:30:12,960 --> 00:30:14,960
And just what a fucking way
to come back.
611
00:30:14,960 --> 00:30:16,960
And Alima, you stood
your ground as well. Yeah.
612
00:30:16,960 --> 00:30:18,960
You weren't taking
that shit from him,
613
00:30:18,960 --> 00:30:20,640
you stood your fucking ground.
614
00:30:20,640 --> 00:30:22,960
And everything aside, regardless,
I'm so proud of you.
615
00:30:22,960 --> 00:30:25,960
I just deserve someone
who actually likes me. You do!
616
00:30:25,960 --> 00:30:28,960
What are your thoughts
on that situation? Done.
617
00:30:28,960 --> 00:30:30,960
Finished?
Mm-hm.
618
00:30:30,960 --> 00:30:33,960
Done-zino.
Like, I said in the back of my head,
619
00:30:33,960 --> 00:30:36,160
she would have to say a miracle
to me today for me to switch up.
620
00:30:36,160 --> 00:30:38,960
The lesson that I learnt
is my way of exploring a connection
621
00:30:38,960 --> 00:30:40,480
isn't what I done with Poppy,
622
00:30:40,480 --> 00:30:41,960
which is why I have no regrets
with what I did. Yeah.
623
00:30:41,960 --> 00:30:44,960
Do you understand where Alima's
coming from at all, or not really?
624
00:30:44,960 --> 00:30:45,960
Not really.
625
00:30:45,960 --> 00:30:48,320
What about you guys?
Yasmin, how was your sleep?
626
00:30:48,320 --> 00:30:49,960
What's going on between you and Ben?
627
00:30:49,960 --> 00:30:53,960
I don't know if there's that, like,
emotional connection. Yeah.
628
00:30:53,960 --> 00:30:58,960
But a part of me does feel like
it maybe is just sexual chemistry,
629
00:30:58,960 --> 00:31:01,800
and that's all it is, maybe.
630
00:31:01,800 --> 00:31:03,960
What are you gonna do about that,
then? Call it off?
631
00:31:03,960 --> 00:31:05,960
If I'm not feeling it,
I'll know straightaway,
632
00:31:05,960 --> 00:31:07,320
and I just haven't
had that with her.
633
00:31:07,320 --> 00:31:09,960
Compatibility-wise, I don't think
it's there with me and her.
634
00:31:09,960 --> 00:31:11,960
So I need to have that...
635
00:31:11,960 --> 00:31:13,640
I need to have that chat with her
at some point.
636
00:31:13,640 --> 00:31:15,960
I'm not gonna do it in the day,
I'll probably do it a bit later on.
637
00:31:15,960 --> 00:31:17,000
I'm really glad
that Shakira and Harry
638
00:31:17,000 --> 00:31:19,960
have had their time alone
without me being here
639
00:31:19,960 --> 00:31:22,000
because I think
they've progressed loads now.
640
00:31:22,000 --> 00:31:24,960
Yeah, and babe,
he's a total different person.
641
00:31:24,960 --> 00:31:26,480
I'm not gonna lie,
it's fucking unfinished business
642
00:31:26,480 --> 00:31:28,960
between me and Harry, I know that.
Forget him for now.
643
00:31:28,960 --> 00:31:29,960
You need to go and do
what you want to do.
644
00:31:29,960 --> 00:31:33,000
If you explore it with Giorgio
and all the other boys and think,
645
00:31:33,000 --> 00:31:35,160
they're not Harry,
then you know what you want
646
00:31:35,160 --> 00:31:37,960
and you know to have
that connection. 100%.
647
00:31:37,960 --> 00:31:40,960
Harry, how you feeling, my boy?
Feeling secure?
648
00:31:40,960 --> 00:31:42,960
Mate, I'm cooking on
fucking gas here, mate. Yeah?
649
00:31:42,960 --> 00:31:45,960
She's just putting down
everything that I wanna see, mate,
650
00:31:45,960 --> 00:31:49,960
to be honest. Before I left,
Helena was on your mind a lot.
651
00:31:49,960 --> 00:31:51,960
Has that changed,
or is she still on your mind?
652
00:31:51,960 --> 00:31:54,480
To be honest, mate,
it's been out of sight, out of mind.
653
00:31:54,480 --> 00:31:57,960
And it has been nice
that she's not here
654
00:31:57,960 --> 00:32:00,960
cos I think me and Shakira
have got way closer.
655
00:32:02,960 --> 00:32:05,320
IAIN: After a tricky few days
in the villa, this morning,
656
00:32:05,320 --> 00:32:07,160
Tommy has come to
a fork in the road.
657
00:32:07,160 --> 00:32:09,000
I think it was the fork he used
658
00:32:09,000 --> 00:32:10,960
when he was digging out
the garden on Tuesday.
659
00:32:10,960 --> 00:32:13,960
Emily, do you wanna go for a chat?
Come on, then, darling.
660
00:32:13,960 --> 00:32:16,960
Shall we go mini fire pit?
Oh, my God.
661
00:32:16,960 --> 00:32:20,960
I'll see you in a bit, Yas.
See you in a bit.
662
00:32:23,320 --> 00:32:26,000
Thought we'd have a one-on-one chat.
Come on, then.
663
00:32:26,000 --> 00:32:29,960
Oh, yeah, so, today's a new day.
I wanna move on.
664
00:32:29,960 --> 00:32:32,640
Can't be bothered
to talk about yesterday.
665
00:32:32,640 --> 00:32:35,960
Do you ever come to London?
I would, yeah. You would love it.
666
00:32:35,960 --> 00:32:39,320
A night out in Liverpool Street,
I think you'd love it. Yeah?
667
00:32:39,320 --> 00:32:41,960
Would you take me? Yeah,
I'll take you, 100%. Yeah, yeah.
668
00:32:41,960 --> 00:32:44,320
I was gonna say, you'll get
a lot of attention as well
669
00:32:44,320 --> 00:32:47,960
cos your accent, I dunno,
I really like your accent. Do you?
670
00:32:47,960 --> 00:32:49,960
Yeah, it does something.
I don't know what it is.
671
00:32:49,960 --> 00:32:52,960
"Does something"! I don't think
I've ever met a Welsh person before.
672
00:32:52,960 --> 00:32:55,160
It's your lucky day.
I've seen Gavin And Stacey and that,
673
00:32:55,160 --> 00:32:57,960
but, like...
I've never met anyone in real life.
674
00:32:57,960 --> 00:33:00,960
But yeah, no, it's just something
different, isn't it? Yeah.
675
00:33:00,960 --> 00:33:03,320
I would be looking at you all night.
Like, 100%. Would you?
676
00:33:03,320 --> 00:33:06,000
Yeah, yeah, yeah. I'm not just
saying that. I'm being honest.
677
00:33:06,000 --> 00:33:08,800
This is why...
I don't know why I've been so...
678
00:33:08,800 --> 00:33:11,960
I feel like I've been moving
so closed off. I know. Rude, really.
679
00:33:11,960 --> 00:33:14,960
It is rude, yeah!
Fuck, no. Rude, really.
680
00:33:14,960 --> 00:33:17,960
Well, now's your time to shine,
darling. I know, yeah.
681
00:33:17,960 --> 00:33:20,800
We've had a fair few kisses, haven't
we, Tom? In the challenges, yeah.
682
00:33:20,800 --> 00:33:23,960
Have to wait and see how it goes.
Maybe we'll have another one soon.
683
00:33:23,960 --> 00:33:25,960
Do you reckon?
HE LAUGHS
684
00:33:25,960 --> 00:33:28,000
HARRISON: What if you're, like,
dressed up as a princess?
685
00:33:28,000 --> 00:33:29,960
SHAKIRA: I'd get a lift
with someone else.
686
00:33:29,960 --> 00:33:31,960
Oh, really?
Chauffeur!
687
00:33:31,960 --> 00:33:33,960
You can't have a princess
driving a car.
688
00:33:33,960 --> 00:33:36,160
I'm gonna say, literally,
passenger princess. Yeah.
689
00:33:36,160 --> 00:33:37,960
TEXT ALERT
690
00:33:37,960 --> 00:33:40,960
I got a text!
HELENA SHRIEKS
691
00:33:40,960 --> 00:33:42,960
Oh, fuck.
Oh, my God.
692
00:33:42,960 --> 00:33:44,960
REMELL SIGHS
Let's go, man. Game time.
693
00:33:44,960 --> 00:33:51,640
READS ALOUD:
694
00:33:52,960 --> 00:33:55,960
CHEERING
695
00:33:55,960 --> 00:33:58,000
Go on, H!
Let's go!
696
00:33:58,000 --> 00:34:00,960
# I don't mind if this is gonna take
A million days #
697
00:34:00,960 --> 00:34:03,960
You buzzing?
Yeah. Get us out of here.
698
00:34:03,960 --> 00:34:08,960
I'm going on a date. Absolutely
buzzing, man. Absolutely buzzing.
699
00:34:08,960 --> 00:34:11,960
It'll be nice to have
a bit of alone time with Tone.
700
00:34:11,960 --> 00:34:14,960
No, I can't stop smiling.
701
00:34:14,960 --> 00:34:16,960
# So mystical, magical
702
00:34:16,960 --> 00:34:21,960
# Oh, baby, cos once you know
Once you know... #
703
00:34:21,960 --> 00:34:26,960
CHANTING: Toni's going on a date!
Toni's going on a date!
704
00:34:26,960 --> 00:34:29,960
First date, H. You go, boy.
705
00:34:29,960 --> 00:34:31,960
Looking forward to
heading out of the villa.
706
00:34:31,960 --> 00:34:33,960
Spending a little bit of
quality time with her.
707
00:34:33,960 --> 00:34:35,160
Oh, Toni, get them out.
708
00:34:35,160 --> 00:34:38,960
CHEERING
Love that!
709
00:34:38,960 --> 00:34:41,160
MEGAN: I'm ready to elope
if you are!
710
00:34:41,160 --> 00:34:42,960
LAUGHTER
711
00:34:42,960 --> 00:34:44,960
# Mystical, magical
712
00:34:44,960 --> 00:34:46,960
# Oh, baby, cos once you know
Once you know
713
00:34:46,960 --> 00:34:50,960
# My love is so mystical
Magical... #
714
00:34:50,960 --> 00:34:54,960
Come on, you. We're matching!
A date! Come here.
715
00:34:54,960 --> 00:34:58,960
# Mystical, magical
716
00:34:58,960 --> 00:35:03,800
# Oh, baby, cos once you know
Once you know... #
717
00:35:12,960 --> 00:35:14,960
IAIN: Time to give you lot at home
718
00:35:14,960 --> 00:35:16,960
the chance to win
a scorcher of a prize.
719
00:35:16,960 --> 00:35:20,160
We're giving away an epic £50,000
in tax-free cash
720
00:35:20,160 --> 00:35:23,960
to spend on whatever you want.
But wait, there's more.
721
00:35:23,960 --> 00:35:27,960
If you enter today, you'll also be
entered into our amazing bonus draw.
722
00:35:27,960 --> 00:35:30,960
You and a mate could be
watching the Love Island final
723
00:35:30,960 --> 00:35:32,960
in person from the main villa,
724
00:35:32,960 --> 00:35:36,960
plus enjoy a dreamy seven-night
all-inclusive holiday to Mallorca,
725
00:35:36,960 --> 00:35:38,960
courtesy of Travel Republic.
726
00:35:38,960 --> 00:35:41,960
That's the chance to win
all these incredible prizes
727
00:35:41,960 --> 00:35:43,960
for just one entry.
728
00:35:43,960 --> 00:35:46,640
For your chance to win,
including that massive £50,000,
729
00:35:46,640 --> 00:35:49,960
just enter via the app
or go to the website.
730
00:36:26,960 --> 00:36:27,960
Good luck!
731
00:36:43,960 --> 00:36:45,960
IAIN: It's date time
for Harrison and Toni.
732
00:36:45,960 --> 00:36:47,960
I said to the date team,
733
00:36:47,960 --> 00:36:50,960
"Come up with something fun,
and remember, Toni is very picky."
734
00:36:50,960 --> 00:36:53,960
And to be fair to them,
Toni will get "to picky"
735
00:36:53,960 --> 00:36:55,960
to her heart's content.
736
00:36:55,960 --> 00:36:58,800
I'm gonna get used to this,
by the way. I like this.
737
00:36:58,800 --> 00:37:00,640
It reminds me of home.
Really?
738
00:37:00,640 --> 00:37:01,960
We pick strawberries in Connecticut.
739
00:37:01,960 --> 00:37:03,960
As a kid, this was,
like, a school field trip.
740
00:37:03,960 --> 00:37:06,960
You need to...
Ooh, that's a good one.
741
00:37:06,960 --> 00:37:08,960
You need to take me through it,
though.
742
00:37:08,960 --> 00:37:09,960
You need to put me through it.
743
00:37:09,960 --> 00:37:11,960
OK, you need to clip it close enough
so the plant doesn't die.
744
00:37:11,960 --> 00:37:14,960
Does it grow again after you cut it?
Yeah. It'll always come back.
745
00:37:14,960 --> 00:37:15,960
# We go together
746
00:37:15,960 --> 00:37:19,000
# Like brand-new shoes
In perfect weather
747
00:37:19,000 --> 00:37:23,960
# Lil' mama fine
And he a dime piece... #
748
00:37:23,960 --> 00:37:25,960
It's been a cute date, though.
Have you enjoyed it?
749
00:37:25,960 --> 00:37:27,960
Yeah, it's beautiful out here.
750
00:37:27,960 --> 00:37:29,960
And how was that, by the way?
Out of ten?
751
00:37:29,960 --> 00:37:32,960
Ten.
Cheers.
752
00:37:32,960 --> 00:37:35,960
You look sensational, by the way.
753
00:37:35,960 --> 00:37:37,960
Thank you. You look at yourself.
Outrageous.
754
00:37:37,960 --> 00:37:39,960
SHE CHUCKLES
755
00:37:39,960 --> 00:37:41,960
If you're looking to settle down
with an English man,
756
00:37:41,960 --> 00:37:42,960
obviously, hypothetically...
757
00:37:42,960 --> 00:37:44,960
Hypothetically.
Hypothetically.
758
00:37:44,960 --> 00:37:46,960
..we have a little tradition -
strawberries, cream, yeah? Go on.
759
00:37:46,960 --> 00:37:50,960
Oh, the eye contact!
SHE LAUGHS
760
00:37:50,960 --> 00:37:53,960
Gets you every time?
Yeah.
761
00:37:53,960 --> 00:37:55,960
I always said, obviously,
I like a fiery, direct girl,
762
00:37:55,960 --> 00:37:58,960
and I feel like, honestly, you tick
both of those boxes, for sure.
763
00:37:58,960 --> 00:38:02,160
I'm a very family-orientated person.
764
00:38:02,160 --> 00:38:04,480
My sister's a big one, like...
How old is she?
765
00:38:04,480 --> 00:38:05,960
Thirteen.
OK.
766
00:38:05,960 --> 00:38:07,960
My sister gets the final say,
honestly.
767
00:38:07,960 --> 00:38:10,640
I feel like if you walked in, and
she wasn't feeling it, she would...
768
00:38:10,640 --> 00:38:11,960
Tell you right away?
She'd let me know, yeah.
769
00:38:11,960 --> 00:38:13,960
So, we're similar?
Yeah, no, do you know what?
770
00:38:13,960 --> 00:38:16,640
She is fairly similar.
Like, she's got that fiery side.
771
00:38:16,640 --> 00:38:21,800
# Came in my heart
And then taught me to love again. #
772
00:38:30,000 --> 00:38:32,480
I feel like it's nice, like, as well
to stay out of the drama.
773
00:38:32,480 --> 00:38:34,960
I feel, like, get on quietly
with what we're doing,
774
00:38:34,960 --> 00:38:35,960
do you know what I mean?
775
00:38:35,960 --> 00:38:37,960
And we can be there for our friends,
of course. Yeah, exactly.
776
00:38:37,960 --> 00:38:40,960
What do you think about the whole,
obviously, Remell, Alima situation?
777
00:38:40,960 --> 00:38:42,960
Oh... Yeah, you don't like that one,
do you at all?
778
00:38:42,960 --> 00:38:44,960
I don't like the way
that he came back last night
779
00:38:44,960 --> 00:38:47,800
and acted like he was doing Alima
a favour by keeping her there.
780
00:38:47,800 --> 00:38:49,960
If you wanted Poppy so bad,
you should have chosen Poppy.
781
00:38:49,960 --> 00:38:52,800
We had a conversation last night
in the bathroom, Remell and I,
782
00:38:52,800 --> 00:38:55,960
and obviously, he said that he did
regret not bringing Poppy back.
783
00:38:55,960 --> 00:38:59,960
Well, then maybe he should have.
Yeah. He had that opportunity to.
784
00:38:59,960 --> 00:39:02,480
He made his bed,
he has to lie in it. Yeah.
785
00:39:02,480 --> 00:39:05,960
You can't look back now and say,
"Oh, I wish I chose Poppy."
786
00:39:05,960 --> 00:39:08,960
HE CHUCKLES
Whatever.
787
00:39:08,960 --> 00:39:10,320
Fuming.
Ugh...
788
00:39:10,320 --> 00:39:14,960
# We were just kids
When we fell in love
789
00:39:14,960 --> 00:39:19,960
# We didn't know
Quite what it was... #
790
00:39:19,960 --> 00:39:22,960
I'm happy with you so far.
So far, so good.
791
00:39:22,960 --> 00:39:24,960
Like, I like the way
we don't compare ourselves
792
00:39:24,960 --> 00:39:26,960
to anyone else in the villa.
793
00:39:26,960 --> 00:39:28,960
I really think things are, like,
going well between us.
794
00:39:28,960 --> 00:39:30,960
Yeah, I agree. Like, it's not
too fast, it's not too slow.
795
00:39:30,960 --> 00:39:32,960
I agree. I feel like the pace
we are going at is really good.
796
00:39:32,960 --> 00:39:34,960
Like, nothing to complain about.
797
00:39:34,960 --> 00:39:37,960
# Little by little... #
798
00:39:37,960 --> 00:39:40,960
Cheers to staying out of the drama.
Cheers to that.
799
00:39:40,960 --> 00:39:43,960
May we forever continue.
Forever, yeah. I hope so.
800
00:39:43,960 --> 00:39:46,320
Mm.
Nice little dribble.
801
00:39:46,320 --> 00:39:48,320
SHE GIGGLES,
HE LAUGHS
802
00:39:48,320 --> 00:39:50,480
Right, should we get going?
Let's get out of here.
803
00:39:50,480 --> 00:39:52,960
Got it?
Oh, no. Come on this side.
804
00:39:52,960 --> 00:39:55,320
HE GROANS
805
00:39:55,320 --> 00:39:58,960
# Oh, how I miss that version
Of me... #
806
00:39:58,960 --> 00:40:02,960
Good date.
The best. Let's go.
807
00:40:02,960 --> 00:40:03,960
# Take me back again. #
808
00:40:06,960 --> 00:40:09,960
IAIN: Dejon and Remell
are in the gym doing some weights.
809
00:40:09,960 --> 00:40:12,960
I did some serious weights
in the gym yesterday.
810
00:40:12,960 --> 00:40:16,960
Forty minutes to get in the sauna,
then another 20 for the steam room.
811
00:40:16,960 --> 00:40:19,960
Yeah, the whole Alima thing,
where's your head, bro?
812
00:40:19,960 --> 00:40:21,640
Like, what do you want to do?
813
00:40:21,640 --> 00:40:22,960
If I'm being honest,
I didn't want to talk to her.
814
00:40:22,960 --> 00:40:24,960
I just want to literally
leave it as it is.
815
00:40:24,960 --> 00:40:28,320
Because even me going up to her,
if I get the little thing of
816
00:40:28,320 --> 00:40:30,640
"I don't want to talk to you,"
817
00:40:30,640 --> 00:40:32,960
that's gonna make me more dried off,
bro.
818
00:40:32,960 --> 00:40:34,960
No, but hear this. It's better
to be civil with her, for one.
819
00:40:34,960 --> 00:40:37,960
And for two, yesterday,
you didn't get your point across.
820
00:40:37,960 --> 00:40:40,160
Mm. And I feel like the only reason
why you didn't get your point across
821
00:40:40,160 --> 00:40:42,960
is because it was in the moment.
It was heated.
822
00:40:42,960 --> 00:40:43,960
But I feel like today is a new day,
823
00:40:43,960 --> 00:40:46,640
and that conversation
needs to be had.
824
00:40:46,640 --> 00:40:48,960
Forget about the pride
and pull her, bro.
825
00:40:48,960 --> 00:40:51,800
I don't care, but actually,
I feel at this point in time, bro,
826
00:40:51,800 --> 00:40:53,960
that's where my head is at.
I do not care, bro.
827
00:40:53,960 --> 00:40:56,960
Like, in the outside,
I would've ghosted her by now, bro.
828
00:40:56,960 --> 00:40:58,960
I don't even want to talk to her.
But, yeah, I hear you.
829
00:40:58,960 --> 00:41:01,320
I see how I'm feeling
in the evening, and I try to.
830
00:41:01,320 --> 00:41:02,960
But if not,
I'll just do it tomorrow.
831
00:41:02,960 --> 00:41:06,160
But, yeah, that's where I'm at, bro.
Yep.
832
00:41:06,160 --> 00:41:07,960
Conor's pulled Emily for a chat,
833
00:41:07,960 --> 00:41:10,960
and he's about to use a line
from his favourite book -
834
00:41:10,960 --> 00:41:12,800
"Things not to say to your mate
835
00:41:12,800 --> 00:41:14,960
"the morning after his divorce
is finalised."
836
00:41:14,960 --> 00:41:16,960
How was last night in the bed alone?
837
00:41:16,960 --> 00:41:21,960
Fuckin' hell! Rub salt in the wound,
why don't you?
838
00:41:21,960 --> 00:41:23,960
Yeah, it was lovely.
SHE LAUGHS
839
00:41:23,960 --> 00:41:26,960
No, I'm just asking.
"How was the bed ALONE?"
840
00:41:26,960 --> 00:41:28,960
You might have said it was nice
being able to sprawl out.
841
00:41:28,960 --> 00:41:32,960
Oh, I couldn't sleep.
It was sort of intense. Mm.
842
00:41:32,960 --> 00:41:35,960
But, yeah, it was all right,
to be fair.
843
00:41:35,960 --> 00:41:37,800
How was your night?
844
00:41:37,800 --> 00:41:39,960
Yeah, I suppose it was nice
to get away because...
845
00:41:39,960 --> 00:41:43,960
obviously, yeah, same as you,
it was quite intense.
846
00:41:43,960 --> 00:41:46,960
No, I just wanted to come over,
847
00:41:46,960 --> 00:41:48,320
obviously, you were upset
last night,
848
00:41:48,320 --> 00:41:50,480
and I didn't want to leave it
too long
849
00:41:50,480 --> 00:41:53,960
without just saying anything
or seeing how you were.
850
00:41:53,960 --> 00:41:59,960
What I'll say is, like, I completely
understand why you were upset, like.
851
00:41:59,960 --> 00:42:01,960
I understand it. Like, I get it.
Yeah.
852
00:42:01,960 --> 00:42:04,960
Like, I'm not disregarding
why you were upset.
853
00:42:04,960 --> 00:42:07,320
I want you two to crack on, if you
think you have a better connection.
854
00:42:07,320 --> 00:42:09,960
I'm not disregarding that at all.
855
00:42:09,960 --> 00:42:13,960
And I'm glad you had a nice night,
and I'm glad you two... but, like,
856
00:42:13,960 --> 00:42:15,960
it was just a respect thing for me.
857
00:42:15,960 --> 00:42:17,960
I wouldn't have done that to you,
858
00:42:17,960 --> 00:42:20,800
even if I felt that way,
to be honest. I don't think...
859
00:42:20,800 --> 00:42:23,960
I think I still have
a lot of respect for you.
860
00:42:23,960 --> 00:42:24,960
More so than you do for me.
861
00:42:24,960 --> 00:42:27,960
I just think it was
a bit of a shitty thing to do...
862
00:42:27,960 --> 00:42:29,960
Yeah, yeah, yeah...
..to be honest.
863
00:42:29,960 --> 00:42:32,960
Yeah, I don't. I think, like...
I get why you're upset,
864
00:42:32,960 --> 00:42:35,800
but I think if you say you want
to step away from the situation,
865
00:42:35,800 --> 00:42:36,960
you can't really get annoyed
866
00:42:36,960 --> 00:42:39,960
if I don't want to
stay in a bed with you.
867
00:42:39,960 --> 00:42:40,960
Yeah, but it wasn't that,
868
00:42:40,960 --> 00:42:43,640
you could have just slept
on the daybed by yourself.
869
00:42:43,640 --> 00:42:44,960
You know what I mean?
870
00:42:44,960 --> 00:42:47,000
I can't expect everyone
to act the same way I would of.
871
00:42:47,000 --> 00:42:52,480
I'm not here to make anyone feel
awkward, or like... To do that.
872
00:42:52,480 --> 00:42:53,960
We're all here for the same thing.
873
00:42:53,960 --> 00:42:56,960
And I just think in the long term,
you've done me a favour.
874
00:42:56,960 --> 00:43:00,000
You know?
Mm.
875
00:43:02,960 --> 00:43:05,480
After Alima's final chat
with Remell last night,
876
00:43:05,480 --> 00:43:09,960
the time has come for Alima to pull
Remell for a final, FINAL chat.
877
00:43:09,960 --> 00:43:11,960
Aw, finally!
878
00:43:11,960 --> 00:43:12,960
You wanna come for a chat?
879
00:43:12,960 --> 00:43:15,960
I was literally saying that
everything happens for a reason.
880
00:43:15,960 --> 00:43:18,960
Yeah, I'm calm.
I'm calm, I'm calm, bro.
881
00:43:18,960 --> 00:43:22,000
That is really powerful, man.
It's true.
882
00:43:25,960 --> 00:43:27,000
Oh, no, this is gonna go off.
883
00:43:27,000 --> 00:43:29,960
I'm gonna let you leave
the conversation because obviously,
884
00:43:29,960 --> 00:43:31,960
I stormed off yesterday.
885
00:43:31,960 --> 00:43:34,960
You know me, Alima,
I'm very flirty, I'm very sexual.
886
00:43:34,960 --> 00:43:37,160
I've a lot of sexual energy,
so I'll be honest with you,
887
00:43:37,160 --> 00:43:40,640
naturally, when I was
spending more time with Poppy -
888
00:43:40,640 --> 00:43:42,960
despite it being
very strong with her -
889
00:43:42,960 --> 00:43:44,960
I felt like
what I had with you was stronger.
890
00:43:44,960 --> 00:43:47,960
So, obviously, now my decision
to send her home,
891
00:43:47,960 --> 00:43:51,000
that made me feel like shit.
I felt like a dickhead.
892
00:43:51,000 --> 00:43:53,960
You all right? Why are you smiling?
893
00:43:53,960 --> 00:43:55,960
I'm smiling because you're act...
894
00:43:55,960 --> 00:43:57,960
It's not like you "felt" like
a dickhead, you were a dickhead.
895
00:43:57,960 --> 00:43:58,960
That's...
To who? To who?
896
00:43:58,960 --> 00:44:02,800
Like, both of us. To her and to me.
You sold her a dream.
897
00:44:02,800 --> 00:44:03,960
If you're going to do all of that,
898
00:44:03,960 --> 00:44:05,960
you may as will just
bring her back to the villa.
899
00:44:05,960 --> 00:44:07,960
You shared a bed with her, what,
not even 24 hours ago.
900
00:44:07,960 --> 00:44:11,480
And then, "If you could re-couple
now, who would you choose?"
901
00:44:11,480 --> 00:44:14,160
And then you went for Poppy. So,
why the fuck did you not bring her?
902
00:44:14,160 --> 00:44:17,320
I know myself and how I move.
I was being extremely present.
903
00:44:17,320 --> 00:44:19,960
On the outside world,
I would have done the same.
904
00:44:19,960 --> 00:44:21,960
Exactly, that's just the kind of guy
you are, and I just think...
905
00:44:21,960 --> 00:44:22,960
No, that's every guy.
906
00:44:22,960 --> 00:44:24,960
Me and you, we would never work
on the outside,
907
00:44:24,960 --> 00:44:26,960
so that's why it's better
to just call it quits now,
908
00:44:26,960 --> 00:44:28,960
rather than just hurt ourselves
in the long run.
909
00:44:28,960 --> 00:44:30,960
I'm not... I'm not getting hurt.
Anyway, let me just say here...
910
00:44:30,960 --> 00:44:32,640
The thing is,
you just disrespected me,
911
00:44:32,640 --> 00:44:34,960
and you can't take accountability
of that. And that's totally fine.
912
00:44:34,960 --> 00:44:36,960
So, you are saying I've done this
on purpose?
913
00:44:36,960 --> 00:44:38,960
If you think...
Yeah, you obviously did.
914
00:44:38,960 --> 00:44:40,960
So I've done it knowing
you'd be mad? Yeah.
915
00:44:40,960 --> 00:44:42,960
No, ask D. I didn't, no, I didn't.
But you knew...
916
00:44:42,960 --> 00:44:44,800
You knew that
I don't give second chances,
917
00:44:44,800 --> 00:44:45,960
and you were still willing
to give that up.
918
00:44:45,960 --> 00:44:47,960
And you knew that
I'd be mad with that.
919
00:44:47,960 --> 00:44:49,960
Surely, you can't kiss
someone outside of a challenge
920
00:44:49,960 --> 00:44:51,960
and then come back to me
without her,
921
00:44:51,960 --> 00:44:53,960
which is even crazier cos
if you are gonna do that,
922
00:44:53,960 --> 00:44:56,160
at least be in the business
and bring the girl back with you.
923
00:44:56,160 --> 00:44:58,960
I decided to take a chance because
I've seen a lot of good in you.
924
00:44:58,960 --> 00:45:02,960
Well, let's be civil, then. And,
yeah, I just wish you all the best.
925
00:45:02,960 --> 00:45:05,960
So, from today, you're cool
sleeping in the same bed,
926
00:45:05,960 --> 00:45:07,960
we just go about ourselves, yeah?
Not really, like...
927
00:45:07,960 --> 00:45:09,960
Maybe you could go to the Hideaway,
or something. I was thinking that.
928
00:45:09,960 --> 00:45:12,960
Yeah, you might have to do that.
Yeah, I wish you all the best.
929
00:45:12,960 --> 00:45:13,960
You, too, man.
930
00:45:16,960 --> 00:45:18,800
Meg and Dejon
are absolutely exhausted
931
00:45:18,800 --> 00:45:21,320
after a thrilling game of
everybody's favourite new sport -
932
00:45:21,320 --> 00:45:23,960
suntan lotion skittles.
933
00:45:23,960 --> 00:45:26,960
Ben's going to call it quits with
her today, by the way. Oh, my God.
934
00:45:26,960 --> 00:45:29,640
Don't say anything to her. Don't say
anything to anyone. I won't.
935
00:45:29,640 --> 00:45:31,960
I know I can trust you,
but, yeah, he's gonna call it quits.
936
00:45:31,960 --> 00:45:34,960
You don't know if you can trust me?!
No, I said I know I can trust you.
937
00:45:34,960 --> 00:45:37,960
Oh. But yeah, he's gonna call it
quits this evening, he said.
938
00:45:37,960 --> 00:45:41,480
Fucking hell.
939
00:45:41,480 --> 00:45:45,640
We're back!
CHEERING
940
00:45:45,640 --> 00:45:47,960
Oi, oi!
941
00:45:47,960 --> 00:45:51,960
You're moving well in that, Tone!
You're moving well.
942
00:45:51,960 --> 00:45:57,960
What's going on? How are you?
How was it? Yeah, it was good.
943
00:45:57,960 --> 00:46:01,000
It was good, man.
You look beautiful! Thank you!
944
00:46:01,000 --> 00:46:06,960
Look at you, Princess. Cinderella
shall go to the ball! Cindy.
945
00:46:06,960 --> 00:46:10,960
You look ravishing!
Thanks, guys. Come on.
946
00:46:10,960 --> 00:46:15,960
We went to, like, a big farm, and we
went strawberry picking. ALL: Aww!
947
00:46:15,960 --> 00:46:18,960
And there was Champagne and
strawberries and cream, you know?
948
00:46:18,960 --> 00:46:21,960
That is so cute!
It was so cute.
949
00:46:21,960 --> 00:46:23,800
You know, he fed me strawberries
on our first date,
950
00:46:23,800 --> 00:46:26,960
so it's just our theme now.
It's just our theme now.
951
00:46:26,960 --> 00:46:29,960
It's good to have
one-on-one time properly.
952
00:46:29,960 --> 00:46:31,960
As well, coming back now,
I feel closer to her.
953
00:46:31,960 --> 00:46:32,960
Yeah, yeah, yeah.
954
00:46:32,960 --> 00:46:35,960
But, nah, she passed the test, bro.
She's all right. Nice, man.
955
00:46:35,960 --> 00:46:37,960
She's all right!
LAUGHTER There we go!
956
00:46:37,960 --> 00:46:42,800
I like him.
ALL SQUEAL, CLAP
957
00:46:42,800 --> 00:46:43,960
No, we needed that.
958
00:46:43,960 --> 00:46:46,960
It's so different talking
when everyone is not there.
959
00:46:46,960 --> 00:46:48,960
I was gonna say, I can imagine.
960
00:46:48,960 --> 00:46:50,960
Like, it just brings you
closer together.
961
00:46:50,960 --> 00:46:54,960
ALL: Aw!
Love it.
962
00:47:09,960 --> 00:47:11,960
IAIN STIRLING: Emily liked Connor,
963
00:47:11,960 --> 00:47:13,960
but she definitely
won't miss the way
964
00:47:13,960 --> 00:47:15,960
he was always asking her
for piggybacks.
965
00:47:15,960 --> 00:47:18,960
How are we doing?
I'm good, you know.
966
00:47:18,960 --> 00:47:21,960
I feel like a weight
has been lifted off my shoulders.
967
00:47:21,960 --> 00:47:23,320
I think it was very telling,
968
00:47:23,320 --> 00:47:25,960
the fact that you actually feel
a little bit relieved, though.
969
00:47:25,960 --> 00:47:27,960
Yeah, it's like now,
I've got complete clarity
970
00:47:27,960 --> 00:47:29,960
and I can kind of just
do my own thing.
971
00:47:29,960 --> 00:47:32,960
Giorgio. How is it going?
Yeah, it's going all right.
972
00:47:32,960 --> 00:47:37,000
Obviously, it's early fucking days,
do you know what I mean?
973
00:47:37,000 --> 00:47:39,960
You've got to give it a bit
of a chance and go from there.
974
00:47:39,960 --> 00:47:41,960
How is Ben?
975
00:47:41,960 --> 00:47:44,960
I don't know if there's
something missing. OK.
976
00:47:44,960 --> 00:47:48,960
I think with Ben, there's obviously
been sexual chemistry and whatnot,
977
00:47:48,960 --> 00:47:51,960
but I don't know
if there's been anything else.
978
00:47:51,960 --> 00:47:54,960
I feel like he's telling the boys
one thing with you
979
00:47:54,960 --> 00:47:55,960
and then telling you another.
980
00:47:55,960 --> 00:47:58,160
From what he's telling D,
981
00:47:58,160 --> 00:48:00,960
I don't know whether he's given
the vibes he's not feeling it.
982
00:48:00,960 --> 00:48:02,960
I don't know
whether he tells the boys that,
983
00:48:02,960 --> 00:48:05,960
and he's saying he's not feeling it
to the boys and acting that way,
984
00:48:05,960 --> 00:48:07,960
because in bed and at night time
and when they're chatting,
985
00:48:07,960 --> 00:48:09,960
it's a different story.
986
00:48:09,960 --> 00:48:12,960
How have you been today?
I've been all right, you know.
987
00:48:12,960 --> 00:48:15,960
Obviously, I've not got the chance
to speak to you, really.
988
00:48:15,960 --> 00:48:18,960
Erm... And I'm sorry
I didn't get the chance
989
00:48:18,960 --> 00:48:21,960
to give you the Hideaway heads up
before it happened.
990
00:48:21,960 --> 00:48:23,960
That's all right, I'm not bothered
about that anyway. Yeah.
991
00:48:23,960 --> 00:48:26,960
Erm...
But in terms of, like, being civil,
992
00:48:26,960 --> 00:48:29,960
I don't fucking hate you,
do you know what I mean?
993
00:48:29,960 --> 00:48:31,960
I know. That's what I was gonna say.
994
00:48:31,960 --> 00:48:33,960
I'm not here to be your best mate,
995
00:48:33,960 --> 00:48:35,160
but we can keep it civil,
we can get on.
996
00:48:35,160 --> 00:48:37,960
I don't want it to be awkward
or anything like that, so...
997
00:48:37,960 --> 00:48:40,960
Yeah, it's just the best thing
to do, I think. Yeah.
998
00:48:40,960 --> 00:48:42,960
Yeah.
HE LAUGHS AWKWARDLY
999
00:48:42,960 --> 00:48:45,800
Erm, in terms of beds,
do you know what I mean?
1000
00:48:45,800 --> 00:48:47,960
I don't want you
sleeping on the daybeds.
1001
00:48:47,960 --> 00:48:50,960
We can have a friendly sleepover.
We'll make a pillow wall, be fine.
1002
00:48:50,960 --> 00:48:52,960
A pillow wall, yeah.
SHE LAUGHS
1003
00:48:52,960 --> 00:48:55,960
It'll be fine, honestly.
Build a fort!
1004
00:49:02,960 --> 00:49:04,960
IAIN: Ben wants to talk to Yasmin
because his feelings,
1005
00:49:04,960 --> 00:49:06,960
like the air freshener
hanging in his cab,
1006
00:49:06,960 --> 00:49:08,960
started strong but faded away.
1007
00:49:08,960 --> 00:49:11,960
OK, Ben, now you do some
car metaphors.
1008
00:49:11,960 --> 00:49:15,000
Go for a chat?
Me? Yeah.
1009
00:49:17,960 --> 00:49:21,960
Let's think of a location.
Where do you want to go?
1010
00:49:21,960 --> 00:49:24,960
Erm... We'll just sit here,
we'll chill here.
1011
00:49:24,960 --> 00:49:27,960
We'll chill here.
1012
00:49:29,960 --> 00:49:31,960
Oi, shush. Shh, shh, shh.
1013
00:49:31,960 --> 00:49:33,960
I wanted to speak to you.
OK.
1014
00:49:33,960 --> 00:49:36,960
Look, I feel like we went from
zero to a hundred real quick.
1015
00:49:36,960 --> 00:49:38,960
Yeah, yeah.
I feel like we had our first chat,
1016
00:49:38,960 --> 00:49:41,960
and then the next day,
we was re-coupled. Mm.
1017
00:49:41,960 --> 00:49:43,960
It's just moved
at 100 miles an hour.
1018
00:49:43,960 --> 00:49:46,800
So, for me, I'll be honest with you,
1019
00:49:46,800 --> 00:49:47,960
I'm gonna be taking
a step back from it all
1020
00:49:47,960 --> 00:49:51,480
because I feel like I've
got to figure out what I want first.
1021
00:49:51,480 --> 00:49:52,960
I don't know where my head's at
at the minute.
1022
00:49:52,960 --> 00:49:54,960
He doesn't know where his head's at
at the minute.
1023
00:49:54,960 --> 00:49:56,960
Is that what he said?
Yeah.
1024
00:49:56,960 --> 00:49:57,960
You're a real nice girl,
1025
00:49:57,960 --> 00:49:59,960
and I've actually enjoyed
getting to know you,
1026
00:49:59,960 --> 00:50:01,480
but as of right now,
1027
00:50:01,480 --> 00:50:03,000
I just really need to just
think about what I want. Mm.
1028
00:50:03,000 --> 00:50:05,640
"You're a really nice girl."
Oh!
1029
00:50:05,640 --> 00:50:07,480
Yeah, I do know what you mean.
Yeah.
1030
00:50:07,480 --> 00:50:09,960
But at the end of the day,
I did hear that from Meg earlier,
1031
00:50:09,960 --> 00:50:11,960
about how you were saying
to the boys that, like,
1032
00:50:11,960 --> 00:50:14,480
you weren't really feeling
and stuff like that.
1033
00:50:14,480 --> 00:50:16,960
I wouldn't have wanted to hear
that from Meg, to be quite honest.
1034
00:50:16,960 --> 00:50:19,960
I get that, and I apologise
for that, to be fair. Yeah.
1035
00:50:19,960 --> 00:50:20,960
I did want to tell you.
Yeah.
1036
00:50:20,960 --> 00:50:23,960
But, yeah,
I'm glad we cleared that up.
1037
00:50:23,960 --> 00:50:26,160
Are you gonna give me a hug?
Shall we?
1038
00:50:26,160 --> 00:50:29,000
Come on, get up. We good?
We're good.
1039
00:50:29,000 --> 00:50:30,960
Go and enjoy girl chat.
1040
00:50:30,960 --> 00:50:33,960
Where you're going, Toni?
Let's go.
1041
00:50:33,960 --> 00:50:37,960
Oh, I can't wait to hear this one.
1042
00:50:37,960 --> 00:50:43,960
HEELS CLOP
1043
00:50:43,960 --> 00:50:45,640
What did he have to say?
1044
00:50:45,640 --> 00:50:48,960
It's fine. I had a feeling
this was coming in general.
1045
00:50:48,960 --> 00:50:52,960
But at the same time, I'm not
emotionally invested into him.
1046
00:50:52,960 --> 00:50:55,960
Correct. I don't like that style of
doing things, though, to be honest.
1047
00:50:55,960 --> 00:50:58,960
I think, obviously, he is waiting
for the next best thing to come in.
1048
00:50:58,960 --> 00:51:00,960
He's grabbing a new placeholder.
1049
00:51:00,960 --> 00:51:04,480
Ben's behaviour
is honestly pathetic.
1050
00:51:04,480 --> 00:51:05,960
So I think he has to
look in the mirror
1051
00:51:05,960 --> 00:51:08,800
and maybe question why
he does act the way he does.
1052
00:51:08,800 --> 00:51:13,960
Can I pull you, Shakira, please?
You go, girl.
1053
00:51:17,960 --> 00:51:20,960
Why is he walking so far in front
of her?
1054
00:51:20,960 --> 00:51:22,960
BEN GROANS HEAVILY
1055
00:51:25,960 --> 00:51:27,960
You OK?
Yeah, what's going on?
1056
00:51:27,960 --> 00:51:30,960
Chillin'.
Cos I've just ended things...
1057
00:51:30,960 --> 00:51:32,960
Well, not ended,
cos it weren't even a thing,
1058
00:51:32,960 --> 00:51:34,960
but I just cut things off with Yas.
1059
00:51:34,960 --> 00:51:37,960
Simple fact, I wasn't feeling it.
Yeah.
1060
00:51:37,960 --> 00:51:39,960
You've probably had conversations
with the boys,
1061
00:51:39,960 --> 00:51:42,960
saying you're not really interested
in Yas, but in bed, it's like...
1062
00:51:42,960 --> 00:51:44,960
Obviously, you've got
a sexual chemistry with Yasmin
1063
00:51:44,960 --> 00:51:47,960
because she is attractive
and you're attractive. Vice versa.
1064
00:51:47,960 --> 00:51:51,640
But it's, like, don't move like that
if you don't like someone,
1065
00:51:51,640 --> 00:51:52,960
kind of thing.
1066
00:51:52,960 --> 00:51:54,960
Second night, we kissed in bed,
1067
00:51:54,960 --> 00:51:56,800
she stuck it on me
like there was no tomorrow.
1068
00:51:56,800 --> 00:51:58,960
She just come to my ear
and she's like...
1069
00:51:58,960 --> 00:52:00,960
I'm not gonna say what she said,
innit. But she stuck it on me.
1070
00:52:00,960 --> 00:52:02,960
With Yas, I explored it.
I knew it wasn't for me.
1071
00:52:02,960 --> 00:52:04,960
I've tried to explore
the connection...
1072
00:52:04,960 --> 00:52:06,960
Yeah, but I think you knew
it wasn't for you from day one.
1073
00:52:06,960 --> 00:52:08,960
It wasn't.
1074
00:52:08,960 --> 00:52:10,960
If he knew he wasn't interested
in her from the get go,
1075
00:52:10,960 --> 00:52:13,960
and was just getting
what he can out of it,
1076
00:52:13,960 --> 00:52:15,960
that's not really fair to her.
1077
00:52:15,960 --> 00:52:17,480
It's a little bit muggy.
1078
00:52:17,480 --> 00:52:19,960
He was just like,
"Yeah, I didn't put it on her."
1079
00:52:19,960 --> 00:52:22,960
"Yas said mad stuff to me,
like, whispering in my ear.
1080
00:52:22,960 --> 00:52:24,960
"Not even gonna say."
What?!
1081
00:52:24,960 --> 00:52:26,960
No, no. Fuck off. Actually fuck off.
What the fuck?
1082
00:52:26,960 --> 00:52:29,960
It's not fair on you that the boys
have got a thing of,
1083
00:52:29,960 --> 00:52:31,960
"Yas no good. Yas no good."
1084
00:52:31,960 --> 00:52:35,960
And if he felt that way from the day
he coupled up with you..."
1085
00:52:35,960 --> 00:52:37,960
He should've told you.
"..he should have said it."
1086
00:52:37,960 --> 00:52:40,960
And also, I haven't really done him
dirty, to be honest. I so could've.
1087
00:52:40,960 --> 00:52:43,640
If anything, I've actually been
quite nice to him.
1088
00:52:43,640 --> 00:52:45,960
Someone needs to give Ben
a piece of their mind,
1089
00:52:45,960 --> 00:52:47,960
and I think you're the perfect one.
1090
00:52:47,960 --> 00:52:49,960
At the end of the day,
I'm not gonna let...
1091
00:52:49,960 --> 00:52:52,960
I would say a man,
but I think with Ben,
1092
00:52:52,960 --> 00:52:54,960
that's probably quite a stretch
calling him that.
1093
00:52:54,960 --> 00:52:58,960
But I'm not going to let a man-child
speak about me that way.
1094
00:52:58,960 --> 00:53:00,960
YASMIN SIGHS
1095
00:53:00,960 --> 00:53:03,480
Right, let's do this, girls.
You've got this girl.
1096
00:53:03,480 --> 00:53:04,960
You've got this.
Old Yas is back!
1097
00:53:04,960 --> 00:53:07,640
Where's she going? Oh, shit.
1098
00:53:07,640 --> 00:53:10,960
Stop clapping.
Everything's so dramatic!
1099
00:53:10,960 --> 00:53:12,960
LAUGHTER
1100
00:53:12,960 --> 00:53:13,960
I think she's coming to you.
1101
00:53:13,960 --> 00:53:15,960
She's coming to you,
I'm dipping, fam.
1102
00:53:15,960 --> 00:53:16,960
I can't be fucked.
1103
00:53:16,960 --> 00:53:18,800
And if she does come to you,
keep it calm.
1104
00:53:18,800 --> 00:53:19,960
Remell...
Yeah?
1105
00:53:19,960 --> 00:53:22,160
Is it all right if I chat to Ben?
Yeah, for sure.
1106
00:53:22,160 --> 00:53:23,480
Thank you so much.
1107
00:53:26,960 --> 00:53:28,960
Are you OK?
Yeah, are you?
1108
00:53:28,960 --> 00:53:32,160
Yeah, I don't wanna have, like,
drama and argument, or whatever it
1109
00:53:32,160 --> 00:53:34,960
is, but I obviously have been
speaking to the girls
1110
00:53:34,960 --> 00:53:36,960
and they've been saying
certain things. Like what?
1111
00:53:36,960 --> 00:53:40,800
You were saying apparently to
the boys, "Yas no good, no good."
1112
00:53:40,800 --> 00:53:42,960
I feel like you are making out
that, like,
1113
00:53:42,960 --> 00:53:45,640
you were, like, the love of my life
and I only had eyes for you.
1114
00:53:45,640 --> 00:53:47,960
And that was so not the case.
Are you gonna let me speak?
1115
00:53:47,960 --> 00:53:49,960
Are you gonna let me speak?
1116
00:53:49,960 --> 00:53:51,960
So, you chose me
for the re-coupling,
1117
00:53:51,960 --> 00:53:52,960
is that true or not?
1118
00:53:52,960 --> 00:53:54,800
Yeah, but, like,
who else would I have chosen?
1119
00:53:54,800 --> 00:53:55,960
No, no, no, and that's it...
1120
00:53:55,960 --> 00:53:57,960
I feel like the problem with you is,
like, you're lucky it's me.
1121
00:53:57,960 --> 00:53:58,960
If you were to do this
to another girl,
1122
00:53:58,960 --> 00:54:00,960
like, that potentially
could end way worse.
1123
00:54:00,960 --> 00:54:02,960
WHISPERS: Go, Yasmin!
1124
00:54:02,960 --> 00:54:04,960
Go, Yasmin! Go, Yasmin!
1125
00:54:04,960 --> 00:54:06,960
Yeah, as she should. Yeah!
1126
00:54:06,960 --> 00:54:09,960
Oh... He's such a little boy.
Shh.
1127
00:54:09,960 --> 00:54:11,960
I haven't really haven't been
feeling you, to be fair.
1128
00:54:11,960 --> 00:54:14,000
OK. I'm glad you're honest
about that now. Yeah, yeah.
1129
00:54:14,000 --> 00:54:15,800
That's, like, really helpful.
1130
00:54:15,800 --> 00:54:17,960
Well, I gave it a go
cos I felt like I had to.
1131
00:54:17,960 --> 00:54:20,960
I don't really feel like you did
give it a go, though, cos, like...
1132
00:54:20,960 --> 00:54:22,960
I didn't really want it,
to be fair.
1133
00:54:22,960 --> 00:54:24,640
Right, OK.
So...
1134
00:54:24,640 --> 00:54:26,960
Again, like, that's really great
of you to tell me that now.
1135
00:54:26,960 --> 00:54:27,960
That's all right.
1136
00:54:27,960 --> 00:54:29,960
We don't really know
how long we have in here.
1137
00:54:29,960 --> 00:54:31,960
Waste my money, waste whatever,
don't fucking waste my time.
1138
00:54:31,960 --> 00:54:33,320
And that's probably...
1139
00:54:33,320 --> 00:54:35,800
I feel like you wasted Shea's time,
too.
1140
00:54:35,800 --> 00:54:36,960
You're lucky Shea even picked you.
1141
00:54:36,960 --> 00:54:38,960
I don't know why
we're bringing Shea into it.
1142
00:54:38,960 --> 00:54:41,320
And to be fair, I think you're lucky
to be even here now, to be fair.
1143
00:54:41,320 --> 00:54:42,960
OK, well, thank you...
Thank you so much.
1144
00:54:42,960 --> 00:54:44,960
No-one rated you when
you was in here, let's just say.
1145
00:54:44,960 --> 00:54:46,960
You've only come out of your shell
cos you're in a couple with me.
1146
00:54:46,960 --> 00:54:48,000
SHE SCOFFS
Cos of you?
1147
00:54:48,000 --> 00:54:49,960
Fact. Oh, my God,
you're honestly so dramatic.
1148
00:54:49,960 --> 00:54:51,960
You just think it's the Ben Show,
and it's not,
1149
00:54:51,960 --> 00:54:53,320
and the world
doesn't fucking revolve around you.
1150
00:54:53,320 --> 00:54:54,960
And at the end of the day...
1151
00:54:54,960 --> 00:54:58,960
I never said I thought
it was the Ben Show, love.
1152
00:54:58,960 --> 00:55:00,960
Yeah, you do.
I'm trying so hard right now.
1153
00:55:00,960 --> 00:55:02,640
No, no, no. Let me speak.
1154
00:55:02,640 --> 00:55:03,960
Tell me when I thought
it was the Ben Show.
1155
00:55:03,960 --> 00:55:05,800
No, no, no. Let me fucking speak.
1156
00:55:05,800 --> 00:55:06,960
I'm trying so fucking hard
to be nice to you,
1157
00:55:06,960 --> 00:55:08,960
and it's taking everything in me
not to snap
1158
00:55:08,960 --> 00:55:10,960
and says something really sarcastic.
Show your true colours.
1159
00:55:10,960 --> 00:55:12,960
Oh, my God. You're so immature.
1160
00:55:12,960 --> 00:55:14,960
We're going round in circles.
You're so immature.
1161
00:55:14,960 --> 00:55:16,960
I just wanted to show
your true colours.
1162
00:55:16,960 --> 00:55:18,960
Well, listen, honey.
1163
00:55:18,960 --> 00:55:20,800
I am what I am,
and I've always been direct.
1164
00:55:20,800 --> 00:55:22,160
That's why no man wants you.
No man wants you in here.
1165
00:55:22,160 --> 00:55:24,640
I've never made out
like I'm a fucking saint in here.
1166
00:55:24,640 --> 00:55:26,960
You know what, I'm buzzing for you.
Yeah, OK, perfect.
1167
00:55:26,960 --> 00:55:28,960
I'm buzzing for you.
I'm buzzing for you.
1168
00:55:28,960 --> 00:55:30,480
You calm?
Do you want to take five or...?
1169
00:55:30,480 --> 00:55:32,960
You're a fucking idiot.
1170
00:55:32,960 --> 00:55:34,800
Do you want to rant
a little bit more or are you done?
1171
00:55:34,800 --> 00:55:35,960
I can do whatever the fuck I want.
1172
00:55:35,960 --> 00:55:37,960
We're going in circles here,
so I'm gonna walk away.
1173
00:55:37,960 --> 00:55:39,800
This is amazing content.
You really are not special.
1174
00:55:39,800 --> 00:55:41,160
You've just given Love Island
loads of content.
1175
00:55:41,160 --> 00:55:42,960
Yeah, I have.
Well done.
1176
00:55:42,960 --> 00:55:44,800
Yeah, I have.
So keep talking, then.
1177
00:55:44,800 --> 00:55:46,960
'Ey! She's made content
for the next three weeks.
1178
00:55:46,960 --> 00:55:48,960
Oh, piss off. Grow up!
You're so immature.
1179
00:55:48,960 --> 00:55:50,960
Me?
Fuck off! Arghh!
1180
00:55:50,960 --> 00:55:53,480
Fucking so dead.
1181
00:55:53,480 --> 00:55:55,960
Yo, Yasmin's just the most
irrelevant girl
1182
00:55:55,960 --> 00:55:57,960
I've ever met in my life, mate.
Ben, Ben, Ben.
1183
00:55:57,960 --> 00:55:58,960
What did he say?
1184
00:55:58,960 --> 00:56:01,000
"Yasmin is the most irrelevant girl
I've ever met."
1185
00:56:01,000 --> 00:56:02,960
Fucking horrible, though.
Piss off!
1186
00:56:10,960 --> 00:56:12,640
IAIN: Now it's time
to have your say.
1187
00:56:12,640 --> 00:56:15,960
Head to the app and vote for your
favourite girl and favourite boy.
1188
00:56:15,960 --> 00:56:17,320
Those with the fewest votes
1189
00:56:17,320 --> 00:56:19,960
are at risk of being dumped
from the island,
1190
00:56:19,960 --> 00:56:23,960
as the newest Bombshell Giorgio
is exempt from the vote.
1191
00:56:23,960 --> 00:56:27,960
So, who is your favourite girl
and favourite boy?
1192
00:56:27,960 --> 00:56:29,960
Boys and girls, is it...?
1193
00:56:40,960 --> 00:56:43,160
For the boys, is it...?
1194
00:56:51,960 --> 00:56:54,160
Remember, you're voting for
your favourite Islander.
1195
00:56:54,160 --> 00:56:56,960
You can pick one girl and one boy.
1196
00:57:08,960 --> 00:57:10,960
Subtitles by accessibility@itv.com
102836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.