All language subtitles for Love.Island.S12E10.1080p.ITVX.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,960 --> 00:00:19,960 Previously on Love Island... 2 00:00:19,960 --> 00:00:22,000 # Let's have that conversation... # 3 00:00:22,000 --> 00:00:23,960 An indecent proposal... 4 00:00:23,960 --> 00:00:25,960 Would you have a threesome with me and Toni? 5 00:00:25,960 --> 00:00:27,960 # About you, me and her... # 6 00:00:27,960 --> 00:00:30,960 You two asked him for a threesome? I did. 7 00:00:30,960 --> 00:00:33,960 If he's still open, I would wanna have a chat with him. OK. 8 00:00:33,960 --> 00:00:37,320 ..and a re-coupling... 9 00:00:37,320 --> 00:00:41,960 So, the girl... I would like to couple up with is... 10 00:00:41,960 --> 00:00:44,960 Shakira. Megan. Alima. 11 00:00:44,960 --> 00:00:47,320 Emily. Helena. 12 00:00:47,320 --> 00:00:49,960 My Meg. Yasmin. 13 00:00:49,960 --> 00:00:51,960 ..left two girls vulnerable. 14 00:00:51,960 --> 00:00:53,960 Harrison is waiting to date you both, 15 00:00:53,960 --> 00:00:59,960 but only one of you will return to the villa tonight. 16 00:01:00,960 --> 00:01:02,960 Do you think there's sexual chemistry? 17 00:01:02,960 --> 00:01:03,960 Of course there is. You think so? 18 00:01:03,960 --> 00:01:04,960 LAUGHTER 19 00:01:04,960 --> 00:01:07,960 The red dress, it suits you. Matches the strawberries, actually. 20 00:01:07,960 --> 00:01:09,960 Have one. You first. 21 00:01:09,960 --> 00:01:12,960 I feel like that was a mad sexual moment. 22 00:01:17,960 --> 00:01:20,320 Tonight... 23 00:01:20,320 --> 00:01:22,480 SCREAMS, CHEERS ..a game... 24 00:01:22,480 --> 00:01:24,960 I'm not your Meg. That's a big statement. 25 00:01:24,960 --> 00:01:26,960 ..causes chaos. 26 00:01:26,960 --> 00:01:30,640 I think that's enough! 27 00:01:42,160 --> 00:01:47,800 # Sleepwalking, sleepwalking... # 28 00:01:47,800 --> 00:01:52,960 Bombshell Harrison can either save Toni or Malisha. 29 00:01:52,960 --> 00:01:54,960 I told him this is a huge decision. 30 00:01:54,960 --> 00:01:57,640 Those girls' fates are in your hands, 31 00:01:57,640 --> 00:02:01,960 so when you flip the coin, definitely go best of three. 32 00:02:01,960 --> 00:02:06,480 Meanwhile, back in the villa, the girls can't wait to meet the newbie. 33 00:02:06,480 --> 00:02:09,960 I feel like Harry's redeemed himself a little bit. 34 00:02:09,960 --> 00:02:11,960 But, like, when Harrison comes in, you've still got to make him sweat. 35 00:02:11,960 --> 00:02:15,000 Oh, no, I think Harry's sweating already. 36 00:02:15,000 --> 00:02:16,960 Yeah, I'm not gonna shut off Harrison. 37 00:02:16,960 --> 00:02:18,960 Cos he's been open, so I'm gonna do the same. 38 00:02:18,960 --> 00:02:21,960 Yes, Tommy boy. Boys. 39 00:02:21,960 --> 00:02:24,960 How you feeling about the new boy coming in? 40 00:02:24,960 --> 00:02:27,960 Er, yeah, no, sweet, man. Yeah? That's good. 41 00:02:27,960 --> 00:02:28,960 Yeah. Do you think he'll go for who he wants? 42 00:02:28,960 --> 00:02:31,960 I think if he backs himself, then he'll do it, like. 43 00:02:31,960 --> 00:02:35,800 If I come in here, I'll go for who I want. Exactly, yeah, same. 44 00:02:35,800 --> 00:02:38,960 Even if we don't think he's fit... Even if you don't fancy him. 45 00:02:38,960 --> 00:02:41,960 Shall we be like, "Oh, he's a bit of me"? Yeah! 46 00:02:41,960 --> 00:02:42,960 All this gameplaying that they've been doing? 47 00:02:42,960 --> 00:02:45,320 Come back and be like, "Oh, yeah, it was a really good chat." 48 00:02:45,320 --> 00:02:47,960 Don't say anything else. How would they know? 49 00:02:47,960 --> 00:02:49,960 Harrison's gonna walk through that door, 50 00:02:49,960 --> 00:02:52,960 and their faces are going to fumble. 51 00:02:52,960 --> 00:02:54,960 Harrison best bring some big energy. 52 00:02:54,960 --> 00:02:56,960 Yeah, we need some big dick energy in here. 53 00:02:56,960 --> 00:02:58,960 To be honest, the more he does, 54 00:02:58,960 --> 00:03:00,960 the more leeway we've got to cause havoc. 55 00:03:00,960 --> 00:03:03,800 LAUGHTER That's what I'm saying! 56 00:03:03,800 --> 00:03:07,960 Get going. Get going! Mate, go and kiss Helena. 57 00:03:07,960 --> 00:03:10,960 I'm flying! You two need this. 58 00:03:10,960 --> 00:03:12,960 Mate, that would be so good. 59 00:03:12,960 --> 00:03:16,160 I didn't think of that. That's a joke. 60 00:03:16,160 --> 00:03:17,960 Wonder who Harrison's gonna bring back. 61 00:03:17,960 --> 00:03:19,960 I just think Toni's got this in the bag. 62 00:03:19,960 --> 00:03:22,000 All the boys, though, think Malisha's fit. 63 00:03:22,000 --> 00:03:25,960 I just don't know if she's got that oomph. That Toni's got. 64 00:03:25,960 --> 00:03:28,800 She knows how to fucking flirt, that girl. 65 00:03:28,800 --> 00:03:30,960 FOOTSTEPS Who's that? 66 00:03:30,960 --> 00:03:32,960 Is that them? 67 00:03:32,960 --> 00:03:33,960 Oh, my God. 68 00:03:33,960 --> 00:03:36,480 I can't wait for this reaction. 69 00:03:36,480 --> 00:03:38,960 TONI SCREAMS 70 00:03:38,960 --> 00:03:42,640 ALL SCREAMING 71 00:03:42,640 --> 00:03:44,160 Yes, Toni. 72 00:03:44,160 --> 00:03:45,960 TONI AND SHAKIRA LAUGHING 73 00:03:45,960 --> 00:03:48,640 What you saying, pretty good? I'm Harrison. Nice to meet you. 74 00:03:48,640 --> 00:03:49,960 Nice to meet you, mate. 75 00:03:49,960 --> 00:03:51,960 CHEERING 76 00:03:51,960 --> 00:03:53,960 Hi, you OK? Hello, darling. I'm Harrison, nice to meet you. 77 00:03:53,960 --> 00:03:56,960 Helena, lovely to meet you. You guys all happy? 78 00:03:56,960 --> 00:03:57,960 Hello. Hi, you all right? 79 00:03:57,960 --> 00:03:59,960 Nice to meet you. Hi, you OK? Nice to meet you. 80 00:03:59,960 --> 00:04:01,000 Harrison, nice to meet you. 81 00:04:01,000 --> 00:04:03,960 SCREAMING Nice to meet you, I'm Harrison. 82 00:04:03,960 --> 00:04:05,960 What you saying, bruv? Harrison, bruv. 83 00:04:05,960 --> 00:04:07,000 How was the date? 84 00:04:07,000 --> 00:04:08,960 Weirdly, too good. Too good?! Yeah. 85 00:04:08,960 --> 00:04:11,960 I'll come chat to you guys in a bit, yeah? See you later. 86 00:04:11,960 --> 00:04:15,960 Toni! Toni! Toni! Toni! 87 00:04:15,960 --> 00:04:19,960 Right, everyone's buzzing. Looks like I made the right decision. 88 00:04:19,960 --> 00:04:22,960 Her eyes, bro. Yeah, yeah, yeah. 89 00:04:22,960 --> 00:04:24,960 Like, she's doing something to me, bro, honestly, yeah, bro. 90 00:04:24,960 --> 00:04:29,960 I was like, "Harrison, please like Americans!" 91 00:04:29,960 --> 00:04:32,960 Wait till you guys hear this. Oh, my God. 92 00:04:32,960 --> 00:04:33,960 How you feeling, boy? How was that? 93 00:04:33,960 --> 00:04:35,960 I'm buzzing to be here, honestly, man. 94 00:04:35,960 --> 00:04:37,960 Both of them were good. Fancied them both. 95 00:04:37,960 --> 00:04:41,960 Chats were crazy. But I just went with the vibes, bro, honestly. 96 00:04:41,960 --> 00:04:43,960 Tell us everything. He lives where I went to college. 97 00:04:43,960 --> 00:04:45,960 MEGAN SCREAMS 98 00:04:45,960 --> 00:04:48,960 And he's born on the first, I'm born on the first. Oh, my God! 99 00:04:48,960 --> 00:04:51,960 Do you fancy him? I think so. OK, good. 100 00:04:51,960 --> 00:04:53,960 How old is he? 22. 101 00:04:53,960 --> 00:04:56,800 Out of all of the girls here, who you feeling the most, bro? 102 00:04:56,800 --> 00:04:57,960 Toni's up there, for sure. 103 00:04:57,960 --> 00:05:00,960 I was happy that she came on the date that I saw her on, for sure. 104 00:05:00,960 --> 00:05:03,960 Based off looks, who I'd normally go for on the outside... 105 00:05:03,960 --> 00:05:07,800 Megan. Sorry, bro. I think they're all pretty. 106 00:05:07,800 --> 00:05:12,960 New Bombshells, Shakira, everyone. There it is. What, Shakira? 107 00:05:12,960 --> 00:05:14,960 Shakira and Megan, everyone's like... Yeah? 108 00:05:14,960 --> 00:05:17,960 We were, like, just at a villa - Champagne, strawberries. 109 00:05:17,960 --> 00:05:19,960 Small talk. But I'm telling you, weird signs. 110 00:05:19,960 --> 00:05:22,960 That's really easy. 111 00:05:22,960 --> 00:05:26,320 I'm telling you guys, like, the stars aligned. 112 00:05:26,320 --> 00:05:27,960 WOMEN GASP ALIMA: That is so cute. 113 00:05:27,960 --> 00:05:30,960 Did he say anything, why he choose you? 114 00:05:30,960 --> 00:05:32,960 Well, he mentioned that he hasn't lived where he lives 115 00:05:32,960 --> 00:05:33,960 for a long and he needs a tour guide. 116 00:05:33,960 --> 00:05:36,960 I said, "Let me be that girl." ALL EXCLAIM 117 00:05:36,960 --> 00:05:38,960 She's got the rizz! She's got the rizz! 118 00:05:38,960 --> 00:05:42,160 And we were gonna tell him we all think he's fit. 119 00:05:42,160 --> 00:05:45,960 CHUCKLING But, Toni, he's yours, he's yours. 120 00:05:45,960 --> 00:05:48,960 No, we don't tell Harrison. Please, ladies, give me 24 hours. 121 00:05:48,960 --> 00:05:53,960 No, we don't say it to him. We say it to other boys. 122 00:05:55,960 --> 00:05:57,960 She's coming over. She's coming for you, bro. 123 00:05:57,960 --> 00:05:58,960 Get ready. Here she is. 124 00:05:58,960 --> 00:06:00,960 I feel like we're in trouble right now. 125 00:06:00,960 --> 00:06:03,960 There's Toni! Yes! 126 00:06:03,960 --> 00:06:05,960 You wanna come meet all the girlies? 127 00:06:05,960 --> 00:06:07,960 Right, I'll come chat to you in a bit. 128 00:06:07,960 --> 00:06:10,960 Talk to you later, enjoy. I'll be back, don't worry. 129 00:06:10,960 --> 00:06:11,960 "I'll be back!" LAUGHTER 130 00:06:11,960 --> 00:06:14,960 Terminator. Terminator. Come on, come meet everyone. 131 00:06:14,960 --> 00:06:15,960 I'll be back. 132 00:06:15,960 --> 00:06:18,960 Ooh. Going for the hand straightaway. 133 00:06:18,960 --> 00:06:20,960 What we thinking, boys? 134 00:06:20,960 --> 00:06:22,960 Ah, he seems like a good fella, boys, though, don't he? 135 00:06:22,960 --> 00:06:25,960 He's cool. You say he'll be nothing to worry about? 136 00:06:25,960 --> 00:06:28,800 Yeah, no, course. Come on. My boy. 137 00:06:28,800 --> 00:06:29,960 Got nothing to worry about with him. 138 00:06:29,960 --> 00:06:33,000 Do you feel like everyone's friends? Shakira's my bestie. 139 00:06:33,000 --> 00:06:34,960 Shakira? Yeah. 140 00:06:34,960 --> 00:06:36,960 Aw, they look really good together. Aw! 141 00:06:36,960 --> 00:06:39,960 New man! Hi, guys! Are you happy she's back? 142 00:06:39,960 --> 00:06:42,960 Yeah! Excellent choice. 143 00:06:42,960 --> 00:06:45,480 I'm gonna put a poster up of you on my wall. 144 00:06:45,480 --> 00:06:48,640 Poster? I'll take it. My hero. Come and sit down. 145 00:06:48,640 --> 00:06:50,960 Sit in the middle. Sit down. 146 00:06:50,960 --> 00:06:52,800 Shakira, you didn't... How are you, lovely boy? 147 00:06:52,800 --> 00:06:54,960 You just came and ran past me. Aw! I'm sorry. I'm sorry, I'm sorry. 148 00:06:54,960 --> 00:06:58,960 I walked straight past Shakira, you ran past me, didn't even look. 149 00:06:58,960 --> 00:07:01,960 I heard that little voice. I was like, "Toni!" 150 00:07:01,960 --> 00:07:05,480 I'm buzzing, man. I'm buzzing to be here. Are you? 151 00:07:05,480 --> 00:07:08,320 Yeah, so excited, man. Where's this accent from? 152 00:07:08,320 --> 00:07:10,960 You sound like a northerner. Nah, Derby. 153 00:07:10,960 --> 00:07:12,960 I'm from Derby, but I live in Florida. 154 00:07:12,960 --> 00:07:14,960 What's your usual type? What are you looking for? 155 00:07:14,960 --> 00:07:17,960 Usual type is, if I could pick it out in my head, 156 00:07:17,960 --> 00:07:21,960 tan, brunette, green eyes if possible, good body. 157 00:07:21,960 --> 00:07:23,960 Erm... Me? 158 00:07:23,960 --> 00:07:25,960 Yeah! LAUGHTER 159 00:07:25,960 --> 00:07:27,960 And then personality-wise, I need someone that is fiery, man. 160 00:07:27,960 --> 00:07:29,960 I need, like... It's a bit of a weird one, yeah? 161 00:07:29,960 --> 00:07:32,960 If my boy comes back and says that he spoke to a girl 162 00:07:32,960 --> 00:07:34,960 and she's a bit of a bitch, bro... You're like... 163 00:07:34,960 --> 00:07:36,960 I love that shit. Yeah. "Come to me," literally. 164 00:07:36,960 --> 00:07:38,960 "That's disgusting, give it to me now." 165 00:07:38,960 --> 00:07:40,960 Do you tick that box? SHE EXHALES 166 00:07:43,960 --> 00:07:45,960 Just like that! What's your situation? 167 00:07:45,960 --> 00:07:48,960 You. WOMEN EXCLAIM 168 00:07:48,960 --> 00:07:52,960 APPLAUSE Great answer, great answer. 169 00:07:52,960 --> 00:07:55,960 I love it. Is anyone, like, closed off? 170 00:07:55,960 --> 00:07:58,480 I don't think... No-one is, and no-one should be. It's early days. 171 00:07:58,480 --> 00:08:00,960 I feel like some of you guys are very smitten in your couples, 172 00:08:00,960 --> 00:08:03,160 you know what I'm saying? Yeah. That's fair to say. 173 00:08:03,160 --> 00:08:04,960 You guys are all still open for chats? 174 00:08:04,960 --> 00:08:06,640 Yeah, of course. 175 00:08:06,640 --> 00:08:08,960 Nah, I think it's important, for sure. 176 00:08:08,960 --> 00:08:10,960 But, nah, man, excited to be here, man. Good. 177 00:08:10,960 --> 00:08:12,960 Happy to have you here. Welcome to paradise. 178 00:08:12,960 --> 00:08:15,960 End of the day, look, we are all here to test connections. 179 00:08:15,960 --> 00:08:18,960 If anything, it's a good thing. May the strongest connection win. 180 00:08:18,960 --> 00:08:23,320 He's moving greedy, though. Arm round both Toni and Shakira, bro! 181 00:08:23,320 --> 00:08:25,960 But I actually am buzzing for Toni. 182 00:08:25,960 --> 00:08:28,960 D, Malisha's gone. Yeah, gutted. 183 00:08:28,960 --> 00:08:34,000 Yeah, bad. That's not good. That's not good. She was unreal. 184 00:08:34,000 --> 00:08:36,960 # Welcome to the city of dreams... # 185 00:08:36,960 --> 00:08:40,960 So, Toni's safe, but, guys, let's not forget Malisha's gone. 186 00:08:40,960 --> 00:08:43,960 Moments like this are tough, emotional and heart-wrenching. 187 00:08:43,960 --> 00:08:46,640 Shakira, is there anything you'd like to add? 188 00:08:46,640 --> 00:08:49,960 Oh, my God, guys. I actually couldn't be more over the moon. 189 00:08:49,960 --> 00:08:51,960 And I feel so bad, because I thought I loved Malisha, 190 00:08:51,960 --> 00:08:53,960 and she was, like, my girl. 191 00:08:53,960 --> 00:08:56,000 But Toni's been here since the start. 192 00:08:56,000 --> 00:08:58,960 Toni is my rock. Toni is my life and soul, like... 193 00:08:58,960 --> 00:09:03,960 # And I think it could happen Though you can take it slow... # 194 00:09:03,960 --> 00:09:06,960 You're a good tour guide. Let's do it. OK, let's go. 195 00:09:06,960 --> 00:09:09,640 # Something so wonderful... # 196 00:09:09,640 --> 00:09:11,960 Harrison's got a good aura about him. 197 00:09:11,960 --> 00:09:13,480 He does. A very good aura. 198 00:09:13,480 --> 00:09:15,960 I feel like he can hold a good chat. 199 00:09:15,960 --> 00:09:19,960 He's going to make the boys shit themselves. 200 00:09:19,960 --> 00:09:22,960 # Oh, whoa... # 201 00:09:22,960 --> 00:09:25,960 Showers. Shower one at a time? 202 00:09:25,960 --> 00:09:28,960 Yes. That's a shame. 203 00:09:28,960 --> 00:09:33,960 # Oh, whoa 204 00:09:33,960 --> 00:09:37,480 # This is what dreamers do 205 00:09:37,480 --> 00:09:39,960 # We'll make the dream Come true... # 206 00:09:39,960 --> 00:09:41,960 What was he like with you lot? Aw, he's lovely. 207 00:09:41,960 --> 00:09:43,960 He's actually really nice. 208 00:09:43,960 --> 00:09:47,800 And he was like, "I like a brunette with green eyes, tan, fiery..." 209 00:09:47,800 --> 00:09:48,960 That's you. Green eyes? 210 00:09:48,960 --> 00:09:52,960 # What a work of art... # 211 00:09:52,960 --> 00:09:55,960 How does it feel, Shea? Finally! Finally! 212 00:09:55,960 --> 00:09:58,960 CHEERING AND APPLAUSE 213 00:09:58,960 --> 00:10:00,960 You two, calm? First night together in the actual bedroom? 214 00:10:00,960 --> 00:10:05,320 Harrison, how you feeling? I'm buzzing to be here, man. 215 00:10:05,320 --> 00:10:07,960 Thanks, guys, for the welcome, man. Appreciate it. Aw. 216 00:10:07,960 --> 00:10:09,960 Great people, man. Good to have you here. 217 00:10:09,960 --> 00:10:14,960 Bye, friends! Bye, guys, sleep well. 218 00:10:14,960 --> 00:10:16,960 See you in the morning. Bye! 219 00:10:16,960 --> 00:10:20,480 What do you think of Harrison? Yeah, he's cool. 220 00:10:20,480 --> 00:10:23,000 # Good night! # 221 00:10:23,000 --> 00:10:25,480 Are you choosing that one over there? 222 00:10:25,480 --> 00:10:26,960 Been waiting for this. 223 00:10:26,960 --> 00:10:30,960 HE EXHALES Nice and close. 224 00:10:30,960 --> 00:10:33,960 Good night, everyone. Night, give me a hug. 225 00:10:33,960 --> 00:10:38,800 Yeah. 226 00:10:38,800 --> 00:10:43,960 Night, bro. 227 00:10:43,960 --> 00:10:48,000 # Ooh, dreamers 228 00:10:48,000 --> 00:10:51,960 # Ooh 229 00:10:51,960 --> 00:10:54,960 # Let's make the dream come true. # 230 00:11:04,960 --> 00:11:09,960 # Gave you my love With no limitations... # 231 00:11:09,960 --> 00:11:11,960 Last night, Malisha got dumped. 232 00:11:11,960 --> 00:11:14,960 The good news is she's still smiling. Yay! 233 00:11:14,960 --> 00:11:17,960 I mean, the bad news is that's because no-one's told her yet. 234 00:11:17,960 --> 00:11:19,960 I'll pop her a quick text after I've had my breakfast. 235 00:11:19,960 --> 00:11:22,960 It feels good to be here right now. I'm excited. 236 00:11:22,960 --> 00:11:26,960 This bed is too small for the both of us. 237 00:11:26,960 --> 00:11:28,960 I felt like I was hanging off. 238 00:11:28,960 --> 00:11:31,480 And you were taking the cover as well, man. 239 00:11:31,480 --> 00:11:32,960 Oh, I know. 240 00:11:32,960 --> 00:11:35,480 Emily, how was your first sleep in the bedroom? 241 00:11:35,480 --> 00:11:37,960 Good, actually. I slept well, can't lie. 242 00:11:37,960 --> 00:11:41,000 # Back to where we were before... # 243 00:11:41,000 --> 00:11:44,960 Good morning. Morning, guys. 244 00:11:44,960 --> 00:11:46,960 Good morning. You're back in the mixer. 245 00:11:46,960 --> 00:11:50,960 She's back, baby! I was never leaving. 246 00:11:50,960 --> 00:11:52,960 Never in doubt. Not gonna lie, I was doubting, babe. 247 00:11:52,960 --> 00:12:00,960 # I am never gonna understand Never understand this... # 248 00:12:00,960 --> 00:12:03,960 What was it like last night upstairs with Toni? 249 00:12:03,960 --> 00:12:05,960 Just one-on-one. 250 00:12:05,960 --> 00:12:07,960 It was good, honestly. We had single beds. 251 00:12:07,960 --> 00:12:10,960 She got in, bro. How was your bedroom last night? 252 00:12:10,960 --> 00:12:13,960 We're sharing the single bed. ALL GASP 253 00:12:13,960 --> 00:12:16,960 What? What? Any kisses? 254 00:12:16,960 --> 00:12:21,960 Little kisses on the forehead. When you know, you know. 255 00:12:22,960 --> 00:12:25,960 Seems like a nice boy, though. He'll fit in well. 256 00:12:25,960 --> 00:12:28,960 As long as he don't crack onto Shakira, all right? 257 00:12:28,960 --> 00:12:36,160 # I can't deny When it was you and I. # 258 00:12:36,160 --> 00:12:39,160 You have a good body. You do exercise? 259 00:12:39,160 --> 00:12:40,480 Thanks. I used to play sports. 260 00:12:40,480 --> 00:12:45,320 Can you stand up for a minute? Face me. Want me to turn? 261 00:12:45,320 --> 00:12:48,960 Whoa, I didn't ask for that! No, you've got a very good body. 262 00:12:48,960 --> 00:12:51,640 You workout, man. It's work. 20,000 steps a day. 263 00:12:51,640 --> 00:12:54,960 Walking around and shit. Serving people. 264 00:12:54,960 --> 00:12:56,960 Holding the trays. They're heavy. 265 00:12:56,960 --> 00:12:59,960 OK, let's do a little roleplay now. Stand over there. 266 00:12:59,960 --> 00:13:00,960 I'm gonna wait here. 267 00:13:00,960 --> 00:13:02,960 Gonna pretend I'm with my boys, though, innit. 268 00:13:02,960 --> 00:13:04,960 Just chilling. 269 00:13:04,960 --> 00:13:08,960 Good morning, gentlemen. How we doing? 270 00:13:08,960 --> 00:13:11,960 My name's Toni, I'll be taking care of you this afternoon. 271 00:13:11,960 --> 00:13:14,960 Are we celebrating anything? No, just in Vegas for the week. 272 00:13:14,960 --> 00:13:16,960 Hanging out? Just hanging out, yeah. 273 00:13:16,960 --> 00:13:19,000 You should be celebrating life. You think so? 274 00:13:19,000 --> 00:13:21,960 I know so. I'm happy to be here anyway. 275 00:13:21,960 --> 00:13:23,960 Let me sit down, show you the menu. What do you usually drink? 276 00:13:23,960 --> 00:13:27,800 I like vodka, vodka pineapple. It's a bit girly. 277 00:13:27,800 --> 00:13:30,960 Basic. You want a bottle of Grey Goose? 278 00:13:30,960 --> 00:13:33,480 I'll take that as well. Two of them? 279 00:13:33,480 --> 00:13:35,960 Whoa, whoa! You trying to get me drunk? 280 00:13:35,960 --> 00:13:38,960 The stars might be aligning for me after all. 281 00:13:38,960 --> 00:13:41,960 So far, Harrison has done nothing wrong 282 00:13:41,960 --> 00:13:47,960 and he is open to speaking to an American girl like me. 283 00:13:49,960 --> 00:13:51,960 Harrison is a great name. 284 00:13:51,960 --> 00:13:53,800 I've got an Uncle Harrison in Norway. 285 00:13:53,800 --> 00:13:57,960 He works in the film business. He's called Harrison Fjord. 286 00:13:57,960 --> 00:14:00,960 Gud morgen, Uncle Fjord! 287 00:14:00,960 --> 00:14:03,960 All right, Hazza? All right, mate? You coming for a chat? 288 00:14:03,960 --> 00:14:05,960 Come on, then. Where do you want to go, hun? 289 00:14:05,960 --> 00:14:08,960 Where they going? Hammock? No, the fire pit. 290 00:14:08,960 --> 00:14:13,800 Get it out of the way early doors. 291 00:14:13,800 --> 00:14:17,960 How are you, sunshine? I'm good, man. 292 00:14:17,960 --> 00:14:20,960 I'm excited to be here, honestly. You buzzing? 293 00:14:20,960 --> 00:14:21,960 I'm so buzzing. 294 00:14:21,960 --> 00:14:23,960 It was a good night, last night, to come here, 295 00:14:23,960 --> 00:14:24,960 you know what I'm saying? 296 00:14:24,960 --> 00:14:26,960 I'm happy I came in the way I did. You did come in. 297 00:14:26,960 --> 00:14:28,960 You had a bit of an entrance. I'm sorry I pied you. 298 00:14:28,960 --> 00:14:30,960 Oh, my God! 299 00:14:30,960 --> 00:14:33,000 What's the chat looking like? What's the chat looking like? 300 00:14:33,000 --> 00:14:35,640 I can't see nothing. They're laughing. 301 00:14:36,960 --> 00:14:39,960 How's your time in the villa been, anyway? 302 00:14:39,960 --> 00:14:41,960 Harrison, it's been messy. 303 00:14:41,960 --> 00:14:45,000 Everyone is saying they're not closed off. 304 00:14:45,000 --> 00:14:48,960 But everyone's acting like they're closed off. 305 00:14:48,960 --> 00:14:49,960 Oh, my days! 306 00:14:49,960 --> 00:14:52,960 Do you not think everyone is way too comfortable? 307 00:14:52,960 --> 00:14:54,640 I feel like you're the same, though. 308 00:14:54,640 --> 00:14:57,320 But I will still speak to everyone who comes in. 309 00:14:57,320 --> 00:14:59,960 Ben, probably from all the boys, 310 00:14:59,960 --> 00:15:02,960 made me feel the most welcome, for sure. 311 00:15:02,960 --> 00:15:04,960 I don't know if he's someone I'd go for on the outside. 312 00:15:04,960 --> 00:15:08,960 When I speak to him, we get on well, but on a deeper level, I'm not sure. 313 00:15:08,960 --> 00:15:11,160 Do you have serious chats? No? 314 00:15:11,160 --> 00:15:13,960 We've had a few. 315 00:15:13,960 --> 00:15:17,800 I don't know if the conversation is stimulating for my brain. 316 00:15:17,800 --> 00:15:19,960 I'm quite a smart girl, do you know what I mean? 317 00:15:19,960 --> 00:15:21,960 Yeah, for sure. First day, I thought red flags. 318 00:15:21,960 --> 00:15:24,640 There's literally a sign in neon lights 319 00:15:24,640 --> 00:15:25,960 saying "Trouble" above his head. 320 00:15:25,960 --> 00:15:27,960 I feel like people think the same about me, though. 321 00:15:27,960 --> 00:15:29,960 Yeah, I can see that. Acting like a little shit. 322 00:15:29,960 --> 00:15:33,960 Now you've spoken to me, do I come across like a little shit still? 323 00:15:33,960 --> 00:15:35,960 Yeah, you do. Really? 324 00:15:35,960 --> 00:15:37,960 Yeah. I think it's confidence with you. 325 00:15:37,960 --> 00:15:39,320 It's not arrogance, which is good. 326 00:15:39,320 --> 00:15:41,960 That's one of my biggest icks, an arrogant person. Really? 327 00:15:41,960 --> 00:15:43,960 Ben has his moments. 328 00:15:43,960 --> 00:15:45,960 If you look at him doing his hair in the mirror, 329 00:15:45,960 --> 00:15:47,960 it makes me feel a bit ill. 330 00:15:47,960 --> 00:15:49,960 He loves what he sees? He loves what he sees. 331 00:15:49,960 --> 00:15:51,960 If Ben could couple up with Ben, he would. 332 00:15:51,960 --> 00:15:53,960 You think so? Over you? Yeah. 333 00:15:53,960 --> 00:15:56,960 Their chat has been long, hasn't it? Their chat's long, isn't it? 334 00:15:56,960 --> 00:15:59,960 Yeah, they've had a long one. What do you do, by the way? 335 00:15:59,960 --> 00:16:02,960 I do sales and marketing in engineering, 336 00:16:02,960 --> 00:16:05,160 and then on a weekend, I dress up as a princess. 337 00:16:05,160 --> 00:16:06,960 Yeah? Yeah. 338 00:16:06,960 --> 00:16:08,960 I absolutely fucking love that. Disney? 339 00:16:08,960 --> 00:16:11,000 Yeah. What's your favourite Disney film? 340 00:16:11,000 --> 00:16:12,960 Aladdin. Fuck off! 341 00:16:12,960 --> 00:16:15,960 Are you being serious? On my life. You a relationship girl? 342 00:16:15,960 --> 00:16:17,960 Yeah, I am, but I enjoy being single. 343 00:16:17,960 --> 00:16:20,960 I wouldn't be in a relationship for no reason. 344 00:16:20,960 --> 00:16:24,960 If I was on the outside, normally, my energy goes into one person. 345 00:16:24,960 --> 00:16:25,960 It's hard. 346 00:16:25,960 --> 00:16:29,640 This is what comes back to everyone saying they're not closed off, 347 00:16:29,640 --> 00:16:31,960 no-one wants to hurt anyone's feelings, 348 00:16:31,960 --> 00:16:34,960 but at the end of the day, we've all come here for the same reason. 349 00:16:34,960 --> 00:16:37,960 And we owe it to ourselves to explore every connection. 350 00:16:37,960 --> 00:16:40,960 You gotta be ballsy, though. You've got to have balls. 351 00:16:40,960 --> 00:16:43,160 Have you got balls? I've got fucking massive cahoonas. 352 00:16:43,160 --> 00:16:44,960 Got massive balls, yeah? 353 00:16:44,960 --> 00:16:48,960 I think I've got a bigger pair of bollocks than any lad in this place. 354 00:16:48,960 --> 00:16:50,960 The chat was really good. She's funny, bubbly. 355 00:16:50,960 --> 00:16:53,960 She's the sort of personality I'd look for on the outside, for sure. 356 00:16:53,960 --> 00:16:56,320 And obviously, she's pretty. No-one can deny that. 357 00:16:56,320 --> 00:16:59,960 Dejon is talking to Toni and Yasmin, 358 00:16:59,960 --> 00:17:01,960 who offered him a threesome. 359 00:17:01,960 --> 00:17:03,960 I asked my girlfriend at uni if she was up for a threesome. 360 00:17:03,960 --> 00:17:05,960 She said yes, and I couldn't believe my luck! 361 00:17:05,960 --> 00:17:09,800 The next day, she slept with two girls from her hockey team. 362 00:17:09,800 --> 00:17:12,960 What do you want to know? Tell me. Tell me something. 363 00:17:12,960 --> 00:17:15,960 What's the wildest thing you've ever done? 364 00:17:15,960 --> 00:17:17,960 I can't tell you yet. Your mouth is too big. 365 00:17:17,960 --> 00:17:21,960 Head loss in three, two... What the fuck is this? 366 00:17:21,960 --> 00:17:24,960 There you go. What the hell?! 367 00:17:24,960 --> 00:17:26,960 What the fuck have I just walked into? 368 00:17:26,960 --> 00:17:29,960 As she was walking back, I go, "Head loss in three, two..." 369 00:17:29,960 --> 00:17:31,800 And then on one, you went... 370 00:17:31,800 --> 00:17:32,960 I can keep a secret, though. Go on. 371 00:17:32,960 --> 00:17:34,960 If we pink it up, just between us three. 372 00:17:34,960 --> 00:17:37,960 Why are they pinky promising? 373 00:17:37,960 --> 00:17:39,960 That's not good. What are they doing? 374 00:17:39,960 --> 00:17:42,480 Why is he making pinky promises with other girls? 375 00:17:42,480 --> 00:17:44,960 Has he just pinky promised a threesome? 376 00:17:44,960 --> 00:17:46,960 Go on, tell me. OK, my threesome story. 377 00:17:46,960 --> 00:17:51,960 Me, porn star, NFL player. In front of a whole party. 378 00:17:51,960 --> 00:17:54,960 I so rate that. I so rate that. 379 00:17:54,960 --> 00:17:56,960 SHE SPLUTTERS 380 00:17:56,960 --> 00:17:59,000 Seriously, though? Yeah. 381 00:17:59,000 --> 00:18:02,960 That's good that. 382 00:18:02,960 --> 00:18:04,000 I actually love that. 383 00:18:04,000 --> 00:18:05,960 In front of... What, everyone was watching? Yeah. 384 00:18:05,960 --> 00:18:07,960 Now, if she's talking about the threesome, 385 00:18:07,960 --> 00:18:08,960 she is fucking mugging me off, and shit's hitting the fan. 386 00:18:08,960 --> 00:18:11,960 What are your biggest turn-ons? What do you like? 387 00:18:11,960 --> 00:18:13,960 It can be as kinky as you want. A lot as well. 388 00:18:13,960 --> 00:18:15,960 You know what really gets me going, though? 389 00:18:15,960 --> 00:18:17,160 It's simple, but kissing. Yeah. Aw. 390 00:18:17,160 --> 00:18:20,000 You know, like, kissing. Really sensual? 391 00:18:20,000 --> 00:18:22,960 No, I get you. Yeah. That really gets me going. 392 00:18:22,960 --> 00:18:25,160 What the hell have I just walked out to? 393 00:18:25,160 --> 00:18:28,960 What else do you like? I love talking. 394 00:18:28,960 --> 00:18:31,960 You know when someone is talking dirty to me. Mm. 395 00:18:31,960 --> 00:18:34,960 I love that. Freak. Yeah, freak, I love that. 396 00:18:34,960 --> 00:18:37,960 I don't like someone who is shy in bed. 397 00:18:37,960 --> 00:18:40,160 No, no, you want someone who is confident. 398 00:18:40,160 --> 00:18:43,160 You've come to the right place. Yeah, you genuinely have. 399 00:18:43,160 --> 00:18:45,960 You're in the right place, my friend. This is a safe space. 400 00:18:45,960 --> 00:18:47,960 I hope that topic of conversation is not threesome. 401 00:18:47,960 --> 00:18:50,960 I just love sex. I love it all. 402 00:18:50,960 --> 00:18:53,960 That's why emotional connection, for me, is so important. 403 00:18:53,960 --> 00:18:56,960 It's so important. I usually go for the sexual first. 404 00:18:56,960 --> 00:18:59,960 The sexual is so important. 405 00:18:59,960 --> 00:19:01,960 Is that how you think when you look at me? 406 00:19:01,960 --> 00:19:04,320 I think you are good-looking, yes. 407 00:19:04,320 --> 00:19:06,960 You're just trying to get in my head. It's working. 408 00:19:06,960 --> 00:19:08,960 No, no, we were already in your head, honey. 409 00:19:08,960 --> 00:19:11,960 You're just getting in my head. We were already in there. 410 00:19:11,960 --> 00:19:13,960 We were already in there, and you know it. 411 00:19:13,960 --> 00:19:15,960 I'm going to fill this up. I'm a bit thirsty. 412 00:19:15,960 --> 00:19:17,000 Oh, D's left. Are we making him thirsty? 413 00:19:17,000 --> 00:19:20,160 THEY LAUGH 414 00:19:20,160 --> 00:19:23,960 I'm going to sleep. Not talking. 415 00:19:23,960 --> 00:19:26,960 Hello. Can I steal you for a chat? 416 00:19:26,960 --> 00:19:29,960 Of course. Where do you want to go? Sundeck. Yeah? 417 00:19:29,960 --> 00:19:33,960 See you in a bit, girls. Sound good? 418 00:19:33,960 --> 00:19:35,960 He is actually a really nice boy. 419 00:19:35,960 --> 00:19:38,960 I don't really know what to get off that, to be fair. 420 00:19:38,960 --> 00:19:40,960 What do you mean by that? That's very weird. 421 00:19:40,960 --> 00:19:42,960 What, I'm saying he's a nice boy, it was a nice chat. 422 00:19:42,960 --> 00:19:45,960 Yeah, but what is a nice chat, though? 423 00:19:45,960 --> 00:19:48,960 It was nice to speak to him. Oh. 424 00:19:48,960 --> 00:19:50,960 What do you want me to say, it went horribly? 425 00:19:50,960 --> 00:19:53,960 No, don't say that, but that's very vague. 426 00:19:53,960 --> 00:19:56,960 No, he's a nice boy. Yeah, what does that mean? 427 00:19:56,960 --> 00:19:59,960 Like, got on, on a level or no? What does that mean? 428 00:19:59,960 --> 00:20:03,960 I've had one conversation with him. Yeah, we had a laugh. 429 00:20:03,960 --> 00:20:06,960 I have a laugh with everyone. Mm. Fair. 430 00:20:06,960 --> 00:20:10,960 Stop sweating. I ain't sweating. 431 00:20:10,960 --> 00:20:15,960 That chat was longer than any chat me and you have ever had. 432 00:20:15,960 --> 00:20:18,960 We had a lot to talk about. I bet you did. 433 00:20:18,960 --> 00:20:21,160 He is a nice boy, he's a nice chat. 434 00:20:21,160 --> 00:20:23,960 I don't know whether you got on in a friendly way 435 00:20:23,960 --> 00:20:25,960 or whether you are feeling him? 436 00:20:25,960 --> 00:20:27,640 I don't how you want me to take that. 437 00:20:27,640 --> 00:20:29,960 Well, of course it's friendly at the minute. I don't know that. 438 00:20:29,960 --> 00:20:32,960 You said it was a good chat, he was a nice boy, you got along. 439 00:20:32,960 --> 00:20:33,960 Why are you getting agg? 440 00:20:33,960 --> 00:20:36,960 I'm not getting agg, but that was very vague what you said. 441 00:20:36,960 --> 00:20:38,960 I don't know how to take that. 442 00:20:42,960 --> 00:20:45,960 All right, guys? Hello, Harrison. 443 00:20:45,960 --> 00:20:48,960 Meg, can I borrow you, please? Course you can. 444 00:20:48,960 --> 00:20:51,960 Can we have a chat? Go on, Meg. 445 00:20:51,960 --> 00:20:54,960 Thanks, babe. Where do you want to go? 446 00:20:54,960 --> 00:20:57,960 Don't fall asleep. Are you tired? 447 00:20:57,960 --> 00:21:01,160 He said, "Don't fall asleep." THEY LAUGH 448 00:21:01,160 --> 00:21:05,480 How's things? Oh, good. Been a tough few days. 449 00:21:05,480 --> 00:21:07,480 Yeah? Yeah. 450 00:21:07,480 --> 00:21:09,960 You need to fill me in on what's been happening. 451 00:21:09,960 --> 00:21:13,960 They're going for a swim. Oh, shit. Where's the popcorn? 452 00:21:13,960 --> 00:21:15,960 Look at D. All eyes are on you, Harrison. 453 00:21:15,960 --> 00:21:18,800 He's staring. Are you ready to up your game, boy? 454 00:21:18,800 --> 00:21:20,960 You think he's pissed off? He can't be pissed off. 455 00:21:20,960 --> 00:21:23,960 I feel like he feels a type of way, do you know what I'm saying? 456 00:21:23,960 --> 00:21:25,960 What, about you? Yeah. Why? 457 00:21:25,960 --> 00:21:28,640 I don't know, I feel like he's a little bit threatened, 458 00:21:28,640 --> 00:21:30,960 do you know what I'm saying? Obviously, I pulled you for a chat. 459 00:21:30,960 --> 00:21:33,000 You have actually surprised me there. Really? 460 00:21:33,000 --> 00:21:34,960 Yeah, you have surprised me massively. 461 00:21:34,960 --> 00:21:36,960 I didn't think we'd get on like this. Yeah. 462 00:21:36,960 --> 00:21:39,960 I feel like you are easy to talk to. Do you feel threatened by him? 463 00:21:39,960 --> 00:21:41,960 No, not at all. Why would I feel threatened? 464 00:21:41,960 --> 00:21:46,320 No, I'm just saying, do you feel threatened by him? 465 00:21:46,320 --> 00:21:48,960 No, I always back myself, you know? 466 00:21:48,960 --> 00:21:50,960 When he first walked in the villa, I thought, "Hmm..." 467 00:21:50,960 --> 00:21:53,960 But actually getting to know him and looking at him, 468 00:21:53,960 --> 00:21:57,000 he is an attractive guy and he seems to make me smile, 469 00:21:57,000 --> 00:22:00,960 so why can't I see what I've got with Harrison, 470 00:22:00,960 --> 00:22:01,960 if there is anything there? 471 00:22:01,960 --> 00:22:05,960 Ben's getting relationship advice from gardener Tommy. 472 00:22:05,960 --> 00:22:08,160 Tommy gave me some excellent relationship advice. 473 00:22:08,160 --> 00:22:10,960 And I now water my wife twice a day 474 00:22:10,960 --> 00:22:13,800 and prune her back in the winter months. 475 00:22:13,800 --> 00:22:15,640 I would never look at him and see him as competition. 476 00:22:15,640 --> 00:22:16,960 But in here, it's different. 477 00:22:16,960 --> 00:22:18,960 In the outside world, like, 478 00:22:18,960 --> 00:22:20,960 you are not with your girl all the time, 479 00:22:20,960 --> 00:22:22,960 so, like, situations like this 480 00:22:22,960 --> 00:22:24,960 where people pull you to have chats do happen. 481 00:22:24,960 --> 00:22:27,960 You're just not there to see it. Whereas, in here... 482 00:22:27,960 --> 00:22:29,960 Feel like they're all I've had since I've been in here. 483 00:22:29,960 --> 00:22:31,640 I know exactly how you feel, man. 484 00:22:31,640 --> 00:22:33,320 Every fucking geezer that comes in is like, 485 00:22:33,320 --> 00:22:34,960 "I want to get to know your girl." 486 00:22:34,960 --> 00:22:36,160 It's like, "Oh, fuck's sake." Yeah. 487 00:22:37,960 --> 00:22:39,960 Yeah, go on. Go on, bruv. 488 00:22:44,960 --> 00:22:48,960 Hang on, hang on, hang on. They're getting in the pool together. 489 00:22:49,960 --> 00:22:52,960 What's going on? Why do you think I'm pissed off with you? 490 00:22:52,960 --> 00:22:54,960 You're just being a weirdo. I'm not being weird. 491 00:22:54,960 --> 00:22:56,640 Yeah, you are. You think I'm pissed off with you. 492 00:22:56,640 --> 00:22:57,960 I don't think you're pissed off, 493 00:22:57,960 --> 00:22:59,960 I just think you're being Princess Ben. Why? 494 00:22:59,960 --> 00:23:01,160 Cos I had one conversation with someone. 495 00:23:01,160 --> 00:23:03,960 It's cos you were very vague on what you said. I just feel like... 496 00:23:03,960 --> 00:23:06,160 You were very vague in your chats. No, I didn't. 497 00:23:06,160 --> 00:23:07,960 I came over and told you what they said. 498 00:23:07,960 --> 00:23:10,960 You are like, "They're good-looking girls and we had a good chat. 499 00:23:10,960 --> 00:23:12,000 "And, yeah, I think I surprise them." 500 00:23:12,000 --> 00:23:13,960 Does "good" mean you like him? 501 00:23:13,960 --> 00:23:15,960 Does "good" mean he's just a nice guy? What does "good" mean? 502 00:23:15,960 --> 00:23:17,960 Yeah, I said we had a nice chat, he's a nice guy. 503 00:23:17,960 --> 00:23:19,960 Yeah, but what does that mean, though? 504 00:23:19,960 --> 00:23:21,960 Yeah, we got on. Obviously, it was flirty. 505 00:23:21,960 --> 00:23:23,960 Yeah, but does that mean you're feeling him? 506 00:23:23,960 --> 00:23:27,640 How do I know if I'm feeling him? I'm pretty sure I'm not feeling him. 507 00:23:27,640 --> 00:23:31,320 I feel like you struggle to have that boundary. 508 00:23:31,320 --> 00:23:32,960 I don't want to have that boundary. 509 00:23:32,960 --> 00:23:34,960 No, I'm not saying that, but I feel like... 510 00:23:34,960 --> 00:23:36,960 Are we together? No, we are not. 511 00:23:36,960 --> 00:23:38,960 I'm just saying... So what have I done wrong, then? 512 00:23:38,960 --> 00:23:40,960 Everyone sees it. That's everyone else, then. 513 00:23:40,960 --> 00:23:42,960 With Blu, you were like, "I shouldn't have kissed him," 514 00:23:42,960 --> 00:23:43,960 yet you still kissed him. 515 00:23:43,960 --> 00:23:45,960 You're with Harry, you go to the Hideaway and kiss Blu. 516 00:23:45,960 --> 00:23:47,960 Right, OK, let me just say something. 517 00:23:47,960 --> 00:23:50,800 Why do I feel like this conversation we're having right now is 518 00:23:50,800 --> 00:23:52,800 the longest conversation we've had, and it's an argument? 519 00:23:52,800 --> 00:23:55,960 The longest conversation you've had in here is with fucking new man. 520 00:23:55,960 --> 00:23:57,960 Yeah, because I had a good conversation. 521 00:23:57,960 --> 00:24:00,480 If you can't handle that, then you're probably 522 00:24:00,480 --> 00:24:02,960 in the wrong place, babe. I'm not saying I can't handle it. 523 00:24:02,960 --> 00:24:04,960 SHE SIGHS Don't even. 524 00:24:04,960 --> 00:24:07,960 Why are you...? 525 00:24:07,960 --> 00:24:09,960 You actually love it. 526 00:24:09,960 --> 00:24:11,960 I love what? You love it. 527 00:24:11,960 --> 00:24:14,960 You love getting me irate. I think you actually enjoy it. 528 00:24:14,960 --> 00:24:17,960 Look at your fucking face. I hate that. 529 00:24:17,960 --> 00:24:18,960 No, I don't. I hate that. 530 00:24:18,960 --> 00:24:21,480 What are you on about? Ugh! I hate that so much. 531 00:24:21,480 --> 00:24:24,960 What are you on about? You find that attractive, don't you? 532 00:24:24,960 --> 00:24:30,960 No, I actually don't. No, you actually do. So childish. 533 00:24:33,960 --> 00:24:36,960 Oh, she's storming off. What? 534 00:24:36,960 --> 00:24:40,960 What's going on? What's going on? 535 00:24:47,960 --> 00:24:49,960 # I like what you do Yeah, you do it good 536 00:24:49,960 --> 00:24:55,960 # At my poolside, baby At my poolside, yeah... # 537 00:24:55,960 --> 00:24:57,960 Shakira, AKA Princess Sparkles, 538 00:24:57,960 --> 00:25:00,160 spends her weekends working with kids. 539 00:25:00,160 --> 00:25:02,960 Shakira's really been missing her job, 540 00:25:02,960 --> 00:25:07,960 so to do her a favour, Ben's spent the whole day behaving like a child. 541 00:25:10,960 --> 00:25:12,480 Shakira? 542 00:25:13,960 --> 00:25:16,960 You all right, my darling? What's going on? 543 00:25:16,960 --> 00:25:19,480 Just such a fucking headache. I can't be arsed. 544 00:25:19,480 --> 00:25:21,960 Ben? He needs to grow up. Yeah, he's literally... 545 00:25:21,960 --> 00:25:23,960 Oh, honestly, he just fucking loves it. 546 00:25:23,960 --> 00:25:25,960 He loves to get a rise out of me. 547 00:25:25,960 --> 00:25:27,960 And then when he did, he was smiling. 548 00:25:27,960 --> 00:25:30,960 I thought, "Urgh, you love it. You actually love it." 549 00:25:30,960 --> 00:25:32,960 What was he saying? He just likes it when I get angry. 550 00:25:32,960 --> 00:25:34,960 When you get riled up. Yeah, it's attractive to him. 551 00:25:34,960 --> 00:25:38,960 It's so fucking childish. I HATE that. Yeah. 552 00:25:38,960 --> 00:25:41,960 Don't try and piss me off because you think it's funny and it's fit. 553 00:25:41,960 --> 00:25:44,960 Urgh! Like, grow up. Please. 554 00:25:44,960 --> 00:25:46,960 Like, don't try and start something... 555 00:25:46,960 --> 00:25:48,000 Was that about your chat with...? 556 00:25:48,000 --> 00:25:50,960 Yeah, I had one fucking chat with him. He's not my boyfriend. 557 00:25:50,960 --> 00:25:52,960 We're not closed off. What have I done wrong? 558 00:25:57,960 --> 00:26:00,480 I just said, yeah, I don't know what you're saying in these chats. 559 00:26:00,480 --> 00:26:03,160 You've come back and been very vague about it. 560 00:26:03,160 --> 00:26:07,960 Yeah, and now you're gonna have your reservations. I don't know. 561 00:26:07,960 --> 00:26:10,800 You know, you see what I'm saying, though, like. 562 00:26:10,800 --> 00:26:13,960 I don't know where she's at. I don't know if she's a respectful girl. 563 00:26:13,960 --> 00:26:15,960 I feel like she's a very flirty girl that don't know her boundaries. 564 00:26:15,960 --> 00:26:17,960 That's so insecure, babe. Exactly! So insecure. 565 00:26:17,960 --> 00:26:19,960 I'm not going to mollycoddle him 566 00:26:19,960 --> 00:26:21,960 every time I fucking speak to someone. 567 00:26:21,960 --> 00:26:24,960 Yeah, babe, I'm not being funny, you're such a strong-headed girl, 568 00:26:24,960 --> 00:26:25,960 you can't be with an insecure man like that. 569 00:26:25,960 --> 00:26:28,960 No, no, it's not even that, Helena. I've been with boys like that. 570 00:26:28,960 --> 00:26:30,960 And I'm bored of that. Where is he now? 571 00:26:30,960 --> 00:26:33,960 He's probably fucking sulking somewhere. 572 00:26:33,960 --> 00:26:37,960 Get a couple more Bombshells in. You need a couple more. 573 00:26:41,960 --> 00:26:43,960 Harry reckons he's shown Helena he's a changed man. 574 00:26:43,960 --> 00:26:48,960 He said to me, "If another girl turns my head, I will eat my hat." 575 00:26:48,960 --> 00:26:51,960 Harry, just checking, would you like your hat roasted or fried? 576 00:26:51,960 --> 00:26:54,960 Hello, hello, hello. Get in here, you two troublemakers. 577 00:26:54,960 --> 00:26:58,960 I know. Party's here. Yeah, yeah. 578 00:26:58,960 --> 00:27:03,480 How are you guys? Good. How are you, Yas? Good. 579 00:27:03,480 --> 00:27:09,960 Maybe we should go somewhere else. Do you want to? Yes. Yeah, let's go. 580 00:27:13,960 --> 00:27:18,320 Am I following you? Yeah. Where do you want to go? 581 00:27:18,320 --> 00:27:21,960 I wanna go terrace. Shall we? Let's go and have a look. 582 00:27:21,960 --> 00:27:23,960 Yeah, let's go. We'll have a look. 583 00:27:23,960 --> 00:27:27,160 Hang on, are they off to the terrace? 584 00:27:27,160 --> 00:27:28,960 GASPS 585 00:27:28,960 --> 00:27:30,960 Are they? 586 00:27:30,960 --> 00:27:33,960 Do you reckon she's suggested that? Yeah, course she fucking did. 587 00:27:33,960 --> 00:27:34,960 I think she fancies him. She does. 588 00:27:34,960 --> 00:27:37,960 Where's Harry? Was he here before, yeah? 589 00:27:37,960 --> 00:27:41,960 He's on the terrace with Yasmin. What the hell? 590 00:27:41,960 --> 00:27:42,960 LAUGHTER 591 00:27:42,960 --> 00:27:46,640 Does Shea know about this? I'm gonna tell him. 592 00:27:46,640 --> 00:27:50,960 Yeah, tell him, man. 593 00:27:50,960 --> 00:27:52,960 Hey. I've got some weird... 594 00:27:52,960 --> 00:27:55,480 It's not weird, it just is what it is, but... 595 00:27:55,480 --> 00:27:58,960 And I said, "Where's Harry?" Dejon's like, "He's on the terrace. 596 00:27:58,960 --> 00:27:59,960 I'm like, "What? With who, Yasmin?" 597 00:27:59,960 --> 00:28:04,960 I don't know what it's about, but... Yeah. I just find it weird, fam. 598 00:28:04,960 --> 00:28:08,640 So, how are you thinking we can get a bit more adrenaline up in here? 599 00:28:08,640 --> 00:28:12,640 You're trouble. THEY CHUCKLE 600 00:28:12,640 --> 00:28:15,960 And you know it, though. 601 00:28:15,960 --> 00:28:17,960 No, I just don't think it would suit you, being, like, 602 00:28:17,960 --> 00:28:19,960 real innocent and sweet. I can't, like, be someone I'm not. 603 00:28:19,960 --> 00:28:23,960 Exactly. I'm not gonna sit here and be like, "Oh, my God, yeah. 604 00:28:23,960 --> 00:28:26,960 "I'm like the nice girl next door." That's what I mean. 605 00:28:26,960 --> 00:28:28,960 I'm like the fucking devil, but I'm open about it. 606 00:28:28,960 --> 00:28:30,480 I'm honest. Yeah. 607 00:28:30,480 --> 00:28:34,480 Quite like to dance with the devil, maybe. 608 00:28:34,480 --> 00:28:36,960 Everyone does, don't they? I'll spin you around. 609 00:28:36,960 --> 00:28:41,960 Yeah. Tip me upside down, bend me over. So many things. 610 00:28:41,960 --> 00:28:45,960 Maybe. So many things that can happen in here. 611 00:28:45,960 --> 00:28:47,960 Mm. Which you never know. 612 00:28:47,960 --> 00:28:49,000 It's all right, girls, not fucking worried. 613 00:28:49,000 --> 00:28:50,960 I wouldn't be. No. 614 00:28:50,960 --> 00:28:53,960 He's probably falling asleep up there. 615 00:28:53,960 --> 00:28:56,960 Yeah, no, I think we'll have a laugh together. 616 00:28:56,960 --> 00:28:59,160 I think we'll do a lot of things together. 617 00:28:59,160 --> 00:29:02,640 THEY LAUGH Yeah. Yeah. 618 00:29:02,640 --> 00:29:06,960 Yeah, we could. You are quite fun to flirt with, to be fair. 619 00:29:06,960 --> 00:29:07,960 Also, the eye contact. 620 00:29:07,960 --> 00:29:09,960 There's not many people that, like, match my eye contact. No, neither. 621 00:29:09,960 --> 00:29:12,960 You haven't broken it once. Yeah, it's insane. No, no. 622 00:29:12,960 --> 00:29:16,480 It's like you are undressing me with your eyes. No, well, vice versa. 623 00:29:16,480 --> 00:29:22,000 Yeah. Yeah, I am. Yeah, I know. 624 00:29:22,000 --> 00:29:23,640 What's Helena doing? 625 00:29:23,640 --> 00:29:26,960 I would like to spend some more time with you. 626 00:29:26,960 --> 00:29:29,160 Yeah, same. I feel like you have, like, this jokey side to you. 627 00:29:29,160 --> 00:29:31,160 But you're also... Mm-hm. 628 00:29:31,160 --> 00:29:34,960 There is definitely another side to Harry. No, of course there is. 629 00:29:34,960 --> 00:29:37,960 I don't think I've seen it, but I know it's there. 630 00:29:37,960 --> 00:29:40,960 Yeah. You wanna see it. I do wanna see it, yeah. 631 00:29:40,960 --> 00:29:43,960 OK. Shall we go downstairs? Yeah, let's go. 632 00:29:43,960 --> 00:29:46,960 I don't really wanna stop looking you, but we probably should. 633 00:29:46,960 --> 00:29:48,960 We probably should. Yeah? Yeah. 634 00:29:48,960 --> 00:29:50,960 So, let's go. I'll let you lead the way. 635 00:29:50,960 --> 00:29:55,480 YASMIN CHUCKLES, HARRY CLEARS THROAT 636 00:29:55,480 --> 00:29:57,960 I bloody knew that Yasmin fancied Harry. 637 00:29:57,960 --> 00:29:58,960 I could tell. So, yeah. 638 00:29:58,960 --> 00:30:02,960 But I'm not bothered about it. I'm not worried. 639 00:30:02,960 --> 00:30:05,960 I've got nothing to worry about there, I don't think, on my end. 640 00:30:05,960 --> 00:30:11,960 I like it when we, er... I like it when we, like catch eyes, you know? 641 00:30:11,960 --> 00:30:14,960 Across the room full of people. I know, it's good, isn't it? 642 00:30:14,960 --> 00:30:17,000 Yeah. I kind of like that. Do you think we catch each other? 643 00:30:17,000 --> 00:30:18,960 Yeah. Do you? 644 00:30:18,960 --> 00:30:21,160 You caught my eye when I was, like, at the firepit last night. 645 00:30:21,160 --> 00:30:23,960 I was like, "Oh." You almost made me wanna go and pick you. 646 00:30:23,960 --> 00:30:29,160 You should have. HARRY LAUGHS 647 00:30:29,160 --> 00:30:30,960 That was a long chat. EXHALES 648 00:30:30,960 --> 00:30:33,960 You gonna talk to her about it? Nah, bro, I'm not. 649 00:30:33,960 --> 00:30:36,960 You chilling? Yeah. 650 00:30:36,960 --> 00:30:40,960 Toni, how many times has a guy made you orgasm? 651 00:30:40,960 --> 00:30:43,640 Really not enough. Seriously? 652 00:30:43,640 --> 00:30:46,960 No, I've never had an orgasm from a guy. No way. 653 00:30:46,960 --> 00:30:48,640 Less than ten. You've never had an orgasm from a guy? 654 00:30:48,640 --> 00:30:49,960 From a guy, no. Never. 655 00:30:49,960 --> 00:30:51,960 The amount of girls I've actually had a sex with, 656 00:30:51,960 --> 00:30:52,960 and they said, like, that's the first orgasm 657 00:30:52,960 --> 00:30:54,800 they've ever had, it's crazy. 658 00:30:54,800 --> 00:30:57,640 Really? I've never had an orgasm from a guy, ever. That's mad. 659 00:30:57,640 --> 00:30:59,960 Then again, I've only ever had sex with two guys. But, yeah... 660 00:30:59,960 --> 00:31:03,960 What, neither of them were doing it? No. 661 00:31:06,960 --> 00:31:08,960 Meg's annoyed that Dejon keeps talking about a threesome. 662 00:31:08,960 --> 00:31:11,960 Come on, Meg, if he wants to talk threesome, just let him be-some. 663 00:31:11,960 --> 00:31:13,960 Stop giving him the third degree-some. 664 00:31:13,960 --> 00:31:17,640 When I walked out to the fucking threesome group... 665 00:31:17,640 --> 00:31:18,960 The threesome group? 666 00:31:18,960 --> 00:31:21,000 Have I got to ask you about what that chat is, 667 00:31:21,000 --> 00:31:22,960 or are you gonna tell me? 668 00:31:22,960 --> 00:31:24,320 The threesome group. 669 00:31:24,320 --> 00:31:26,960 I don't know, we just have, like, flirty banter, the three of us. 670 00:31:26,960 --> 00:31:28,960 It's just... Flirty banter? 671 00:31:28,960 --> 00:31:30,960 Just, like, banter. Like, in the sense... 672 00:31:30,960 --> 00:31:33,960 HE LAUGHS Why are you looking at me like that? 673 00:31:33,960 --> 00:31:35,960 Explain. Like... I don't know, 674 00:31:35,960 --> 00:31:38,800 cos I don't want to do the "he said, she said" thing, 675 00:31:38,800 --> 00:31:40,960 but they just keep talking about the threesome. 676 00:31:40,960 --> 00:31:43,960 So how did you get back into the chat over the threesome? 677 00:31:43,960 --> 00:31:45,960 I can't remember. They were just saying, like... 678 00:31:45,960 --> 00:31:47,960 They were saying about what turned me on... 679 00:31:47,960 --> 00:31:49,960 Well, I hear one thing from you and one thing from them, 680 00:31:49,960 --> 00:31:51,960 so I would rather hear it from you. They was, like, asking me... 681 00:31:51,960 --> 00:31:53,000 Yeah, the chat was obviously flirty. 682 00:31:53,000 --> 00:31:54,800 They were asking me what turns me on, 683 00:31:54,800 --> 00:31:56,960 and then I was just like, "Yeah, I just love sex." 684 00:31:56,960 --> 00:31:59,960 I think I said, like, kissing really turns me on. 685 00:31:59,960 --> 00:32:00,960 You're entertaining it. 686 00:32:00,960 --> 00:32:02,960 I think that's probably the worst of the worst, really. 687 00:32:02,960 --> 00:32:05,640 Why do you find it so funny? I don't find it funny, 688 00:32:05,640 --> 00:32:06,960 it's just a bit awkward to leave a conversation. 689 00:32:06,960 --> 00:32:09,960 I'm just being friendly, like, just... 690 00:32:09,960 --> 00:32:11,960 just conversational. There's nothing serious. 691 00:32:11,960 --> 00:32:13,960 Obviously, if I was closed off with you, 692 00:32:13,960 --> 00:32:17,960 or if I was in a relationship, them conversations wouldn't be had. 693 00:32:17,960 --> 00:32:20,960 Cos now I know that upset you, the threesome conversation's dead. 694 00:32:20,960 --> 00:32:23,960 I won't say that any more, I won't entertain it. 695 00:32:25,960 --> 00:32:31,160 So I apologise. Honestly, you are the only one in here that I want. 696 00:32:31,160 --> 00:32:33,960 But you're flirting with everyone else. 697 00:32:33,960 --> 00:32:35,960 We're gonna have a chat with Toni and Yasmin. 698 00:32:35,960 --> 00:32:38,000 All four of us? Yeah, so I know who's being truthful. 699 00:32:38,000 --> 00:32:41,960 Toni and Yasmin, I feel a bit disappointed in. 700 00:32:41,960 --> 00:32:44,960 From the chat I had with them yesterday, and I told them 701 00:32:44,960 --> 00:32:47,960 how upset I was, and they were like, "Yeah, that's fair enough." 702 00:32:47,960 --> 00:32:49,800 Look, I'm not a fucking mug at the end of day, 703 00:32:49,800 --> 00:32:51,960 and I'm not going to stand for it now. 704 00:32:51,960 --> 00:32:54,960 Tommy loves calling lads by their initials. 705 00:32:54,960 --> 00:32:57,960 He keeps calling me MF. I said, "Those aren't my initials, silly!" 706 00:32:57,960 --> 00:33:00,960 He told me to FO. 707 00:33:00,960 --> 00:33:03,960 I was speaking to, like, D and H, and they were basically saying, 708 00:33:03,960 --> 00:33:05,800 like, they really hoped 709 00:33:05,800 --> 00:33:08,960 that Harrison pulls Meg and Helena for chats. 710 00:33:08,960 --> 00:33:11,960 They said that, "I really hope that he tries to crack on with them, 711 00:33:11,960 --> 00:33:15,960 "because it gives us more of a leeway 712 00:33:15,960 --> 00:33:18,960 "to crack on with other things." Crack on with what else? 713 00:33:18,960 --> 00:33:21,000 No, they said it in a jokey way, but, like, I think 714 00:33:21,000 --> 00:33:23,960 they're just saying they can get away with more. 715 00:33:23,960 --> 00:33:24,960 They can use it as a bit of leverage. 716 00:33:24,960 --> 00:33:26,960 They're putting that on as a front. They're worried. 717 00:33:26,960 --> 00:33:29,160 You think they are? Yeah. I think that's all a front. 718 00:33:29,160 --> 00:33:31,960 They're fucking eejits. Yeah. I know. 719 00:33:33,960 --> 00:33:37,160 Meg's convinced there is something Dejon's hiding from her, 720 00:33:37,160 --> 00:33:38,960 and legally, she is entitled to hear the whole truth... 721 00:33:38,960 --> 00:33:43,960 under the Threesome Of Information Act. 722 00:33:43,960 --> 00:33:46,640 Wait, hold on, Meg. Meg, hold on. 723 00:33:46,640 --> 00:33:48,960 What's the matter? Just come here. 724 00:33:48,960 --> 00:33:50,960 What are we "holding on" about? Just come. 725 00:33:50,960 --> 00:33:57,960 Are you going to tell me something I don't like before I speak to them? 726 00:33:57,960 --> 00:34:00,960 Are you going to speak to them now? Yeah, with you. 727 00:34:00,960 --> 00:34:03,160 What, we going to do the three-way, four-way convo now? 728 00:34:03,160 --> 00:34:05,960 Why are you angry? Why are you nervous? 729 00:34:05,960 --> 00:34:06,960 I'm not angry. I'm not nervous. 730 00:34:06,960 --> 00:34:08,960 I was just going to go to the gym, but you want to do it now? 731 00:34:08,960 --> 00:34:10,960 What are you going to say, Meg? What have you got to say? 732 00:34:10,960 --> 00:34:15,960 You're not telling me the truth. I told you everything. 733 00:34:15,960 --> 00:34:18,960 Come on, then. Let's go sundeck. All right. 734 00:34:18,960 --> 00:34:23,320 Ton, where you going? Can you come sundeck, please? Yeah. 735 00:34:23,320 --> 00:34:26,960 Yasmin, can you come sundeck, please? Yeah. Let's go. 736 00:34:26,960 --> 00:34:32,960 This is no good. No gym. 737 00:34:32,960 --> 00:34:36,960 Oh, shit. Oh, fuck. And Toni? 738 00:34:36,960 --> 00:34:40,960 Why is Toni there? The threesome probably. Oh. 739 00:34:40,960 --> 00:34:47,960 I just wanted to have a chat with you all, basically, 740 00:34:47,960 --> 00:34:51,960 because knowing the whole situation that happened in the challenge, 741 00:34:51,960 --> 00:34:54,960 and obviously how upset I was about all of this threesome shit, 742 00:34:54,960 --> 00:34:59,960 to, like, carry on that at the pool, it's just like, am I a mug? 743 00:34:59,960 --> 00:35:02,960 I feel a bit disrespected. It was just flirty banter. 744 00:35:02,960 --> 00:35:04,960 I think all of us... We were sitting by ourselves. 745 00:35:04,960 --> 00:35:08,960 We talk really openly about sex and what we want to experience, 746 00:35:08,960 --> 00:35:11,960 what we have experienced. 747 00:35:11,960 --> 00:35:14,480 So, who started the flirty banter with, 748 00:35:14,480 --> 00:35:15,960 what's your kinks and stuff like that? 749 00:35:15,960 --> 00:35:17,960 I think Dejon you said, like, "What are your turn ons?" 750 00:35:17,960 --> 00:35:19,960 That's when we got into the subject of kinks, etc. 751 00:35:19,960 --> 00:35:22,960 It's not to disrespect you. 752 00:35:22,960 --> 00:35:25,960 Now I know that that's upset you, then I won't be speaking about that. 753 00:35:25,960 --> 00:35:28,960 I just think it's weird that it seems to be you three all the time. 754 00:35:28,960 --> 00:35:31,960 I mean, Meg, I think we all know we are not having a fucking threesome. 755 00:35:31,960 --> 00:35:34,960 I know, but it's just the level of respect of it, Ton. 756 00:35:34,960 --> 00:35:37,960 I think this is a conversation for you two to have. 757 00:35:37,960 --> 00:35:40,640 I just think, as a point of view from me, 758 00:35:40,640 --> 00:35:43,960 I wish you all had chats one-on-one rather than as a group thing. 759 00:35:43,960 --> 00:35:45,640 Maybe it was just the wrong time for you to go over there 760 00:35:45,640 --> 00:35:48,800 and chat to them and get together, because it doesn't look good. 761 00:35:48,800 --> 00:35:50,960 Regardless, Meg, whether it is me and him alone 762 00:35:50,960 --> 00:35:53,800 or her and him alone, you are still going to be upset. 763 00:35:53,800 --> 00:35:54,960 There's no winning. 764 00:35:54,960 --> 00:35:57,480 I don't think us all, the three together, really matters. 765 00:35:57,480 --> 00:35:59,960 OK, that's what you're all saying, so that's fine. 766 00:35:59,960 --> 00:36:03,960 That's my chat ended. Thanks, guys. 767 00:36:09,480 --> 00:36:11,000 Are we going to do this every day? 768 00:36:11,000 --> 00:36:13,960 You are taking one step forward and 20 steps back all the time. 769 00:36:13,960 --> 00:36:17,960 We're literally all having the same fucking conversations, 770 00:36:17,960 --> 00:36:20,960 and, Dejon, I think you've been so open and so honest, 771 00:36:20,960 --> 00:36:22,960 and I personally don't think you've done anything wrong. 772 00:36:22,960 --> 00:36:25,480 I don't know whether I'm being a fucking mug. 773 00:36:25,480 --> 00:36:27,640 What's happened? 774 00:36:27,640 --> 00:36:30,960 He walked over to them two and basically initiated, 775 00:36:30,960 --> 00:36:32,960 like, "What's your turn ons?" 776 00:36:32,960 --> 00:36:35,960 About how you feel about sex and stuff. 777 00:36:35,960 --> 00:36:38,960 But because we are both open... 778 00:36:38,960 --> 00:36:41,960 But I was like, "You girls have got to see it in the point of..." 779 00:36:41,960 --> 00:36:43,960 It's disrespectful. It is disrespectful. 780 00:36:43,960 --> 00:36:45,960 I feel fucking disrespected. Are they still talking now? 781 00:36:45,960 --> 00:36:47,960 Yeah, imagine you are still sat there talking to the girls 782 00:36:47,960 --> 00:36:50,000 you're initiating threesomes with as a joke and not seeing 783 00:36:50,000 --> 00:36:52,960 if the actual girl you're coupled up with is fucking OK. 784 00:36:52,960 --> 00:36:54,960 You can't win, I'm telling you, you can't win. 785 00:36:54,960 --> 00:36:57,960 If it is one-on-one, it's a problem. If it's together, it's a problem. 786 00:36:57,960 --> 00:36:59,960 I came in here to explore romantic connections. 787 00:36:59,960 --> 00:37:01,960 I didn't come in here to come out with girl best friends, 788 00:37:01,960 --> 00:37:03,960 being dead honest. 789 00:37:03,960 --> 00:37:05,960 And I have been honest on that from the day I walked into this place. 790 00:37:05,960 --> 00:37:07,960 And that's exactly what I'm going to do. 791 00:37:07,960 --> 00:37:10,640 And I don't think you've been disrespectful in the slightest... 792 00:37:10,640 --> 00:37:13,960 Appreciate it. ..because you've had that conversation with her. 793 00:37:13,960 --> 00:37:16,160 He is not being transparent with me. No, he's not. 794 00:37:16,160 --> 00:37:19,320 He is playing a mad fucking game, 795 00:37:19,320 --> 00:37:21,960 because why is he all fucking happy families with you? 796 00:37:21,960 --> 00:37:23,960 I don't know, I think it comes back to the fact 797 00:37:23,960 --> 00:37:24,960 that we see a different side of you 798 00:37:24,960 --> 00:37:26,960 when she's not breathing down your neck. Mm-hm. 799 00:37:26,960 --> 00:37:30,960 He's making you out to be a fucking mug. 800 00:37:30,960 --> 00:37:33,960 Literally, is mug written on my fucking bottle? 801 00:37:44,320 --> 00:37:47,960 Earlier, Meg asked if it said "Mug" on her water bottle. 802 00:37:47,960 --> 00:37:50,960 Sadly, the answer is yes. Bloody typos. 803 00:37:50,960 --> 00:37:53,960 We've peeled off the "u" and stuck on an "a". 804 00:37:53,960 --> 00:37:56,320 Sorry about that, Mug. I mean, Meg. 805 00:37:56,320 --> 00:38:00,960 Meg's annoyed at me, bro. Oh, mate. Every day, innit? 806 00:38:00,960 --> 00:38:04,960 If we're open, we're open. I just told her what's been said. 807 00:38:04,960 --> 00:38:07,960 And then she obviously doesn't like it. 808 00:38:07,960 --> 00:38:09,960 But if we was in a relationship or we was exclusive, 809 00:38:09,960 --> 00:38:11,960 I wouldn't be saying the things I'm saying. 810 00:38:11,960 --> 00:38:13,960 You've just got to tell her you can't keep going on. 811 00:38:13,960 --> 00:38:16,960 Hopefully, Helena hasn't heard anything I've said to Yas. 812 00:38:16,960 --> 00:38:18,640 Do you know what I mean? 813 00:38:18,640 --> 00:38:20,960 I can't be in the doghouse by myself. 814 00:38:20,960 --> 00:38:22,960 You think I should just kiss her? Is that what you're saying? 815 00:38:22,960 --> 00:38:25,160 Kiss Yas? Cos I will. Would you? 816 00:38:25,160 --> 00:38:27,160 Even if it wasn't a challenge. What, tonight? 817 00:38:27,160 --> 00:38:29,960 Yeah. Tonight? You won't do it. 818 00:38:29,960 --> 00:38:31,960 You know I will. You'll do it? 819 00:38:31,960 --> 00:38:33,960 Yeah. My boy! 820 00:38:36,960 --> 00:38:38,960 She's actually never orgasmed. 821 00:38:38,960 --> 00:38:41,800 Yas? From a guy? From a guy. 822 00:38:41,800 --> 00:38:42,960 That's crazy. 823 00:38:42,960 --> 00:38:45,800 So if I give her her first orgasm, she'll fall in love. 824 00:38:45,800 --> 00:38:46,960 Cos I know what I'm doing in the bedroom. 825 00:38:46,960 --> 00:38:50,160 That's mad, you know. 826 00:38:50,160 --> 00:38:53,320 Tommy was talking to Megan, and he didn't beat around the bush. 827 00:38:53,320 --> 00:38:56,800 He dug up some dirt, spilt the beans and planted seeds of doubt. 828 00:38:56,800 --> 00:38:59,640 Oh, by the way, did you know Tommy is a gardener? 829 00:38:59,640 --> 00:39:04,960 Tommy's just pulled me, and he told me that last night, 830 00:39:04,960 --> 00:39:07,960 the boys were like, "I really hope Harrison pulls Meg and Helena 831 00:39:07,960 --> 00:39:11,960 "cos we can do what we want then, if they're getting to know him." 832 00:39:11,960 --> 00:39:16,960 Give them free rein to do what they want to do, basically. 833 00:39:16,960 --> 00:39:20,320 He comes back to the drawing board with a fucking joke? 834 00:39:20,320 --> 00:39:22,960 That's what I mean. Tit for tat. Do you know what? 835 00:39:22,960 --> 00:39:25,960 I don't know how you're taking this, but... 836 00:39:25,960 --> 00:39:27,960 It's taking me away from him so much more. 837 00:39:27,960 --> 00:39:31,960 I'm just like, I will get to know Harrison. Yeah, same. 838 00:39:31,960 --> 00:39:32,960 That's what I mean. 839 00:39:32,960 --> 00:39:36,960 I think youse need to realise they think it's one big laugh. 840 00:39:36,960 --> 00:39:40,960 I am definitely taking the biggest step back. 841 00:39:40,960 --> 00:39:43,640 D's been chatting about threesomes and saying absolute nish. 842 00:39:43,640 --> 00:39:45,320 You know what I mean? 843 00:39:45,320 --> 00:39:47,960 I think we need to have a conversation for me to say 844 00:39:47,960 --> 00:39:49,960 I'm taking a step back on this now. 845 00:39:49,960 --> 00:39:53,960 Yeah. There's no cuddles at bed, no kissing. I don't want it. 846 00:39:53,960 --> 00:39:55,960 And you can't give in to it either, Meg. No, I won't. 847 00:39:55,960 --> 00:39:58,480 You need to see who your connections are with 848 00:39:58,480 --> 00:40:00,960 because I feel like you're using me as a safe bet. 849 00:40:00,960 --> 00:40:02,960 He can't keep hugging me and coming round me 850 00:40:02,960 --> 00:40:04,960 like we're the strongest thing on Earth, 851 00:40:04,960 --> 00:40:08,960 cos he's doing things that are really putting me off him. 852 00:40:12,960 --> 00:40:14,960 TEXT ALERT 853 00:40:14,960 --> 00:40:17,960 I got a text! 854 00:40:28,160 --> 00:40:31,960 CHEERING 855 00:40:31,960 --> 00:40:35,960 That is so preppy. I can wear that. 856 00:40:35,960 --> 00:40:37,960 Party, party, party. Party! 857 00:40:44,320 --> 00:40:51,640 # This is the rhythm of the night The night, oh, yeah 858 00:40:51,640 --> 00:40:52,960 # The rhythm of the night... # 859 00:40:52,960 --> 00:40:55,160 I just want my space today, if that's OK? 860 00:40:55,160 --> 00:40:57,960 You annoyed with me? Maybe a little bit. Yeah. 861 00:40:57,960 --> 00:41:00,960 We'll speak tonight. All right. 862 00:41:00,960 --> 00:41:05,800 # This is the rhythm of the night The night, oh, yeah... # 863 00:41:05,800 --> 00:41:07,160 I feel there's gonna be drama. 864 00:41:07,160 --> 00:41:09,640 Meg seems like she's annoyed at me again. 865 00:41:09,640 --> 00:41:12,960 Shock But I just don't know why. 866 00:41:14,960 --> 00:41:15,960 It's a party in the USA. 867 00:41:15,960 --> 00:41:22,160 # This is the rhythm of the night The night, oh, yeah 868 00:41:22,160 --> 00:41:26,960 # The rhythm of the night. # 869 00:41:26,960 --> 00:41:29,960 # Baby, if you want me To stay the night... # 870 00:41:29,960 --> 00:41:36,960 ALL CHEERING 871 00:41:41,960 --> 00:41:44,960 It kinda feels like my welcome home party. 872 00:41:44,960 --> 00:41:50,960 I'm so happy to be here and live to see another day in the villa. 873 00:42:09,960 --> 00:42:13,960 # You make me feel alive 874 00:42:13,960 --> 00:42:18,960 # Boy, you make me feel alive... # 875 00:42:22,960 --> 00:42:24,960 ALL CHEERING 876 00:42:24,960 --> 00:42:26,960 To help Harrison settle in, 877 00:42:26,960 --> 00:42:29,960 we've arranged for a game of beer pong with 0% beer. 878 00:42:29,960 --> 00:42:31,960 0% beer? 879 00:42:31,960 --> 00:42:34,960 What's next, after this, they're gonna play darts with no dartboard? 880 00:42:34,960 --> 00:42:37,960 She's done this before. 881 00:42:37,960 --> 00:42:39,960 If an Islander gets a ball into someone's cup, 882 00:42:39,960 --> 00:42:41,320 that person has to chug the beer 883 00:42:41,320 --> 00:42:43,480 and do the dare on the bottom of the cup. 884 00:42:43,480 --> 00:42:44,960 Toni, over to you. 885 00:42:44,960 --> 00:42:46,960 Go on, Tone. Nice, Tone. 886 00:42:46,960 --> 00:42:49,960 "Do a slow kiss trail 887 00:42:49,960 --> 00:42:52,960 "from an Islander's lips down to their stomach." 888 00:42:52,960 --> 00:42:56,960 Harrison, get your ass over here. 889 00:42:56,960 --> 00:43:02,960 # I want to go back I just want to go back... # 890 00:43:02,960 --> 00:43:05,960 Go, Toni! Whoo! 891 00:43:05,960 --> 00:43:11,640 CHEERING 892 00:43:11,640 --> 00:43:13,960 Toni surprised me. It was a good kiss. 893 00:43:13,960 --> 00:43:16,000 Hopefully, there'll be more of them to come. 894 00:43:16,000 --> 00:43:17,960 We had to kiss at some point, didn't we? 895 00:43:17,960 --> 00:43:18,960 I agree, I agree. 896 00:43:18,960 --> 00:43:22,960 CHEERING 897 00:43:22,960 --> 00:43:29,160 "Other than your partner, snog the Islander you find most attractive." 898 00:43:29,160 --> 00:43:31,960 Ooh! Wowzer! 899 00:43:31,960 --> 00:43:33,960 # How you gonna handle that? 900 00:43:33,960 --> 00:43:36,960 # Say you wanna handle that... # 901 00:43:36,960 --> 00:43:41,960 With these games, I just have to be true to myself and be honest 902 00:43:41,960 --> 00:43:46,640 and, yeah, the next in line is definitely Yasmin. 903 00:43:46,640 --> 00:43:49,960 Snog the two Islanders that would make up your dream threesome. 904 00:43:49,960 --> 00:43:53,960 Aw, it's the wrong person who got that question. 905 00:43:53,960 --> 00:43:56,960 Oh, it should have been D! Emily, Megan. 906 00:43:56,960 --> 00:44:01,960 Let's go. THEY CHEER 907 00:44:01,960 --> 00:44:07,960 Go on, Megs. Go on, Megs. Oh-ho-ho! 908 00:44:07,960 --> 00:44:14,960 Perform your favourite sex position with the Islander 909 00:44:14,960 --> 00:44:18,960 you think would be best in bed. Wow. 910 00:44:18,960 --> 00:44:22,320 - Harrison. - Ooh! 911 00:44:22,320 --> 00:44:27,960 # Let you put your hands All over me... # 912 00:44:27,960 --> 00:44:30,640 THEY SCREAM 913 00:44:30,640 --> 00:44:33,480 Harrison is obviously the newest in the villa, and, yeah, 914 00:44:33,480 --> 00:44:36,800 I don't know what Harrison has got to bring to the table. 915 00:44:36,800 --> 00:44:40,960 What did you base the answer off? Just because I wanted to choose you. 916 00:44:40,960 --> 00:44:43,480 Whenever we choose one of these games, 917 00:44:43,480 --> 00:44:46,960 it's never a game, it's never joke. One word - mess. 918 00:44:46,960 --> 00:44:50,960 Snog the Islander with the nicest lips. Erm... 919 00:44:50,960 --> 00:44:57,960 # Ain't looking for enemies But I ain't playing nice... # 920 00:44:57,960 --> 00:45:02,960 HE LAUGHS Wait, what's the reason? 921 00:45:02,960 --> 00:45:05,960 Because when Dejon kissed me, I just know you had nice lips. 922 00:45:05,960 --> 00:45:09,960 When stuff like this happens, I don't wonder what Meg is thinking. 923 00:45:09,960 --> 00:45:11,960 I was just wanting to have some fun with it. 924 00:45:11,960 --> 00:45:12,960 That's what I did. 925 00:45:12,960 --> 00:45:15,960 Shake the hand of the Islander who is playing the biggest game. 926 00:45:15,960 --> 00:45:17,960 Ooh! 927 00:45:17,960 --> 00:45:19,960 Wow. Shady Shea. 928 00:45:19,960 --> 00:45:26,960 THEY CHEER Go on, Shea boy! Go on, Shea! 929 00:45:26,960 --> 00:45:32,960 The reason is, maybe she had put it on me to try and stay in the villa, 930 00:45:32,960 --> 00:45:35,960 but I'm not sure, we will have to see where that goes. 931 00:45:35,960 --> 00:45:38,960 What is your response? Go on. Fair enough. 932 00:45:38,960 --> 00:45:43,960 She didn't deny it. She didn't deny it. 933 00:45:46,960 --> 00:45:47,960 THEY CHEER 934 00:45:47,960 --> 00:45:51,000 Tap the heads of the couple you think are the least compatible. 935 00:45:51,000 --> 00:45:53,960 # What the... # 936 00:45:53,960 --> 00:45:58,960 Why is that? 937 00:45:58,960 --> 00:46:01,160 I think Yas has made some wild comments in the last couple of days 938 00:46:01,160 --> 00:46:04,960 that I don't think she would make if she was happy in her couple. 939 00:46:04,960 --> 00:46:08,960 Are you happy in your couple? I am, yeah. 940 00:46:08,960 --> 00:46:11,960 There you go, then. That's all that matters. 941 00:46:11,960 --> 00:46:13,960 THEY CHEER 942 00:46:13,960 --> 00:46:16,960 Go on. Test him, girl. Don't, Meg. 943 00:46:16,960 --> 00:46:18,960 High-five the Islander that you wouldn't miss 944 00:46:18,960 --> 00:46:20,960 if they left the villa. 945 00:46:20,960 --> 00:46:24,960 Later, bro. For what reason, bro? 946 00:46:24,960 --> 00:46:26,960 I wouldn't miss you. I don't know you, man. 947 00:46:26,960 --> 00:46:28,960 No, that's not even that deep. 948 00:46:28,960 --> 00:46:30,960 I think that's just cos Meg picked me for the dare, though, innit? 949 00:46:30,960 --> 00:46:33,320 Felt like a type of way, but it's cool, man. 950 00:46:33,320 --> 00:46:35,960 I get it, it's cool. I'm just giving a response. 951 00:46:35,960 --> 00:46:38,960 I told you my answer, my answer is because I don't know you. 952 00:46:38,960 --> 00:46:40,960 Had nothing to do with Meg. All right. 953 00:46:40,960 --> 00:46:43,960 Dejon has been threatened since the day I came in, 954 00:46:43,960 --> 00:46:46,000 and I feel like he's got a reason, to be honest. 955 00:46:46,000 --> 00:46:48,960 Name who you think is in a mismatched couple, 956 00:46:48,960 --> 00:46:52,800 and name who they should be with instead and why. 957 00:46:52,800 --> 00:46:58,320 # Just watch me now... # I think Shea and Yasmin. 958 00:46:58,320 --> 00:47:00,960 For the pure fact Yasmin is trying to do threesomes 959 00:47:00,960 --> 00:47:04,960 with the person I'm coupled up with and wants to choose him to snog. 960 00:47:04,960 --> 00:47:08,960 Yeah, fair enough, Meg, yeah. 961 00:47:08,960 --> 00:47:11,960 I think Meg definitely wanted to get me back with that. 962 00:47:11,960 --> 00:47:13,960 But at the end of the day, 963 00:47:13,960 --> 00:47:17,000 people in glass houses shouldn't throw fucking stones. 964 00:47:18,960 --> 00:47:23,960 Kiss the feet of the Islander most likely to run from commitment. 965 00:47:27,960 --> 00:47:32,160 No good! That's no good! 966 00:47:32,160 --> 00:47:35,960 Beer pong in America usually goes a bit different than in the villa. 967 00:47:35,960 --> 00:47:38,320 Purely because you're saying stuff to Meg 968 00:47:38,320 --> 00:47:40,960 but doing something completely different. 969 00:47:40,960 --> 00:47:43,960 Yeah, but what am I saying, acting differently? 970 00:47:43,960 --> 00:47:46,640 You are coupling up with her, saying, "My Meg, my Meg," 971 00:47:46,640 --> 00:47:47,960 but then when it actually comes down to it, 972 00:47:47,960 --> 00:47:49,960 you are pissing around with these two and talking about threesomes. 973 00:47:49,960 --> 00:47:51,960 But we are both open. 974 00:47:51,960 --> 00:47:52,960 I don't think that has anything to do with commitment. 975 00:47:52,960 --> 00:47:53,960 But I'm not your Meg. 976 00:47:53,960 --> 00:47:57,960 # I'm gonna bring The house down... # 977 00:47:57,960 --> 00:48:00,960 That's very dark. That's very dark. That's a big statement. 978 00:48:00,960 --> 00:48:03,960 After Dejon's actions, I'm not his Meg. 979 00:48:03,960 --> 00:48:06,960 Absolutely not. You've got to fight for me. 980 00:48:06,960 --> 00:48:10,960 Have a 30-second snog with the Islander you could talk to all day. 981 00:48:10,960 --> 00:48:13,960 # Feel the rumble Under the ground 982 00:48:13,960 --> 00:48:16,960 # Hear the hush Fall over the crowd... # 983 00:48:16,960 --> 00:48:19,960 What the fuck? 30 seconds. 984 00:48:19,960 --> 00:48:26,960 I counted. I think that's enough. # Bring the house down... # 985 00:48:28,960 --> 00:48:31,480 # Bring the house down... # ALL: 15, 16... 986 00:48:31,480 --> 00:48:33,960 He just put his hand around her waist. 987 00:48:33,960 --> 00:48:36,960 30! 30! 988 00:48:36,960 --> 00:48:38,960 Reason! Reason. 989 00:48:38,960 --> 00:48:40,960 We had a chat on the roof terrace today, 990 00:48:40,960 --> 00:48:44,800 and I really enjoyed the chat, and I thought it went well. 991 00:48:44,800 --> 00:48:48,960 So did I. THEY CLAP 992 00:48:48,960 --> 00:48:52,960 # The house down... # 993 00:48:52,960 --> 00:48:55,160 Wait, how can you still be happy in your couple 994 00:48:55,160 --> 00:48:58,000 if you're snogging everyone else but the man you're coupled up with? 995 00:48:58,000 --> 00:49:00,960 Please explain. It's just a game. 996 00:49:00,960 --> 00:49:02,960 But you are saying you're happy in your couple? 997 00:49:02,960 --> 00:49:04,960 Listen, I feel like everybody plays the game way too safe, 998 00:49:04,960 --> 00:49:07,960 and you are here to explore connections and take risks, so... 999 00:49:07,960 --> 00:49:10,960 I know it's a game, but you got asked are you happy 1000 00:49:10,960 --> 00:49:14,640 in your couple, and you said yes, and you've not once kissed your man. 1001 00:49:14,640 --> 00:49:16,960 I don't think you're happy in your couple. 1002 00:49:16,960 --> 00:49:18,960 That's your opinion. 1003 00:49:18,960 --> 00:49:22,960 # I'm gonna bring the house Na, na, na, na 1004 00:49:25,960 --> 00:49:29,960 # I'm gonna bring the house down. # 1005 00:49:29,960 --> 00:49:31,960 Subtitles by accessibility@itv.com 83648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.