All language subtitles for Lilo.and.Stitch.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,391 --> 00:00:47,183 {\ an8} galaxia kweltikwan 2 00:00:48,349 --> 00:00:51,599 {\ an8} sesión de emergência Del Conssejo Galáctico 3 00:00:52,974 --> 00:00:53,973 {\ an8} martes 4 00:00:53,974 --> 00:00:59,640 {\ an8} CapturAMOS A Una Amenaza Peligrosa en uso de nuestros laboratorios. 5 00:00:59,641 --> 00:01:00,724 Silêncio! 6 00:01:02,933 --> 00:01:07,683 Creemos Que Este ... Engendro ... 7 00:01:08,891 --> 00:01:14,558 es El Resultado de experimentos genéticos Ilegales. 8 00:01:16,599 --> 00:01:18,766 ¿Qué loco perturbado crearía algo como? 9 00:01:20,891 --> 00:01:24,182 Prefiero "genio perturbado", Pero Gracias por La Presentación. 10 00:01:24,183 --> 00:01:29,390 Dr. Jumba Jookiba, Era Su Trabajo DeTenener Amenazas Biológicas, 11 00:01:29,391 --> 00:01:31,348 Sem Crearlas. 12 00:01:31,349 --> 00:01:32,682 ¿Una Amenaza? 13 00:01:32,683 --> 00:01:37,224 O experimento 626 é a arma mais sofisticado da nossa federação. 14 00:01:39,474 --> 00:01:42,016 626 é imparável. 15 00:01:44,808 --> 00:01:46,099 Indestrutível. 16 00:01:48,266 --> 00:01:52,683 E mais inteligente mais de 100 supercomputadores. 17 00:01:54,058 --> 00:01:55,641 Eu não quero mais jogar! 18 00:01:56,141 --> 00:01:57,723 É uma atrocidade! 19 00:01:57,724 --> 00:01:59,348 - Destruiu! - Não consigo olhar para isso. 20 00:01:59,349 --> 00:02:00,890 Deveríamos exilá -lo. 21 00:02:00,891 --> 00:02:02,598 Silêncio! 22 00:02:02,599 --> 00:02:05,473 Ele não pediu para criá -lo. 23 00:02:05,474 --> 00:02:11,682 Talvez, se tão pronto, Tem a capacidade de raciocinar. 24 00:02:11,683 --> 00:02:17,348 Experimento 626, mostre -nos O que você tem algo bom 25 00:02:17,349 --> 00:02:18,933 Dentro. 26 00:02:36,474 --> 00:02:38,058 Que travesso. 27 00:02:38,808 --> 00:02:40,515 Para vomitar. 28 00:02:40,516 --> 00:02:42,723 Eu não mostrei a ele. 29 00:02:42,724 --> 00:02:44,640 Você facilitou nossa decisão. 30 00:02:44,641 --> 00:02:48,848 É um produto defeituoso de uma mente perturbada. 31 00:02:48,849 --> 00:02:52,098 Dr. Jookiba, destruiremos seu laboratório. 32 00:02:52,099 --> 00:02:53,723 Bem. Deixe -me em 626. 33 00:02:53,724 --> 00:02:56,182 E vamos exilar em 626. 34 00:02:56,183 --> 00:02:57,723 Por favor! 35 00:02:57,724 --> 00:02:58,973 - xerife. - Espere. 36 00:02:58,974 --> 00:03:00,890 Não! Você não pode fazer isso. 37 00:03:00,891 --> 00:03:02,224 Não! 38 00:03:08,558 --> 00:03:10,640 Não faça ilusões. 39 00:03:10,641 --> 00:03:13,308 Essas armas são consertadas Para sua empresa genética. 40 00:03:14,391 --> 00:03:16,849 Eles só vão atirar em você. 41 00:03:29,433 --> 00:03:32,723 Suficiente! A federação proíbe ser nojenta. 42 00:03:32,724 --> 00:03:34,349 Não me faça me dizer ... 43 00:03:36,849 --> 00:03:38,058 Oh não! 44 00:03:40,891 --> 00:03:42,349 Onde está? 45 00:03:42,974 --> 00:03:44,474 Está solto na capa C. 46 00:03:47,266 --> 00:03:49,682 - Ahora SE Dirige Al Casco. - Que? 47 00:03:49,683 --> 00:03:51,183 Está Buscando Los ... 48 00:03:55,599 --> 00:03:56,598 Patrulleros. 49 00:03:56,599 --> 00:03:59,098 Él ... Tomó El Rojo. 50 00:03:59,099 --> 00:04:00,641 ¡Fuego a discreción! 51 00:04:10,849 --> 00:04:12,307 Está en el hiperesespacio. 52 00:04:12,308 --> 00:04:14,057 ¿Por dónde va a salir? 53 00:04:14,058 --> 00:04:18,390 Tomamos que Colisionará con el Planeta Llamado "T-AiRRA" en 12 Horas. 54 00:04:18,391 --> 00:04:19,848 ES Un Planeta Lleno de Agua. 55 00:04:19,849 --> 00:04:23,058 El Agua Aumenta Su Densidad Molecular. 56 00:04:24,683 --> 00:04:26,224 Se volverá pesado y se ahogará. 57 00:04:27,474 --> 00:04:31,058 {\ an8} creo que Todos Podemos despedirnos de 62 ... 58 00:04:32,558 --> 00:04:34,016 Simplesmente não pode ser. 59 00:04:37,808 --> 00:04:39,933 ¡Qué Lío Tenemos aquí! 60 00:04:40,724 --> 00:04:44,182 Si Solo Hubiera Un Genio Para ajudá -la a pegar esse monstro. 61 00:04:44,183 --> 00:04:46,848 Você! Você nos colocou nessa bagunça. 62 00:04:46,849 --> 00:04:48,348 E eu poderia tirá -los dele. 63 00:04:48,349 --> 00:04:51,015 Se eles me libertarem E eles devolvem meu laboratório. 64 00:04:51,016 --> 00:04:53,098 Loucura. Vamos vaporizar o planeta. 65 00:04:53,099 --> 00:04:55,432 - Capitão. - Estamos prontos, conselheiro. 66 00:04:55,433 --> 00:04:56,932 Alto! Pare tudo! 67 00:04:56,933 --> 00:04:59,682 Com permissão. Eles não podem destruir o planeta! 68 00:04:59,683 --> 00:05:00,807 Oh. 69 00:05:00,808 --> 00:05:02,140 Quem é? 70 00:05:02,141 --> 00:05:05,807 Agente Pleakley, especialista na Terra. A seu serviço. Como vai você? 71 00:05:05,808 --> 00:05:07,015 "Especialista na Terra"? 72 00:05:07,016 --> 00:05:10,640 Eu sou um especialista na flora, Fauna e moda desse planeta. 73 00:05:10,641 --> 00:05:13,057 Sim, sua roupa grita "especialista". 74 00:05:13,058 --> 00:05:17,307 Sim, eu investigo uma espécie terrestre que é Meia vaca e meio garoto, o cowboy. 75 00:05:17,308 --> 00:05:19,223 - É fascinante se ... - Sim, maravilhoso. 76 00:05:19,224 --> 00:05:20,598 Onde você quer chegar? 77 00:05:20,599 --> 00:05:22,807 A terra é Uma reserva natural protegida. 78 00:05:22,808 --> 00:05:25,349 Nós o usamos para regenerar A população de mosquitos. 79 00:05:26,558 --> 00:05:28,348 Puxa. Muito bom. 80 00:05:28,349 --> 00:05:30,515 Dr. Jookiba, irá para a Terra, 81 00:05:30,516 --> 00:05:34,307 onde vai capturar o experimento Isso foi escapado como 626. 82 00:05:34,308 --> 00:05:35,932 O agente Pleakley irá com ele. 83 00:05:35,933 --> 00:05:39,473 Garantirá que ele continue As regras da federação. 84 00:05:39,474 --> 00:05:41,307 Que? Eu não preciso de uma babá. 85 00:05:41,308 --> 00:05:44,015 Isso é muito perigoso, E é muito provável que morra. 86 00:05:44,016 --> 00:05:45,099 Você aceita? 87 00:05:46,891 --> 00:05:49,973 Com todos os corações do meu corpo, Claro que eu aceito! 88 00:05:49,974 --> 00:05:52,390 Eu vou para a terra! Ouça tudo! 89 00:05:52,391 --> 00:05:54,515 - Se você me permitir, grande conselheiro ... - Obrigado. 90 00:05:54,516 --> 00:05:55,723 - Posso abraçá -la? - Não. 91 00:05:55,724 --> 00:05:57,265 - Posso abraçar ...? - Não. 92 00:05:57,266 --> 00:05:59,723 Desculpe. Permissão para abraçar Para o grande conselheiro. 93 00:05:59,724 --> 00:06:02,057 - Isso não será possível. - Claro. Desculpe. 94 00:06:02,058 --> 00:06:04,390 Eu não preciso de supervisão. 95 00:06:04,391 --> 00:06:06,682 - Ele me pediu ajuda. - Posso abraçá -lo? 96 00:06:06,683 --> 00:06:07,973 Permissão concedida. 97 00:06:07,974 --> 00:06:10,099 O que eu tento dizer é ... 98 00:06:10,724 --> 00:06:12,765 Seria melhor se estivesse sozinho. 99 00:06:12,766 --> 00:06:16,473 Não deixe os terráqueos descobrirem Sua missão, ou terei que intervir. 100 00:06:16,474 --> 00:06:20,057 Que férias de sonho. Eu tenho muito para embalar! 101 00:06:20,058 --> 00:06:22,390 Uau, vá, vá, 626. 102 00:06:22,391 --> 00:06:27,516 Que planeta patético E você está horrível? 103 00:06:57,516 --> 00:07:02,141 Lilo e ponto 104 00:07:13,266 --> 00:07:14,558 {\ an8} cutucar apenas para os convidados 105 00:07:15,808 --> 00:07:17,182 {\ an8} Vamos mergulhar mais tarde. 106 00:07:17,183 --> 00:07:18,307 Sim, ótima ideia. 107 00:07:18,308 --> 00:07:22,016 VERDADEIRO? É ótimo. Eles têm os melhores sanduíches. 108 00:07:23,683 --> 00:07:24,848 Você deveria estar aqui? 109 00:07:24,849 --> 00:07:27,641 Eu vim para a cidade para a convenção. 110 00:07:42,433 --> 00:07:43,641 Ótimo. 111 00:07:44,474 --> 00:07:47,223 Eles são livres! Ir! Viva suas vidas! 112 00:07:47,224 --> 00:07:49,390 Não! LILO 113 00:07:49,391 --> 00:07:50,765 Não novamente. 114 00:07:50,766 --> 00:07:52,848 Eles merecem ser livres! 115 00:07:52,849 --> 00:07:55,599 LILO! Eu vou ter Para falar com Nani sobre isso. 116 00:08:01,266 --> 00:08:04,016 Desculpe! Desculpe. 117 00:08:11,849 --> 00:08:14,683 Olá, o luau de Jimmy. Oi amigo. 118 00:08:16,266 --> 00:08:17,474 - ve. rápido. - Desculpe. 119 00:08:26,641 --> 00:08:28,141 Ei. Você está indo tarde. 120 00:08:29,058 --> 00:08:30,058 Sim. 121 00:08:33,683 --> 00:08:36,183 {\ an8}- e lilo? É sempre tarde. - Você viu Lilo? 122 00:08:42,598 --> 00:08:44,265 Graças a Deus, Lilo. 123 00:08:44,266 --> 00:08:45,848 Eu pensei que você chegaria a tempo. 124 00:08:45,849 --> 00:08:49,807 - Eu tive que comprar um sanduíche de pato. - Ele é um amigo carente? 125 00:08:49,808 --> 00:08:51,890 É um peixe. Eu esqueci de contar a ele. 126 00:08:51,891 --> 00:08:56,224 - Lleguas Tarde por alimentar al pez? - Sí. Pato Controla el Estado del Tiempo. 127 00:08:57,141 --> 00:08:58,599 Es muy rara. 128 00:09:00,058 --> 00:09:01,432 Lilo, Querida, Vamos. 129 00:09:01,433 --> 00:09:02,516 Cámbiate, Cariño. 130 00:09:03,974 --> 00:09:07,057 Olhar. Yo También Tengo Una Pulsera de la Amistad. 131 00:09:07,058 --> 00:09:08,557 Sem loes. 132 00:09:08,558 --> 00:09:09,640 Mejores Amigas 133 00:09:09,641 --> 00:09:12,515 Puaj, La Chica Basura SE PONE BASURA EN EL BARO. 134 00:09:12,516 --> 00:09:13,766 Garotas. 135 00:09:14,349 --> 00:09:15,723 Prepárense. 136 00:09:15,724 --> 00:09:17,098 ¿Sabes, tonta? 137 00:09:17,099 --> 00:09:20,182 Sem una una pulsera de la amistad si no tienes amigas. 138 00:09:20,183 --> 00:09:21,183 Garotas. 139 00:09:22,224 --> 00:09:23,391 Formadas. Prepárense. 140 00:09:24,974 --> 00:09:28,266 Reservado para Nani Pelekai 141 00:09:37,224 --> 00:09:39,433 Não. 142 00:09:40,266 --> 00:09:41,558 Não hoje. 143 00:09:58,558 --> 00:09:59,683 Sem Va A Venir. 144 00:10:13,933 --> 00:10:15,307 - ¡Kumu! - ¿Sus Padres? 145 00:10:15,308 --> 00:10:17,016 Vamos, meninas. 146 00:10:17,516 --> 00:10:18,932 Sempre se comporta mal. 147 00:10:18,933 --> 00:10:21,557 Alguém deve cuidar disso. Sempre causar problemas. 148 00:10:21,558 --> 00:10:23,515 Não se encaixa bem. 149 00:10:23,516 --> 00:10:26,682 kumu e sua irmã? Essa é a verdadeira questão. 150 00:10:26,683 --> 00:10:28,973 Lilo tem Uma situação doméstica delicada. 151 00:10:28,974 --> 00:10:30,765 Não é ruim. Você só precisa ... 152 00:10:30,766 --> 00:10:33,140 Eu não sei, kumu. Eu simplesmente não sei. 153 00:10:33,141 --> 00:10:35,766 Distrai a classe e arruinou a função de hoje. 154 00:10:51,391 --> 00:10:55,016 {\ an8} Veja Elvis no feitiço havaiano De Hal Wallis - 14 ótimas músicas 155 00:11:05,016 --> 00:11:07,349 eu vou ficar sozinho, baby ... 156 00:11:09,724 --> 00:11:12,098 LILO? Você pode abrir a porta? 157 00:11:12,099 --> 00:11:13,599 Leia a nota! 158 00:11:14,141 --> 00:11:15,058 Vá daqui !! 159 00:11:15,558 --> 00:11:17,640 - Desculpe por perder seu desempenho. - blá, bla. 160 00:11:17,641 --> 00:11:19,390 - O caminhão quebrou. - Oh! 161 00:11:19,391 --> 00:11:21,515 Deve ser muito estressante para você. 162 00:11:21,516 --> 00:11:24,266 Por que você não me deixa morrer em paz? 163 00:11:25,016 --> 00:11:26,849 Não. Não agora. 164 00:11:29,099 --> 00:11:31,432 A assistente social veio. Leve mais tarde. 165 00:11:31,433 --> 00:11:33,515 Isso não funciona com raiva. 166 00:11:33,516 --> 00:11:34,848 Abra a porta, Lilo. 167 00:11:34,849 --> 00:11:36,473 Eu não ouço você. É muito raro. 168 00:11:36,474 --> 00:11:39,016 Abra a porta ou o tiro para baixo! 169 00:11:40,141 --> 00:11:41,766 Ei, o que acontece com você? 170 00:11:43,808 --> 00:11:45,057 Sra. Kekoa. 171 00:11:45,058 --> 00:11:47,266 Olá. Fico feliz em vê -la. 172 00:11:47,808 --> 00:11:50,140 Posso ajudá -la a levar algo para dentro? 173 00:11:50,141 --> 00:11:51,307 Não, obrigado. 174 00:11:51,308 --> 00:11:53,807 Posso ajudá -lo a levar algo para dentro? 175 00:11:53,808 --> 00:11:57,265 Sim. Você se importa se entrarmos atrás? 176 00:11:57,266 --> 00:11:58,890 Está certo no ... 177 00:11:58,891 --> 00:12:00,391 As costas. 178 00:12:10,558 --> 00:12:14,433 Essas casas antigas, certo? Você só precisa saber ... como. 179 00:12:16,974 --> 00:12:18,183 É isso! 180 00:12:19,224 --> 00:12:21,557 Você poderia esperar aqui por um momento? 181 00:12:21,558 --> 00:12:23,599 - Claro. - Tudo bem. 182 00:12:24,683 --> 00:12:26,557 - Não toque isso. - Não, eu não quero ouvir isso. 183 00:12:26,558 --> 00:12:27,933 - É meu. - Além disso, agora. 184 00:12:28,808 --> 00:12:31,265 O que posso oferecer para você para beber? 185 00:12:31,266 --> 00:12:32,765 Você toma chá? 186 00:12:32,766 --> 00:12:33,891 Claro... 187 00:12:35,224 --> 00:12:36,182 Suco concentrado 188 00:12:36,183 --> 00:12:38,099 Existem muitas contas sem pagar, Nani. 189 00:12:41,141 --> 00:12:43,932 Com que frequência você sai Para sua irmãzinha sozinha em casa? 190 00:12:43,933 --> 00:12:46,057 Que? Não. 191 00:12:46,058 --> 00:12:49,266 Por que eu? Nunca Dejaría A Mi Hermana Sola. 192 00:12:50,058 --> 00:12:51,808 EU sozinho 193 00:12:52,641 --> 00:12:53,641 ¡Hay Homo, Nani! 194 00:12:55,849 --> 00:12:57,599 ¡La alarma! ¡La Alarma de Humo! 195 00:12:58,516 --> 00:13:00,515 Exibição. Sem Pilas Tiene. 196 00:13:00,516 --> 00:13:01,807 ¡LILO! 197 00:13:01,808 --> 00:13:04,891 - SE LAS SACAMOS PORQUE NO DEJABA DE SONAR. - Não é verdade. 198 00:13:05,724 --> 00:13:07,599 Dile Aloha a la Sra. Kekoa. 199 00:13:09,308 --> 00:13:12,473 Aloha, Lilo. Como vai você? 200 00:13:12,474 --> 00:13:14,016 Sangre? 201 00:13:15,641 --> 00:13:18,973 Sí, Estuve Practicando Saltar por Mi Ventana. 202 00:13:18,974 --> 00:13:20,641 ¡JA! Bromea. 203 00:13:21,183 --> 00:13:24,223 Últimamenthe Se Portó Muy Bien. 204 00:13:24,224 --> 00:13:25,641 Não é verdade? 205 00:13:27,016 --> 00:13:28,765 Si. 206 00:13:28,766 --> 00:13:31,807 Me Porté Más Que Bien, Sra. Kekoa. 207 00:13:31,808 --> 00:13:35,683 Me fue muy muy bien en el hula. 208 00:13:36,308 --> 00:13:42,265 Eu fiz muitos amigos lá, E eles acham que sou eu quem tem mais onda. 209 00:13:42,266 --> 00:13:47,891 Eu estava comendo muitas coisas orgânicas. 210 00:13:48,516 --> 00:13:50,098 Às vezes como demais. 211 00:13:50,099 --> 00:13:54,973 E eu estava comendo cinco ou dez vezes por dia. 212 00:13:54,974 --> 00:13:57,598 Às vezes como ... 213 00:13:57,599 --> 00:13:58,808 Não posso... 214 00:13:59,808 --> 00:14:01,098 respirar. 215 00:14:01,099 --> 00:14:04,974 Chega de imaginar tanto, Rarita. 216 00:14:05,599 --> 00:14:06,766 O chá está pronto. 217 00:14:14,891 --> 00:14:16,558 É muito doce. 218 00:14:17,974 --> 00:14:21,641 Nani, nós dois sabemos Que isso não correu bem hoje. 219 00:14:23,016 --> 00:14:24,515 Eu vejo que você tenta, 220 00:14:24,516 --> 00:14:27,433 Mas você está muito pronto Para que eu ando. 221 00:14:28,224 --> 00:14:31,724 Eu sei que não passou muito tempo Desde que seus pais morreram, 222 00:14:32,266 --> 00:14:35,683 Mas devo ter certeza que Lilo vive em um ambiente estável. 223 00:14:37,224 --> 00:14:39,224 E agora não posso dizer isso. 224 00:14:39,849 --> 00:14:43,933 Ouça, eu sei que é esmagador. Você mesmo é praticamente uma garota. 225 00:14:44,683 --> 00:14:47,724 - Você deve bater na porta. - É dia de surf! 226 00:14:48,391 --> 00:14:49,516 É um dia de surf? 227 00:14:52,766 --> 00:14:56,641 Você parece uma pessoa orientada para uma pessoa. 228 00:14:57,683 --> 00:15:00,473 A próxima semana chegará O novo diretor, 229 00:15:00,474 --> 00:15:02,307 E eu gostaria de te contar 230 00:15:02,308 --> 00:15:04,307 que as coisas começaram a melhorar. 231 00:15:04,308 --> 00:15:06,807 Vamos colocar gols naquele momento. 232 00:15:06,808 --> 00:15:08,224 Sim. 233 00:15:08,974 --> 00:15:09,974 Muy Bien, Toma. 234 00:15:13,683 --> 00:15:14,683 Três coisas. 235 00:15:15,183 --> 00:15:19,057 Primeiro, eu quero esta casa limpa, Incluyendo la ropa, 236 00:15:19,058 --> 00:15:22,015 - e a geladeira cheia. - Perfeito. 237 00:15:22,016 --> 00:15:25,099 Segundo, Paga As contas que vi na cozinha. 238 00:15:25,766 --> 00:15:26,890 Sim. 239 00:15:26,891 --> 00:15:30,723 E terceiro, solicitação Seguro médico para você e Lilo. 240 00:15:30,724 --> 00:15:32,182 Entendido. 241 00:15:32,183 --> 00:15:36,849 Se você fizer essas três coisas para sexta -feira, Talvez eu possa te dar mais tempo. 242 00:15:38,224 --> 00:15:39,266 Obrigado. 243 00:15:40,724 --> 00:15:41,766 Tudo bem. 244 00:15:43,099 --> 00:15:44,557 Era Jugo Concentrado. 245 00:15:44,558 --> 00:15:46,141 - Sim. - Eu imaginei isso. 246 00:15:48,099 --> 00:15:49,766 And don't forget medical insurance. 247 00:15:50,308 --> 00:15:52,016 Sim. Eu vou. 248 00:15:52,558 --> 00:15:56,058 Você precisará ESE SEGURO MÉDICO PARA CUANDO TE MATE. 249 00:16:03,391 --> 00:16:04,640 Sim. 250 00:16:04,641 --> 00:16:06,432 Você levou as baterias ao alarme. 251 00:16:06,433 --> 00:16:08,516 Você vai ver "Eu não consigo respirar". Vir! 252 00:16:09,516 --> 00:16:11,183 - Leve-me! - Não. 253 00:16:13,974 --> 00:16:15,098 Tudo bem. 254 00:16:15,099 --> 00:16:16,265 Não. 255 00:16:16,266 --> 00:16:19,265 - Por que você não esperava na hula? - Porque você não estava. 256 00:16:19,266 --> 00:16:22,891 Você quer que eles nos separem? Isso fará se não vivermos melhor. 257 00:16:24,099 --> 00:16:25,765 Ei! Você acabou de me lamber? 258 00:16:25,766 --> 00:16:27,391 Pare de fingir que você é minha mãe. 259 00:16:27,974 --> 00:16:30,682 Eu não digo à assistente social Aquele salto pela janela. 260 00:16:30,683 --> 00:16:32,682 É melhor do que ouvir você. 261 00:16:32,683 --> 00:16:33,848 Vá para o seu quarto! 262 00:16:33,849 --> 00:16:35,683 Já estou no meu quarto! 263 00:16:40,724 --> 00:16:42,141 Ei, Alvin. 264 00:16:49,391 --> 00:16:52,266 Aí está a senhorita Aloha. 265 00:16:52,933 --> 00:16:56,349 - Sim, eu não sou. - LA VisitA No Salió Bien? 266 00:16:57,099 --> 00:16:59,682 Nunca me gustó esa señora del gobierno. 267 00:16:59,683 --> 00:17:02,557 ¿Por qué siempre Está sonriete? Eu da escalofríos. 268 00:17:02,558 --> 00:17:04,723 Tiene Nuestro Futuro en Sus Manos. 269 00:17:04,724 --> 00:17:05,806 Nada do tipo. 270 00:17:05,807 --> 00:17:07,973 Tu Futuro Está en Tus Manos. 271 00:17:07,974 --> 00:17:11,266 Y Será Muy Brillante gracias a tu cerebro akamai. 272 00:17:14,682 --> 00:17:15,806 Que? 273 00:17:15,807 --> 00:17:17,890 {\ an8} ¿tu Carta de Aceptación Para a escola dos seus sonhos 274 00:17:17,891 --> 00:17:22,098 desapareceu do lixo y apareció en tu bolso en tu trabajo? 275 00:17:22,099 --> 00:17:23,973 Es Una Señal, Amiga. 276 00:17:23,974 --> 00:17:25,140 Você quer parar? 277 00:17:25,141 --> 00:17:26,848 Esa es la mejor escuela del mundo 278 00:17:26,849 --> 00:17:28,598 Para Esos Imanes Biónicos. 279 00:17:28,599 --> 00:17:30,307 Biografia ... Biologia Marinha. 280 00:17:30,308 --> 00:17:32,016 Biologia Marinha. 281 00:17:32,974 --> 00:17:37,265 Eles já aceitaram você uma vez, E eles queriam lhe dar uma bolsa completa. 282 00:17:37,266 --> 00:17:39,515 Sim, mas tūtū não é possível. 283 00:17:39,516 --> 00:17:40,807 Lilo precisa de mim aqui. 284 00:17:40,808 --> 00:17:42,849 Você perguntou a Lilo o que ele quer? 285 00:17:43,391 --> 00:17:45,057 Ele tem seis anos, então não. 286 00:17:45,058 --> 00:17:47,098 Desculpe. Eu naveguei em mais algumas ondas. 287 00:17:47,099 --> 00:17:49,515 As ondas eram ... Olá, Nani! 288 00:17:49,516 --> 00:17:50,640 O que você está fazendo aqui? 289 00:17:50,641 --> 00:17:51,848 Eu moro aqui. 290 00:17:51,849 --> 00:17:53,308 Nós somos vizinhos. 291 00:17:54,808 --> 00:17:57,349 Sim, bom. 292 00:17:59,224 --> 00:18:01,015 As ondas foram fantásticas. 293 00:18:01,016 --> 00:18:03,473 Eu disse a mim mesmo: "Nani deveria estar aqui". 294 00:18:03,474 --> 00:18:05,807 Porque você navega nas ondas com estilo, 295 00:18:05,808 --> 00:18:07,098 E eu sinto falta de surfar em você. 296 00:18:07,099 --> 00:18:09,140 Quiero decir, extraño 297 00:18:09,141 --> 00:18:11,307 VERTE SURFEAR CON ESTILO. 298 00:18:11,308 --> 00:18:12,223 - Sim. - Sim. 299 00:18:12,224 --> 00:18:13,515 Siempre me Gustó Verte. 300 00:18:13,516 --> 00:18:15,474 - Sem Digo que ... - Bien Dicho, David. 301 00:18:16,516 --> 00:18:17,973 - Bem. - Pero Cuando ... 302 00:18:17,974 --> 00:18:19,473 Cuándo irás um surf hacer? 303 00:18:19,474 --> 00:18:21,308 Quizá Cuando Lilo Cumpla 18 años. 304 00:18:21,849 --> 00:18:22,933 Disfruta del Surf. 305 00:18:25,933 --> 00:18:27,765 Reconciliar con tu hermana, ¿sí? 306 00:18:27,766 --> 00:18:29,973 Si Necesitas Algo, PÍDEMELO. 307 00:18:29,974 --> 00:18:32,015 Sem vecinas solo de somos. 308 00:18:32,016 --> 00:18:33,224 Somos ohana. 309 00:18:34,849 --> 00:18:36,848 - Sí, Si Quieres ... - Não! 310 00:18:36,849 --> 00:18:38,349 Não, você morava demasiado. 311 00:18:51,641 --> 00:18:54,224 Não, não como ... yo não ... Sí. 312 00:19:04,891 --> 00:19:06,558 anuncia. Compreebe el motor. 313 00:19:08,849 --> 00:19:10,391 aviso. Verifique o motor 314 00:19:17,058 --> 00:19:18,641 Observe. Navegação assistida não ... 315 00:19:21,849 --> 00:19:26,099 Observe. A navegação assistida não funciona. 316 00:19:27,558 --> 00:19:29,683 Observe. A navegação assistida não funciona. 317 00:19:31,724 --> 00:19:34,766 choque iminente. Prepare -se para o impacto. 318 00:19:40,183 --> 00:19:43,599 Eu acho que saí bem Aqueles controles deslizantes de porco kalua que você gosta. 319 00:19:44,974 --> 00:19:45,974 Pegar. 320 00:19:52,599 --> 00:19:53,599 Você não tem que comer. 321 00:19:56,308 --> 00:19:58,849 Eu sou ruim, Nani? 322 00:19:59,641 --> 00:20:00,640 Que? 323 00:20:00,641 --> 00:20:02,516 É o que todo mundo diz. 324 00:20:04,099 --> 00:20:05,558 Ninguém diz isso. 325 00:20:06,474 --> 00:20:08,474 Talvez alguns professores 326 00:20:09,974 --> 00:20:11,974 e guardas de segurança escolares. 327 00:20:12,516 --> 00:20:15,308 Olha, você não é ruim. 328 00:20:16,141 --> 00:20:18,765 Você apenas faz coisas ruins de vez em quando. 329 00:20:18,766 --> 00:20:22,058 Como eu quando eu gritei antes. 330 00:20:23,558 --> 00:20:25,974 Devemos aprender com nossos erros. 331 00:20:26,808 --> 00:20:29,057 Hoje eu empurrei Mertle Edmonds. 332 00:20:29,058 --> 00:20:30,473 Eu sei. 333 00:20:30,474 --> 00:20:32,266 Você quer dizer o que aconteceu? 334 00:20:33,266 --> 00:20:34,808 As pessoas me tratam de maneira diferente. 335 00:20:35,641 --> 00:20:37,724 Querida, eles ... 336 00:20:39,058 --> 00:20:40,516 Eles não sabem o que dizer. 337 00:20:42,266 --> 00:20:43,723 Mas você ... 338 00:20:43,724 --> 00:20:46,183 Você não queria dizer o que disse, 339 00:20:47,349 --> 00:20:48,682 VERDADEIRO? 340 00:20:48,683 --> 00:20:50,974 Não, claro que não. 341 00:20:51,683 --> 00:20:53,266 Você é minha irmã. 342 00:20:54,266 --> 00:20:56,766 E eu sempre estarei aqui para apoiá -lo. Sim? 343 00:20:58,224 --> 00:20:59,433 Você entendeu? 344 00:21:00,266 --> 00:21:01,765 Chega de Tickle City. 345 00:21:01,766 --> 00:21:04,307 Sim, Tickle City. 346 00:21:04,308 --> 00:21:06,473 - Tickle City! - Eu não quero ir! 347 00:21:06,474 --> 00:21:09,223 você vai me visitar Quando você se juntou aos fuzileiros navais? 348 00:21:09,224 --> 00:21:12,890 Não vou me juntar aos fuzileiros navais. É biologia marinha. 349 00:21:12,891 --> 00:21:15,515 Enfim, eu não irei. 350 00:21:15,516 --> 00:21:17,016 Eu vou ficar aqui. 351 00:21:18,099 --> 00:21:20,516 Você se lembra quando colocamos Essas constelações? 352 00:21:21,391 --> 00:21:22,724 As três irmãs. 353 00:21:23,224 --> 00:21:25,265 Esse é você. Esse sou eu. 354 00:21:25,266 --> 00:21:28,349 E o outro significa: "É hora de dormir". 355 00:21:31,433 --> 00:21:33,974 Eu caio melhor como irmã do que como mãe. 356 00:21:36,308 --> 00:21:37,516 Oh. 357 00:21:41,183 --> 00:21:42,516 Uma estrela fugaz! 358 00:21:48,349 --> 00:21:50,765 Meu Deus. Devo pedir um desejo. 359 00:21:50,766 --> 00:21:52,015 Vá embora! 360 00:21:52,016 --> 00:21:53,682 - Que? Porque? - Longo! 361 00:21:53,683 --> 00:21:56,265 Você não pode estar aqui. Não será cumprido. 362 00:21:56,266 --> 00:21:58,723 La Gravedad Está Aumentando. 363 00:21:58,724 --> 00:21:59,891 Não, Hermana. 364 00:22:03,641 --> 00:22:06,515 Pido un Deseo A Una Estrella, Aunque Esté Lejos y Sea Bella. 365 00:22:06,516 --> 00:22:10,432 Espero y rezo con TODO mi ser, Que esta noite pode conseguir. 366 00:22:10,433 --> 00:22:14,015 Solo Quiero Un Amigo. Uno de Verdad. 367 00:22:14,016 --> 00:22:16,015 Alguien que no Se Burle de Mí. 368 00:22:16,016 --> 00:22:18,015 Alguien que não huya. 369 00:22:18,016 --> 00:22:20,391 Um melhor amigo. 370 00:22:27,099 --> 00:22:28,390 Envíame un Ángel. 371 00:22:28,391 --> 00:22:30,515 O melhor que você tem. 372 00:22:30,516 --> 00:22:31,974 Por favor. 373 00:22:53,849 --> 00:22:54,849 O que isso faz? 374 00:22:55,766 --> 00:22:58,598 Leve de volta! Você não tem permissão para tocá -lo. 375 00:22:58,599 --> 00:23:01,724 Porque? Expulsa de la Nave? Isso seria bom. 376 00:23:09,724 --> 00:23:12,057 Está Conecado Um SU Collar de Rastreo. 377 00:23:12,058 --> 00:23:15,265 Nunca vai funcionar. Dale Un Anillo de Ánimo También. 378 00:23:15,266 --> 00:23:18,558 Ese colar nos dados Dónde Está en TODO Momento. 379 00:23:24,058 --> 00:23:25,058 Peligro - Alto Voltaje 380 00:23:35,849 --> 00:23:38,557 Por eso nuestra misión no puede Fallar. 381 00:23:38,558 --> 00:23:39,848 SE PERDIO LA CONEXION 382 00:23:39,849 --> 00:23:40,973 - la misión Falló. - Não! 383 00:23:40,974 --> 00:23:44,015 Tengo Razón Tan Seguido Que ya ni lo desfruto. 384 00:23:44,016 --> 00:23:46,058 Você não, eu, resultado, novedoso. 385 00:24:01,016 --> 00:24:02,557 Esto es Malo. 386 00:24:02,558 --> 00:24:05,098 Relaxar. Conozco Todos Sus Movimientos. 387 00:24:05,099 --> 00:24:06,641 ¡Yee-Haw! 388 00:24:07,933 --> 00:24:09,724 ¿Qué rayos ...? 389 00:24:34,224 --> 00:24:35,766 - ¡Lo Vi por Ahí! - Adónde Fue? 390 00:24:39,724 --> 00:24:42,890 - cómo lo Encontraremos? - seguiremos o caminho da destruição. 391 00:24:42,891 --> 00:24:43,974 Eu tenho! 392 00:24:46,683 --> 00:24:48,266 Ele falou comigo! 393 00:25:03,099 --> 00:25:04,099 Lá. 394 00:25:05,766 --> 00:25:07,598 Jumba! Não, você não pode voar tão perto. 395 00:25:07,599 --> 00:25:09,308 - Os cintos. - QUALQUER... 396 00:25:10,349 --> 00:25:11,933 Os humanos vão nos ver. 397 00:25:17,058 --> 00:25:18,640 Você coloca a missão em perigo. 398 00:25:18,641 --> 00:25:20,057 - Eles não deveriam nos ver. - eu comando. 399 00:25:20,058 --> 00:25:21,683 Os parceiros devem compartilhar. 400 00:25:39,766 --> 00:25:41,266 {\ an8} Excursões da ilha Arcaíris 401 00:25:45,349 --> 00:25:46,848 Eles são chamados de "férias". 402 00:25:46,849 --> 00:25:49,515 Uma vez a cada ano solar, o emigra humano 403 00:25:49,516 --> 00:25:52,765 Para ir ver a luz do sol e beba veneno de celebração. 404 00:25:52,766 --> 00:25:56,807 - O que fazemos aqui? Vamos procurar 626. - Faremos isso após a mistura. 405 00:25:56,808 --> 00:25:57,973 Como vamos fazer isso? 406 00:25:57,974 --> 00:26:01,473 Com isso. E isso. Um clonner certificado pela Federação. 407 00:26:01,474 --> 00:26:03,474 Que? Quem vamos clonar? 408 00:26:03,974 --> 00:26:05,473 Nunca vai funcionar. 409 00:26:05,474 --> 00:26:07,224 Acalme -se e age normalmente. 410 00:26:08,308 --> 00:26:10,724 Eles se parecem com barras de carne com Saltons. 411 00:26:11,391 --> 00:26:12,640 Não, esses dois não. 412 00:26:12,641 --> 00:26:15,182 Olhe para o seu nojento Corpos em forma de paleta. 413 00:26:15,183 --> 00:26:17,099 Humanos, que degradação. 414 00:26:17,599 --> 00:26:20,765 Olhe para esses dois. Eles parecem melhores amigos como nós. 415 00:26:20,766 --> 00:26:21,974 Eles são perfeitos. 416 00:26:23,183 --> 00:26:24,807 Sinto muito. Desculpe. 417 00:26:24,808 --> 00:26:27,266 Sinto muito. Vamos ver, eu vou segurar você. 418 00:26:28,349 --> 00:26:31,016 Desculpe. Que braço lindo você tem. 419 00:26:31,683 --> 00:26:33,015 Bem. Você...? 420 00:26:33,016 --> 00:26:34,308 Obrigado a você. 421 00:26:35,391 --> 00:26:37,141 Sinto que ando com paus. 422 00:26:37,724 --> 00:26:39,432 Minhas pernas cambaleam um pouco. 423 00:26:39,433 --> 00:26:40,890 Eu sei. Não se preocupe. Eles estão bem. 424 00:26:40,891 --> 00:26:42,390 Você viu o vídeo que eu te enviei? 425 00:26:42,391 --> 00:26:44,598 Andando? Sim. Eu não sabia que seria assim. 426 00:26:44,599 --> 00:26:46,141 Um pé na frente do outro. 427 00:26:52,808 --> 00:26:54,308 Relaxado e normal. 428 00:26:56,016 --> 00:26:57,307 - Aloha. - Aloha. 429 00:26:57,308 --> 00:26:59,182 - Como vai? - Bem obrigado. 430 00:26:59,183 --> 00:27:01,140 - Eu gostaria de me registrar. - Bem. 431 00:27:01,141 --> 00:27:02,932 Quantas noites nos acompanharão? 432 00:27:02,933 --> 00:27:06,973 Eu não quero acompanhá -la. Eu quero meu próprio quarto com porta. 433 00:27:06,974 --> 00:27:08,891 E um yukazi. Eu gostaria de ter um. 434 00:27:09,516 --> 00:27:10,516 Um jacuzzi? 435 00:27:11,308 --> 00:27:13,141 Sim, diz -se que ... 436 00:27:13,766 --> 00:27:16,307 - Abaixo. - Tudo bem. 437 00:27:16,308 --> 00:27:18,308 E onde você nos visita? 438 00:27:19,808 --> 00:27:20,974 - da terra. - Terra. 439 00:27:22,474 --> 00:27:24,308 Nós dois crescemos na terra. 440 00:27:25,516 --> 00:27:28,098 A terra. Isso é tudo. 441 00:27:28,099 --> 00:27:30,140 Marcus o ajudaria com suas malas? 442 00:27:30,141 --> 00:27:31,266 Sim. 443 00:27:35,224 --> 00:27:36,224 O que é isso? 444 00:27:37,683 --> 00:27:41,808 - Será algum tipo de cachorro. - Que tipo de cachorro tem seis pernas? 445 00:27:46,141 --> 00:27:48,765 Bom. Foi melhor do que eu esperava. 446 00:27:48,766 --> 00:27:50,683 Que? A queda? Foi vergonhoso. 447 00:27:53,683 --> 00:27:55,099 Cabides. 448 00:27:58,266 --> 00:27:59,349 Humanos 449 00:28:00,141 --> 00:28:01,807 Eles são nojentos. 450 00:28:01,808 --> 00:28:04,098 São criaturas muito simples. 451 00:28:04,099 --> 00:28:08,599 Quando um asteróide cai, eles começam Vida de novo. É bastante adorável. 452 00:28:09,141 --> 00:28:11,723 Você sabe o que eu gostaria de fazer Enquanto estamos aqui? 453 00:28:11,724 --> 00:28:12,807 Espirrar. 454 00:28:12,808 --> 00:28:15,682 Eles espirram E eles expulsam o suco para o nariz. 455 00:28:15,683 --> 00:28:17,140 O que você está fazendo? 456 00:28:17,141 --> 00:28:21,432 - Eu procuro por isso. Temos apenas 48 horas. - Espere! Não! Espere. 457 00:28:21,433 --> 00:28:23,473 Os humanos nunca viram um portal. 458 00:28:23,474 --> 00:28:28,349 O grande conselheiro disse claramente Não vamos atrair atenção. 459 00:28:29,058 --> 00:28:30,099 O que é esse? 460 00:28:39,724 --> 00:28:43,723 Eu me especializei em estudos da Terra e em têxteis humanos. 461 00:28:43,724 --> 00:28:45,557 - Oh! - Confie em mim. 462 00:28:45,558 --> 00:28:46,933 Devemos misturar. 463 00:28:50,308 --> 00:28:51,307 Para o quarto andar. 464 00:28:51,308 --> 00:28:53,558 Você pode parar de fazer isso? 465 00:28:55,724 --> 00:29:00,265 Aloha, eu sou Stephanie Lum. Últimas notícias sobre uma situação estranha ontem à noite. 466 00:29:00,266 --> 00:29:04,598 {\ an8} Um ônibus atropelou um animal selvagem que aterrorizou um casamento. 467 00:29:04,599 --> 00:29:08,098 A criatura se recupera No animal resgate nā mea onda. 468 00:29:08,099 --> 00:29:09,848 - Mais sobre isso às 10:00 ... - Bingo. 469 00:29:09,849 --> 00:29:11,516 ... o fotógrafo de casamento vai falar. 470 00:29:14,266 --> 00:29:16,724 Resgate de animais 471 00:29:18,516 --> 00:29:21,807 Tūtū, posso ir ao abrigo de animais? Por favor. 472 00:29:21,808 --> 00:29:23,640 Nani me deixa. 473 00:29:23,641 --> 00:29:27,098 Sim. Mas não vagar. Vou buscá -lo depois de fazer compras. 474 00:29:27,099 --> 00:29:28,599 - Sim! - Ei! 475 00:29:30,599 --> 00:29:33,682 Se alguém tenta algo, Jogue isso nos olhos. 476 00:29:33,683 --> 00:29:34,933 Spray oral 477 00:29:35,474 --> 00:29:36,641 Brilhante! 478 00:29:40,433 --> 00:29:41,433 Tudo bem. 479 00:30:01,391 --> 00:30:02,391 Não. 480 00:30:15,766 --> 00:30:17,141 Posso acariciá -los novamente? 481 00:30:17,891 --> 00:30:18,848 - Olá, AJ. - Bem. 482 00:30:18,849 --> 00:30:21,266 Mas não dê a eles doces. 483 00:30:25,683 --> 00:30:26,683 LILO 484 00:30:36,933 --> 00:30:38,390 Mas regozije -se. 485 00:30:38,391 --> 00:30:40,183 Isso os faz ter diarréia. 486 00:31:00,474 --> 00:31:02,140 Boa noite, 626. 487 00:31:02,141 --> 00:31:03,224 Jumba? 488 00:31:10,349 --> 00:31:12,058 Você ficaria parado? 489 00:31:16,683 --> 00:31:19,223 Eles vão me repreender por pisar nessas samambaias. 490 00:31:19,224 --> 00:31:22,515 Para não mencionar que se machucarmos um humano ... 491 00:31:22,516 --> 00:31:24,015 - silêncio. - Que? 492 00:31:24,016 --> 00:31:25,557 Ele está nos ouvindo. 493 00:31:25,558 --> 00:31:26,974 Quem está ouvindo? 494 00:31:28,474 --> 00:31:29,474 Você tem um bom ouvido? 495 00:31:29,974 --> 00:31:31,015 Ótimo! 496 00:31:31,016 --> 00:31:32,516 Sim, eles são chamados de superoídos. 497 00:31:56,308 --> 00:31:57,349 Oi Bailey. 498 00:31:59,599 --> 00:32:00,766 Olha quem voltou. 499 00:32:01,599 --> 00:32:04,058 O que está acontecendo? Hoje eles os banham? 500 00:32:07,099 --> 00:32:09,724 Que atmosfera deprimente é aqui. 501 00:32:12,308 --> 00:32:14,724 Desculpe, filhotes. AJ pegou meus doces. 502 00:32:16,058 --> 00:32:17,558 Eles estão bem? 503 00:32:21,058 --> 00:32:22,932 O grande conselheiro estava muito claro. 504 00:32:22,933 --> 00:32:24,641 Eu sei. Eu conheço as regras. 505 00:32:25,766 --> 00:32:28,890 - Eu poderia pegar com minha arma a laser. - É muito arriscado. 506 00:32:28,891 --> 00:32:32,433 O grande conselheiro estava muito claro. Sem ferir humanos. 507 00:32:43,224 --> 00:32:44,349 Adotar 508 00:33:01,641 --> 00:33:03,724 Isso deve ter sido bom. 509 00:33:21,724 --> 00:33:22,766 Olá. 510 00:33:40,891 --> 00:33:42,557 aue, O que é isso? 511 00:33:42,558 --> 00:33:44,223 Um cachorro, eu acho. 512 00:33:44,224 --> 00:33:47,515 Parece um bolo do lixo. 513 00:33:47,516 --> 00:33:49,723 Eu gosto disso. Venha aqui, filhote. 514 00:33:49,724 --> 00:33:51,557 Sim, vamos colocá -lo no lugar, Lilo. 515 00:33:51,558 --> 00:33:52,932 - Venha aqui. - Querido. 516 00:33:52,933 --> 00:33:56,515 Temos cães melhores. Muito melhor. 517 00:33:56,516 --> 00:33:58,807 Melhor que ele, não. Ele sabe falar. 518 00:33:58,808 --> 00:33:59,891 Di "aloha". 519 00:34:00,558 --> 00:34:02,557 - Al ... - Os cães não falam. 520 00:34:02,558 --> 00:34:03,974 Os cães não falam, Lilo. 521 00:34:07,391 --> 00:34:09,224 Não, voltaremos mais tarde. 522 00:34:13,141 --> 00:34:14,683 Certamente você gosta disso? 523 00:34:16,141 --> 00:34:17,141 Sim. 524 00:34:17,683 --> 00:34:19,016 É perfeito. 525 00:34:21,474 --> 00:34:23,307 Olhe para esse gênio. 526 00:34:23,308 --> 00:34:26,307 Use o escudo minihumano. 527 00:34:26,308 --> 00:34:27,473 Eu tenho você. 528 00:34:27,474 --> 00:34:28,808 Você não pode atirar! 529 00:34:31,099 --> 00:34:31,974 É sua culpa. 530 00:34:40,599 --> 00:34:41,558 O quê? 531 00:34:41,683 --> 00:34:43,808 Um animal? O que você achou? 532 00:34:49,433 --> 00:34:50,473 - foi sua ideia? - Não. 533 00:34:50,474 --> 00:34:51,933 - Disse... - Você colocou você nisso? 534 00:34:53,266 --> 00:34:56,390 Você tem que ser gentil. Você é nosso convidado! 535 00:34:56,391 --> 00:34:57,682 - Foi minha ideia. - Que? 536 00:34:57,683 --> 00:35:00,308 Você brinca, Tūtū? Por que raios ...? 537 00:35:03,974 --> 00:35:06,016 Foi difícil para aquela garota, certo? 538 00:35:08,308 --> 00:35:10,183 Ei, tire isso embora. 539 00:35:10,683 --> 00:35:11,974 E para você também. 540 00:35:13,099 --> 00:35:15,307 E um animal de estimação poderia animá -los. 541 00:35:15,308 --> 00:35:18,598 Lembre -se de que não machucamos Para galinhas, sim? 542 00:35:18,599 --> 00:35:20,516 Como Alvin e eu. 543 00:35:24,058 --> 00:35:26,057 Esqueci que vou cobrir Maya no trabalho. 544 00:35:26,058 --> 00:35:28,640 Lilo, mantenha -se ocupado, ok? 545 00:35:28,641 --> 00:35:31,682 - Vou limpar a casa antes de sair. - Vamos mantê -lo? 546 00:35:31,683 --> 00:35:33,265 - Só para hoje. - Sim! 547 00:35:33,266 --> 00:35:35,598 Mas vamos devolvê -lo Amanhã mais cedo. 548 00:35:35,599 --> 00:35:37,723 E você deve me ouvir, sim? 549 00:35:37,724 --> 00:35:40,348 É a sua Kuleana. sua responsabilidade. 550 00:35:40,349 --> 00:35:43,015 Comportar -se como uma garota grande Com isso. Entendido? 551 00:35:43,016 --> 00:35:44,391 Prometemos. 552 00:35:53,849 --> 00:35:56,140 Agente especial bolhas Cobra, 553 00:35:56,141 --> 00:35:59,098 Não há sinais de piloto. 554 00:35:59,099 --> 00:36:02,348 Não há traços ou traços. Nada do incidente. 555 00:36:02,349 --> 00:36:03,766 Quem disse que ele andou? 556 00:36:07,433 --> 00:36:08,640 Senhor? 557 00:36:08,641 --> 00:36:11,058 Não sugerirá que seja extraterrestre. 558 00:36:12,433 --> 00:36:13,432 Senhor, 559 00:36:13,433 --> 00:36:16,723 A segunda equipe interceptou Em um abrigo de cães próximo. 560 00:36:16,724 --> 00:36:17,807 Ele estava certo. 561 00:36:17,808 --> 00:36:19,723 Desculpe. Que divisão é essa? 562 00:36:19,724 --> 00:36:20,890 Animal de estimação adotado 563 00:36:20,891 --> 00:36:24,140 Quando as coisas caem do céu, Você é a primeira linha de defesa. 564 00:36:24,141 --> 00:36:26,849 Eu sou o último. Freqüentemente, o único. 565 00:36:27,474 --> 00:36:30,558 Eu devo descobrir Que tipo de ameaça enfrentamos. 566 00:36:33,724 --> 00:36:36,724 Fique aqui. Eu imediatamente volto. 567 00:36:44,808 --> 00:36:47,682 Olá, Mertle, olhe, eu tenho um novo cachorro. 568 00:36:47,683 --> 00:36:49,765 Não, Lilo, não. 569 00:36:49,766 --> 00:36:51,182 É a coisa estranha que vi. 570 00:36:51,183 --> 00:36:53,015 Assim como você. 571 00:36:53,016 --> 00:36:57,058 Leve de volta! Suficiente! 572 00:36:57,683 --> 00:36:59,265 Lilo brinca com bonecas. 573 00:36:59,266 --> 00:37:01,183 Tenha cuidado com ela! 574 00:37:01,808 --> 00:37:04,265 Lilo, o que acontece com o seu cachorro? 575 00:37:04,266 --> 00:37:06,349 O que acontece com você? 576 00:37:07,224 --> 00:37:08,057 Espere por mim. 577 00:37:08,058 --> 00:37:11,474 - Por que você está fazendo isso? LILO! - Não sei. A falha pertence a ele. 578 00:37:12,308 --> 00:37:14,099 O que você está fazendo? 579 00:37:18,016 --> 00:37:20,558 Quanto tempo dura isso? 580 00:37:23,474 --> 00:37:24,474 Eles não são? 581 00:37:25,183 --> 00:37:27,223 Rápido. 582 00:37:27,224 --> 00:37:29,640 fará qualquer coisa para se afastar de nós. 583 00:37:29,641 --> 00:37:33,474 talvez ele vá para uma cidade grande para maximizar sua destruição. 584 00:37:34,058 --> 00:37:36,558 mas em breve descobrirei 585 00:37:37,683 --> 00:37:39,224 Isso é pego aqui. 586 00:37:45,391 --> 00:37:49,308 Você não ama ser Em uma ilha sem grandes cidades? 587 00:37:50,308 --> 00:37:54,183 São quilômetros e quilômetros de água. 588 00:37:58,558 --> 00:38:01,557 Vamos lá. Vou levá -lo para meus lugares favoritos. 589 00:38:01,558 --> 00:38:03,307 vai amar. 590 00:38:03,308 --> 00:38:06,433 Venha chegar à água comigo. É muito divertido. 591 00:38:08,308 --> 00:38:09,433 É apenas água. 592 00:38:13,058 --> 00:38:14,766 Preparar? Vá procurando por ela. 593 00:38:21,599 --> 00:38:23,724 Animais como água. 594 00:38:38,974 --> 00:38:40,724 Então você gosta de fazer bagunça, hein? 595 00:38:42,974 --> 00:38:43,974 Venha, filhote. 596 00:38:45,349 --> 00:38:46,349 Somente funcionários 597 00:38:57,933 --> 00:38:59,974 Podemos ver você, Lilo. 598 00:39:00,641 --> 00:39:02,183 Você sabe que não deveria estar aqui. 599 00:39:05,766 --> 00:39:06,974 Vamos. 600 00:39:13,808 --> 00:39:16,766 Sair. Desça a partir daí. 601 00:39:18,266 --> 00:39:20,349 - Meu Deus. Moccus. - eu tento. 602 00:39:29,141 --> 00:39:30,141 Não. 603 00:39:32,433 --> 00:39:33,266 Você tem apenas ...? 604 00:39:37,933 --> 00:39:38,974 Não. 605 00:39:39,641 --> 00:39:40,849 Não. Pare. 606 00:39:41,349 --> 00:39:42,349 Você tem apenas ...? 607 00:39:43,474 --> 00:39:45,808 Ótimo, Lilo. Agora devo lhe dar alguns pontos. 608 00:39:49,016 --> 00:39:51,182 Que? 609 00:39:51,183 --> 00:39:53,599 Este é o nome de. Ponto! Ponto em inglês. 610 00:39:54,808 --> 00:39:57,057 Lilo, não faça isso, sim? 611 00:39:57,058 --> 00:39:59,558 Oh sério. Eu pensei que quase bati em alguém. 612 00:40:05,349 --> 00:40:06,349 EU... 613 00:40:06,891 --> 00:40:08,932 Sinto muito. 614 00:40:08,933 --> 00:40:11,266 Está ... eles estão bem? EU... 615 00:40:14,516 --> 00:40:16,057 Faça a sua porta, Lilo. 616 00:40:16,058 --> 00:40:19,433 Ele estava arrastando Para outro homem na rua? 617 00:40:29,016 --> 00:40:30,058 Até mais. 618 00:40:34,558 --> 00:40:36,558 Relaxar. Dê -me um segundo. 619 00:40:38,266 --> 00:40:39,473 Bem. Vamos. 620 00:40:39,474 --> 00:40:41,224 Caminhando vem. 621 00:40:45,891 --> 00:40:47,682 Jimmy Luau 622 00:40:47,683 --> 00:40:49,766 Por que eu deveria estar no seu trabalho? 623 00:40:51,141 --> 00:40:52,473 Tenho seis anos. 624 00:40:52,474 --> 00:40:54,266 Porque eles jogaram alguém de Hula. 625 00:40:54,808 --> 00:40:56,723 Fique aqui. 626 00:40:56,724 --> 00:40:58,473 É muito chato. 627 00:40:58,474 --> 00:41:00,640 E nenhum cachorro na mesa. 628 00:41:00,641 --> 00:41:02,473 - Porque? - As pessoas comem nelas. 629 00:41:02,474 --> 00:41:03,515 Nani. 630 00:41:03,516 --> 00:41:06,265 Quem se importa? Eles já têm um cocô de pássaro. 631 00:41:06,266 --> 00:41:07,766 LILO 632 00:41:08,391 --> 00:41:09,641 Nani! 633 00:41:12,641 --> 00:41:13,641 Vamos. 634 00:41:16,308 --> 00:41:18,183 Fique aqui. 635 00:41:19,349 --> 00:41:21,973 Não temos tempo para cuidar de sua filha. 636 00:41:21,974 --> 00:41:24,182 Não. Eu prometo que isso não acontecerá novamente. 637 00:41:24,183 --> 00:41:25,933 Vou servir a mesa. 638 00:41:29,349 --> 00:41:31,598 Olá, Lilo. Como está tudo indo? 639 00:41:31,599 --> 00:41:33,724 Olha, David, eu tenho um cachorro. 640 00:41:35,308 --> 00:41:38,433 - tem certeza de que é um cachorro? - Sim. 641 00:41:42,474 --> 00:41:43,682 Ei. 642 00:41:43,683 --> 00:41:45,682 Você sabe, sua irmã. 643 00:41:45,683 --> 00:41:49,807 Você notou o que era algo tenso ultimamente? 644 00:41:49,808 --> 00:41:51,890 Não se preocupe. É sempre assim. 645 00:41:51,891 --> 00:41:54,932 Mas ele disse que gosta Sua bunda e seu cabelo elegante. 646 00:41:54,933 --> 00:41:56,140 Isso te disse? 647 00:41:56,141 --> 00:41:59,016 Não. Mas eu leio suas mensagens de texto. 648 00:42:01,641 --> 00:42:02,641 Tudo bem. 649 00:42:03,516 --> 00:42:04,516 Ponto? 650 00:42:05,474 --> 00:42:06,558 Ponto? 651 00:42:08,974 --> 00:42:10,015 Bebidas frias Aloha 652 00:42:10,016 --> 00:42:11,515 Lá está você. 653 00:42:11,516 --> 00:42:13,516 Devemos ficar na mesa. 654 00:42:14,474 --> 00:42:15,516 Ponto 655 00:42:18,099 --> 00:42:19,098 Não. 656 00:42:19,099 --> 00:42:22,016 Detetala, ponto. 657 00:42:23,058 --> 00:42:24,058 Sim. 658 00:42:25,391 --> 00:42:26,808 - Você. - Não. 659 00:42:29,599 --> 00:42:30,599 E então... 660 00:42:31,308 --> 00:42:32,640 Não. 661 00:42:32,641 --> 00:42:35,641 Vou contar até três, costurar. 662 00:42:41,433 --> 00:42:42,433 Um. 663 00:43:01,474 --> 00:43:02,474 Espere! 664 00:43:03,849 --> 00:43:05,058 Volte ao trabalho. 665 00:43:20,349 --> 00:43:21,682 Bolo! 666 00:43:21,683 --> 00:43:23,766 - Eles se comportam bem, certo? - Sim claro. 667 00:43:24,433 --> 00:43:25,516 Está com fome? 668 00:43:43,849 --> 00:43:45,099 Ponto? 669 00:43:50,516 --> 00:43:51,391 Ponto! 670 00:43:54,933 --> 00:43:55,766 Fogo! 671 00:44:33,766 --> 00:44:35,266 Eu gostaria que tivesse funcionado. 672 00:44:44,558 --> 00:44:46,391 Não agora, costure. 673 00:45:00,099 --> 00:45:01,391 Pegar. 674 00:45:03,933 --> 00:45:05,890 626, Little Rascal. 675 00:45:05,891 --> 00:45:07,890 - Que desonesto você é. - Olá, humano. 676 00:45:07,891 --> 00:45:08,890 Olá. 677 00:45:08,891 --> 00:45:10,141 Olha, fogo. 678 00:45:10,683 --> 00:45:12,265 Olhar. Estamos próximos. 679 00:45:12,266 --> 00:45:14,432 Foi lançado. Vamos. 680 00:45:14,433 --> 00:45:15,766 Andando, devemos sair. 681 00:45:16,891 --> 00:45:18,182 Olha, ele é o grande conselheiro. 682 00:45:18,183 --> 00:45:20,098 - Não responda. - Ela é a grande conselheira. 683 00:45:20,099 --> 00:45:21,515 Majestade. 684 00:45:21,516 --> 00:45:24,140 Como é encantador hoje. 685 00:45:24,141 --> 00:45:26,557 Passei 24 horas. Eles capturaram a criatura? 686 00:45:26,558 --> 00:45:27,765 Começar. 687 00:45:27,766 --> 00:45:29,640 Comece a viajar, por favor. 688 00:45:29,641 --> 00:45:31,140 Nós capturamos sua atenção. 689 00:45:31,141 --> 00:45:33,598 Sua atenção. Excelente. 690 00:45:33,599 --> 00:45:36,057 Não há instrumentos. Não há nada aqui! 691 00:45:36,058 --> 00:45:38,015 e você está gostando do hotel? 692 00:45:38,016 --> 00:45:39,682 - Estou feliz por ter perguntado. - Começar. 693 00:45:39,683 --> 00:45:41,890 É óbvio que estou sendo sarcástico. 694 00:45:41,891 --> 00:45:44,098 - Começar! Iniciar, sistemas. - Ei! 695 00:45:44,099 --> 00:45:45,348 Ativar. 696 00:45:45,349 --> 00:45:46,473 - Avançar. - O que eles fazem? 697 00:45:46,474 --> 00:45:50,223 Encontre a criatura. E lembre -se, aja com discrição. 698 00:45:50,224 --> 00:45:52,099 - Eu sou muito discreto. - Pare com isso. 699 00:45:54,683 --> 00:45:55,515 Por favor, aguarde 700 00:45:55,516 --> 00:45:58,515 Brilhante. É tarde demais Para vaporizar o planeta? 701 00:45:58,516 --> 00:46:01,182 - Eu sempre tenho meu dedo no gatilho. - Não. Brome. 702 00:46:01,183 --> 00:46:02,974 Que pequeno psicopata adorável. 703 00:46:09,974 --> 00:46:12,015 Você nem gostava de trabalho. 704 00:46:12,016 --> 00:46:13,391 Eu não quero ouvir isso. 705 00:46:17,099 --> 00:46:19,849 E eu limpei a casa antes de sair. Não suja isso. 706 00:46:22,224 --> 00:46:24,473 LILO, puxe a água por toda parte. 707 00:46:24,474 --> 00:46:26,224 Agora vou tomar banho. 708 00:46:30,224 --> 00:46:32,807 Sim, não estamos equipados Ter um animal de estimação e ... 709 00:46:32,808 --> 00:46:35,015 Aqui ele diz que era um labrador preto. 710 00:46:35,016 --> 00:46:37,808 Não, eu não disse que era preto, mas azul. 711 00:46:41,891 --> 00:46:43,390 - costure! - O que acontece aí? 712 00:46:43,391 --> 00:46:44,765 Está tudo bem! 713 00:46:44,766 --> 00:46:46,057 Ponto, 714 00:46:46,058 --> 00:46:47,849 Você tem que me ouvir. 715 00:46:48,641 --> 00:46:49,641 Não, ponto! 716 00:46:54,474 --> 00:46:56,808 Volte aqui, costure. Nós não terminamos. 717 00:46:57,474 --> 00:46:59,058 Coloque -o de volta à banheira. 718 00:46:59,808 --> 00:47:01,099 Para onde ele foi? 719 00:47:03,766 --> 00:47:04,973 Lá! 720 00:47:04,974 --> 00:47:06,224 Tome cuidado! 721 00:47:12,516 --> 00:47:14,015 Não entre na minha cozinha limpa. 722 00:47:14,016 --> 00:47:16,266 Ele está explorando sua nova casa. 723 00:47:18,933 --> 00:47:19,933 Acabou. 724 00:47:23,141 --> 00:47:24,473 Ele apenas se sente curioso. 725 00:47:24,474 --> 00:47:26,265 LILO! Me ajude. 726 00:47:26,266 --> 00:47:27,515 É um filhote. 727 00:47:27,516 --> 00:47:30,183 Não é. Tenho certeza de que é um cachorro. 728 00:47:37,058 --> 00:47:38,308 Não. 729 00:47:39,224 --> 00:47:40,848 - Abaixo. - costure, costure. 730 00:47:40,849 --> 00:47:41,973 Fogo. 731 00:47:41,974 --> 00:47:43,348 Nós vamos devolvê -lo. 732 00:47:43,349 --> 00:47:45,391 Amanhã mais cedo. 733 00:47:48,016 --> 00:47:49,057 Você é muito forte. 734 00:47:49,058 --> 00:47:51,765 Mas eu queria e me tornei realidade. 735 00:47:51,766 --> 00:47:53,932 Concordamos em ficar um dia. 736 00:47:53,933 --> 00:47:57,057 - O que diz na geladeira? - Nós não vamos ficar. 737 00:47:57,058 --> 00:47:58,640 - "Ohana" significa família. - Não. 738 00:47:58,641 --> 00:47:59,723 - e isso significa ... - amigo. 739 00:47:59,724 --> 00:48:01,307 ... nós não abandonamos ninguém. 740 00:48:01,308 --> 00:48:03,391 Nós não esquecemos. 741 00:48:14,099 --> 00:48:16,807 Por que contradiz O que mamãe e papai disseram? 742 00:48:16,808 --> 00:48:18,558 Porque eles nos abandonaram. 743 00:48:20,224 --> 00:48:21,058 Olhar, 744 00:48:23,058 --> 00:48:26,515 Eu sei que tudo parece muito bom. 745 00:48:26,516 --> 00:48:30,433 Parece muito bom para mim também, Mas a realidade não é assim. 746 00:48:31,141 --> 00:48:32,598 Isso é realidade. 747 00:48:32,599 --> 00:48:36,183 E eu preciso que você comece Morar nela comigo. 748 00:48:39,599 --> 00:48:41,933 Você pode controlar seu cachorro? 749 00:48:44,599 --> 00:48:47,599 Eu não quero pensar no que eles farão Os de serviços sociais. 750 00:48:50,849 --> 00:48:53,057 Agente adotivo, Dê -me com o mago social. 751 00:48:53,058 --> 00:48:55,099 Eu irei incógnito. 752 00:48:55,849 --> 00:48:58,891 Você deve parar de causar problemas, costure -se. 753 00:48:59,849 --> 00:49:04,432 Você pode brincar com trapos, mas eu sei bem. Eu era meu melhor amigo antes de você vir. 754 00:49:04,433 --> 00:49:05,973 Ei, segure. 755 00:49:05,974 --> 00:49:08,098 Cachorro ruim 756 00:49:08,099 --> 00:49:09,808 Não jogue a cabeça. 757 00:49:11,224 --> 00:49:13,224 Ele se recupera de uma operação. 758 00:49:16,516 --> 00:49:19,266 É minha foto favorita. Parar 759 00:49:22,641 --> 00:49:24,723 Isso é kapu, ¿sim? Significa "proibido". 760 00:49:24,724 --> 00:49:26,433 Nunca toque. 761 00:49:26,974 --> 00:49:28,599 Agora fique bem. 762 00:49:32,099 --> 00:49:34,266 Porta -se um momento. 763 00:49:40,516 --> 00:49:44,266 Era a menor de sua classe. 764 00:49:48,599 --> 00:49:50,265 Essa é uma tabela de surf. 765 00:49:50,266 --> 00:49:52,016 É assim que você surf. 766 00:49:53,349 --> 00:49:54,182 Realizações de Nani P. 767 00:49:54,183 --> 00:49:57,848 Ele treinou assim. Foi muito bom nisso. 768 00:49:57,849 --> 00:50:01,516 E ele tinha uma sala cheia de troféus. 769 00:50:05,058 --> 00:50:07,140 Estávamos indo para a praia o tempo todo. 770 00:50:07,141 --> 00:50:11,266 Ela era divertida. Eu gostaria que você a tivesse conhecido naquele momento. 771 00:50:14,849 --> 00:50:17,016 Eu não acho que você deveria beber isso. 772 00:50:21,099 --> 00:50:22,641 Você teve uma família? 773 00:50:24,724 --> 00:50:27,058 - Família? - Família? 774 00:50:28,974 --> 00:50:31,058 - Família. - É assim que é. 775 00:50:32,016 --> 00:50:33,848 Como mamãe e papai. 776 00:50:33,849 --> 00:50:37,682 Pessoas em casa que te dão Muitos beijos e abraços. 777 00:50:37,683 --> 00:50:41,058 E eles o apoiam, mesmo quando ... 778 00:50:41,683 --> 00:50:42,683 Não. 779 00:50:43,433 --> 00:50:45,391 Eu não tenho família. 780 00:50:46,808 --> 00:50:49,641 É por isso que você se comporta mal às vezes? 781 00:50:50,516 --> 00:50:52,015 Tudo bem. 782 00:50:52,016 --> 00:50:56,474 Talvez meus pais conversem com o seu E eles nos fizeram encontrar. 783 00:51:02,599 --> 00:51:03,682 Isso é hula. 784 00:51:03,683 --> 00:51:04,765 Hula? 785 00:51:04,766 --> 00:51:06,473 Uma dança havaiana. 786 00:51:06,474 --> 00:51:08,016 Você quer tentar? 787 00:51:11,474 --> 00:51:13,433 Faça o que eu faço. 788 00:51:31,391 --> 00:51:34,808 um abraço afetuoso 789 00:51:39,224 --> 00:51:46,183 até nos vermos novamente. 790 00:51:56,558 --> 00:51:58,474 Estou muito feliz por ter encontrado você. 791 00:52:00,683 --> 00:52:02,183 Posso beijar seu nariz? 792 00:52:13,058 --> 00:52:14,058 Nani! 793 00:52:14,808 --> 00:52:16,516 Você tem que ver isso. 794 00:52:17,391 --> 00:52:19,598 Bem, enquanto praticamos. 795 00:52:19,599 --> 00:52:22,099 - O que você está fazendo? - Olhar. 796 00:52:24,558 --> 00:52:25,724 Estou animado. 797 00:52:26,349 --> 00:52:27,641 Vamos. Estou olhando. 798 00:52:35,266 --> 00:52:36,558 Eu amo essa música. 799 00:52:37,933 --> 00:52:39,099 Você viu pelo menos? 800 00:52:40,599 --> 00:52:41,724 Vamos chegar atrasado. 801 00:52:44,849 --> 00:52:46,682 Desligue isso. Coloque seus sapatos. 802 00:52:46,683 --> 00:52:48,098 É como um superpoder. 803 00:52:48,099 --> 00:52:50,057 - Minha única superpotência é ... - Andando. 804 00:52:50,058 --> 00:52:52,974 ... que quando eu corro Muito rápido, joguei peidos. 805 00:52:56,849 --> 00:53:00,848 Prazer em conhecê-lo. Eu aprecio alguém Com a sua idade, venha nos ajudar. 806 00:53:00,849 --> 00:53:03,391 É minha principal prioridade. 807 00:53:04,308 --> 00:53:05,515 - Vamos. - costure! 808 00:53:05,516 --> 00:53:07,640 - Andando. Rápido. - Ir! 809 00:53:07,641 --> 00:53:10,558 Estamos atrasados. Devemos sair. 810 00:53:11,099 --> 00:53:12,098 Sra. Kekoa. 811 00:53:12,099 --> 00:53:14,391 É nosso diretor de serviços sociais. 812 00:53:14,933 --> 00:53:16,765 - Olá. - Olá. 813 00:53:16,766 --> 00:53:19,682 Eu pensei que não viria até a próxima semana. 814 00:53:19,683 --> 00:53:22,098 Não, Nani. Eles aumentaram seu caso. 815 00:53:22,099 --> 00:53:24,432 Então ela é Lilo. 816 00:53:24,433 --> 00:53:27,307 E quem é esse amigo? 817 00:53:27,308 --> 00:53:28,390 Meu novo cachorro. 818 00:53:28,391 --> 00:53:31,558 Eu descobri o que aconteceu ontem à noite. Podemos falar por um momento? 819 00:53:32,599 --> 00:53:34,016 Sim claro. 820 00:53:34,766 --> 00:53:36,390 - Chama -se Stitch. - costure. 821 00:53:36,391 --> 00:53:39,515 Se ele soubesse o que acontece, Você perderia Lilo agora. 822 00:53:39,516 --> 00:53:40,640 Não deveria ter acontecido. 823 00:53:40,641 --> 00:53:43,224 - Foi demais. - Sim, e você perdeu seu trabalho. 824 00:53:44,933 --> 00:53:47,766 Ei! O que você está fazendo? 825 00:53:48,391 --> 00:53:50,349 Você não se parece com uma assistente social. 826 00:53:51,058 --> 00:53:52,890 Eu tenho uma faixa especial. 827 00:53:52,891 --> 00:53:54,598 {\ an8} Seus dedos dizem "cobra". 828 00:53:54,599 --> 00:53:56,307 - Você sabe ler, hein? - Sim. 829 00:53:56,308 --> 00:53:58,807 Eu li você como um livro. 830 00:53:58,808 --> 00:54:00,557 Então, vou obter seguro médico. 831 00:54:00,558 --> 00:54:03,182 Não se preocupe. Ele disse até o fim de semana, certo? 832 00:54:03,183 --> 00:54:06,183 Lilo, costure, vamos procurar trabalho. 833 00:54:07,933 --> 00:54:09,182 Eu tenho você. 834 00:54:09,183 --> 00:54:11,724 Mas eu quero saber um pouco mais sobre você. 835 00:54:12,433 --> 00:54:16,266 - O que você quer saber, Pleakley? - Onde você conseguiu o nome Jumba? 836 00:54:16,891 --> 00:54:18,141 É um sobrenome. 837 00:54:19,891 --> 00:54:21,641 - Você é um parente de ...? - O caminhão. 838 00:54:26,141 --> 00:54:27,807 Andando 839 00:54:27,808 --> 00:54:29,558 Devemos pegá -lo hoje. 840 00:54:30,099 --> 00:54:32,640 Por que você escolheu Este transporte bobo? 841 00:54:32,641 --> 00:54:34,183 Eles são ecológicos. 842 00:54:34,974 --> 00:54:36,390 Caminhada para caminhada. 843 00:54:36,391 --> 00:54:38,848 - acabou, Lilo. - Vamos jogar Simon diz. 844 00:54:38,849 --> 00:54:41,432 É a última chance. Se eu não consigo encontrar um emprego ... 845 00:54:41,433 --> 00:54:43,723 Simon diz que você move a bunda. 846 00:54:43,724 --> 00:54:45,682 ... eles vão nos separar. 847 00:54:45,683 --> 00:54:47,973 - Simon diz que você move as pernas. - Ouvir. 848 00:54:47,974 --> 00:54:49,808 Oh sério. 849 00:54:51,058 --> 00:54:53,807 Eles devem se comportar o melhor possível. 850 00:54:53,808 --> 00:54:56,433 OK? Sim? 851 00:54:57,558 --> 00:54:59,098 Desé -me sorte. 852 00:54:59,099 --> 00:55:00,849 Estamos contratando 853 00:55:02,808 --> 00:55:06,098 Stitch, Nani nos tem. 854 00:55:06,099 --> 00:55:08,933 Mãos para trabalhar. Preparar? Sentar. 855 00:55:15,808 --> 00:55:17,932 Bem, alunos, ouça. 856 00:55:17,933 --> 00:55:19,432 Este é o seu nível de mal. 857 00:55:19,433 --> 00:55:22,223 É extraordinariamente alto Para alguém do seu tamanho. 858 00:55:22,224 --> 00:55:23,515 Mas vamos consertar isso. 859 00:55:23,516 --> 00:55:25,057 Lição número um. 860 00:55:25,058 --> 00:55:26,890 {\ an8} Dê uma mão. 861 00:55:26,891 --> 00:55:28,891 {\ an8} ou a perna. 862 00:55:29,391 --> 00:55:31,140 É assim que limpa. 863 00:55:31,141 --> 00:55:33,058 Primeiro, use isso. 864 00:55:34,016 --> 00:55:35,558 - Nós devemos nos aproximar. - Bem. 865 00:55:38,849 --> 00:55:39,973 Isso não é ... 866 00:55:39,974 --> 00:55:41,140 Lição número dois. 867 00:55:41,141 --> 00:55:42,307 Não destrua tudo. 868 00:55:42,308 --> 00:55:46,474 É muito frágil, então você não pode Quebre toda vez ... 869 00:55:47,766 --> 00:55:49,141 Agora é a sua vez. 870 00:55:56,433 --> 00:55:58,348 "Vamos obter habilidades" não é um plano. 871 00:55:58,349 --> 00:56:00,016 Eu tentei ser mais ... 872 00:56:00,891 --> 00:56:02,266 Um espirro! 873 00:56:03,266 --> 00:56:05,973 - Como você fez isso? - Não faço ideia. Eu olhei para a luz. 874 00:56:05,974 --> 00:56:09,849 Lição três. Consertar as coisas. 875 00:56:12,724 --> 00:56:14,058 Aí está. 876 00:56:18,224 --> 00:56:19,224 Não. Pare. 877 00:56:19,849 --> 00:56:22,182 Não. Pare. 878 00:56:22,183 --> 00:56:23,640 - Bom! - Isso me excita. 879 00:56:23,641 --> 00:56:24,974 Você sabe o que quero dizer? 880 00:56:29,599 --> 00:56:31,058 Como foi? 881 00:56:34,099 --> 00:56:36,266 - Sem hotel. - Espere. 882 00:56:48,641 --> 00:56:50,765 Nani! 883 00:56:50,766 --> 00:56:51,973 Tudo bem. 884 00:56:51,974 --> 00:56:54,515 {\ an8} Os instrutores de surf são procurados 885 00:56:54,516 --> 00:56:56,724 Talvez você possa fazer algo que você ama. 886 00:57:03,933 --> 00:57:05,766 Vamos surfar no Havaí 887 00:57:07,724 --> 00:57:10,141 Vamos! E para cima! 888 00:57:11,641 --> 00:57:13,183 Sim, Nani! 889 00:57:14,724 --> 00:57:16,099 Sim! 890 00:58:00,308 --> 00:58:01,724 Sim! 891 00:58:38,641 --> 00:58:39,515 Eles ouvem! 892 00:58:39,516 --> 00:58:41,016 O que eles estão fazendo? 893 00:58:51,474 --> 00:58:52,891 Por que você fez isso tão rápido? 894 00:58:58,224 --> 00:58:59,391 Remova, costure. 895 00:59:10,766 --> 00:59:12,683 - Lilo? - Nani! 896 00:59:13,516 --> 00:59:15,183 LILO? 897 00:59:16,724 --> 00:59:17,598 ... para se afogar! 898 00:59:17,599 --> 00:59:19,266 - colete salva -vidas! - LILO! 899 00:59:20,808 --> 00:59:21,932 Sale! 900 00:59:21,933 --> 00:59:23,141 Socorro, David! 901 00:59:25,183 --> 00:59:26,933 Stitch está afundando nela. 902 00:59:35,849 --> 00:59:39,391 Código 51. Repito, código 51. 903 00:59:39,808 --> 00:59:41,723 Envie uma equipe de extração. 904 00:59:41,724 --> 00:59:44,473 cobrar, não posso fazer nada Para processar a amostra. 905 00:59:44,474 --> 00:59:46,140 Há outra pessoa depois disso. 906 00:59:46,141 --> 00:59:48,098 Assim que puder, vou pegá -lo. 907 00:59:48,099 --> 00:59:50,807 Você está bem. David, ajuda. Ajuda. 908 00:59:50,808 --> 00:59:52,932 - Você tem isso? - David, ajuda. 909 00:59:52,933 --> 00:59:54,973 - Você me ouve, Lilo? - Querido. 910 00:59:54,974 --> 00:59:56,891 Acima. 911 00:59:57,724 --> 00:59:58,849 Chame uma ambulância! 912 01:00:08,599 --> 01:00:09,599 Bem, amigos. 913 01:00:10,349 --> 01:00:12,682 Ele perguntou se poderia montar o ressonador. 914 01:00:12,683 --> 01:00:14,433 Eu disse a ele que te perguntaria. 915 01:00:15,766 --> 01:00:17,058 Ela está bem. 916 01:00:18,808 --> 01:00:20,057 Ele teve sorte. 917 01:00:20,058 --> 01:00:22,557 Mais alguns segundos e pode ser muito pior. 918 01:00:22,558 --> 01:00:23,933 Mas, em geral ... 919 01:00:25,308 --> 01:00:26,348 Isso é um ...? 920 01:00:26,349 --> 01:00:28,223 É um animal de serviço. 921 01:00:28,224 --> 01:00:29,307 Bem. 922 01:00:29,308 --> 01:00:32,307 Vá para a recepção E eles processarão o pagamento com o seguro. 923 01:00:32,308 --> 01:00:33,391 Tudo bem? 924 01:00:34,766 --> 01:00:35,766 Mahalo. 925 01:00:37,808 --> 01:00:39,974 Oh. Que? 926 01:00:41,016 --> 01:00:42,848 Não. De qualquer forma. 927 01:00:42,849 --> 01:00:44,724 Eles não são apenas contas, Nani. 928 01:00:45,474 --> 01:00:47,974 Você deve pensar no que é melhor para Lilo. 929 01:00:51,099 --> 01:00:54,141 Há uma forma Que o estado paga tudo isso. 930 01:00:55,808 --> 01:00:56,808 Mas... 931 01:00:58,016 --> 01:01:04,016 Isso significa que você deve desistir Oficialmente para a tutela de Lilo. 932 01:01:05,766 --> 01:01:07,099 Como... 933 01:01:08,391 --> 01:01:09,391 Isso seria? 934 01:01:11,183 --> 01:01:14,724 Faremos isso como você diz. 935 01:01:16,141 --> 01:01:18,516 Conte -nos como você deseja prosseguir. 936 01:01:19,808 --> 01:01:23,433 O objetivo é fazer A transição mais fácil para Lilo. 937 01:01:24,183 --> 01:01:25,682 Você continuará a vê -la. 938 01:01:25,683 --> 01:01:27,473 Mas será diferente. 939 01:01:27,474 --> 01:01:31,682 Você pode preparar uma bolsa, Alguns brinquedos, coisas que o confortam. 940 01:01:31,683 --> 01:01:37,474 E quando chegar a hora, Nós te deixamos em paz para ... 941 01:01:39,308 --> 01:01:40,599 Diga adeus. 942 01:01:41,099 --> 01:01:42,099 Não. 943 01:01:43,099 --> 01:01:44,933 Não nos despedimos. 944 01:01:46,016 --> 01:01:48,224 Dizemos Hui Hou. 945 01:01:49,641 --> 01:01:51,641 Até nos vermos novamente. 946 01:01:58,974 --> 01:02:00,849 Eu pensei que eles poderiam fazer funcionar. 947 01:02:04,391 --> 01:02:07,473 - Por que você protegeria assim? - Você não parece adorável juntos? 948 01:02:07,474 --> 01:02:10,598 Não é um animal de estimação. É um experimento. Um perigoso. 949 01:02:10,599 --> 01:02:13,140 É muito mais adorável do que perigoso. 950 01:02:13,141 --> 01:02:16,223 Ele tem dentes afiados, garras. Eu o projetei para ser perigoso. 951 01:02:16,224 --> 01:02:17,808 Perigosamente adorável. 952 01:02:19,141 --> 01:02:20,391 Não responda. 953 01:02:21,224 --> 01:02:22,891 Pleakley, não responda. 954 01:02:23,933 --> 01:02:25,265 Pleakley. 955 01:02:25,266 --> 01:02:26,349 Faça isso por mim. 956 01:02:27,433 --> 01:02:30,432 Majestade. Pleakley fala, Eu não ignoro sua ligação. 957 01:02:30,433 --> 01:02:33,057 Nós interceptamos uma chamada das autoridades humanas. 958 01:02:33,058 --> 01:02:34,598 Você percebe o que você fez? 959 01:02:34,599 --> 01:02:36,015 - Não. - Coloque a gravação. 960 01:02:36,016 --> 01:02:37,724 e pegue esse chapéu ridículo. 961 01:02:38,391 --> 01:02:42,098 Código 51. Encontramos algo. Confirmado. 962 01:02:42,099 --> 01:02:45,182 e não apenas alertou os humanos da nossa existência, 963 01:02:45,183 --> 01:02:47,723 mas ainda não capturou 626. 964 01:02:47,724 --> 01:02:49,557 Grande conselheiro, com todo o respeito, 965 01:02:49,558 --> 01:02:51,473 Não sei se você sabe o que acontece com 626. 966 01:02:51,474 --> 01:02:52,808 Nós encontramos ... 967 01:02:53,974 --> 01:02:55,140 Uma falha. 968 01:02:55,141 --> 01:02:58,098 Isso torna mais difícil tire isso do planeta. 969 01:02:58,099 --> 01:03:00,390 Mostrar. Tenho certeza Para poder resolvê -lo ... 970 01:03:00,391 --> 01:03:02,807 - Precisar... - Você é um fracasso, bobo. 971 01:03:02,808 --> 01:03:06,015 Eu já cansei, Dr. Jookiba. Ele esgotou minha paciência. 972 01:03:06,016 --> 01:03:08,682 Considere nosso tratamento acabado. 973 01:03:08,683 --> 01:03:10,223 - Que? - sem birras. 974 01:03:10,224 --> 01:03:12,973 Designado o agente Pleakley 975 01:03:12,974 --> 01:03:17,933 para impedi -lo por ordem da federação e leve -o para Turo imediatamente. 976 01:03:19,183 --> 01:03:20,182 Olá? 977 01:03:20,183 --> 01:03:22,307 - Agora? - Não, então. O que você acha? 978 01:03:22,308 --> 01:03:25,265 - Você não pode fazer isso com o meu trabalho! - Não é um debate. 979 01:03:25,266 --> 01:03:28,558 um desapego da federação Você limpará seu desastre. 980 01:03:29,433 --> 01:03:30,641 Você pendurou? 981 01:03:32,516 --> 01:03:33,765 Jumba? 982 01:03:33,766 --> 01:03:35,973 Sim, a federação sempre foi assim, 983 01:03:35,974 --> 01:03:38,057 Exagerar o tempo todo. 984 01:03:38,058 --> 01:03:41,183 Mas trabalho é trabalho, E continuamos ordens ... 985 01:03:42,183 --> 01:03:44,598 - Que? - Aloha e Mahalo. 986 01:03:44,599 --> 01:03:46,891 Você está aprendendo o idioma ... 987 01:03:52,391 --> 01:03:56,808 - Eu pensei que nos tornamos melhores amigos. - É hora de fazer do meu jeito. 988 01:03:58,183 --> 01:03:59,183 Oh não. 989 01:04:01,224 --> 01:04:03,223 Olá, Amorcito. 990 01:04:03,224 --> 01:04:04,557 Olá. 991 01:04:04,558 --> 01:04:05,973 O que você está fazendo, Tontita? 992 01:04:05,974 --> 01:04:10,807 Estou brincando com bonecas Eu fiz em Tūtū. 993 01:04:10,808 --> 01:04:13,849 - Que lindo. - Pizza! 994 01:04:17,599 --> 01:04:22,682 Você se lembra quando eu fui Para a costa norte naquele verão? 995 01:04:22,683 --> 01:04:23,765 Sim. 996 01:04:23,766 --> 01:04:26,765 Estávamos nos lados opostos da ilha, 997 01:04:26,766 --> 01:04:31,598 Mas poderíamos nos visitar quando queríamos. 998 01:04:31,599 --> 01:04:35,098 Não estávamos juntos o tempo todo. 999 01:04:35,099 --> 01:04:36,473 Mas poderíamos nos ligar. 1000 01:04:36,474 --> 01:04:40,223 Você contou suas aventuras divertidas 1001 01:04:40,224 --> 01:04:42,932 Com Alvin e Tūtū e coisas assim. 1002 01:04:42,933 --> 01:04:48,641 Poderíamos conversar muito, Mas não o tempo todo. 1003 01:04:49,599 --> 01:04:53,016 Você está ... entendendo o relacionamento? 1004 01:04:53,683 --> 01:04:56,724 Você está voltando para o acampamento de surf? 1005 01:04:57,349 --> 01:04:58,766 Não. 1006 01:05:00,016 --> 01:05:03,557 É com ponto E tudo esta semana, 1007 01:05:03,558 --> 01:05:06,808 As coisas estavam piores, então ... 1008 01:05:08,349 --> 01:05:10,433 Devemos fazer algumas alterações. 1009 01:05:11,474 --> 01:05:12,808 E... 1010 01:05:18,058 --> 01:05:22,058 Eu tenho que respirar. 1011 01:05:47,099 --> 01:05:50,183 Você se lembra quando pai Isso nos trouxe acampar aqui? 1012 01:05:51,516 --> 01:05:52,973 - Que? - Sim, você se lembra? 1013 01:05:52,974 --> 01:05:56,390 Eu fiz marshmallows. E você também. 1014 01:05:56,391 --> 01:05:58,224 Papai não nos trouxe acampamento. 1015 01:05:58,933 --> 01:06:01,099 Eles estavam fumigando. Tínhamos cupins. 1016 01:06:02,058 --> 01:06:04,766 Eu fui para o acampamento. Nós nos divertimos. 1017 01:06:10,599 --> 01:06:12,141 Eles eram pais muito bons. 1018 01:06:13,308 --> 01:06:14,515 Ei. 1019 01:06:14,516 --> 01:06:15,974 Eu mudei de idéia. 1020 01:06:17,766 --> 01:06:18,766 Como é isso? 1021 01:06:21,308 --> 01:06:23,516 Eu também gosto de mãe. 1022 01:06:32,808 --> 01:06:35,599 Vamos. Faça isso por mim. 1023 01:06:38,558 --> 01:06:39,558 Tudo bem. 1024 01:07:40,933 --> 01:07:45,224 um abraço afetuoso 1025 01:07:50,558 --> 01:07:57,558 até nos vermos novamente. 1026 01:08:06,891 --> 01:08:07,891 Eu quero que você saiba ... 1027 01:08:09,641 --> 01:08:13,433 Que Pase Lo Que Pase, Te Quiero MUMO. 1028 01:08:43,723 --> 01:08:44,848 Você está pronto? 1029 01:08:46,683 --> 01:08:47,683 Sim. 1030 01:09:17,598 --> 01:09:19,141 Tudo vai ficar bem. 1031 01:09:19,848 --> 01:09:21,058 Eu prometo. 1032 01:09:42,723 --> 01:09:44,223 Não está aqui. 1033 01:09:44,848 --> 01:09:46,308 O que você quer dizer com isso? 1034 01:09:47,223 --> 01:09:48,307 Eu não... 1035 01:09:48,308 --> 01:09:50,308 Talvez ele esteja na casa do vizinho. 1036 01:09:51,098 --> 01:09:52,391 Ver. 1037 01:09:53,723 --> 01:09:54,724 Que? 1038 01:09:55,308 --> 01:09:56,308 Onde estava? 1039 01:09:59,766 --> 01:10:00,766 Ponto? 1040 01:10:04,183 --> 01:10:05,474 Ponto? 1041 01:10:12,308 --> 01:10:13,474 Ponto? 1042 01:10:14,599 --> 01:10:15,933 Ponto! 1043 01:10:16,474 --> 01:10:18,224 Pense que Te Había Perdido. 1044 01:10:19,891 --> 01:10:23,391 Costimo separa a la Familia. 1045 01:10:24,058 --> 01:10:27,266 Foi um acidente. Erro da ONU. 1046 01:10:28,183 --> 01:10:30,058 Mas costure ... 1047 01:10:36,891 --> 01:10:37,891 es Malo. 1048 01:10:38,433 --> 01:10:39,974 O ponto é ruim. 1049 01:10:40,891 --> 01:10:42,598 Você não é ruim. 1050 01:10:42,599 --> 01:10:45,933 Você apenas faz coisas ruins às vezes. 1051 01:10:46,891 --> 01:10:50,266 Ohana significa família. 1052 01:10:51,183 --> 01:10:54,266 E às vezes a família não é perfeita. 1053 01:11:03,349 --> 01:11:06,349 Mas isso não significa Que não são bons. 1054 01:11:19,183 --> 01:11:21,140 Não venha machucar ninguém. 1055 01:11:21,141 --> 01:11:22,515 Eu vim para ajudar. 1056 01:11:22,516 --> 01:11:24,598 Este animal me pertence. 1057 01:11:24,599 --> 01:11:27,183 Não é um animal. É meu amigo. 1058 01:11:28,599 --> 01:11:29,933 Você tem mais alguma coisa a dizer? 1059 01:11:35,349 --> 01:11:36,473 Me dê isso. 1060 01:11:36,474 --> 01:11:38,182 Você não sabe como é usado. 1061 01:11:38,183 --> 01:11:40,724 Vou contar até três e depois aceitar. 1062 01:11:41,474 --> 01:11:42,558 Um... 1063 01:11:44,433 --> 01:11:45,266 dois... 1064 01:11:47,516 --> 01:11:48,558 E três! 1065 01:11:51,766 --> 01:11:53,557 - Por favor! - brilhante. 1066 01:11:53,558 --> 01:11:55,432 Você é um gênio, Stitch. 1067 01:11:55,433 --> 01:11:58,558 Eu fiz isso. Eu sou o gênio. 1068 01:11:59,599 --> 01:12:03,640 O primeiro "cuidado com Os estranhos "é: procure um adulto. 1069 01:12:03,641 --> 01:12:04,724 Nani! 1070 01:12:06,224 --> 01:12:07,349 Nani? 1071 01:12:07,891 --> 01:12:09,683 - LILO! - LILO! 1072 01:12:10,766 --> 01:12:12,224 Tudo isso é minha culpa. 1073 01:12:33,224 --> 01:12:34,891 E agora eu carreguei calcinha. 1074 01:12:35,641 --> 01:12:40,057 - Por que você saberia onde está sua irmã? - Não sei. É o único número que encontrei. 1075 01:12:40,058 --> 01:12:42,807 - Você quer uma pizza de pepperoni? - Esqueça. Ele voltou. 1076 01:12:42,808 --> 01:12:44,391 Nani! 1077 01:12:47,599 --> 01:12:48,682 Nani! 1078 01:12:48,683 --> 01:12:50,141 Costure, costure. 1079 01:13:02,183 --> 01:13:04,848 Bem, 626, que truque inteligente. 1080 01:13:04,849 --> 01:13:07,182 Que engraçado. Eu olhei para minha própria bunda. 1081 01:13:07,183 --> 01:13:09,516 - Eu sempre quis fazer isso. - O que você está fazendo? 1082 01:13:13,849 --> 01:13:16,515 Ouça ... eu só quero dizer 1083 01:13:16,516 --> 01:13:19,849 do que a federação Não agradeço o que você fez aqui. 1084 01:13:22,766 --> 01:13:26,098 Eu sei que você está lá. 1085 01:13:26,099 --> 01:13:29,182 Sal, por favor. Eu tenho ótimos planos para você. 1086 01:13:29,183 --> 01:13:30,433 Para nós. 1087 01:13:34,974 --> 01:13:37,723 Vá embora, pai peludo! 1088 01:13:37,724 --> 01:13:39,473 Você me contou pai peludo? 1089 01:13:39,474 --> 01:13:41,015 Isso não está certo. 1090 01:13:41,016 --> 01:13:42,891 Janela! 1091 01:13:45,099 --> 01:13:46,557 Espere! Retornar! 1092 01:13:46,558 --> 01:13:49,183 Eles ouvem! Eles vão escapar? 1093 01:13:50,016 --> 01:13:52,223 Eles não vão escapar tudo isso. 1094 01:13:52,224 --> 01:13:53,766 De todas essas memórias. 1095 01:13:54,308 --> 01:13:56,640 Os seres humanos estão muito apegados um ao outro. 1096 01:13:56,641 --> 01:13:58,098 Para suas coisas, 1097 01:13:58,099 --> 01:14:00,724 Para experimentos alienígenas Eles me roubaram. 1098 01:14:02,808 --> 01:14:04,099 Devemos sair! 1099 01:14:08,224 --> 01:14:11,057 "Attage" significa que você se importa. 1100 01:14:11,058 --> 01:14:12,516 - Halked! - Oh não. 1101 01:14:15,724 --> 01:14:17,390 LILO! Se apresse! 1102 01:14:17,391 --> 01:14:18,474 Vamos! 1103 01:14:19,058 --> 01:14:20,973 E isso faz as pessoas 1104 01:14:20,974 --> 01:14:23,891 Tome decisões muito bobas. 1105 01:14:25,849 --> 01:14:27,891 {\ an8} Quem é "Mai-Mai" e "Pai-Pai"? 1106 01:14:29,891 --> 01:14:31,599 É mamãe e pai. 1107 01:14:32,391 --> 01:14:33,891 Isso faz mais sentido. 1108 01:14:38,266 --> 01:14:40,098 Pare, ou se não ... 1109 01:14:40,099 --> 01:14:41,558 Ou se não o quê? 1110 01:14:46,058 --> 01:14:47,474 O que você vai fazer? 1111 01:14:48,058 --> 01:14:49,266 Yuju! 1112 01:14:50,349 --> 01:14:51,933 Lá está. 1113 01:14:55,808 --> 01:14:57,683 Aloha! 1114 01:15:11,141 --> 01:15:12,141 Desculpe. 1115 01:15:14,391 --> 01:15:16,141 Meu olho! 1116 01:15:17,391 --> 01:15:18,474 Por que você fez isso? 1117 01:15:20,058 --> 01:15:21,349 Ei, segure. 1118 01:15:22,349 --> 01:15:23,974 Eu apenas tento ajudar! 1119 01:15:26,141 --> 01:15:30,016 A hora de jogar, 626. 1120 01:15:43,974 --> 01:15:45,599 Suco concentrado 1121 01:15:51,849 --> 01:15:53,307 Tudo bem. 1122 01:15:53,308 --> 01:15:55,098 Qual é o plano, 626? 1123 01:15:55,099 --> 01:15:58,932 Digamos que você escape da federação. Você acha que vai ficar com ela? 1124 01:15:58,933 --> 01:16:01,807 Viver feliz para sempre na terra? 1125 01:16:01,808 --> 01:16:04,808 Você é feito para destruir, 626, E você fez. 1126 01:16:05,474 --> 01:16:07,557 Veja o que aconteceu desde que você chegou. 1127 01:16:07,558 --> 01:16:09,391 Sua família se desfaz. 1128 01:16:09,933 --> 01:16:11,390 Vamos ser francos. 1129 01:16:11,391 --> 01:16:15,182 La elegiste en el refúgio de animales 1130 01:16:15,183 --> 01:16:16,933 Apenas para protegê -lo. 1131 01:16:22,349 --> 01:16:24,391 É verdade, Stitch? 1132 01:16:25,308 --> 01:16:27,348 Verás, sem creo que eso mar malo. 1133 01:16:27,349 --> 01:16:30,141 Eu não acho que o que você faz é ruim. Eu acho ótimo. 1134 01:16:31,599 --> 01:16:34,308 Se essa garota se importa, 1135 01:16:34,808 --> 01:16:36,391 debesas dejarla aquí. 1136 01:16:41,641 --> 01:16:42,891 Ponto? 1137 01:16:51,766 --> 01:16:53,391 É o melhor. 1138 01:16:56,224 --> 01:16:57,808 Lilo, corra! 1139 01:17:07,808 --> 01:17:10,141 David, Nani, venha me ver em casa. 1140 01:17:10,683 --> 01:17:14,223 Você escolheu bem. O grande conselheiro iria exilá -lo. 1141 01:17:14,224 --> 01:17:17,432 A desperdiciar toda mi brillante ciencia. 1142 01:17:17,433 --> 01:17:19,724 Pero voy a hacer algo aún mejor. 1143 01:17:21,558 --> 01:17:25,141 Te convertiré en 627. 1144 01:17:28,308 --> 01:17:29,848 - Lilo? - LILO! 1145 01:17:29,849 --> 01:17:30,973 LILO! 1146 01:17:30,974 --> 01:17:32,598 - Não é. - Revisaré atrás. 1147 01:17:32,599 --> 01:17:34,390 - O que aconteceu? - Não sei. 1148 01:17:34,391 --> 01:17:36,265 - ¿Dónde está Lilo? - Não sei. 1149 01:17:36,266 --> 01:17:37,683 Não está aqui. 1150 01:17:38,349 --> 01:17:40,266 Está en una nave que se aleja de... 1151 01:17:42,849 --> 01:17:45,348 Meu Deus! Tudo bem. 1152 01:17:45,349 --> 01:17:48,099 Qué lanzamiento impresionante. Si todos podemos... 1153 01:17:49,016 --> 01:17:51,224 No, vamos. Não novamente. EU... 1154 01:17:52,808 --> 01:17:55,390 Agente Cobra Bubbles, CIA. 1155 01:17:55,391 --> 01:17:57,307 - Que? - Espere, o quê? ¿De la CIA? 1156 01:17:57,308 --> 01:17:59,682 Wendell Pleakley, Federación Galáctica Unida. 1157 01:17:59,683 --> 01:18:01,723 - Somos colegas. - O que você está fazendo aqui? 1158 01:18:01,724 --> 01:18:03,848 - Sí, ¿Mi Hermana? - Boas notícias. 1159 01:18:03,849 --> 01:18:06,557 Está Viva y Bien. Bueno, não Sé Si Está Bien. 1160 01:18:06,558 --> 01:18:08,765 Basta dizer em que velocidade Dejan El Planeta. 1161 01:18:08,766 --> 01:18:11,598 Suficiente! Via um sacar. Andando 1162 01:18:11,599 --> 01:18:14,640 Vendo você com aquela garota me fez perceber 1163 01:18:14,641 --> 01:18:17,223 que você não é O monstro sem coração que ele acreditava. 1164 01:18:17,224 --> 01:18:21,473 Pero una vez que elimina Sua capacidade de amar, você será perfeito. 1165 01:18:21,474 --> 01:18:27,391 E então, com 627 do meu lado, O grande conselheiro não será capaz de me impedir. 1166 01:18:29,224 --> 01:18:32,557 Não fique tão triste, 626, Nós temos um ao outro. 1167 01:18:32,558 --> 01:18:36,223 Eu sou seu ohana, como disse sua amiga Lisa. 1168 01:18:36,224 --> 01:18:37,932 Qual era o nome de? Lisa? Lírio? 1169 01:18:37,933 --> 01:18:39,390 Lodo? Não. 1170 01:18:39,391 --> 01:18:40,932 - Qual era o seu nome? - LILO! 1171 01:18:40,933 --> 01:18:44,016 Sim. LILO. Que nome feio. Vamos deixar este planeta. 1172 01:18:46,391 --> 01:18:47,890 Iniciando a hipervelocidade. 1173 01:18:47,891 --> 01:18:50,308 pronto para decolar em dois minutos. 1174 01:18:54,933 --> 01:18:56,598 Você deve me dizer o que acontece. 1175 01:18:56,599 --> 01:18:58,473 - e minha irmã? - Agora não. 1176 01:18:58,474 --> 01:19:02,140 A prioridade é relatar Este incidente e deter isso. 1177 01:19:02,141 --> 01:19:04,599 As pessoas devem saber sob o que é ameaça. 1178 01:19:05,683 --> 01:19:08,140 Eu não sou uma ameaça. Eu sou bastante inofensivo. 1179 01:19:08,141 --> 01:19:09,932 Mas você não deve se preocupar tanto. 1180 01:19:09,933 --> 01:19:12,390 É minha primeira missão no campo, então ... 1181 01:19:12,391 --> 01:19:14,223 - Eu não me preocuparia tanto. - Espere. 1182 01:19:14,224 --> 01:19:15,766 Não devemos nos proteger? 1183 01:19:17,099 --> 01:19:19,848 Eu jurou proteger os americanos. 1184 01:19:19,849 --> 01:19:22,266 Ei. O que você acha que somos? 1185 01:19:22,891 --> 01:19:24,765 Você estava certo. 1186 01:19:24,766 --> 01:19:27,558 as análises chegaram, E nunca vimos nada assim. 1187 01:19:29,641 --> 01:19:30,641 Por favor. 1188 01:19:31,391 --> 01:19:34,766 Há algo importante em jogo. Você encontrou mais testes? 1189 01:19:37,891 --> 01:19:40,641 É minha irmã. Ele é o único que pode ajudar. 1190 01:19:45,099 --> 01:19:46,098 Tudo bem. 1191 01:19:46,099 --> 01:19:48,516 E tirei suas pulseiras. Eles estavam desconfortáveis. 1192 01:19:51,516 --> 01:19:53,973 Tudo é reduzido a ter visão. 1193 01:19:53,974 --> 01:19:55,848 A ciência é exatamente isso. 1194 01:19:55,849 --> 01:19:57,682 - É a habilidade ... - botão vermelho. 1195 01:19:57,683 --> 01:19:59,432 - ... para ver o que ninguém vê. - pulse. 1196 01:19:59,433 --> 01:20:00,973 E eu sou culpado disso. 1197 01:20:00,974 --> 01:20:03,098 O grande conselheiro, por exemplo ... 1198 01:20:03,099 --> 01:20:04,265 Não. 1199 01:20:04,266 --> 01:20:07,766 ... eu não conseguia ver o futuro Mesmo se eu o tivesse na frente. 1200 01:20:08,266 --> 01:20:10,099 Eu não diria o rosto. 1201 01:20:15,016 --> 01:20:16,683 Ei! O que você está fazendo? 1202 01:20:18,099 --> 01:20:20,183 Ei, 626, não toque naqueles ... 1203 01:20:21,016 --> 01:20:23,015 Ei! Não toque em outro cabo. 1204 01:20:23,016 --> 01:20:24,890 - blá, blá, bla. - Por favor. 1205 01:20:24,891 --> 01:20:28,598 É muito frustrante Tenha esse relacionamento com você. 1206 01:20:28,599 --> 01:20:30,016 Eu digo alguma coisa e você ignora. 1207 01:20:30,974 --> 01:20:33,390 Quando retornarmos, haverá algumas mudanças. 1208 01:20:33,391 --> 01:20:35,724 Não é tão rápido, o rosto da pizza. 1209 01:20:38,141 --> 01:20:39,141 Quais raios ...? 1210 01:20:42,224 --> 01:20:43,433 Suave. 1211 01:20:44,891 --> 01:20:45,724 COMEÇAR 1212 01:20:47,558 --> 01:20:49,974 Você não sabe como funciona um navio. 1213 01:20:57,224 --> 01:20:58,266 Pequeno... 1214 01:21:02,099 --> 01:21:03,098 Que? 1215 01:21:03,099 --> 01:21:05,973 - Por que você tem luzes de festa? - Você não se importa. 1216 01:21:05,974 --> 01:21:07,307 Por que você não admite 1217 01:21:07,308 --> 01:21:11,183 que seu amigo é Um monstro raro e perigoso? 1218 01:21:13,766 --> 01:21:16,348 Também é adorável e esponjoso! 1219 01:21:16,349 --> 01:21:17,932 Que? 1220 01:21:17,933 --> 01:21:19,891 pronto para a hipervelocidade. 1221 01:21:30,558 --> 01:21:31,933 É hora de voltar para casa. 1222 01:21:33,266 --> 01:21:34,140 Hipervelocidade iniciada 1223 01:21:34,141 --> 01:21:35,473 Ei! O que você está fazendo? 1224 01:21:35,474 --> 01:21:37,349 Não. 1225 01:21:56,099 --> 01:21:58,765 Olhar. Eu tive uma criança muito ruim. 1226 01:21:58,766 --> 01:22:01,473 Não é uma desculpa. Eu queria te dar um pequeno contexto ... 1227 01:22:01,474 --> 01:22:03,140 um hui hou, batata peluda. 1228 01:22:03,141 --> 01:22:07,098 Posso sugerir isso às vezes Precisamos de segundas oportunidades? 1229 01:22:07,099 --> 01:22:09,183 E é isso que eu ... acredite em mim, eu sei. 1230 01:22:10,141 --> 01:22:11,766 Endad. 1231 01:22:12,683 --> 01:22:14,183 Endad. 1232 01:22:25,683 --> 01:22:27,224 Eles descem muito rápido. 1233 01:22:27,933 --> 01:22:29,266 Você pode ir mais rápido? 1234 01:22:30,349 --> 01:22:32,015 mais rápido, David. 1235 01:22:32,016 --> 01:22:33,474 você dirige como uma avó. 1236 01:22:51,724 --> 01:22:52,932 - Pular! - Não! 1237 01:22:52,933 --> 01:22:55,223 É impossível! Não pode! 1238 01:22:55,224 --> 01:22:56,724 Você deve pular. 1239 01:22:58,141 --> 01:23:00,141 Juntos, estaremos seguros. 1240 01:23:04,016 --> 01:23:05,058 Sim! 1241 01:23:07,308 --> 01:23:08,391 Minha fotografia! 1242 01:23:29,183 --> 01:23:30,141 LILO! 1243 01:23:31,016 --> 01:23:32,016 Nani! 1244 01:23:37,641 --> 01:23:40,058 LILO? 1245 01:23:45,849 --> 01:23:46,974 LILO 1246 01:24:12,433 --> 01:24:13,973 - LILO! - Nani! Aqui! 1247 01:24:13,974 --> 01:24:15,433 - costure! - aqui! 1248 01:24:18,974 --> 01:24:20,266 LILO! 1249 01:25:02,349 --> 01:25:03,515 LILO! 1250 01:25:03,516 --> 01:25:06,058 - Você está bem? - ainda está lá embaixo! 1251 01:25:06,683 --> 01:25:08,890 - Não! Lilo, não! - Stitch está lá embaixo! 1252 01:25:08,891 --> 01:25:10,308 - Lilo, não! - Vamos, Nani! 1253 01:25:11,433 --> 01:25:12,724 Devemos sair. Vamos. 1254 01:25:13,558 --> 01:25:15,140 - Vá para a mesa. - Vamos salvar! 1255 01:25:15,141 --> 01:25:16,473 Mantenha lá embaixo! 1256 01:25:16,474 --> 01:25:19,015 - Vá salvar! - Desculpe! Não pode. 1257 01:25:19,016 --> 01:25:20,140 - Não pode. - Vamos. 1258 01:25:20,141 --> 01:25:21,932 - Vá para ele! - Você deve retornar. 1259 01:25:21,933 --> 01:25:23,432 - Vamos lá, David. - Vamos lá, Lilo. 1260 01:25:23,433 --> 01:25:25,516 - Precisamos ficar seguros. - devemos sair. 1261 01:25:36,516 --> 01:25:38,558 - Por favor! Vá salvar! - Não, Lilo. 1262 01:25:39,266 --> 01:25:41,058 Mas e o ohana? 1263 01:25:41,933 --> 01:25:44,724 O que acontece para não abandonar ninguém? 1264 01:26:48,516 --> 01:26:49,558 Lilo, não! 1265 01:26:56,266 --> 01:26:57,223 Vamos, amigo. 1266 01:26:57,224 --> 01:26:59,348 Sim. Precisamos de algo mais poderoso. 1267 01:26:59,349 --> 01:27:00,516 Como o que? 1268 01:27:03,808 --> 01:27:04,891 Tente novamente. 1269 01:27:07,974 --> 01:27:08,933 Vamos. 1270 01:27:21,516 --> 01:27:22,724 Bem. Vamos tentar. 1271 01:27:37,183 --> 01:27:39,016 Vamos. 1272 01:27:42,641 --> 01:27:44,724 - tudo de volta! Voltar! - Pegue, Lilo. 1273 01:28:02,349 --> 01:28:03,516 Ponto 1274 01:28:12,724 --> 01:28:14,224 Fizemos todo o possível. 1275 01:28:24,558 --> 01:28:27,516 Nós deveríamos crescer juntos. 1276 01:28:30,141 --> 01:28:32,933 Sinto muito, querida. Sinto muito. 1277 01:28:39,433 --> 01:28:40,808 LILO? 1278 01:28:42,099 --> 01:28:43,474 Ponto! 1279 01:28:46,724 --> 01:28:48,183 O cachorro fala? 1280 01:28:51,599 --> 01:28:53,349 Eu te amo, Stitch. 1281 01:28:58,683 --> 01:28:59,599 Céus. 1282 01:29:00,308 --> 01:29:01,308 Deixe. 1283 01:29:15,183 --> 01:29:16,807 É a foto da família! 1284 01:29:16,808 --> 01:29:18,349 Muito bem, costure. 1285 01:29:20,974 --> 01:29:22,473 Então vamos lavá -lo. 1286 01:29:22,474 --> 01:29:23,390 aue. 1287 01:29:23,391 --> 01:29:24,891 Isso nunca termina. 1288 01:29:47,391 --> 01:29:48,765 Apenas... 1289 01:29:48,766 --> 01:29:49,933 Fique para trás. 1290 01:29:52,141 --> 01:29:54,015 - Volte. - Não se preocupe. 1291 01:29:54,016 --> 01:29:56,474 Eles procuram parasitas mortais. 1292 01:29:57,349 --> 01:30:00,515 Viemos para nos recuperar Este experimento perigoso. 1293 01:30:00,516 --> 01:30:03,391 Soldados, pare em 626. 1294 01:30:03,974 --> 01:30:06,432 Não! Eles ouvem! Deixe em paz! 1295 01:30:06,433 --> 01:30:07,682 Deixe -o ficar! 1296 01:30:07,683 --> 01:30:09,390 Eu não posso permitir. 1297 01:30:09,391 --> 01:30:11,848 Esta criatura é Uma ameaça para sua espécie. 1298 01:30:11,849 --> 01:30:14,098 Lamentamos o que aconteceu aqui. 1299 01:30:14,099 --> 01:30:17,599 Garantimos que vamos levar para os responsáveis antes da justiça. 1300 01:30:19,974 --> 01:30:23,515 Como eles se atrevem a lidar com Para um gênio científico! 1301 01:30:23,516 --> 01:30:25,141 Ótimo conselheiro, você pode ...? 1302 01:30:27,266 --> 01:30:29,140 Meu lindo cérebro. 1303 01:30:29,141 --> 01:30:31,932 - Quanto ao experimento 62 ... - costure. 1304 01:30:31,933 --> 01:30:32,932 Que? 1305 01:30:32,933 --> 01:30:35,432 Meu nome é Stitch. 1306 01:30:35,433 --> 01:30:37,058 Então, costure. 1307 01:30:37,849 --> 01:30:39,974 - ele será ... - Stitch pode dizer adeus? 1308 01:30:41,058 --> 01:30:42,390 Sim. 1309 01:30:42,391 --> 01:30:43,641 Obrigado. 1310 01:30:46,474 --> 01:30:47,808 Venha aqui, costure. 1311 01:30:50,516 --> 01:30:52,391 Nós vamos sentir sua falta. 1312 01:30:56,724 --> 01:30:58,766 Quem são essas pessoas? 1313 01:31:04,349 --> 01:31:06,599 É minha família. 1314 01:31:08,558 --> 01:31:12,058 Eu encontrei sozinho. 1315 01:31:12,933 --> 01:31:17,641 É pequeno e quebrado, Mas ainda é bom. 1316 01:31:18,308 --> 01:31:19,308 Sim. 1317 01:31:20,224 --> 01:31:21,391 Ainda é bom. 1318 01:31:25,683 --> 01:31:29,015 Grande conselheiro, podemos sair Costure com sua nova família? 1319 01:31:29,016 --> 01:31:30,473 Claro que não. 1320 01:31:30,474 --> 01:31:32,473 El Conssejo Exigiría Que LoUspenen. 1321 01:31:32,474 --> 01:31:35,932 Quién se quedaría en esta granja de mosquitos Derruida? 1322 01:31:35,933 --> 01:31:38,515 - I. I! - ha! 1323 01:31:38,516 --> 01:31:39,723 Es Ridículo. 1324 01:31:39,724 --> 01:31:43,807 Nenhum puedo Arriesgarme A Que Cunda El Pánico Mundial Si Se Hace Público. 1325 01:31:43,808 --> 01:31:45,349 ¿Y Si no se hace público? 1326 01:31:46,099 --> 01:31:47,182 Sim! 1327 01:31:47,183 --> 01:31:49,933 Es de la cia. Es Muy Bueno Guardando Secretos. 1328 01:31:52,183 --> 01:31:55,473 El Equipo de Reconocimiento Dijo que les contaría é um superiors. 1329 01:31:55,474 --> 01:31:57,724 ¿Cómo confiar en que guardará el secreto? 1330 01:32:01,558 --> 01:32:02,558 Alteza... 1331 01:32:04,308 --> 01:32:05,599 Tiene mi Palabra. 1332 01:32:14,266 --> 01:32:18,265 Ustedes me Demostaron Há bondade nesta criatura. 1333 01:32:18,266 --> 01:32:21,765 Pero no puedo revertir La Decisión del Consejo. 1334 01:32:21,766 --> 01:32:26,599 Sevenciamos Al Experimento 626 um Cumplir Cadena Perpetua em El Exilio. 1335 01:32:33,183 --> 01:32:38,183 Y de Ahora en Adelante, Cumplirá ESA Sinencia Aquí en la Tierra. 1336 01:32:46,808 --> 01:32:48,016 LILO 1337 01:32:48,724 --> 01:32:50,141 Estey Muy Feliz. 1338 01:32:51,058 --> 01:32:52,723 ¿Puedo abrazar a la gran concejal? 1339 01:32:52,724 --> 01:32:53,682 Ainda não. 1340 01:32:53,683 --> 01:32:54,849 Claro. Sim. 1341 01:32:55,724 --> 01:32:57,599 Lo Monitorearemos de Vez em Cuando. 1342 01:33:09,391 --> 01:33:10,765 - Vamos um casa. - Sim. 1343 01:33:10,766 --> 01:33:12,558 - Vamos, ponto. - Sim. 1344 01:33:21,266 --> 01:33:22,515 Mira El Lado Bueno, 1345 01:33:22,516 --> 01:33:25,058 Había Muchos BUENOS RECUERDOS EN ESTA CASA. 1346 01:33:25,641 --> 01:33:27,808 Algunos Buenos, Otros Malos. 1347 01:33:28,641 --> 01:33:32,557 ESTE ES UN POCO MALO. Sim. Aún Tienes Las Campanillas de Viento. 1348 01:33:32,558 --> 01:33:33,724 Que loucura. 1349 01:33:34,641 --> 01:33:35,683 David? 1350 01:33:37,558 --> 01:33:39,058 Fíjate en la vibra de la gente. 1351 01:33:40,933 --> 01:33:42,473 Pero Tiene Razón. 1352 01:33:42,474 --> 01:33:43,683 Nani. 1353 01:33:45,266 --> 01:33:46,349 Oye, Querida ... 1354 01:33:47,308 --> 01:33:48,891 Debo Hablarte Sobre Algo. 1355 01:33:49,641 --> 01:33:52,265 Eu sei. Esto no Cambia Nuestro Acuerdo. 1356 01:33:52,266 --> 01:33:54,141 Na verdade... 1357 01:33:56,724 --> 01:33:58,515 Não. 1358 01:33:58,516 --> 01:33:59,640 Nada. 1359 01:33:59,641 --> 01:34:01,099 Pasa MUMO EN REALIDAD. 1360 01:34:01,849 --> 01:34:04,598 Tu Casa Está Destruida. Tu Perro es Alienígena. 1361 01:34:04,599 --> 01:34:07,307 Nossa garota está prestes a ir para outro ohana. 1362 01:34:07,308 --> 01:34:09,974 Mas estávamos conversando sobre isso. 1363 01:34:10,599 --> 01:34:12,766 Si Lilo Viniera A Vivir ConSotros? 1364 01:34:15,141 --> 01:34:17,641 Não, Tūtū, eso es Demasiado. 1365 01:34:18,308 --> 01:34:19,682 Sorrisos já aceitos. 1366 01:34:19,683 --> 01:34:24,807 Geralmente é uma transição muito mais fácil nesses casos 1367 01:34:24,808 --> 01:34:28,016 Se a família, hanai ou não, está envolvido. 1368 01:34:29,058 --> 01:34:31,141 Quero dizer... 1369 01:34:31,724 --> 01:34:33,182 {\ an8} lilo nani mãe pai O Pelekai 1370 01:34:33,183 --> 01:34:35,766 {\ an8} tūtū, isso seria incrível. 1371 01:34:36,558 --> 01:34:39,390 Depois que reconstruímos ... 1372 01:34:39,391 --> 01:34:41,098 Você será o próximo. 1373 01:34:41,099 --> 01:34:42,598 Realmente? 1374 01:34:42,599 --> 01:34:43,683 Não. 1375 01:34:49,183 --> 01:34:50,683 Você está muito pronto, Nani. 1376 01:34:53,058 --> 01:34:55,308 Você deve se juntar aos fuzileiros navais. 1377 01:34:56,599 --> 01:34:59,266 É biologia marinha, querida. 1378 01:35:00,349 --> 01:35:02,432 Não. Eu ... 1379 01:35:02,433 --> 01:35:06,140 É muito mais complicado do que isso. 1380 01:35:06,141 --> 01:35:07,807 Mas eu quero que você vá. 1381 01:35:07,808 --> 01:35:12,058 E além disso Eles também gostariam de mamãe e papai. 1382 01:35:18,266 --> 01:35:19,891 Eles me disseram. 1383 01:35:22,766 --> 01:35:24,058 Sim, mas, Lilo ... 1384 01:35:25,849 --> 01:35:28,141 Cuidar de você é minha kuleana. 1385 01:35:30,058 --> 01:35:32,057 Não abandonamos ninguém. 1386 01:35:32,058 --> 01:35:36,890 Tu kuleana também é para garantir que você de não se abandonar. 1387 01:35:36,891 --> 01:35:39,516 Veja o que seus pais lhe deram. 1388 01:35:40,641 --> 01:35:44,598 Você é sensato. Você está conectado ao ambiente. 1389 01:35:44,599 --> 01:35:47,723 {\ an8} Você está orgulhoso. E um cérebro akamai. 1390 01:35:47,724 --> 01:35:49,224 Um espírito criativo. 1391 01:35:49,849 --> 01:35:52,640 Mas o mais importante é que são entendidos. 1392 01:35:52,641 --> 01:35:54,016 Ohana. 1393 01:35:56,058 --> 01:35:57,058 Use tudo isso. 1394 01:35:57,683 --> 01:35:58,933 Observe -nos. 1395 01:36:05,599 --> 01:36:07,473 - Venha aqui. - Eu te amo. 1396 01:36:07,474 --> 01:36:09,474 Eu também te amo. 1397 01:36:10,891 --> 01:36:13,140 Nani, talvez você aprenda Para cozinhar na universidade. 1398 01:36:13,141 --> 01:36:15,223 Bem. Vamos, sorri. 1399 01:36:15,224 --> 01:36:16,724 - Vir - Venha aqui. 1400 01:36:43,808 --> 01:36:45,433 AEROPORTO 1401 01:37:08,308 --> 01:37:11,765 Cobra vem de tempos em tempos Para assistir Stitch. 1402 01:37:11,766 --> 01:37:13,099 É assustador. 1403 01:37:16,849 --> 01:37:18,473 Sinto falta daquele rosto lindo. 1404 01:37:18,474 --> 01:37:20,932 - Sinto sua falta. - sim? 1405 01:37:20,933 --> 01:37:23,016 - Sim. - Falando nisso ... 1406 01:37:23,599 --> 01:37:24,807 Espere um segundo. 1407 01:37:24,808 --> 01:37:27,182 É a cama do seu quarto? 1408 01:37:27,183 --> 01:37:29,348 Por que as barras têm? 1409 01:37:29,349 --> 01:37:31,098 Você está preso? 1410 01:37:31,099 --> 01:37:32,641 Não é bom. 1411 01:37:33,974 --> 01:37:35,558 Olá? 1412 01:37:37,141 --> 01:37:41,141 Nani? Olá? 1413 01:37:41,683 --> 01:37:43,391 Como você está querida? 1414 01:37:49,683 --> 01:37:51,599 Eu também senti sua falta, Stitch. 1415 01:37:52,391 --> 01:37:55,724 Ei, 007, vá ver Lilo antes de sair. 1416 01:37:57,683 --> 01:38:00,515 Não me parece que estés Durmievo, Lilo. 1417 01:38:00,516 --> 01:38:01,808 Toma El Arma. Ver. 1418 01:38:03,849 --> 01:38:04,683 Brilhante. 1419 01:38:07,141 --> 01:38:09,307 Está atascada. Sem Funciona El Gatillo. 1420 01:38:09,308 --> 01:38:11,432 Inténtalo Otra Vez. DeVisa, Nani. 1421 01:38:11,433 --> 01:38:15,849 Mejor que não estés Aprendienda Un Baile de Tik Tak Otra Vez. 1422 01:38:19,058 --> 01:38:20,224 Vamos! 1423 01:38:24,224 --> 01:38:25,849 Dios, Estás Creciendo. 1424 01:38:34,433 --> 01:38:37,433 Buenas Noches, Hermana. 1425 01:38:40,724 --> 01:38:42,516 Bonoches, Chermanas. 1426 01:39:13,016 --> 01:39:16,558 {\ an8} qué asco 1427 01:39:33,516 --> 01:39:35,473 {\ an8} ¡la hora del té! 1428 01:39:35,474 --> 01:39:37,058 {\ an8} puaj 1429 01:40:02,641 --> 01:40:05,766 {\ an8} Antigua Casa 1430 01:40:07,349 --> 01:40:13,266 {\ an8} Pleakley Cobra Stitch Tūtū David Lilo Nani Mamá Papá - Los Pelekai 1431 01:47:21,891 --> 01:47:23,891 Subtítulos: Pablo Miguel Kemmerer 100400

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.