Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,391 --> 00:00:47,183
{\ an8} galaxia kweltikwan
2
00:00:48,349 --> 00:00:51,599
{\ an8} sesión de emergência
Del Conssejo Galáctico
3
00:00:52,974 --> 00:00:53,973
{\ an8} martes
4
00:00:53,974 --> 00:00:59,640
{\ an8} CapturAMOS A Una Amenaza Peligrosa
en uso de nuestros laboratorios.
5
00:00:59,641 --> 00:01:00,724
Silêncio!
6
00:01:02,933 --> 00:01:07,683
Creemos Que Este ... Engendro ...
7
00:01:08,891 --> 00:01:14,558
es El Resultado
de experimentos genéticos Ilegales.
8
00:01:16,599 --> 00:01:18,766
¿Qué loco perturbado crearía algo como?
9
00:01:20,891 --> 00:01:24,182
Prefiero "genio perturbado",
Pero Gracias por La Presentación.
10
00:01:24,183 --> 00:01:29,390
Dr. Jumba Jookiba, Era Su Trabajo
DeTenener Amenazas Biológicas,
11
00:01:29,391 --> 00:01:31,348
Sem Crearlas.
12
00:01:31,349 --> 00:01:32,682
¿Una Amenaza?
13
00:01:32,683 --> 00:01:37,224
O experimento 626 é a arma
mais sofisticado da nossa federação.
14
00:01:39,474 --> 00:01:42,016
626 é imparável.
15
00:01:44,808 --> 00:01:46,099
Indestrutível.
16
00:01:48,266 --> 00:01:52,683
E mais inteligente
mais de 100 supercomputadores.
17
00:01:54,058 --> 00:01:55,641
Eu não quero mais jogar!
18
00:01:56,141 --> 00:01:57,723
É uma atrocidade!
19
00:01:57,724 --> 00:01:59,348
- Destruiu!
- Não consigo olhar para isso.
20
00:01:59,349 --> 00:02:00,890
Deveríamos exilá -lo.
21
00:02:00,891 --> 00:02:02,598
Silêncio!
22
00:02:02,599 --> 00:02:05,473
Ele não pediu para criá -lo.
23
00:02:05,474 --> 00:02:11,682
Talvez, se tão pronto,
Tem a capacidade de raciocinar.
24
00:02:11,683 --> 00:02:17,348
Experimento 626, mostre -nos
O que você tem algo bom
25
00:02:17,349 --> 00:02:18,933
Dentro.
26
00:02:36,474 --> 00:02:38,058
Que travesso.
27
00:02:38,808 --> 00:02:40,515
Para vomitar.
28
00:02:40,516 --> 00:02:42,723
Eu não mostrei a ele.
29
00:02:42,724 --> 00:02:44,640
Você facilitou nossa decisão.
30
00:02:44,641 --> 00:02:48,848
É um produto defeituoso
de uma mente perturbada.
31
00:02:48,849 --> 00:02:52,098
Dr. Jookiba, destruiremos seu laboratório.
32
00:02:52,099 --> 00:02:53,723
Bem. Deixe -me em 626.
33
00:02:53,724 --> 00:02:56,182
E vamos exilar em 626.
34
00:02:56,183 --> 00:02:57,723
Por favor!
35
00:02:57,724 --> 00:02:58,973
- xerife.
- Espere.
36
00:02:58,974 --> 00:03:00,890
Não! Você não pode fazer isso.
37
00:03:00,891 --> 00:03:02,224
Não!
38
00:03:08,558 --> 00:03:10,640
Não faça ilusões.
39
00:03:10,641 --> 00:03:13,308
Essas armas são consertadas
Para sua empresa genética.
40
00:03:14,391 --> 00:03:16,849
Eles só vão atirar em você.
41
00:03:29,433 --> 00:03:32,723
Suficiente!
A federação proíbe ser nojenta.
42
00:03:32,724 --> 00:03:34,349
Não me faça me dizer ...
43
00:03:36,849 --> 00:03:38,058
Oh não!
44
00:03:40,891 --> 00:03:42,349
Onde está?
45
00:03:42,974 --> 00:03:44,474
Está solto na capa C.
46
00:03:47,266 --> 00:03:49,682
- Ahora SE Dirige Al Casco.
- Que?
47
00:03:49,683 --> 00:03:51,183
Está Buscando Los ...
48
00:03:55,599 --> 00:03:56,598
Patrulleros.
49
00:03:56,599 --> 00:03:59,098
Él ... Tomó El Rojo.
50
00:03:59,099 --> 00:04:00,641
¡Fuego a discreción!
51
00:04:10,849 --> 00:04:12,307
Está en el hiperesespacio.
52
00:04:12,308 --> 00:04:14,057
¿Por dónde va a salir?
53
00:04:14,058 --> 00:04:18,390
Tomamos que Colisionará con el Planeta
Llamado "T-AiRRA" en 12 Horas.
54
00:04:18,391 --> 00:04:19,848
ES Un Planeta Lleno de Agua.
55
00:04:19,849 --> 00:04:23,058
El Agua Aumenta Su Densidad Molecular.
56
00:04:24,683 --> 00:04:26,224
Se volverá pesado y se ahogará.
57
00:04:27,474 --> 00:04:31,058
{\ an8} creo que Todos Podemos despedirnos de 62 ...
58
00:04:32,558 --> 00:04:34,016
Simplesmente não pode ser.
59
00:04:37,808 --> 00:04:39,933
¡Qué Lío Tenemos aquí!
60
00:04:40,724 --> 00:04:44,182
Si Solo Hubiera Un Genio
Para ajudá -la a pegar esse monstro.
61
00:04:44,183 --> 00:04:46,848
Você! Você nos colocou nessa bagunça.
62
00:04:46,849 --> 00:04:48,348
E eu poderia tirá -los dele.
63
00:04:48,349 --> 00:04:51,015
Se eles me libertarem
E eles devolvem meu laboratório.
64
00:04:51,016 --> 00:04:53,098
Loucura. Vamos vaporizar o planeta.
65
00:04:53,099 --> 00:04:55,432
- Capitão.
- Estamos prontos, conselheiro.
66
00:04:55,433 --> 00:04:56,932
Alto! Pare tudo!
67
00:04:56,933 --> 00:04:59,682
Com permissão.
Eles não podem destruir o planeta!
68
00:04:59,683 --> 00:05:00,807
Oh.
69
00:05:00,808 --> 00:05:02,140
Quem é?
70
00:05:02,141 --> 00:05:05,807
Agente Pleakley, especialista na Terra.
A seu serviço. Como vai você?
71
00:05:05,808 --> 00:05:07,015
"Especialista na Terra"?
72
00:05:07,016 --> 00:05:10,640
Eu sou um especialista na flora,
Fauna e moda desse planeta.
73
00:05:10,641 --> 00:05:13,057
Sim, sua roupa grita "especialista".
74
00:05:13,058 --> 00:05:17,307
Sim, eu investigo uma espécie terrestre que é
Meia vaca e meio garoto, o cowboy.
75
00:05:17,308 --> 00:05:19,223
- É fascinante se ...
- Sim, maravilhoso.
76
00:05:19,224 --> 00:05:20,598
Onde você quer chegar?
77
00:05:20,599 --> 00:05:22,807
A terra é
Uma reserva natural protegida.
78
00:05:22,808 --> 00:05:25,349
Nós o usamos para regenerar
A população de mosquitos.
79
00:05:26,558 --> 00:05:28,348
Puxa. Muito bom.
80
00:05:28,349 --> 00:05:30,515
Dr. Jookiba, irá para a Terra,
81
00:05:30,516 --> 00:05:34,307
onde vai capturar o experimento
Isso foi escapado como 626.
82
00:05:34,308 --> 00:05:35,932
O agente Pleakley irá com ele.
83
00:05:35,933 --> 00:05:39,473
Garantirá que ele continue
As regras da federação.
84
00:05:39,474 --> 00:05:41,307
Que? Eu não preciso de uma babá.
85
00:05:41,308 --> 00:05:44,015
Isso é muito perigoso,
E é muito provável que morra.
86
00:05:44,016 --> 00:05:45,099
Você aceita?
87
00:05:46,891 --> 00:05:49,973
Com todos os corações do meu corpo,
Claro que eu aceito!
88
00:05:49,974 --> 00:05:52,390
Eu vou para a terra! Ouça tudo!
89
00:05:52,391 --> 00:05:54,515
- Se você me permitir, grande conselheiro ...
- Obrigado.
90
00:05:54,516 --> 00:05:55,723
- Posso abraçá -la?
- Não.
91
00:05:55,724 --> 00:05:57,265
- Posso abraçar ...?
- Não.
92
00:05:57,266 --> 00:05:59,723
Desculpe. Permissão para abraçar
Para o grande conselheiro.
93
00:05:59,724 --> 00:06:02,057
- Isso não será possível.
- Claro. Desculpe.
94
00:06:02,058 --> 00:06:04,390
Eu não preciso de supervisão.
95
00:06:04,391 --> 00:06:06,682
- Ele me pediu ajuda.
- Posso abraçá -lo?
96
00:06:06,683 --> 00:06:07,973
Permissão concedida.
97
00:06:07,974 --> 00:06:10,099
O que eu tento dizer é ...
98
00:06:10,724 --> 00:06:12,765
Seria melhor se estivesse sozinho.
99
00:06:12,766 --> 00:06:16,473
Não deixe os terráqueos descobrirem
Sua missão, ou terei que intervir.
100
00:06:16,474 --> 00:06:20,057
Que férias de sonho.
Eu tenho muito para embalar!
101
00:06:20,058 --> 00:06:22,390
Uau, vá, vá, 626.
102
00:06:22,391 --> 00:06:27,516
Que planeta patético
E você está horrível?
103
00:06:57,516 --> 00:07:02,141
Lilo e ponto
104
00:07:13,266 --> 00:07:14,558
{\ an8} cutucar apenas para os convidados
105
00:07:15,808 --> 00:07:17,182
{\ an8} Vamos mergulhar mais tarde.
106
00:07:17,183 --> 00:07:18,307
Sim, ótima ideia.
107
00:07:18,308 --> 00:07:22,016
VERDADEIRO? É ótimo.
Eles têm os melhores sanduíches.
108
00:07:23,683 --> 00:07:24,848
Você deveria estar aqui?
109
00:07:24,849 --> 00:07:27,641
Eu vim para a cidade para a convenção.
110
00:07:42,433 --> 00:07:43,641
Ótimo.
111
00:07:44,474 --> 00:07:47,223
Eles são livres! Ir! Viva suas vidas!
112
00:07:47,224 --> 00:07:49,390
Não! LILO
113
00:07:49,391 --> 00:07:50,765
Não novamente.
114
00:07:50,766 --> 00:07:52,848
Eles merecem ser livres!
115
00:07:52,849 --> 00:07:55,599
LILO! Eu vou ter
Para falar com Nani sobre isso.
116
00:08:01,266 --> 00:08:04,016
Desculpe! Desculpe.
117
00:08:11,849 --> 00:08:14,683
Olá, o luau de Jimmy. Oi amigo.
118
00:08:16,266 --> 00:08:17,474
- ve. rápido.
- Desculpe.
119
00:08:26,641 --> 00:08:28,141
Ei. Você está indo tarde.
120
00:08:29,058 --> 00:08:30,058
Sim.
121
00:08:33,683 --> 00:08:36,183
{\ an8}- e lilo? É sempre tarde.
- Você viu Lilo?
122
00:08:42,598 --> 00:08:44,265
Graças a Deus, Lilo.
123
00:08:44,266 --> 00:08:45,848
Eu pensei que você chegaria a tempo.
124
00:08:45,849 --> 00:08:49,807
- Eu tive que comprar um sanduíche de pato.
- Ele é um amigo carente?
125
00:08:49,808 --> 00:08:51,890
É um peixe. Eu esqueci de contar a ele.
126
00:08:51,891 --> 00:08:56,224
- Lleguas Tarde por alimentar al pez?
- Sí. Pato Controla el Estado del Tiempo.
127
00:08:57,141 --> 00:08:58,599
Es muy rara.
128
00:09:00,058 --> 00:09:01,432
Lilo, Querida, Vamos.
129
00:09:01,433 --> 00:09:02,516
Cámbiate, Cariño.
130
00:09:03,974 --> 00:09:07,057
Olhar. Yo También Tengo
Una Pulsera de la Amistad.
131
00:09:07,058 --> 00:09:08,557
Sem loes.
132
00:09:08,558 --> 00:09:09,640
Mejores Amigas
133
00:09:09,641 --> 00:09:12,515
Puaj, La Chica Basura
SE PONE BASURA EN EL BARO.
134
00:09:12,516 --> 00:09:13,766
Garotas.
135
00:09:14,349 --> 00:09:15,723
Prepárense.
136
00:09:15,724 --> 00:09:17,098
¿Sabes, tonta?
137
00:09:17,099 --> 00:09:20,182
Sem una una pulsera de la amistad
si no tienes amigas.
138
00:09:20,183 --> 00:09:21,183
Garotas.
139
00:09:22,224 --> 00:09:23,391
Formadas. Prepárense.
140
00:09:24,974 --> 00:09:28,266
Reservado para
Nani Pelekai
141
00:09:37,224 --> 00:09:39,433
Não.
142
00:09:40,266 --> 00:09:41,558
Não hoje.
143
00:09:58,558 --> 00:09:59,683
Sem Va A Venir.
144
00:10:13,933 --> 00:10:15,307
- ¡Kumu!
- ¿Sus Padres?
145
00:10:15,308 --> 00:10:17,016
Vamos, meninas.
146
00:10:17,516 --> 00:10:18,932
Sempre se comporta mal.
147
00:10:18,933 --> 00:10:21,557
Alguém deve cuidar disso.
Sempre causar problemas.
148
00:10:21,558 --> 00:10:23,515
Não se encaixa bem.
149
00:10:23,516 --> 00:10:26,682
kumu e sua irmã?
Essa é a verdadeira questão.
150
00:10:26,683 --> 00:10:28,973
Lilo tem
Uma situação doméstica delicada.
151
00:10:28,974 --> 00:10:30,765
Não é ruim. Você só precisa ...
152
00:10:30,766 --> 00:10:33,140
Eu não sei, kumu. Eu simplesmente não sei.
153
00:10:33,141 --> 00:10:35,766
Distrai a classe
e arruinou a função de hoje.
154
00:10:51,391 --> 00:10:55,016
{\ an8} Veja Elvis no feitiço havaiano
De Hal Wallis - 14 ótimas músicas
155
00:11:05,016 --> 00:11:07,349
eu vou ficar sozinho, baby ...
156
00:11:09,724 --> 00:11:12,098
LILO? Você pode abrir a porta?
157
00:11:12,099 --> 00:11:13,599
Leia a nota!
158
00:11:14,141 --> 00:11:15,058
Vá daqui !!
159
00:11:15,558 --> 00:11:17,640
- Desculpe por perder seu desempenho.
- blá, bla.
160
00:11:17,641 --> 00:11:19,390
- O caminhão quebrou.
- Oh!
161
00:11:19,391 --> 00:11:21,515
Deve ser muito estressante para você.
162
00:11:21,516 --> 00:11:24,266
Por que você não me deixa morrer em paz?
163
00:11:25,016 --> 00:11:26,849
Não. Não agora.
164
00:11:29,099 --> 00:11:31,432
A assistente social veio. Leve mais tarde.
165
00:11:31,433 --> 00:11:33,515
Isso não funciona com raiva.
166
00:11:33,516 --> 00:11:34,848
Abra a porta, Lilo.
167
00:11:34,849 --> 00:11:36,473
Eu não ouço você. É muito raro.
168
00:11:36,474 --> 00:11:39,016
Abra a porta ou o tiro para baixo!
169
00:11:40,141 --> 00:11:41,766
Ei, o que acontece com você?
170
00:11:43,808 --> 00:11:45,057
Sra. Kekoa.
171
00:11:45,058 --> 00:11:47,266
Olá. Fico feliz em vê -la.
172
00:11:47,808 --> 00:11:50,140
Posso ajudá -la a levar algo para dentro?
173
00:11:50,141 --> 00:11:51,307
Não, obrigado.
174
00:11:51,308 --> 00:11:53,807
Posso ajudá -lo a levar algo para dentro?
175
00:11:53,808 --> 00:11:57,265
Sim. Você se importa se entrarmos atrás?
176
00:11:57,266 --> 00:11:58,890
Está certo no ...
177
00:11:58,891 --> 00:12:00,391
As costas.
178
00:12:10,558 --> 00:12:14,433
Essas casas antigas, certo?
Você só precisa saber ... como.
179
00:12:16,974 --> 00:12:18,183
É isso!
180
00:12:19,224 --> 00:12:21,557
Você poderia esperar aqui por um momento?
181
00:12:21,558 --> 00:12:23,599
- Claro.
- Tudo bem.
182
00:12:24,683 --> 00:12:26,557
- Não toque isso.
- Não, eu não quero ouvir isso.
183
00:12:26,558 --> 00:12:27,933
- É meu.
- Além disso, agora.
184
00:12:28,808 --> 00:12:31,265
O que posso oferecer para você para beber?
185
00:12:31,266 --> 00:12:32,765
Você toma chá?
186
00:12:32,766 --> 00:12:33,891
Claro...
187
00:12:35,224 --> 00:12:36,182
Suco concentrado
188
00:12:36,183 --> 00:12:38,099
Existem muitas contas sem pagar, Nani.
189
00:12:41,141 --> 00:12:43,932
Com que frequência você sai
Para sua irmãzinha sozinha em casa?
190
00:12:43,933 --> 00:12:46,057
Que? Não.
191
00:12:46,058 --> 00:12:49,266
Por que eu?
Nunca Dejaría A Mi Hermana Sola.
192
00:12:50,058 --> 00:12:51,808
EU
sozinho
193
00:12:52,641 --> 00:12:53,641
¡Hay Homo, Nani!
194
00:12:55,849 --> 00:12:57,599
¡La alarma! ¡La Alarma de Humo!
195
00:12:58,516 --> 00:13:00,515
Exibição. Sem Pilas Tiene.
196
00:13:00,516 --> 00:13:01,807
¡LILO!
197
00:13:01,808 --> 00:13:04,891
- SE LAS SACAMOS PORQUE NO DEJABA DE SONAR.
- Não é verdade.
198
00:13:05,724 --> 00:13:07,599
Dile Aloha a la Sra. Kekoa.
199
00:13:09,308 --> 00:13:12,473
Aloha, Lilo. Como vai você?
200
00:13:12,474 --> 00:13:14,016
Sangre?
201
00:13:15,641 --> 00:13:18,973
Sí, Estuve Practicando
Saltar por Mi Ventana.
202
00:13:18,974 --> 00:13:20,641
¡JA! Bromea.
203
00:13:21,183 --> 00:13:24,223
Últimamenthe Se Portó Muy Bien.
204
00:13:24,224 --> 00:13:25,641
Não é verdade?
205
00:13:27,016 --> 00:13:28,765
Si.
206
00:13:28,766 --> 00:13:31,807
Me Porté Más Que Bien, Sra. Kekoa.
207
00:13:31,808 --> 00:13:35,683
Me fue muy muy bien en el hula.
208
00:13:36,308 --> 00:13:42,265
Eu fiz muitos amigos lá,
E eles acham que sou eu quem tem mais onda.
209
00:13:42,266 --> 00:13:47,891
Eu estava comendo muitas coisas orgânicas.
210
00:13:48,516 --> 00:13:50,098
Às vezes como demais.
211
00:13:50,099 --> 00:13:54,973
E eu estava comendo
cinco ou dez vezes por dia.
212
00:13:54,974 --> 00:13:57,598
Às vezes como ...
213
00:13:57,599 --> 00:13:58,808
Não posso...
214
00:13:59,808 --> 00:14:01,098
respirar.
215
00:14:01,099 --> 00:14:04,974
Chega de imaginar tanto, Rarita.
216
00:14:05,599 --> 00:14:06,766
O chá está pronto.
217
00:14:14,891 --> 00:14:16,558
É muito doce.
218
00:14:17,974 --> 00:14:21,641
Nani, nós dois sabemos
Que isso não correu bem hoje.
219
00:14:23,016 --> 00:14:24,515
Eu vejo que você tenta,
220
00:14:24,516 --> 00:14:27,433
Mas você está muito pronto
Para que eu ando.
221
00:14:28,224 --> 00:14:31,724
Eu sei que não passou muito tempo
Desde que seus pais morreram,
222
00:14:32,266 --> 00:14:35,683
Mas devo ter certeza
que Lilo vive em um ambiente estável.
223
00:14:37,224 --> 00:14:39,224
E agora não posso dizer isso.
224
00:14:39,849 --> 00:14:43,933
Ouça, eu sei que é esmagador.
Você mesmo é praticamente uma garota.
225
00:14:44,683 --> 00:14:47,724
- Você deve bater na porta.
- É dia de surf!
226
00:14:48,391 --> 00:14:49,516
É um dia de surf?
227
00:14:52,766 --> 00:14:56,641
Você parece uma pessoa orientada para uma pessoa.
228
00:14:57,683 --> 00:15:00,473
A próxima semana chegará
O novo diretor,
229
00:15:00,474 --> 00:15:02,307
E eu gostaria de te contar
230
00:15:02,308 --> 00:15:04,307
que as coisas começaram a melhorar.
231
00:15:04,308 --> 00:15:06,807
Vamos colocar gols naquele momento.
232
00:15:06,808 --> 00:15:08,224
Sim.
233
00:15:08,974 --> 00:15:09,974
Muy Bien, Toma.
234
00:15:13,683 --> 00:15:14,683
Três coisas.
235
00:15:15,183 --> 00:15:19,057
Primeiro, eu quero esta casa limpa,
Incluyendo la ropa,
236
00:15:19,058 --> 00:15:22,015
- e a geladeira cheia.
- Perfeito.
237
00:15:22,016 --> 00:15:25,099
Segundo, Paga
As contas que vi na cozinha.
238
00:15:25,766 --> 00:15:26,890
Sim.
239
00:15:26,891 --> 00:15:30,723
E terceiro, solicitação
Seguro médico para você e Lilo.
240
00:15:30,724 --> 00:15:32,182
Entendido.
241
00:15:32,183 --> 00:15:36,849
Se você fizer essas três coisas para sexta -feira,
Talvez eu possa te dar mais tempo.
242
00:15:38,224 --> 00:15:39,266
Obrigado.
243
00:15:40,724 --> 00:15:41,766
Tudo bem.
244
00:15:43,099 --> 00:15:44,557
Era Jugo Concentrado.
245
00:15:44,558 --> 00:15:46,141
- Sim.
- Eu imaginei isso.
246
00:15:48,099 --> 00:15:49,766
And don't forget medical insurance.
247
00:15:50,308 --> 00:15:52,016
Sim. Eu vou.
248
00:15:52,558 --> 00:15:56,058
Você precisará
ESE SEGURO MÉDICO PARA CUANDO TE MATE.
249
00:16:03,391 --> 00:16:04,640
Sim.
250
00:16:04,641 --> 00:16:06,432
Você levou as baterias ao alarme.
251
00:16:06,433 --> 00:16:08,516
Você vai ver "Eu não consigo respirar". Vir!
252
00:16:09,516 --> 00:16:11,183
- Leve-me!
- Não.
253
00:16:13,974 --> 00:16:15,098
Tudo bem.
254
00:16:15,099 --> 00:16:16,265
Não.
255
00:16:16,266 --> 00:16:19,265
- Por que você não esperava na hula?
- Porque você não estava.
256
00:16:19,266 --> 00:16:22,891
Você quer que eles nos separem?
Isso fará se não vivermos melhor.
257
00:16:24,099 --> 00:16:25,765
Ei! Você acabou de me lamber?
258
00:16:25,766 --> 00:16:27,391
Pare de fingir que você é minha mãe.
259
00:16:27,974 --> 00:16:30,682
Eu não digo à assistente social
Aquele salto pela janela.
260
00:16:30,683 --> 00:16:32,682
É melhor do que ouvir você.
261
00:16:32,683 --> 00:16:33,848
Vá para o seu quarto!
262
00:16:33,849 --> 00:16:35,683
Já estou no meu quarto!
263
00:16:40,724 --> 00:16:42,141
Ei, Alvin.
264
00:16:49,391 --> 00:16:52,266
Aí está a senhorita Aloha.
265
00:16:52,933 --> 00:16:56,349
- Sim, eu não sou.
- LA VisitA No Salió Bien?
266
00:16:57,099 --> 00:16:59,682
Nunca me gustó esa señora del gobierno.
267
00:16:59,683 --> 00:17:02,557
¿Por qué siempre Está sonriete?
Eu da escalofríos.
268
00:17:02,558 --> 00:17:04,723
Tiene Nuestro Futuro en Sus Manos.
269
00:17:04,724 --> 00:17:05,806
Nada do tipo.
270
00:17:05,807 --> 00:17:07,973
Tu Futuro Está en Tus Manos.
271
00:17:07,974 --> 00:17:11,266
Y Será Muy Brillante
gracias a tu cerebro akamai.
272
00:17:14,682 --> 00:17:15,806
Que?
273
00:17:15,807 --> 00:17:17,890
{\ an8} ¿tu Carta de Aceptación
Para a escola dos seus sonhos
274
00:17:17,891 --> 00:17:22,098
desapareceu do lixo
y apareció en tu bolso en tu trabajo?
275
00:17:22,099 --> 00:17:23,973
Es Una Señal, Amiga.
276
00:17:23,974 --> 00:17:25,140
Você quer parar?
277
00:17:25,141 --> 00:17:26,848
Esa es la mejor escuela del mundo
278
00:17:26,849 --> 00:17:28,598
Para Esos Imanes Biónicos.
279
00:17:28,599 --> 00:17:30,307
Biografia ... Biologia Marinha.
280
00:17:30,308 --> 00:17:32,016
Biologia Marinha.
281
00:17:32,974 --> 00:17:37,265
Eles já aceitaram você uma vez,
E eles queriam lhe dar uma bolsa completa.
282
00:17:37,266 --> 00:17:39,515
Sim, mas tūtū não é possível.
283
00:17:39,516 --> 00:17:40,807
Lilo precisa de mim aqui.
284
00:17:40,808 --> 00:17:42,849
Você perguntou a Lilo o que ele quer?
285
00:17:43,391 --> 00:17:45,057
Ele tem seis anos, então não.
286
00:17:45,058 --> 00:17:47,098
Desculpe. Eu naveguei em mais algumas ondas.
287
00:17:47,099 --> 00:17:49,515
As ondas eram ... Olá, Nani!
288
00:17:49,516 --> 00:17:50,640
O que você está fazendo aqui?
289
00:17:50,641 --> 00:17:51,848
Eu moro aqui.
290
00:17:51,849 --> 00:17:53,308
Nós somos vizinhos.
291
00:17:54,808 --> 00:17:57,349
Sim, bom.
292
00:17:59,224 --> 00:18:01,015
As ondas foram fantásticas.
293
00:18:01,016 --> 00:18:03,473
Eu disse a mim mesmo: "Nani deveria estar aqui".
294
00:18:03,474 --> 00:18:05,807
Porque você navega nas ondas com estilo,
295
00:18:05,808 --> 00:18:07,098
E eu sinto falta de surfar em você.
296
00:18:07,099 --> 00:18:09,140
Quiero decir, extraño
297
00:18:09,141 --> 00:18:11,307
VERTE SURFEAR CON ESTILO.
298
00:18:11,308 --> 00:18:12,223
- Sim.
- Sim.
299
00:18:12,224 --> 00:18:13,515
Siempre me Gustó Verte.
300
00:18:13,516 --> 00:18:15,474
- Sem Digo que ...
- Bien Dicho, David.
301
00:18:16,516 --> 00:18:17,973
- Bem.
- Pero Cuando ...
302
00:18:17,974 --> 00:18:19,473
Cuándo irás um surf hacer?
303
00:18:19,474 --> 00:18:21,308
Quizá Cuando Lilo Cumpla 18 años.
304
00:18:21,849 --> 00:18:22,933
Disfruta del Surf.
305
00:18:25,933 --> 00:18:27,765
Reconciliar con tu hermana, ¿sí?
306
00:18:27,766 --> 00:18:29,973
Si Necesitas Algo, PÍDEMELO.
307
00:18:29,974 --> 00:18:32,015
Sem vecinas solo de somos.
308
00:18:32,016 --> 00:18:33,224
Somos ohana.
309
00:18:34,849 --> 00:18:36,848
- Sí, Si Quieres ...
- Não!
310
00:18:36,849 --> 00:18:38,349
Não, você morava demasiado.
311
00:18:51,641 --> 00:18:54,224
Não, não como ... yo não ... Sí.
312
00:19:04,891 --> 00:19:06,558
anuncia. Compreebe el motor.
313
00:19:08,849 --> 00:19:10,391
aviso. Verifique o motor
314
00:19:17,058 --> 00:19:18,641
Observe. Navegação assistida não ...
315
00:19:21,849 --> 00:19:26,099
Observe. A navegação assistida não funciona.
316
00:19:27,558 --> 00:19:29,683
Observe. A navegação assistida não funciona.
317
00:19:31,724 --> 00:19:34,766
choque iminente.
Prepare -se para o impacto.
318
00:19:40,183 --> 00:19:43,599
Eu acho que saí bem
Aqueles controles deslizantes de porco kalua que você gosta.
319
00:19:44,974 --> 00:19:45,974
Pegar.
320
00:19:52,599 --> 00:19:53,599
Você não tem que comer.
321
00:19:56,308 --> 00:19:58,849
Eu sou ruim, Nani?
322
00:19:59,641 --> 00:20:00,640
Que?
323
00:20:00,641 --> 00:20:02,516
É o que todo mundo diz.
324
00:20:04,099 --> 00:20:05,558
Ninguém diz isso.
325
00:20:06,474 --> 00:20:08,474
Talvez alguns professores
326
00:20:09,974 --> 00:20:11,974
e guardas de segurança escolares.
327
00:20:12,516 --> 00:20:15,308
Olha, você não é ruim.
328
00:20:16,141 --> 00:20:18,765
Você apenas faz coisas ruins de vez em quando.
329
00:20:18,766 --> 00:20:22,058
Como eu quando eu gritei antes.
330
00:20:23,558 --> 00:20:25,974
Devemos aprender com nossos erros.
331
00:20:26,808 --> 00:20:29,057
Hoje eu empurrei Mertle Edmonds.
332
00:20:29,058 --> 00:20:30,473
Eu sei.
333
00:20:30,474 --> 00:20:32,266
Você quer dizer o que aconteceu?
334
00:20:33,266 --> 00:20:34,808
As pessoas me tratam de maneira diferente.
335
00:20:35,641 --> 00:20:37,724
Querida, eles ...
336
00:20:39,058 --> 00:20:40,516
Eles não sabem o que dizer.
337
00:20:42,266 --> 00:20:43,723
Mas você ...
338
00:20:43,724 --> 00:20:46,183
Você não queria dizer o que disse,
339
00:20:47,349 --> 00:20:48,682
VERDADEIRO?
340
00:20:48,683 --> 00:20:50,974
Não, claro que não.
341
00:20:51,683 --> 00:20:53,266
Você é minha irmã.
342
00:20:54,266 --> 00:20:56,766
E eu sempre estarei aqui para apoiá -lo. Sim?
343
00:20:58,224 --> 00:20:59,433
Você entendeu?
344
00:21:00,266 --> 00:21:01,765
Chega de Tickle City.
345
00:21:01,766 --> 00:21:04,307
Sim, Tickle City.
346
00:21:04,308 --> 00:21:06,473
- Tickle City!
- Eu não quero ir!
347
00:21:06,474 --> 00:21:09,223
você vai me visitar
Quando você se juntou aos fuzileiros navais?
348
00:21:09,224 --> 00:21:12,890
Não vou me juntar aos fuzileiros navais.
É biologia marinha.
349
00:21:12,891 --> 00:21:15,515
Enfim, eu não irei.
350
00:21:15,516 --> 00:21:17,016
Eu vou ficar aqui.
351
00:21:18,099 --> 00:21:20,516
Você se lembra quando colocamos
Essas constelações?
352
00:21:21,391 --> 00:21:22,724
As três irmãs.
353
00:21:23,224 --> 00:21:25,265
Esse é você. Esse sou eu.
354
00:21:25,266 --> 00:21:28,349
E o outro significa: "É hora de dormir".
355
00:21:31,433 --> 00:21:33,974
Eu caio melhor como irmã
do que como mãe.
356
00:21:36,308 --> 00:21:37,516
Oh.
357
00:21:41,183 --> 00:21:42,516
Uma estrela fugaz!
358
00:21:48,349 --> 00:21:50,765
Meu Deus. Devo pedir um desejo.
359
00:21:50,766 --> 00:21:52,015
Vá embora!
360
00:21:52,016 --> 00:21:53,682
- Que? Porque?
- Longo!
361
00:21:53,683 --> 00:21:56,265
Você não pode estar aqui. Não será cumprido.
362
00:21:56,266 --> 00:21:58,723
La Gravedad Está Aumentando.
363
00:21:58,724 --> 00:21:59,891
Não, Hermana.
364
00:22:03,641 --> 00:22:06,515
Pido un Deseo A Una Estrella,
Aunque Esté Lejos y Sea Bella.
365
00:22:06,516 --> 00:22:10,432
Espero y rezo con TODO mi ser,
Que esta noite pode conseguir.
366
00:22:10,433 --> 00:22:14,015
Solo Quiero Un Amigo. Uno de Verdad.
367
00:22:14,016 --> 00:22:16,015
Alguien que no Se Burle de Mí.
368
00:22:16,016 --> 00:22:18,015
Alguien que não huya.
369
00:22:18,016 --> 00:22:20,391
Um melhor amigo.
370
00:22:27,099 --> 00:22:28,390
Envíame un Ángel.
371
00:22:28,391 --> 00:22:30,515
O melhor que você tem.
372
00:22:30,516 --> 00:22:31,974
Por favor.
373
00:22:53,849 --> 00:22:54,849
O que isso faz?
374
00:22:55,766 --> 00:22:58,598
Leve de volta!
Você não tem permissão para tocá -lo.
375
00:22:58,599 --> 00:23:01,724
Porque? Expulsa de la Nave?
Isso seria bom.
376
00:23:09,724 --> 00:23:12,057
Está Conecado Um SU Collar de Rastreo.
377
00:23:12,058 --> 00:23:15,265
Nunca vai funcionar.
Dale Un Anillo de Ánimo También.
378
00:23:15,266 --> 00:23:18,558
Ese colar nos dados
Dónde Está en TODO Momento.
379
00:23:24,058 --> 00:23:25,058
Peligro - Alto Voltaje
380
00:23:35,849 --> 00:23:38,557
Por eso nuestra misión no puede Fallar.
381
00:23:38,558 --> 00:23:39,848
SE PERDIO LA CONEXION
382
00:23:39,849 --> 00:23:40,973
- la misión Falló.
- Não!
383
00:23:40,974 --> 00:23:44,015
Tengo Razón Tan Seguido
Que ya ni lo desfruto.
384
00:23:44,016 --> 00:23:46,058
Você não, eu, resultado, novedoso.
385
00:24:01,016 --> 00:24:02,557
Esto es Malo.
386
00:24:02,558 --> 00:24:05,098
Relaxar. Conozco Todos Sus Movimientos.
387
00:24:05,099 --> 00:24:06,641
¡Yee-Haw!
388
00:24:07,933 --> 00:24:09,724
¿Qué rayos ...?
389
00:24:34,224 --> 00:24:35,766
- ¡Lo Vi por Ahí!
- Adónde Fue?
390
00:24:39,724 --> 00:24:42,890
- cómo lo Encontraremos?
- seguiremos o caminho da destruição.
391
00:24:42,891 --> 00:24:43,974
Eu tenho!
392
00:24:46,683 --> 00:24:48,266
Ele falou comigo!
393
00:25:03,099 --> 00:25:04,099
Lá.
394
00:25:05,766 --> 00:25:07,598
Jumba! Não, você não pode voar tão perto.
395
00:25:07,599 --> 00:25:09,308
- Os cintos.
- QUALQUER...
396
00:25:10,349 --> 00:25:11,933
Os humanos vão nos ver.
397
00:25:17,058 --> 00:25:18,640
Você coloca a missão em perigo.
398
00:25:18,641 --> 00:25:20,057
- Eles não deveriam nos ver.
- eu comando.
399
00:25:20,058 --> 00:25:21,683
Os parceiros devem compartilhar.
400
00:25:39,766 --> 00:25:41,266
{\ an8} Excursões da ilha Arcaíris
401
00:25:45,349 --> 00:25:46,848
Eles são chamados de "férias".
402
00:25:46,849 --> 00:25:49,515
Uma vez a cada ano solar, o emigra humano
403
00:25:49,516 --> 00:25:52,765
Para ir ver a luz do sol
e beba veneno de celebração.
404
00:25:52,766 --> 00:25:56,807
- O que fazemos aqui? Vamos procurar 626.
- Faremos isso após a mistura.
405
00:25:56,808 --> 00:25:57,973
Como vamos fazer isso?
406
00:25:57,974 --> 00:26:01,473
Com isso. E isso.
Um clonner certificado pela Federação.
407
00:26:01,474 --> 00:26:03,474
Que? Quem vamos clonar?
408
00:26:03,974 --> 00:26:05,473
Nunca vai funcionar.
409
00:26:05,474 --> 00:26:07,224
Acalme -se e age normalmente.
410
00:26:08,308 --> 00:26:10,724
Eles se parecem com barras de carne com Saltons.
411
00:26:11,391 --> 00:26:12,640
Não, esses dois não.
412
00:26:12,641 --> 00:26:15,182
Olhe para o seu nojento
Corpos em forma de paleta.
413
00:26:15,183 --> 00:26:17,099
Humanos, que degradação.
414
00:26:17,599 --> 00:26:20,765
Olhe para esses dois.
Eles parecem melhores amigos como nós.
415
00:26:20,766 --> 00:26:21,974
Eles são perfeitos.
416
00:26:23,183 --> 00:26:24,807
Sinto muito. Desculpe.
417
00:26:24,808 --> 00:26:27,266
Sinto muito. Vamos ver, eu vou segurar você.
418
00:26:28,349 --> 00:26:31,016
Desculpe. Que braço lindo você tem.
419
00:26:31,683 --> 00:26:33,015
Bem. Você...?
420
00:26:33,016 --> 00:26:34,308
Obrigado a você.
421
00:26:35,391 --> 00:26:37,141
Sinto que ando com paus.
422
00:26:37,724 --> 00:26:39,432
Minhas pernas cambaleam um pouco.
423
00:26:39,433 --> 00:26:40,890
Eu sei. Não se preocupe. Eles estão bem.
424
00:26:40,891 --> 00:26:42,390
Você viu o vídeo que eu te enviei?
425
00:26:42,391 --> 00:26:44,598
Andando?
Sim. Eu não sabia que seria assim.
426
00:26:44,599 --> 00:26:46,141
Um pé na frente do outro.
427
00:26:52,808 --> 00:26:54,308
Relaxado e normal.
428
00:26:56,016 --> 00:26:57,307
- Aloha.
- Aloha.
429
00:26:57,308 --> 00:26:59,182
- Como vai?
- Bem obrigado.
430
00:26:59,183 --> 00:27:01,140
- Eu gostaria de me registrar.
- Bem.
431
00:27:01,141 --> 00:27:02,932
Quantas noites nos acompanharão?
432
00:27:02,933 --> 00:27:06,973
Eu não quero acompanhá -la.
Eu quero meu próprio quarto com porta.
433
00:27:06,974 --> 00:27:08,891
E um yukazi. Eu gostaria de ter um.
434
00:27:09,516 --> 00:27:10,516
Um jacuzzi?
435
00:27:11,308 --> 00:27:13,141
Sim, diz -se que ...
436
00:27:13,766 --> 00:27:16,307
- Abaixo.
- Tudo bem.
437
00:27:16,308 --> 00:27:18,308
E onde você nos visita?
438
00:27:19,808 --> 00:27:20,974
- da terra.
- Terra.
439
00:27:22,474 --> 00:27:24,308
Nós dois crescemos na terra.
440
00:27:25,516 --> 00:27:28,098
A terra. Isso é tudo.
441
00:27:28,099 --> 00:27:30,140
Marcus o ajudaria com suas malas?
442
00:27:30,141 --> 00:27:31,266
Sim.
443
00:27:35,224 --> 00:27:36,224
O que é isso?
444
00:27:37,683 --> 00:27:41,808
- Será algum tipo de cachorro.
- Que tipo de cachorro tem seis pernas?
445
00:27:46,141 --> 00:27:48,765
Bom. Foi melhor do que eu esperava.
446
00:27:48,766 --> 00:27:50,683
Que? A queda? Foi vergonhoso.
447
00:27:53,683 --> 00:27:55,099
Cabides.
448
00:27:58,266 --> 00:27:59,349
Humanos
449
00:28:00,141 --> 00:28:01,807
Eles são nojentos.
450
00:28:01,808 --> 00:28:04,098
São criaturas muito simples.
451
00:28:04,099 --> 00:28:08,599
Quando um asteróide cai, eles começam
Vida de novo. É bastante adorável.
452
00:28:09,141 --> 00:28:11,723
Você sabe o que eu gostaria de fazer
Enquanto estamos aqui?
453
00:28:11,724 --> 00:28:12,807
Espirrar.
454
00:28:12,808 --> 00:28:15,682
Eles espirram
E eles expulsam o suco para o nariz.
455
00:28:15,683 --> 00:28:17,140
O que você está fazendo?
456
00:28:17,141 --> 00:28:21,432
- Eu procuro por isso. Temos apenas 48 horas.
- Espere! Não! Espere.
457
00:28:21,433 --> 00:28:23,473
Os humanos nunca viram um portal.
458
00:28:23,474 --> 00:28:28,349
O grande conselheiro disse claramente
Não vamos atrair atenção.
459
00:28:29,058 --> 00:28:30,099
O que é esse?
460
00:28:39,724 --> 00:28:43,723
Eu me especializei em estudos da Terra
e em têxteis humanos.
461
00:28:43,724 --> 00:28:45,557
- Oh!
- Confie em mim.
462
00:28:45,558 --> 00:28:46,933
Devemos misturar.
463
00:28:50,308 --> 00:28:51,307
Para o quarto andar.
464
00:28:51,308 --> 00:28:53,558
Você pode parar de fazer isso?
465
00:28:55,724 --> 00:29:00,265
Aloha, eu sou Stephanie Lum. Últimas notícias
sobre uma situação estranha ontem à noite.
466
00:29:00,266 --> 00:29:04,598
{\ an8} Um ônibus atropelou um animal
selvagem que aterrorizou um casamento.
467
00:29:04,599 --> 00:29:08,098
A criatura se recupera
No animal resgate nā mea onda.
468
00:29:08,099 --> 00:29:09,848
- Mais sobre isso às 10:00 ...
- Bingo.
469
00:29:09,849 --> 00:29:11,516
... o fotógrafo de casamento vai falar.
470
00:29:14,266 --> 00:29:16,724
Resgate de animais
471
00:29:18,516 --> 00:29:21,807
Tūtū, posso ir ao abrigo de animais?
Por favor.
472
00:29:21,808 --> 00:29:23,640
Nani me deixa.
473
00:29:23,641 --> 00:29:27,098
Sim. Mas não vagar.
Vou buscá -lo depois de fazer compras.
474
00:29:27,099 --> 00:29:28,599
- Sim!
- Ei!
475
00:29:30,599 --> 00:29:33,682
Se alguém tenta algo,
Jogue isso nos olhos.
476
00:29:33,683 --> 00:29:34,933
Spray oral
477
00:29:35,474 --> 00:29:36,641
Brilhante!
478
00:29:40,433 --> 00:29:41,433
Tudo bem.
479
00:30:01,391 --> 00:30:02,391
Não.
480
00:30:15,766 --> 00:30:17,141
Posso acariciá -los novamente?
481
00:30:17,891 --> 00:30:18,848
- Olá, AJ.
- Bem.
482
00:30:18,849 --> 00:30:21,266
Mas não dê a eles doces.
483
00:30:25,683 --> 00:30:26,683
LILO
484
00:30:36,933 --> 00:30:38,390
Mas regozije -se.
485
00:30:38,391 --> 00:30:40,183
Isso os faz ter diarréia.
486
00:31:00,474 --> 00:31:02,140
Boa noite, 626.
487
00:31:02,141 --> 00:31:03,224
Jumba?
488
00:31:10,349 --> 00:31:12,058
Você ficaria parado?
489
00:31:16,683 --> 00:31:19,223
Eles vão me repreender por pisar nessas samambaias.
490
00:31:19,224 --> 00:31:22,515
Para não mencionar
que se machucarmos um humano ...
491
00:31:22,516 --> 00:31:24,015
- silêncio.
- Que?
492
00:31:24,016 --> 00:31:25,557
Ele está nos ouvindo.
493
00:31:25,558 --> 00:31:26,974
Quem está ouvindo?
494
00:31:28,474 --> 00:31:29,474
Você tem um bom ouvido?
495
00:31:29,974 --> 00:31:31,015
Ótimo!
496
00:31:31,016 --> 00:31:32,516
Sim, eles são chamados de superoídos.
497
00:31:56,308 --> 00:31:57,349
Oi Bailey.
498
00:31:59,599 --> 00:32:00,766
Olha quem voltou.
499
00:32:01,599 --> 00:32:04,058
O que está acontecendo? Hoje eles os banham?
500
00:32:07,099 --> 00:32:09,724
Que atmosfera deprimente é aqui.
501
00:32:12,308 --> 00:32:14,724
Desculpe, filhotes.
AJ pegou meus doces.
502
00:32:16,058 --> 00:32:17,558
Eles estão bem?
503
00:32:21,058 --> 00:32:22,932
O grande conselheiro estava muito claro.
504
00:32:22,933 --> 00:32:24,641
Eu sei. Eu conheço as regras.
505
00:32:25,766 --> 00:32:28,890
- Eu poderia pegar com minha arma a laser.
- É muito arriscado.
506
00:32:28,891 --> 00:32:32,433
O grande conselheiro estava muito claro.
Sem ferir humanos.
507
00:32:43,224 --> 00:32:44,349
Adotar
508
00:33:01,641 --> 00:33:03,724
Isso deve ter sido bom.
509
00:33:21,724 --> 00:33:22,766
Olá.
510
00:33:40,891 --> 00:33:42,557
aue, O que é isso?
511
00:33:42,558 --> 00:33:44,223
Um cachorro, eu acho.
512
00:33:44,224 --> 00:33:47,515
Parece um bolo do lixo.
513
00:33:47,516 --> 00:33:49,723
Eu gosto disso. Venha aqui, filhote.
514
00:33:49,724 --> 00:33:51,557
Sim, vamos colocá -lo no lugar, Lilo.
515
00:33:51,558 --> 00:33:52,932
- Venha aqui.
- Querido.
516
00:33:52,933 --> 00:33:56,515
Temos cães melhores. Muito melhor.
517
00:33:56,516 --> 00:33:58,807
Melhor que ele, não. Ele sabe falar.
518
00:33:58,808 --> 00:33:59,891
Di "aloha".
519
00:34:00,558 --> 00:34:02,557
- Al ...
- Os cães não falam.
520
00:34:02,558 --> 00:34:03,974
Os cães não falam, Lilo.
521
00:34:07,391 --> 00:34:09,224
Não, voltaremos mais tarde.
522
00:34:13,141 --> 00:34:14,683
Certamente você gosta disso?
523
00:34:16,141 --> 00:34:17,141
Sim.
524
00:34:17,683 --> 00:34:19,016
É perfeito.
525
00:34:21,474 --> 00:34:23,307
Olhe para esse gênio.
526
00:34:23,308 --> 00:34:26,307
Use o escudo minihumano.
527
00:34:26,308 --> 00:34:27,473
Eu tenho você.
528
00:34:27,474 --> 00:34:28,808
Você não pode atirar!
529
00:34:31,099 --> 00:34:31,974
É sua culpa.
530
00:34:40,599 --> 00:34:41,558
O quê?
531
00:34:41,683 --> 00:34:43,808
Um animal? O que você achou?
532
00:34:49,433 --> 00:34:50,473
- foi sua ideia?
- Não.
533
00:34:50,474 --> 00:34:51,933
- Disse...
- Você colocou você nisso?
534
00:34:53,266 --> 00:34:56,390
Você tem que ser gentil.
Você é nosso convidado!
535
00:34:56,391 --> 00:34:57,682
- Foi minha ideia.
- Que?
536
00:34:57,683 --> 00:35:00,308
Você brinca, Tūtū? Por que raios ...?
537
00:35:03,974 --> 00:35:06,016
Foi difícil para aquela garota, certo?
538
00:35:08,308 --> 00:35:10,183
Ei, tire isso embora.
539
00:35:10,683 --> 00:35:11,974
E para você também.
540
00:35:13,099 --> 00:35:15,307
E um animal de estimação poderia animá -los.
541
00:35:15,308 --> 00:35:18,598
Lembre -se de que não machucamos
Para galinhas, sim?
542
00:35:18,599 --> 00:35:20,516
Como Alvin e eu.
543
00:35:24,058 --> 00:35:26,057
Esqueci que vou cobrir Maya no trabalho.
544
00:35:26,058 --> 00:35:28,640
Lilo, mantenha -se ocupado, ok?
545
00:35:28,641 --> 00:35:31,682
- Vou limpar a casa antes de sair.
- Vamos mantê -lo?
546
00:35:31,683 --> 00:35:33,265
- Só para hoje.
- Sim!
547
00:35:33,266 --> 00:35:35,598
Mas vamos devolvê -lo
Amanhã mais cedo.
548
00:35:35,599 --> 00:35:37,723
E você deve me ouvir, sim?
549
00:35:37,724 --> 00:35:40,348
É a sua Kuleana. sua responsabilidade.
550
00:35:40,349 --> 00:35:43,015
Comportar -se como uma garota grande
Com isso. Entendido?
551
00:35:43,016 --> 00:35:44,391
Prometemos.
552
00:35:53,849 --> 00:35:56,140
Agente especial bolhas Cobra,
553
00:35:56,141 --> 00:35:59,098
Não há sinais de piloto.
554
00:35:59,099 --> 00:36:02,348
Não há traços ou traços.
Nada do incidente.
555
00:36:02,349 --> 00:36:03,766
Quem disse que ele andou?
556
00:36:07,433 --> 00:36:08,640
Senhor?
557
00:36:08,641 --> 00:36:11,058
Não sugerirá que seja extraterrestre.
558
00:36:12,433 --> 00:36:13,432
Senhor,
559
00:36:13,433 --> 00:36:16,723
A segunda equipe interceptou
Em um abrigo de cães próximo.
560
00:36:16,724 --> 00:36:17,807
Ele estava certo.
561
00:36:17,808 --> 00:36:19,723
Desculpe. Que divisão é essa?
562
00:36:19,724 --> 00:36:20,890
Animal de estimação adotado
563
00:36:20,891 --> 00:36:24,140
Quando as coisas caem do céu,
Você é a primeira linha de defesa.
564
00:36:24,141 --> 00:36:26,849
Eu sou o último. Freqüentemente, o único.
565
00:36:27,474 --> 00:36:30,558
Eu devo descobrir
Que tipo de ameaça enfrentamos.
566
00:36:33,724 --> 00:36:36,724
Fique aqui. Eu imediatamente volto.
567
00:36:44,808 --> 00:36:47,682
Olá, Mertle, olhe, eu tenho um novo cachorro.
568
00:36:47,683 --> 00:36:49,765
Não, Lilo, não.
569
00:36:49,766 --> 00:36:51,182
É a coisa estranha que vi.
570
00:36:51,183 --> 00:36:53,015
Assim como você.
571
00:36:53,016 --> 00:36:57,058
Leve de volta! Suficiente!
572
00:36:57,683 --> 00:36:59,265
Lilo brinca com bonecas.
573
00:36:59,266 --> 00:37:01,183
Tenha cuidado com ela!
574
00:37:01,808 --> 00:37:04,265
Lilo, o que acontece com o seu cachorro?
575
00:37:04,266 --> 00:37:06,349
O que acontece com você?
576
00:37:07,224 --> 00:37:08,057
Espere por mim.
577
00:37:08,058 --> 00:37:11,474
- Por que você está fazendo isso? LILO!
- Não sei. A falha pertence a ele.
578
00:37:12,308 --> 00:37:14,099
O que você está fazendo?
579
00:37:18,016 --> 00:37:20,558
Quanto tempo dura isso?
580
00:37:23,474 --> 00:37:24,474
Eles não são?
581
00:37:25,183 --> 00:37:27,223
Rápido.
582
00:37:27,224 --> 00:37:29,640
fará qualquer coisa para se afastar de nós.
583
00:37:29,641 --> 00:37:33,474
talvez ele vá para uma cidade grande
para maximizar sua destruição.
584
00:37:34,058 --> 00:37:36,558
mas em breve descobrirei
585
00:37:37,683 --> 00:37:39,224
Isso é pego aqui.
586
00:37:45,391 --> 00:37:49,308
Você não ama ser
Em uma ilha sem grandes cidades?
587
00:37:50,308 --> 00:37:54,183
São quilômetros e quilômetros de água.
588
00:37:58,558 --> 00:38:01,557
Vamos lá. Vou levá -lo para meus lugares favoritos.
589
00:38:01,558 --> 00:38:03,307
vai amar.
590
00:38:03,308 --> 00:38:06,433
Venha chegar à água comigo.
É muito divertido.
591
00:38:08,308 --> 00:38:09,433
É apenas água.
592
00:38:13,058 --> 00:38:14,766
Preparar? Vá procurando por ela.
593
00:38:21,599 --> 00:38:23,724
Animais como água.
594
00:38:38,974 --> 00:38:40,724
Então você gosta de fazer bagunça, hein?
595
00:38:42,974 --> 00:38:43,974
Venha, filhote.
596
00:38:45,349 --> 00:38:46,349
Somente funcionários
597
00:38:57,933 --> 00:38:59,974
Podemos ver você, Lilo.
598
00:39:00,641 --> 00:39:02,183
Você sabe que não deveria estar aqui.
599
00:39:05,766 --> 00:39:06,974
Vamos.
600
00:39:13,808 --> 00:39:16,766
Sair. Desça a partir daí.
601
00:39:18,266 --> 00:39:20,349
- Meu Deus. Moccus.
- eu tento.
602
00:39:29,141 --> 00:39:30,141
Não.
603
00:39:32,433 --> 00:39:33,266
Você tem apenas ...?
604
00:39:37,933 --> 00:39:38,974
Não.
605
00:39:39,641 --> 00:39:40,849
Não. Pare.
606
00:39:41,349 --> 00:39:42,349
Você tem apenas ...?
607
00:39:43,474 --> 00:39:45,808
Ótimo, Lilo.
Agora devo lhe dar alguns pontos.
608
00:39:49,016 --> 00:39:51,182
Que?
609
00:39:51,183 --> 00:39:53,599
Este é o nome de. Ponto! Ponto em inglês.
610
00:39:54,808 --> 00:39:57,057
Lilo, não faça isso, sim?
611
00:39:57,058 --> 00:39:59,558
Oh sério.
Eu pensei que quase bati em alguém.
612
00:40:05,349 --> 00:40:06,349
EU...
613
00:40:06,891 --> 00:40:08,932
Sinto muito.
614
00:40:08,933 --> 00:40:11,266
Está ... eles estão bem? EU...
615
00:40:14,516 --> 00:40:16,057
Faça a sua porta, Lilo.
616
00:40:16,058 --> 00:40:19,433
Ele estava arrastando
Para outro homem na rua?
617
00:40:29,016 --> 00:40:30,058
Até mais.
618
00:40:34,558 --> 00:40:36,558
Relaxar. Dê -me um segundo.
619
00:40:38,266 --> 00:40:39,473
Bem. Vamos.
620
00:40:39,474 --> 00:40:41,224
Caminhando vem.
621
00:40:45,891 --> 00:40:47,682
Jimmy Luau
622
00:40:47,683 --> 00:40:49,766
Por que eu deveria estar no seu trabalho?
623
00:40:51,141 --> 00:40:52,473
Tenho seis anos.
624
00:40:52,474 --> 00:40:54,266
Porque eles jogaram alguém de Hula.
625
00:40:54,808 --> 00:40:56,723
Fique aqui.
626
00:40:56,724 --> 00:40:58,473
É muito chato.
627
00:40:58,474 --> 00:41:00,640
E nenhum cachorro na mesa.
628
00:41:00,641 --> 00:41:02,473
- Porque?
- As pessoas comem nelas.
629
00:41:02,474 --> 00:41:03,515
Nani.
630
00:41:03,516 --> 00:41:06,265
Quem se importa?
Eles já têm um cocô de pássaro.
631
00:41:06,266 --> 00:41:07,766
LILO
632
00:41:08,391 --> 00:41:09,641
Nani!
633
00:41:12,641 --> 00:41:13,641
Vamos.
634
00:41:16,308 --> 00:41:18,183
Fique aqui.
635
00:41:19,349 --> 00:41:21,973
Não temos tempo para cuidar de sua filha.
636
00:41:21,974 --> 00:41:24,182
Não. Eu prometo que isso não acontecerá novamente.
637
00:41:24,183 --> 00:41:25,933
Vou servir a mesa.
638
00:41:29,349 --> 00:41:31,598
Olá, Lilo. Como está tudo indo?
639
00:41:31,599 --> 00:41:33,724
Olha, David, eu tenho um cachorro.
640
00:41:35,308 --> 00:41:38,433
- tem certeza de que é um cachorro?
- Sim.
641
00:41:42,474 --> 00:41:43,682
Ei.
642
00:41:43,683 --> 00:41:45,682
Você sabe, sua irmã.
643
00:41:45,683 --> 00:41:49,807
Você notou o que era
algo tenso ultimamente?
644
00:41:49,808 --> 00:41:51,890
Não se preocupe. É sempre assim.
645
00:41:51,891 --> 00:41:54,932
Mas ele disse que gosta
Sua bunda e seu cabelo elegante.
646
00:41:54,933 --> 00:41:56,140
Isso te disse?
647
00:41:56,141 --> 00:41:59,016
Não. Mas eu leio suas mensagens de texto.
648
00:42:01,641 --> 00:42:02,641
Tudo bem.
649
00:42:03,516 --> 00:42:04,516
Ponto?
650
00:42:05,474 --> 00:42:06,558
Ponto?
651
00:42:08,974 --> 00:42:10,015
Bebidas frias
Aloha
652
00:42:10,016 --> 00:42:11,515
Lá está você.
653
00:42:11,516 --> 00:42:13,516
Devemos ficar na mesa.
654
00:42:14,474 --> 00:42:15,516
Ponto
655
00:42:18,099 --> 00:42:19,098
Não.
656
00:42:19,099 --> 00:42:22,016
Detetala, ponto.
657
00:42:23,058 --> 00:42:24,058
Sim.
658
00:42:25,391 --> 00:42:26,808
- Você.
- Não.
659
00:42:29,599 --> 00:42:30,599
E então...
660
00:42:31,308 --> 00:42:32,640
Não.
661
00:42:32,641 --> 00:42:35,641
Vou contar até três, costurar.
662
00:42:41,433 --> 00:42:42,433
Um.
663
00:43:01,474 --> 00:43:02,474
Espere!
664
00:43:03,849 --> 00:43:05,058
Volte ao trabalho.
665
00:43:20,349 --> 00:43:21,682
Bolo!
666
00:43:21,683 --> 00:43:23,766
- Eles se comportam bem, certo?
- Sim claro.
667
00:43:24,433 --> 00:43:25,516
Está com fome?
668
00:43:43,849 --> 00:43:45,099
Ponto?
669
00:43:50,516 --> 00:43:51,391
Ponto!
670
00:43:54,933 --> 00:43:55,766
Fogo!
671
00:44:33,766 --> 00:44:35,266
Eu gostaria que tivesse funcionado.
672
00:44:44,558 --> 00:44:46,391
Não agora, costure.
673
00:45:00,099 --> 00:45:01,391
Pegar.
674
00:45:03,933 --> 00:45:05,890
626, Little Rascal.
675
00:45:05,891 --> 00:45:07,890
- Que desonesto você é.
- Olá, humano.
676
00:45:07,891 --> 00:45:08,890
Olá.
677
00:45:08,891 --> 00:45:10,141
Olha, fogo.
678
00:45:10,683 --> 00:45:12,265
Olhar. Estamos próximos.
679
00:45:12,266 --> 00:45:14,432
Foi lançado. Vamos.
680
00:45:14,433 --> 00:45:15,766
Andando, devemos sair.
681
00:45:16,891 --> 00:45:18,182
Olha, ele é o grande conselheiro.
682
00:45:18,183 --> 00:45:20,098
- Não responda.
- Ela é a grande conselheira.
683
00:45:20,099 --> 00:45:21,515
Majestade.
684
00:45:21,516 --> 00:45:24,140
Como é encantador hoje.
685
00:45:24,141 --> 00:45:26,557
Passei 24 horas.
Eles capturaram a criatura?
686
00:45:26,558 --> 00:45:27,765
Começar.
687
00:45:27,766 --> 00:45:29,640
Comece a viajar, por favor.
688
00:45:29,641 --> 00:45:31,140
Nós capturamos sua atenção.
689
00:45:31,141 --> 00:45:33,598
Sua atenção. Excelente.
690
00:45:33,599 --> 00:45:36,057
Não há instrumentos. Não há nada aqui!
691
00:45:36,058 --> 00:45:38,015
e você está gostando do hotel?
692
00:45:38,016 --> 00:45:39,682
- Estou feliz por ter perguntado.
- Começar.
693
00:45:39,683 --> 00:45:41,890
É óbvio que estou sendo sarcástico.
694
00:45:41,891 --> 00:45:44,098
- Começar! Iniciar, sistemas.
- Ei!
695
00:45:44,099 --> 00:45:45,348
Ativar.
696
00:45:45,349 --> 00:45:46,473
- Avançar.
- O que eles fazem?
697
00:45:46,474 --> 00:45:50,223
Encontre a criatura.
E lembre -se, aja com discrição.
698
00:45:50,224 --> 00:45:52,099
- Eu sou muito discreto.
- Pare com isso.
699
00:45:54,683 --> 00:45:55,515
Por favor, aguarde
700
00:45:55,516 --> 00:45:58,515
Brilhante. É tarde demais
Para vaporizar o planeta?
701
00:45:58,516 --> 00:46:01,182
- Eu sempre tenho meu dedo no gatilho.
- Não. Brome.
702
00:46:01,183 --> 00:46:02,974
Que pequeno psicopata adorável.
703
00:46:09,974 --> 00:46:12,015
Você nem gostava de trabalho.
704
00:46:12,016 --> 00:46:13,391
Eu não quero ouvir isso.
705
00:46:17,099 --> 00:46:19,849
E eu limpei a casa antes de sair.
Não suja isso.
706
00:46:22,224 --> 00:46:24,473
LILO, puxe a água por toda parte.
707
00:46:24,474 --> 00:46:26,224
Agora vou tomar banho.
708
00:46:30,224 --> 00:46:32,807
Sim, não estamos equipados
Ter um animal de estimação e ...
709
00:46:32,808 --> 00:46:35,015
Aqui ele diz que era um labrador preto.
710
00:46:35,016 --> 00:46:37,808
Não, eu não disse que era preto, mas azul.
711
00:46:41,891 --> 00:46:43,390
- costure!
- O que acontece aí?
712
00:46:43,391 --> 00:46:44,765
Está tudo bem!
713
00:46:44,766 --> 00:46:46,057
Ponto,
714
00:46:46,058 --> 00:46:47,849
Você tem que me ouvir.
715
00:46:48,641 --> 00:46:49,641
Não, ponto!
716
00:46:54,474 --> 00:46:56,808
Volte aqui, costure. Nós não terminamos.
717
00:46:57,474 --> 00:46:59,058
Coloque -o de volta à banheira.
718
00:46:59,808 --> 00:47:01,099
Para onde ele foi?
719
00:47:03,766 --> 00:47:04,973
Lá!
720
00:47:04,974 --> 00:47:06,224
Tome cuidado!
721
00:47:12,516 --> 00:47:14,015
Não entre na minha cozinha limpa.
722
00:47:14,016 --> 00:47:16,266
Ele está explorando sua nova casa.
723
00:47:18,933 --> 00:47:19,933
Acabou.
724
00:47:23,141 --> 00:47:24,473
Ele apenas se sente curioso.
725
00:47:24,474 --> 00:47:26,265
LILO! Me ajude.
726
00:47:26,266 --> 00:47:27,515
É um filhote.
727
00:47:27,516 --> 00:47:30,183
Não é.
Tenho certeza de que é um cachorro.
728
00:47:37,058 --> 00:47:38,308
Não.
729
00:47:39,224 --> 00:47:40,848
- Abaixo.
- costure, costure.
730
00:47:40,849 --> 00:47:41,973
Fogo.
731
00:47:41,974 --> 00:47:43,348
Nós vamos devolvê -lo.
732
00:47:43,349 --> 00:47:45,391
Amanhã mais cedo.
733
00:47:48,016 --> 00:47:49,057
Você é muito forte.
734
00:47:49,058 --> 00:47:51,765
Mas eu queria e me tornei realidade.
735
00:47:51,766 --> 00:47:53,932
Concordamos em ficar um dia.
736
00:47:53,933 --> 00:47:57,057
- O que diz na geladeira?
- Nós não vamos ficar.
737
00:47:57,058 --> 00:47:58,640
- "Ohana" significa família.
- Não.
738
00:47:58,641 --> 00:47:59,723
- e isso significa ...
- amigo.
739
00:47:59,724 --> 00:48:01,307
... nós não abandonamos ninguém.
740
00:48:01,308 --> 00:48:03,391
Nós não esquecemos.
741
00:48:14,099 --> 00:48:16,807
Por que contradiz
O que mamãe e papai disseram?
742
00:48:16,808 --> 00:48:18,558
Porque eles nos abandonaram.
743
00:48:20,224 --> 00:48:21,058
Olhar,
744
00:48:23,058 --> 00:48:26,515
Eu sei que tudo parece muito bom.
745
00:48:26,516 --> 00:48:30,433
Parece muito bom para mim também,
Mas a realidade não é assim.
746
00:48:31,141 --> 00:48:32,598
Isso é realidade.
747
00:48:32,599 --> 00:48:36,183
E eu preciso que você comece
Morar nela comigo.
748
00:48:39,599 --> 00:48:41,933
Você pode controlar seu cachorro?
749
00:48:44,599 --> 00:48:47,599
Eu não quero pensar no que eles farão
Os de serviços sociais.
750
00:48:50,849 --> 00:48:53,057
Agente adotivo,
Dê -me com o mago social.
751
00:48:53,058 --> 00:48:55,099
Eu irei incógnito.
752
00:48:55,849 --> 00:48:58,891
Você deve parar de causar problemas, costure -se.
753
00:48:59,849 --> 00:49:04,432
Você pode brincar com trapos, mas eu sei bem.
Eu era meu melhor amigo antes de você vir.
754
00:49:04,433 --> 00:49:05,973
Ei, segure.
755
00:49:05,974 --> 00:49:08,098
Cachorro ruim
756
00:49:08,099 --> 00:49:09,808
Não jogue a cabeça.
757
00:49:11,224 --> 00:49:13,224
Ele se recupera de uma operação.
758
00:49:16,516 --> 00:49:19,266
É minha foto favorita. Parar
759
00:49:22,641 --> 00:49:24,723
Isso é kapu, ¿sim? Significa "proibido".
760
00:49:24,724 --> 00:49:26,433
Nunca toque.
761
00:49:26,974 --> 00:49:28,599
Agora fique bem.
762
00:49:32,099 --> 00:49:34,266
Porta -se um momento.
763
00:49:40,516 --> 00:49:44,266
Era a menor de sua classe.
764
00:49:48,599 --> 00:49:50,265
Essa é uma tabela de surf.
765
00:49:50,266 --> 00:49:52,016
É assim que você surf.
766
00:49:53,349 --> 00:49:54,182
Realizações de Nani P.
767
00:49:54,183 --> 00:49:57,848
Ele treinou assim. Foi muito bom nisso.
768
00:49:57,849 --> 00:50:01,516
E ele tinha uma sala cheia de troféus.
769
00:50:05,058 --> 00:50:07,140
Estávamos indo para a praia o tempo todo.
770
00:50:07,141 --> 00:50:11,266
Ela era divertida.
Eu gostaria que você a tivesse conhecido naquele momento.
771
00:50:14,849 --> 00:50:17,016
Eu não acho que você deveria beber isso.
772
00:50:21,099 --> 00:50:22,641
Você teve uma família?
773
00:50:24,724 --> 00:50:27,058
- Família?
- Família?
774
00:50:28,974 --> 00:50:31,058
- Família.
- É assim que é.
775
00:50:32,016 --> 00:50:33,848
Como mamãe e papai.
776
00:50:33,849 --> 00:50:37,682
Pessoas em casa que te dão
Muitos beijos e abraços.
777
00:50:37,683 --> 00:50:41,058
E eles o apoiam, mesmo quando ...
778
00:50:41,683 --> 00:50:42,683
Não.
779
00:50:43,433 --> 00:50:45,391
Eu não tenho família.
780
00:50:46,808 --> 00:50:49,641
É por isso que você se comporta mal às vezes?
781
00:50:50,516 --> 00:50:52,015
Tudo bem.
782
00:50:52,016 --> 00:50:56,474
Talvez meus pais conversem com o seu
E eles nos fizeram encontrar.
783
00:51:02,599 --> 00:51:03,682
Isso é hula.
784
00:51:03,683 --> 00:51:04,765
Hula?
785
00:51:04,766 --> 00:51:06,473
Uma dança havaiana.
786
00:51:06,474 --> 00:51:08,016
Você quer tentar?
787
00:51:11,474 --> 00:51:13,433
Faça o que eu faço.
788
00:51:31,391 --> 00:51:34,808
um abraço afetuoso
789
00:51:39,224 --> 00:51:46,183
até nos vermos novamente.
790
00:51:56,558 --> 00:51:58,474
Estou muito feliz por ter encontrado você.
791
00:52:00,683 --> 00:52:02,183
Posso beijar seu nariz?
792
00:52:13,058 --> 00:52:14,058
Nani!
793
00:52:14,808 --> 00:52:16,516
Você tem que ver isso.
794
00:52:17,391 --> 00:52:19,598
Bem, enquanto praticamos.
795
00:52:19,599 --> 00:52:22,099
- O que você está fazendo?
- Olhar.
796
00:52:24,558 --> 00:52:25,724
Estou animado.
797
00:52:26,349 --> 00:52:27,641
Vamos. Estou olhando.
798
00:52:35,266 --> 00:52:36,558
Eu amo essa música.
799
00:52:37,933 --> 00:52:39,099
Você viu pelo menos?
800
00:52:40,599 --> 00:52:41,724
Vamos chegar atrasado.
801
00:52:44,849 --> 00:52:46,682
Desligue isso. Coloque seus sapatos.
802
00:52:46,683 --> 00:52:48,098
É como um superpoder.
803
00:52:48,099 --> 00:52:50,057
- Minha única superpotência é ...
- Andando.
804
00:52:50,058 --> 00:52:52,974
... que quando eu corro
Muito rápido, joguei peidos.
805
00:52:56,849 --> 00:53:00,848
Prazer em conhecê-lo. Eu aprecio alguém
Com a sua idade, venha nos ajudar.
806
00:53:00,849 --> 00:53:03,391
É minha principal prioridade.
807
00:53:04,308 --> 00:53:05,515
- Vamos.
- costure!
808
00:53:05,516 --> 00:53:07,640
- Andando. Rápido.
- Ir!
809
00:53:07,641 --> 00:53:10,558
Estamos atrasados. Devemos sair.
810
00:53:11,099 --> 00:53:12,098
Sra. Kekoa.
811
00:53:12,099 --> 00:53:14,391
É nosso diretor de serviços sociais.
812
00:53:14,933 --> 00:53:16,765
- Olá.
- Olá.
813
00:53:16,766 --> 00:53:19,682
Eu pensei que não viria
até a próxima semana.
814
00:53:19,683 --> 00:53:22,098
Não, Nani. Eles aumentaram seu caso.
815
00:53:22,099 --> 00:53:24,432
Então ela é Lilo.
816
00:53:24,433 --> 00:53:27,307
E quem é esse amigo?
817
00:53:27,308 --> 00:53:28,390
Meu novo cachorro.
818
00:53:28,391 --> 00:53:31,558
Eu descobri o que aconteceu ontem à noite.
Podemos falar por um momento?
819
00:53:32,599 --> 00:53:34,016
Sim claro.
820
00:53:34,766 --> 00:53:36,390
- Chama -se Stitch.
- costure.
821
00:53:36,391 --> 00:53:39,515
Se ele soubesse o que acontece,
Você perderia Lilo agora.
822
00:53:39,516 --> 00:53:40,640
Não deveria ter acontecido.
823
00:53:40,641 --> 00:53:43,224
- Foi demais.
- Sim, e você perdeu seu trabalho.
824
00:53:44,933 --> 00:53:47,766
Ei! O que você está fazendo?
825
00:53:48,391 --> 00:53:50,349
Você não se parece com uma assistente social.
826
00:53:51,058 --> 00:53:52,890
Eu tenho uma faixa especial.
827
00:53:52,891 --> 00:53:54,598
{\ an8} Seus dedos dizem "cobra".
828
00:53:54,599 --> 00:53:56,307
- Você sabe ler, hein?
- Sim.
829
00:53:56,308 --> 00:53:58,807
Eu li você como um livro.
830
00:53:58,808 --> 00:54:00,557
Então, vou obter seguro médico.
831
00:54:00,558 --> 00:54:03,182
Não se preocupe.
Ele disse até o fim de semana, certo?
832
00:54:03,183 --> 00:54:06,183
Lilo, costure, vamos procurar trabalho.
833
00:54:07,933 --> 00:54:09,182
Eu tenho você.
834
00:54:09,183 --> 00:54:11,724
Mas eu quero saber um pouco mais sobre você.
835
00:54:12,433 --> 00:54:16,266
- O que você quer saber, Pleakley?
- Onde você conseguiu o nome Jumba?
836
00:54:16,891 --> 00:54:18,141
É um sobrenome.
837
00:54:19,891 --> 00:54:21,641
- Você é um parente de ...?
- O caminhão.
838
00:54:26,141 --> 00:54:27,807
Andando
839
00:54:27,808 --> 00:54:29,558
Devemos pegá -lo hoje.
840
00:54:30,099 --> 00:54:32,640
Por que você escolheu
Este transporte bobo?
841
00:54:32,641 --> 00:54:34,183
Eles são ecológicos.
842
00:54:34,974 --> 00:54:36,390
Caminhada para caminhada.
843
00:54:36,391 --> 00:54:38,848
- acabou, Lilo.
- Vamos jogar Simon diz.
844
00:54:38,849 --> 00:54:41,432
É a última chance.
Se eu não consigo encontrar um emprego ...
845
00:54:41,433 --> 00:54:43,723
Simon diz que você move a bunda.
846
00:54:43,724 --> 00:54:45,682
... eles vão nos separar.
847
00:54:45,683 --> 00:54:47,973
- Simon diz que você move as pernas.
- Ouvir.
848
00:54:47,974 --> 00:54:49,808
Oh sério.
849
00:54:51,058 --> 00:54:53,807
Eles devem se comportar o melhor possível.
850
00:54:53,808 --> 00:54:56,433
OK? Sim?
851
00:54:57,558 --> 00:54:59,098
Desé -me sorte.
852
00:54:59,099 --> 00:55:00,849
Estamos contratando
853
00:55:02,808 --> 00:55:06,098
Stitch, Nani nos tem.
854
00:55:06,099 --> 00:55:08,933
Mãos para trabalhar. Preparar? Sentar.
855
00:55:15,808 --> 00:55:17,932
Bem, alunos, ouça.
856
00:55:17,933 --> 00:55:19,432
Este é o seu nível de mal.
857
00:55:19,433 --> 00:55:22,223
É extraordinariamente alto
Para alguém do seu tamanho.
858
00:55:22,224 --> 00:55:23,515
Mas vamos consertar isso.
859
00:55:23,516 --> 00:55:25,057
Lição número um.
860
00:55:25,058 --> 00:55:26,890
{\ an8} Dê uma mão.
861
00:55:26,891 --> 00:55:28,891
{\ an8} ou a perna.
862
00:55:29,391 --> 00:55:31,140
É assim que limpa.
863
00:55:31,141 --> 00:55:33,058
Primeiro, use isso.
864
00:55:34,016 --> 00:55:35,558
- Nós devemos nos aproximar.
- Bem.
865
00:55:38,849 --> 00:55:39,973
Isso não é ...
866
00:55:39,974 --> 00:55:41,140
Lição número dois.
867
00:55:41,141 --> 00:55:42,307
Não destrua tudo.
868
00:55:42,308 --> 00:55:46,474
É muito frágil, então você não pode
Quebre toda vez ...
869
00:55:47,766 --> 00:55:49,141
Agora é a sua vez.
870
00:55:56,433 --> 00:55:58,348
"Vamos obter habilidades" não é um plano.
871
00:55:58,349 --> 00:56:00,016
Eu tentei ser mais ...
872
00:56:00,891 --> 00:56:02,266
Um espirro!
873
00:56:03,266 --> 00:56:05,973
- Como você fez isso?
- Não faço ideia. Eu olhei para a luz.
874
00:56:05,974 --> 00:56:09,849
Lição três. Consertar as coisas.
875
00:56:12,724 --> 00:56:14,058
Aí está.
876
00:56:18,224 --> 00:56:19,224
Não. Pare.
877
00:56:19,849 --> 00:56:22,182
Não. Pare.
878
00:56:22,183 --> 00:56:23,640
- Bom!
- Isso me excita.
879
00:56:23,641 --> 00:56:24,974
Você sabe o que quero dizer?
880
00:56:29,599 --> 00:56:31,058
Como foi?
881
00:56:34,099 --> 00:56:36,266
- Sem hotel.
- Espere.
882
00:56:48,641 --> 00:56:50,765
Nani!
883
00:56:50,766 --> 00:56:51,973
Tudo bem.
884
00:56:51,974 --> 00:56:54,515
{\ an8} Os instrutores de surf são procurados
885
00:56:54,516 --> 00:56:56,724
Talvez você possa fazer algo que você ama.
886
00:57:03,933 --> 00:57:05,766
Vamos surfar no Havaí
887
00:57:07,724 --> 00:57:10,141
Vamos! E para cima!
888
00:57:11,641 --> 00:57:13,183
Sim, Nani!
889
00:57:14,724 --> 00:57:16,099
Sim!
890
00:58:00,308 --> 00:58:01,724
Sim!
891
00:58:38,641 --> 00:58:39,515
Eles ouvem!
892
00:58:39,516 --> 00:58:41,016
O que eles estão fazendo?
893
00:58:51,474 --> 00:58:52,891
Por que você fez isso tão rápido?
894
00:58:58,224 --> 00:58:59,391
Remova, costure.
895
00:59:10,766 --> 00:59:12,683
- Lilo?
- Nani!
896
00:59:13,516 --> 00:59:15,183
LILO?
897
00:59:16,724 --> 00:59:17,598
... para se afogar!
898
00:59:17,599 --> 00:59:19,266
- colete salva -vidas!
- LILO!
899
00:59:20,808 --> 00:59:21,932
Sale!
900
00:59:21,933 --> 00:59:23,141
Socorro, David!
901
00:59:25,183 --> 00:59:26,933
Stitch está afundando nela.
902
00:59:35,849 --> 00:59:39,391
Código 51. Repito, código 51.
903
00:59:39,808 --> 00:59:41,723
Envie uma equipe de extração.
904
00:59:41,724 --> 00:59:44,473
cobrar, não posso fazer nada
Para processar a amostra.
905
00:59:44,474 --> 00:59:46,140
Há outra pessoa depois disso.
906
00:59:46,141 --> 00:59:48,098
Assim que puder, vou pegá -lo.
907
00:59:48,099 --> 00:59:50,807
Você está bem. David, ajuda. Ajuda.
908
00:59:50,808 --> 00:59:52,932
- Você tem isso?
- David, ajuda.
909
00:59:52,933 --> 00:59:54,973
- Você me ouve, Lilo?
- Querido.
910
00:59:54,974 --> 00:59:56,891
Acima.
911
00:59:57,724 --> 00:59:58,849
Chame uma ambulância!
912
01:00:08,599 --> 01:00:09,599
Bem, amigos.
913
01:00:10,349 --> 01:00:12,682
Ele perguntou se poderia montar o ressonador.
914
01:00:12,683 --> 01:00:14,433
Eu disse a ele que te perguntaria.
915
01:00:15,766 --> 01:00:17,058
Ela está bem.
916
01:00:18,808 --> 01:00:20,057
Ele teve sorte.
917
01:00:20,058 --> 01:00:22,557
Mais alguns segundos e pode ser muito pior.
918
01:00:22,558 --> 01:00:23,933
Mas, em geral ...
919
01:00:25,308 --> 01:00:26,348
Isso é um ...?
920
01:00:26,349 --> 01:00:28,223
É um animal de serviço.
921
01:00:28,224 --> 01:00:29,307
Bem.
922
01:00:29,308 --> 01:00:32,307
Vá para a recepção
E eles processarão o pagamento com o seguro.
923
01:00:32,308 --> 01:00:33,391
Tudo bem?
924
01:00:34,766 --> 01:00:35,766
Mahalo.
925
01:00:37,808 --> 01:00:39,974
Oh. Que?
926
01:00:41,016 --> 01:00:42,848
Não. De qualquer forma.
927
01:00:42,849 --> 01:00:44,724
Eles não são apenas contas, Nani.
928
01:00:45,474 --> 01:00:47,974
Você deve pensar no que é melhor para Lilo.
929
01:00:51,099 --> 01:00:54,141
Há uma forma
Que o estado paga tudo isso.
930
01:00:55,808 --> 01:00:56,808
Mas...
931
01:00:58,016 --> 01:01:04,016
Isso significa que você deve desistir
Oficialmente para a tutela de Lilo.
932
01:01:05,766 --> 01:01:07,099
Como...
933
01:01:08,391 --> 01:01:09,391
Isso seria?
934
01:01:11,183 --> 01:01:14,724
Faremos isso como você diz.
935
01:01:16,141 --> 01:01:18,516
Conte -nos como você deseja prosseguir.
936
01:01:19,808 --> 01:01:23,433
O objetivo é fazer
A transição mais fácil para Lilo.
937
01:01:24,183 --> 01:01:25,682
Você continuará a vê -la.
938
01:01:25,683 --> 01:01:27,473
Mas será diferente.
939
01:01:27,474 --> 01:01:31,682
Você pode preparar uma bolsa,
Alguns brinquedos, coisas que o confortam.
940
01:01:31,683 --> 01:01:37,474
E quando chegar a hora,
Nós te deixamos em paz para ...
941
01:01:39,308 --> 01:01:40,599
Diga adeus.
942
01:01:41,099 --> 01:01:42,099
Não.
943
01:01:43,099 --> 01:01:44,933
Não nos despedimos.
944
01:01:46,016 --> 01:01:48,224
Dizemos Hui Hou.
945
01:01:49,641 --> 01:01:51,641
Até nos vermos novamente.
946
01:01:58,974 --> 01:02:00,849
Eu pensei que eles poderiam fazer funcionar.
947
01:02:04,391 --> 01:02:07,473
- Por que você protegeria assim?
- Você não parece adorável juntos?
948
01:02:07,474 --> 01:02:10,598
Não é um animal de estimação.
É um experimento. Um perigoso.
949
01:02:10,599 --> 01:02:13,140
É muito mais adorável do que perigoso.
950
01:02:13,141 --> 01:02:16,223
Ele tem dentes afiados, garras.
Eu o projetei para ser perigoso.
951
01:02:16,224 --> 01:02:17,808
Perigosamente adorável.
952
01:02:19,141 --> 01:02:20,391
Não responda.
953
01:02:21,224 --> 01:02:22,891
Pleakley, não responda.
954
01:02:23,933 --> 01:02:25,265
Pleakley.
955
01:02:25,266 --> 01:02:26,349
Faça isso por mim.
956
01:02:27,433 --> 01:02:30,432
Majestade. Pleakley fala,
Eu não ignoro sua ligação.
957
01:02:30,433 --> 01:02:33,057
Nós interceptamos uma chamada
das autoridades humanas.
958
01:02:33,058 --> 01:02:34,598
Você percebe o que você fez?
959
01:02:34,599 --> 01:02:36,015
- Não.
- Coloque a gravação.
960
01:02:36,016 --> 01:02:37,724
e pegue esse chapéu ridículo.
961
01:02:38,391 --> 01:02:42,098
Código 51. Encontramos algo. Confirmado.
962
01:02:42,099 --> 01:02:45,182
e não apenas alertou os humanos
da nossa existência,
963
01:02:45,183 --> 01:02:47,723
mas ainda não capturou 626.
964
01:02:47,724 --> 01:02:49,557
Grande conselheiro, com todo o respeito,
965
01:02:49,558 --> 01:02:51,473
Não sei se você sabe o que acontece com 626.
966
01:02:51,474 --> 01:02:52,808
Nós encontramos ...
967
01:02:53,974 --> 01:02:55,140
Uma falha.
968
01:02:55,141 --> 01:02:58,098
Isso torna mais difícil
tire isso do planeta.
969
01:02:58,099 --> 01:03:00,390
Mostrar. Tenho certeza
Para poder resolvê -lo ...
970
01:03:00,391 --> 01:03:02,807
- Precisar...
- Você é um fracasso, bobo.
971
01:03:02,808 --> 01:03:06,015
Eu já cansei, Dr. Jookiba.
Ele esgotou minha paciência.
972
01:03:06,016 --> 01:03:08,682
Considere nosso tratamento acabado.
973
01:03:08,683 --> 01:03:10,223
- Que?
- sem birras.
974
01:03:10,224 --> 01:03:12,973
Designado o agente Pleakley
975
01:03:12,974 --> 01:03:17,933
para impedi -lo por ordem da federação
e leve -o para Turo imediatamente.
976
01:03:19,183 --> 01:03:20,182
Olá?
977
01:03:20,183 --> 01:03:22,307
- Agora?
- Não, então. O que você acha?
978
01:03:22,308 --> 01:03:25,265
- Você não pode fazer isso com o meu trabalho!
- Não é um debate.
979
01:03:25,266 --> 01:03:28,558
um desapego da federação
Você limpará seu desastre.
980
01:03:29,433 --> 01:03:30,641
Você pendurou?
981
01:03:32,516 --> 01:03:33,765
Jumba?
982
01:03:33,766 --> 01:03:35,973
Sim, a federação sempre foi assim,
983
01:03:35,974 --> 01:03:38,057
Exagerar o tempo todo.
984
01:03:38,058 --> 01:03:41,183
Mas trabalho é trabalho,
E continuamos ordens ...
985
01:03:42,183 --> 01:03:44,598
- Que?
- Aloha e Mahalo.
986
01:03:44,599 --> 01:03:46,891
Você está aprendendo o idioma ...
987
01:03:52,391 --> 01:03:56,808
- Eu pensei que nos tornamos melhores amigos.
- É hora de fazer do meu jeito.
988
01:03:58,183 --> 01:03:59,183
Oh não.
989
01:04:01,224 --> 01:04:03,223
Olá, Amorcito.
990
01:04:03,224 --> 01:04:04,557
Olá.
991
01:04:04,558 --> 01:04:05,973
O que você está fazendo, Tontita?
992
01:04:05,974 --> 01:04:10,807
Estou brincando com bonecas
Eu fiz em Tūtū.
993
01:04:10,808 --> 01:04:13,849
- Que lindo.
- Pizza!
994
01:04:17,599 --> 01:04:22,682
Você se lembra quando eu fui
Para a costa norte naquele verão?
995
01:04:22,683 --> 01:04:23,765
Sim.
996
01:04:23,766 --> 01:04:26,765
Estávamos nos lados opostos da ilha,
997
01:04:26,766 --> 01:04:31,598
Mas poderíamos nos visitar quando queríamos.
998
01:04:31,599 --> 01:04:35,098
Não estávamos juntos o tempo todo.
999
01:04:35,099 --> 01:04:36,473
Mas poderíamos nos ligar.
1000
01:04:36,474 --> 01:04:40,223
Você contou suas aventuras divertidas
1001
01:04:40,224 --> 01:04:42,932
Com Alvin e Tūtū e coisas assim.
1002
01:04:42,933 --> 01:04:48,641
Poderíamos conversar muito,
Mas não o tempo todo.
1003
01:04:49,599 --> 01:04:53,016
Você está ... entendendo o relacionamento?
1004
01:04:53,683 --> 01:04:56,724
Você está voltando para o acampamento de surf?
1005
01:04:57,349 --> 01:04:58,766
Não.
1006
01:05:00,016 --> 01:05:03,557
É com ponto
E tudo esta semana,
1007
01:05:03,558 --> 01:05:06,808
As coisas estavam piores, então ...
1008
01:05:08,349 --> 01:05:10,433
Devemos fazer algumas alterações.
1009
01:05:11,474 --> 01:05:12,808
E...
1010
01:05:18,058 --> 01:05:22,058
Eu tenho que respirar.
1011
01:05:47,099 --> 01:05:50,183
Você se lembra quando pai
Isso nos trouxe acampar aqui?
1012
01:05:51,516 --> 01:05:52,973
- Que?
- Sim, você se lembra?
1013
01:05:52,974 --> 01:05:56,390
Eu fiz marshmallows. E você também.
1014
01:05:56,391 --> 01:05:58,224
Papai não nos trouxe acampamento.
1015
01:05:58,933 --> 01:06:01,099
Eles estavam fumigando. Tínhamos cupins.
1016
01:06:02,058 --> 01:06:04,766
Eu fui para o acampamento. Nós nos divertimos.
1017
01:06:10,599 --> 01:06:12,141
Eles eram pais muito bons.
1018
01:06:13,308 --> 01:06:14,515
Ei.
1019
01:06:14,516 --> 01:06:15,974
Eu mudei de idéia.
1020
01:06:17,766 --> 01:06:18,766
Como é isso?
1021
01:06:21,308 --> 01:06:23,516
Eu também gosto de mãe.
1022
01:06:32,808 --> 01:06:35,599
Vamos. Faça isso por mim.
1023
01:06:38,558 --> 01:06:39,558
Tudo bem.
1024
01:07:40,933 --> 01:07:45,224
um abraço afetuoso
1025
01:07:50,558 --> 01:07:57,558
até nos vermos novamente.
1026
01:08:06,891 --> 01:08:07,891
Eu quero que você saiba ...
1027
01:08:09,641 --> 01:08:13,433
Que Pase Lo Que Pase, Te Quiero MUMO.
1028
01:08:43,723 --> 01:08:44,848
Você está pronto?
1029
01:08:46,683 --> 01:08:47,683
Sim.
1030
01:09:17,598 --> 01:09:19,141
Tudo vai ficar bem.
1031
01:09:19,848 --> 01:09:21,058
Eu prometo.
1032
01:09:42,723 --> 01:09:44,223
Não está aqui.
1033
01:09:44,848 --> 01:09:46,308
O que você quer dizer com isso?
1034
01:09:47,223 --> 01:09:48,307
Eu não...
1035
01:09:48,308 --> 01:09:50,308
Talvez ele esteja na casa do vizinho.
1036
01:09:51,098 --> 01:09:52,391
Ver.
1037
01:09:53,723 --> 01:09:54,724
Que?
1038
01:09:55,308 --> 01:09:56,308
Onde estava?
1039
01:09:59,766 --> 01:10:00,766
Ponto?
1040
01:10:04,183 --> 01:10:05,474
Ponto?
1041
01:10:12,308 --> 01:10:13,474
Ponto?
1042
01:10:14,599 --> 01:10:15,933
Ponto!
1043
01:10:16,474 --> 01:10:18,224
Pense que Te Había Perdido.
1044
01:10:19,891 --> 01:10:23,391
Costimo separa a la Familia.
1045
01:10:24,058 --> 01:10:27,266
Foi um acidente. Erro da ONU.
1046
01:10:28,183 --> 01:10:30,058
Mas costure ...
1047
01:10:36,891 --> 01:10:37,891
es Malo.
1048
01:10:38,433 --> 01:10:39,974
O ponto é ruim.
1049
01:10:40,891 --> 01:10:42,598
Você não é ruim.
1050
01:10:42,599 --> 01:10:45,933
Você apenas faz coisas ruins às vezes.
1051
01:10:46,891 --> 01:10:50,266
Ohana significa família.
1052
01:10:51,183 --> 01:10:54,266
E às vezes a família não é perfeita.
1053
01:11:03,349 --> 01:11:06,349
Mas isso não significa
Que não são bons.
1054
01:11:19,183 --> 01:11:21,140
Não venha machucar ninguém.
1055
01:11:21,141 --> 01:11:22,515
Eu vim para ajudar.
1056
01:11:22,516 --> 01:11:24,598
Este animal me pertence.
1057
01:11:24,599 --> 01:11:27,183
Não é um animal. É meu amigo.
1058
01:11:28,599 --> 01:11:29,933
Você tem mais alguma coisa a dizer?
1059
01:11:35,349 --> 01:11:36,473
Me dê isso.
1060
01:11:36,474 --> 01:11:38,182
Você não sabe como é usado.
1061
01:11:38,183 --> 01:11:40,724
Vou contar até três e depois aceitar.
1062
01:11:41,474 --> 01:11:42,558
Um...
1063
01:11:44,433 --> 01:11:45,266
dois...
1064
01:11:47,516 --> 01:11:48,558
E três!
1065
01:11:51,766 --> 01:11:53,557
- Por favor!
- brilhante.
1066
01:11:53,558 --> 01:11:55,432
Você é um gênio, Stitch.
1067
01:11:55,433 --> 01:11:58,558
Eu fiz isso. Eu sou o gênio.
1068
01:11:59,599 --> 01:12:03,640
O primeiro "cuidado com
Os estranhos "é: procure um adulto.
1069
01:12:03,641 --> 01:12:04,724
Nani!
1070
01:12:06,224 --> 01:12:07,349
Nani?
1071
01:12:07,891 --> 01:12:09,683
- LILO!
- LILO!
1072
01:12:10,766 --> 01:12:12,224
Tudo isso é minha culpa.
1073
01:12:33,224 --> 01:12:34,891
E agora eu carreguei calcinha.
1074
01:12:35,641 --> 01:12:40,057
- Por que você saberia onde está sua irmã?
- Não sei. É o único número que encontrei.
1075
01:12:40,058 --> 01:12:42,807
- Você quer uma pizza de pepperoni?
- Esqueça. Ele voltou.
1076
01:12:42,808 --> 01:12:44,391
Nani!
1077
01:12:47,599 --> 01:12:48,682
Nani!
1078
01:12:48,683 --> 01:12:50,141
Costure, costure.
1079
01:13:02,183 --> 01:13:04,848
Bem, 626, que truque inteligente.
1080
01:13:04,849 --> 01:13:07,182
Que engraçado. Eu olhei para minha própria bunda.
1081
01:13:07,183 --> 01:13:09,516
- Eu sempre quis fazer isso.
- O que você está fazendo?
1082
01:13:13,849 --> 01:13:16,515
Ouça ... eu só quero dizer
1083
01:13:16,516 --> 01:13:19,849
do que a federação
Não agradeço o que você fez aqui.
1084
01:13:22,766 --> 01:13:26,098
Eu sei que você está lá.
1085
01:13:26,099 --> 01:13:29,182
Sal, por favor.
Eu tenho ótimos planos para você.
1086
01:13:29,183 --> 01:13:30,433
Para nós.
1087
01:13:34,974 --> 01:13:37,723
Vá embora, pai peludo!
1088
01:13:37,724 --> 01:13:39,473
Você me contou pai peludo?
1089
01:13:39,474 --> 01:13:41,015
Isso não está certo.
1090
01:13:41,016 --> 01:13:42,891
Janela!
1091
01:13:45,099 --> 01:13:46,557
Espere! Retornar!
1092
01:13:46,558 --> 01:13:49,183
Eles ouvem! Eles vão escapar?
1093
01:13:50,016 --> 01:13:52,223
Eles não vão escapar tudo isso.
1094
01:13:52,224 --> 01:13:53,766
De todas essas memórias.
1095
01:13:54,308 --> 01:13:56,640
Os seres humanos estão muito apegados um ao outro.
1096
01:13:56,641 --> 01:13:58,098
Para suas coisas,
1097
01:13:58,099 --> 01:14:00,724
Para experimentos alienígenas
Eles me roubaram.
1098
01:14:02,808 --> 01:14:04,099
Devemos sair!
1099
01:14:08,224 --> 01:14:11,057
"Attage" significa que você se importa.
1100
01:14:11,058 --> 01:14:12,516
- Halked!
- Oh não.
1101
01:14:15,724 --> 01:14:17,390
LILO! Se apresse!
1102
01:14:17,391 --> 01:14:18,474
Vamos!
1103
01:14:19,058 --> 01:14:20,973
E isso faz as pessoas
1104
01:14:20,974 --> 01:14:23,891
Tome decisões muito bobas.
1105
01:14:25,849 --> 01:14:27,891
{\ an8} Quem é "Mai-Mai" e "Pai-Pai"?
1106
01:14:29,891 --> 01:14:31,599
É mamãe e pai.
1107
01:14:32,391 --> 01:14:33,891
Isso faz mais sentido.
1108
01:14:38,266 --> 01:14:40,098
Pare, ou se não ...
1109
01:14:40,099 --> 01:14:41,558
Ou se não o quê?
1110
01:14:46,058 --> 01:14:47,474
O que você vai fazer?
1111
01:14:48,058 --> 01:14:49,266
Yuju!
1112
01:14:50,349 --> 01:14:51,933
Lá está.
1113
01:14:55,808 --> 01:14:57,683
Aloha!
1114
01:15:11,141 --> 01:15:12,141
Desculpe.
1115
01:15:14,391 --> 01:15:16,141
Meu olho!
1116
01:15:17,391 --> 01:15:18,474
Por que você fez isso?
1117
01:15:20,058 --> 01:15:21,349
Ei, segure.
1118
01:15:22,349 --> 01:15:23,974
Eu apenas tento ajudar!
1119
01:15:26,141 --> 01:15:30,016
A hora de jogar, 626.
1120
01:15:43,974 --> 01:15:45,599
Suco concentrado
1121
01:15:51,849 --> 01:15:53,307
Tudo bem.
1122
01:15:53,308 --> 01:15:55,098
Qual é o plano, 626?
1123
01:15:55,099 --> 01:15:58,932
Digamos que você escape da federação.
Você acha que vai ficar com ela?
1124
01:15:58,933 --> 01:16:01,807
Viver feliz para sempre na terra?
1125
01:16:01,808 --> 01:16:04,808
Você é feito para destruir, 626,
E você fez.
1126
01:16:05,474 --> 01:16:07,557
Veja o que aconteceu desde que você chegou.
1127
01:16:07,558 --> 01:16:09,391
Sua família se desfaz.
1128
01:16:09,933 --> 01:16:11,390
Vamos ser francos.
1129
01:16:11,391 --> 01:16:15,182
La elegiste en el refúgio de animales
1130
01:16:15,183 --> 01:16:16,933
Apenas para protegê -lo.
1131
01:16:22,349 --> 01:16:24,391
É verdade, Stitch?
1132
01:16:25,308 --> 01:16:27,348
Verás, sem creo que eso mar malo.
1133
01:16:27,349 --> 01:16:30,141
Eu não acho que o que você faz é ruim.
Eu acho ótimo.
1134
01:16:31,599 --> 01:16:34,308
Se essa garota se importa,
1135
01:16:34,808 --> 01:16:36,391
debesas dejarla aquí.
1136
01:16:41,641 --> 01:16:42,891
Ponto?
1137
01:16:51,766 --> 01:16:53,391
É o melhor.
1138
01:16:56,224 --> 01:16:57,808
Lilo, corra!
1139
01:17:07,808 --> 01:17:10,141
David, Nani, venha me ver em casa.
1140
01:17:10,683 --> 01:17:14,223
Você escolheu bem.
O grande conselheiro iria exilá -lo.
1141
01:17:14,224 --> 01:17:17,432
A desperdiciar toda mi brillante ciencia.
1142
01:17:17,433 --> 01:17:19,724
Pero voy a hacer algo aún mejor.
1143
01:17:21,558 --> 01:17:25,141
Te convertiré en 627.
1144
01:17:28,308 --> 01:17:29,848
- Lilo?
- LILO!
1145
01:17:29,849 --> 01:17:30,973
LILO!
1146
01:17:30,974 --> 01:17:32,598
- Não é.
- Revisaré atrás.
1147
01:17:32,599 --> 01:17:34,390
- O que aconteceu?
- Não sei.
1148
01:17:34,391 --> 01:17:36,265
- ¿Dónde está Lilo?
- Não sei.
1149
01:17:36,266 --> 01:17:37,683
Não está aqui.
1150
01:17:38,349 --> 01:17:40,266
Está en una nave que se aleja de...
1151
01:17:42,849 --> 01:17:45,348
Meu Deus! Tudo bem.
1152
01:17:45,349 --> 01:17:48,099
Qué lanzamiento impresionante.
Si todos podemos...
1153
01:17:49,016 --> 01:17:51,224
No, vamos. Não novamente. EU...
1154
01:17:52,808 --> 01:17:55,390
Agente Cobra Bubbles, CIA.
1155
01:17:55,391 --> 01:17:57,307
- Que?
- Espere, o quê? ¿De la CIA?
1156
01:17:57,308 --> 01:17:59,682
Wendell Pleakley,
Federación Galáctica Unida.
1157
01:17:59,683 --> 01:18:01,723
- Somos colegas.
- O que você está fazendo aqui?
1158
01:18:01,724 --> 01:18:03,848
- Sí, ¿Mi Hermana?
- Boas notícias.
1159
01:18:03,849 --> 01:18:06,557
Está Viva y Bien.
Bueno, não Sé Si Está Bien.
1160
01:18:06,558 --> 01:18:08,765
Basta dizer em que velocidade
Dejan El Planeta.
1161
01:18:08,766 --> 01:18:11,598
Suficiente! Via um sacar. Andando
1162
01:18:11,599 --> 01:18:14,640
Vendo você com aquela garota me fez perceber
1163
01:18:14,641 --> 01:18:17,223
que você não é
O monstro sem coração que ele acreditava.
1164
01:18:17,224 --> 01:18:21,473
Pero una vez que elimina
Sua capacidade de amar, você será perfeito.
1165
01:18:21,474 --> 01:18:27,391
E então, com 627 do meu lado,
O grande conselheiro não será capaz de me impedir.
1166
01:18:29,224 --> 01:18:32,557
Não fique tão triste, 626,
Nós temos um ao outro.
1167
01:18:32,558 --> 01:18:36,223
Eu sou seu ohana, como disse sua amiga Lisa.
1168
01:18:36,224 --> 01:18:37,932
Qual era o nome de? Lisa? Lírio?
1169
01:18:37,933 --> 01:18:39,390
Lodo? Não.
1170
01:18:39,391 --> 01:18:40,932
- Qual era o seu nome?
- LILO!
1171
01:18:40,933 --> 01:18:44,016
Sim. LILO. Que nome feio.
Vamos deixar este planeta.
1172
01:18:46,391 --> 01:18:47,890
Iniciando a hipervelocidade.
1173
01:18:47,891 --> 01:18:50,308
pronto para decolar em dois minutos.
1174
01:18:54,933 --> 01:18:56,598
Você deve me dizer o que acontece.
1175
01:18:56,599 --> 01:18:58,473
- e minha irmã?
- Agora não.
1176
01:18:58,474 --> 01:19:02,140
A prioridade é relatar
Este incidente e deter isso.
1177
01:19:02,141 --> 01:19:04,599
As pessoas devem saber sob o que é ameaça.
1178
01:19:05,683 --> 01:19:08,140
Eu não sou uma ameaça.
Eu sou bastante inofensivo.
1179
01:19:08,141 --> 01:19:09,932
Mas você não deve se preocupar tanto.
1180
01:19:09,933 --> 01:19:12,390
É minha primeira missão no campo, então ...
1181
01:19:12,391 --> 01:19:14,223
- Eu não me preocuparia tanto.
- Espere.
1182
01:19:14,224 --> 01:19:15,766
Não devemos nos proteger?
1183
01:19:17,099 --> 01:19:19,848
Eu jurou proteger os americanos.
1184
01:19:19,849 --> 01:19:22,266
Ei. O que você acha que somos?
1185
01:19:22,891 --> 01:19:24,765
Você estava certo.
1186
01:19:24,766 --> 01:19:27,558
as análises chegaram,
E nunca vimos nada assim.
1187
01:19:29,641 --> 01:19:30,641
Por favor.
1188
01:19:31,391 --> 01:19:34,766
Há algo importante em jogo.
Você encontrou mais testes?
1189
01:19:37,891 --> 01:19:40,641
É minha irmã.
Ele é o único que pode ajudar.
1190
01:19:45,099 --> 01:19:46,098
Tudo bem.
1191
01:19:46,099 --> 01:19:48,516
E tirei suas pulseiras. Eles estavam desconfortáveis.
1192
01:19:51,516 --> 01:19:53,973
Tudo é reduzido a ter visão.
1193
01:19:53,974 --> 01:19:55,848
A ciência é exatamente isso.
1194
01:19:55,849 --> 01:19:57,682
- É a habilidade ...
- botão vermelho.
1195
01:19:57,683 --> 01:19:59,432
- ... para ver o que ninguém vê.
- pulse.
1196
01:19:59,433 --> 01:20:00,973
E eu sou culpado disso.
1197
01:20:00,974 --> 01:20:03,098
O grande conselheiro, por exemplo ...
1198
01:20:03,099 --> 01:20:04,265
Não.
1199
01:20:04,266 --> 01:20:07,766
... eu não conseguia ver o futuro
Mesmo se eu o tivesse na frente.
1200
01:20:08,266 --> 01:20:10,099
Eu não diria o rosto.
1201
01:20:15,016 --> 01:20:16,683
Ei! O que você está fazendo?
1202
01:20:18,099 --> 01:20:20,183
Ei, 626, não toque naqueles ...
1203
01:20:21,016 --> 01:20:23,015
Ei! Não toque em outro cabo.
1204
01:20:23,016 --> 01:20:24,890
- blá, blá, bla.
- Por favor.
1205
01:20:24,891 --> 01:20:28,598
É muito frustrante
Tenha esse relacionamento com você.
1206
01:20:28,599 --> 01:20:30,016
Eu digo alguma coisa e você ignora.
1207
01:20:30,974 --> 01:20:33,390
Quando retornarmos, haverá algumas mudanças.
1208
01:20:33,391 --> 01:20:35,724
Não é tão rápido, o rosto da pizza.
1209
01:20:38,141 --> 01:20:39,141
Quais raios ...?
1210
01:20:42,224 --> 01:20:43,433
Suave.
1211
01:20:44,891 --> 01:20:45,724
COMEÇAR
1212
01:20:47,558 --> 01:20:49,974
Você não sabe como funciona um navio.
1213
01:20:57,224 --> 01:20:58,266
Pequeno...
1214
01:21:02,099 --> 01:21:03,098
Que?
1215
01:21:03,099 --> 01:21:05,973
- Por que você tem luzes de festa?
- Você não se importa.
1216
01:21:05,974 --> 01:21:07,307
Por que você não admite
1217
01:21:07,308 --> 01:21:11,183
que seu amigo é
Um monstro raro e perigoso?
1218
01:21:13,766 --> 01:21:16,348
Também é adorável e esponjoso!
1219
01:21:16,349 --> 01:21:17,932
Que?
1220
01:21:17,933 --> 01:21:19,891
pronto para a hipervelocidade.
1221
01:21:30,558 --> 01:21:31,933
É hora de voltar para casa.
1222
01:21:33,266 --> 01:21:34,140
Hipervelocidade iniciada
1223
01:21:34,141 --> 01:21:35,473
Ei! O que você está fazendo?
1224
01:21:35,474 --> 01:21:37,349
Não.
1225
01:21:56,099 --> 01:21:58,765
Olhar. Eu tive uma criança muito ruim.
1226
01:21:58,766 --> 01:22:01,473
Não é uma desculpa.
Eu queria te dar um pequeno contexto ...
1227
01:22:01,474 --> 01:22:03,140
um hui hou, batata peluda.
1228
01:22:03,141 --> 01:22:07,098
Posso sugerir isso às vezes
Precisamos de segundas oportunidades?
1229
01:22:07,099 --> 01:22:09,183
E é isso que eu ... acredite em mim, eu sei.
1230
01:22:10,141 --> 01:22:11,766
Endad.
1231
01:22:12,683 --> 01:22:14,183
Endad.
1232
01:22:25,683 --> 01:22:27,224
Eles descem muito rápido.
1233
01:22:27,933 --> 01:22:29,266
Você pode ir mais rápido?
1234
01:22:30,349 --> 01:22:32,015
mais rápido, David.
1235
01:22:32,016 --> 01:22:33,474
você dirige como uma avó.
1236
01:22:51,724 --> 01:22:52,932
- Pular!
- Não!
1237
01:22:52,933 --> 01:22:55,223
É impossível! Não pode!
1238
01:22:55,224 --> 01:22:56,724
Você deve pular.
1239
01:22:58,141 --> 01:23:00,141
Juntos, estaremos seguros.
1240
01:23:04,016 --> 01:23:05,058
Sim!
1241
01:23:07,308 --> 01:23:08,391
Minha fotografia!
1242
01:23:29,183 --> 01:23:30,141
LILO!
1243
01:23:31,016 --> 01:23:32,016
Nani!
1244
01:23:37,641 --> 01:23:40,058
LILO?
1245
01:23:45,849 --> 01:23:46,974
LILO
1246
01:24:12,433 --> 01:24:13,973
- LILO!
- Nani! Aqui!
1247
01:24:13,974 --> 01:24:15,433
- costure!
- aqui!
1248
01:24:18,974 --> 01:24:20,266
LILO!
1249
01:25:02,349 --> 01:25:03,515
LILO!
1250
01:25:03,516 --> 01:25:06,058
- Você está bem?
- ainda está lá embaixo!
1251
01:25:06,683 --> 01:25:08,890
- Não! Lilo, não!
- Stitch está lá embaixo!
1252
01:25:08,891 --> 01:25:10,308
- Lilo, não!
- Vamos, Nani!
1253
01:25:11,433 --> 01:25:12,724
Devemos sair. Vamos.
1254
01:25:13,558 --> 01:25:15,140
- Vá para a mesa.
- Vamos salvar!
1255
01:25:15,141 --> 01:25:16,473
Mantenha lá embaixo!
1256
01:25:16,474 --> 01:25:19,015
- Vá salvar!
- Desculpe! Não pode.
1257
01:25:19,016 --> 01:25:20,140
- Não pode.
- Vamos.
1258
01:25:20,141 --> 01:25:21,932
- Vá para ele!
- Você deve retornar.
1259
01:25:21,933 --> 01:25:23,432
- Vamos lá, David.
- Vamos lá, Lilo.
1260
01:25:23,433 --> 01:25:25,516
- Precisamos ficar seguros.
- devemos sair.
1261
01:25:36,516 --> 01:25:38,558
- Por favor! Vá salvar!
- Não, Lilo.
1262
01:25:39,266 --> 01:25:41,058
Mas e o ohana?
1263
01:25:41,933 --> 01:25:44,724
O que acontece para não abandonar ninguém?
1264
01:26:48,516 --> 01:26:49,558
Lilo, não!
1265
01:26:56,266 --> 01:26:57,223
Vamos, amigo.
1266
01:26:57,224 --> 01:26:59,348
Sim. Precisamos de algo mais poderoso.
1267
01:26:59,349 --> 01:27:00,516
Como o que?
1268
01:27:03,808 --> 01:27:04,891
Tente novamente.
1269
01:27:07,974 --> 01:27:08,933
Vamos.
1270
01:27:21,516 --> 01:27:22,724
Bem. Vamos tentar.
1271
01:27:37,183 --> 01:27:39,016
Vamos.
1272
01:27:42,641 --> 01:27:44,724
- tudo de volta! Voltar!
- Pegue, Lilo.
1273
01:28:02,349 --> 01:28:03,516
Ponto
1274
01:28:12,724 --> 01:28:14,224
Fizemos todo o possível.
1275
01:28:24,558 --> 01:28:27,516
Nós deveríamos crescer juntos.
1276
01:28:30,141 --> 01:28:32,933
Sinto muito, querida. Sinto muito.
1277
01:28:39,433 --> 01:28:40,808
LILO?
1278
01:28:42,099 --> 01:28:43,474
Ponto!
1279
01:28:46,724 --> 01:28:48,183
O cachorro fala?
1280
01:28:51,599 --> 01:28:53,349
Eu te amo, Stitch.
1281
01:28:58,683 --> 01:28:59,599
Céus.
1282
01:29:00,308 --> 01:29:01,308
Deixe.
1283
01:29:15,183 --> 01:29:16,807
É a foto da família!
1284
01:29:16,808 --> 01:29:18,349
Muito bem, costure.
1285
01:29:20,974 --> 01:29:22,473
Então vamos lavá -lo.
1286
01:29:22,474 --> 01:29:23,390
aue.
1287
01:29:23,391 --> 01:29:24,891
Isso nunca termina.
1288
01:29:47,391 --> 01:29:48,765
Apenas...
1289
01:29:48,766 --> 01:29:49,933
Fique para trás.
1290
01:29:52,141 --> 01:29:54,015
- Volte.
- Não se preocupe.
1291
01:29:54,016 --> 01:29:56,474
Eles procuram parasitas mortais.
1292
01:29:57,349 --> 01:30:00,515
Viemos para nos recuperar
Este experimento perigoso.
1293
01:30:00,516 --> 01:30:03,391
Soldados, pare em 626.
1294
01:30:03,974 --> 01:30:06,432
Não! Eles ouvem! Deixe em paz!
1295
01:30:06,433 --> 01:30:07,682
Deixe -o ficar!
1296
01:30:07,683 --> 01:30:09,390
Eu não posso permitir.
1297
01:30:09,391 --> 01:30:11,848
Esta criatura é
Uma ameaça para sua espécie.
1298
01:30:11,849 --> 01:30:14,098
Lamentamos o que aconteceu aqui.
1299
01:30:14,099 --> 01:30:17,599
Garantimos que vamos levar
para os responsáveis antes da justiça.
1300
01:30:19,974 --> 01:30:23,515
Como eles se atrevem a lidar com
Para um gênio científico!
1301
01:30:23,516 --> 01:30:25,141
Ótimo conselheiro, você pode ...?
1302
01:30:27,266 --> 01:30:29,140
Meu lindo cérebro.
1303
01:30:29,141 --> 01:30:31,932
- Quanto ao experimento 62 ...
- costure.
1304
01:30:31,933 --> 01:30:32,932
Que?
1305
01:30:32,933 --> 01:30:35,432
Meu nome é Stitch.
1306
01:30:35,433 --> 01:30:37,058
Então, costure.
1307
01:30:37,849 --> 01:30:39,974
- ele será ...
- Stitch pode dizer adeus?
1308
01:30:41,058 --> 01:30:42,390
Sim.
1309
01:30:42,391 --> 01:30:43,641
Obrigado.
1310
01:30:46,474 --> 01:30:47,808
Venha aqui, costure.
1311
01:30:50,516 --> 01:30:52,391
Nós vamos sentir sua falta.
1312
01:30:56,724 --> 01:30:58,766
Quem são essas pessoas?
1313
01:31:04,349 --> 01:31:06,599
É minha família.
1314
01:31:08,558 --> 01:31:12,058
Eu encontrei sozinho.
1315
01:31:12,933 --> 01:31:17,641
É pequeno e quebrado,
Mas ainda é bom.
1316
01:31:18,308 --> 01:31:19,308
Sim.
1317
01:31:20,224 --> 01:31:21,391
Ainda é bom.
1318
01:31:25,683 --> 01:31:29,015
Grande conselheiro, podemos sair
Costure com sua nova família?
1319
01:31:29,016 --> 01:31:30,473
Claro que não.
1320
01:31:30,474 --> 01:31:32,473
El Conssejo Exigiría Que LoUspenen.
1321
01:31:32,474 --> 01:31:35,932
Quién se quedaría
en esta granja de mosquitos Derruida?
1322
01:31:35,933 --> 01:31:38,515
- I. I!
- ha!
1323
01:31:38,516 --> 01:31:39,723
Es Ridículo.
1324
01:31:39,724 --> 01:31:43,807
Nenhum puedo Arriesgarme A Que Cunda
El Pánico Mundial Si Se Hace Público.
1325
01:31:43,808 --> 01:31:45,349
¿Y Si no se hace público?
1326
01:31:46,099 --> 01:31:47,182
Sim!
1327
01:31:47,183 --> 01:31:49,933
Es de la cia.
Es Muy Bueno Guardando Secretos.
1328
01:31:52,183 --> 01:31:55,473
El Equipo de Reconocimiento Dijo
que les contaría é um superiors.
1329
01:31:55,474 --> 01:31:57,724
¿Cómo confiar en que guardará el secreto?
1330
01:32:01,558 --> 01:32:02,558
Alteza...
1331
01:32:04,308 --> 01:32:05,599
Tiene mi Palabra.
1332
01:32:14,266 --> 01:32:18,265
Ustedes me Demostaron
Há bondade nesta criatura.
1333
01:32:18,266 --> 01:32:21,765
Pero no puedo revertir
La Decisión del Consejo.
1334
01:32:21,766 --> 01:32:26,599
Sevenciamos Al Experimento 626
um Cumplir Cadena Perpetua em El Exilio.
1335
01:32:33,183 --> 01:32:38,183
Y de Ahora en Adelante,
Cumplirá ESA Sinencia Aquí en la Tierra.
1336
01:32:46,808 --> 01:32:48,016
LILO
1337
01:32:48,724 --> 01:32:50,141
Estey Muy Feliz.
1338
01:32:51,058 --> 01:32:52,723
¿Puedo abrazar a la gran concejal?
1339
01:32:52,724 --> 01:32:53,682
Ainda não.
1340
01:32:53,683 --> 01:32:54,849
Claro. Sim.
1341
01:32:55,724 --> 01:32:57,599
Lo Monitorearemos de Vez em Cuando.
1342
01:33:09,391 --> 01:33:10,765
- Vamos um casa.
- Sim.
1343
01:33:10,766 --> 01:33:12,558
- Vamos, ponto.
- Sim.
1344
01:33:21,266 --> 01:33:22,515
Mira El Lado Bueno,
1345
01:33:22,516 --> 01:33:25,058
Había Muchos
BUENOS RECUERDOS EN ESTA CASA.
1346
01:33:25,641 --> 01:33:27,808
Algunos Buenos, Otros Malos.
1347
01:33:28,641 --> 01:33:32,557
ESTE ES UN POCO MALO. Sim.
Aún Tienes Las Campanillas de Viento.
1348
01:33:32,558 --> 01:33:33,724
Que loucura.
1349
01:33:34,641 --> 01:33:35,683
David?
1350
01:33:37,558 --> 01:33:39,058
Fíjate en la vibra de la gente.
1351
01:33:40,933 --> 01:33:42,473
Pero Tiene Razón.
1352
01:33:42,474 --> 01:33:43,683
Nani.
1353
01:33:45,266 --> 01:33:46,349
Oye, Querida ...
1354
01:33:47,308 --> 01:33:48,891
Debo Hablarte Sobre Algo.
1355
01:33:49,641 --> 01:33:52,265
Eu sei. Esto no Cambia Nuestro Acuerdo.
1356
01:33:52,266 --> 01:33:54,141
Na verdade...
1357
01:33:56,724 --> 01:33:58,515
Não.
1358
01:33:58,516 --> 01:33:59,640
Nada.
1359
01:33:59,641 --> 01:34:01,099
Pasa MUMO EN REALIDAD.
1360
01:34:01,849 --> 01:34:04,598
Tu Casa Está Destruida.
Tu Perro es Alienígena.
1361
01:34:04,599 --> 01:34:07,307
Nossa garota
está prestes a ir para outro ohana.
1362
01:34:07,308 --> 01:34:09,974
Mas estávamos conversando sobre isso.
1363
01:34:10,599 --> 01:34:12,766
Si Lilo Viniera A Vivir ConSotros?
1364
01:34:15,141 --> 01:34:17,641
Não, Tūtū, eso es Demasiado.
1365
01:34:18,308 --> 01:34:19,682
Sorrisos já aceitos.
1366
01:34:19,683 --> 01:34:24,807
Geralmente é uma transição
muito mais fácil nesses casos
1367
01:34:24,808 --> 01:34:28,016
Se a família,
hanai ou não, está envolvido.
1368
01:34:29,058 --> 01:34:31,141
Quero dizer...
1369
01:34:31,724 --> 01:34:33,182
{\ an8} lilo nani mãe pai
O Pelekai
1370
01:34:33,183 --> 01:34:35,766
{\ an8} tūtū, isso seria incrível.
1371
01:34:36,558 --> 01:34:39,390
Depois que reconstruímos ...
1372
01:34:39,391 --> 01:34:41,098
Você será o próximo.
1373
01:34:41,099 --> 01:34:42,598
Realmente?
1374
01:34:42,599 --> 01:34:43,683
Não.
1375
01:34:49,183 --> 01:34:50,683
Você está muito pronto, Nani.
1376
01:34:53,058 --> 01:34:55,308
Você deve se juntar aos fuzileiros navais.
1377
01:34:56,599 --> 01:34:59,266
É biologia marinha, querida.
1378
01:35:00,349 --> 01:35:02,432
Não. Eu ...
1379
01:35:02,433 --> 01:35:06,140
É muito mais complicado do que isso.
1380
01:35:06,141 --> 01:35:07,807
Mas eu quero que você vá.
1381
01:35:07,808 --> 01:35:12,058
E além disso
Eles também gostariam de mamãe e papai.
1382
01:35:18,266 --> 01:35:19,891
Eles me disseram.
1383
01:35:22,766 --> 01:35:24,058
Sim, mas, Lilo ...
1384
01:35:25,849 --> 01:35:28,141
Cuidar de você é minha kuleana.
1385
01:35:30,058 --> 01:35:32,057
Não abandonamos ninguém.
1386
01:35:32,058 --> 01:35:36,890
Tu kuleana também é para garantir que você
de não se abandonar.
1387
01:35:36,891 --> 01:35:39,516
Veja o que seus pais lhe deram.
1388
01:35:40,641 --> 01:35:44,598
Você é sensato.
Você está conectado ao ambiente.
1389
01:35:44,599 --> 01:35:47,723
{\ an8} Você está orgulhoso. E um cérebro akamai.
1390
01:35:47,724 --> 01:35:49,224
Um espírito criativo.
1391
01:35:49,849 --> 01:35:52,640
Mas o mais importante é
que são entendidos.
1392
01:35:52,641 --> 01:35:54,016
Ohana.
1393
01:35:56,058 --> 01:35:57,058
Use tudo isso.
1394
01:35:57,683 --> 01:35:58,933
Observe -nos.
1395
01:36:05,599 --> 01:36:07,473
- Venha aqui.
- Eu te amo.
1396
01:36:07,474 --> 01:36:09,474
Eu também te amo.
1397
01:36:10,891 --> 01:36:13,140
Nani, talvez você aprenda
Para cozinhar na universidade.
1398
01:36:13,141 --> 01:36:15,223
Bem. Vamos, sorri.
1399
01:36:15,224 --> 01:36:16,724
- Vir
- Venha aqui.
1400
01:36:43,808 --> 01:36:45,433
AEROPORTO
1401
01:37:08,308 --> 01:37:11,765
Cobra vem de tempos em tempos
Para assistir Stitch.
1402
01:37:11,766 --> 01:37:13,099
É assustador.
1403
01:37:16,849 --> 01:37:18,473
Sinto falta daquele rosto lindo.
1404
01:37:18,474 --> 01:37:20,932
- Sinto sua falta.
- sim?
1405
01:37:20,933 --> 01:37:23,016
- Sim.
- Falando nisso ...
1406
01:37:23,599 --> 01:37:24,807
Espere um segundo.
1407
01:37:24,808 --> 01:37:27,182
É a cama do seu quarto?
1408
01:37:27,183 --> 01:37:29,348
Por que as barras têm?
1409
01:37:29,349 --> 01:37:31,098
Você está preso?
1410
01:37:31,099 --> 01:37:32,641
Não é bom.
1411
01:37:33,974 --> 01:37:35,558
Olá?
1412
01:37:37,141 --> 01:37:41,141
Nani? Olá?
1413
01:37:41,683 --> 01:37:43,391
Como você está querida?
1414
01:37:49,683 --> 01:37:51,599
Eu também senti sua falta, Stitch.
1415
01:37:52,391 --> 01:37:55,724
Ei, 007, vá ver Lilo antes de sair.
1416
01:37:57,683 --> 01:38:00,515
Não me parece que estés Durmievo, Lilo.
1417
01:38:00,516 --> 01:38:01,808
Toma El Arma. Ver.
1418
01:38:03,849 --> 01:38:04,683
Brilhante.
1419
01:38:07,141 --> 01:38:09,307
Está atascada. Sem Funciona El Gatillo.
1420
01:38:09,308 --> 01:38:11,432
Inténtalo Otra Vez. DeVisa, Nani.
1421
01:38:11,433 --> 01:38:15,849
Mejor que não estés Aprendienda
Un Baile de Tik Tak Otra Vez.
1422
01:38:19,058 --> 01:38:20,224
Vamos!
1423
01:38:24,224 --> 01:38:25,849
Dios, Estás Creciendo.
1424
01:38:34,433 --> 01:38:37,433
Buenas Noches, Hermana.
1425
01:38:40,724 --> 01:38:42,516
Bonoches, Chermanas.
1426
01:39:13,016 --> 01:39:16,558
{\ an8} qué asco
1427
01:39:33,516 --> 01:39:35,473
{\ an8} ¡la hora del té!
1428
01:39:35,474 --> 01:39:37,058
{\ an8} puaj
1429
01:40:02,641 --> 01:40:05,766
{\ an8} Antigua Casa
1430
01:40:07,349 --> 01:40:13,266
{\ an8} Pleakley Cobra Stitch Tūtū David
Lilo Nani Mamá Papá - Los Pelekai
1431
01:47:21,891 --> 01:47:23,891
Subtítulos: Pablo Miguel Kemmerer
100400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.