Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,280 --> 00:00:27,920
[HORN]
1
00:00:39,080 --> 00:00:41,440
Help, he feels bad! Thank you.
2
00:00:42,800 --> 00:00:44,800
Thank you.
3
00:00:48,640 --> 00:00:50,680
Floor.
4
00:00:56,920 --> 00:01:01,520
- Is it strong? - Yes.
- More than before? - It makes me very bad.
5
00:01:02,520 --> 00:01:06,920
Now they feel me. Excuse me,
We have been waiting for two hours.
6
00:01:06,960 --> 00:01:12,160
- wait for the number.
00:01:42,400
From the shoulder to the chest,
Maybe the opposite.
14
00:01:42,440 --> 00:01:47,720
- It hurts anything else?
- Hands. - Yes, now both.
15
00:01:47,760 --> 00:01:50,920
- close your eyes
And raise your arms. - Yes.
16
00:01:52,640 --> 00:01:56,280
- Ah, no, no!
- Maria, let's do the ECG.
17
00:01:56,320 --> 00:02:01,200
- Ah, piano. 00:03:07,120
Do you want a coffee?
26
00:03:07,160 --> 00:03:11,040
- Here's to her.
- I greet you, we are there.
27
00:03:11,080 --> 00:03:14,240
- Good morning, two cafes, thanks.
- Right away.
28
00:03:15,320 --> 00:03:18,200
Spyros, a coffee. I have ten seconds.
29
00:03:18,240 --> 00:03:21,360
- Immediately, doctor.
00:03:44,280
- Don't take it. The doctor is
engaged. - I imagine !
35
00:03:44,320 --> 00:03:47,400
00:04:27,280
- a bull.
- You woke up, finally.
43
00:04:27,320 --> 00:04:32,600
- Shouldn't you be in class?
- Did I leave you alone for a lesson?
44
00:04:32,640 --> 00:04:35,240
I'm not a monster.
45
00:04:35,280 --> 00:04:39,120
I don't want me to neglect the study
For me. Thank you.
46
00:04:39,160 --> 00:04:45,160
I don't do it. I take this opportunity to go
in court for the thesis.
47
00:04:45,200 --> 00:04:50,200
- at mamma? 00:05:10,520
But don't spend money on me.
- I was pleased and I'm yours!
52
00:05:10,560 --> 00:05:15,200
- I wanted to take you a kuluri,
00:06:07,360
- Well. - Is it out of danger?
- For now.
60
00:06:07,400 --> 00:06:11,320
Thank his wife
who recognized the symptoms.
61
00:06:11,360 --> 00:06:15,360
- Did you tell him? - Certain.
- Fantastic.
62
00:06:15,400 --> 00:06:20,280
Excuse me for the wait, but we are
00:06:51,560
Deals with assassins,
But he has the terror of the doctors.
70
00:06:51,600 --> 00:06:55,760
I'm glad you are here,
But Panos can remain bad to us.
71
00:06:57,680 --> 00:06:59,840
He is his boyfriend.
72
00:07:01,960 --> 00:07:04,640
It will make a reason.
73
00:07:07,360 --> 00:07:10,800
[Mobile rings]
- Aspects. - Thank you.
74
00:07:10,840 --> 00:07:13,120
00:08:08,120
- But how? - the order to close
must come from the minister.
87
00:08:08,160 --> 00:08:12,080
I don't want to lose my place
And either you, then ...
88
00:08:12,120 --> 00:08:16,680
- Other than godfathers of the night.
- Kostas Charitos!
89
00:08:16,720 --> 00:08:21,360
- You want to make me widow!
- It is grilled meat, very healthy.
90
00:08:22,400 --> 00:08:25,200
I told you it wasn't the case.
91
00:08:25,240 --> 00:08:27,680
00:09:14,720
- I'm sorry for this morning.
- Sorry to me.
97
00:09:14,760 --> 00:09:18,800
I was a bit agitated,
He didn't take me in a good time.
98
00:09:18,840 --> 00:09:21,640
Is he worried about his father?
99
00:09:21,680 --> 00:09:24,960
It is out of danger, it depends on him.
100
00:09:25,000 --> 00:09:29,480
- That's what worries me.
- It is not true.
101
00:09:32,920 --> 00:09:36,320
00:09:52,280
- Then he becomes a little psychologist.
- It is my private life.
105
00:09:53,280 --> 00:09:57,440
00:10:17,560
A little while ago, on the phone.
111
00:10:26,160 --> 00:10:28,440
But you are always like that ...
112
00:10:28,480 --> 00:10:32,480
- As?
- So determined?
113
00:10:34,200 --> 00:10:38,240
Sorry, the five minutes of freedom
They ended up.
114
00:10:38,280 --> 00:10:42,320
Mine begin now.
I hope they are even more.
115
00:10:42,360 --> 00:10:45,200
00:11:14,320
("Washing mainly
of the intestine or rectum ")
119
00:11:14,360 --> 00:11:16,840
("With water or other liquids.")
120
00:11:20,840 --> 00:11:26,040
I learned of hospitalization,
I went to see how you are.
121
00:11:27,480 --> 00:11:29,480
- I can ?
- Right.
122
00:11:32,160 --> 00:11:35,280
It is not a visit time,
How did you enter?
123
00:11:35,320 --> 00:11:39,080
00:11:52,640
No, I use it to distract me.
127
00:11:52,680 --> 00:11:55,760
I saw you before, absorbed.
128
00:11:59,120 --> 00:12:01,720
I thought about when I was a child.
129
00:12:04,120 --> 00:12:06,720
If I took a bad vote at school
130
00:12:06,760 --> 00:12:10,160
My father threatened me
to make me an enema.
131
00:12:11,160 --> 00:12:15,760
I did not understand why he considered him
A threat more than the barrels.
132
00:12:17,720 --> 00:12:21,480
I understood when I did
The police school
133
00:12:21,520 --> 00:12:23,480
When they taught us
134
00:12:23,520 --> 00:12:26,840
that was torture
of the era of the colonels.
135
00:12:29,080 --> 00:12:32,000
Maybe this is better to get distracted.
136
00:12:33,000 --> 00:12:36,440
Your father was strong, but I was beating it.
137
00:12:36,480 --> 00:12:41,760
- When did you play?
- In the clinic I went to find it
138
00:12:41,800 --> 00:12:47,080
Then when he got worse
He was no longer there with his head.
139
00:12:48,320 --> 00:12:51,240
Why have we ever seen each other?
140
00:12:53,120 --> 00:12:58,080
00:13:38,040
- Until we meet again.
- Until we meet again.
147
00:13:39,120 --> 00:13:41,520
.
148
00:13:43,200 --> 00:13:45,200
Good morning.
149
00:13:47,840 --> 00:13:51,080
Your colleagues are incredible.
150
00:13:51,120 --> 00:13:56,440
- What did they want? - They discovered
Who was the guy of the island.
151
00:13:57,960 --> 00:14:01,440
- Do we want to bring the murders here?
- No no.
152
00:14:02,560 --> 00:14:05,080
You did well to send them away.
153
00:14:13,480 --> 00:14:15,840
00:15:03,040
If I need, I call the nurse.
162
00:15:04,040 --> 00:15:06,040
Non...
163
00:15:23,840 --> 00:15:28,080
Petros? As soon as you see out
My wife, come back here.
164
00:15:28,120 --> 00:15:30,120
We found it.
165
00:15:33,840 --> 00:15:37,080
Christos Petroulias, 48 Anni,
born in Thessaloniki
166
00:15:37,120 --> 00:15:41,280
He lived here, in Athens.
He refereed in Serie C football.
167
00:15:42,360 --> 00:15:46,360
- Who identified it?
00:16:23,640
It is at the top of the ranking.
He gave us a penalty.
175
00:16:23,680 --> 00:16:26,840
- From what I read, it wasn't there.
-.
176
00:16:27,880 --> 00:16:33,000
- You say he sold the game?
- It is always said, but it is not said.
177
00:16:33,040 --> 00:16:38,960
- After then, did you see it again?
00:17:11,640
If they learn that you sput
The referees, send him away.
186
00:17:11,680 --> 00:17:16,800
We admit that he sold them, he can
have been killed for this?
187
00:17:16,840 --> 00:17:21,480
Unlikely, in Serie C
There are no great interests.
188
00:17:21,520 --> 00:17:25,960
- He lived in Athens, wasn't it? - Yes.
- feel the neighbors.
189
00:17:26,000 --> 00:17:30,400
- Maybe they know something,
Keep me informed. 00:18:25,920
The commissioner gives you homework
To bother me
198
00:18:25,960 --> 00:18:29,800
But you are always the latest arrival,
Intended?
199
00:18:33,440 --> 00:18:35,440
Police, open!
200
00:18:40,400 --> 00:18:45,280
View ? It was not locked.
Put the gloves and do not touch.
201
00:19:05,400 --> 00:19:09,200
Call the commissioner.
[Mobile rings]
202
00:19:10,240 --> 00:19:14,280
Wait. Sorry, I have to answer.
203
00:19:15,280 --> 00:19:18,760
Yes, Nikos.
Have you entered the referee's house?
204
00:19:18,800 --> 00:19:21,800
It is badly reduced. Was...
205
00:19:22,880 --> 00:19:26,680
They put it above,
they were looking for something.
206
00:19:26,720 --> 00:19:30,160
Don't call the scientific.
Put the seals.
207
00:19:30,200 --> 00:19:34,360
- don't touch anything,
I want to see it like this. - All right.
208
00:19:34,400 --> 00:19:36,920
- Honey, I have to go.
- What are you doing ?
209
00:19:36,960 --> 00:19:42,040
- I'm afraid they combine casino.
- You can't simply leave.
210
00:19:42,080 --> 00:19:45,680
- Ah, well. What did I get lost?
- Tell you ...
211
00:19:45,720 --> 00:19:49,200
That is, you tell her her
that cannot leave.
212
00:19:49,240 --> 00:19:53,200
Yes, we agreed
who remained a week.
213
00:19:53,240 --> 00:19:57,920
You are nice and I tell you how it will go.
I have two ways to go out
214
00:19:57,960 --> 00:20:01,760
or you sign my resignation,
Or I leave.
215
00:20:01,800 --> 00:20:05,440
- If you try to stop me, you stop.
- Dad !
216
00:20:05,480 --> 00:20:10,160
Okay, if you want, go. I am
happy that a place is free.
217
00:20:10,200 --> 00:20:13,560
- Here you are.
- But no efforts and little coffee.
218
00:20:13,600 --> 00:20:16,480
- Three, after meals.
- maximum one
219
00:20:16,520 --> 00:20:19,360
And see you in ten days.
- Agree.
220
00:20:19,400 --> 00:20:22,960
00:21:02,920
Broth ?
227
00:21:05,720 --> 00:21:07,720
It is this, it approaches here.
228
00:21:11,920 --> 00:21:15,640
I would have liked to drive
The grandfather's car.
229
00:21:15,680 --> 00:21:18,680
- I didn't have time.
- That's better.
230
00:21:18,720 --> 00:21:24,320
It was old, difficult to drive.
I wasn't quiet. HI.
231
00:21:24,360 --> 00:21:27,680
You didn't say anything about the grandfather
from the funeral.
232
00:21:29,080 --> 00:21:35,200
- There is little to say. Is dead.
- Yes, but talk about it, maybe you free you
233
00:21:35,240 --> 00:21:39,280
You can cry. It doesn't feel good
Keep everything inside.
234
00:21:39,320 --> 00:21:44,120
It's not your business. Think about it
Your mother to worry about me.
235
00:21:46,560 --> 00:21:48,800
Sorry, not ...
236
00:21:49,840 --> 00:21:54,080
See you for dinner,
I get back from Nikos.
237
00:22:02,480 --> 00:22:04,760
Commissioner.
238
00:22:06,720 --> 00:22:11,680
Leave those so. Photos
So they suck, you don't see.
239
00:22:13,720 --> 00:22:19,320
00:22:43,480
Therefore
Nobody denounced the disappearance.
247
00:22:43,520 --> 00:22:46,800
Saw someone enter
in the apartment?
248
00:22:46,840 --> 00:22:51,120
- in recent months,
There was a girl. - How was it?
249
00:22:51,160 --> 00:22:57,000
Long hair, blondes,
00:23:29,400
It is difficult to afford cruises
and luxury apartments
255
00:23:29,440 --> 00:23:34,040
refereeing Serie C.
You are looking for in Charter agencies
256
00:23:34,080 --> 00:23:36,720
and on the nautical registers of the
257
00:23:36,760 --> 00:23:39,800
to find out
When he arrived on the island.
258
00:23:56,960 --> 00:24:00,840
Does it seem to you to return?
You didn't have to scramble.
259
00:24:00,880 --> 00:24:05,760
- Do you want something to eat?
00:25:51,080
but I'm waiting
The report on Koustas.
279
00:25:51,120 --> 00:25:55,680
It is that I don't know what to write to us.
For me it was not the bouncer.
280
00:25:55,720 --> 00:25:59,760
I don't give a damn,
I need that relationship immediately
281
00:25:59,800 --> 00:26:03,920
So do as I say.
Su Petroulias, decidi tu.
282
00:26:03,960 --> 00:26:08,360
00:26:47,800
Thursday I have the free evening,
Let's go to the cinema?
290
00:26:49,560 --> 00:26:52,320
I think about it, now I have to go.
291
00:26:52,360 --> 00:26:55,320
- Hi, dad.
- HI.
292
00:26:57,400 --> 00:27:01,680
- Everything OK ?
- Yes, I'm just happy to see you.
293
00:27:02,960 --> 00:27:07,400
- I had the list of medicines.
00:28:01,520
- Have you seen what good, mom?
- In what sense ?
302
00:28:01,560 --> 00:28:05,960
Melina sold everyone
His works, I thought I knew it.
303
00:28:07,560 --> 00:28:09,800
No, he didn't tell me.
304
00:28:09,840 --> 00:28:13,640
- So what does it seem to you?
- Very nice.
305
00:28:13,680 --> 00:28:18,680
00:28:40,480
- What do you eat?
- Heat the leftovers of yesterday.
311
00:28:40,520 --> 00:28:44,200
- Heat for us too?
- Thank you.
312
00:28:52,280 --> 00:28:54,280
And how?
313
00:28:58,600 --> 00:29:03,200
But then he insisted!
That color was horrendous.
314
00:29:03,240 --> 00:29:06,960
By the way, I forgot,
00:29:31,560
If we want to avoid
Another heart attack ... did you say?
320
00:29:31,600 --> 00:29:35,360
If you have time, you can come
To help me in the shop?
321
00:29:35,400 --> 00:29:39,440
- My saleswoman will not be able to
The more come. - I do not know.
322
00:29:39,480 --> 00:29:43,640
He moved to Germany.
00:30:07,760
- Move, wait for you!
- HI.
330
00:30:07,800 --> 00:30:10,320
Do as you like. I go out.
331
00:31:14,440 --> 00:31:17,880
PetRoulias Ha Affittato Lo Yatch
in an agency.
332
00:31:17,920 --> 00:31:22,960
The director says he rented
00:31:42,640
- Personal effects on board?
- I asked, but nothing.
338
00:31:42,680 --> 00:31:46,480
The yatch is rented,
it is back in two weeks.
339
00:31:47,560 --> 00:31:51,280
So he lived in a penthouse
from 800 thousand euros
340
00:31:51,320 --> 00:31:56,320
and made cruises on boats a
rental. - as far as he declared ...
341
00:31:56,360 --> 00:31:59,080
- Did you find the statements?
- Yes.
342
00:31:59,120 --> 00:32:03,720
- When did you want to tell me?
00:32:33,720
- What do you know? Always shout
Conclusions. Shut up. - But ...
351
00:32:34,800 --> 00:32:38,080
Ask for authorization
to check the accounts.
352
00:32:38,120 --> 00:32:40,120
- Commissioner.
00:33:40,520
It is Serie C,
The interests are few.
366
00:33:40,560 --> 00:33:44,160
As he did to afford
The penthouse and the boat?
367
00:33:44,200 --> 00:33:47,000
- Do you know the area defense?
- No.
368
00:33:47,040 --> 00:33:50,240
It is a defense organization
in football
369
00:33:50,280 --> 00:33:55,600
A belt is created to not do
00:34:44,320
- Commissioner?
- I don't want to know anything
375
00:34:44,360 --> 00:34:49,480
I'm writing the report to Ghikas.
- I have the referee's movements.
376
00:34:49,520 --> 00:34:54,440
There are many small deposits
and less than beautiful amounts, however.
377
00:34:54,480 --> 00:34:57,680
It is definitely dirty money.
378
00:34:57,720 --> 00:34:59,720
Tell me the dates.
379
00:35:01,160 --> 00:35:03,160
January 6th.
380
00:35:04,320 --> 00:35:07,280
- February 2. 00:35:40,640
- I accompany you.
- Kaloghirou l'Ho trovato io.
388
00:35:40,680 --> 00:35:45,360
If you allow, I go alone.
I just have to ask him two questions.
389
00:36:13,440 --> 00:36:17,920
- Charitos, police. She is
Il Presidente Kaloghirou; - sì.
390
00:36:18,920 --> 00:36:23,040
He wants to know if I paid
Petroulias per vincere;
391
00:36:23,080 --> 00:36:25,640
If I ask him ...
392
00:36:25,680 --> 00:36:29,280
00:36:51,760
To save on taxes.
399
00:36:54,280 --> 00:36:56,480
The second reason?
400
00:36:57,600 --> 00:37:03,320
I would never pay a referee for
Winning against someone like Koustas.
401
00:37:03,360 --> 00:37:08,680
Il Tritonas è di Kostantinos Koustas
The assassinated entrepreneur?
402
00:37:08,720 --> 00:37:12,480
Yes. Even if it was a figurehead,
It was known.
403
00:37:14,600 --> 00:37:19,480
Koustas could have paid
Petroulias to lose
404
00:37:19,520 --> 00:37:22,920
And don't go to category.
- It is not excluded.
405
00:37:22,960 --> 00:37:27,640
But I believe that between petroulias
And Koustas did not flow good blood.
406
00:37:27,680 --> 00:37:30,720
- would it be to say?
- After the game
407
00:37:30,760 --> 00:37:35,280
I went down to the changing rooms
And I saw them quarrel.
408
00:37:35,320 --> 00:37:41,200
- Did he hear they said?
00:38:15,720
Do we reopen the Kouustas case?
415
00:38:30,360 --> 00:38:35,320
- Cape, what does it do here? Klio?
- View ? He detached before.
416
00:38:35,360 --> 00:38:39,920
He had an appointment.
He certainly got engaged.
417
00:38:39,960 --> 00:38:42,720
It happens, when you work with women.
418
00:38:42,760 --> 00:38:47,200
- Is the Kouustas report?
- No, we have to reopen the case.
419
00:38:47,240 --> 00:38:50,920
00:39:51,120
Commissioner! Commissioner!
426
00:39:54,440 --> 00:39:59,280
- Good evening. - you get the ambush
close to the garbage?
427
00:39:59,320 --> 00:40:02,400
I didn't want to scare her, sorry.
428
00:40:02,440 --> 00:40:06,360
- How are you ?
- Out of danger, for your bad luck.
429
00:40:06,400 --> 00:40:10,840
- What are you doing here? - I would like to speak
With her, if possible.
430
00:40:10,880 --> 00:40:13,840
- Now? 00:40:55,040
- "He has me."
- Ah.
440
00:40:56,720 --> 00:41:01,440
When she was in the hospital
He asked me for a break
441
00:41:01,480 --> 00:41:06,560
But we both know
which is a way to say that it is over.
442
00:41:07,960 --> 00:41:11,880
00:41:42,520
His daughter ...
450
00:41:44,440 --> 00:41:48,880
Do you have another? - What do you say?
How does it come to mind?
451
00:41:48,920 --> 00:41:54,440
For me it makes no sense, we are together
For four years, we had to get married.
452
00:41:54,480 --> 00:42:00,040
- There was a ring in the box.
- Yes, I didn't want to know this.
453
00:42:01,520 --> 00:42:04,920
- Why don't you talk to her?
00:43:30,080
below.
- Below?
471
00:43:30,120 --> 00:43:33,640
He came here
To complain with you?
472
00:43:33,680 --> 00:43:36,920
I'm sorry too
that we broke up.
473
00:43:36,960 --> 00:43:40,320
- And you console yourself
from my doctor. - Also.
474
00:43:40,360 --> 00:43:45,280
00:44:09,920
And anyway, quiet,
non sto con fanis.
481
00:44:09,960 --> 00:44:14,760
We are going out, as friends.
I want to finish the thesis and you will see.
482
00:44:14,800 --> 00:44:19,400
- It will be seen that the Doctor wants.
- He will want to know where I am!
483
00:44:19,440 --> 00:44:22,800
The film is about to begin. Give you.
484
00:44:22,840 --> 00:44:25,840
00:45:00,120
Are you not happy? Much less is you
with the breath on the neck.
492
00:45:00,160 --> 00:45:05,280
- Hi, dad. - HI.
- Hi, mom. - HI !
493
00:45:07,160 --> 00:45:10,960
- did!
- You are heavy!
494
00:45:21,520 --> 00:45:25,480
("Defense: Direct protection
to reject the effects ")
495
00:45:25,520 --> 00:45:28,840
("of situations
Disadvantic or dangerous. ")
496
00:45:33,480 --> 00:45:36,240
- Do you know the area defense?
- No.
497
00:45:47,360 --> 00:45:49,360
[Mobile rings]
498
00:45:57,640 --> 00:46:01,240
- Who is ? - They are charitos,
Where are you ? - to the restaurant.
499
00:46:01,280 --> 00:46:05,840
We are closed and I'm checking
that everything is fine.
500
00:46:05,880 --> 00:46:11,160
- Tell me. - You knew your father
Did you have a football team?
501
00:46:11,200 --> 00:46:15,560
00:46:41,120
A reason is made.
507
00:46:42,120 --> 00:46:46,800
- Has he went home, you know?
- don't you live with you anymore?
508
00:46:48,160 --> 00:46:51,440
No, she got out of cock.
509
00:46:52,520 --> 00:46:55,320
In the end everyone go away, Charitos.
510
00:46:57,120 --> 00:47:00,000
She does her life and I mine.
511
00:47:01,600 --> 00:47:06,520
At least it can stop pretending
00:47:49,840
- Do you believe it to coincidences?
- What do you mean?
519
00:47:49,880 --> 00:47:54,840
- How many are we in Athens?
At least three million. - I think so.
520
00:47:54,880 --> 00:47:59,880
- So ?
- Honestly I didn't imagine that ...
521
00:48:00,960 --> 00:48:03,080
00:48:26,480
As in the movies.
527
00:48:26,520 --> 00:48:29,440
Better how it went, right?
528
00:48:38,920 --> 00:48:40,920
Much better.
529
00:48:48,520 --> 00:48:50,720
Hello, Klio, I was looking for you.
530
00:48:50,760 --> 00:48:55,120
- Can I offer you a coffee?
- No, I can only take one
531
00:48:55,160 --> 00:48:58,760
And I don't want to play it here.
I need a favor.
532
00:48:58,800 --> 00:49:03,240
- Remember research on accounts
of Kouustas? - Certain.
533
00:49:03,280 --> 00:49:07,600
- do the same on these registers
of a team. - Right away.
534
00:49:07,640 --> 00:49:11,160
Don't get caught by Ghikas
who complained.
535
00:49:11,200 --> 00:49:14,760
- Maximum discretion.
- Good.
536
00:49:14,800 --> 00:49:18,520
Listen, Klio,
I really have to tell you something.
537
00:49:18,560 --> 00:49:22,040
- Why just with Nikos?
- What ?
538
00:49:22,080 --> 00:49:26,680
- I understood that you are together.
- I would never go out with Nikos.
539
00:49:26,720 --> 00:49:30,640
- Why not ?
- Because he is a colleague!
540
00:49:30,680 --> 00:49:32,960
00:50:16,640
- from the tables of the Koustas
Are they called strange calls? - Type?
551
00:50:16,680 --> 00:50:22,240
- that make you think of an lover.
- I would say no, commissioner.
552
00:50:22,280 --> 00:50:26,880
00:50:53,800
I found something.
On the counts of the Tritonas
558
00:50:53,840 --> 00:50:57,720
every month,
A sponsor pays 20,000 euros.
559
00:50:57,760 --> 00:51:01,320
That crazy sponsorizes
A Serie C team?
560
00:51:01,360 --> 00:51:04,640
It's not a madman,
It is money stolen from taxes.
561
00:51:04,680 --> 00:51:09,560
- Who is the sponsor?
00:51:35,480
- That's where the dividends come from
equity. - Don't escape anything.
569
00:51:37,360 --> 00:51:39,360
Brava, Klio.
570
00:51:41,640 --> 00:51:46,960
I did not know that petroulias was
our CEO.
571
00:51:47,000 --> 00:51:51,560
I've never seen him in the office
and to meetings.
572
00:51:51,600 --> 00:51:56,360
00:52:23,080
It was a space of Kouustas.
579
00:52:28,120 --> 00:52:32,040
She was right,
Someone blackmailed him.
580
00:52:32,080 --> 00:52:38,320
We certainly know why the minister
He wanted to close the investigations immediately.
581
00:52:38,360 --> 00:52:41,360
Goes to bed with Kalia,
The Buzukia dancer.
582
00:52:43,760 --> 00:52:46,960
[Sing in Greek]
583
00:52:58,880 --> 00:53:03,120
- Still here, commissioner?
- Is Kalia here?
584
00:53:04,720 --> 00:53:07,000
So you don't know.
585
00:53:08,080 --> 00:53:10,560
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.