All language subtitles for In den Tag hinein-----Maria Speth -----------.fr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,240 --> 00:00:13,680
AU JOUR LE JOUR
2
00:03:47,240 --> 00:03:51,600
- Je peux avoir celle-lĂ ?
- On ne les vend que par caisses.
3
00:03:51,960 --> 00:03:54,400
- Ah, bon.
- Désolé.
4
00:03:57,879 --> 00:03:59,360
Attendez !
5
00:04:05,680 --> 00:04:08,240
- Je vous l'offre.
- Merci.
6
00:07:29,360 --> 00:07:32,160
Dépêchez-vous, les enfants,
on est en retard.
7
00:07:32,600 --> 00:07:35,600
ArrĂŞtez de jouer
et préparez-vous pour l'école.
8
00:08:00,959 --> 00:08:04,760
Vous avez mis vos chaussures ?
Donnez-moi vos cartables.
9
00:10:21,519 --> 00:10:23,320
Ă€ vos marques...
10
00:10:25,799 --> 00:10:28,960
Concentre-toi, reste calme.
11
00:10:31,440 --> 00:10:33,000
Ă€ vos marques...
12
00:10:36,039 --> 00:10:37,840
Tu vas trop profond.
13
00:10:38,200 --> 00:10:42,040
Ce qui fait que tu remontes trop tard,
les autres sont déjà partis.
14
00:10:43,679 --> 00:10:48,280
On recommence en surface.
Tu ne prends pas assez de vitesse.
15
00:10:52,240 --> 00:10:54,360
Tu manques de concentration.
16
00:10:56,039 --> 00:10:57,840
C'était un beau plongeon.
17
00:10:58,279 --> 00:11:01,200
Tu recommences encore une fois, allez.
18
00:13:05,840 --> 00:13:10,920
Bonjour, vous ĂŞtes bien chez Lilly,
Wilma, Antonia, Ben et Lynn Bastian.
19
00:13:11,279 --> 00:13:13,240
Nous sommes absents pour le moment,
20
00:13:13,679 --> 00:13:17,680
mais laissez un message après le bip
ou envoyez-nous un fax,
21
00:13:18,120 --> 00:13:20,600
et nous vous rappellerons. Merci.
22
00:13:22,559 --> 00:13:24,600
Lynn, c'est David.
23
00:13:26,120 --> 00:13:28,920
Décroche, s'il te plaît.
Je sais que tu es lĂ .
24
00:13:32,919 --> 00:13:35,360
J'ai pas trouvé ça drôle, ce matin.
25
00:13:48,919 --> 00:13:52,880
David a déjà appelé deux fois,
il veut que tu le rappelles.
26
00:14:08,120 --> 00:14:09,680
Enfin, vous voilĂ !
27
00:14:10,039 --> 00:14:13,760
Marie, passez devant
et allez ouvrir la deuxième caisse.
28
00:14:16,600 --> 00:14:18,320
Qu'est-ce que tu as ?
29
00:14:46,679 --> 00:14:49,120
Tu peux finir sans moi, maintenant.
30
00:14:56,159 --> 00:14:59,240
Si tu te dépêches,
on pourra faire notre pause ensemble.
31
00:15:04,279 --> 00:15:06,280
Tu peux l'arrêter, s'il te plaît ?
32
00:15:53,519 --> 00:15:56,360
J'habite en face...
33
00:15:57,759 --> 00:16:03,480
en face de...
l'appartement de cette famille...
34
00:16:04,120 --> 00:16:06,280
- Ils s'appellent comment ?
- Seitz.
35
00:16:07,120 --> 00:16:11,240
- ... de la famille Seitz.
- Vous les avez entendus se disputer ?
36
00:16:11,679 --> 00:16:16,040
J'ai déjà terminé...
37
00:16:18,399 --> 00:16:22,000
Non, témoigné... témoigné...
38
00:16:23,440 --> 00:16:27,360
L'accusé... l'accusé...
39
00:16:29,559 --> 00:16:33,440
L'accusé Seitz... à 21 heures...
40
00:16:34,919 --> 00:16:37,280
Ă 21 heures...
41
00:16:39,559 --> 00:16:42,120
Comment tu dis "quitter" en allemand ?
42
00:16:42,679 --> 00:16:44,880
... quitté l'appartement.
43
00:16:45,320 --> 00:16:46,640
Tu mens !
44
00:16:47,000 --> 00:16:49,480
- Tu mens.
- Tu mens !
45
00:16:49,840 --> 00:16:51,160
Tu mens ?
46
00:16:54,279 --> 00:16:56,880
Non, demain je n'ai pas le temps.
47
00:16:58,919 --> 00:17:01,560
À quelle heure tu finis l'entraînement ?
48
00:17:03,120 --> 00:17:04,240
Oui...
49
00:17:12,160 --> 00:17:14,520
Je peux te lancer la clé par la fenêtre.
50
00:17:14,880 --> 00:17:17,200
Non, je ne veux pas !
51
00:17:21,039 --> 00:17:22,480
Je comprends.
52
00:17:26,720 --> 00:17:29,640
Je dois retourner en cuisine.
53
00:17:31,359 --> 00:17:33,400
Salut...
54
00:20:10,119 --> 00:20:11,760
Quitté...
55
00:20:14,240 --> 00:20:16,000
Quitter...
56
00:20:17,839 --> 00:20:22,960
Quitter, quitté... quitté...
57
00:20:47,000 --> 00:20:48,240
Crétin !
58
00:25:03,920 --> 00:25:05,440
Disparais !
59
00:25:16,960 --> 00:25:19,800
Tu pourrais emmener
la voiture au garage ?
60
00:25:20,160 --> 00:25:22,880
Je te laisse la clé et l'adresse ici.
61
00:25:25,440 --> 00:25:27,720
Mais j'en ai besoin pour le week-end.
62
00:25:40,480 --> 00:25:42,080
Il faut que j'y aille...
63
00:25:42,799 --> 00:25:44,440
Je t'appelle.
64
00:26:48,480 --> 00:26:50,320
Qu'est-ce qu'ils font ?
65
00:26:51,279 --> 00:26:53,760
Ils s'accouplent, comme les animaux.
66
00:26:54,279 --> 00:26:55,760
Ils ne s'embrassent pas ?
67
00:26:56,119 --> 00:26:57,120
Non.
68
00:26:58,039 --> 00:27:00,480
- Est-ce qu'ils s'aiment ?
- Oui.
69
00:27:03,759 --> 00:27:07,480
Tu connais cette sensation,
quand ça chatouille dans le ventre ?
70
00:27:08,920 --> 00:27:12,960
- Tu veux savoir de qui je suis amoureuse ?
- Oui.
71
00:27:13,680 --> 00:27:17,120
Je suis amoureuse de deux garçons.
72
00:27:21,400 --> 00:27:24,480
Marco et Patrick ?
73
00:27:28,640 --> 00:27:32,240
Les deux ? - Oui
mais je ne peux en épouser qu'un seul.
74
00:27:56,319 --> 00:27:59,120
Et toi, tu vas te marier avec David ?
75
00:28:06,119 --> 00:28:09,720
- Pourriez-vous payer avant de manger ?
- Bien sûr.
76
00:28:13,880 --> 00:28:15,960
- 4,10 marks.
- Merci beaucoup.
77
00:28:21,279 --> 00:28:22,920
1,30 marks.
78
00:28:25,880 --> 00:28:26,840
Merci.
79
00:29:00,319 --> 00:29:02,000
Vous n'aurez qu'Ă le manger !
80
00:29:09,519 --> 00:29:11,000
Menu 1.
81
00:29:16,480 --> 00:29:17,880
4,30.
82
00:29:27,279 --> 00:29:29,080
Oui... menu 3...
83
00:29:31,200 --> 00:29:33,880
Pourquoi tu te disputes toujours
avec les clients ?
84
00:29:42,160 --> 00:29:43,240
Bonjour.
85
00:30:32,720 --> 00:30:34,720
Je te dois de la monnaie.
86
00:30:35,640 --> 00:30:37,520
Tu m'as donné trop d'argent.
87
00:30:39,079 --> 00:30:40,240
Merci.
88
00:31:46,359 --> 00:31:50,520
Et maintenant, la remise des prix
pour le 50 mètres brasse hommes.
89
00:31:50,880 --> 00:31:56,200
Avec un temps de 27 sec. 66,
voici le nouveau champion d'Allemagne...
90
00:31:56,559 --> 00:31:59,880
la mĂ©daille d'or revient Ă
Mark Warnicke !
91
00:32:17,440 --> 00:32:18,960
Tu n'as pas chaud, toi ?
92
00:32:19,400 --> 00:32:23,080
- Tu n'as qu'Ă aller te chercher Ă boire.
- Non, je vais transpirer.
93
00:32:25,440 --> 00:32:27,480
Quand je sue, c'est de la tĂŞte.
94
00:32:29,640 --> 00:32:30,640
Quoi ?
95
00:32:31,759 --> 00:32:35,520
Quand tu transpires, c'est oĂą ?
Sous les bras ou sur la tĂŞte ?
96
00:32:40,359 --> 00:32:42,400
J'aimerais partir en voyage.
97
00:32:42,920 --> 00:32:45,000
N'importe oĂą, quelques jours.
98
00:32:49,000 --> 00:32:53,800
- Je peux plus regarder, je suis nerveuse.
- Alors, qu'est-ce qu'on fait ici ?
99
00:32:54,160 --> 00:32:56,480
S'il te plaît... Tu le vois ?
100
00:32:59,279 --> 00:33:00,440
Marie !
101
00:33:01,599 --> 00:33:05,640
Je sais pas. Ils sont tous pareils.
102
00:33:16,480 --> 00:33:19,960
- Ça s'est bien passé, à l'école ?
- Oui, j'ai eu une étoile.
103
00:33:20,759 --> 00:33:21,880
Bien.
104
00:33:22,559 --> 00:33:25,800
- Vous avez des devoirs Ă faire ?
- Moi, non.
105
00:33:26,279 --> 00:33:27,840
- Bonjour.
- Bonjour.
106
00:33:42,240 --> 00:33:44,080
Qu'est-ce que tu as fait ?
107
00:34:07,559 --> 00:34:12,000
Essaie de réfléchir un peu,
quand tu auras le temps.
108
00:34:13,840 --> 00:34:17,280
Et la prochaine fois que tu vas piquer,
prends ta carte d'identité.
109
00:34:20,719 --> 00:34:23,360
Lynn, écoute-moi.
110
00:34:43,000 --> 00:34:44,760
Pour le loyer.
111
00:34:47,920 --> 00:34:52,200
C'est pas un hĂ´tel, ici. C'est pas
manger, dormir, partir quand tu veux.
112
00:34:52,639 --> 00:34:55,560
Ce n'est pas qu'une chambre,
une baignoire, des toilettes,
113
00:34:56,000 --> 00:34:58,960
des tasses et des poĂŞles sales !
114
00:35:01,559 --> 00:35:02,720
Lynn !
115
00:35:30,559 --> 00:35:32,160
Qu'est-ce que tu as ?
116
00:36:13,559 --> 00:36:15,760
Antonia, je t'en prie ! Les enfants !
117
00:36:18,320 --> 00:36:20,080
Ils n'entendent rien.
118
00:38:10,039 --> 00:38:12,080
Un autre, s'il vous plaît.
119
00:39:51,360 --> 00:39:52,960
Merde...
120
00:40:37,320 --> 00:40:38,320
Oui...
121
00:40:39,360 --> 00:40:44,960
Écoute. La Lune représente
les sentiments, le besoin d'intimité.
122
00:40:46,320 --> 00:40:48,480
Dans ton cas, ça veut dire...
123
00:40:49,360 --> 00:40:53,720
le risque que tu te définisses
toujours Ă travers les autres.
124
00:40:54,199 --> 00:40:58,000
Et donc, que tu te perdes toi-mĂŞme.
125
00:40:59,239 --> 00:41:00,600
Mais...
126
00:41:03,679 --> 00:41:07,640
En ascendant, tu es Bélier.
127
00:41:08,000 --> 00:41:08,960
Salut.
128
00:41:19,639 --> 00:41:20,800
Menu 1.
129
00:41:27,159 --> 00:41:28,600
Pommes de terre.
130
00:41:29,079 --> 00:41:31,080
- Pardon ?
- Pommes de terre.
131
00:41:32,360 --> 00:41:34,440
- Que des pommes de terre ?
- Oui.
132
00:41:45,119 --> 00:41:46,080
Comme ça ?
133
00:41:51,800 --> 00:41:53,800
Quel est ton signe du zodiaque ?
134
00:41:55,639 --> 00:41:57,560
Chigne de jodiaque ?
135
00:41:57,920 --> 00:41:59,800
Si-gne du zo-dia-que.
136
00:42:00,280 --> 00:42:02,600
- Signe du zodiaque ?
- Oui.
137
00:42:09,480 --> 00:42:12,880
Tu sais... ce que ça veut dire ?
138
00:42:18,320 --> 00:42:21,200
- Ça s'appelle "omokagué".
- Omokagué ?
139
00:42:22,880 --> 00:42:26,200
Ça veut dire : une ombre à la surface.
140
00:42:27,320 --> 00:42:28,520
Omokagué.
141
00:42:45,360 --> 00:42:46,760
3 marks 60.
142
00:42:49,239 --> 00:42:51,040
Tu habites par ici ?
143
00:42:53,480 --> 00:42:56,920
- Oui, Ă deux pas d'ici.
- À deux pas d'ici ?
144
00:42:59,679 --> 00:43:01,000
Je comprends.
145
00:43:03,920 --> 00:43:06,240
Merci... c'est bon.
146
00:43:15,639 --> 00:43:16,640
Lynn ?
147
00:43:19,440 --> 00:43:21,560
Monte, il faut que je te parle.
148
00:43:57,519 --> 00:43:59,520
Tu as une cigarette ?
149
00:44:39,119 --> 00:44:41,560
Pourquoi tu ne veux pas essayer ?
150
00:44:42,440 --> 00:44:44,080
C'est pas difficile.
151
00:44:50,880 --> 00:44:54,600
Tu n'as qu'à déménager...
ou emménager avec David.
152
00:45:11,960 --> 00:45:13,720
Tu me ramènes en voiture ?
153
00:45:21,199 --> 00:45:24,000
Ou tu respectes les règles,
ou tu déménages.
154
00:45:38,239 --> 00:45:40,120
Numéro 72, s'il vous plaît.
155
00:45:50,119 --> 00:45:52,120
Je paie les deux repas.
156
00:45:59,159 --> 00:46:02,080
- Votre monnaie.
- Au revoir.
157
00:46:07,280 --> 00:46:09,640
Donne-moi les cigarettes,
je dois y aller.
158
00:46:10,400 --> 00:46:12,680
- Tu me ramènes ?
- Si tu t'en tiens aux règles.
159
00:46:13,000 --> 00:46:14,080
Laisse tomber !
160
00:46:14,840 --> 00:46:18,360
Tu es frustré parce qu'Antonia
ne veut plus baiser avec toi !
161
00:47:31,199 --> 00:47:32,240
Salut.
162
00:47:38,280 --> 00:47:39,760
Ă€ deux pas d'ici ?
163
00:48:20,559 --> 00:48:23,000
- C'est Ă droite, lĂ -bas.
- À droite ?
164
00:48:52,280 --> 00:48:54,560
- Tu veux une bière ?
- Merci.
165
00:49:03,639 --> 00:49:06,760
Alors, tu as déjà appris quelque chose,
à ton école ?
166
00:49:07,159 --> 00:49:08,560
École ?
167
00:49:13,360 --> 00:49:14,960
"Tu mens."
168
00:49:19,599 --> 00:49:24,600
"Je voudrais dire une chose :
ce qui est cassé est cassé."
169
00:49:29,119 --> 00:49:34,000
Et puis, "Est-ce qu'il t'arrive
de saigner du nez ?"
170
00:49:34,519 --> 00:49:36,200
Saigner du nez.
171
00:49:43,159 --> 00:49:45,840
Ça fait beaucoup. C'est bien.
172
00:50:20,320 --> 00:50:21,440
Partons.
173
00:51:04,280 --> 00:51:05,560
Merci.
174
00:52:06,199 --> 00:52:07,600
Merci.
175
00:52:12,159 --> 00:52:13,360
Salut.
176
00:52:17,000 --> 00:52:18,280
Quoi ?
177
00:52:18,719 --> 00:52:21,200
- Téléphoner ?
- Téléphoner ?
178
00:52:21,599 --> 00:52:22,720
Oui.
179
00:52:49,760 --> 00:52:51,720
Salut.
180
00:53:36,400 --> 00:53:38,840
David, ce n'était pas mal.
181
00:53:39,199 --> 00:53:42,080
Mais tu as encore trop baissé
ton épaule gauche.
182
00:53:42,440 --> 00:53:47,560
À droite, tu as oublié de faire
le mouvement arrière jusqu'au bout.
183
00:53:47,920 --> 00:53:52,880
On va recommencer avec une 54-1.
Concentre-toi.
184
00:55:12,960 --> 00:55:14,160
AllĂ´ ?
185
00:55:17,880 --> 00:55:19,840
Lynn ? Salut !
186
00:55:21,559 --> 00:55:23,160
Je te dérange ?
187
00:55:26,559 --> 00:55:28,560
Qu'est-ce que tu fais ?
188
00:55:37,199 --> 00:55:39,360
Je suis encore au travail.
189
00:55:43,360 --> 00:55:45,000
Le ménage.
190
00:55:48,880 --> 00:55:51,520
Pourquoi tu n'es pas venu, aujourd'hui ?
191
00:55:53,239 --> 00:55:54,360
Oui...
192
00:55:55,199 --> 00:55:56,760
Manger.
193
00:56:03,760 --> 00:56:06,160
Tu aimes les films ?
194
00:56:29,199 --> 00:56:30,320
Désolé.
195
00:56:30,679 --> 00:56:32,960
Tiens. Allez, viens.
196
00:57:53,519 --> 00:57:55,280
J'aime ce film.
197
00:57:56,079 --> 00:57:57,120
Oui ?
198
00:57:58,559 --> 00:58:00,160
Surtout la fin.
199
00:58:01,320 --> 00:58:03,400
- Fin ?
- Oui.
200
00:58:12,239 --> 00:58:14,560
Mais moi, je me tuerais jamais.
201
00:58:15,880 --> 00:58:17,440
Et toi ?
202
00:58:20,280 --> 00:58:21,720
Moi ?
203
00:58:46,519 --> 00:58:48,840
Le type dans le taxi...
204
00:58:51,360 --> 00:58:53,240
C'est ton petit copain ?
205
00:58:53,599 --> 00:58:54,800
Non...
206
00:58:56,800 --> 00:58:58,760
C'est mon frère.
207
00:58:59,119 --> 00:59:00,400
Frère ?
208
00:59:04,239 --> 00:59:05,600
O.K...
209
00:59:21,400 --> 00:59:24,680
Ensuite,
il s'est mis Ă me mordre le ventre...
210
00:59:27,480 --> 00:59:30,080
et il n'a plus lâché prise.
211
00:59:35,480 --> 00:59:40,760
Alors, de toutes mes forces,
je lui ai enfoncé les yeux dans la tête.
212
00:59:43,280 --> 00:59:45,520
En appuyant très fort, tu sais...
213
00:59:45,960 --> 00:59:48,360
Et là , il est tombé par terre.
214
00:59:50,159 --> 00:59:53,760
Comme une poupée gonflable crevée.
215
01:00:17,639 --> 01:00:19,680
Après, je me suis réveillée...
216
01:00:20,440 --> 01:00:23,480
Et j'ai pleuré
parce que mon ventre me faisait mal.
217
01:00:24,440 --> 01:00:26,400
Il me fait encore mal.
218
01:01:02,199 --> 01:01:04,160
- Salut.
- Salut.
219
01:01:08,639 --> 01:01:11,920
Tu as encore fumé ?
Ça me file des nausées.
220
01:01:12,280 --> 01:01:13,560
Oui...
221
01:01:23,440 --> 01:01:25,320
Tu viens avec moi, oui ou non ?
222
01:01:26,079 --> 01:01:27,960
Je vais y réfléchir.
223
01:01:31,280 --> 01:01:33,520
J'ai pas vraiment les moyens.
224
01:01:33,880 --> 01:01:36,600
Je te prĂŞte l'argent,
tu me le rends plus tard.
225
01:01:40,079 --> 01:01:43,280
- On resterait combien de temps ?
- Trois semaines.
226
01:01:44,519 --> 01:01:47,120
Il faut que tu me le dises
d'ici ce week-end.
227
01:01:50,440 --> 01:01:51,880
Je t'appelle.
228
01:01:53,519 --> 01:01:56,840
"Si elle lui avait dit clairement
ce qu'il en était,
229
01:01:57,199 --> 01:01:59,920
il l'aurait certainement
laissée tranquille."
230
01:02:00,280 --> 01:02:04,560
MĂŞme principe pour :
"S'il avait de la chance, il gagnerait."
231
01:02:04,920 --> 01:02:06,920
"S'il avait eu de la chance..."
232
01:02:07,280 --> 01:02:10,000
- "... il aurait gagné."
- ... Gagné.
233
01:02:10,360 --> 01:02:15,040
Bon. Vous répétez l'exercice chez vous,
pour demain. D'accord ? Au revoir.
234
01:02:15,400 --> 01:02:16,800
Au revoir.
235
01:03:10,199 --> 01:03:12,200
Lilly, du fromage ?
236
01:03:15,840 --> 01:03:17,040
Wilma ?
237
01:03:23,880 --> 01:03:26,680
- Et toi, tu veux du fromage ?
- Non, merci.
238
01:03:27,280 --> 01:03:28,680
Bon appétit.
239
01:03:31,559 --> 01:03:33,120
Pas de cuillères ?
240
01:03:33,480 --> 01:03:35,000
J'ai oublié.
241
01:03:37,440 --> 01:03:39,440
Wilma, comment c'était, à l'école ?
242
01:03:39,800 --> 01:03:41,480
- Bien.
- Oui ?
243
01:03:42,639 --> 01:03:44,360
Et toi, Lilly ?
244
01:03:45,199 --> 01:03:46,560
L'école ?
245
01:03:49,400 --> 01:03:52,200
Quoi ? Une dispute ?
Il y a eu une dispute ?
246
01:03:52,960 --> 01:03:55,440
Elle s'est disputée avec son amie Luisa.
247
01:03:55,800 --> 01:03:57,800
Avec Luisa ?
248
01:03:58,159 --> 01:03:59,960
Et pourquoi ? Pourquoi ?
249
01:04:02,800 --> 01:04:05,160
- Volé ?
- Elle lui a volé son jeu de cartes.
250
01:04:05,519 --> 01:04:08,240
Apprends le langage de ta fille
si tu veux la comprendre.
251
01:04:08,599 --> 01:04:10,000
Qu'est-ce que tu me veux ?
252
01:04:10,920 --> 01:04:14,520
Je veux que tu puisses avoir
une conversation normale avec Lilly.
253
01:04:15,440 --> 01:04:16,960
Bonjour.
254
01:04:18,400 --> 01:04:19,520
Bonjour.
255
01:05:52,400 --> 01:05:53,600
Bonjour.
256
01:05:54,079 --> 01:05:55,280
Maman !
257
01:06:01,639 --> 01:06:02,880
Pardon ?
258
01:06:03,639 --> 01:06:05,920
Est-ce que Lynn est Ă la maison ?
259
01:06:07,920 --> 01:06:09,480
Je suis Koji.
260
01:06:19,800 --> 01:06:21,400
OĂą est Lynn ?
261
01:06:27,800 --> 01:06:29,720
Tu as de la visite.
262
01:06:33,159 --> 01:06:35,160
- Bonjour.
- Salut !
263
01:06:37,199 --> 01:06:38,560
Entre !
264
01:07:44,840 --> 01:07:46,560
Comment vas-tu ?
265
01:08:11,679 --> 01:08:13,080
C'est David.
266
01:08:17,000 --> 01:08:18,240
AllĂ´ ?
267
01:08:22,920 --> 01:08:24,080
Oui.
268
01:11:53,760 --> 01:11:56,320
Elle est très belle, ta langue.
269
01:12:07,720 --> 01:12:10,360
Avant, je parlais Ă mes poissons.
270
01:12:11,399 --> 01:12:13,240
Et ils me répondaient :
271
01:12:13,600 --> 01:12:16,880
s'ils nageaient en haut, c'était "oui",
vers le bas, c'était "non".
272
01:12:23,520 --> 01:12:26,520
Souvent, je passais la journée
cachée dans mon armoire
273
01:12:26,960 --> 01:12:29,480
et j'attendais qu'on me cherche.
274
01:12:34,920 --> 01:12:38,560
Et puis je m'imaginais
comment ce serait après ma mort.
275
01:12:39,920 --> 01:12:43,200
Je les voyais tous lĂ , autour de moi,
Ă pleurer,
276
01:12:47,960 --> 01:12:51,480
et rĂ©aliser Ă ce moment-lĂ
Ă quel point ils m'aimaient.
277
01:12:52,680 --> 01:12:55,840
Mais c'était trop tard,
j'étais déjà morte.
278
01:13:06,000 --> 01:13:08,840
Je trouvais ça bien
qu'ils soient aussi tristes.
279
01:13:10,640 --> 01:13:13,120
Si bien que je me mettais Ă pleurer,
moi aussi.
280
01:13:17,560 --> 01:13:21,200
Et je finissais par m'endormir,
dans ma cachette.
281
01:13:25,159 --> 01:13:27,320
Et personne ne me cherchait.
282
01:16:00,079 --> 01:16:02,360
On est presque arrivés.
283
01:20:12,039 --> 01:20:13,200
AllĂ´ ?
284
01:20:15,600 --> 01:20:16,800
Koji ?
285
01:20:26,479 --> 01:20:28,440
OĂą es-tu ?
286
01:21:02,159 --> 01:21:05,080
Tu as vraiment des petits pieds.
287
01:22:30,479 --> 01:22:31,720
Salut.
288
01:22:50,439 --> 01:22:51,520
David...
289
01:22:56,520 --> 01:22:58,560
Je veux faire l'amour avec toi.
290
01:23:16,199 --> 01:23:18,360
Ma soeur va se marier.
291
01:23:21,800 --> 01:23:24,160
On pourrait y aller ensemble.
292
01:23:55,279 --> 01:23:57,320
Tu veux m'épouser ?
293
01:25:48,720 --> 01:25:51,400
149 marks 80, s'il vous plaît.
294
01:25:57,760 --> 01:26:00,960
- VoilĂ l'autre pied.
- Merci.
295
01:26:01,399 --> 01:26:05,720
- J'aimerais essayer celles-ci aussi.
- Donnez-la-moi. C'est la bonne taille ?
296
01:26:23,439 --> 01:26:24,760
Viens !
297
01:27:08,520 --> 01:27:11,000
Appuyez sur la touche verte.
298
01:27:12,199 --> 01:27:16,040
Trois, deux, un...
299
01:30:10,960 --> 01:30:12,800
Pousse-toi de lĂ .
300
01:30:34,880 --> 01:30:41,320
Je... t'invite... Ă Tokyo.
301
01:30:45,720 --> 01:30:47,400
Oui... lĂ .
302
01:30:48,359 --> 01:30:49,840
Shinkoiwa.
303
01:30:50,279 --> 01:30:53,160
- Shinkoiwa ?
- Oui.
304
01:30:54,319 --> 01:30:56,240
C'est là que je suis né.
305
01:30:57,920 --> 01:31:00,480
Ce n'est pas loin de Tokyo.
306
01:31:03,159 --> 01:31:06,360
Et puis... Harajuku.
307
01:31:18,199 --> 01:31:20,920
Koji, David.
308
01:31:21,520 --> 01:31:23,240
- Salut.
- Salut.
309
01:31:38,079 --> 01:31:40,000
Je vais rapporter ça.
310
01:31:54,880 --> 01:31:56,840
Tu as le temps, ce soir ?
311
01:32:02,840 --> 01:32:04,240
Peut-ĂŞtre.
312
01:32:59,880 --> 01:33:01,280
Lynn !
313
01:34:39,279 --> 01:34:41,360
Tu peux dormir ici.
314
01:34:52,359 --> 01:34:54,600
Tu dois rompre avec lui.
315
01:34:59,720 --> 01:35:00,960
Non.
316
01:36:24,640 --> 01:36:26,040
Mais viens !
317
01:36:40,600 --> 01:36:42,520
Je peux danser avec maman ?
318
01:37:53,479 --> 01:37:55,840
Je t'ai vue dans le bus.
319
01:38:04,640 --> 01:38:06,920
Il est marié, lui aussi.
320
01:38:10,279 --> 01:38:11,960
Ça me fait du bien.
321
01:38:23,319 --> 01:38:25,560
Et toi, oĂą en es-tu avec...
322
01:38:25,920 --> 01:38:27,320
Koji ?
323
01:39:20,000 --> 01:39:21,920
Il ne me plaît pas.
324
01:39:22,680 --> 01:39:24,480
Ton petit ami.
325
01:39:27,840 --> 01:39:30,240
Vous n'allez pas ensemble.
326
01:39:34,199 --> 01:39:35,920
Il est laid.
327
01:39:39,640 --> 01:39:41,240
Comme toi ?
328
01:39:48,359 --> 01:39:50,760
Tu es comme ta mère.
329
01:40:21,439 --> 01:40:23,160
Tu dors ?
330
01:40:34,199 --> 01:40:36,280
Tu viens chez moi ?
331
01:40:37,720 --> 01:40:40,600
Non, je veux rentrer Ă la maison.
332
01:40:52,520 --> 01:40:55,200
Les billets d'avion sont dans ma veste.
333
01:41:25,560 --> 01:41:29,640
- Je passe te chercher demain matin ?
- Non, je te rejoindrai à l'aéroport.
334
01:41:31,000 --> 01:41:32,960
Essaie d'ĂŞtre Ă l'heure.
335
01:41:34,279 --> 01:41:35,640
- Salut.
- Salut.
336
01:45:16,600 --> 01:45:17,920
Lynn !
337
01:45:36,079 --> 01:45:38,120
Je suis tombée.
338
01:46:11,680 --> 01:46:15,440
- Vous allez oĂą ?
- Hallesches Ufer 24.
339
01:46:17,000 --> 01:46:18,120
O.K.
340
01:47:13,439 --> 01:47:14,760
Merci.
341
01:47:19,399 --> 01:47:21,440
- Ça va ?
- Oui.
342
01:48:20,920 --> 01:48:22,840
Baise-moi... Fuck me.
343
01:53:50,239 --> 01:53:52,200
Sous-titres
Julie Ristic
344
01:53:52,640 --> 01:53:54,600
Film und Video Untertitelung GmbH
Gerhard Lehmann
23387