Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,560 --> 00:01:57,250
Velkommen hjem igen.
2
00:01:57,500 --> 00:01:58,350
Mange tak, hr.
3
00:01:58,430 --> 00:01:58,970
De har en god en.
4
00:01:59,250 --> 00:02:00,250
Hav en god dag.
5
00:02:18,390 --> 00:02:21,670
Se lige nu, jeg har brug for det
6
00:02:25,340 --> 00:02:27,320
at passe på mig selv.
7
00:02:29,780 --> 00:02:30,900
Hvem er hun?
8
00:02:31,600 --> 00:02:33,440
De kommer til at have det sjovt i aften.
9
00:02:36,360 --> 00:02:37,360
Åh nej!
10
00:02:41,540 --> 00:02:44,620
Åh, Milo, hvad laver du til festen?
11
00:02:46,400 --> 00:02:47,760
Han var din kæreste fra gymnasiet.
12
00:02:47,820 --> 00:02:48,820
Hvorfor er du ligeglad?
13
00:02:50,280 --> 00:02:51,360
Denne kjole er elendig.
14
00:03:04,940 --> 00:03:09,760
Nej, nej, nej, nej.
15
00:03:13,770 --> 00:03:14,770
Hmm.
16
00:03:30,900 --> 00:03:32,480
Hav en dejlig aften.
17
00:03:34,840 --> 00:03:35,840
Jeg savner dig, mor.
18
00:04:09,770 --> 00:04:13,350
Skat, jeg synes du burde
19
00:04:14,150 --> 00:04:15,150
Nej.
20
00:04:15,390 --> 00:04:15,770
Nej!
21
00:04:16,310 --> 00:04:20,090
Hvilken bedre måde at genoptage din
22
00:04:20,250 --> 00:04:20,850
Det er håbløst.
23
00:04:21,200 --> 00:04:26,131
Med dig der ser så lækker ud, et vandfald af
24
00:04:26,570 --> 00:04:29,150
Det ville jeg ikke sige, så
25
00:04:29,210 --> 00:04:33,290
Vent, undskyld, det er din livscoach,
26
00:04:33,390 --> 00:04:34,390
Nej, gulvet er nyt.
27
00:04:34,680 --> 00:04:36,190
Dette er en afklarende effekt.
28
00:04:36,510 --> 00:04:39,532
Og han fortalte mig, at fordi Pluto er Vandmand, at
29
00:04:39,533 --> 00:04:41,830
betyder, at noget der ændrer sig
30
00:04:42,590 --> 00:04:43,930
Jeg tror ikke på astrologi.
31
00:04:44,530 --> 00:04:46,830
Det er ikke astrologi, det er sympati.
32
00:04:48,240 --> 00:04:49,310
Jeg ser dig kigge på Ava.
33
00:04:49,880 --> 00:04:52,650
Nej, vi er bare venner, ikke?
34
00:04:52,750 --> 00:04:53,750
Det er dejligt at se hende.
35
00:04:54,510 --> 00:04:56,670
Du ved, det der med at holde sine følelser inde
36
00:04:57,370 --> 00:04:58,706
Har du læst "Kroppen holder styr på regnskabet"?
37
00:04:58,730 --> 00:04:59,846
Dan løftede den fra denne ild.
38
00:04:59,870 --> 00:05:00,590
Du burde tjekke det ud.
39
00:05:00,850 --> 00:05:01,590
Okay, ja.
40
00:05:01,790 --> 00:05:02,950
Jeg tager en drink.
41
00:05:04,235 --> 00:05:06,910
Hej, du vil altid være mit nummer.
42
00:05:07,630 --> 00:05:08,630
Og du skal være min.
43
00:05:09,070 --> 00:05:09,510
Okay, far.
44
00:05:09,790 --> 00:05:10,790
Okay.
45
00:05:17,370 --> 00:05:18,771
Jeg vil gerne takke dig
46
00:05:20,060 --> 00:05:26,260
Teddy, for at se
47
00:05:26,430 --> 00:05:29,700
med en stærk samvittighed og et stort, stort hjerte, jeg kunne ikke være mere stolt.
48
00:05:32,350 --> 00:05:36,180
Men lad os tale om
49
00:05:38,390 --> 00:05:43,500
Din varme og venlighed er en velsignelse
50
00:05:43,720 --> 00:05:44,720
Hør, hør.
51
00:05:44,860 --> 00:05:45,940
Hos Danica og Teddy.
52
00:05:48,820 --> 00:05:50,901
Du tror måske, at det bedste
53
00:05:52,000 --> 00:05:53,000
Ved du hvad?
54
00:05:53,920 --> 00:05:54,920
Gryde.
55
00:05:59,870 --> 00:06:01,330
Du kan blive, det ved du godt.
56
00:06:02,670 --> 00:06:05,430
Vi kunne lave en beregning
57
00:06:06,195 --> 00:06:10,190
Jeg tror bare ikke, jeg tager tilbage
58
00:06:10,695 --> 00:06:13,536
Ligesom Milo ville du sige dit job op
59
00:06:13,610 --> 00:06:14,450
Nej, absolut ikke.
60
00:06:14,490 --> 00:06:15,490
Nej.
61
00:06:15,590 --> 00:06:21,110
Men jeg har ikke en ejendomsmæglerfamilie
62
00:06:21,650 --> 00:06:22,650
Åh, Gud.
63
00:06:23,830 --> 00:06:25,926
Jeg er bare virkelig rørt
64
00:06:25,950 --> 00:06:27,030
Tak.
65
00:06:27,810 --> 00:06:31,470
Når det er sagt, kunne det være
66
00:06:32,960 --> 00:06:33,960
Det er den 4. juli.
67
00:06:36,590 --> 00:06:37,590
Hej.
68
00:06:37,890 --> 00:06:38,890
Hej I to.
69
00:06:39,030 --> 00:06:40,730
Hej, tak.
70
00:06:41,470 --> 00:06:42,470
Ja?
71
00:06:44,150 --> 00:06:45,150
Har du lyst til en køretur?
72
00:06:45,610 --> 00:06:47,330
Åh, beskidte, beskidte hund.
73
00:06:47,560 --> 00:06:50,350
Milo, du ved, at han ikke kan sige nej.
74
00:06:50,870 --> 00:06:51,810
Da, da.
75
00:06:51,811 --> 00:06:53,170
Lad os gå, lad os gå.
76
00:07:01,650 --> 00:07:02,650
Vent, hvad?
77
00:07:03,890 --> 00:07:04,890
Nej, jeg er ædru.
78
00:07:05,010 --> 00:07:06,010
Jeg går nedenunder.
79
00:07:06,150 --> 00:07:07,150
Jeg er ligeglad.
80
00:07:07,580 --> 00:07:09,310
Hold da op, er det Stevie?
81
00:07:11,570 --> 00:07:12,570
Åh, Gud.
82
00:07:13,610 --> 00:07:14,870
Nu føles det som gymnasiet.
83
00:07:15,850 --> 00:07:16,850
Hvem er jeg?
84
00:07:19,080 --> 00:07:20,350
Venner fra mit tidligere liv.
85
00:07:20,770 --> 00:07:24,390
Jeg var næsten i gymnasiet, men
86
00:07:24,770 --> 00:07:26,990
med min far, tog de til
87
00:07:27,610 --> 00:07:28,610
Hvad skete der?
88
00:07:31,550 --> 00:07:32,550
Jeg slog op.
89
00:07:33,290 --> 00:07:34,630
Det ser rigtig godt ud.
90
00:07:35,620 --> 00:07:37,130
Vent, er det sandt, at han tog til Ria?
91
00:07:37,930 --> 00:07:38,930
Ja.
92
00:07:39,050 --> 00:07:43,010
Du kan bebrejde hende for at have fulgt efter sin far
93
00:07:44,545 --> 00:07:45,770
Vi burde invitere hende.
94
00:07:45,810 --> 00:07:46,110
Ja.
95
00:07:46,111 --> 00:07:47,111
Korrekt?
96
00:07:47,240 --> 00:07:48,770
Jeg synes, det ville være rigtig dejligt.
97
00:07:49,095 --> 00:07:50,130
Vandmanden er i Pluto.
98
00:07:51,530 --> 00:07:52,070
Haide.
99
00:07:52,450 --> 00:07:52,910
Vil du have, at jeg kommer?
100
00:07:52,970 --> 00:07:53,370
Da da.
101
00:07:53,490 --> 00:07:53,750
Okay.
102
00:07:54,370 --> 00:07:55,130
Okay.
103
00:07:55,350 --> 00:07:55,510
Har du det godt?
104
00:07:55,550 --> 00:07:56,550
S -STIVIE!
105
00:07:57,070 --> 00:07:57,470
Hej.
106
00:07:57,471 --> 00:07:58,471
Hej.
107
00:07:59,010 --> 00:07:59,590
Hvad er der galt?
108
00:07:59,770 --> 00:08:00,170
Hej.
109
00:08:00,270 --> 00:08:01,270
Hvordan har du det?
110
00:08:01,350 --> 00:08:02,350
Hvad laver du her?
111
00:08:03,580 --> 00:08:04,830
Min chef arbejder i baren.
112
00:08:04,910 --> 00:08:06,026
Jeg scorer bare mål.
113
00:08:06,050 --> 00:08:08,245
Nå, det her er en
114
00:08:08,246 --> 00:08:10,370
vi skulle se
115
00:08:10,730 --> 00:08:11,730
Du burde gå.
116
00:08:13,070 --> 00:08:14,550
Du har hele banden samlet.
117
00:08:14,870 --> 00:08:15,870
Da da.
118
00:08:15,950 --> 00:08:16,610
De er alle her.
119
00:08:16,830 --> 00:08:17,951
Ja, jeg holder bare øje med tiden.
120
00:08:19,990 --> 00:08:20,990
Åh.
121
00:08:21,090 --> 00:08:22,211
Jeg kan løbe alene.
122
00:08:22,570 --> 00:08:23,570
Du burde gå.
123
00:08:34,120 --> 00:08:39,460
Det er den bedste udsigt til fyrværkeriet.
124
00:09:04,420 --> 00:09:05,420
Hvad?
125
00:09:06,660 --> 00:09:06,980
Hvad?
126
00:09:07,640 --> 00:09:07,820
Nej!
127
00:09:08,040 --> 00:09:08,600
Åh, Gud!
128
00:09:08,820 --> 00:09:09,820
Hvad?
129
00:09:10,360 --> 00:09:11,360
Nej, hvad er der galt?
130
00:09:11,880 --> 00:09:13,340
Alligevel træder du på bremsen.
131
00:09:13,700 --> 00:09:15,020
Og folk siger, at kvinder ikke kan køre bil.
132
00:09:16,060 --> 00:09:16,500
Bare for sjov.
133
00:09:16,940 --> 00:09:17,940
Bare for sjov.
134
00:09:18,300 --> 00:09:19,800
Slam, slam, slam.
135
00:09:20,000 --> 00:09:21,000
Uhøflig.
136
00:09:50,770 --> 00:09:51,930
Lad os tænde den.
137
00:09:57,970 --> 00:09:59,490
Jeg savner det her lort.
138
00:10:00,150 --> 00:10:01,430
Jeg hang ud med alle.
139
00:10:01,790 --> 00:10:03,170
Jeg fik virkelig Stevie tilbage.
140
00:10:03,410 --> 00:10:04,570
Gud, kan du mærke det?
141
00:10:05,035 --> 00:10:06,750
Denne energi er
142
00:10:07,050 --> 00:10:08,970
Ja, jeg kan lide det.
143
00:10:09,510 --> 00:10:10,510
Åh, Gud.
144
00:10:10,570 --> 00:10:12,070
Cannabis gør ham så irriterende.
145
00:10:12,490 --> 00:10:13,690
Jeg mener, se på fyrværkeriet.
146
00:10:13,890 --> 00:10:14,890
Det er poesi.
147
00:10:18,190 --> 00:10:20,390
Vi kommer til dette sted for magiens skyld.
148
00:10:20,450 --> 00:10:21,450
Åh, Gud.
149
00:10:24,570 --> 00:10:25,570
Fordi vi har brug for det.
150
00:10:25,930 --> 00:10:26,930
Os alle.
151
00:10:27,050 --> 00:10:29,450
Okay, Nicole Kidman,
152
00:10:30,890 --> 00:10:31,890
Til helvede med den bil.
153
00:10:33,670 --> 00:10:34,950
Hvorfor er han sådan?
154
00:10:35,410 --> 00:10:36,750
Menneske mod maskine.
155
00:10:38,410 --> 00:10:40,130
Jeg skal vise dig, hvor fantastisk jeg er.
156
00:10:42,210 --> 00:10:43,310
Det bliver.
157
00:10:43,311 --> 00:10:44,570
Du er irriterende.
158
00:10:44,610 --> 00:10:45,610
Det er ikke en undersøgelse.
159
00:10:49,630 --> 00:10:52,830
Åh, Gud.
160
00:10:53,010 --> 00:10:54,130
Hvad er der galt med dig, mand?
161
00:10:54,170 --> 00:10:55,310
Jesus Kristus, Teddy.
162
00:10:55,610 --> 00:10:56,610
Min Superman.
163
00:10:57,870 --> 00:10:59,050
Hvad laver du?
164
00:10:59,350 --> 00:11:00,350
Stop, Teddy.
165
00:11:00,670 --> 00:11:01,510
kom væk fra den elendige vej.
166
00:11:01,511 --> 00:11:02,330
Gå ud af vejen.
167
00:11:02,370 --> 00:11:04,090
Vil du lade bilen ramme mig?
168
00:11:04,250 --> 00:11:04,910
Giv mig en blunt.
169
00:11:04,911 --> 00:11:06,390
Åh, Gud.
170
00:11:06,750 --> 00:11:14,330
Hvad gør vi?
171
00:11:41,110 --> 00:11:42,110
Giv mig den!
172
00:11:48,160 --> 00:11:49,280
Teddy, få ham ud derfra.
173
00:11:50,700 --> 00:11:54,300
Hvad gjorde du?
174
00:12:32,150 --> 00:12:33,150
gøre?
175
00:12:34,370 --> 00:12:35,370
For pokker, for pokker.
176
00:12:37,460 --> 00:12:39,080
Vi er nødt til at tage derhen.
177
00:12:39,081 --> 00:12:39,980
Den person var stadig i live.
178
00:12:40,040 --> 00:12:41,040
Alle sammen, bare rolig.
179
00:12:41,120 --> 00:12:42,120
Rolig nu.
180
00:12:44,560 --> 00:12:45,420
Lad os tale om dette først.
181
00:12:45,460 --> 00:12:46,540
Hvad taler du om?
182
00:12:46,560 --> 00:12:47,360
Den person var i live.
183
00:12:47,361 --> 00:12:48,140
Vi er nødt til at hjælpe ham.
184
00:12:48,160 --> 00:12:49,780
Vi skal være forsigtige med, hvad vi siger.
185
00:12:50,060 --> 00:12:51,460
Hvem er ligeglad med, hvad vi siger?
186
00:12:51,480 --> 00:12:52,420
Vi er nødt til at gøre noget.
187
00:12:52,500 --> 00:12:54,296
Hvordan skal vi komme derhen?
188
00:12:54,320 --> 00:12:55,320
Det er ikke realistisk.
189
00:12:55,760 --> 00:12:56,760
Jeg tror, jeg er nødt til at ...
190
00:12:57,320 --> 00:12:57,460
Da da.
191
00:12:57,461 --> 00:12:58,000
Jeg ringer til politiet.
192
00:12:58,440 --> 00:12:59,260
Jeg ringer til dem.
193
00:12:59,320 --> 00:13:00,320
Giv mig et øjeblik.
194
00:13:02,620 --> 00:13:04,180
Jeg vil gerne kneppe her med dig.
195
00:13:04,960 --> 00:13:07,616
Hvis dette bliver til noget
196
00:13:07,640 --> 00:13:08,460
Jeg kan ikke.
197
00:13:08,620 --> 00:13:10,240
Hvorfor skulle det blive en kriminel handling?
198
00:13:10,620 --> 00:13:12,460
Stevie, jeg gjorde ikke noget forkert.
199
00:13:12,680 --> 00:13:13,800
Det var en ulykke, ikke?
200
00:13:14,300 --> 00:13:15,376
Du laver bare noget forkert.
201
00:13:15,400 --> 00:13:16,436
Det var midt på vejen.
202
00:13:16,460 --> 00:13:17,500
Det var ikke en ulykke.
203
00:13:17,750 --> 00:13:18,980
Det er mord, Danica.
204
00:13:19,100 --> 00:13:22,100
Men denne vej hedder
205
00:13:22,800 --> 00:13:24,940
Der er så mange
206
00:13:25,480 --> 00:13:27,196
Og ingen ved, at Teddy
207
00:13:27,220 --> 00:13:28,220
Vi ved det.
208
00:13:28,520 --> 00:13:29,520
Okay, forstår du?
209
00:13:29,620 --> 00:13:30,020
Vi har det fint.
210
00:13:30,100 --> 00:13:31,100
Alt er fint.
211
00:13:31,500 --> 00:13:33,056
Så politiet og
212
00:13:33,080 --> 00:13:33,640
Lad os nu komme væk herfra.
213
00:13:33,680 --> 00:13:34,680
Hvad?
214
00:13:35,530 --> 00:13:37,660
Vi burde ikke blive
215
00:13:37,680 --> 00:13:39,356
Vi behøver ikke at give dem
216
00:13:39,380 --> 00:13:40,936
De vil gerne give
217
00:13:40,960 --> 00:13:41,540
Nej, nej, nej.
218
00:13:41,940 --> 00:13:43,316
Teddy, Teddy, jeg kan ikke lide at gå.
219
00:13:43,340 --> 00:13:44,540
Jeg synes ikke, vi skal tage afsted.
220
00:13:44,630 --> 00:13:45,950
Jeg har lige fået styr på mit liv igen.
221
00:13:46,060 --> 00:13:47,060
Jeg kan ikke få det til at fungere.
222
00:13:47,740 --> 00:13:48,060
Træk vejret.
223
00:13:48,640 --> 00:13:48,980
Træk vejret.
224
00:13:49,480 --> 00:13:50,120
Det skal nok gå.
225
00:13:50,480 --> 00:13:51,480
Det lover jeg dig.
226
00:13:51,660 --> 00:13:52,940
Vi skal bare væk herfra.
227
00:13:53,320 --> 00:13:53,600
Okay?
228
00:13:53,820 --> 00:13:54,260
Nej!
229
00:13:54,640 --> 00:13:56,400
Den fyr var i live i den bil.
230
00:13:56,420 --> 00:13:57,940
Vi er nødt til at tage derhen og hjælpe ham.
231
00:13:58,000 --> 00:13:59,000
Og hvad laver du?
232
00:13:59,240 --> 00:14:00,240
Ava!
233
00:14:05,780 --> 00:14:06,780
Ren!
234
00:14:07,320 --> 00:14:08,320
Vi burde gå.
235
00:14:11,400 --> 00:14:12,600
Vi burde komme ud af vejen.
236
00:14:12,680 --> 00:14:13,680
Haide.
237
00:14:14,620 --> 00:14:15,620
Ava!
238
00:14:17,940 --> 00:14:18,940
Ava, lad os gå.
239
00:14:37,380 --> 00:14:38,380
Ser du?
240
00:14:40,920 --> 00:14:42,040
Det skal nok gå.
241
00:14:54,200 --> 00:14:55,720
Skal vi ikke hen til politistationen?
242
00:14:57,620 --> 00:14:58,620
Danica?
243
00:14:59,640 --> 00:15:00,640
Danica!
244
00:15:08,770 --> 00:15:10,470
Far tager sig af alt.
245
00:15:14,190 --> 00:15:15,190
Okay.
246
00:15:16,090 --> 00:15:18,690
Det er meget vigtigt ikke at sige
247
00:15:19,220 --> 00:15:21,420
Jeg synes, vi alle burde være det
248
00:15:21,930 --> 00:15:22,930
Kan vi lave denne aftale?
249
00:15:27,600 --> 00:15:28,600
Stevie?
250
00:15:30,580 --> 00:15:31,580
Ja.
251
00:15:33,580 --> 00:15:34,580
Mor?
252
00:15:41,730 --> 00:15:42,730
Hvor er du, Ava?
253
00:15:48,410 --> 00:15:49,580
Vi siger, at vi ikke vil fortælle det til nogen.
254
00:15:51,885 --> 00:15:53,640
Dette kunne hjælpe os
255
00:15:53,800 --> 00:15:54,740
Og Teddy ville ikke være det.
256
00:15:54,760 --> 00:15:55,800
Det var bare en stor fejltagelse.
257
00:15:56,800 --> 00:15:59,000
Grant vil få det til at virke som om
258
00:16:00,140 --> 00:16:01,140
Vær sød.
259
00:16:07,460 --> 00:16:08,560
Jeg vil ikke fortælle det til nogen.
260
00:16:22,210 --> 00:16:25,650
Velkommen til Wilmington International
261
00:16:55,430 --> 00:16:56,430
Hej Milo.
262
00:16:56,670 --> 00:16:58,430
Hej, undskyld, jeg er lidt forsinket.
263
00:16:58,710 --> 00:16:59,190
Det er okay.
264
00:16:59,210 --> 00:17:00,570
Jeg kan kun bruge Uber til Southport.
265
00:17:00,890 --> 00:17:01,990
Nej, nej, nej, bare rolig.
266
00:17:02,070 --> 00:17:02,750
Jeg er næsten der.
267
00:17:03,050 --> 00:17:03,690
Er du sikker?
268
00:17:04,030 --> 00:17:04,310
Ja.
269
00:17:04,530 --> 00:17:06,030
Ja, jeg er der omkring klokken 15.
270
00:17:06,170 --> 00:17:08,210
Okay, vi ses snart.
271
00:17:10,930 --> 00:17:12,131
Det var dejligt at møde dig.
272
00:17:12,170 --> 00:17:13,770
Nå, vent lige et øjeblik.
273
00:17:13,950 --> 00:17:15,950
Skal du til Southport?
274
00:17:16,990 --> 00:17:17,810
Jeg skal også derhen.
275
00:17:17,890 --> 00:17:18,890
Vil du give mig et lift?
276
00:17:20,070 --> 00:17:21,070
Øh ...
277
00:17:21,610 --> 00:17:22,610
Åh,
278
00:17:32,110 --> 00:17:33,440
Hvem døde, I?
279
00:17:34,360 --> 00:17:36,920
Jeg føler en smule spænding i denne bil.
280
00:17:38,730 --> 00:17:41,760
Hej, Miles, var det det?
281
00:17:42,360 --> 00:17:42,820
Milo.
282
00:17:43,340 --> 00:17:44,340
Okay, øhm...
283
00:17:45,300 --> 00:17:48,240
Hør her, jeg sov ikke rigtig.
284
00:17:48,241 --> 00:17:51,640
Det virkede ret beta, og jeg kunne virkelig godt lide det
285
00:17:52,560 --> 00:17:53,600
Bare lige at sætte det der.
286
00:17:55,380 --> 00:17:56,380
Okay.
287
00:17:57,690 --> 00:17:59,280
Hvordan kender I to hinanden?
288
00:18:00,050 --> 00:18:01,720
Ava, vi mødtes lige på flyet.
289
00:18:06,220 --> 00:18:08,260
Og Tyler, hvad bringer dig til byen?
290
00:18:10,575 --> 00:18:11,840
Jeg er glad for, at du spurgte.
291
00:18:12,845 --> 00:18:15,100
Jeg er vært for en rigtig podcast af
292
00:18:15,480 --> 00:18:17,820
Det var et af de bedste plots
293
00:18:18,600 --> 00:18:21,920
Jeg laver en episode om 9/7-massakren
294
00:18:22,280 --> 00:18:24,280
Jeg vil gerne tilbyde dig
295
00:18:25,560 --> 00:18:27,020
Det skal jeg huske på.
296
00:18:40,250 --> 00:18:40,910
Hej mor!
297
00:18:41,150 --> 00:18:44,130
Jeg ved, jeg er væk, men jeg ved det ikke
298
00:18:45,740 --> 00:18:47,190
Du ser fantastisk ud.
299
00:18:47,570 --> 00:18:48,230
Tak!
300
00:18:48,410 --> 00:18:49,926
Danica, den nuværende tabel er overfyldt.
301
00:18:49,950 --> 00:18:51,051
Hvor er du ... se på mig!
302
00:18:51,260 --> 00:18:52,310
Hold da op!
303
00:18:53,750 --> 00:18:55,930
Milo, Ava, det er virkelig en diskussion.
304
00:18:56,390 --> 00:18:57,950
Så meget er sket.
305
00:18:58,310 --> 00:19:01,951
Arbejdet er gået amok, og du ved...
306
00:19:03,360 --> 00:19:05,805
Jeg tror måske... ja, det samme.
307
00:19:05,850 --> 00:19:06,850
Vil du tage dette?
308
00:19:06,930 --> 00:19:07,930
Øh, sikker.
309
00:19:08,090 --> 00:19:08,090
Tak.
310
00:19:08,091 --> 00:19:09,091
Tak, skat.
311
00:19:09,390 --> 00:19:11,210
Jeg var ikke klar over, at du og
312
00:19:11,570 --> 00:19:12,570
Ja?
313
00:19:12,610 --> 00:19:14,690
Hun var en meget god veninde
314
00:19:14,970 --> 00:19:15,670
Lad os tage en sprøjte.
315
00:19:15,890 --> 00:19:16,890
Jeg har en Spritz-bar.
316
00:19:17,110 --> 00:19:18,590
To friske drikkevarer, tak!
317
00:19:24,770 --> 00:19:25,770
S -STIVIE!
318
00:19:28,610 --> 00:19:29,610
Det er smukt!
319
00:19:29,850 --> 00:19:34,210
Jeg ved, hvor meget du elsker havfruen,
320
00:19:34,211 --> 00:19:35,890
Jeg tænkte bogstaveligt talt det samme.
321
00:19:37,890 --> 00:19:39,150
Du kender mig så godt, diva.
322
00:19:39,710 --> 00:19:40,710
Tak.
323
00:19:44,100 --> 00:19:46,490
Okay, lad os gøre det.
324
00:19:46,920 --> 00:19:49,350
Åh, øh, det er fra mig.
325
00:19:51,920 --> 00:19:52,990
Denne Månesten.
326
00:19:53,510 --> 00:19:56,470
Damen i butikken sagde
327
00:19:57,350 --> 00:19:58,370
Han følte ligesom dig.
328
00:20:00,185 --> 00:20:01,150
Jeg kan godt lide det.
329
00:20:01,151 --> 00:20:04,330
Jeg føler mig næsten så elsket i dag.
330
00:20:05,280 --> 00:20:09,150
Okay, lad os gå
331
00:20:10,435 --> 00:20:11,970
Smart, minimalistisk chic.
332
00:20:13,590 --> 00:20:15,150
Det kunne være...
333
00:20:16,150 --> 00:20:17,150
tal?
334
00:20:17,650 --> 00:20:19,370
En check, måske?
335
00:20:20,770 --> 00:20:21,770
Et gavekort.
336
00:20:24,550 --> 00:20:26,551
Hmm ... lad os se.
337
00:20:39,800 --> 00:20:40,800
Der er ingen flere billeder.
338
00:20:46,180 --> 00:20:47,180
Hvem er dette fra?
339
00:20:52,640 --> 00:20:53,860
Nej, hvem har virkelig bragt det her?
340
00:20:56,440 --> 00:20:57,440
Hvad står der?
341
00:20:57,920 --> 00:20:58,920
Intet.
342
00:20:59,540 --> 00:21:00,540
Sig ikke noget.
343
00:21:04,220 --> 00:21:07,380
Selvfølgelig, ligesom en spøg
344
00:21:08,410 --> 00:21:10,540
Undskyld, jeg tog nok
345
00:21:10,541 --> 00:21:12,981
Hunter, skat, jeg er ked af det
346
00:21:13,100 --> 00:21:16,280
Jeg vidste, at jeg var nødt til at vente til
347
00:21:16,480 --> 00:21:17,480
Sig det ikke mere.
348
00:21:18,980 --> 00:21:20,880
Du behøver ikke at være her endnu.
349
00:21:21,660 --> 00:21:22,020
Hej.
350
00:21:22,540 --> 00:21:23,540
Hej.
351
00:21:24,910 --> 00:21:26,180
Hent den, hent den.
352
00:21:27,770 --> 00:21:29,532
Øhm, men nu hvor du er det, hvorfor ikke
353
00:21:29,533 --> 00:21:32,181
vis alle, hvad du har
354
00:21:32,510 --> 00:21:34,060
Han kalder det sin herres hytte.
355
00:21:36,140 --> 00:21:37,140
Dette er Stevie.
356
00:21:37,220 --> 00:21:39,220
Wow, diva, du skal nok være med
357
00:21:39,280 --> 00:21:39,600
Ja.
358
00:21:39,601 --> 00:21:40,601
Ja.
359
00:21:41,660 --> 00:21:42,160
Tak.
360
00:21:42,420 --> 00:21:42,760
Har du det godt?
361
00:21:43,180 --> 00:21:44,180
Ja, jeg har det fint.
362
00:21:54,650 --> 00:21:56,260
Jeg kan ikke tro, at han ville gøre det.
363
00:21:57,860 --> 00:21:58,240
OMS?
364
00:21:58,660 --> 00:21:58,940
Teddy.
365
00:21:59,620 --> 00:22:01,660
Prøv selvfølgelig
366
00:22:01,720 --> 00:22:02,860
Dette er grunden
367
00:22:02,940 --> 00:22:04,960
Den er lille og følelsesmæssigt kaskaderende.
368
00:22:10,310 --> 00:22:11,950
Og jeg ved, hvorfor han er lidt af en alkoholiker.
369
00:22:14,350 --> 00:22:17,206
Men han tog sig rigtig godt af mig,
370
00:22:17,230 --> 00:22:19,790
Undskyld, hvad gør dig så
371
00:22:20,590 --> 00:22:21,610
Er du et æg, Milo?
372
00:22:22,450 --> 00:22:25,750
Udover os ved ingen, hvad der er
373
00:22:26,250 --> 00:22:28,970
Medmindre det er
374
00:22:29,050 --> 00:22:30,050
Sam Cooper?
375
00:22:32,460 --> 00:22:34,020
Jamen, jeg ved, du har det.
376
00:22:34,270 --> 00:22:36,070
Ja, men han havde ikke
377
00:22:36,970 --> 00:22:38,230
Jeg kunne i hvert fald ikke finde nogen.
378
00:22:38,630 --> 00:22:41,490
Hvilket ironisk nok gør
379
00:22:42,490 --> 00:22:43,970
Hvad nu hvis nogen havde set os?
380
00:22:44,570 --> 00:22:47,130
Hvad sker der, hvis nogen
381
00:22:48,970 --> 00:22:49,970
Perfekt.
382
00:22:50,310 --> 00:22:54,290
Enten bliver jeg afpresset, eller også er det min eks
383
00:23:14,400 --> 00:23:15,400
Herregud, åh.
384
00:23:16,740 --> 00:23:17,740
Bamse?
385
00:23:20,360 --> 00:23:21,660
Dine åbningstider.
386
00:23:23,260 --> 00:23:24,260
besøgstiden er slut.
387
00:23:25,420 --> 00:23:26,800
Hej.
388
00:23:28,400 --> 00:23:29,680
Åh, wow.
389
00:23:30,280 --> 00:23:32,340
Mine venner, der for længst er savnet.
390
00:23:35,630 --> 00:23:36,710
Det er så pænt af dig at ringe.
391
00:23:36,820 --> 00:23:37,940
Er klovnehelvede der?
392
00:23:38,380 --> 00:23:38,780
Øh, ja.
393
00:23:39,340 --> 00:23:41,640
Teddy Wyatt var i brusebad
394
00:23:44,800 --> 00:23:45,800
Hvad fanden, d3?
395
00:23:46,660 --> 00:23:48,320
Danica fik en karakter i dag.
396
00:23:52,220 --> 00:23:53,220
Ryd op Danica.
397
00:24:01,220 --> 00:24:02,120
Er det en joke eller hvad?
398
00:24:02,180 --> 00:24:03,920
Nej... jeg forstår det ikke.
399
00:24:04,990 --> 00:24:06,860
Danica tror, du sendte
400
00:24:10,120 --> 00:24:11,120
Dette er ægte.
401
00:24:11,660 --> 00:24:12,660
Ja.
402
00:24:13,580 --> 00:24:13,940
Nej.
403
00:24:14,460 --> 00:24:15,460
For pokker.
404
00:24:16,160 --> 00:24:19,000
Øhm ... ja, jeg ... vil ikke
405
00:24:19,180 --> 00:24:20,180
Gå venligst, gå venligst.
406
00:24:20,350 --> 00:24:22,040
Jeg har en del problemer
407
00:24:22,260 --> 00:24:23,756
Teddy, Teddy, du er nødt til at
408
00:24:23,780 --> 00:24:23,940
Nogen gør rent i huset.
409
00:24:23,960 --> 00:24:25,021
Danica fik den forbandede karakter.
410
00:24:25,045 --> 00:24:26,165
Det er et problem, Danica, okay?
411
00:24:26,220 --> 00:24:27,520
Fjern den venligst.
412
00:24:27,521 --> 00:24:28,360
Kan du bare tale om det her?
413
00:24:28,520 --> 00:24:29,520
Flet!
414
00:24:30,140 --> 00:24:31,140
Åh, Gud.
415
00:24:31,280 --> 00:24:31,940
Åh gud.
416
00:24:31,941 --> 00:24:32,941
Bamse, virkelig?
417
00:24:33,920 --> 00:24:34,920
For pokker.
418
00:24:35,080 --> 00:24:36,080
Har du brug for hjælp?
419
00:25:22,080 --> 00:25:23,400
Du skræmte mig.
420
00:25:24,000 --> 00:25:24,440
Har du det godt?
421
00:25:24,700 --> 00:25:27,500
Ja, jeg troede jeg hørte noget.
422
00:25:28,260 --> 00:25:29,300
Jeg ved, hvad det handler om.
423
00:25:32,340 --> 00:25:33,340
Brudekjoler.
424
00:25:35,240 --> 00:25:36,240
Barn.
425
00:25:36,720 --> 00:25:38,180
Jeg er ikke Teddy, okay?
426
00:25:39,020 --> 00:25:42,020
Jeg vil ikke gå rundt og lede
427
00:25:43,360 --> 00:25:43,800
Jeg ved det.
428
00:25:43,900 --> 00:25:45,020
Husker du, hvad Dr. Emma sagde?
429
00:25:46,340 --> 00:25:47,680
Hav tillid til dine handlinger
430
00:25:47,681 --> 00:25:49,520
Du er i sikkerhed.
431
00:25:52,920 --> 00:25:53,920
Her.
432
00:26:26,955 --> 00:26:29,020
Velkommen til meditationens dronning.
433
00:26:32,900 --> 00:26:33,980
Lad os komme i gang.
434
00:27:13,070 --> 00:27:14,070
Hallo?
435
00:27:55,310 --> 00:27:57,170
Hvad fanden, bror?
436
00:27:59,030 --> 00:28:04,810
Og i dette øjeblik med absolut ro, begynd
437
00:28:05,210 --> 00:28:08,090
Mine grene er
438
00:28:33,450 --> 00:28:36,050
Udånd nu din frygt.
439
00:28:39,410 --> 00:28:42,330
Du kan tage hvad som helst du vil.
440
00:28:43,170 --> 00:28:44,870
Tag den med i min krypto-wallet.
441
00:29:11,110 --> 00:29:12,110
Vær sød.
442
00:29:12,910 --> 00:29:13,910
Stop venligst.
443
00:29:15,010 --> 00:29:16,010
Vær sød.
444
00:29:16,850 --> 00:29:18,330
Vær sød, vær sød.
445
00:29:18,850 --> 00:29:19,850
Stop.
446
00:29:30,850 --> 00:29:31,850
Skat.
447
00:29:32,560 --> 00:29:34,170
Jeg har det meget bedre.
448
00:29:39,550 --> 00:29:42,050
Giv bryllupper.
449
00:29:46,950 --> 00:29:47,950
Wyatt?
450
00:30:33,320 --> 00:30:34,360
Jeg var hjemme.
451
00:30:37,450 --> 00:30:39,760
Det var så slemt, at jeg ikke hørte det.
452
00:30:41,180 --> 00:30:42,480
Hvordan kan jeg ikke høre det?
453
00:30:48,150 --> 00:30:49,320
Han gjorde mig ikke til enke.
454
00:30:51,660 --> 00:30:53,540
Ja, men du er som en lækker enke.
455
00:30:53,940 --> 00:30:56,580
Det er så svært at sige
456
00:30:59,890 --> 00:31:01,200
Åh Gud, laver du sjov med mig?
457
00:31:01,600 --> 00:31:04,540
Teddy, jeg tror ikke, det er det rette tidspunkt.
458
00:31:04,880 --> 00:31:05,880
Annika.
459
00:31:06,340 --> 00:31:08,740
Annika, vi beklager dit tab.
460
00:31:09,140 --> 00:31:10,480
Jeg har lavet aftaler med politichef Roberts.
461
00:31:10,720 --> 00:31:12,420
Vi har en patruljevogn udenfor.
462
00:31:12,690 --> 00:31:13,860
Hold øje med hende.
463
00:31:14,240 --> 00:31:15,240
Theodore.
464
00:31:15,700 --> 00:31:16,700
Tak.
465
00:31:21,940 --> 00:31:22,940
Okay.
466
00:31:23,340 --> 00:31:24,080
Hvad kan vi gøre?
467
00:31:24,280 --> 00:31:25,280
Vent, hvad har du brug for?
468
00:31:25,660 --> 00:31:26,660
En gåtur hjem.
469
00:31:35,790 --> 00:31:39,470
Du ved, at memen er ligesom,
470
00:31:39,870 --> 00:31:41,450
Stadig med din hudplejerutine.
471
00:31:43,870 --> 00:31:45,170
Jeg ved, at svaret er ja.
472
00:31:46,690 --> 00:31:47,690
Hvordan har du det?
473
00:31:48,190 --> 00:31:49,190
Jeg ved det.
474
00:31:55,300 --> 00:31:56,930
Det føles som en evighed nu.
475
00:31:58,950 --> 00:31:59,950
Ja.
476
00:32:05,330 --> 00:32:08,830
Det gør mig meget glad, at Stevie
477
00:32:11,830 --> 00:32:13,070
Fordi jeg ved, at jeg ikke var det.
478
00:32:13,410 --> 00:32:14,410
Det er jeg ked af.
479
00:32:15,760 --> 00:32:16,760
Det er jeg ked af.
480
00:32:17,150 --> 00:32:17,270
Hvad?
481
00:32:17,470 --> 00:32:18,470
Af dette?
482
00:32:19,350 --> 00:32:21,550
Fordi jeg gjorde noget så
483
00:32:22,670 --> 00:32:24,890
Som om jeg forstod hvorfor
484
00:32:25,090 --> 00:32:29,130
Nej, jeg kunne ikke tale med dig.
485
00:32:30,130 --> 00:32:31,570
Det jeg gjorde var så lortet.
486
00:32:31,710 --> 00:32:34,670
Jeg følte mig så mørk.
487
00:32:36,530 --> 00:32:39,210
Jeg følte den skyldfølelse
488
00:32:41,210 --> 00:32:42,410
Og jeg troede, du havde det fint.
489
00:32:43,410 --> 00:32:44,710
Jeg har det ikke godt.
490
00:32:45,930 --> 00:32:48,930
Jeg må hellere lade som om.
491
00:32:49,825 --> 00:32:52,210
Jeg har aldrig haft
492
00:32:52,670 --> 00:32:53,470
Nej, jeg er stresset.
493
00:32:53,590 --> 00:32:54,650
Bare bliv ikke chokeret.
494
00:32:55,570 --> 00:32:56,570
Jeg har puls.
495
00:32:57,050 --> 00:32:58,150
Ingen bemærker det.
496
00:32:58,530 --> 00:32:59,670
Nej, det ved jeg godt.
497
00:33:03,520 --> 00:33:05,976
Tror du, at dette er en slags
498
00:33:06,000 --> 00:33:07,430
Jeg ved det ikke.
499
00:33:09,150 --> 00:33:10,150
Det kan jeg godt.
500
00:33:12,910 --> 00:33:14,830
Jeg er ked af, at dette skete for dig.
501
00:33:17,010 --> 00:33:18,570
Og jeg savnede dig så meget.
502
00:33:20,500 --> 00:33:21,500
Jeg savnede også dig.
503
00:33:23,450 --> 00:33:24,450
Kan vi gå?
504
00:33:35,670 --> 00:33:37,160
Alt skal nok gå.
505
00:33:40,700 --> 00:33:41,700
Er du sikker?
506
00:33:42,680 --> 00:33:43,680
Nej.
507
00:33:45,560 --> 00:33:48,160
Men uanset hvad der sker, vil jeg være her.
508
00:33:50,920 --> 00:33:51,920
Løfte?
509
00:33:53,400 --> 00:33:54,400
Ja, det lover jeg.
510
00:34:01,520 --> 00:34:03,856
Okay, jeg stiller spørgsmålet.
511
00:34:03,880 --> 00:34:04,880
Er der nogen, der er ude efter os?
512
00:34:05,340 --> 00:34:08,940
Jeg ved, det lyder skørt, men hvad skete der
513
00:34:08,980 --> 00:34:09,580
Jeg er enig.
514
00:34:09,740 --> 00:34:12,680
Det føles ikke som et tilfælde,
515
00:34:12,910 --> 00:34:14,460
Men Wyatt var ikke med os.
516
00:34:14,650 --> 00:34:16,400
Hvad nu hvis dette
517
00:34:17,710 --> 00:34:19,911
Danny, der var en besked
518
00:34:21,500 --> 00:34:22,500
Jeg er nødt til at begynde at drikke.
519
00:34:26,020 --> 00:34:28,140
Okay, hvem ellers ved det?
520
00:34:28,460 --> 00:34:29,460
Teddy, din far?
521
00:34:29,600 --> 00:34:31,268
Tror du, at min far vil forpligte sig
522
00:34:31,292 --> 00:34:33,560
forsøg at bevise det for folk
523
00:34:33,660 --> 00:34:34,860
Grant kunne have fortalt det til nogen.
524
00:34:35,020 --> 00:34:36,020
Ingen chance.
525
00:34:36,100 --> 00:34:38,516
Desuden, hvad end du sagde til chefen
526
00:34:38,540 --> 00:34:38,840
Mare.
527
00:34:39,140 --> 00:34:41,256
Hvad med den pige, du er sammen med?
528
00:34:41,280 --> 00:34:42,280
Ingen chance.
529
00:34:42,540 --> 00:34:43,540
Jeg fortalte ham det ikke.
530
00:34:43,920 --> 00:34:45,281
Hvad med din nye ven, David?
531
00:34:45,780 --> 00:34:46,996
Pigen på flyet, Tyler.
532
00:34:47,020 --> 00:34:47,380
Hvilken pige?
533
00:34:47,381 --> 00:34:47,840
Har du mødt en pige?
534
00:34:48,000 --> 00:34:50,500
Ja, og den har en podcast
535
00:34:50,650 --> 00:34:52,460
Det hedder lev, grin, ofr.
536
00:34:52,910 --> 00:34:54,120
Åh, vent, åh, vent, jeg fandt den.
537
00:34:54,800 --> 00:34:55,800
Det er så varmt.
538
00:34:56,220 --> 00:34:57,220
Det er meget varmt.
539
00:34:57,420 --> 00:34:58,420
Har hun nogensinde rappet?
540
00:34:58,800 --> 00:34:59,800
Jeg ved det ikke.
541
00:34:59,860 --> 00:35:00,860
Vent, vent, lyt.
542
00:35:01,600 --> 00:35:02,760
Hvad så, Slaughter Bande?
543
00:35:03,080 --> 00:35:05,740
Næste uge, jeg
544
00:35:07,290 --> 00:35:12,160
I 1997, en fiskerens spiritusmorder
545
00:35:12,410 --> 00:35:13,760
Han kunne slippe afsted med mord.
546
00:35:14,340 --> 00:35:18,020
En efter en skar han dem over og
547
00:35:20,390 --> 00:35:22,780
Og det hele startede med en anonym besked.
548
00:35:22,940 --> 00:35:24,680
Jeg har en anonym besked!
549
00:35:25,640 --> 00:35:28,020
Ja, det er derfor, vi er her.
550
00:35:28,850 --> 00:35:31,720
Okay, lad os sparke til dækkene
551
00:35:32,020 --> 00:35:37,140
Tyler, en tilfældig pige som
552
00:35:37,290 --> 00:35:41,180
kom hele vejen til Southport,
fordi han ved præcis, hvad jeg lavede i sommer.
553
00:35:41,430 --> 00:35:42,430
fortid, så hun kan dræbe os alle for sin podcast.
554
00:35:42,460 --> 00:35:43,460
Det giver ikke mening.
555
00:35:44,000 --> 00:35:45,800
Jeg synes ikke, vi skal fjerne dette.
556
00:35:45,801 --> 00:35:48,800
Hør her, med Ava, tror jeg ikke, det er
557
00:35:49,660 --> 00:35:50,660
Jeg ved det.
558
00:35:52,440 --> 00:35:54,680
Øh ... der er mange
559
00:35:55,060 --> 00:35:56,876
Selvom vi gerne ville
560
00:35:56,900 --> 00:35:58,900
Far havde alt det lort
561
00:36:01,810 --> 00:36:03,291
Men det skadede hans interesse.
562
00:36:08,380 --> 00:36:10,760
Jeg tror, det er tid til at starte
563
00:36:12,160 --> 00:36:13,160
Lokalt CE?
564
00:36:13,440 --> 00:36:15,400
Dette sted er mærkeligt som bare pokker.
565
00:36:15,840 --> 00:36:18,420
Da jeg først ankom,
566
00:36:18,421 --> 00:36:21,340
Det er ligesom en mordtype
567
00:36:22,900 --> 00:36:25,240
Dette sted er så smukt
568
00:36:25,520 --> 00:36:27,360
Men jeg fandt ud af, at det var med vilje.
569
00:36:27,880 --> 00:36:32,100
Efter ejendomspriser
570
00:36:32,101 --> 00:36:35,424
af en driftig ejendomsudvikler
571
00:36:35,425 --> 00:36:38,600
mulighed til at transformere denne by af
572
00:36:38,800 --> 00:36:42,280
Men det var ikke alle
573
00:36:43,920 --> 00:36:44,920
Hold da op, ja.
574
00:36:45,040 --> 00:36:45,260
Tyler.
575
00:36:45,720 --> 00:36:46,000
Hej.
576
00:36:46,001 --> 00:36:47,001
Hej.
577
00:36:47,740 --> 00:36:48,740
Tak fordi du mødte mig.
578
00:36:48,820 --> 00:36:51,000
Ja, jeg var meget glad
579
00:36:51,280 --> 00:36:54,360
Jeg gik
580
00:36:55,005 --> 00:36:56,526
Nå, vis mig én.
581
00:36:59,250 --> 00:37:01,000
Vores rejse begynder med ...
582
00:37:01,820 --> 00:37:02,820
Hus ved bugten?
583
00:37:02,900 --> 00:37:04,600
Nå, det handler ikke om
584
00:37:04,740 --> 00:37:06,200
Det handler om, hvad der var før.
585
00:37:06,540 --> 00:37:07,540
Haide.
586
00:37:17,160 --> 00:37:18,160
Rahat.
587
00:37:27,780 --> 00:37:30,560
Nå, vi åbnede virkelig byen op
588
00:37:31,460 --> 00:37:32,100
Jeg forstår ikke.
589
00:37:32,101 --> 00:37:34,660
Hvad har 97 at gøre med Bayside?
590
00:37:35,780 --> 00:37:41,580
Nå, dette var stedet for en af
591
00:37:42,780 --> 00:37:43,920
Åh, merchandise.
592
00:37:45,300 --> 00:37:46,700
Gjorde du dette?
593
00:37:46,940 --> 00:37:47,400
Øh.
594
00:37:47,880 --> 00:37:49,120
Jeg sælger dem i min Etsy-butik.
595
00:37:50,060 --> 00:37:52,360
Åh Gud, var det ikke varmt?
596
00:37:53,040 --> 00:37:53,340
Hæh.
597
00:37:53,840 --> 00:37:54,840
Det er som om, han døde.
598
00:37:56,510 --> 00:37:58,560
Okay, forestil dig det her.
599
00:37:59,325 --> 00:38:04,700
For næsten 30 år siden, Julie James,
600
00:38:05,350 --> 00:38:06,880
til en anonym note.
601
00:38:07,960 --> 00:38:09,660
Og så begynder ligene bare at falde.
602
00:38:11,810 --> 00:38:13,280
Ved du, hvad der stod på sedlen?
603
00:38:20,360 --> 00:38:22,500
Jeg ved, hvad du gjorde sidste sommer.
604
00:38:28,740 --> 00:38:31,340
Hør her, hvor dårlig er håndskrift?
605
00:38:34,870 --> 00:38:37,860
Hvis jeg var en kriminel, ville min skrivning
606
00:38:41,550 --> 00:38:43,190
Er du Julie James?
607
00:38:43,830 --> 00:38:44,830
Nej, faktisk.
608
00:38:44,910 --> 00:38:46,170
Han er en af de to overlevende.
609
00:38:46,780 --> 00:38:48,250
Hun underviser nu på Hoffman.
610
00:38:48,590 --> 00:38:50,262
Jeg prøvede at tage det for
611
00:38:50,263 --> 00:38:52,350
sendte en e-mail om f.eks. grænser eller noget i den stil.
612
00:38:54,100 --> 00:38:56,770
Vil du vente her et øjeblik?
613
00:38:58,220 --> 00:39:01,370
Ja, jeg vil gerne se om
614
00:39:15,930 --> 00:39:17,290
Send en sms for at undgå at blive dræbt.
615
00:39:18,090 --> 00:39:19,770
Kan nogen komme og hente mig?
616
00:39:19,950 --> 00:39:21,050
Tyler er tegnet.
617
00:39:21,310 --> 00:39:22,310
Send.
618
00:39:33,880 --> 00:39:34,880
Tyler?
619
00:39:36,120 --> 00:39:38,640
Fedt kostume, men jeg elsker ikke dette.
620
00:39:44,080 --> 00:39:45,210
Seriøst, det er ikke sjovt.
621
00:39:46,920 --> 00:39:47,920
Ava?
622
00:39:48,320 --> 00:39:49,320
Hvem er det?
623
00:39:50,380 --> 00:39:51,420
Tyler, flygt!
624
00:40:49,010 --> 00:40:50,830
Ava, hvor fanden blev hun af?
625
00:40:50,950 --> 00:40:52,090
Jeg ved det ikke.
626
00:41:04,890 --> 00:41:05,930
Tyler, tragisk!
627
00:41:06,150 --> 00:41:07,150
Jeg skyder ham!
628
00:41:07,830 --> 00:41:08,570
Bare skyd!
629
00:41:08,790 --> 00:41:09,790
Gør det!
630
00:41:09,850 --> 00:41:10,850
hader fanden.
631
00:41:17,250 --> 00:41:18,250
Nej!
632
00:41:59,850 --> 00:42:00,990
Steve, kom væk herfra!
633
00:42:43,380 --> 00:42:44,380
Ava ...
634
00:42:52,610 --> 00:42:54,130
Det behøver du ikke at gøre.
635
00:42:55,910 --> 00:42:56,910
Jeg sværger, tak.
636
00:42:57,210 --> 00:42:58,210
Jeg er fan.
637
00:42:59,410 --> 00:43:00,610
Hold da op, jeg er fan.
638
00:43:01,090 --> 00:43:01,610
Jeg er fan.
639
00:43:01,830 --> 00:43:02,830
Jeg er fan.
640
00:43:08,570 --> 00:43:09,570
Ava!
641
00:43:20,310 --> 00:43:21,310
Adr.
642
00:43:23,150 --> 00:43:24,730
Døren er låst!
643
00:43:50,390 --> 00:43:51,390
Ava!
644
00:43:56,440 --> 00:43:57,440
Har du det godt?
645
00:43:57,540 --> 00:43:57,860
Ja.
646
00:43:57,920 --> 00:43:58,320
Er du kommet til skade?
647
00:43:58,500 --> 00:43:59,500
Nej, jeg har det fint.
648
00:43:59,810 --> 00:44:01,300
Jeg har brug for, at du håndterer det her lort.
649
00:44:01,301 --> 00:44:01,820
Ja, selvfølgelig.
650
00:44:02,280 --> 00:44:03,320
Jeg henter den.
651
00:44:07,240 --> 00:44:09,600
Høvding Roberts, har du nogen
652
00:44:10,540 --> 00:44:11,060
Hej, chef.
653
00:44:11,260 --> 00:44:11,540
Ja?
654
00:44:11,640 --> 00:44:12,896
Vi har pigernes tilladelser på spil.
655
00:44:12,920 --> 00:44:13,920
Jeg kommer straks.
656
00:44:15,015 --> 00:44:17,500
Hør her, jeg ved, at vi får en
657
00:44:18,000 --> 00:44:20,103
Vi holder et borgermøde i morgen
658
00:44:20,104 --> 00:44:22,220
for at diskutere disse
659
00:44:22,460 --> 00:44:23,320
Jeg er nødt til at gå.
660
00:44:23,460 --> 00:44:24,460
Det er jeg ked af.
661
00:44:25,300 --> 00:44:26,300
Chef...
662
00:44:26,760 --> 00:44:28,161
Politiet er alle involveret
663
00:44:28,220 --> 00:44:29,420
De vil ikke hjælpe os.
664
00:44:31,660 --> 00:44:33,560
Så finder vi en, der vil.
665
00:44:35,480 --> 00:44:37,000
Det sker igen!
666
00:44:41,160 --> 00:44:46,040
Dette er, hvad nervesystemet siger, når
667
00:44:46,660 --> 00:44:51,080
Mennesker, der lever med kompleks PTSD, forstår måske ikke
668
00:44:51,130 --> 00:44:53,440
helt deres egne
adfærd, hvorfor de træffer disse beslutninger.
669
00:44:54,580 --> 00:44:58,580
Om ikke med tiden
670
00:44:58,880 --> 00:45:04,600
, traumeopstået.
671
00:45:19,540 --> 00:45:21,341
vil tage sig af dig. Fordi traumer ændrer hjernen
672
00:45:22,660 --> 00:45:23,660
Julie!
673
00:45:25,690 --> 00:45:27,000
Mit navn er Ava Brooks.
674
00:45:28,200 --> 00:45:29,200
Jeg er fra Southport.
675
00:45:30,760 --> 00:45:34,800
Og jeg blev angrebet af
676
00:45:36,440 --> 00:45:37,000
Meget sjovt.
677
00:45:37,200 --> 00:45:38,360
Nej, jeg laver ikke sjov.
678
00:45:40,380 --> 00:45:41,380
De havde en krog.
679
00:45:42,565 --> 00:45:45,040
Og jeg kæmpede tilbage,
680
00:45:46,190 --> 00:45:48,601
Hun er det andet offer i
681
00:45:48,602 --> 00:45:51,940
min fik en rimelig karakter
682
00:45:53,360 --> 00:45:54,360
Ligesom dig.
683
00:45:55,260 --> 00:45:56,736
Og hvad synes du?
684
00:45:56,760 --> 00:45:58,000
Jeg har bare brug for din hjælp.
685
00:45:59,000 --> 00:46:02,920
Du overlevede dette én gang, og
686
00:46:04,480 --> 00:46:06,040
Nogen kommer efter os.
687
00:46:08,120 --> 00:46:09,220
Jeg har bare ét spørgsmål.
688
00:46:13,500 --> 00:46:15,130
Hvad lavede du sidste sommer?
689
00:46:39,710 --> 00:46:40,710
Hold da op, det er jeg så ked af.
690
00:46:40,870 --> 00:46:43,250
Jeg gik bare igennem mine ting.
691
00:46:44,390 --> 00:46:45,390
Jeg havde kun citron-ingefær.
692
00:46:45,530 --> 00:46:46,150
Jeg håber, det er okay.
693
00:46:46,550 --> 00:46:48,090
Åh ja, den er perfekt.
694
00:46:51,690 --> 00:46:54,130
Er de fleste mennesker døde?
695
00:46:54,650 --> 00:46:55,650
Ja.
696
00:46:56,480 --> 00:46:57,681
Men det handler ikke om mine venner.
697
00:46:58,250 --> 00:46:59,250
Det handler om dig.
698
00:47:10,875 --> 00:47:14,850
Hvis historien er nogen indikation, så er det morderen
699
00:47:16,150 --> 00:47:17,230
Hvad ved du om ham?
700
00:47:18,180 --> 00:47:19,450
Nå, jeg kunne ikke finde meget.
701
00:47:20,530 --> 00:47:21,530
Er du seriøs?
702
00:47:21,970 --> 00:47:24,070
Lad være med at
703
00:47:25,310 --> 00:47:26,310
Ikke ham.
704
00:47:26,660 --> 00:47:28,938
Jeg mener, jeg fandt en
705
00:47:28,939 --> 00:47:31,070
lejlighed i Southport,
men intet før det.
706
00:47:31,570 --> 00:47:33,474
Og politiet reducerer det,
707
00:47:33,475 --> 00:47:35,331
for at skræmme turister
708
00:47:35,620 --> 00:47:39,170
Jeg er glad for at vide, at Southport PD
709
00:47:42,750 --> 00:47:44,330
Vil du tage derhen med mig igen?
710
00:47:44,630 --> 00:47:47,150
Vi er kun 45 minutter væk
711
00:47:47,250 --> 00:47:48,830
Vi kunne tage derhen
712
00:47:48,831 --> 00:47:50,821
Jeg lavede en
713
00:47:50,822 --> 00:47:53,671
Jeg tror ikke, jeg kommer tilbage
714
00:47:54,340 --> 00:47:57,691
De lyttede ikke til mig dengang, og det er jeg
715
00:48:04,620 --> 00:48:06,860
Hej, hvem end der gør dette,
716
00:48:07,710 --> 00:48:09,520
Du kan ikke løbe, du kan ikke gemme dig.
717
00:48:09,840 --> 00:48:13,760
Den eneste udvej er at finde ud af, hvem
718
00:48:16,980 --> 00:48:20,540
Jeg forlod politiets tilstedeværelse for
719
00:48:20,960 --> 00:48:24,240
Hvordan skal jeg forklare
720
00:48:24,660 --> 00:48:28,200
Jeg havde sympati med dem, der var vidne til
721
00:48:28,201 --> 00:48:30,520
forstyrret ung kvinde, der opførte sig
722
00:48:30,640 --> 00:48:31,620
Det her er vrøvl!
723
00:48:31,621 --> 00:48:35,580
Hvis du bare kunne slå dig ned,
724
00:48:35,940 --> 00:48:39,480
Ava, vi er så kede af det.
725
00:48:39,700 --> 00:48:42,475
Jeg kan ikke forestille mig, hvor meget
726
00:48:42,476 --> 00:48:45,661
har været der, men din ven
727
00:48:45,780 --> 00:48:49,580
Jeg fandt ud af, at han for nylig sagde op
728
00:48:49,760 --> 00:48:51,240
Dette er en fortælling
729
00:48:51,800 --> 00:48:53,460
Kan jeg tilbyde et alternativ, Grant?
730
00:48:54,450 --> 00:48:57,440
For to nætter siden, en mand
731
00:48:57,540 --> 00:49:02,300
Og i går, før Tyler blev dræbt, blev jeg fulgt igennem
732
00:49:02,301 --> 00:49:04,820
Hus ved bugten af en person i fiskerstil, der bærer en krog.
733
00:49:05,480 --> 00:49:06,480
Okay?
734
00:49:08,860 --> 00:49:10,700
Og den sidste fjerde juli...
735
00:49:10,701 --> 00:49:14,880
Hvis du henviser til den unge mand
736
00:49:15,200 --> 00:49:17,140
narkoman, kørte en stjålet bil af vejen.
737
00:49:17,380 --> 00:49:21,220
Det er selvfølgelig tragisk, men disse
738
00:49:21,240 --> 00:49:22,898
Du kommer virkelig til at sidde der og
739
00:49:22,899 --> 00:49:24,916
hvordan skete det
740
00:49:24,940 --> 00:49:26,100
Du burde lytte til hende.
741
00:49:28,950 --> 00:49:31,038
Det er ikke første gang
742
00:49:31,078 --> 00:49:33,820
som denne i Southport,
743
00:49:34,180 --> 00:49:35,180
Hej, Ray.
744
00:49:35,700 --> 00:49:36,700
Er det din chef?
745
00:49:37,670 --> 00:49:41,700
Jeg går ud fra, at du mener
746
00:49:43,440 --> 00:49:44,440
Det er korrekt.
747
00:49:44,640 --> 00:49:48,400
Southport er en meget
748
00:49:48,950 --> 00:49:53,360
Og jeg er bange for, at jeg bare ikke kan se en
749
00:49:53,800 --> 00:49:58,120
selvmordsforbrydelse og noget, som du
750
00:49:58,260 --> 00:49:58,860
Giv mig en pause.
751
00:49:58,900 --> 00:50:01,800
Hun sagde, at hun blev forfulgt af
752
00:50:02,020 --> 00:50:03,200
Nu skal du håndtere dette.
753
00:50:03,320 --> 00:50:04,780
Det stopper ikke.
754
00:50:05,200 --> 00:50:09,140
Hør her, jeg vil gerne
755
00:50:09,540 --> 00:50:12,367
Vi vil være til stede
756
00:50:12,368 --> 00:50:15,281
fra Southport PD, så I alle kan føle jer trygge.
757
00:50:15,380 --> 00:50:16,280
Og en sidste ting.
758
00:50:16,400 --> 00:50:21,200
Judas hyrdes døre vil altid være
759
00:50:21,450 --> 00:50:26,340
hvis nogen har brug for et øre
760
00:50:27,520 --> 00:50:28,860
Pastor, tak.
761
00:50:30,160 --> 00:50:32,480
I er alle velkomne.
762
00:50:33,180 --> 00:50:36,620
Jeg organiserede en bedegruppe i
763
00:50:36,820 --> 00:50:37,820
Tak, præst.
764
00:50:37,920 --> 00:50:38,920
Vi ses på festivalen.
765
00:50:51,890 --> 00:50:53,810
Hvorfor fortalte du mig det ikke?
766
00:50:54,470 --> 00:50:56,410
Der er noget ved det
767
00:50:59,150 --> 00:51:00,150
Hvad sker der, Stevie?
768
00:51:00,650 --> 00:51:02,451
Hvad handlede det hele om?
769
00:51:02,970 --> 00:51:04,650
Du sagde, at jeg kunne
770
00:51:06,030 --> 00:51:07,470
Vi behøver ikke at fortælle dig noget.
771
00:51:08,290 --> 00:51:09,290
Hvem er vi?
772
00:51:23,270 --> 00:51:25,560
Vi er nødt til at indse
773
00:51:26,340 --> 00:51:29,660
Alle har nogen, og
774
00:51:30,340 --> 00:51:32,480
Vent, var du ude og se Julie?
775
00:51:32,790 --> 00:51:35,160
Julie er ikke din ekskone.
776
00:51:35,310 --> 00:51:38,980
Vent, undskyld, det var du
777
00:51:39,880 --> 00:51:40,880
Desværre.
778
00:51:42,200 --> 00:51:45,820
Folkens, jeg ved, hvad vi skal gøre.
779
00:51:48,880 --> 00:51:50,320
Vi er nødt til at involvere Fleur.
780
00:51:52,480 --> 00:51:53,600
Er det en blomst?
781
00:51:53,601 --> 00:51:54,601
Spørg ikke.
782
00:51:54,760 --> 00:51:56,020
Claire Kung er en trækplaster.
783
00:51:57,340 --> 00:52:01,360
Okay, hvis nogen er efter os,
784
00:52:02,100 --> 00:52:04,576
Vi kan tage nøglerne til min båd og
785
00:52:04,600 --> 00:52:04,940
Simpelt.
786
00:52:05,610 --> 00:52:09,020
Af grunde jeg ikke gør
787
00:52:10,380 --> 00:52:11,380
Hvad med bilen?
788
00:52:11,910 --> 00:52:12,640
Grant sagde, at den var stjålet.
789
00:52:12,720 --> 00:52:13,540
Vidste du dette?
790
00:52:13,660 --> 00:52:14,000
Nej.
791
00:52:14,320 --> 00:52:14,840
Nej, det gjorde jeg ikke.
792
00:52:15,020 --> 00:52:17,140
I tilfælde af hvad vi har brug for,
793
00:52:17,480 --> 00:52:21,420
Der ville endda være en officiel rapport om
794
00:52:22,220 --> 00:52:25,540
Se, da de trak lastbilen ud
795
00:52:26,100 --> 00:52:28,440
Du skal finde ud af, hvis
796
00:52:35,030 --> 00:52:35,650
Vær forsigtig.
797
00:52:35,950 --> 00:52:36,310
Dig også.
798
00:52:36,570 --> 00:52:37,570
Jeg elsker dig.
799
00:52:38,380 --> 00:52:39,430
Ring til os senere.
800
00:52:55,100 --> 00:52:56,100
Hej.
801
00:52:59,740 --> 00:53:00,920
Kan jeg hjælpe dig?
802
00:53:01,460 --> 00:53:04,925
Håber du kan hjælpe os
803
00:53:04,926 --> 00:53:07,580
registreringsoplysninger
804
00:53:08,200 --> 00:53:09,640
Vi har et nummerpladenummer.
805
00:53:11,500 --> 00:53:12,500
Øhm ...
806
00:53:12,820 --> 00:53:13,820
Vi...
807
00:53:14,000 --> 00:53:15,800
Jeg skal bruge en nummerplade.
808
00:53:18,230 --> 00:53:20,280
Nå, faktisk det
809
00:53:21,380 --> 00:53:21,920
Øhm ...
810
00:53:22,020 --> 00:53:25,560
Du forstår, min bror var i
811
00:53:26,080 --> 00:53:30,220
Og jeg lavede den fejl
812
00:53:30,370 --> 00:53:31,370
registreringsnummeret og nummerpladen på den.
813
00:53:31,800 --> 00:53:34,420
Og hvis du kunne hjælpe mig
814
00:53:34,780 --> 00:53:35,540
Det er okay.
815
00:53:35,680 --> 00:53:36,020
Det er okay.
816
00:53:36,460 --> 00:53:37,540
Du skal nok hjælpe os, okay?
817
00:53:39,480 --> 00:53:40,220
Vær sød, hr.
818
00:53:40,260 --> 00:53:47,260
Har du noget?
819
00:53:49,760 --> 00:53:51,060
Hvad med mærke og model?
820
00:53:52,400 --> 00:53:52,540
Ja.
821
00:53:52,990 --> 00:53:54,400
Det var en Dodge pickup truck.
822
00:53:54,420 --> 00:53:55,820
Det var i slutningen af 90'erne.
823
00:53:56,170 --> 00:53:58,251
Han skulle være kommet ind
824
00:54:06,770 --> 00:54:07,770
1998.
825
00:54:07,950 --> 00:54:11,170
Dodge Ram kom den 5. juli sidste år.
826
00:54:11,370 --> 00:54:11,770
Da, da.
827
00:54:11,790 --> 00:54:12,790
Det er præcis det.
828
00:54:14,570 --> 00:54:16,150
Det er virkelig totalt nu.
829
00:54:18,130 --> 00:54:20,490
Dette er registreret til Judah Gillespie.
830
00:54:21,910 --> 00:54:22,910
Er han din bror?
831
00:54:23,430 --> 00:54:24,430
Ja.
832
00:54:24,730 --> 00:54:26,170
Ja, det er ham.
833
00:54:34,740 --> 00:54:35,861
Hvem laver du lige her?
834
00:54:37,280 --> 00:54:41,020
Denne kirkegård er det eneste, jeg har
835
00:54:41,790 --> 00:54:44,420
Så der må være noget her.
836
00:54:48,890 --> 00:54:49,890
Begravede haner.
837
00:54:50,060 --> 00:54:51,220
Begravet med store, store pikke.
838
00:54:51,221 --> 00:54:51,680
Vent, vent.
839
00:54:51,681 --> 00:54:52,100
Se.
840
00:54:52,140 --> 00:54:53,140
Der står 1997.
841
00:54:53,660 --> 00:54:55,180
Han må være en af dem.
842
00:54:55,460 --> 00:54:56,500
Og Mike Snurik.
843
00:55:04,400 --> 00:55:05,400
Alan Sharers.
844
00:55:07,300 --> 00:55:08,300
Åh, Gud!
845
00:55:10,400 --> 00:55:11,840
Hun var en rigtig dronning ligesom mig.
846
00:55:12,440 --> 00:55:13,940
Åh Gud, Diva.
847
00:55:14,200 --> 00:55:15,640
E atât de nenorocit înfiorător.
848
00:55:15,760 --> 00:55:16,300
Er jeg færdig?
849
00:55:16,640 --> 00:55:20,461
Jeg har bekræftet, at alle døde her stadig er
850
00:55:21,580 --> 00:55:22,621
Du har sådan en forfærdelig tone.
851
00:55:24,490 --> 00:55:25,490
Jeg er ked af det, Alan.
852
00:55:27,260 --> 00:55:27,820
Okay, kom nu.
853
00:55:27,920 --> 00:55:28,580
Lad os komme væk herfra.
854
00:55:28,660 --> 00:55:29,660
Det bliver mørkt.
855
00:55:34,980 --> 00:55:35,980
Åh, Gud.
856
00:55:37,180 --> 00:55:40,540
Teddy, det er friske blomster.
857
00:55:41,200 --> 00:55:42,800
Det betyder, at nogen
858
00:55:43,870 --> 00:55:45,780
Hvis han ikke havde nogen, ville han besøge ham.
859
00:55:47,800 --> 00:55:48,800
Hej!
860
00:55:49,750 --> 00:55:55,040
Har du nogensinde set
861
00:55:55,300 --> 00:55:56,300
Nej.
862
00:55:56,760 --> 00:55:58,440
Folk er indenfor og
863
00:56:00,495 --> 00:56:02,420
Hvad med de værelser?
864
00:56:08,180 --> 00:56:08,660
Selvfølgelig.
865
00:56:08,780 --> 00:56:09,500
Tak.
866
00:56:09,600 --> 00:56:10,680
Mange tak.
867
00:56:50,310 --> 00:56:51,100
Lad os gå.
868
00:56:51,200 --> 00:56:52,620
Han kommer selvfølgelig ikke tilbage.
869
00:56:53,460 --> 00:56:56,160
Måske var der mange billeder.
870
00:56:58,030 --> 00:57:00,591
Synes du ikke, det er det værd?
871
00:57:01,180 --> 00:57:02,180
Okay, jeg tjekker det.
872
00:57:02,470 --> 00:57:03,680
Men jeg garanterer dig, han gjorde det.
873
00:57:04,740 --> 00:57:05,740
Okay.
874
00:57:06,600 --> 00:57:08,060
Hej, jeg er ked af dit tab.
875
00:57:08,860 --> 00:57:09,860
Har du ekstra øl?
876
00:57:10,580 --> 00:57:11,600
Du ved, de er alle gode.
877
00:57:17,850 --> 00:57:18,850
Det er jeg ked af.
878
01:00:20,770 --> 01:00:21,770
Ja!
879
01:00:35,280 --> 01:00:36,480
Løb som en luder!
880
01:02:34,340 --> 01:02:35,340
Det er en varm velkomst.
881
01:02:36,220 --> 01:02:37,901
Jeg troede, at nogen ville komme for at dræbe mig.
882
01:02:38,150 --> 01:02:39,150
Det er værre.
883
01:02:40,130 --> 01:02:42,810
Tro det eller ej,
884
01:02:44,190 --> 01:02:45,450
Pot intra?
885
01:02:49,540 --> 01:02:51,140
Jeg ved godt, at vi ikke ligefrem er venner.
886
01:02:52,320 --> 01:02:57,120
Men alt hvad der skete, føltes bare
887
01:02:57,470 --> 01:02:58,470
lidt forkert ikke at komme ind og tjekke dig ud.
888
01:03:00,290 --> 01:03:01,800
Hvem handler det egentlig om, Ray?
889
01:03:02,290 --> 01:03:05,440
Fordi jeg ikke køber det hele,
890
01:03:06,560 --> 01:03:07,560
For pokker.
891
01:03:07,630 --> 01:03:10,360
Hør her, hvad fanden havde du tænkt dig at gøre?
892
01:03:10,760 --> 01:03:11,760
Der er den.
893
01:03:11,905 --> 01:03:13,706
Du sagde til ham, at han skulle
894
01:03:13,740 --> 01:03:14,740
Og hvad så?
895
01:03:14,780 --> 01:03:15,280
Skal du slå ham ihjel?
896
01:03:15,550 --> 01:03:16,820
Ți -ai pierdut nenorocitul de minte.
897
01:03:16,880 --> 01:03:19,640
Han bad om min hjælp, og jeg fortalte ham det
898
01:03:19,860 --> 01:03:20,280
Åh, okay.
899
01:03:20,380 --> 01:03:22,399
Ja, giv ham råd fra
900
01:03:22,400 --> 01:03:25,260
send hende tilbage til Southport på en selvmordsmission.
901
01:03:25,340 --> 01:03:28,700
I modsætning til dig gør jeg ikke
902
01:03:28,760 --> 01:03:31,900
Hej, jeg skal nok ordne det her.
903
01:03:32,600 --> 01:03:37,380
Men at designe det
904
01:03:44,530 --> 01:03:46,710
En af hendes venner, som er
905
01:03:46,950 --> 01:03:47,950
Han er et godt barn.
906
01:03:48,200 --> 01:03:50,150
Det er tydeligt, at han gjorde noget forkert.
907
01:03:50,670 --> 01:03:51,950
Du ved mere end nogen anden.
908
01:03:52,390 --> 01:03:54,930
Nogle gange kan man bare
909
01:03:55,980 --> 01:03:58,370
Ja, det ved jeg godt.
910
01:04:05,610 --> 01:04:05,970
Ava?
911
01:04:06,550 --> 01:04:07,550
Hvad sker der, Stevie?
912
01:04:12,830 --> 01:04:15,540
Politiet fandt noget, der
913
01:04:15,800 --> 01:04:16,840
Politiet fandt ikke noget skidt.
914
01:04:16,980 --> 01:04:18,260
Jeg synes, vi skal tale med Judas.
915
01:04:18,720 --> 01:04:21,700
Hvis Sam stjal sin bil ... hvad skete der så?
916
01:04:21,780 --> 01:04:23,096
Tror du, at Sam og Judah er forbundet?
917
01:04:23,120 --> 01:04:24,856
Så du tror, Judas er
918
01:04:24,880 --> 01:04:27,860
Gud, nok med denne Scooby
919
01:04:28,060 --> 01:04:29,100
Danik var lige ved at dø i nat.
920
01:04:29,660 --> 01:04:30,700
Vi kan...
921
01:04:35,650 --> 01:04:37,531
Er du sikker på, at du ikke gør det?
922
01:04:37,800 --> 01:04:38,800
Okay.
923
01:04:38,915 --> 01:04:40,180
Du laver sjov, Danik.
924
01:04:43,540 --> 01:04:43,980
Rahat.
925
01:04:44,455 --> 01:04:45,616
Jeg burde gå tilbage til baren.
926
01:04:49,330 --> 01:04:50,330
Vær forsigtig, Stevie.
927
01:04:51,080 --> 01:04:54,790
Jeg beder også Judas om at
928
01:04:55,330 --> 01:04:56,330
Ingen sover alene.
929
01:04:58,970 --> 01:04:59,970
Er det okay med dig?
930
01:05:00,540 --> 01:05:02,170
Øh, ja, ja.
931
01:05:03,720 --> 01:05:04,720
Lyder som en god idé.
932
01:05:10,030 --> 01:05:11,030
Jeg elsker dig.
933
01:05:11,210 --> 01:05:12,331
Det finder vi ud af.
934
01:05:12,850 --> 01:05:13,570
Jeg elsker dig.
935
01:05:13,850 --> 01:05:14,850
Godnat.
936
01:05:30,850 --> 01:05:31,850
Vil du have et kram?
937
01:05:33,910 --> 01:05:35,070
Ingen sover alene.
938
01:05:44,560 --> 01:05:45,720
Kasket hoppe.
939
01:05:47,550 --> 01:05:48,550
Nu er det bare det.
940
01:05:48,760 --> 01:05:49,760
Jeg er såret.
941
01:06:01,330 --> 01:06:03,030
Men nej
942
01:06:03,170 --> 01:06:04,170
Undskyld mig.
943
01:06:13,190 --> 01:06:15,930
Jeg så Teddys mor kysse
944
01:06:16,730 --> 01:06:17,730
Åh ja?
945
01:06:17,790 --> 01:06:18,390
Godt gået Jill.
946
01:06:18,670 --> 01:06:19,670
Ja.
947
01:06:59,310 --> 01:07:00,670
Barn med mig.
948
01:07:00,830 --> 01:07:01,590
Straff mig.
949
01:07:01,810 --> 01:07:02,850
Åh fortjeneste.
950
01:07:03,550 --> 01:07:04,550
Hvad?
951
01:07:06,170 --> 01:07:06,750
Gør ingenting.
952
01:07:06,810 --> 01:07:07,810
Det behøver vi ikke at gøre.
953
01:07:07,850 --> 01:07:08,850
Det er jeg ked af.
954
01:07:14,740 --> 01:07:16,270
Jeg tror, jeg har brug for et øjeblik.
955
01:08:16,580 --> 01:08:17,580
Hvad laver du?
956
01:08:24,700 --> 01:08:26,410
Hun vil have dig til at kvæle hende.
957
01:08:26,550 --> 01:08:27,690
Så kvæl hende.
958
01:08:32,730 --> 01:08:33,730
Hvor er min oplader?
959
01:09:22,340 --> 01:09:22,840
Ava?
960
01:09:22,841 --> 01:09:23,841
Milo.
961
01:10:11,960 --> 01:10:12,520
Milo.
962
01:10:12,800 --> 01:10:13,800
Det er jeg ked af.
963
01:10:14,010 --> 01:10:17,020
Jeg ved bare ikke rigtig hvordan
964
01:10:17,560 --> 01:10:19,220
Vær venlig at ringe tilbage til mig?
965
01:10:47,890 --> 01:10:49,110
Har du hørt fra Milo?
966
01:10:50,050 --> 01:10:51,110
Det er mig.
967
01:11:02,770 --> 01:11:03,770
Hallo?
968
01:11:07,830 --> 01:11:09,010
Kan jeg hjælpe dig?
969
01:11:11,030 --> 01:11:12,030
Ja, det er jeg ked af.
970
01:11:12,100 --> 01:11:13,690
Vi leder efter hyrden Judas.
971
01:11:14,610 --> 01:11:15,770
Hej, jeg kender dig.
972
01:11:16,210 --> 01:11:17,250
I er Stevies venner.
973
01:11:19,660 --> 01:11:21,370
Jeg er så ked af det på dine kære's vegne.
974
01:11:22,070 --> 01:11:23,070
Tak.
975
01:11:23,740 --> 01:11:25,450
Det er derfor, jeg kom.
976
01:11:26,220 --> 01:11:28,710
Vi kæmpede meget hårdt
977
01:11:29,370 --> 01:11:30,370
Selvfølgelig har du det.
978
01:11:31,190 --> 01:11:32,670
Hyrde Judas er ikke her lige nu.
979
01:11:33,150 --> 01:11:34,410
Måske kan jeg hjælpe dig?
980
01:11:35,630 --> 01:11:36,630
Ja.
981
01:11:37,770 --> 01:11:38,770
Må jeg bruge jeres toilet?
982
01:11:39,150 --> 01:11:39,790
Selvfølgelig.
983
01:11:40,030 --> 01:11:41,030
Det er bare i gangen.
984
01:11:57,440 --> 01:11:58,440
Ava?
985
01:11:59,180 --> 01:12:00,180
Pastor.
986
01:12:00,520 --> 01:12:01,520
Hej.
987
01:12:02,930 --> 01:12:05,040
Jeg håbede faktisk på at kunne tale med dig.
988
01:12:06,160 --> 01:12:08,080
Alt dette var så mørkt.
989
01:12:08,340 --> 01:12:08,780
Selvfølgelig.
990
01:12:09,350 --> 01:12:10,391
Det er sådan et forfærdeligt øjeblik.
991
01:12:11,050 --> 01:12:12,131
Der var så meget død.
992
01:12:14,450 --> 01:12:17,440
Hvorfor giver du ham ikke den bog, du
993
01:12:18,580 --> 01:12:20,200
Jeg mistede en af
994
01:12:20,740 --> 01:12:21,400
Han døde i en bilulykke.
995
01:12:21,460 --> 01:12:22,460
Tak, Hannah.
996
01:12:24,800 --> 01:12:25,800
Hvornår skete dette?
997
01:12:27,170 --> 01:12:28,600
Jeg husker det ikke præcist.
998
01:12:31,680 --> 01:12:33,340
Jeg forstår, hvorfor du kæmper.
999
01:12:34,360 --> 01:12:38,260
Det er svært at acceptere det
1000
01:12:40,720 --> 01:12:42,961
Giv mig et øjeblik, så skal jeg gøre det.
1001
01:12:43,220 --> 01:12:43,720
Det er okay.
1002
01:12:43,880 --> 01:12:44,680
Jeg vil hellere snakke.
1003
01:12:44,681 --> 01:12:45,681
Bare tag et øjeblik.
1004
01:12:45,740 --> 01:12:46,740
Insister.
1005
01:13:38,770 --> 01:13:42,900
Må denne bog minde dig om, at døden
1006
01:13:44,540 --> 01:13:45,540
Tak.
1007
01:13:55,880 --> 01:13:56,880
Det er Judas.
1008
01:13:57,220 --> 01:13:58,260
Skjul noget.
1009
01:13:58,650 --> 01:14:00,000
Du er nødt til at gå hen og snakke med ham.
1010
01:14:00,400 --> 01:14:02,460
Disse er ekstremt
1011
01:14:02,660 --> 01:14:03,860
Jeg er glad for, at du kom til mig.
1012
01:14:04,180 --> 01:14:04,720
Giv mig et øjeblik.
1013
01:14:05,130 --> 01:14:06,491
Lad mig tale
1014
01:14:07,640 --> 01:14:08,640
Tak.
1015
01:14:09,340 --> 01:14:10,340
Hold godt fast.
1016
01:14:15,680 --> 01:14:16,881
Jeg tror, det vil hjælpe os.
1017
01:14:24,310 --> 01:14:25,780
Hej, du har kontaktet Milo Griffin.
1018
01:14:26,100 --> 01:14:27,100
Skriv en besked.
1019
01:14:27,960 --> 01:14:29,840
Hej, Ava fortalte mig, hvad der skete.
1020
01:14:30,760 --> 01:14:32,240
Vi behøver ikke at være i dine følelser.
1021
01:14:32,660 --> 01:14:34,820
Jeg skal i fitnesscenteret, så jeg er
1022
01:14:35,080 --> 01:14:36,080
Ring mig tilbage.
1023
01:14:38,470 --> 01:14:42,260
Hr. Spencer, vi har fru.
1024
01:14:42,630 --> 01:14:46,160
De er hysteriske, så jeg
1025
01:14:46,560 --> 01:14:47,560
Det var en god idé.
1026
01:14:47,980 --> 01:14:52,140
Lad dem overnatte og være med
1027
01:15:59,010 --> 01:16:00,306
Kan du sende en sms om, at min gruppe er død?
1028
01:16:00,330 --> 01:16:02,550
Alle mine telefoner i hjørnet.
1029
01:16:04,510 --> 01:16:05,510
Hej, hvordan har du det?
1030
01:16:06,860 --> 01:16:07,830
Er du seriøs?
1031
01:16:07,831 --> 01:16:08,831
Hej!
1032
01:16:10,450 --> 01:16:11,450
Hallo?
1033
01:16:12,110 --> 01:16:12,550
Hej!
1034
01:16:12,890 --> 01:16:14,010
Lad hende ikke blive her!
1035
01:16:15,470 --> 01:16:16,910
Danica, jeg er ved at blive lidt panikslagen.
1036
01:16:17,070 --> 01:16:18,070
Hvor er I?
1037
01:16:18,890 --> 01:16:19,910
Har du det godt?
1038
01:16:20,400 --> 01:16:21,830
Gik det godt med dig at...
1039
01:16:23,720 --> 01:16:24,890
Ring tilbage, okay?
1040
01:16:27,490 --> 01:16:28,490
Du har nået Teddy.
1041
01:16:29,030 --> 01:16:29,550
Efterlad én.
1042
01:16:29,870 --> 01:16:30,870
Rahat.
1043
01:16:34,500 --> 01:16:35,500
Jeg svarer ikke.
1044
01:16:38,670 --> 01:16:39,670
Hej.
1045
01:16:40,410 --> 01:16:41,410
Hej.
1046
01:16:41,980 --> 01:16:44,170
Jeg gav min far et løfte
1047
01:16:44,250 --> 01:16:46,430
Og jeg har alle intentioner
1048
01:16:47,550 --> 01:16:49,510
Der vil ikke ske noget dårligt.
1049
01:16:50,110 --> 01:16:51,110
Kan du høre mig?
1050
01:16:52,170 --> 01:16:53,170
Kan jeg høre dig?
1051
01:16:53,680 --> 01:16:55,201
Du er nødt til at få ham ud af det her,
1052
01:16:55,810 --> 01:16:57,210
Ingen fortjener mere end dig.
1053
01:16:57,310 --> 01:16:58,370
Kom nu, lad os gå.
1054
01:18:47,400 --> 01:18:50,520
Hvad sker der?
1055
01:18:52,040 --> 01:18:53,440
Trussel!
1056
01:18:54,380 --> 01:18:55,380
Nej!
1057
01:19:03,660 --> 01:19:04,900
Hjælp!
1058
01:19:05,620 --> 01:19:06,620
Trussel!
1059
01:20:00,100 --> 01:20:01,100
Yale!
1060
01:20:12,630 --> 01:20:13,730
Åh, Gud.
1061
01:20:14,830 --> 01:20:14,990
Ren!
1062
01:20:15,710 --> 01:20:15,710
Ren!
1063
01:20:15,910 --> 01:20:16,910
Åh Gud.
1064
01:20:21,550 --> 01:20:23,070
Åh Gud.
1065
01:20:23,310 --> 01:20:24,310
Hjælp!
1066
01:20:24,870 --> 01:20:25,870
Hjælp!
1067
01:20:26,130 --> 01:20:27,130
Hjælp os!
1068
01:20:28,550 --> 01:20:28,750
Ren!
1069
01:20:29,210 --> 01:20:30,210
Har du det godt?
1070
01:20:33,760 --> 01:20:34,760
Ren!
1071
01:20:54,620 --> 01:20:55,620
Evan?
1072
01:21:32,400 --> 01:21:33,400
Nej.
1073
01:21:33,540 --> 01:21:34,540
Det er ikke min skyld.
1074
01:21:35,800 --> 01:21:36,800
Det er ikke min skyld.
1075
01:21:37,340 --> 01:21:38,340
Det er ikke min skyld.
1076
01:21:39,900 --> 01:21:42,660
Selvfølgelig er det din skyld.
1077
01:21:43,880 --> 01:21:45,240
Du er pigen på billedet.
1078
01:21:46,620 --> 01:21:48,540
Jeg mener, jeg har et navn.
1079
01:21:50,080 --> 01:21:51,080
Helen ryster.
1080
01:21:52,280 --> 01:21:53,561
Og glem det ikke.
1081
01:21:58,440 --> 01:22:02,190
Jeg var på vej sydpå for at tage mig selv
1082
01:22:04,110 --> 01:22:05,350
Jeg burde virkelig ikke date mig selv.
1083
01:22:07,970 --> 01:22:08,970
1996.
1084
01:22:09,370 --> 01:22:10,370
Forsigtig, skat.
1085
01:22:11,470 --> 01:22:12,470
Jeg har en krog.
1086
01:22:25,380 --> 01:22:26,380
Du er smuk.
1087
01:22:30,360 --> 01:22:31,360
Tak.
1088
01:22:33,020 --> 01:22:34,020
Stakkels idiot.
1089
01:22:36,120 --> 01:22:37,220
Han fortjente slet ikke dette.
1090
01:22:38,050 --> 01:22:39,651
Det var ikke min mening, at noget af dette skulle ske.
1091
01:22:40,910 --> 01:22:41,960
Du dræbte Sam Cooper.
1092
01:22:43,190 --> 01:22:44,620
Nu er din forlovede død.
1093
01:22:45,860 --> 01:22:46,860
Nej.
1094
01:22:47,420 --> 01:22:48,440
Dette er ikke ægte.
1095
01:22:50,890 --> 01:22:52,040
Jeg er måske ikke ægte.
1096
01:22:52,620 --> 01:22:54,100
Men den krop er.
1097
01:22:55,400 --> 01:22:56,800
Han døde helt alene.
1098
01:22:57,740 --> 01:22:58,900
Mens du tog et bad.
1099
01:22:59,960 --> 01:23:03,240
Nej, jeg ... har ikke
1100
01:23:03,380 --> 01:23:04,760
Du skal dø, Danica.
1101
01:23:05,260 --> 01:23:06,260
Vær sød!
1102
01:23:06,290 --> 01:23:07,560
Jeg vil bare vågne op!
1103
01:23:09,460 --> 01:23:11,480
Bliv i drømmen så længe du kan.
1104
01:23:12,920 --> 01:23:15,020
Intet godt kommer til dig
1105
01:23:19,640 --> 01:23:21,180
Jeg ville heller ikke dø.
1106
01:23:22,560 --> 01:23:24,160
Jeg synes, du er en dårlig figur.
1107
01:23:25,980 --> 01:23:30,460
Men når du står over for noget
1108
01:23:31,800 --> 01:23:32,800
Har du det godt?
1109
01:23:36,780 --> 01:23:38,020
Er det en virkelig dårlig drøm?
1110
01:23:39,680 --> 01:23:40,680
Der sker noget.
1111
01:23:47,170 --> 01:23:48,170
Du er velkommen til at gå.
1112
01:23:50,350 --> 01:23:51,350
Du kan følge dem.
1113
01:24:28,080 --> 01:24:30,110
Okay, vi spørger denne forsamling
1114
01:24:30,111 --> 01:24:31,111
Forsvind!
1115
01:24:34,350 --> 01:24:38,850
Jeg ved, det er meget, men jeg er nødt til det
1116
01:24:39,030 --> 01:24:39,530
Send en sms til Milo.
1117
01:24:39,690 --> 01:24:41,370
Sig til ham, at han skal møde os ved havnen.
1118
01:24:43,090 --> 01:24:44,090
Vi er på vej.
1119
01:24:49,670 --> 01:24:50,670
Dette er hans bil.
1120
01:24:51,910 --> 01:24:53,350
Gudskelov, vi er nødt til at gå!
1121
01:24:53,970 --> 01:24:54,970
Milo?
1122
01:24:55,910 --> 01:24:56,910
Nej!
1123
01:24:57,410 --> 01:24:58,410
Nej!
1124
01:25:04,420 --> 01:25:05,420
Åh nej!
1125
01:25:06,020 --> 01:25:07,400
Ava, det er jeg ked af!
1126
01:25:07,401 --> 01:25:08,480
Undskyld!
1127
01:25:48,270 --> 01:25:51,490
Ræk hænderne op!
1128
01:25:52,770 --> 01:25:53,350
Judas, hænder!
1129
01:25:53,410 --> 01:25:54,410
Hvor kan jeg se det?
1130
01:26:27,300 --> 01:26:28,300
Hvordan har du det?
1131
01:26:30,980 --> 01:26:31,980
Brad.
1132
01:26:34,040 --> 01:26:35,040
Hvordan har du det?
1133
01:26:47,610 --> 01:26:48,690
Gik ankeret lige ned?
1134
01:27:07,630 --> 01:27:08,630
Høvding.
1135
01:27:09,590 --> 01:27:10,590
Tag et kig på dette.
1136
01:27:15,590 --> 01:27:16,850
Dette er Sam Cooper.
1137
01:27:22,140 --> 01:27:23,160
Er det ham?
1138
01:27:31,360 --> 01:27:32,360
Ja.
1139
01:27:53,210 --> 01:27:54,730
Hvad fanden vil du?
1140
01:28:01,420 --> 01:28:02,510
Hvor længe døde han?
1141
01:28:02,810 --> 01:28:04,450
Deanna, jeg troede, det var offentligt indtil nu.
1142
01:28:05,370 --> 01:28:06,370
Hold kæft!
1143
01:28:10,440 --> 01:28:11,600
Gør ikke noget dumt.
1144
01:28:13,640 --> 01:28:15,380
Du er en vanvittig psykopatisk luder!
1145
01:28:15,820 --> 01:28:17,660
Du burde ikke kalde ham en skør ava.
1146
01:28:18,110 --> 01:28:19,110
Det er så reduktivt.
1147
01:28:20,520 --> 01:28:22,656
En stærk kvinde,
1148
01:28:22,657 --> 01:28:25,201
hendes skæbne og derefter fra en
1149
01:28:25,420 --> 01:28:28,500
Hvordan vil du afbryde mig eller
1150
01:28:30,180 --> 01:28:36,820
Efter min familie gik i opløsning, og min far forlod mig,
1151
01:28:37,330 --> 01:28:39,014
Men så gik jeg til
1152
01:28:39,015 --> 01:28:42,001
var ligesom denne nye begyndelse på
1153
01:28:43,450 --> 01:28:48,020
Og jeg var endelig
1154
01:28:48,120 --> 01:28:49,120
Mine gode venner smed mig væk som skrald.
1155
01:28:51,780 --> 01:28:53,016
Sam var bange for, at jeg ville få et tilbagefald.
1156
01:28:53,040 --> 01:28:54,840
Det er derfor, han tog bilen
1157
01:28:58,240 --> 01:29:00,360
Jeg vidste ikke, at det var ham, før
1158
01:29:01,240 --> 01:29:04,180
Judas var mere end glad
1159
01:29:04,600 --> 01:29:07,281
Vi tog os af ham, inden vi ankom
1160
01:29:08,380 --> 01:29:09,920
Så hvorfor fortæller du os det nu?
1161
01:29:10,520 --> 01:29:12,580
Hvorfor slår I os ikke ihjel?
1162
01:29:13,260 --> 01:29:14,960
Han tog den person, han
1163
01:29:14,961 --> 01:29:17,340
og jeg havde brug for, at du vidste det
1164
01:29:18,520 --> 01:29:19,520
Vi skulle være blevet.
1165
01:29:21,100 --> 01:29:22,420
Vi kunne have hjulpet ham.
1166
01:29:23,340 --> 01:29:25,280
Du tog også afsted den nat, Stevie.
1167
01:29:26,040 --> 01:29:26,400
Kan du huske det?
1168
01:29:27,020 --> 01:29:29,860
Jeg skulle på politistationen!
1169
01:29:29,920 --> 01:29:30,920
Så, hvad er din plan?
1170
01:29:31,300 --> 01:29:32,480
Skal I slå os ihjel?
1171
01:29:32,560 --> 01:29:33,260
Stjæler du Teddys båd?
1172
01:29:33,320 --> 01:29:34,456
Vil det gøre dig glad?
1173
01:29:34,480 --> 01:29:35,720
Ja, ja, en hel del.
1174
01:29:39,020 --> 01:29:41,261
Du ved... du ved, efter
1175
01:29:43,400 --> 01:29:45,240
Jeg tænkte meget på at begå selvmord,
1176
01:29:47,660 --> 01:29:50,620
Men så tænkte jeg, hvorfor skulle jeg
1177
01:29:55,340 --> 01:29:56,340
For pokker!
1178
01:30:02,020 --> 01:30:04,440
Denne ting er så pokkers lækker.
1179
01:30:22,370 --> 01:30:23,370
Nej!
1180
01:30:24,370 --> 01:30:25,370
Nej!
1181
01:30:25,930 --> 01:30:27,670
din kælling!
1182
01:30:32,520 --> 01:30:33,520
Hvad med dig?
1183
01:30:40,610 --> 01:30:41,530
Har du det godt?
1184
01:30:41,610 --> 01:30:42,390
Ja, jeg har det fint.
1185
01:30:42,550 --> 01:30:43,550
Jeg har det fint.
1186
01:30:43,650 --> 01:30:45,370
Han har svimmelhed i ryggen.
1187
01:30:55,280 --> 01:30:57,880
Du bevæger dig væk fra det mest
1188
01:30:58,100 --> 01:30:59,840
Bare sørme, for pokker!
1189
01:31:00,400 --> 01:31:00,660
!
1190
01:31:00,720 --> 01:31:01,440
Hold kæft!
1191
01:31:01,690 --> 01:31:02,720
Slip hende, Stevie!
1192
01:31:03,160 --> 01:31:04,400
Hvad laver du her, hva'?
1193
01:31:04,720 --> 01:31:06,240
Politiet kom og ledte efter dig.
1194
01:31:06,480 --> 01:31:07,880
Jeg gav dem ikke noget.
1195
01:31:08,440 --> 01:31:09,800
Stevie, slip hende!
1196
01:31:10,400 --> 01:31:11,400
Alle.
1197
01:31:14,400 --> 01:31:14,520
død!
1198
01:31:15,055 --> 01:31:16,920
Vi har stadig tid til at finde ud af det,
1199
01:31:17,380 --> 01:31:19,420
Det skal du ikke gøre.
1200
01:31:24,800 --> 01:31:25,800
Nej!
1201
01:31:26,600 --> 01:31:27,600
Faktisk, ja.
1202
01:31:38,270 --> 01:31:40,090
Hvorfor kom du ikke til mig?
1203
01:31:40,950 --> 01:31:41,950
Eu ...
1204
01:31:42,650 --> 01:31:44,450
Det skulle ikke være sådan her.
1205
01:31:44,770 --> 01:31:45,770
Ja, det gjorde han.
1206
01:31:47,290 --> 01:31:49,090
De tog alt.
1207
01:31:52,940 --> 01:31:54,650
Det må være en ...
1208
01:32:08,490 --> 01:32:09,490
Det er slut.
1209
01:32:10,930 --> 01:32:11,930
Det er slut.
1210
01:32:25,690 --> 01:32:26,690
Det er slut.
1211
01:32:26,970 --> 01:32:27,970
Hej, jeg er i sikkerhed.
1212
01:32:28,490 --> 01:32:30,110
Jeg tager tilbage til båden med Ray.
1213
01:32:30,670 --> 01:32:33,170
Joey, det var Stevie hele tiden.
1214
01:32:33,420 --> 01:32:37,210
Jeg forstår bare ikke hvordan
1215
01:33:20,920 --> 01:33:24,860
Du må have haft så meget
1216
01:33:25,940 --> 01:33:27,940
Joey sagde, at traumer forandrer dig.
1217
01:33:30,310 --> 01:33:33,140
Men jeg vidste det bare ikke...
1218
01:33:33,880 --> 01:33:35,395
Du må ikke undervurdere
1219
01:33:35,396 --> 01:33:38,221
være, som nogen vil være til
1220
01:33:38,900 --> 01:33:42,060
Hvordan kom du videre?
1221
01:33:43,540 --> 01:33:45,420
Gå aldrig forbi
1222
01:33:48,150 --> 01:33:49,820
Det forandrer dig bare.
1223
01:33:51,120 --> 01:33:52,220
Du lærer at tilpasse dig.
1224
01:33:55,540 --> 01:33:56,540
Vil du have en ren skjorte?
1225
01:33:58,040 --> 01:33:59,040
Okay, tak.
1226
01:34:02,480 --> 01:34:03,480
Sæt det til dig.
1227
01:34:16,085 --> 01:34:17,286
Jeg tror, jeg går ud.
1228
01:34:17,470 --> 01:34:19,330
Mange tak for alt.
1229
01:34:19,870 --> 01:34:20,990
Lad mig give dig et lift hjem.
1230
01:34:21,170 --> 01:34:21,770
Nej, det er okay.
1231
01:34:21,850 --> 01:34:23,570
Jeg synes, en gåtur ville være dejlig.
1232
01:34:31,090 --> 01:34:32,430
Der er kun ét problem.
1233
01:34:35,430 --> 01:34:37,350
Du ved godt, det var mig, ikke?
1234
01:34:39,450 --> 01:34:41,510
Du ved, at Stevie sagde, at han ville
1235
01:34:43,360 --> 01:34:46,161
At du er den eneste, der ville gøre det
1236
01:34:46,470 --> 01:34:47,770
Du dræbte din partner.
1237
01:34:48,410 --> 01:34:49,410
Gjorde jeg det?
1238
01:34:55,425 --> 01:34:56,570
Dræb mig ikke, tak.
1239
01:34:58,765 --> 01:35:00,130
Jeg tror ikke, jeg har et valg.
1240
01:36:08,250 --> 01:36:09,250
Ava?
1241
01:36:12,290 --> 01:36:13,290
Julie?
1242
01:36:18,330 --> 01:36:19,330
Åh, Gud.
1243
01:36:24,120 --> 01:36:25,980
Hey, ved du hvad?
1244
01:36:26,520 --> 01:36:27,520
Det skal nok gå.
1245
01:36:27,860 --> 01:36:29,101
Find politiet langs vejen.
1246
01:36:29,280 --> 01:36:30,860
Du skal ikke dø i dag.
1247
01:36:30,980 --> 01:36:31,480
Kan du høre mig?
1248
01:36:31,780 --> 01:36:32,940
Okay, okay.
1249
01:36:38,920 --> 01:36:41,340
Glædelig 4. juli, Julie.
1250
01:36:50,050 --> 01:36:52,010
Jeg troede, du var væk
1251
01:36:59,060 --> 01:37:01,610
Så hvordan fandt du ud af det?
1252
01:37:03,390 --> 01:37:05,591
Jeg kunne se, at Stevie havde
1253
01:37:06,140 --> 01:37:07,950
De kneppede ham hele hans liv.
1254
01:37:08,290 --> 01:37:09,630
Hendes venner.
1255
01:37:10,700 --> 01:37:14,470
Han ville have hævn, og jeg
1256
01:37:15,640 --> 01:37:19,370
Intet svarer folk
1257
01:37:19,790 --> 01:37:21,630
Så du brugte det, vi
1258
01:37:21,940 --> 01:37:24,770
De prøvede at slette
1259
01:37:25,230 --> 01:37:26,670
De prøvede at slette os.
1260
01:37:27,450 --> 01:37:31,070
De går rundt her og lader som om, at det er det, vi
1261
01:37:34,130 --> 01:37:35,630
Jeg var nødt til at lave dem
1262
01:37:38,530 --> 01:37:39,650
Så, her er vi.
1263
01:37:40,320 --> 01:37:42,710
Det er 1997 igen.
1264
01:37:44,140 --> 01:37:45,590
Er det ikke så nostalgisk?
1265
01:37:46,470 --> 01:37:47,690
Nostalgi er overvurderet.
1266
01:37:50,690 --> 01:37:53,870
Hvem bekymrer sig om, hvorvidt de har
1267
01:37:54,850 --> 01:37:55,950
Du er nødt til at give slip på ham.
1268
01:37:57,130 --> 01:38:01,470
Ved du hvad, jeg tror jeg vil sige, at du har
1269
01:38:02,070 --> 01:38:05,230
Se, først troede jeg
1270
01:38:05,490 --> 01:38:08,490
Men nu indser jeg det
1271
01:38:09,090 --> 01:38:15,791
Vanskelige Julie James, som ikke kunne komme længere
1272
01:38:16,190 --> 01:38:17,270
Hun styrer.
1273
01:38:23,910 --> 01:38:25,650
Hvad venter du på, ikke?
1274
01:38:26,970 --> 01:38:28,290
Det kommer til at gøre ondt, skat.
1275
01:38:28,470 --> 01:38:29,610
Hvad venter du på?
1276
01:39:06,170 --> 01:39:08,110
For pokker den fjerde juli.
1277
01:39:08,540 --> 01:39:09,670
Jeg kunne ikke være mere enig.
1278
01:40:05,240 --> 01:40:06,240
Åh, Gud.
1279
01:40:06,470 --> 01:40:06,870
Åh, Gud.
1280
01:40:06,871 --> 01:40:07,871
Har du det godt?
1281
01:40:08,770 --> 01:40:10,490
Hospital, hospital, okay.
1282
01:40:25,830 --> 01:40:28,650
Jeg er også Isabella Charmatis, ved du det?
1283
01:40:31,870 --> 01:40:34,010
Du ved, du er lidt ligesom en
1284
01:40:36,070 --> 01:40:37,070
Korrekt?
1285
01:40:38,350 --> 01:40:38,990
Det er mig.
1286
01:40:39,040 --> 01:40:40,090
Det er du.
1287
01:40:40,270 --> 01:40:41,430
Det er du faktisk.
1288
01:40:43,710 --> 01:40:44,710
Gik du hen til bilen?
1289
01:40:44,970 --> 01:40:45,970
Ja, jeg har en.
1290
01:40:46,170 --> 01:40:47,170
Okay, okay.
1291
01:40:55,650 --> 01:40:56,650
Må jeg sige noget?
1292
01:40:58,090 --> 01:40:59,090
Øh-høh.
1293
01:41:01,150 --> 01:41:02,150
Jeg er en sultens idiot.
1294
01:41:03,410 --> 01:41:03,990
Åh, Gud.
1295
01:41:04,410 --> 01:41:05,410
Mig også.
1296
01:41:05,630 --> 01:41:08,090
Hvornår var sidst du
1297
01:41:08,310 --> 01:41:09,310
Jeg ved det ikke.
1298
01:41:12,030 --> 01:41:13,030
Hvordan har du det?
1299
01:41:14,750 --> 01:41:15,750
Bedre.
1300
01:41:16,730 --> 01:41:17,730
Hvordan har du det?
1301
01:41:19,530 --> 01:41:20,530
Bedre.
1302
01:41:21,890 --> 01:41:23,190
Nå, det er stadig rigtig slemt.
1303
01:41:24,130 --> 01:41:26,470
Jeg tror, at det er en del af systemet
1304
01:41:26,920 --> 01:41:30,290
Ja, alt dette
1305
01:41:30,950 --> 01:41:32,030
Hvordan ville det være uden stjerner, ikke sandt?
1306
01:41:32,730 --> 01:41:32,730
Ingen.
1307
01:41:32,731 --> 01:41:33,731
Slet ingen.
1308
01:41:34,090 --> 01:41:36,652
Det er ret vildt, at
1309
01:41:36,653 --> 01:41:39,730
sandsynligvis undgås, hvis mænd
1310
01:41:43,830 --> 01:41:44,830
Jeg elsker dig.
1311
01:41:47,290 --> 01:41:49,290
Jeg elsker dig så højt.
1312
01:41:50,790 --> 01:41:51,950
Jeg tror, du har ret, Salome.
1313
01:41:53,630 --> 01:41:55,230
Du er min soulmate.
1314
01:41:58,180 --> 01:42:02,410
Ja, jeg synes, det er rigtigt at
1315
01:42:05,130 --> 01:42:06,670
Åh Gud, jeg glemte at fortælle dig det.
1316
01:42:06,870 --> 01:42:07,870
Hvad?
1317
01:42:08,270 --> 01:42:09,270
Stevie lever.
1318
01:42:10,010 --> 01:42:11,430
Hvad fanden?
1319
01:42:12,370 --> 01:42:13,370
Skal vi dræbe hende?
1320
01:42:14,170 --> 01:42:16,550
Det føles ekstremt, men ja, sandsynligvis.
1321
01:42:18,610 --> 01:42:19,610
Hold da op, ja.82494
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.