All language subtitles for DASS-662.en.whisperjav

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole Download
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,366 --> 00:00:23,900 I am a salaryman who works at an real estate company. 2 00:00:25,330 --> 00:00:29,080 When you go home, it is the legend of Poisonous Spirits that can be transmitted to Yanai-ken 3 00:00:29,080 --> 00:00:30,640 What is poison? 4 00:00:31,760 --> 00:00:34,960 It's the technique that makes any woman fall in love with Chimpoyate 5 00:00:38,040 --> 00:00:40,400 Put chimpoyate many times into a pot filled with seaweed 6 00:00:40,400 --> 00:00:42,440 Overlap training and make 7 00:00:45,430 --> 00:00:45,800 Damn 8 00:01:28,620 --> 00:01:30,920 So, it's not as good as I expected. 9 00:01:33,270 --> 00:01:34,430 To be honest with you... 10 00:01:34,430 --> 00:01:40,640 You're a pro at getting results while having limited resources right? 11 00:01:41,340 --> 00:01:42,520 Rather than an excuse 12 00:01:42,520 --> 00:01:44,500 Let me ask for solutions 13 00:01:46,126 --> 00:01:47,260 Excuse my leaving 14 00:01:55,093 --> 00:01:55,560 Come in 15 00:01:59,793 --> 00:02:01,060 If we talk this far 16 00:02:01,060 --> 00:02:04,080 It'll end if they look down on our business 17 00:02:04,080 --> 00:02:04,480 It's over when you're done. 18 00:02:05,520 --> 00:02:06,300 That was great of you 19 00:02:06,300 --> 00:02:08,500 What are your plans for tomorrow? 20 00:02:09,740 --> 00:02:13,100 Tomorrow at 1pm, a person from Las Fudo will be coming to the office 21 00:02:14,420 --> 00:02:15,520 Thank you 22 00:02:18,650 --> 00:02:20,130 I can't believe it already 23 00:02:20,830 --> 00:02:22,010 We've been working overtime 24 00:02:23,670 --> 00:02:24,970 Sorry about that 25 00:02:25,770 --> 00:02:26,130 Yeah 26 00:02:26,650 --> 00:02:27,770 Good work Mary 27 00:02:31,380 --> 00:02:33,180 My head is spinning 28 00:02:33,180 --> 00:02:34,340 No, I'm not. 29 00:02:34,880 --> 00:02:37,060 Can you give me a shoulder rub? 30 00:02:37,880 --> 00:02:38,360 Sure 31 00:02:38,360 --> 00:02:38,525 It'so tight 32 00:02:43,690 --> 00:02:44,490 Thanks to Mary 33 00:02:48,570 --> 00:02:49,170 Thank you 34 00:02:51,543 --> 00:02:52,210 Feels good 35 00:02:53,790 --> 00:02:55,190 Because of your secretion 36 00:02:55,190 --> 00:02:58,010 You couldn't do it alone 37 00:02:58,010 --> 00:02:58,295 That wasn' the case 38 00:03:02,250 --> 00:03:07,180 I'm hungry, so let's eat something on the way home. 39 00:03:07,220 --> 00:03:08,360 What do you want to eat? 40 00:03:10,686 --> 00:03:11,020 Pasta 41 00:03:13,380 --> 00:03:14,780 Where should we go... 42 00:03:16,840 --> 00:03:17,980 Let me think 43 00:03:17,980 --> 00:03:21,380 It would be nice if it was a place away from work 44 00:03:21,380 --> 00:03:23,960 If someone else sees us 45 00:03:25,753 --> 00:03:26,620 Where is good 46 00:03:27,680 --> 00:03:29,100 Let's check it out. 47 00:03:29,560 --> 00:03:32,060 Yeah, let me go to a place I've never been before 48 00:04:23,180 --> 00:04:24,380 Hello? Yanagi here 49 00:04:25,186 --> 00:04:25,520 Hello 50 00:04:26,240 --> 00:04:29,700 Can you come to the Tachibana Company tomorrow for business 51 00:04:31,240 --> 00:04:32,880 The Tachibana Company 52 00:04:33,480 --> 00:04:38,230 It's a sharp knife that I lost in the company. 53 00:04:39,410 --> 00:04:41,590 It is beautiful, but it is very hard to use 54 00:04:42,770 --> 00:04:43,730 Understood 55 00:04:45,770 --> 00:04:47,910 My reputation depends on this 56 00:04:47,910 --> 00:04:49,630 If you can get the contract 57 00:04:49,630 --> 00:04:51,450 You will also be rewarded 58 00:04:54,250 --> 00:04:55,850 Leave everything upto me 59 00:04:57,930 --> 00:04:58,530 What happened? 60 00:05:00,853 --> 00:05:01,520 No problem 61 00:05:01,520 --> 00:05:06,360 I'll be there tomorrow, so please take care of him. 62 00:05:07,460 --> 00:05:07,880 You can count on me! 63 00:05:09,040 --> 00:05:09,440 Excuse me 64 00:05:17,083 --> 00:05:17,750 Damn it... 65 00:05:41,190 --> 00:05:41,650 Mr Enai 66 00:05:56,873 --> 00:05:57,940 Nice to meet you 67 00:05:57,940 --> 00:06:00,900 My name is Enai from Das Real Estate Company 68 00:06:10,040 --> 00:06:11,220 This is Tachibana 69 00:06:15,413 --> 00:06:16,080 Tachibana? 70 00:06:22,820 --> 00:06:24,420 Is Hisho Ken my husband? 71 00:06:25,260 --> 00:06:26,280 That's right. 72 00:06:27,540 --> 00:06:29,580 Do you have a problem with that ? 73 00:06:29,580 --> 00:06:32,440 No, I was just surprised to see how beautiful your car is 74 00:06:34,080 --> 00:06:36,000 Once again , this is Yanagi 75 00:06:36,000 --> 00:06:37,960 Nice to meet you 76 00:06:41,300 --> 00:06:41,900 Excuse me 77 00:06:49,590 --> 00:06:51,870 So what are we going for today 78 00:06:51,870 --> 00:06:52,290 Can'the next meeting be soon 79 00:06:55,650 --> 00:06:55,850 Yes 80 00:06:55,850 --> 00:07:00,250 I'd like to show you the best way to build your own office building. 81 00:07:03,470 --> 00:07:03,960 Before that, 82 00:07:05,390 --> 00:07:08,100 my gloves are bothering me all the time... 83 00:07:08,100 --> 00:07:08,860 Isn't it rude? 84 00:07:11,880 --> 00:07:12,280 Well.. 85 00:07:12,280 --> 00:07:12,540 Sorry 86 00:07:12,540 --> 00:07:14,500 We'll take them off right away 87 00:07:22,980 --> 00:07:24,010 Excuse us 88 00:07:24,980 --> 00:07:26,470 My hands sweat a lot 89 00:07:28,020 --> 00:07:29,630 Thank you for today 90 00:07:29,630 --> 00:07:31,170 I'm looking forward to working with you. 91 00:07:39,230 --> 00:07:45,510 We would like to build a good relationship with Tachibana Company, so please take care of us 92 00:08:24,433 --> 00:08:25,300 What is this? 93 00:08:27,800 --> 00:08:28,840 My body... 94 00:08:47,720 --> 00:08:48,380 President! 95 00:08:50,220 --> 00:08:51,300 How is it? 96 00:08:52,450 --> 00:08:52,980 It's dangerous. 97 00:08:57,680 --> 00:09:00,360 So, what about the land... 98 00:09:09,240 --> 00:09:10,560 Here it goes 99 00:09:13,700 --> 00:09:16,820 The transportation will be good and there are many commercial facilities 100 00:09:16,820 --> 00:09:20,780 We expect that the price of the land will go up 101 00:09:28,846 --> 00:09:30,180 I like this land but 102 00:09:30,180 --> 00:09:32,020 The price doesn't match. 103 00:09:32,700 --> 00:09:33,105 I don' think it's expensive 104 00:09:51,550 --> 00:09:52,550 Then, this time 105 00:09:52,550 --> 00:09:55,850 It is possible to make a proposal with the amount of 5% less than the market price 106 00:09:59,983 --> 00:10:00,450 Even so 107 00:10:01,806 --> 00:10:02,940 I can not believe 108 00:10:09,750 --> 00:10:10,350 Pantyhose 109 00:10:11,543 --> 00:10:12,410 Can not stand 110 00:10:16,570 --> 00:10:17,930 Very excited 111 00:10:18,630 --> 00:10:21,020 When you get married 112 00:10:21,020 --> 00:10:24,140 I couldn't sleep until now when you were sleeping. 113 00:10:28,093 --> 00:10:29,360 You feel good, don? 114 00:10:29,360 --> 00:10:30,900 Get comfortable soon! 115 00:10:34,306 --> 00:10:35,040 How is it ? 116 00:10:35,040 --> 00:10:38,920 It's a pleasure that you've never experienced before 117 00:10:50,583 --> 00:10:52,050 The land is attractive 118 00:10:52,050 --> 00:10:54,790 But the price was too high 119 00:10:54,790 --> 00:10:55,010 I don't want to. 120 00:10:58,966 --> 00:11:08,100 Then, we can lower the initial salary and increase monthly payments so that you can customize it in various ways according to your budget 121 00:11:12,220 --> 00:11:13,420 Don' t have money? 122 00:11:14,660 --> 00:11:16,780 Just do not want waste 123 00:11:16,780 --> 00:11:20,460 It is natural for a person who does not buy cheap things 124 00:11:20,460 --> 00:11:22,440 It's natural to be careful when you don't have a plan. 125 00:11:23,460 --> 00:11:29,480 That is why I think buying at this timing is the best choice for your company now 126 00:11:30,460 --> 00:11:36,860 Because the redevelopment area will increase in land price more after several months or one year 127 00:11:43,600 --> 00:11:44,200 Tachibana 128 00:11:44,980 --> 00:11:45,180 Yes 129 00:11:45,180 --> 00:11:50,560 Come and develop new products instead of me 130 00:11:51,640 --> 00:11:52,940 Roger that 131 00:12:06,990 --> 00:12:12,630 I'll study a little more about chemistry, so it's not going to be easy. 132 00:12:42,166 --> 00:12:44,700 Let the meeting of new products begin! 133 00:12:46,310 --> 00:12:48,050 Where is the president? 134 00:12:49,210 --> 00:12:51,610 He will consult with the salesperson in his office 135 00:12:53,460 --> 00:12:54,660 If he is beautiful 136 00:12:54,660 --> 00:12:57,140 someone may take him away 137 00:12:57,140 --> 00:12:59,320 I'm worried about her. 138 00:13:03,370 --> 00:13:05,850 You don't know anything about my boss, Mary Tachibana 139 00:13:09,290 --> 00:13:14,340 She is the only person who can beat me when she was a student 140 00:13:18,096 --> 00:13:19,830 Graduated from high school 141 00:13:20,810 --> 00:13:21,650 A black belt 142 00:13:21,650 --> 00:13:23,770 That's the girl 143 00:13:23,770 --> 00:13:24,990 Who will be with for life 144 00:13:27,420 --> 00:13:28,220 Bravo! 145 00:13:29,726 --> 00:13:30,060 Great 146 00:13:30,060 --> 00:13:31,460 I'm so proud of you. 147 00:13:34,276 --> 00:13:35,210 Can she sleep? 148 00:13:36,950 --> 00:13:39,690 She can never do that! 149 00:13:49,360 --> 00:13:50,500 Let's get started 150 00:14:09,286 --> 00:14:11,020 Mr Tachibana, are you okay 151 00:14:14,800 --> 00:14:17,060 Did i come here when my health is bad 152 00:14:17,060 --> 00:14:17,580 You came at the right time. 153 00:14:19,340 --> 00:14:21,680 If you are looking for your husband, 154 00:14:26,333 --> 00:14:27,600 where is Tachibana? 155 00:14:30,220 --> 00:14:31,660 I'm fine... 156 00:14:36,650 --> 00:14:38,250 Your face looks pale too 157 00:14:38,250 --> 00:14:40,670 Can we help you with anything 158 00:14:42,230 --> 00:14:42,830 It's okay 159 00:14:43,910 --> 00:14:45,310 Don't worry 160 00:14:47,150 --> 00:14:48,290 We can do something about your back 161 00:14:56,870 --> 00:15:00,150 Are you really okay without calling anyone? 162 00:15:01,380 --> 00:15:02,650 Please don't call me. 163 00:15:09,600 --> 00:15:13,130 Can I lie down a little bit on your side 164 00:15:15,340 --> 00:15:18,620 It's okay because no one is watching 165 00:15:22,120 --> 00:15:24,340 You seem to be short of breath 166 00:15:24,340 --> 00:15:24,740 That's right. 167 00:15:29,220 --> 00:15:30,820 Stop it! I'm fine now... 168 00:15:31,840 --> 00:15:36,140 Then that is good, but are you really okay? 169 00:15:39,790 --> 00:15:44,470 You're breathing so shallowly too 170 00:15:47,580 --> 00:15:49,780 Breathe in slowly and breathe out 171 00:15:51,773 --> 00:15:52,840 Are you okay now 172 00:15:52,840 --> 00:15:55,020 You need to breathe properly. 173 00:16:01,750 --> 00:16:02,670 It's okay! 174 00:16:23,923 --> 00:16:26,190 Tachibana-san, I'll go in alone... 175 00:16:29,850 --> 00:16:30,850 Touch me more!! 176 00:16:30,850 --> 00:16:31,000 It'so hot. 177 00:16:33,270 --> 00:16:35,050 Is that okay? 178 00:16:48,373 --> 00:16:51,440 I'm sorry to hear you say it like this, but... 179 00:16:51,740 --> 00:16:52,480 Give me more! 180 00:17:02,370 --> 00:17:06,550 Well....I came here for a consultation too 181 00:17:06,550 --> 00:17:10,350 So there is nothing we can do about it 182 00:17:14,590 --> 00:17:16,650 Please hurry up 183 00:17:17,550 --> 00:17:19,110 Okay then Tachibana-sama 184 00:17:21,240 --> 00:17:22,095 I don't know what you want touch, but how about the soil? 185 00:17:30,106 --> 00:17:30,840 The soil... 186 00:17:34,400 --> 00:17:35,140 I don' t know. 187 00:17:45,240 --> 00:17:45,840 Well then 188 00:17:45,840 --> 00:17:52,660 Your husband will be sad that he invited you from Tachibana-sama 189 00:17:52,660 --> 00:17:54,840 You're sad, aren't you? 190 00:18:55,620 --> 00:18:56,720 Lady Shibana 191 00:18:57,860 --> 00:18:59,500 What should we do with this place 192 00:18:59,500 --> 00:18:59,800 Do you want touch it 193 00:19:01,420 --> 00:19:01,810 Is it okay if I don' touch 194 00:19:45,270 --> 00:19:50,220 Has Mr. Tachibana been doing this all the time in the office? 195 00:19:52,220 --> 00:19:57,660 Does he have a habit of eating those salesmen silently at work, or something like that 196 00:19:59,046 --> 00:19:59,180 No 197 00:20:00,840 --> 00:20:01,640 Is it not so 198 00:20:03,676 --> 00:20:04,210 It's not 199 00:20:05,680 --> 00:20:05,785 What is 200 00:20:11,240 --> 00:20:11,840 That hand 201 00:20:13,800 --> 00:20:14,400 Could you 202 00:20:17,983 --> 00:20:18,450 do more 203 00:20:18,450 --> 00:20:24,740 If you want more, can you take off the clothes that are in the way? 204 00:20:30,170 --> 00:20:34,510 I thought it would be painful because your style is very strong. 205 00:21:13,780 --> 00:21:17,240 It's a beautiful shirt and it looks good on you 206 00:21:51,870 --> 00:21:53,210 I can't stop crying. 207 00:22:01,743 --> 00:22:04,010 What do you want to be touched by? 208 00:23:04,420 --> 00:23:09,930 Do you usually feel like that, Tachibana-sama ? 209 00:23:15,460 --> 00:23:15,655 It'strange... 210 00:23:19,520 --> 00:23:20,780 What is strange about it?? 211 00:23:24,200 --> 00:23:26,240 You smell very strongly now 212 00:23:30,430 --> 00:23:32,430 Can i touch your face directly 213 00:23:32,430 --> 00:23:32,490 Are you okay? 214 00:24:51,550 --> 00:24:55,090 You still have a long way to go, don't you think 215 00:25:03,906 --> 00:25:05,440 What do you want me too 216 00:25:35,780 --> 00:25:37,380 My right hand is amazing 217 00:25:56,940 --> 00:25:57,330 I want you touch my pussy. 218 00:27:38,830 --> 00:27:41,950 What's wrong with you, Tachibana? 219 00:27:49,900 --> 00:27:52,420 Please, I beg you. 220 00:27:56,620 --> 00:27:57,420 My father... 221 00:28:00,330 --> 00:28:04,070 You have a husband and yet you want another man? 222 00:28:11,373 --> 00:28:12,240 It's okay now 223 00:28:40,680 --> 00:28:45,280 I'm sorry. If you don't do this, your daily life will be inconvenient 224 00:28:58,836 --> 00:28:59,370 You see? 225 00:29:03,380 --> 00:29:04,060 You wanted progress 226 00:29:10,270 --> 00:29:11,270 Please enjoy it 227 00:29:48,423 --> 00:29:49,890 I can't do it anymore. 228 00:30:19,753 --> 00:30:22,620 Please taste the inside of your throat more 229 00:31:11,180 --> 00:31:12,980 I can't drink it. 230 00:31:25,160 --> 00:31:26,960 Please, put me in the bowl! 231 00:31:29,060 --> 00:31:29,880 Are you sure? 232 00:31:30,940 --> 00:31:32,960 You don' t want to betray your husband 233 00:31:32,960 --> 00:31:33,280 You can't do that. 234 00:31:53,006 --> 00:31:54,140 What should I do? 235 00:32:05,150 --> 00:32:06,190 Are you OK with this? 236 00:32:11,310 --> 00:32:16,310 Just rubbing like this feels good enough to fly away 237 00:32:27,926 --> 00:32:29,460 I don't want to see it. 238 00:32:30,160 --> 00:32:33,920 Please lower your waist by yourself 239 00:33:03,033 --> 00:33:04,300 It's not all in yet 240 00:33:11,200 --> 00:33:12,600 Lower your waist more 241 00:33:33,393 --> 00:33:34,060 Look at me 242 00:33:38,283 --> 00:33:39,750 You're cheating on me. 243 00:34:10,240 --> 00:34:16,400 If you keep doing that, I'll come back to you 244 00:34:35,943 --> 00:34:36,810 What's wrong? 245 00:35:33,226 --> 00:35:33,960 Please talk 246 00:36:27,956 --> 00:36:28,890 I can't do it. 247 00:36:30,550 --> 00:36:35,830 You are showing your face in the president's office and talking about a deal... 248 00:36:42,790 --> 00:36:47,590 As expected, it is different from a person who can make the company so big with one car. 249 00:36:52,470 --> 00:36:54,930 Please come up on your own 250 00:38:33,850 --> 00:38:35,790 I can't believe it. 251 00:38:41,180 --> 00:38:41,390 It'so painful! 252 00:38:43,370 --> 00:38:44,250 Oh my gosh, 253 00:38:44,250 --> 00:38:44,830 oh my god... 254 00:39:12,700 --> 00:39:14,700 What the hell is going on? 255 00:39:14,700 --> 00:39:16,840 Let's put it deeper. 256 00:39:43,950 --> 00:39:45,350 The dog is very happy 257 00:39:54,333 --> 00:39:58,400 If you don't suppress your voice, your husband will come back 258 00:40:59,280 --> 00:41:05,480 What would Tachibana-sama think if he saw you now? 259 00:41:08,420 --> 00:41:08,620 Ahโ€ฆ 260 00:41:11,540 --> 00:41:11,740 Ohโ€ฆ 261 00:42:05,533 --> 00:42:06,000 Uuuu... 262 00:42:23,246 --> 00:42:23,780 Aaaaiiii 263 00:43:14,140 --> 00:43:14,540 Whaaat 264 00:43:15,460 --> 00:43:15,860 Kekeki 265 00:43:17,330 --> 00:43:17,730 Eeeeee 266 00:43:18,223 --> 00:43:18,490 Nnnn 267 00:43:23,563 --> 00:43:23,830 Neee 268 00:43:25,790 --> 00:43:25,990 Son 269 00:44:26,520 --> 00:44:27,320 I feel sick! 270 00:44:31,163 --> 00:44:32,030 I feel sick!! 271 00:44:32,030 --> 00:44:33,810 I FEEL SICK!!! 272 00:45:00,483 --> 00:45:02,550 I'm so jealous of you, darling. 273 00:45:04,930 --> 00:45:07,960 It's great to have a woman like you every night! 274 00:45:32,080 --> 00:45:34,660 I can't do it anymore. 275 00:45:38,663 --> 00:45:39,530 What's wrong? 276 00:45:45,890 --> 00:45:47,920 My head hurts... 277 00:46:01,430 --> 00:46:05,230 You're crying because you don' t have a good image, right 278 00:46:07,226 --> 00:46:08,160 Please help me 279 00:46:19,103 --> 00:46:19,770 Here we go 280 00:46:56,236 --> 00:46:58,370 Lady Tachibana. Are you alright? 281 00:47:01,630 --> 00:47:07,360 I'm sorry for my right hand and left foot being the only one with a little bit of medicine 282 00:47:07,360 --> 00:47:11,530 It will take some time to recover 283 00:47:11,530 --> 00:47:16,780 It's going to be hard, but please do your best until then. 284 00:47:21,970 --> 00:47:24,530 This looks like you're enjoying it 285 00:47:26,086 --> 00:47:27,020 I'm having fun 286 00:47:29,310 --> 00:47:29,910 Thank you 287 00:47:30,110 --> 00:47:33,150 Then we'll put this in the store too 288 00:47:38,153 --> 00:47:39,620 Please take care of it 289 00:47:43,113 --> 00:47:43,980 Is that okay? 290 00:47:45,140 --> 00:47:47,080 We've been looking forward for a long time 291 00:47:49,750 --> 00:47:51,550 Your husband will come back 292 00:48:16,410 --> 00:48:18,980 Even though you were put in a strange position, 293 00:48:21,480 --> 00:48:23,480 you have the will to wear clothes properly 294 00:48:35,413 --> 00:48:35,680 Wait 295 00:48:52,460 --> 00:48:54,540 I'm talking about something important right now. 296 00:49:26,340 --> 00:49:26,940 It's okay 297 00:49:32,503 --> 00:49:33,770 The meeting is over 298 00:49:37,010 --> 00:49:37,610 Thank you 299 00:49:38,840 --> 00:49:39,980 Well then, Hajimara-sama 300 00:49:40,180 --> 00:49:41,780 Thank you for your choice 301 00:49:41,780 --> 00:49:43,280 This is my apology 302 00:49:46,480 --> 00:49:46,940 Congratulations 303 00:49:47,880 --> 00:49:48,480 Thank you 304 00:49:48,680 --> 00:49:49,140 Thanks 305 00:50:03,090 --> 00:50:03,550 What? 306 00:50:05,760 --> 00:50:07,060 You were a suspicious person 307 00:50:09,530 --> 00:50:11,250 Is that so... 308 00:50:11,250 --> 00:50:15,580 It's fine now. Go back to your room 309 00:50:16,520 --> 00:50:16,720 Yes 310 00:50:45,570 --> 00:50:47,170 What? That right hand... 311 00:51:45,233 --> 00:51:47,900 How much land did you get in the daytime 312 00:51:47,900 --> 00:51:52,410 Do we need to talk about that now 313 00:52:04,773 --> 00:52:05,640 What happened 314 00:52:05,640 --> 00:52:09,590 No, I haven't been doing it lately. 315 00:52:12,970 --> 00:52:15,870 But you've been tired from work lately 316 00:52:15,870 --> 00:52:18,570 Sorry to bother you again 317 00:52:20,613 --> 00:52:20,880 Yeah 318 00:52:30,780 --> 00:52:31,305 It'strange that you came back today 319 00:52:37,360 --> 00:52:38,000 What? 320 00:52:39,320 --> 00:52:39,880 Well 321 00:52:39,880 --> 00:52:41,800 Maybe because of the fatigue 322 00:52:42,800 --> 00:52:43,600 Let me sleep 323 00:52:43,600 --> 00:52:43,740 I'm going to bed. 324 00:52:53,333 --> 00:52:57,000 The roof we saw today is a little suspicious, isn't it? 325 00:53:00,983 --> 00:53:01,850 Is that so... 326 00:53:02,370 --> 00:53:04,330 Do you think so...? 327 00:54:00,540 --> 00:54:02,540 I'm going to the bathroom now. 328 00:54:33,673 --> 00:54:35,540 Are you done with your work? 329 00:54:38,510 --> 00:54:39,570 A little more 330 00:54:44,230 --> 00:54:44,930 Sorry 331 00:54:46,730 --> 00:54:47,330 It's okay 332 00:55:01,813 --> 00:55:02,680 What happened 333 00:55:05,636 --> 00:55:05,970 Sorry 334 00:55:05,970 --> 00:55:07,470 It's nothing. 335 00:55:25,230 --> 00:55:29,020 Are you okay? Did you catch a cold or something like that ? 336 00:55:30,820 --> 00:55:31,620 No, I'm fine 337 00:55:38,043 --> 00:55:41,110 Isn't it hot in the morning here in Asahi city 338 00:55:45,543 --> 00:55:46,210 Not really 339 00:56:10,326 --> 00:56:11,860 Aren' t you feeling hot 340 00:56:11,860 --> 00:56:11,900 Don't you feel hot? 341 00:56:17,460 --> 00:56:18,060 I'm fine. 342 00:56:20,780 --> 00:56:24,530 Don'r push yourself too hard! 343 00:56:28,360 --> 00:56:31,260 It's okay, it'll be fine... 344 00:56:56,400 --> 00:56:57,800 You're in trouble now 345 00:57:00,033 --> 00:57:00,500 Oh yeah 346 00:57:00,500 --> 00:57:03,640 Can you buy this tea for me 347 00:57:03,640 --> 00:57:04,940 I think it will run out 348 00:57:07,066 --> 00:57:07,400 Now!? 349 00:57:07,400 --> 00:57:09,740 But isn''it from the department store 350 00:57:09,740 --> 00:57:15,740 I know you're worried about me, but this is the only way to calm down. 351 00:57:18,393 --> 00:57:18,860 Okay... 352 00:57:28,900 --> 00:57:29,740 Call me if anything happens 353 00:57:33,920 --> 00:57:34,520 Thank you 354 00:58:01,250 --> 00:58:01,850 Yanai-san 355 00:58:04,870 --> 00:58:05,670 Can we talk? 356 00:58:07,270 --> 00:58:07,870 Right now 357 00:58:09,410 --> 00:58:10,110 Please 358 00:58:13,670 --> 00:58:18,010 I'm not going to the office. Please send me a message at home 359 00:58:18,010 --> 00:58:20,530 I'll email you my address 360 00:59:00,630 --> 00:59:02,230 Tachibana, we're working 361 00:59:06,910 --> 00:59:09,930 I can't do it anymore. 362 00:59:09,930 --> 00:59:10,150 Are you not satisfied with your husband? 363 00:59:20,410 --> 00:59:20,815 You like this hand, don'you 364 00:59:24,090 --> 00:59:24,600 Don''t you want touch him directly 365 00:59:32,350 --> 00:59:32,490 Isn't it good? 366 01:00:20,493 --> 01:00:23,160 Is this okay for you now, Tachibana-san. 367 01:00:33,270 --> 01:00:34,470 You look lonely... 368 01:01:02,240 --> 01:01:07,540 Are you satisfied with your private life now that I'm gone...? 369 01:03:43,820 --> 01:03:45,180 I can't breathe. 370 01:04:08,966 --> 01:04:11,100 Please react to the smell firmly 371 01:04:34,740 --> 01:04:35,540 Mr Tachibana 372 01:04:39,226 --> 01:04:42,560 By the way, you are a virgin and have never drunk. 373 01:04:47,470 --> 01:04:49,230 I want to drink! 374 01:04:50,840 --> 01:04:54,220 You can't go back if you drink it 375 01:04:55,373 --> 01:04:56,040 Let me out 376 01:05:02,560 --> 01:05:03,160 It's okay 377 01:05:39,950 --> 01:05:40,100 It'so hot! 378 01:05:50,960 --> 01:05:51,980 I can't do this anymore. 379 01:06:14,313 --> 01:06:15,580 This is too much... 380 01:06:31,680 --> 01:06:32,880 I heard that you like the Poisonous Spirits 381 01:07:23,803 --> 01:07:27,870 Mr. Tachibana, why don't you try this chimpanzee's big boobs? 382 01:08:06,420 --> 01:08:07,220 How is it ? 383 01:09:23,573 --> 01:09:24,640 Please talk more 384 01:09:27,373 --> 01:09:28,840 I want to drink Sushi. 385 01:10:04,180 --> 01:10:04,405 Ah, it'so good! 386 01:10:08,080 --> 01:10:10,340 It tastes great. 387 01:10:20,186 --> 01:10:20,720 Slurping 388 01:10:35,716 --> 01:10:36,050 Slurp 389 01:10:36,050 --> 01:10:36,690 Slurpose 390 01:10:52,860 --> 01:10:56,480 It's okay, it'll be fine... 391 01:11:04,500 --> 01:11:05,900 Thank you so much! 392 01:11:11,080 --> 01:11:12,900 You're welcome 393 01:11:14,733 --> 01:11:15,600 I want a beer 394 01:11:52,700 --> 01:11:54,780 I'm going to drink the remaining juice. 395 01:12:11,670 --> 01:12:15,350 Mr Achibana, please drink this poisonous liquid 396 01:12:46,913 --> 01:12:48,380 I can't do it anymore. 397 01:13:17,673 --> 01:13:19,140 You are full of energy 398 01:13:19,140 --> 01:13:20,660 I'm going to do it now. 399 01:13:26,450 --> 01:13:29,730 Before anyone else comes back... 400 01:13:45,976 --> 01:13:46,710 Oh, my God! 401 01:13:48,070 --> 01:13:51,570 My right hand is full of blood and sweat 402 01:13:54,180 --> 01:13:55,980 Where are you bleeding? 403 01:13:58,600 --> 01:14:00,460 Which side of the body did you bleed from 404 01:14:04,123 --> 01:14:05,790 Is this side or that side 405 01:14:06,710 --> 01:14:12,860 I want my body to be filled with a lot of love. 406 01:15:51,760 --> 01:15:54,560 Are you looking at yourself in the mirror? 407 01:16:08,763 --> 01:16:10,230 Please look at me more 408 01:17:25,306 --> 01:17:26,240 Is it over now 409 01:18:11,226 --> 01:18:12,560 It's okay, isn't it? 410 01:18:39,470 --> 01:18:41,450 You're worried about your husband because of his smell 411 01:19:21,380 --> 01:19:22,180 You want him 412 01:19:34,553 --> 01:19:37,220 Do you like this method more than before 413 01:19:40,666 --> 01:19:42,600 Please buy more land from me. 414 01:20:24,733 --> 01:20:28,800 I got the land, so you have to sign a contract with me for it 415 01:22:21,653 --> 01:22:23,120 I can't do it anymore. 416 01:22:27,803 --> 01:22:29,870 But,I can not live any more.... 417 01:23:49,660 --> 01:23:51,960 I want a poison spray 418 01:24:17,100 --> 01:24:18,500 Poison...poison spray 419 01:24:23,553 --> 01:24:23,820 Yes. 420 01:24:25,300 --> 01:24:27,840 President, did you buy more land? 421 01:24:33,723 --> 01:24:35,190 I was told to do so... 422 01:24:36,360 --> 01:24:37,700 What are you talking about! 423 01:24:38,260 --> 01:24:42,300 You bought a lot of land and the company is in trouble now!! 424 01:24:42,780 --> 01:24:44,140 It's not like that.. 425 01:24:45,640 --> 01:24:46,940 All i need now.... 426 01:24:46,940 --> 01:24:48,890 ...is a special team 427 01:24:52,050 --> 01:24:52,650 President 428 01:24:52,650 --> 01:24:54,110 Please be strong 429 01:24:55,310 --> 01:24:56,990 Special team 430 01:24:58,363 --> 01:24:59,030 Poisonous. 431 01:25:00,430 --> 01:25:01,830 Poisonous... 432 01:25:02,110 --> 01:25:03,290 What is poisonous?! 433 01:25:06,156 --> 01:25:07,290 Are you alright!? 434 01:25:09,016 --> 01:25:09,550 Wake up! 435 01:25:10,590 --> 01:25:12,610 Please wake up!! 436 01:25:14,640 --> 01:25:16,040 What are you saying?? 437 01:25:16,040 --> 01:25:17,540 You okay??? 438 01:25:26,280 --> 01:25:29,400 Now we know who's the bad guy, right?. 439 01:25:29,940 --> 01:25:31,160 I'm going to throw up. 440 01:25:34,190 --> 01:25:38,250 It's hard to throw it away... 441 01:25:38,850 --> 01:25:40,430 Wait a minute, please 442 01:25:51,753 --> 01:25:52,420 Oh my god! 443 01:25:53,180 --> 01:25:54,740 My stomach hurts so much 444 01:25:55,713 --> 01:25:55,980 Ouch 445 01:25:55,980 --> 01:25:58,600 I want some medicine 446 01:26:04,940 --> 01:26:08,920 I want you to hold my right hand. 447 01:27:37,360 --> 01:27:38,360 I can't see it. 448 01:27:41,416 --> 01:27:42,750 Thank you very much! 449 01:27:42,750 --> 01:27:44,350 This is a special meal, isn'it?! 450 01:27:44,350 --> 01:27:48,920 You want someone to read your mind too!? 451 01:27:52,703 --> 01:27:53,770 Read my mind...! 452 01:28:54,250 --> 01:28:54,950 Please help me. 453 01:29:00,553 --> 01:29:02,620 There are so many doctors here! 454 01:29:06,460 --> 01:29:08,060 Please let me go home... 455 01:29:24,416 --> 01:29:27,150 You've become a total moron, haven't you? 456 01:29:32,760 --> 01:29:34,820 Sit down here please 457 01:29:40,153 --> 01:29:40,420 Look 458 01:30:11,360 --> 01:30:16,240 Try to open your heart like an idiot 459 01:31:08,170 --> 01:31:10,570 You're just saying things like that? 460 01:31:16,540 --> 01:31:17,185 Don't you want me touch your dream, too...? 461 01:31:23,800 --> 01:31:24,010 It'so cold.... 462 01:31:25,560 --> 01:31:26,480 Uuuuuhh 463 01:31:33,550 --> 01:31:34,550 Please touch it 464 01:32:08,863 --> 01:32:10,130 The feeling of love 465 01:32:11,056 --> 01:32:11,390 Huuuu 466 01:33:43,446 --> 01:33:45,180 I can't believe it's over. 467 01:33:45,180 --> 01:33:45,240 It was a long time ago, but... 468 01:33:45,260 --> 01:33:48,240 Your husband is going to find out. 469 01:33:52,330 --> 01:33:55,110 I don't care where he is... 470 01:33:57,610 --> 01:33:58,610 But,I want him! 471 01:34:20,030 --> 01:34:21,830 You also want your brother? 472 01:34:37,976 --> 01:34:38,110 No 473 01:34:40,716 --> 01:34:41,850 Are you ready now 474 01:35:05,846 --> 01:35:07,180 Wait, Tachibana-san. 475 01:35:10,580 --> 01:35:12,780 While you are taking a deep breath... 476 01:35:12,780 --> 01:35:13,780 Prepare yourself to kiss the horse's neck 477 01:36:29,266 --> 01:36:30,000 I am sorry. 478 01:36:53,880 --> 01:36:56,500 I'm going to eat ramen again. 479 01:36:56,500 --> 01:36:57,900 Do you want to drink ramen again? 480 01:37:08,073 --> 01:37:09,540 Please enjoy it firmly 481 01:37:11,146 --> 01:37:11,680 Let's go 482 01:37:29,770 --> 01:37:31,730 Do it like this. 483 01:37:59,513 --> 01:38:01,180 It's effective, isn't it? 484 01:38:19,783 --> 01:38:22,050 Please rub your face with my hands 485 01:38:53,450 --> 01:38:53,780 I can'take it anymore. 486 01:38:56,840 --> 01:38:58,140 It must be hard for you to do this on your own, right? 487 01:39:00,800 --> 01:39:02,120 Do you want me... 488 01:39:02,120 --> 01:39:06,620 ...to put the poison chimpanzee in a jar...? 489 01:39:06,620 --> 01:39:07,070 Yes! Please put into the jar!! 490 01:39:16,110 --> 01:39:17,850 Put him inside!!! 491 01:39:20,650 --> 01:39:22,370 Don' worry about that 492 01:39:22,780 --> 01:39:25,700 Just enjoy yourself as if you were looking at ME 493 01:40:37,360 --> 01:40:37,760 I love 494 01:40:41,760 --> 01:40:43,060 Dokushuchin too. 495 01:40:49,400 --> 01:40:50,360 How is it? 496 01:40:51,040 --> 01:40:52,740 My Dokushuchin 497 01:40:55,150 --> 01:40:56,350 Do you like me too 498 01:40:57,720 --> 01:40:58,880 Dokuschuchen 499 01:41:01,096 --> 01:41:01,230 No 500 01:41:02,310 --> 01:41:04,170 You can't go back to the past 501 01:41:07,600 --> 01:41:08,780 I like dokuschuchin 502 01:41:10,130 --> 01:41:11,310 There's no need for that 503 01:41:22,006 --> 01:41:22,540 Help me! 504 01:41:28,190 --> 01:41:33,800 Take that cute bra off and show me your beautiful face. 505 01:44:17,970 --> 01:44:18,030 Oku. 506 01:44:39,890 --> 01:44:40,090 Hey 507 01:44:53,090 --> 01:44:54,290 What are you doing? 508 01:45:47,470 --> 01:45:47,670 Hey 509 01:45:47,670 --> 01:45:50,190 You forgot about your husband 510 01:45:51,330 --> 01:45:52,630 Please be a good girl 511 01:45:55,490 --> 01:45:55,690 Wow 512 01:45:56,570 --> 01:45:56,780 I'm such angel 513 01:46:00,210 --> 01:46:02,940 Let me hug you forever 514 01:46:09,200 --> 01:46:10,480 Feels so good 515 01:46:10,480 --> 01:46:11,560 feels gooood 516 01:46:11,560 --> 01:46:12,480 Should we put more in? 517 01:46:12,480 --> 01:46:13,740 Let's give it to her. 518 01:46:20,976 --> 01:46:21,710 I love you! 519 01:46:34,360 --> 01:46:37,820 She is crying all the time... 520 01:46:39,820 --> 01:46:42,140 What will happen if we let her cry like this? 521 01:46:49,180 --> 01:46:52,320 Please don't let me cry!! 522 01:47:16,993 --> 01:47:18,060 I can't breathe. 523 01:47:49,650 --> 01:47:51,050 Are you done? 524 01:47:54,030 --> 01:47:54,360 I can'take it anymore. 525 01:48:38,450 --> 01:48:39,430 You want to go to the bathroom, right? 526 01:48:40,400 --> 01:48:40,900 It's okay. 527 01:49:21,073 --> 01:49:21,740 I'm going! 528 01:50:07,803 --> 01:50:10,670 My legs are moving because they're so happy 529 01:50:49,490 --> 01:50:49,820 I can'take it anymore. 530 01:50:56,920 --> 01:50:58,020 It's okay, it'll be fine 531 01:51:04,173 --> 01:51:05,440 It will all go away 532 01:52:40,240 --> 01:52:41,880 I feel so good! 533 01:52:43,500 --> 01:52:46,160 I'm gonna make you feel better. 534 01:52:56,003 --> 01:52:56,870 Here we go... 535 01:53:01,890 --> 01:53:02,910 Let's do this!! 536 01:53:59,270 --> 01:54:00,070 Tachibana... 537 01:54:06,930 --> 01:54:08,090 Tachibana. 538 01:54:10,910 --> 01:54:13,110 I'm tired of being a dead employee at Hira's company 539 01:54:16,150 --> 01:54:18,470 Can you make me the president? 540 01:54:27,400 --> 01:54:30,440 Is that okay,Tachibara-san 541 01:54:53,940 --> 01:54:57,680 There's a view you can't see unless you become the president. 542 01:55:07,900 --> 01:55:09,980 Right, Mr Tachibana? 543 01:55:17,020 --> 01:55:17,980 It tastes good! 544 01:55:20,340 --> 01:55:22,520 Dokushuchinpo is delicious 545 01:55:22,520 --> 01:55:24,220 It's good, isn't it? 546 01:55:29,560 --> 01:55:31,260 Please enjoy the taste. 547 01:56:06,910 --> 01:56:07,060 It'so good 548 01:56:09,330 --> 01:56:09,730 I miss this 549 01:56:21,980 --> 01:56:22,265 Can'take it anymore 550 01:56:29,760 --> 01:56:30,960 I'm gonna throw up 551 01:56:46,166 --> 01:56:47,700 Look, it tastes so good 552 01:56:57,270 --> 01:56:57,420 It'so hot. 553 01:57:01,270 --> 01:57:02,710 I can't breathe! 554 01:57:08,983 --> 01:57:10,250 Help me, help me... 555 01:57:51,326 --> 01:57:53,460 Please subscribe to our channel! 556 01:57:53,460 --> 01:57:54,060 [created using whisperjav 0.7] 33726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.