Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,860 --> 00:00:08,660
♪ ONE FINE DAY,
WITH A WOOF AND A PURR ♪
2
00:00:08,870 --> 00:00:10,560
♪ A BABY WAS BORN
AND IT CAUSED A LITTLE STIR ♪
3
00:00:10,760 --> 00:00:12,320
♪ NO BLUE BUZZARD,
NO THREE-EYED FROG ♪
4
00:00:12,520 --> 00:00:13,870
♪ JUST A FELINE, CANINE,
LITTLE CATDOG ♪
5
00:00:14,080 --> 00:00:15,490
♪ CATDOG... ♪
6
00:00:15,700 --> 00:00:17,840
♪ CATDOG ♪
7
00:00:18,050 --> 00:00:21,330
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG. ♪
8
00:00:21,530 --> 00:00:23,290
♪ OUT ON THE ROAD
OR BACK IN TOWN ♪
9
00:00:23,500 --> 00:00:25,260
♪ ALL KIND OF CRITTERS
PUTTING CATDOG DOWN ♪
10
00:00:25,470 --> 00:00:27,130
♪ GOT TO RISE ABOVE IT,
GOT TO TRY TO GET ALONG ♪
11
00:00:27,330 --> 00:00:28,610
♪ GOT TO WALK TOGETHER,
GOT TO SING THIS SONG ♪
12
00:00:28,820 --> 00:00:30,130
♪ CATDOG... ♪
13
00:00:30,340 --> 00:00:32,200
♪ CATDOG ♪
14
00:00:32,410 --> 00:00:34,410
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG. ♪
15
00:00:36,000 --> 00:00:37,240
♪ CATDOG... ♪
16
00:00:37,450 --> 00:00:39,520
♪ CATDOG ♪
17
00:00:39,720 --> 00:00:42,000
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG. ♪
18
00:00:42,210 --> 00:00:44,830
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
19
00:00:45,040 --> 00:00:46,420
and NICKELODEON]
20
00:00:59,360 --> 00:01:01,370
Radio announcer:
Good morning, Nearburg!
21
00:01:01,570 --> 00:01:04,060
Well, that wonderful
winter storm dropped
22
00:01:04,270 --> 00:01:06,820
15 inches of the
powdery whiteness on us.
23
00:01:07,030 --> 00:01:09,240
The roads are iced over
so don't be in a rush
24
00:01:09,440 --> 00:01:11,790
'cause this snow
will slow you down.
25
00:01:12,000 --> 00:01:13,550
AH, IT WILL SLOW YOU DOWN
26
00:01:13,760 --> 00:01:15,970
UNLESS YOU'VE HARNESSED
THE POWER OF...
27
00:01:16,170 --> 00:01:18,690
OH, HOW SHOULD I SAY...
A SIMPLER CREATURE?
28
00:01:18,900 --> 00:01:22,910
OH, YES, I FEEL LIKE JACK LONDON
RACING ACROSS THE ALASKAN TUNDRA
29
00:01:23,110 --> 00:01:25,770
AFRAID OF NOTHING!
30
00:01:28,260 --> 00:01:29,290
[ Dog panting]
31
00:01:29,500 --> 00:01:30,980
WATER!?
32
00:01:31,190 --> 00:01:33,160
OH-HO--
THAT'S SOMETHING... NO, NO!
33
00:01:33,360 --> 00:01:35,470
[ screaming]
34
00:01:35,680 --> 00:01:39,720
[ crying for help]
35
00:01:44,960 --> 00:01:46,100
WET, WET, WATER
36
00:01:46,310 --> 00:01:47,310
MOISTURE, HELP, NO!
37
00:01:47,520 --> 00:01:48,970
[ screams]
38
00:01:49,170 --> 00:01:53,940
RELAX, LAKE NEARBURG
IS FROZEN OVER.
39
00:01:54,140 --> 00:01:55,210
Rancid:
GET YOUR ICE SKATES
40
00:01:55,420 --> 00:01:57,180
WHO NEEDS ICE SKATES?
41
00:01:57,390 --> 00:02:00,050
YOU CAN'T GLIDE FRICTION-FREE
WITHOUT YOUR ICE SKATES.
42
00:02:00,250 --> 00:02:04,020
IT'S JUST $20 AN HOUR
AND A $600 DOLLAR DEPOSIT.
43
00:02:04,220 --> 00:02:05,950
OH, CAT, CAN WE
GO ICE-SKATING?
44
00:02:06,160 --> 00:02:07,810
HUH, PLEASE?
CAN WE GO
ICE-SKATING?
45
00:02:08,020 --> 00:02:10,780
NO, THERE IS
NO WAY, ICE IS
JUST HARD WATER.
46
00:02:10,990 --> 00:02:14,890
COME ON, KITTY CAT,
IT'S PLENTY THICK, SEE?
47
00:02:15,100 --> 00:02:17,890
YOU ONLY WEIGH A QUARTER-POUND!
48
00:02:18,100 --> 00:02:19,860
[ slow laughing]
49
00:02:23,690 --> 00:02:25,140
[ crashes]OH-HO, OH-HO, COLD...
50
00:02:27,800 --> 00:02:29,730
WELL, I GUESS SO.
51
00:02:31,970 --> 00:02:35,180
Dog:
COME ON, CAT.
52
00:02:35,390 --> 00:02:36,120
Cat:
DON'T RUSH ME!
53
00:02:38,330 --> 00:02:41,360
[ straining]
54
00:02:41,570 --> 00:02:45,880
OOH, IT'S, UH, KIND OF
SLIPPERY... KIND OF SLIDEY
55
00:02:46,090 --> 00:02:47,540
AND IT'S COLD.
56
00:02:47,750 --> 00:02:50,370
OH, IT'S STILL SLIPPERY!
57
00:02:50,580 --> 00:02:52,750
WHOA, LOOK OUT,
CATDOG COMING THROUGH!
58
00:02:54,550 --> 00:02:55,690
OH, YEAH?
59
00:02:55,890 --> 00:02:56,860
WATCH THIS!
60
00:02:59,070 --> 00:03:00,490
TA-DAH!
61
00:03:02,940 --> 00:03:05,320
A DOUBLE AXEL?
62
00:03:05,530 --> 00:03:08,040
THAT'S NOTHING--
I'M GOING TO DO A TRIPLE!
63
00:03:09,250 --> 00:03:10,600
[ grunts]
64
00:03:10,810 --> 00:03:11,530
YA-HA!
65
00:03:13,190 --> 00:03:15,670
OH, PLEASE, YOU
WANT TO SEE A JUMP?
66
00:03:15,880 --> 00:03:17,360
WE'LL SHOW YOU A JUMP.
67
00:03:18,810 --> 00:03:20,470
READY, DOG?
68
00:03:20,680 --> 00:03:21,680
WHOA!
69
00:03:21,890 --> 00:03:23,920
[ grunting]
70
00:03:26,270 --> 00:03:31,380
Dog:
OH, EASY THERE...
DON'T GET TOO FANCY!
71
00:03:31,590 --> 00:03:32,520
TA-DAH!
72
00:03:32,720 --> 00:03:33,690
[ smacks]
73
00:03:35,590 --> 00:03:38,490
WOW-- A BROKEN AXEL!
74
00:03:38,700 --> 00:03:41,770
AH... WHAT WAS THAT?
75
00:03:41,980 --> 00:03:44,360
Shriek:
THAT'S OUR HOCKEY PUCK,
YOU HOCKEY PUCK!
76
00:03:44,560 --> 00:03:46,190
SO, HAND IT OVER!
77
00:03:46,390 --> 00:03:48,360
AND THEN YOU CAN
SLIP-SLIDE AWAY!
78
00:03:48,570 --> 00:03:51,300
'CAUSE THIS HERE'S
OUR HOCKEY RINK!
79
00:03:51,500 --> 00:03:55,060
LAKE NEARBURG
DOESN'T BELONG TO YOU!
80
00:03:55,260 --> 00:03:58,060
NO-- WE'RE JUST
TAKING IT!
81
00:03:58,270 --> 00:04:00,550
AH, UH, OH, NO,
YOU'RE NOT!
82
00:04:02,510 --> 00:04:06,070
HOW WOULD YOU LIKE
A ONE-WAY TRIP TO FIST-VILLE?
83
00:04:06,280 --> 00:04:08,210
AH, NO, THANK YOU.
84
00:04:08,420 --> 00:04:09,930
STOP, STOP!
85
00:04:10,140 --> 00:04:11,660
THERE IS ONLY ONE WAY
TO SETTLE THIS--
86
00:04:11,870 --> 00:04:12,730
WITH A HOCKEY GAME!
87
00:04:12,940 --> 00:04:14,040
WHAT?
88
00:04:14,250 --> 00:04:16,290
THE WINNER RULES THE LAKE!
89
00:04:16,490 --> 00:04:20,050
[ whispering]:
DOG, BAD IDEA-- WHAT IF I
FALL THROUGH THE ICE
90
00:04:20,260 --> 00:04:21,700
AND GET YOU KNOW, WET?
91
00:04:21,910 --> 00:04:23,780
IT HELD THE HIPPO,
IT'LL HOLD YOU!
92
00:04:23,980 --> 00:04:24,780
I'LL PLAY!
93
00:04:24,980 --> 00:04:25,780
ME, TOO.
94
00:04:25,980 --> 00:04:27,090
I'M IN!
95
00:04:27,300 --> 00:04:29,990
I'M NOT SURE ABOUT THIS...
96
00:04:30,200 --> 00:04:33,610
WHAT'S A MATTER,
YOU'RE CHICKEN?
97
00:04:33,820 --> 00:04:34,960
[ squawking]
98
00:04:37,720 --> 00:04:39,410
I'LL DO IT!
99
00:04:54,940 --> 00:04:57,190
[ growling]
100
00:04:57,400 --> 00:04:59,950
LET'S... RUMBLE!
101
00:05:02,810 --> 00:05:04,300
[ growling]
102
00:05:13,760 --> 00:05:15,550
YIPES!
103
00:05:15,760 --> 00:05:16,550
ALL RIGHT-- GOAL!
104
00:05:20,320 --> 00:05:23,040
[ breathless]:
HERE WE GO... THIS IS
IT, SO FAR SO GOOD...
105
00:05:24,910 --> 00:05:25,800
BODY CHECK!
106
00:05:33,740 --> 00:05:34,470
[ laughing]
107
00:05:39,960 --> 00:05:41,030
OW!
108
00:05:41,230 --> 00:05:42,650
GOOD BLOCK, MERVIS!
109
00:05:42,850 --> 00:05:44,410
AH...
110
00:05:44,620 --> 00:05:45,790
GOAL!
111
00:05:49,240 --> 00:05:52,490
[ wind whistling]
112
00:05:55,940 --> 00:05:56,770
HERE IT IS--
113
00:05:59,800 --> 00:06:00,490
SMASHEROO!
114
00:06:01,670 --> 00:06:03,570
GOAL!
115
00:06:05,740 --> 00:06:06,740
OUCH!
116
00:06:21,550 --> 00:06:22,480
[ screams]
117
00:06:27,380 --> 00:06:28,560
GOAL!
118
00:06:33,970 --> 00:06:36,560
OW... TIME OUT!
119
00:06:38,390 --> 00:06:41,570
ALL RIGHT-- HOT COCOA'S UP!
120
00:06:44,190 --> 00:06:46,020
[ cheering]
121
00:06:47,920 --> 00:06:49,710
CAN WE QUIT NOW?
122
00:06:49,920 --> 00:06:51,540
SOUNDS LIKE A GOOD PLAN!
123
00:06:51,750 --> 00:06:54,510
YEAH, THE ICE
IS STARTING TO MELT ANYWAY.
124
00:06:54,720 --> 00:06:57,930
MELTING?
125
00:06:58,140 --> 00:07:00,280
MELT... AH-- COLD AND WET!
126
00:07:00,480 --> 00:07:02,560
OH, HELP ME, HELP ME!
127
00:07:02,760 --> 00:07:04,110
[ gang jeering Cat]
128
00:07:04,320 --> 00:07:07,210
WHAT A LOSER!
129
00:07:07,420 --> 00:07:10,290
DUH, HE MAKES ME
LOOK HUGE AND BRAVE
LIKE PAUL BUNYAN!
130
00:07:10,490 --> 00:07:13,320
[ laughing]:
FORGET CHICKENS, FROM NOW ON
131
00:07:13,530 --> 00:07:18,950
CAT'S THE BIGGEST
COWARD IN THE
ANIMAL KINGDOM!
132
00:07:19,160 --> 00:07:22,850
COME ON, HARRY,
DON'T BE SUCH A CAT!
133
00:07:23,060 --> 00:07:25,160
OH, WHAT DO YOU
SAY, CAT--
134
00:07:25,370 --> 00:07:26,750
IT IS HOPELESS.
135
00:07:26,960 --> 00:07:29,340
MAYBE WE SHOULD
JUST GIVE UP.
136
00:07:29,550 --> 00:07:30,820
EXCUSE ME?
137
00:07:31,030 --> 00:07:33,000
DO I KNOW YOU?
138
00:07:33,210 --> 00:07:34,730
HA?
139
00:07:34,930 --> 00:07:36,930
BECAUSE THE DOG I KNOW
WOULD NEVER GIVE UP!
140
00:07:37,140 --> 00:07:39,070
AND I DIDN'T KNOW...
141
00:07:39,280 --> 00:07:43,250
THAT'S HOW PIGS AND WEASELS
AND BIRDS REACT TO ADVERSITY!
142
00:07:43,460 --> 00:07:44,800
AND AS FOR YOU--
143
00:07:45,010 --> 00:07:47,080
[ puzzled]:
WHO ARE YOU?
144
00:07:47,290 --> 00:07:48,880
HEY, PAL,
I'M JUST STANDING HERE.
145
00:07:50,910 --> 00:07:51,980
OH... WELL, ANYWAY--
146
00:07:52,190 --> 00:07:53,430
I'M TIRED OF RUNNING AWAY
147
00:07:53,640 --> 00:07:55,370
SO FOR ONCE
148
00:07:55,570 --> 00:07:59,650
I'M NOT GOING TO BE SCARED
OF THE MELTING ICE!
149
00:07:59,850 --> 00:08:03,100
AND...
150
00:08:03,310 --> 00:08:08,170
I AM NOT GOING TO BE
SCARED OF THE GREASERS!
151
00:08:08,380 --> 00:08:09,240
[ all gasp]
152
00:08:09,450 --> 00:08:11,210
CAT IS RIGHT!
153
00:08:11,420 --> 00:08:12,250
YEAH!
154
00:08:12,450 --> 00:08:13,450
LET'S RUMBLE!
155
00:08:13,660 --> 00:08:14,730
LET'S DO IT!
156
00:08:14,940 --> 00:08:16,770
THAT'S THE SPIRIT--
157
00:08:16,970 --> 00:08:18,980
LET'S GO!
158
00:08:19,180 --> 00:08:21,670
[ hooting excitedly]
159
00:08:21,880 --> 00:08:22,840
[ humming softly]
160
00:08:25,150 --> 00:08:26,160
[ growling]
161
00:08:31,850 --> 00:08:33,230
LOOKING GOOD, LOOKING GOOD...
162
00:08:37,580 --> 00:08:39,440
Cat:
THAT'S THE SPIRIT--
GOOD JOB, LUBE!
163
00:08:39,650 --> 00:08:41,720
[ cheering]
164
00:08:41,930 --> 00:08:43,030
GOAL!?
165
00:08:43,240 --> 00:08:45,760
LUCKY SHOT!
166
00:08:52,040 --> 00:08:53,250
AH!
167
00:08:53,460 --> 00:08:55,360
LUCKY BLOCK!
168
00:09:01,880 --> 00:09:04,370
[ breaking glass]
169
00:09:04,570 --> 00:09:05,570
THAT'S THE SPIRIT!
170
00:09:05,780 --> 00:09:08,650
[ cheering]
171
00:09:15,170 --> 00:09:16,210
OH, YEAH, UH-HUH!
172
00:09:16,410 --> 00:09:17,860
WE'RE BAD!
173
00:09:18,070 --> 00:09:19,280
OH, YEAH!
174
00:09:31,600 --> 00:09:32,770
Cat:
THAT'S THE SPIRIT, OH, YEAH!
175
00:09:40,130 --> 00:09:41,990
THE SCORE IS TIED!
176
00:09:42,200 --> 00:09:44,820
ONE MORE GOAL
AND THE ICE IS OURS!
177
00:09:45,030 --> 00:09:46,550
OH, YEAH!
178
00:09:46,750 --> 00:09:48,930
OF COURSE, THERE MAY NOT
BE MUCH LEFT.
179
00:09:49,140 --> 00:09:52,550
Dog:
WOW, THAT ICE IS REALLY
MELTING AWAY, NOW.
180
00:09:52,760 --> 00:09:54,520
AND THE WATER
LOOKS COLD.
181
00:09:57,070 --> 00:10:00,150
WATER-SCHMATER,
LET'S GO GET THAT GOAL.
182
00:10:00,350 --> 00:10:02,940
[ cheering]
183
00:10:05,290 --> 00:10:11,090
[ growling]
184
00:10:22,690 --> 00:10:24,310
I GOT IT, I GOT IT, I GOT--
185
00:10:37,940 --> 00:10:38,940
♪ LA, LA, LA... ♪
186
00:10:39,150 --> 00:10:39,560
[ crunches]
187
00:10:46,640 --> 00:10:49,470
Dog:
DON'T, DON'T BREAK
OUR MOTHER'S BACK!
188
00:10:49,680 --> 00:10:50,610
[ panting]
189
00:11:02,100 --> 00:11:03,970
[ screaming]
190
00:11:04,180 --> 00:11:04,940
[ splashes]
191
00:11:07,040 --> 00:11:08,490
YEAH!
192
00:11:08,700 --> 00:11:11,490
BOOM-BOOM SPLAT!
BOOM-BOOM SPLAT!
193
00:11:11,700 --> 00:11:14,290
BOOM-BOOM SPLAT!
BOOM-BOOM SPLAT!
194
00:11:14,500 --> 00:11:16,390
THE ICE IS OURS!
195
00:11:16,600 --> 00:11:18,160
YEAH...!
196
00:11:18,360 --> 00:11:21,090
WELL, THAT'S MORE OF
A MORAL VICTORY.
197
00:11:21,300 --> 00:11:23,260
HOW WE ARE WE GOING TO
GET ACROSS, PATTON?
198
00:11:23,470 --> 00:11:26,470
LEAVE THAT TO ME, DOG.
199
00:11:28,270 --> 00:11:30,440
PHEW, BACK ON DRY LAND.
200
00:11:30,650 --> 00:11:32,000
YOU DIDN'T GET WET,
DID YOU?
201
00:11:32,200 --> 00:11:34,760
NOPE, DRY AS A BONE.
202
00:11:34,970 --> 00:11:35,690
[ creaking]
203
00:11:38,930 --> 00:11:40,420
MM, THAT WAS
204
00:11:40,630 --> 00:11:42,390
A GREAT HOCKEY GAME,
WASN'T IT, CAT?
205
00:11:42,590 --> 00:11:42,730
BOY, WE REALLY SHOWED THOSE
GREASERS, HUH, BUDDY?
206
00:11:46,250 --> 00:11:47,120
[ with clenched teeth]:
AH, YEAH.
207
00:11:47,320 --> 00:11:47,840
THAT'S THE SPIRIT!
208
00:12:00,340 --> 00:12:02,960
Cat:
OKAY, RIGHT HAND GREEN.
209
00:12:03,170 --> 00:12:03,860
SPIN, DOG!
210
00:12:05,550 --> 00:12:06,340
DOG!
211
00:12:11,280 --> 00:12:12,550
UPPER PURPLE.
212
00:12:12,760 --> 00:12:16,080
NO PROBLEM, RIGHT PAW.
213
00:12:16,280 --> 00:12:17,150
[ straining]
214
00:12:17,350 --> 00:12:19,290
COME ON, PURPLE.
215
00:12:22,840 --> 00:12:25,080
COME ON.
216
00:12:25,290 --> 00:12:25,880
DOG, QUIT PULLING.
217
00:12:30,920 --> 00:12:34,060
'CAUSE I'M ABOUT TO WIN!
218
00:12:34,270 --> 00:12:35,400
HEY, IT'S HERE!
219
00:12:37,200 --> 00:12:38,860
HI-HO DIGGITY!
220
00:12:43,030 --> 00:12:44,380
AH!
221
00:12:49,070 --> 00:12:50,280
OH, IT'S HERE,
IT'S HERE!
222
00:12:50,490 --> 00:12:51,490
IT IS FINALLY HERE!
223
00:12:51,700 --> 00:12:55,700
STILL TIME TO WIN.
224
00:12:55,910 --> 00:12:58,120
COME ON, UPPER PURPLE!
225
00:12:58,320 --> 00:12:59,500
I CANNOT WAIT,
I CANNOT WAIT.
226
00:12:59,700 --> 00:13:01,330
I CANNOT WAIT,
I CANNOT WAIT.
227
00:13:01,530 --> 00:13:04,470
HE'S OUT OF CONTROL,
BUT YOU'RE PATHETIC!
228
00:13:04,680 --> 00:13:06,020
[ snickers]
229
00:13:12,510 --> 00:13:14,820
Winslow:
SEE WHAT I MEAN?
230
00:13:15,030 --> 00:13:17,210
YOU'RE RIGHT, I AM PATHETIC.
231
00:13:17,410 --> 00:13:20,000
AW, CHEER UP, CAT
232
00:13:20,210 --> 00:13:22,070
'CAUSE WE'VE GOT...
DA-DA-DA-TA-DA!
233
00:13:22,280 --> 00:13:23,450
THIS!
234
00:13:23,660 --> 00:13:25,800
EW, GROSS!
235
00:13:26,010 --> 00:13:27,840
WHAT IS
THAT THING?
236
00:13:28,040 --> 00:13:30,810
IT'S A
DESICCATED
MONKEY'S PAW!
237
00:13:31,010 --> 00:13:33,950
YEAH, IT'S FOR
HYPNOTIZING PEOPLE!
238
00:13:34,150 --> 00:13:38,050
DOG, HYPNOSIS IS NOT HIP!
239
00:13:38,260 --> 00:13:39,710
IT'S COMPLETE NONSENSE!
240
00:13:39,920 --> 00:13:42,330
IS NOT.
241
00:13:42,540 --> 00:13:44,440
YOU THINK YOU
CAN JUST WAVE THIS
242
00:13:44,650 --> 00:13:46,100
IN SOMEBODY'S FACE
243
00:13:46,300 --> 00:13:48,030
AND THEY GO INTO
A HYPNOTIC TRANCE?
244
00:13:48,240 --> 00:13:49,790
'DEED I DO!
245
00:13:50,000 --> 00:13:52,000
DOG!
246
00:13:52,210 --> 00:13:53,660
Cat:
I GOT SOMETHING
HERE FOR YOU.
247
00:13:53,860 --> 00:13:57,590
[ squabbling]
248
00:13:57,800 --> 00:14:00,140
WHAT DO YOU THINK, WINSLOW?
249
00:14:00,350 --> 00:14:02,530
THESE GUYS ARE
RIDICULOUS, RIGHT?
250
00:14:02,730 --> 00:14:03,350
WINSLOW?
251
00:14:05,840 --> 00:14:06,430
LOOK AT WINSLOW.
252
00:14:10,090 --> 00:14:12,640
I TOLD YA!
253
00:14:12,850 --> 00:14:15,850
I WAVED IT,
NOW HE'S IN
A TRANCE!
254
00:14:16,060 --> 00:14:19,030
SOMEONE OWES
ME AN APOLOGY!
255
00:14:19,230 --> 00:14:20,750
OH, YEAH, RIGHT!
256
00:14:20,960 --> 00:14:22,240
HE IS SOFAKING.
257
00:14:22,440 --> 00:14:23,240
WINSLOW!
258
00:14:23,440 --> 00:14:25,030
WINSLOW!
259
00:14:25,240 --> 00:14:26,410
IT SAYS HERE
TO GIVE HIM
260
00:14:26,620 --> 00:14:27,760
A HYPNOTIC
SUGGESTION
261
00:14:27,970 --> 00:14:29,660
LIKE, WHEN I SAY "HIPPOPOTAMUS"
262
00:14:29,860 --> 00:14:31,560
YOU WILL DANCE
ON A CASSAVA MELON
263
00:14:31,760 --> 00:14:33,630
WHILE JUGGLING
DELI MEATS AND
SINGING
264
00:14:33,830 --> 00:14:35,420
"TURKEY IN
THE STRAW."
265
00:14:35,630 --> 00:14:37,350
I'D LOVE TO LISTEN
TO YOU ARGUE ALL DAY
266
00:14:37,560 --> 00:14:39,770
BUT I DON'T WANT TO
MISS BOWLING NIGHT.
267
00:14:39,980 --> 00:14:41,150
YEAH, RIGHT,
BYE, WINSLOW.
268
00:14:41,360 --> 00:14:42,640
FAKER!
269
00:14:42,840 --> 00:14:46,600
HEY, WINSLOW,
HIPPOPOTAMUS!
270
00:14:46,810 --> 00:14:49,400
HIPPO WHAT?
271
00:14:50,990 --> 00:14:53,230
OH, PLEASE!
272
00:14:53,440 --> 00:14:54,990
HE'S FAKING!
273
00:14:55,200 --> 00:14:56,750
♪ THERE'S A TURKEY
IN THE STRAW! ♪
274
00:14:56,960 --> 00:14:58,060
♪ THERE'S A TURKEY IN THE HAY! ♪
275
00:15:05,240 --> 00:15:07,140
WHAT ARE YOU MUGS STARING AT?
276
00:15:07,350 --> 00:15:08,800
AND WHAT'S WITH THIS BALONEY?
277
00:15:09,010 --> 00:15:11,940
OKAY, MAYBE HE'S NOT FAKING.
278
00:15:18,500 --> 00:15:19,090
AHA!
279
00:15:29,890 --> 00:15:31,650
HA! PATHETIC!
280
00:15:31,860 --> 00:15:33,860
COME ON, THE STUPID GUTTER'S
TOO BIG IS THE PROBLEM.
281
00:15:36,030 --> 00:15:38,420
AW, BUCK UP, LITTLE
OLD KITTY CAT!
282
00:15:38,620 --> 00:15:40,000
WHEN I SAY
"BRUSSELS SPROUT"
283
00:15:40,210 --> 00:15:43,010
YOU WILL BE AN
AWESOME BOWLER!
284
00:15:43,210 --> 00:15:43,800
BRUSSELS SPROUT!
285
00:15:53,670 --> 00:15:57,470
YES! 306!
286
00:15:57,680 --> 00:15:59,750
INCREDIBLE!
287
00:15:59,950 --> 00:16:01,090
TRY ANOTHER ONE, DOG.
288
00:16:01,300 --> 00:16:05,300
OKAY, WHEN I SAY "RUG BURN"
289
00:16:05,510 --> 00:16:07,310
YOU WILL BE AN AWESOME DANCER!
290
00:16:10,140 --> 00:16:11,450
All:
RUG BURN!
291
00:16:13,800 --> 00:16:21,010
[ disco music playing]
292
00:16:21,220 --> 00:16:23,180
THE CAT HAS DISCO FEVER
AND I LOVE IT!
293
00:16:36,230 --> 00:16:41,000
[ chanting]:
GO CAT! GO CAT! GO CAT!
294
00:16:48,970 --> 00:16:50,350
I OWE YOU
AN APOLOGY, DOG.
295
00:16:50,560 --> 00:16:52,630
HYPNOTISM WORKS!
296
00:16:52,830 --> 00:16:55,560
YOU'RE JUST WASTING
THAT HYPNOTISM STUFF
297
00:16:55,770 --> 00:16:57,800
ON BOWLING AND DANCING.
298
00:16:58,010 --> 00:16:59,050
HUH?
299
00:16:59,250 --> 00:17:02,400
WELL, WINSLOW'S RIGHT.
300
00:17:02,600 --> 00:17:05,570
WITH THIS NEW POWER,
THE WORLD IS OUR OYSTER.
301
00:17:05,780 --> 00:17:07,810
BUT I'M ALLERGIC TO SHELLFISH.
302
00:17:08,020 --> 00:17:10,470
WE COULD USE THIS ON EVERYONE.
303
00:17:10,680 --> 00:17:11,960
LIKE WHO?
304
00:17:12,160 --> 00:17:13,540
LIKE THE GREASERS.
305
00:17:13,750 --> 00:17:15,060
DID I JUST
SAY THAT?
306
00:17:15,270 --> 00:17:16,960
THAT'S IT!
307
00:17:17,170 --> 00:17:18,030
COME ON, DOG.
308
00:17:20,100 --> 00:17:21,900
WHAT DOPES!
309
00:17:22,110 --> 00:17:23,550
HEY, QUIT LAUGHING
AT OUR FRIENDS.
310
00:17:23,760 --> 00:17:25,900
YEAH!
311
00:17:26,110 --> 00:17:27,110
HIPPOPOTAMUS.
312
00:17:27,320 --> 00:17:29,040
HIPPO? I WAS FAKING IT!
313
00:17:29,250 --> 00:17:31,360
HYPNOTISM DOESN'T WORK!
314
00:17:31,560 --> 00:17:33,840
CATDOG'S GOING TO WALK
STRAIGHT INTO A POUNDING
315
00:17:34,050 --> 00:17:35,810
AND I'M GOING
TO SELL TICKETS!
316
00:17:37,640 --> 00:17:40,430
SHOULD WE
WARN CATDOG?
317
00:17:40,640 --> 00:17:42,370
NAH, THIS IS
TOO SWEET!
318
00:17:42,570 --> 00:17:43,330
LET'S BUY
TICKETS!
319
00:17:48,580 --> 00:17:51,820
BUT CAT, HYPNOTISM
SHOULD BE USED FOR FUN
320
00:17:52,030 --> 00:17:53,620
NOT TO HURT THE GREASERS!
321
00:17:53,830 --> 00:17:56,350
OH, WE'RE NOT
GOING TO HURT THEM...
322
00:17:56,550 --> 00:17:58,970
JUST HUMILIATE THEM TO TEARS!
323
00:17:59,180 --> 00:18:01,110
AND THEN MAYBE WE'LL HURT THEM,
A LITTLE.
324
00:18:08,250 --> 00:18:09,430
DON'T MIND US, CATDOG.
325
00:18:09,640 --> 00:18:10,670
WE'RE JUST HERE FOR THE SHOW.
326
00:18:13,190 --> 00:18:14,090
Cat:
GREASERS!
327
00:18:16,710 --> 00:18:18,020
I MUST BE LIVING RIGHT.
328
00:18:18,230 --> 00:18:20,370
HEY, WHAT'S
GOING ON?
329
00:18:20,580 --> 00:18:24,200
IT'S POUNDING TIME
AND APPARENTLY CATDOG
NOW DELIVERS!
330
00:18:24,410 --> 00:18:27,200
LISTEN UP,
GREASE BONEHEADS!
331
00:18:27,410 --> 00:18:29,410
WE HAVE SOMETHING
WE'D LIKE TO SHOW YOU.
332
00:18:29,620 --> 00:18:31,110
YEAH, WELL, MAKE IT SNAPPY.
333
00:18:31,310 --> 00:18:32,760
WE ONLY HAVE TEN MINUTES
TO POUND YOU.
334
00:18:32,970 --> 00:18:34,870
[ chuckles]
335
00:18:35,070 --> 00:18:37,210
GO TO WORK, MAESTRO.
336
00:18:37,420 --> 00:18:39,980
WHEN I SAY
"MARSHMALLOW"
337
00:18:40,180 --> 00:18:43,360
YOU WILL KISS
CAT'S FEET!
338
00:18:43,570 --> 00:18:45,500
MARSHA-MELLOW!
339
00:18:48,670 --> 00:18:50,680
UH, CAT, IT'S NOT
HYPNO-WORKING.
340
00:18:50,880 --> 00:18:53,920
MAYBE YOU'RE NOT
SWINGING IT FAST ENOUGH.
341
00:18:54,130 --> 00:18:55,580
HEY, IF IT'S
OKAY BY YOU
342
00:18:55,780 --> 00:18:57,370
WE'RE GOING TO
START THE POUNDING NOW.
343
00:18:57,580 --> 00:19:00,340
MARSHMA...
344
00:19:00,550 --> 00:19:02,000
BUT I DON'T UNDERSTAND.
345
00:19:02,210 --> 00:19:03,410
WELCOME TO MY WORLD.
346
00:19:03,620 --> 00:19:04,660
GET HIM!
347
00:19:19,840 --> 00:19:22,020
THE GREASERS' BRAINS
MUST NOT BE
348
00:19:22,230 --> 00:19:23,780
BIG ENOUGH
TO HYPNOTIZE.
349
00:19:27,640 --> 00:19:28,580
I GOT IT!
350
00:19:28,780 --> 00:19:29,990
I'LL HYPNOTIZE YOU!
351
00:19:30,200 --> 00:19:31,540
GOOD, I LIKE THAT,
FAST!
352
00:19:31,750 --> 00:19:34,790
WHEN I SAY "SAUERKRAUT"
353
00:19:35,000 --> 00:19:36,790
YOU WILL BE
A BLACK BELT
KARATE CHAMPION!
354
00:19:42,660 --> 00:19:43,900
SAUERKRAUT!
355
00:19:51,500 --> 00:19:52,080
WHOA!
356
00:19:54,840 --> 00:20:01,440
[ grunting like karate expert]
357
00:20:03,340 --> 00:20:05,480
THIS IS GOING
TO COST EXTRA!
358
00:20:05,680 --> 00:20:07,620
TALL ONE, DEFEAT THE
CAT WHO CHALLENGES US.
359
00:20:15,450 --> 00:20:18,210
HIS MUSCLES ARE LARGE,
BUT HIS BRAIN IS SMALL.
360
00:20:24,290 --> 00:20:26,500
YOU ARE MY
BEST WARRIOR!
361
00:20:26,700 --> 00:20:27,740
SEIZE THE CAT!
362
00:20:44,410 --> 00:20:48,210
MY FISTS WILL SOON HAVE
HOMES IN YOUR FACE!
363
00:21:12,510 --> 00:21:16,580
SAY GOOD NIGHT, GREASE STAINS!
364
00:21:16,790 --> 00:21:19,270
All:
GOOD NIGHT, GREASE STAINS.
365
00:21:21,830 --> 00:21:23,480
PRETTY AMAZING, HUH?
366
00:21:23,690 --> 00:21:29,420
BUT FOR AN EXTRA 20,
I GOT ONE LAST SURPRISE!
367
00:21:29,630 --> 00:21:33,530
HEY, CAT, THIS
WHOLE HYPNOSIS THING
IS JUST A CROCK!
368
00:21:33,740 --> 00:21:35,700
GET LOST, RAT!
369
00:21:35,910 --> 00:21:36,740
MAKE ME.
370
00:21:36,950 --> 00:21:39,780
FINE.
371
00:21:39,980 --> 00:21:41,740
HIPPOPOTAMUS.
372
00:21:45,230 --> 00:21:46,300
DOG?
373
00:21:46,510 --> 00:21:48,130
HIPPO-HIPPOPOTAMUS!
374
00:21:48,340 --> 00:21:50,340
SO LONG, SUCKERS.
375
00:21:56,970 --> 00:21:59,140
OKAY, WINSLOW WAS FAKING IT.
376
00:21:59,350 --> 00:22:01,280
SO WHAT?
377
00:22:01,490 --> 00:22:03,900
YOU REALLY DID KARATE CHOP
THE GREASERS, RIGHT?
378
00:22:04,110 --> 00:22:05,730
YEAH, BUT...
379
00:22:05,940 --> 00:22:09,150
SO, FORGET THE MONKEY'S PAW!
380
00:22:09,360 --> 00:22:12,330
IF YOU BELIEVE YOU CAN DO IT,
YOU CAN DO IT!
381
00:22:12,530 --> 00:22:14,570
YOU'RE RIGHT, DOG!
382
00:22:14,780 --> 00:22:17,500
OKAY, I BELIEVE!
383
00:22:17,710 --> 00:22:20,160
SAY GOOD NIGHT, CATDOG.
384
00:22:22,440 --> 00:22:24,200
I BELIEVE I'M THE
WORLD'S FASTEST CAT!
385
00:22:24,410 --> 00:22:25,130
THAT'LL WORK.
386
00:22:36,450 --> 00:22:38,320
OH, MAN.
387
00:22:38,520 --> 00:22:45,430
I'VE BEEN LOOKING
FOR THIS THING FOR YEARS.
388
00:22:45,640 --> 00:22:47,120
♪ OH, TURKEY IN THE STRAW! ♪
389
00:22:47,330 --> 00:22:48,600
♪ TURKEY IN THE HAY! ♪
390
00:22:48,810 --> 00:22:49,920
♪ MONKEY IN THE STREET! ♪
391
00:22:51,880 --> 00:22:54,540
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
392
00:22:54,750 --> 00:22:56,060
and NICKELODEON]
393
00:22:56,270 --> 00:22:57,790
♪ ONE FINE DAY,
WITH A WOOF AND A PURR ♪
394
00:22:57,990 --> 00:22:59,610
♪ A BABY WAS BORN
AND IT CAUSED A LITTLE STIR ♪
395
00:22:59,820 --> 00:23:01,130
♪ NO BLUE BUZZARD,
NO THREE-EYED FROG ♪
396
00:23:01,340 --> 00:23:02,890
♪ JUST A FELINE, CANINE,
LITTLE CATDOG ♪
397
00:23:03,100 --> 00:23:04,450
♪ CATDOG... ♪
398
00:23:04,650 --> 00:23:06,860
♪ CATDOG ♪
399
00:23:07,070 --> 00:23:10,250
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG. ♪
400
00:23:10,450 --> 00:23:12,080
♪ OUT ON THE ROAD
OR BACK IN TOWN ♪
401
00:23:12,280 --> 00:23:13,900
♪ ALL KIND OF CRITTERS
PUTTING CATDOG DOWN ♪
402
00:23:14,110 --> 00:23:15,840
♪ GOT TO RISE ABOVE IT,
GOT TO TRY TO GET ALONG ♪
403
00:23:16,040 --> 00:23:17,490
♪ GOT TO WALK TOGETHER,
GOT TO SING THIS SONG ♪
404
00:23:17,700 --> 00:23:19,150
♪ CATDOG... ♪
405
00:23:19,360 --> 00:23:21,330
♪ CATDOG ♪
406
00:23:21,530 --> 00:23:24,670
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG. ♪
407
00:23:24,880 --> 00:23:26,120
♪ CATDOG ♪
408
00:23:26,330 --> 00:23:28,470
♪ CATDOG... ♪
409
00:23:28,680 --> 00:23:31,580
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG. ♪
410
00:23:31,780 --> 00:23:35,170
[Captioned byThe Caption Center
WGBH Educational Foundation]
26414
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.