Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,260 --> 00:00:09,310
♪ ONE FINE DAY
WITH A WOOF AND A PURR ♪
2
00:00:09,570 --> 00:00:11,050
♪ A BABY WAS BORN
AND IT CAUSED A LITTLE STIR ♪
3
00:00:11,310 --> 00:00:12,750
♪ NO BLUE BUG
AND NO THREE-EYED FROG ♪
4
00:00:13,010 --> 00:00:14,310
♪ JUST A FELINE, CANINE,
LITTLE CATDOG ♪
5
00:00:14,570 --> 00:00:18,320
♪ CATDOG... CATDOG... ♪
6
00:00:18,580 --> 00:00:21,800
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG ♪
7
00:00:22,060 --> 00:00:23,760
♪ OUT ON THE ROAD
OR BACK IN TOWN ♪
8
00:00:24,020 --> 00:00:25,720
♪ ALL KIND OF CRITTERS
PUTTING CATDOG DOWN ♪
9
00:00:25,980 --> 00:00:27,540
♪ GOT TO RISE ABOVE IT,
GOT TO TRY TO GET ALONG ♪
10
00:00:27,810 --> 00:00:28,810
♪ GOT TO WALK TOGETHER,
GOT TO SING THIS SONG ♪
11
00:00:29,070 --> 00:00:32,940
♪ CATDOG... CATDOG... ♪
12
00:00:33,200 --> 00:00:36,210
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG ♪
13
00:00:36,470 --> 00:00:40,120
♪ CATDOG... CATDOG... ♪
14
00:00:40,380 --> 00:00:42,730
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG. ♪
15
00:00:42,990 --> 00:00:45,260
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
16
00:00:45,520 --> 00:00:46,870
and NICKELODEON]
17
00:00:49,910 --> 00:00:53,830
[ tuning radio...]
18
00:00:54,090 --> 00:00:58,580
♪ ...I'M LONELY, I'M LONESOME,
I'M ALONE... [ dog howls] ♪
19
00:00:58,840 --> 00:01:02,490
♪ YOU KNOW, I'M LONELY THROUGH
AND THROUGH TO THE BONE ♪
20
00:01:02,750 --> 00:01:07,280
♪ LONELY'S MY MIDDLE NAME,
SOLITAIRE IS MY GAME ♪
21
00:01:07,540 --> 00:01:12,200
♪ AND, OH, MY FAVORITE COLOR
IS BLUE ♪
22
00:01:12,460 --> 00:01:16,420
♪ YOU KNOW, I'M LONELY
'CAUSE I NEVER KNOWED YOU ♪
23
00:01:16,680 --> 00:01:20,860
♪ YOU KNOW, I'M LONELY,
I'M LONELY, I'M DEPRESSED... ♪
24
00:01:21,120 --> 00:01:25,520
[ grunting and groaning]
25
00:01:25,780 --> 00:01:28,820
♪ IN THE DUMPS ALL THE DAY... ♪
26
00:01:29,080 --> 00:01:35,220
[ grunting and groaning...]
27
00:01:35,480 --> 00:01:38,270
♪ ...I'M LONELY
'CAUSE I NEVER KNOWED YOU... ♪
28
00:01:38,530 --> 00:01:39,790
[ sighing]
29
00:01:40,050 --> 00:01:41,710
LUBE IS BLUE.
30
00:01:41,970 --> 00:01:43,970
♪ BOO-HOO, BOO-HOO-HOO. ♪
31
00:01:44,230 --> 00:01:46,060
[ sniffing and panting...]
32
00:01:46,320 --> 00:01:49,800
THERE'S NOTHING LIKE
A LOVELY SUNDAY DRIVE, DOG!
33
00:01:51,670 --> 00:01:54,500
MAN, DO I LOVE THIS CAR!
34
00:01:54,760 --> 00:01:57,940
HI-HO DIGGETY
TO THAT, CAT! WHOA...
35
00:01:58,200 --> 00:02:00,120
EITHER I'M HAVING A SEIZURE
36
00:02:00,380 --> 00:02:03,030
OR THERE'S SOMETHING WRONG
WITH OUR CAR.
37
00:02:03,290 --> 00:02:04,730
[ tires squealing]
38
00:02:04,990 --> 00:02:06,770
[ engine backfiring]
39
00:02:07,030 --> 00:02:09,300
BOY, I WISH THIS WASN'T
THE ONLY GARAGE IN TOWN.
40
00:02:09,560 --> 00:02:10,860
HEY, LUBE...
41
00:02:11,130 --> 00:02:12,430
SOMETHING'S WRONG WITH OUR CAR.
42
00:02:12,690 --> 00:02:15,090
[ grunting]
43
00:02:15,350 --> 00:02:16,870
[ coughing]
44
00:02:17,130 --> 00:02:19,000
[ sizzling,
exploding]
45
00:02:19,260 --> 00:02:21,440
[ Lube screams]
46
00:02:21,700 --> 00:02:23,230
HOW BAD IS IT?
47
00:02:23,490 --> 00:02:28,840
UH... HUNDREDS AND HUNDREDS
OF DOLLARS BAD.
48
00:02:29,100 --> 00:02:31,410
OH, WE CAN'T AFFORD THAT!
49
00:02:31,670 --> 00:02:32,280
[ horn honks]
50
00:02:37,850 --> 00:02:40,890
FILL IT UP WITH
SUPER-EXPENSIVE
SUPREME.
51
00:02:41,160 --> 00:02:45,510
UH, YES, YOUR MAY-JESTY.
52
00:02:45,770 --> 00:02:49,340
HURRY UP-- MISS THING HERE
IS LATE FOR HER POLO GAME.
53
00:02:56,080 --> 00:03:00,040
[ sheep baaing...]
54
00:03:00,310 --> 00:03:02,220
[ heart thumping...]
55
00:03:04,830 --> 00:03:09,580
UH... THAT'S THE MOST
BEAUTIFUL THING I EVER SEEN
56
00:03:09,840 --> 00:03:11,880
SINCE CHEESY CRUST
PIZZA
57
00:03:12,140 --> 00:03:13,100
UH... [ grunts]
58
00:03:13,360 --> 00:03:14,320
GROAN.
59
00:03:14,580 --> 00:03:17,630
HEY, LUBE LOOKS SICK.
60
00:03:17,890 --> 00:03:23,150
AND MY HEART IS DOING
FUNNY FLIPPY FLOP THINGS.
61
00:03:23,420 --> 00:03:24,760
FLIP... FLOP...
62
00:03:25,030 --> 00:03:25,850
[ chuckles]
63
00:03:26,110 --> 00:03:28,680
LUBE'S IN LOVE!
64
00:03:28,940 --> 00:03:29,940
[ laughing]
65
00:03:30,210 --> 00:03:31,730
I AM?
66
00:03:31,990 --> 00:03:36,040
YUP...
BUT YOU GOT NO CHANCE.
67
00:03:36,300 --> 00:03:38,170
FACE IT.
68
00:03:38,430 --> 00:03:42,390
JUST LOOKING AT YOU
MAKES ME NAUSEOUS!
69
00:03:42,650 --> 00:03:48,920
I'D GIVE A LOT OF STUFF
TO HAVE HER LIKE ME
70
00:03:49,180 --> 00:03:53,230
BUT I GOTS NO CHANCE
AT ALL EVER.
71
00:03:58,190 --> 00:04:00,970
CAT...
CAN'T WE HELP HIM?
72
00:04:01,240 --> 00:04:03,330
NOT IN THIS PARTICULAR LIFETIME.
73
00:04:11,680 --> 00:04:18,120
WELL, MAYBE WE CAN HELP EACH
OTHER OUT, LUBE, OLD PAL, UM...
74
00:04:18,380 --> 00:04:23,300
AHEM, NOW ARE YOU AWARE
THAT I'M THE DOCTOR OF LOVE?
75
00:04:23,560 --> 00:04:26,350
AND I AM KNOWN AS
THE NURSE OF NOO-KY.
76
00:04:26,610 --> 00:04:31,570
DUH, I AM MORE THAN
NORMALLY CONFUS-ED.
77
00:04:31,830 --> 00:04:37,400
OKAY, HERE'S THE DEAL:
YOU FIX UP OUR CAR AND WE'LL
FIX YOU UP WITH THAT BEAUTY.
78
00:04:41,360 --> 00:04:44,980
[ thumping and clanking]
79
00:04:45,240 --> 00:04:47,060
[ creaking]
80
00:04:47,330 --> 00:04:50,110
DUH! OH, LET'S DO THE FIXING.
81
00:04:50,370 --> 00:04:51,760
Cat:
ALL RIGHT!
82
00:04:52,030 --> 00:04:53,550
WILL YOU ASSIST,
NURSE DOG?
83
00:04:53,810 --> 00:04:56,770
YUP, YUP, UH-HUH, UH-HUH,
YEAH, YEAH, YOU GOT IT!
84
00:04:57,030 --> 00:04:58,680
[ clanking...]
85
00:04:58,950 --> 00:05:01,210
NOW FIRST,
YOU GOT TO LOOK CLASSY.
86
00:05:29,720 --> 00:05:31,410
OKAY, LET'S JUST
PRACTICE SOME LINES.
TRY THIS:
87
00:05:31,670 --> 00:05:33,590
AHEM...
88
00:05:33,850 --> 00:05:36,200
[ in deep voice]:
YOU'RE A FASCINATING WOMAN.
89
00:05:36,460 --> 00:05:38,720
DUH, THANKS.
90
00:05:38,990 --> 00:05:41,380
OH, HO...
THIS IS GOING TO BE FUN.
91
00:05:41,640 --> 00:05:44,030
COME ON, REPEAT AFTER CAT, LUBE.
92
00:05:44,300 --> 00:05:46,950
[ straining]:
YOU'RE...
93
00:05:47,210 --> 00:05:48,210
EE...
94
00:05:48,470 --> 00:05:49,690
A FASCINATING WOMAN!
95
00:05:49,950 --> 00:05:51,480
A...
96
00:05:51,740 --> 00:05:53,610
FASCINATING...
97
00:05:53,870 --> 00:05:55,350
FA...
98
00:05:55,610 --> 00:05:56,830
CHANGES OF PLANS.
99
00:05:57,090 --> 00:05:58,180
LET ME DO THE TALKING.
100
00:05:58,440 --> 00:05:59,920
YOU JUST LOOK SOPHISTICATED
101
00:06:00,180 --> 00:06:00,490
[ yelps]
102
00:06:03,620 --> 00:06:06,360
HERE, PUT THIS ON
SO SHE WON'T SEE YOUR MOUTH.
103
00:06:06,620 --> 00:06:09,800
Man:
I REALLY MUST GET THE RECIPE
FOR THIS CHAMPAGNE.
104
00:06:10,060 --> 00:06:13,890
Man 2:
[ laughs] SO I SAID,
"IF YOU THINK I'M REPLACING
MY OWN DIVOT, YOU'RE CUCKOO."
105
00:06:14,150 --> 00:06:17,550
THERE IS HER WHO I LOVE
106
00:06:17,810 --> 00:06:23,940
WITH THE RED THING IN MY CHEST
THAT GOES BUMPY-WUMPY.
107
00:06:24,200 --> 00:06:27,080
[ yawns]
108
00:06:29,600 --> 00:06:32,080
ER....
WHERE'S THE SWIMMING POOL?
109
00:06:32,340 --> 00:06:33,610
WHAT SWIMMING POOL?
110
00:06:33,870 --> 00:06:35,480
AREN'T THEY GOING TO PLAY
MARCO POLO?
111
00:06:35,740 --> 00:06:37,520
[ sighs]
NO, DOG, JUST POLOPOLO.
112
00:06:37,780 --> 00:06:38,870
YOU PLAY IT
ON HORSES.
113
00:06:39,130 --> 00:06:40,180
[ gasps]
114
00:06:40,440 --> 00:06:41,920
[ whinnying]
115
00:06:42,180 --> 00:06:44,050
BUT HORSES CAN'T SWIM.
116
00:06:44,310 --> 00:06:46,230
OH, FOR THE LOVE OF...
117
00:06:46,490 --> 00:06:49,930
Calling all rich
and snooty contestants.
118
00:06:50,190 --> 00:06:51,840
The polo match
is about to begin.
119
00:06:54,190 --> 00:06:56,760
DUH, WHERE'S MYHORSIE?
120
00:06:58,670 --> 00:07:00,590
[ Cat and Dog grunting...]
121
00:07:00,850 --> 00:07:03,200
[ in deep voice]:
GOOD AFTERNOON.
122
00:07:03,460 --> 00:07:09,510
MY NAME IS ERNST LUBOVICH, THIRD
EARL OF RIGATONI AND YOU ARE...
123
00:07:09,770 --> 00:07:10,900
[ yawns]
124
00:07:11,160 --> 00:07:12,950
GRACE HEPBURN...
125
00:07:13,210 --> 00:07:14,950
AND I'M BORED.
126
00:07:15,210 --> 00:07:18,000
Cat [ whispers]:
KISS, DON'T LICK!
127
00:07:18,260 --> 00:07:21,740
Cat [ as Ernst]:
UH, SORRY, UH, THAT'S HOW
WE DO IT IN RIGATONI.
128
00:07:23,260 --> 00:07:24,700
ALLOW ME...
129
00:07:24,960 --> 00:07:27,750
WHAT KIND OF HORSE IS THAT?
130
00:07:28,010 --> 00:07:29,440
UM, IT'S A, UH...
131
00:07:29,710 --> 00:07:30,970
EAST ARABIAN...
132
00:07:31,230 --> 00:07:32,230
WEST INDIAN...
133
00:07:32,490 --> 00:07:33,750
TOY MINIATURE...
134
00:07:34,010 --> 00:07:34,930
DWARF STALLION...
135
00:07:35,190 --> 00:07:36,150
PONY.
136
00:07:36,410 --> 00:07:38,240
OH...
137
00:07:38,500 --> 00:07:39,670
[ horses whinnying
and galloping]
138
00:07:42,070 --> 00:07:44,850
OKAY, LUBE, GIRLS LOVE A WINNER.
139
00:07:45,110 --> 00:07:46,370
SO LET'S WIN THIS THING!
140
00:07:52,680 --> 00:07:54,560
[ in cultivated voice]:
HI-HO DIGGETY.
141
00:07:54,820 --> 00:07:57,990
[ grunting and yelling...]
142
00:08:12,230 --> 00:08:12,700
[ all gasp]
143
00:08:15,450 --> 00:08:17,670
PUT THE BISCUIT
IN THE BASKET,
LUBEY, BABY.
144
00:08:17,930 --> 00:08:20,320
[ Lube laughs, grunts]
145
00:08:20,580 --> 00:08:23,540
[ cheering and applause...]
146
00:08:29,030 --> 00:08:32,070
OH, THAT WAS MOMENTARILY
EXCITING... [ yawns]
147
00:08:32,330 --> 00:08:33,940
BUT NOW I AM BORED AGAIN.
148
00:08:34,200 --> 00:08:36,600
GOOD-BYE.
149
00:08:36,860 --> 00:08:42,170
Lube:
DUH, DON'T LEAVE, BEAUTIFUL
CHEESY CRUST PIZZA LADY.
150
00:08:42,430 --> 00:08:45,080
WHAT DID YOU CALL ME?
151
00:08:45,350 --> 00:08:49,130
Cat:
UH... THAT'S THE HIGHEST
COMPLIMENT IN RIGATONI.
[ chuckles]
152
00:08:49,390 --> 00:08:50,390
[ whispers]:
DO SOMETHING!
153
00:08:50,660 --> 00:08:52,440
Dog:
UH, MY, UH...
154
00:08:52,700 --> 00:08:54,880
MY LIMO'S IN THE SHOP
GETTING LIMOIZED.
155
00:08:55,140 --> 00:08:56,360
UH, MAY I BUM
A RIDE HOME?
156
00:08:56,620 --> 00:08:58,270
Cat [ aloud]:
GOOD THINKING.
157
00:08:58,530 --> 00:08:59,750
[ whispers]:
I MEAN, GOOD THINKING.
158
00:09:00,010 --> 00:09:02,190
IF YOU WISH.
159
00:09:02,450 --> 00:09:06,280
DUH... [ whispering]
160
00:09:06,540 --> 00:09:09,150
IS IT ALL RIGHT IF I, UM...
BRING MY HORSE?
161
00:09:11,630 --> 00:09:12,810
[ Dog and Lube
panting and laughing]
162
00:09:18,250 --> 00:09:20,510
DUH... IT'S NO USE.
163
00:09:20,770 --> 00:09:22,860
SHE DOES NOT WANT ME.
164
00:09:23,120 --> 00:09:25,820
I AM SAD...
165
00:09:26,080 --> 00:09:29,650
NOT TO WORRY, LUBE,
THIS WILL GET HER,
I GUARANTEE IT.
166
00:09:29,910 --> 00:09:36,880
AHEM... GRACE, I MUST CONFESS,
YOU ARE MY LOVE, MY LIFE...
167
00:09:37,140 --> 00:09:38,620
I CANNOT LIVE WITHOUT YOU.
168
00:09:38,880 --> 00:09:42,190
I WANT TO CROWN YOU
WITH FLOWERS.
169
00:09:42,450 --> 00:09:43,750
[ yawning]
170
00:09:44,010 --> 00:09:47,020
MAN, THIS IS
ONE ICY ICE QUEEN.
171
00:09:47,280 --> 00:09:48,890
I GIVE UP.
172
00:09:49,150 --> 00:09:50,320
I GIVE UP, TOO.
173
00:09:50,590 --> 00:09:52,150
[ thump]
174
00:09:52,410 --> 00:09:54,410
[ rattling and clanking]
175
00:09:54,680 --> 00:09:56,160
GREAT, ANOTHER SEIZURE!
176
00:10:01,470 --> 00:10:03,470
YUCK, WHAT A FILTHY
177
00:10:03,730 --> 00:10:05,380
GREASY MESS!
178
00:10:05,640 --> 00:10:09,300
SORRY, MA'AM,
I CAN'T FIX IT.
179
00:10:09,560 --> 00:10:12,000
[ sighs]
OH, HOW BORING.
180
00:10:12,260 --> 00:10:15,570
UH, DUH, I'LL FIX IT.
181
00:10:15,830 --> 00:10:17,390
YOU?
182
00:10:17,660 --> 00:10:18,920
WAIT, LUBE,
DON'T BLOW YOUR COVER!
183
00:10:19,180 --> 00:10:20,830
DUH...
184
00:10:21,090 --> 00:10:25,180
LIKE A WISE MAN ONCE SAID...
[ grunting]
185
00:10:25,450 --> 00:10:28,270
I AM WHAT I AM.
186
00:10:28,540 --> 00:10:30,890
AND I AM...
187
00:10:31,150 --> 00:10:32,630
A MECHANIC?A GREASER?
188
00:10:32,890 --> 00:10:34,540
A-LONE.
189
00:10:34,800 --> 00:10:41,110
DUH, WELL, HERE WE GO.
190
00:10:41,370 --> 00:10:44,330
[ grunting...]
191
00:10:45,770 --> 00:10:48,900
CHANGE OILY THING...
192
00:10:49,170 --> 00:10:50,250
WIPE THE GREASE....
193
00:10:50,510 --> 00:10:52,390
[ grunting...]
194
00:10:52,650 --> 00:10:54,430
I DON'T BELIEVE IT.
195
00:10:54,690 --> 00:10:56,090
YOU FIX CARS?
196
00:10:56,350 --> 00:10:58,090
UH, SORRY.
197
00:10:58,350 --> 00:11:02,610
I FIX CAR AND THEN I GO BYE-BYE.
198
00:11:02,870 --> 00:11:05,090
YOU'RE NOT GOING
ANYWHERE, MISTER!
199
00:11:05,360 --> 00:11:07,790
DUH, CAREFUL,
YOU'LL GET GREASY.
200
00:11:08,050 --> 00:11:09,840
THE GREASIER THE BETTER!
201
00:11:10,100 --> 00:11:11,320
DUH?
202
00:11:11,580 --> 00:11:12,750
ALL I'VE EVER NEEDED
203
00:11:13,020 --> 00:11:15,500
IS A MAN WHO'LL GET
DOWN AND DIRTY
204
00:11:15,760 --> 00:11:18,190
AND I DIDN'T EVEN KNOW IT!
205
00:11:18,460 --> 00:11:22,550
DUH... I CAN INTRODUCE YOU
TO SOME OTHER MECHANICS.
206
00:11:22,810 --> 00:11:28,380
NO, I LOVE YOU, ERNST LUBOVICH,
THIRD EARL OF RIGATONI!
207
00:11:30,900 --> 00:11:34,430
AW, I LOVE A HAPPY ENDING.
208
00:11:34,690 --> 00:11:39,350
YEAH... BUT WHEN IS IT GOING TO
BE OUR TURN FOR LOVE, DOG?
209
00:11:39,610 --> 00:11:42,220
UH, MAYBE TODAY?
210
00:11:42,480 --> 00:11:44,480
EASY, TRIGGER,
YOU'RE MAKING A BIG MISTAKE!
211
00:11:44,740 --> 00:11:46,660
[ Cat and Dog yelping...]
212
00:12:09,680 --> 00:12:12,770
WHAT A TREAT!
213
00:12:13,030 --> 00:12:18,470
THE NEARBURG MUSEUM OF FINE ART
IS HAVING AN EXHIBITION
OF RARE YARN BALLS!
214
00:12:18,730 --> 00:12:21,000
ISN'T THAT FANTASTIC, DOG? DOG?
215
00:12:21,260 --> 00:12:23,740
[ growling...]
216
00:12:27,220 --> 00:12:29,400
DOG, DON'T GET ME WRONG.
217
00:12:29,660 --> 00:12:33,180
I MEAN THIS IN THE NICEST
POSSIBLE WAY, BUT...
218
00:12:33,440 --> 00:12:34,660
YOU'RE REPULSIVE.
219
00:12:34,920 --> 00:12:36,710
JUST DOING WHAT COMES NATURAL.
220
00:12:36,970 --> 00:12:38,750
I WISH THAT YOU HAD
JUST ONE HOBBY
221
00:12:39,010 --> 00:12:42,280
THAT DIDN'T INVOLVE CHASING,
CHEWING OR ROLLING IN GARBAGE.
222
00:12:42,540 --> 00:12:44,930
I MEAN, JUST ONE
DROOL-FREE PASTIME.
223
00:12:45,190 --> 00:12:47,890
IF IT WOULD MAKE YOU HAPPY, CAT,
I'LL TRY.
224
00:12:54,860 --> 00:12:58,250
SAY... HOW ABOUT MY OLD
BUTTERFLY COLLECTOR KIT?
225
00:12:58,510 --> 00:13:02,040
UH, THAT'S A LITTLE TOO FELINE
FOR ME, YOU KNOW WHAT I MEAN?
226
00:13:02,300 --> 00:13:05,390
FINE... HEY, HOW ABOUT
THIS JIGSAW PUZZLE?
227
00:13:05,650 --> 00:13:08,430
LOOK, NO BUTTERFLIES. HMM?
228
00:13:08,700 --> 00:13:09,960
OH, WHAT'S THIS?
229
00:13:10,220 --> 00:13:11,310
CHEESE!
230
00:13:11,570 --> 00:13:13,960
MY OLD CAMERA! PERFECT!
231
00:13:14,220 --> 00:13:15,880
DOG, YOU WILL BE
232
00:13:16,140 --> 00:13:17,530
A PHOTOGRAPHER!
233
00:13:17,790 --> 00:13:19,400
OKEY-DOKEY!
234
00:13:28,450 --> 00:13:29,500
HOLA,FELLAS.
235
00:13:29,760 --> 00:13:31,370
WHAT'S GOING ON? OOH!
236
00:13:31,630 --> 00:13:33,420
HOLA,LOLA.
237
00:13:33,680 --> 00:13:35,460
I'VE TURNED DOG INTO
QUITE THE PHOTOGRAPHER.
238
00:13:35,720 --> 00:13:39,550
I CALL IT
"A BONE, A SHOE AND A STICK."
239
00:13:39,810 --> 00:13:41,990
THAT IS A BEAUTIFUL START, DOG
240
00:13:42,250 --> 00:13:45,210
BUT DID YOU EVER THINK OF
TAKING PICTURES OF PEOPLE?
241
00:13:45,470 --> 00:13:48,300
A REAL ARTIST CAN CAPTURE
A PERSON'S TRUE NATURE.
242
00:13:48,560 --> 00:13:49,300
REALLY?
243
00:13:49,560 --> 00:13:50,610
OH, SURE.
244
00:13:50,870 --> 00:13:52,960
BUT YOU HAVE TO
BE CAREFUL.
245
00:13:53,220 --> 00:13:55,350
SOMETIMES PURSUING ART
CAN GET YOU IN A LOT
OF HOT WATER...
246
00:13:55,610 --> 00:13:56,310
QUESO!
247
00:13:57,830 --> 00:14:00,400
WELL, I HAVE TO BE FLYING.
248
00:14:00,660 --> 00:14:03,930
I'M MAKING DENTAL IMPRINTS OF
NEARBURG'S MOOSE POPULATION.
CIAO!
249
00:14:06,840 --> 00:14:11,370
WOW... NOW, THERE GOES SOMEBODY
WITH A LOT OF DIVERSE INTERESTS.
250
00:14:11,630 --> 00:14:12,980
SMILE, CAT!
251
00:14:18,200 --> 00:14:19,770
[ snoring...]
252
00:14:22,380 --> 00:14:24,900
COME ON, BABY,
SLEEP FOR ME.
253
00:14:25,160 --> 00:14:27,510
THAT'S IT--
BEAUTIFUL! BEAUTIFUL!
254
00:14:27,770 --> 00:14:31,690
NOW GIVE ME THAT LOOK THAT SAYS
"I'M HAVING SOME SWEET DREAMS."
255
00:14:31,950 --> 00:14:35,780
I LOVE WHAT YOU'RE GIVING ME,
WHOA, WHOA, DON'T OVERDO IT!
256
00:14:36,040 --> 00:14:39,260
I... JUH... ENOUGH
WITH THE PICTURES ALREADY!
257
00:14:39,530 --> 00:14:41,050
I'M TRYING TO SLEEP!
258
00:14:41,310 --> 00:14:43,970
BUT YOU SAID I SHOULD PURSUE
MY NEW HOBBY.
259
00:14:44,230 --> 00:14:46,530
[ sighs]
I NEVER THOUGHT I'D SAY THIS
260
00:14:46,790 --> 00:14:49,970
BUT I'M SICK OF SEEING
MY BEAUTIFUL FACE PLASTERED
ALL OVER THE WALLS!
261
00:14:52,710 --> 00:14:54,150
TAKE PICTURES
OF SOMEONE ELSE!
262
00:14:54,410 --> 00:14:55,240
[ grunts]
263
00:14:55,500 --> 00:14:56,240
RIGHTY-OH!
264
00:15:05,120 --> 00:15:07,380
NOW, WHERE'S HARVEY?
265
00:15:07,640 --> 00:15:09,640
HARVEY? HARVEY?!
266
00:15:09,900 --> 00:15:12,340
HARVEY! HARVEY! HARVEY!
267
00:15:12,600 --> 00:15:13,690
HARVEY?
268
00:15:13,950 --> 00:15:16,210
OH, OOH, THERE YOU ARE.
269
00:15:16,480 --> 00:15:18,740
THERE YOU ARE,
MY LITTLE DUCKY-WUCKY...
[ kissing]
270
00:15:19,000 --> 00:15:20,610
OH, HOW I LOVE YOU...
[ kissing]
271
00:15:20,870 --> 00:15:22,180
[ gasps]
WHAT WAS THAT?
272
00:15:22,440 --> 00:15:23,660
COME ON, DOG.
READY TO GO?
273
00:15:23,920 --> 00:15:25,790
YOU BETCHA!
274
00:15:26,050 --> 00:15:28,530
[ humming...]
275
00:15:28,790 --> 00:15:31,230
YEAH, SPARKLE, BABY...
276
00:15:31,490 --> 00:15:33,320
CHEESE, MORE CHEESE!
277
00:15:33,580 --> 00:15:35,800
HAVE YOU SEEN
MY MEAN BOB SPACESHIP?
278
00:15:36,060 --> 00:15:38,280
NOPE. HAVE YOU SEEN
MY MEAN BOB RACE CAR?
279
00:15:38,540 --> 00:15:39,720
UH-UH.
280
00:15:39,980 --> 00:15:43,940
[ both gasp, growl]
281
00:15:44,200 --> 00:15:46,770
[ panting,
humming to music on TV...]
282
00:15:47,030 --> 00:15:49,940
I'M FEELING THE BURN, BABY!
283
00:15:50,210 --> 00:15:52,380
[ humming...]
284
00:15:52,640 --> 00:15:54,510
[ yelling...]
285
00:15:58,130 --> 00:15:59,690
OOH... AHH!
286
00:15:59,950 --> 00:16:01,350
[ Rancid laughing]
287
00:16:01,610 --> 00:16:03,910
CHEER UP, SENIOR CITIZENS.
288
00:16:04,180 --> 00:16:06,790
THE CANDY APPLE CLOWN IS HERE.
289
00:16:11,880 --> 00:16:14,100
[ laughing...]
290
00:16:15,840 --> 00:16:16,580
[ camera clicking...]
291
00:16:16,840 --> 00:16:19,100
COME HERE, LITTLE MOOSEY
292
00:16:19,360 --> 00:16:22,240
AND LET ME GET A GANDER
AT YOUR MOOSE CHOPPERS.
293
00:16:28,420 --> 00:16:29,720
Cliff [ muffled]:
SOMEDAY
294
00:16:29,980 --> 00:16:31,420
THIS WILL ALL BE WORTH IT.
295
00:16:31,680 --> 00:16:32,330
TIGHTEN THIS HERE...
296
00:16:32,600 --> 00:16:33,680
UH... EEE...
297
00:16:33,940 --> 00:16:35,160
Lube:
UH... HEY!
298
00:16:35,420 --> 00:16:36,950
[ Shriek snoring]
299
00:16:37,210 --> 00:16:39,080
HEY!
300
00:16:39,340 --> 00:16:40,260
[ grunts]
301
00:16:42,690 --> 00:16:45,650
[ snoring]
302
00:16:45,910 --> 00:16:48,650
DEVELOPING TIME.
303
00:16:48,920 --> 00:16:51,400
FIRST, EXPOSE THE NEGATIVE.
304
00:16:51,660 --> 00:16:53,140
THEN PUT IT
IN THE DEVELOPING SOLUTION...
305
00:16:55,230 --> 00:16:56,920
TA-DA!
306
00:16:57,190 --> 00:16:59,840
HEY, CAT, COME ON
INTO THE DARKROOM.
307
00:17:02,540 --> 00:17:04,500
OOPS, GOT TO REMEMBER
TO KEEP THE DARKROOM DARK.
308
00:17:04,760 --> 00:17:08,200
FIRST, EXPOSE THE NEGATIVE...
309
00:17:08,460 --> 00:17:12,420
WELL, DOG, TONIGHT'S THE BIG
OPENING OF YOUR PHOTO EXHIBIT.
310
00:17:12,680 --> 00:17:17,600
I KNEW YOU'D "CLICK"
WITH PHOTOGRAPHY.
[ laughs]
311
00:17:17,860 --> 00:17:19,160
[ laughing]
312
00:17:19,420 --> 00:17:21,820
YEAH, THAT'S A GOOD ONE, CAT.
313
00:17:22,080 --> 00:17:25,740
COME ON, I CAN'T WAIT TO
TAKE PICTURE OF PEOPLE'S
REACTIONS TO MY ARTWORK.
314
00:17:26,000 --> 00:17:26,690
LET'S GO!
315
00:17:28,430 --> 00:17:29,700
[ Cat laughs]
316
00:17:29,960 --> 00:17:31,520
OH, THIS ONE'S GREAT!
317
00:17:31,780 --> 00:17:33,660
LOOK AT WINSLOW!
318
00:17:33,920 --> 00:17:35,570
[ laughing]
319
00:17:35,830 --> 00:17:36,880
OH, OR THIS ONE, THIS ONE...
[ laughing]
320
00:17:37,140 --> 00:17:38,790
EDDIE LOOKS RIDICULOUS!
321
00:17:39,050 --> 00:17:41,490
AND LOOK, LOLA,
SHE'S KISSING A MOOSE!
322
00:17:41,750 --> 00:17:43,710
I LOVE THIS! LOOK AT THIS!
323
00:17:43,970 --> 00:17:45,760
[ laughing]
THAT'S GREAT!
324
00:17:46,020 --> 00:17:49,540
THAT'S HILARIOUS!
OH, DOG, DOG... [ laughing]
325
00:17:49,800 --> 00:17:53,200
YES, I USED
THE HEAVY SHADOWS TO
INCREASE THE INTENSITY.
326
00:17:53,460 --> 00:17:55,590
OH, MY GOSH, LOOK AT RANDOLPH,
LOOK AT RANDOLPH!
327
00:17:55,850 --> 00:17:57,110
HE'S A CUE BALL,
HE'S A CUE BALL!
328
00:17:57,380 --> 00:17:59,200
[ laughs]
329
00:17:59,460 --> 00:18:01,420
Dog:
HERE I WAS TRYING TO USE
THE NEGATIVE SPACE
330
00:18:01,680 --> 00:18:03,560
TO SUGGEST
THE ETERNAL STRUGGLE.
331
00:18:03,820 --> 00:18:05,430
[ laughing]:
AND THE GREASERS!
332
00:18:05,690 --> 00:18:06,990
OH, NO, OH, LOOK AT THIS!
333
00:18:07,260 --> 00:18:08,870
LOOK AT THE GREASERS, LOOK...
334
00:18:09,130 --> 00:18:11,480
OH, OH, OH...
GET A LOAD OF CLIFF'S RETAINER!
335
00:18:11,740 --> 00:18:12,650
I CAN'T TAKE IT!
[ laughs]
336
00:18:12,910 --> 00:18:15,830
WHAT THE HECK IS THIS?
337
00:18:16,090 --> 00:18:20,700
Dog:
I REALLY GOT BEHIND THE CAT MASK
HERE TO WHAT MAKES YOU TICK.
338
00:18:20,960 --> 00:18:21,880
DON'T YOU THINK?
339
00:18:22,140 --> 00:18:23,050
[ growling]
340
00:18:23,310 --> 00:18:24,230
TAKE IT DOWN.
341
00:18:24,490 --> 00:18:25,840
WHY?
342
00:18:26,100 --> 00:18:27,540
BECAUSE I LOOK RIDICULOUS.
343
00:18:27,800 --> 00:18:28,840
THAT'S WHY.
344
00:18:29,100 --> 00:18:31,110
EVERYONE WILL LAUGH AT ME!
345
00:18:31,370 --> 00:18:33,410
CHICKS ARE GOING TO BE HERE,
FOR HEAVEN'S SAKE.
346
00:18:33,670 --> 00:18:35,020
BUT CAT, THAT'S HOW YOU LOOK.
347
00:18:35,280 --> 00:18:37,330
IT'S YOUR TRUE NATURE.
348
00:18:37,590 --> 00:18:41,850
IF YOU LEAVE THAT PICTURE UP,
I'LL SHOW YOU MY TRUE NATURE!
349
00:18:42,120 --> 00:18:44,030
DON'T WORRY, CAT.
350
00:18:44,290 --> 00:18:46,510
EVERYONE'S GOING TO
LOVE THE PICTURES,
YOU'LL SEE.
351
00:18:46,770 --> 00:18:48,820
Cliff:
HEY, CHECK OUT THE CAT!
[ laughing]
352
00:18:49,080 --> 00:18:52,080
[ all laughing]
353
00:18:52,340 --> 00:18:55,300
HE LOOKS EVEN DOOFIER
THAN NORMAL. [ laughs]
354
00:18:55,560 --> 00:19:00,260
UH, DUH, YEAH,
DUH, WHAT A DOPE.
[ laughs]
355
00:19:07,970 --> 00:19:09,800
[ whimpers]
356
00:19:13,150 --> 00:19:15,670
[ all laughing...]
357
00:19:19,330 --> 00:19:22,590
DID YOU SEE CLIFF
IN THAT RETAINER?
358
00:19:22,850 --> 00:19:23,550
YEAH.
[ laughs]
359
00:19:25,940 --> 00:19:28,160
HEY...
360
00:19:28,420 --> 00:19:30,640
THAT'S YOU WITH MY RACE CAR,
YOU THIEF!
361
00:19:30,900 --> 00:19:33,250
YEAH, WELL, LOOK
WHO STOLE MY SPACESHIP!
362
00:19:35,560 --> 00:19:37,610
[ growls]
363
00:19:37,870 --> 00:19:40,700
BEAUTIFUL! THE PASSION!
364
00:19:40,960 --> 00:19:42,090
[ both growl]
365
00:19:42,350 --> 00:19:44,480
WHERE DID THAT COME FROM?!
366
00:19:44,740 --> 00:19:48,270
I DEMAND THIS PICTURE
BE REMOVED POST HASTY!
367
00:19:48,530 --> 00:19:50,840
WORK WITH ME,
WINSLOW!
368
00:19:51,100 --> 00:19:52,660
HEY, WHAT THE...?!
369
00:19:52,930 --> 00:19:54,710
SOMEBODY'S GOING TO GET POUNDED!
370
00:19:54,970 --> 00:19:58,100
DUH, I LOOK STUPID.
371
00:19:58,370 --> 00:19:59,850
[ laughs]
372
00:20:00,110 --> 00:20:02,980
SASSY... SASSY...
373
00:20:03,240 --> 00:20:05,070
WHOA... NOT TOO SASSY...
374
00:20:05,330 --> 00:20:08,550
THIS... THIS IS OUTRAGEOUS!
375
00:20:08,810 --> 00:20:10,330
THIS PICTURE IS HUMILIATING!
376
00:20:10,600 --> 00:20:12,510
I DON'T LOVE IT!
377
00:20:12,770 --> 00:20:15,430
[ laughs]
378
00:20:15,690 --> 00:20:17,170
I DIDN'T KNOW YOU HELPED
WITH THE ELDERLY.
379
00:20:17,430 --> 00:20:19,130
YOU OLD SOFTY.
380
00:20:19,390 --> 00:20:21,350
WHAT, WHAT, WHAT?!
I'M NO SOFTY!
381
00:20:21,610 --> 00:20:24,390
I BRING THEM CANDY APPLES
ONE WEEK...
382
00:20:24,650 --> 00:20:27,920
NEXT WEEK I SELL THEM
NEW DENTURES-- WHAT A SCAM.
383
00:20:28,180 --> 00:20:30,750
FOR A RABBIT, YOU'RE A BIG...
384
00:20:31,010 --> 00:20:32,180
WHAT THE...?
385
00:20:32,440 --> 00:20:34,620
I NEVER KISSED A MOOSE
IN MY LIFE!
386
00:20:34,880 --> 00:20:37,450
OKAY, WELL, ONCE,
BUT IT WAS IN THE SCHOOL PLAY.
387
00:20:37,710 --> 00:20:38,880
YOU LIED!
388
00:20:39,150 --> 00:20:40,150
YOU LIED FIRST!
389
00:20:40,410 --> 00:20:41,890
THIS IS AN OUTRAGE!
390
00:20:42,150 --> 00:20:44,890
UNBELIEVABLE!
WHAT PASSION!
391
00:20:45,150 --> 00:20:46,810
YOU WANT PASSION?!
392
00:20:47,070 --> 00:20:48,810
I'LL PASSIONATELY
POUND YOU!
393
00:20:49,070 --> 00:20:50,770
ME, TOO!
394
00:20:51,030 --> 00:20:53,290
I MIGHT DO
A LITTLE POUNDING MYSELF.
395
00:20:53,550 --> 00:20:55,290
HEY, WHAT'S EVERYONE
SO MAD ABOUT?
396
00:20:55,550 --> 00:20:56,770
IT'S JUST ART.
397
00:20:57,030 --> 00:20:58,120
[ whimpering]
398
00:20:58,380 --> 00:20:59,430
[ grunts]
399
00:21:01,820 --> 00:21:04,210
OH, NO!
400
00:21:04,480 --> 00:21:07,520
EVERYONE IS FURIOUS
AND IT'S ALL MY FAULT.
401
00:21:07,780 --> 00:21:09,180
OH, WHAT HAVE I DONE?
402
00:21:09,440 --> 00:21:12,000
DOG, THESE PICTURES
ARE FABULOUS!
403
00:21:12,270 --> 00:21:13,790
I WANT TO PUBLISH YOU.
404
00:21:14,050 --> 00:21:16,310
IMAGINE-- A BOOK OF
PHOTOGRAPHS OF PEOPLE
405
00:21:16,570 --> 00:21:18,180
AND THE HUMILIATING
THINGS THEY DO.
406
00:21:18,450 --> 00:21:20,360
WE'LL MAKE MILLIONS!
407
00:21:20,620 --> 00:21:24,320
SORRY, MISTER, THIS WHOLE THING
IS A HUGE MISTAKE.
408
00:21:24,580 --> 00:21:27,930
I THOUGHT MY PICTURES
WOULD BRING YOU JOY
409
00:21:28,190 --> 00:21:31,200
BUT THEY HAVE ONLY
MADE YOU MISERABLE.
410
00:21:31,460 --> 00:21:35,810
I PROMISE I'LL NEVER
TAKE ANOTHER PHOTOGRAPH
AS LONG AS I LIVE.
411
00:21:37,330 --> 00:21:39,900
DID HE SAY MILLIONS?
412
00:21:40,160 --> 00:21:41,640
I'VE ALWAYS WANTED
TO BE IN A BOOK.
413
00:21:41,900 --> 00:21:44,470
UH, I CAN'T FIT IN A BOOK.
414
00:21:44,730 --> 00:21:47,130
OH, THIS IS FANTASTIC!
415
00:21:47,390 --> 00:21:50,040
WE'LL BE WORLD-RENOWNED!
416
00:21:50,300 --> 00:21:52,830
HEY, IF DANCING AROUND
IN MY TIGHTY-WIGHTIES
417
00:21:53,090 --> 00:21:54,790
IS ALL IT TAKES TO BE FAMOUS
418
00:21:55,050 --> 00:21:55,960
THEN I'M IN!
419
00:21:56,220 --> 00:21:58,750
I DON'T BELIEVE THIS.
420
00:21:59,010 --> 00:22:00,180
WE'LL NEED MORE
PICTURES, DOG.
421
00:22:00,440 --> 00:22:01,270
ARE YOU UP FOR IT?
422
00:22:01,530 --> 00:22:03,750
I, UH, GUESS SO.
423
00:22:04,010 --> 00:22:08,450
YEAH, AND I GOT A BALLET OUTFIT
THAT MAKES ME LOOK RIDICULOUS.
424
00:22:08,710 --> 00:22:11,590
YOU SHOULD SEE ME
IN MY FOOTY PAJAMAS!
425
00:22:11,850 --> 00:22:17,240
UH, YOU SEE ME
IN HER FOOTY PAJAMAS.
[ laughs]
426
00:22:17,510 --> 00:22:18,980
GRAB YOUR CAMERA
427
00:22:19,250 --> 00:22:20,680
AND GET A LOAD OF THIS!
428
00:22:20,940 --> 00:22:21,810
TA-DA!
429
00:22:22,070 --> 00:22:24,340
OKAY, SNAP, SNAP...
430
00:22:24,600 --> 00:22:25,990
FLASH, FLASH!
431
00:22:26,250 --> 00:22:27,730
THERE YOU GO, POSE!
432
00:22:27,990 --> 00:22:29,910
YEAH, YEAH, LET THE CAMERA
DO THE WORK!
433
00:22:30,170 --> 00:22:31,080
YEAH, THE CAMERA
LOVES YOU!
434
00:22:31,350 --> 00:22:32,560
HEY, GET A LOAD OF THIS!
435
00:22:32,820 --> 00:22:34,000
GET OUT OF MY WAY!
436
00:22:34,260 --> 00:22:35,870
DO I HAVE ANYTHING IN MY TEETH?
437
00:22:36,130 --> 00:22:37,610
I'M MUCH MORE HUMILIATING
THAN THEM.
438
00:22:37,870 --> 00:22:40,530
DUH, LOOKY,
LOOKY WHAT I CAN DO!
439
00:22:40,790 --> 00:22:42,270
UH, RIGHT OVER HERE!
440
00:22:42,530 --> 00:22:44,400
KEEP YOUR CAMERA ON THE MONEY.
441
00:22:44,660 --> 00:22:45,970
RIGHT HERE... ME! ME!
442
00:22:46,230 --> 00:22:48,710
CHEESE, CHEESE...
443
00:22:48,970 --> 00:22:49,890
CHEESE...
444
00:22:55,410 --> 00:22:57,980
♪ ONE FINE DAY
WITH A WOOF AND A PURR ♪
445
00:22:58,240 --> 00:22:59,720
♪ A BABY WAS BORN
AND IT CAUSED A LITTLE STIR ♪
446
00:22:59,980 --> 00:23:02,070
♪ NO BLUE BUG
AND NO THREE-EYED FROG ♪
447
00:23:02,330 --> 00:23:03,160
♪ JUST A FELINE, CANINE,
LITTLE CATDOG ♪
448
00:23:03,420 --> 00:23:07,690
♪ CATDOG... CATDOG... ♪
449
00:23:07,950 --> 00:23:10,340
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG ♪
450
00:23:10,600 --> 00:23:13,000
♪ OUT ON THE ROAD
OR BACK IN TOWN ♪
451
00:23:13,260 --> 00:23:14,950
♪ ALL KIND OF CRITTERS
PUTTING CATDOG DOWN ♪
452
00:23:15,210 --> 00:23:16,780
♪ GOT TO RISE ABOVE IT,
GOT TO TRY TO GET ALONG ♪
453
00:23:17,040 --> 00:23:18,130
♪ GOT TO WALK TOGETHER,
GOT TO SING THIS SONG ♪
454
00:23:18,390 --> 00:23:21,260
♪ CATDOG... CATDOG... ♪
455
00:23:21,530 --> 00:23:23,920
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG... ♪
456
00:23:24,180 --> 00:23:27,880
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
457
00:23:28,140 --> 00:23:29,840
and NICKELODEON]
458
00:23:30,100 --> 00:23:32,100
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG. ♪
459
00:23:32,360 --> 00:23:35,060
[Captioned byThe Caption Center
WGBH Educational Foundation]
31548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.