Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,970 --> 00:00:08,560
♪ ONE FINE DAY
WITH A WOOF AND A PURR ♪
2
00:00:08,660 --> 00:00:10,380
♪ A BABY WAS BORN
AND IT CAUSED A LITTLE STIR ♪
3
00:00:10,490 --> 00:00:12,280
♪ NO BLUE BUG
AND NO THREE-EYED FROG ♪
4
00:00:12,390 --> 00:00:14,010
♪ JUST A FELINE, CANINE,
LITTLE CATDOG ♪
5
00:00:14,110 --> 00:00:17,700
♪ CATDOG... CATDOG...
6
00:00:17,810 --> 00:00:21,330
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG ♪
7
00:00:21,430 --> 00:00:23,260
♪ OUT ON THE ROAD
OR BACK IN TOWN ♪
8
00:00:23,360 --> 00:00:25,160
♪ ALL KIND OF CRITTERS
PUTTING CATDOG DOWN ♪
9
00:00:25,260 --> 00:00:26,780
♪ GOT TO RISE ABOVE IT,
GOT TO TRY TO GET ALONG ♪
10
00:00:26,880 --> 00:00:28,750
♪ GOT TO WALK TOGETHER,
GOT TO SING THIS SONG ♪
11
00:00:28,850 --> 00:00:32,370
♪ CATDOG... CATDOG...
12
00:00:32,480 --> 00:00:35,960
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG ♪
13
00:00:36,070 --> 00:00:39,550
♪ CATDOG... CATDOG...
14
00:00:39,660 --> 00:00:42,000
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG. ♪
15
00:00:42,110 --> 00:00:44,970
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
16
00:00:45,070 --> 00:00:46,180
and NICKELODEON]
17
00:00:58,160 --> 00:01:00,990
[ vacuum cleaner running...]
18
00:01:02,330 --> 00:01:04,200
[ munching]
19
00:01:04,300 --> 00:01:05,510
WHOOPS.
20
00:01:10,690 --> 00:01:12,340
[ screeching]
21
00:01:16,730 --> 00:01:20,080
DOG, DO YOU THINK
IN THE FUTURE
22
00:01:20,180 --> 00:01:24,390
YOU COULD EAT
A LITTLE LESS MESSY?!
23
00:01:24,490 --> 00:01:26,390
YEAH, YEAH, YEAH,
I GOT IT, CAT.
24
00:01:26,500 --> 00:01:27,570
LESS MESSY FUTURE.
25
00:01:27,670 --> 00:01:29,220
I'M OFF TO HANG EIGHT.
26
00:01:29,330 --> 00:01:31,090
SEE YOU LATER, HODADS.
27
00:01:32,920 --> 00:01:36,130
OOH, DON'T SCARE ANYONE
WITH YOUR MUSCLES, HERCULES!
28
00:01:36,230 --> 00:01:38,780
HOW WOULD YOU LIKE
A KNUCKLE SANDWICH
29
00:01:38,890 --> 00:01:41,610
RIGHT IN THE PUSS,
PUSS?
30
00:01:41,720 --> 00:01:43,720
[ chuckles]
31
00:01:43,820 --> 00:01:46,000
GIVE IT UP, WINSLOW.
32
00:01:46,100 --> 00:01:49,690
YOU'RE A PUNY LITTLE RAT,
AND THAT'S ALL YOU'LL EVER BE.
33
00:01:49,790 --> 00:01:51,760
[ crash]
OW!
34
00:01:51,870 --> 00:01:54,700
HERE, START PUMPING UP...
[ chuckles]
35
00:01:54,800 --> 00:01:57,600
AND MAYBE YOU'LL GET BIG...
[ chuckles]
36
00:01:57,700 --> 00:01:59,910
IN ABOUT
A THOUSAND YEARS!
37
00:02:00,010 --> 00:02:03,150
CAN YOU IMAGINE
A BIG WINSLOW?!
38
00:02:03,260 --> 00:02:04,600
[ whining...]
39
00:02:04,710 --> 00:02:06,980
DOG, DOG, WHAT'S WRONG?
40
00:02:07,090 --> 00:02:11,610
CAT, I THINK SOMETHING VERY
WEIRD IS GOING TO HAPPEN TODAY!
41
00:02:11,710 --> 00:02:13,440
NOW, WHY WOULD YOU SAY THAT?
42
00:02:13,540 --> 00:02:16,230
BECAUSE WE'RE
DISAPPEARING!
43
00:02:16,340 --> 00:02:17,580
WHOA...!
44
00:02:17,680 --> 00:02:20,890
Both:
OH...!
45
00:02:22,380 --> 00:02:23,860
GREETINGS, OH GREAT ONE.
46
00:02:27,070 --> 00:02:29,110
All:
GREETINGS, OH GREAT ONE.
47
00:02:29,210 --> 00:02:30,660
LOLA?
48
00:02:30,770 --> 00:02:32,770
NO, MY NAME IS LOLITA SEVEN.
49
00:02:32,870 --> 00:02:35,870
IT IS THE YEAR 3001.
50
00:02:35,980 --> 00:02:37,390
I HAVE BROUGHT YOU HERE
51
00:02:37,500 --> 00:02:39,150
IN MY TIME TRANSPORTER MACHINE
52
00:02:39,260 --> 00:02:41,330
TO SAVE THE WORLD!
53
00:02:41,430 --> 00:02:42,670
I AM MERVANIA.
54
00:02:42,780 --> 00:02:44,300
I AM DUNGLAPIA.
55
00:02:44,400 --> 00:02:45,510
OW!
56
00:02:45,610 --> 00:02:47,540
WE ARE THE FUTURE
DESCENDANTS
57
00:02:47,650 --> 00:02:48,720
OF YOUR FRIENDS.
58
00:02:48,820 --> 00:02:49,850
MR. SUNSPOCK.
59
00:02:49,960 --> 00:02:51,580
I'M RANDOLPHORAN.
60
00:02:51,680 --> 00:02:53,440
THANK YOU FOR COMING
61
00:02:53,550 --> 00:02:54,960
TO SAVE OUR WORLD.
62
00:02:55,070 --> 00:02:56,650
HEY, CAT... HEE-HEE...
63
00:02:56,760 --> 00:02:58,830
I'M GOING TO SAVE THE WORLD.
64
00:02:58,930 --> 00:03:00,590
HEY... WHERE'S CAT?
65
00:03:00,690 --> 00:03:01,800
CAT?
66
00:03:01,900 --> 00:03:03,040
OH, YOU MEAN
67
00:03:03,140 --> 00:03:05,590
THAT NASTY-LOOKING
GROWTH ON YOUR BOTTOM?
68
00:03:05,700 --> 00:03:06,660
WE REMOVED IT.
69
00:03:06,770 --> 00:03:07,800
Cat:
HELLO?!
70
00:03:07,910 --> 00:03:09,700
OVER HERE.
71
00:03:09,810 --> 00:03:11,260
IN THE TRASH CAN!
72
00:03:11,360 --> 00:03:12,670
CAT?
73
00:03:12,770 --> 00:03:14,780
OH GREAT ONE,
WE HAVE OUTFITTED YOU
74
00:03:14,880 --> 00:03:17,680
WITH LASER ROCKETS,
ROCKET-POWERED PAWS AND...
75
00:03:17,780 --> 00:03:20,610
[ gasps]
ROCKET-POWERED PAWS?!
76
00:03:20,710 --> 00:03:22,230
OOH...
77
00:03:24,440 --> 00:03:25,580
[ click]
78
00:03:25,680 --> 00:03:26,720
WOW!
79
00:03:26,820 --> 00:03:29,200
HI-HO DIGGITY!
80
00:03:29,310 --> 00:03:31,340
AHEM!
81
00:03:31,450 --> 00:03:32,550
I'M, UH, STILL
82
00:03:32,660 --> 00:03:33,930
IN THE TRASH CAN,
PEOPLE.
83
00:03:37,250 --> 00:03:38,420
HEY!
84
00:03:41,980 --> 00:03:45,840
I AM NOT A VACUUM CLEANER!
I AM A CAT!
85
00:03:45,940 --> 00:03:48,430
I SAID I'M A CA... WHOA!
86
00:03:48,530 --> 00:03:51,740
[ Dog laughing]
87
00:03:51,850 --> 00:03:53,810
OH GREAT ONE, THE TIME HAS COME
88
00:03:53,920 --> 00:03:56,270
FOR YOU TO LEAD US
INTO GLORIOUS BATTLE.
89
00:03:56,370 --> 00:03:59,030
DOG? A LEADER?
90
00:03:59,130 --> 00:03:59,820
OOF!
91
00:03:59,920 --> 00:04:01,750
[ laughing]
92
00:04:01,860 --> 00:04:03,070
WHOA...!
93
00:04:06,140 --> 00:04:09,450
"DOG HERO WINS THE DAY?"
94
00:04:09,550 --> 00:04:11,420
OH... [ sputters]
95
00:04:11,520 --> 00:04:13,110
I HATE TO TELL YOU THIS
96
00:04:13,210 --> 00:04:15,840
BUT DOG GOT HIS PICTURE
IN THE PAPER
97
00:04:15,940 --> 00:04:18,870
FOR EATING HERO SANDWICHES!
98
00:04:18,980 --> 00:04:22,190
YUP, I ATE 46 SANDWICHES
IN 37 SECONDS.
99
00:04:22,290 --> 00:04:24,880
THAT'S
A NEW WORLD'S RECORD.
100
00:04:24,980 --> 00:04:25,880
WE'RE DOOMED.
101
00:04:25,980 --> 00:04:27,880
[ yelling and crying]
102
00:04:27,990 --> 00:04:30,960
I DON'T CARE WHAT KIND
OF HERO YOU ARE.
103
00:04:31,060 --> 00:04:33,410
YOU HAVE REBEL
IN YOUR EYES.
104
00:04:33,510 --> 00:04:34,990
YOU'RE OUR ONLY HOPE.
105
00:04:35,100 --> 00:04:36,690
HELP US, I BEG YOU!
106
00:04:36,790 --> 00:04:37,720
I'LL DO IT!
107
00:04:37,820 --> 00:04:39,170
Cat:
FORGET IT!
108
00:04:39,270 --> 00:04:41,830
PUT US BACK TOGETHER
AND SEND US HOME. WE...
109
00:04:41,930 --> 00:04:44,450
[ crash]
110
00:04:44,560 --> 00:04:45,760
OH, NO, IT'S HIM!
111
00:04:45,870 --> 00:04:46,830
Cat:
HIM WHO?
112
00:04:46,940 --> 00:04:48,010
[ people groaning...]
113
00:04:57,080 --> 00:04:59,020
[ deep voice]:
BEHOLD, IT IS I!
114
00:04:59,120 --> 00:05:01,020
WINSLOW THE 38th!
115
00:05:01,120 --> 00:05:02,950
I'M BIG, I'M BLUE
116
00:05:03,060 --> 00:05:04,540
AND I'M BAD!
117
00:05:04,640 --> 00:05:07,300
KNEEL BEFORE ME, YOU SWINE!
118
00:05:07,410 --> 00:05:08,720
[ laughs]
119
00:05:09,820 --> 00:05:11,410
Cat:
DONUTS?
120
00:05:15,240 --> 00:05:18,280
HE LOOKS
JUST LIKE WINSLOW.
121
00:05:18,380 --> 00:05:22,900
BUT HOW DID A DESCENDANT
OF WINSLOW GET THAT BIG?
122
00:05:23,010 --> 00:05:26,740
START PUMPING UP
AND MAYBE YOU'LL GET BIG...
123
00:05:26,840 --> 00:05:28,010
[ chuckling]
124
00:05:28,120 --> 00:05:29,740
IN ABOUT
A THOUSAND YEARS!
125
00:05:29,840 --> 00:05:33,400
Narrator:
AND SO IT CONTINUED
THROUGH THE AGES.
126
00:05:33,500 --> 00:05:36,330
WINSLOW THE FIRST
BEGAT WINSLOW THE SECOND
127
00:05:36,430 --> 00:05:39,260
WHO BEGAT WINSLOW THE THIRD
WHO BEGAT WINSLOW THE FOURTH
128
00:05:39,370 --> 00:05:42,200
ET CETERA, ET CETERA...
ET CETERA.
129
00:05:44,750 --> 00:05:47,790
[ laughing]
130
00:05:47,890 --> 00:05:49,240
YAH!
131
00:05:49,340 --> 00:05:51,480
WE GOT TO GET OUT
OF THIS PLACE, DOG.
132
00:05:51,590 --> 00:05:52,520
THAT GUY'S DANGEROUS.
133
00:05:52,620 --> 00:05:54,970
HEY, HEY, IF YOU HADN'T
MADE FUN OF WINSLOW
134
00:05:55,070 --> 00:05:57,420
NONE OF THIS
WOULD HAVE HAPPENED.
135
00:05:57,520 --> 00:05:59,980
BUT IT WAS JUST
A HARMLESS LITTLE JOKE!
136
00:06:00,080 --> 00:06:01,940
I'D TAKE IT BACK IF I COULD!
137
00:06:02,050 --> 00:06:03,500
I... WAIT A MINUTE!
138
00:06:03,600 --> 00:06:06,880
I COULD TAKE IT BACK!
139
00:06:06,980 --> 00:06:11,160
[ loud laughter]
140
00:06:11,260 --> 00:06:14,090
YOU'RE KILLING ME!
[ laughing]
141
00:06:14,200 --> 00:06:17,790
OH, IT'S GOOD
TO BE BAD!
142
00:06:17,890 --> 00:06:20,440
[ laughing]
143
00:06:21,720 --> 00:06:22,890
HELP!
144
00:06:23,000 --> 00:06:28,560
[ munching and laughing]
145
00:06:33,420 --> 00:06:35,150
HAIL, BIG ONE!
146
00:06:35,250 --> 00:06:39,430
CLIFFERATA, SHRIEKAHOORA
AND LUBE KANOOBEE REPORTING!
147
00:06:39,530 --> 00:06:42,710
WE HAVE DISCOVERED
THE SECRET LOCATION
148
00:06:42,810 --> 00:06:44,850
OF THE REBEL
HEADQUARTERS!
149
00:06:44,950 --> 00:06:47,260
THEY ARE PLANNING
TO ATTACK US!
150
00:06:47,370 --> 00:06:50,470
AND THERE IS
A SECRET WEAPON
151
00:06:50,580 --> 00:06:53,060
THAT IS, UH, SECRET
152
00:06:53,170 --> 00:06:55,200
AND IT'S A WEAPON.
153
00:06:55,310 --> 00:06:58,170
NO WEAPON OF THEIRS
CAN MATCH OURS!
154
00:06:58,270 --> 00:07:02,310
QUICK, LET US GET
INTO OUR SCARY BATTLE OUTFITS!
155
00:07:02,420 --> 00:07:05,180
OKAY, I THINK
I CAN FIX EVERYTHING.
156
00:07:05,280 --> 00:07:08,150
AND THE BEAUTY PART IS,
I DON'T HAVE TO RISK MY LIFE
157
00:07:08,250 --> 00:07:10,010
OR GO INTO A MESSY BATTLE!
158
00:07:10,110 --> 00:07:12,530
I'M PREPARED
TO LOVE IT!
WHAT IS IT?
159
00:07:12,630 --> 00:07:13,980
OKAY, HERE WE GO.
160
00:07:14,080 --> 00:07:15,950
SEND US BACK IN TIME.
161
00:07:16,050 --> 00:07:17,850
I WON'TINSULT WINSLOW
162
00:07:17,950 --> 00:07:20,060
AND HE WON'T START
EXERCISING
163
00:07:20,160 --> 00:07:24,130
AND THE FUTURE OF NEARBURG
WILL BE SAVED!
164
00:07:24,230 --> 00:07:25,720
YOU MAY ALL APPLAUD NOW.
165
00:07:28,410 --> 00:07:31,480
PUT US BACK TOGETHER
AND SEND US HOME.
166
00:07:31,580 --> 00:07:33,310
WE... [ gasps]
167
00:07:33,410 --> 00:07:36,520
IT'S THE BIG ONE,
AND HIS SUPER TROOPERS!
168
00:07:36,620 --> 00:07:38,210
WHOA...!
169
00:07:38,310 --> 00:07:40,490
LOOKS LIKE WE'RE STUCK
IN THE FUTURE.
170
00:07:40,590 --> 00:07:42,700
NOT IF I CAN HELP IT.
171
00:07:43,940 --> 00:07:44,910
[ crash]
172
00:07:45,010 --> 00:07:46,940
OKAY, LET ME SEE...
173
00:07:47,050 --> 00:07:50,020
TAB "A" GOES INTO SLOT "B." YES!
174
00:07:50,120 --> 00:07:53,710
IT'S HERO TIME.
175
00:08:01,890 --> 00:08:02,130
[ screams]
176
00:08:21,080 --> 00:08:22,390
[ engines sputtering]
177
00:08:23,950 --> 00:08:27,920
IF YOU WANT TO DESTROY SOMETHING
RIGHT, DO IT YOURSELF.
178
00:08:29,850 --> 00:08:31,540
AAH...!
179
00:08:31,640 --> 00:08:32,710
[ gulps]
180
00:08:39,070 --> 00:08:40,270
DOG...?
181
00:08:55,600 --> 00:08:56,600
OUCH... OOCH!
182
00:08:56,700 --> 00:08:57,700
THAT STINGS!
183
00:08:57,810 --> 00:08:59,020
MAYDAY, MAYDAY!
184
00:08:59,120 --> 00:09:00,710
I'M HIT!
185
00:09:00,810 --> 00:09:01,950
I'M GOING DOWN!
186
00:09:02,050 --> 00:09:04,300
HANG ON, DOG!
187
00:09:07,850 --> 00:09:12,820
AND NOW TO
FINISH YOU REBELS
ONCE AND FOR ALL!
188
00:09:12,930 --> 00:09:14,510
[ screaming]
189
00:09:14,620 --> 00:09:15,650
DOG, SPEAK TO ME.
190
00:09:15,760 --> 00:09:19,450
MUST... BE... HERO.
191
00:09:19,550 --> 00:09:20,520
YEAH, YEAH.
192
00:09:22,110 --> 00:09:25,660
CAN'T FIGHT ANYMORE.
193
00:09:25,770 --> 00:09:26,940
[ whimpers]
194
00:09:27,040 --> 00:09:28,870
[ yelling...]
195
00:09:28,980 --> 00:09:33,710
READY TO GO TO THAT
BIG LITTER BOX IN THE SKY?
196
00:09:33,810 --> 00:09:37,090
[ laughing]
197
00:09:37,190 --> 00:09:39,190
YOU WANT A PIECE OF ME?
198
00:09:39,300 --> 00:09:40,540
WHAT ARE YOU, NUTS?
199
00:09:40,640 --> 00:09:42,990
YOU'RE JUST
A PUNY LITTLE PUSSYCAT
200
00:09:43,090 --> 00:09:45,060
AND THAT'S ALL YOU'LL EVER BE!
201
00:09:45,170 --> 00:09:46,410
WE'LL SEE ABOUT THAT!
202
00:09:56,280 --> 00:09:59,700
TWO BEATS ONE, EVERY TIME!
203
00:09:59,800 --> 00:10:01,080
[ vacuum running]
204
00:10:01,180 --> 00:10:03,320
WHAT THE...?!
205
00:10:06,700 --> 00:10:08,400
[ cheering]
206
00:10:11,360 --> 00:10:15,640
[ grunting and moaning]
207
00:10:15,750 --> 00:10:19,100
Cat:
THANKS FOR PUTTING US
BACK TOGETHER, LOLITA SEVEN!
208
00:10:19,200 --> 00:10:20,790
I DIDN'T HAVE TO,
YOU KNOW.
209
00:10:20,890 --> 00:10:24,200
YOU COULD HAVE LIVED
LIKE A NORMAL DOG AND GATO.
210
00:10:24,310 --> 00:10:26,620
I KNOW, BUT HEY...
[ laughs]
211
00:10:26,720 --> 00:10:30,210
WE'RE CATDOG--
WE BELONG TOGETHER.
212
00:10:30,310 --> 00:10:32,870
YEAH, LIKE
PEANUT BUTTER
AND JELLY...
213
00:10:32,970 --> 00:10:34,280
SALT AND PEPPER...
214
00:10:34,390 --> 00:10:35,940
ICE CREAMS
AND CAKES...
215
00:10:36,040 --> 00:10:37,360
ROMEO AND JULIET...
216
00:10:37,460 --> 00:10:39,840
YEAH, I THINK
SHE GETS THE POINT!
217
00:10:41,810 --> 00:10:42,710
SO LONG...
218
00:10:42,810 --> 00:10:43,880
FAREWELL.
219
00:10:43,980 --> 00:10:45,470
AUF WIEDERSEHEN.
220
00:10:45,570 --> 00:10:46,810
ADIEU.
221
00:10:46,920 --> 00:10:50,750
HEY, HOW COME WE NEVER SAW
A CATDOG IN THE FUTURE?
222
00:10:50,850 --> 00:10:52,960
AREN'T WE GOING TO HAVE
A DESCENDANT?
223
00:10:53,060 --> 00:10:54,440
AFRAID NOT, DOG.
224
00:10:54,550 --> 00:10:58,270
WE'RE THE ONE
AND ONLY CATDOG!
225
00:10:58,380 --> 00:10:59,760
HEY, WAY DOWN HERE!
226
00:10:59,860 --> 00:11:01,730
OPEN YOUR EYES!
227
00:11:01,830 --> 00:11:03,140
TWO-HEADED MUTANT MICE!
228
00:11:03,240 --> 00:11:04,280
THAT I DON'T LOVE!
229
00:11:04,380 --> 00:11:05,630
[ Catdog yelling]
230
00:11:05,730 --> 00:11:09,110
OOPSIE! I SENT THEM
THE WRONG WAY!
231
00:11:09,220 --> 00:11:12,700
THEY'RE GOING FARTHER
INTO THE FUTURE!
232
00:11:15,010 --> 00:11:17,190
ALL HAIL CAT!
233
00:11:17,290 --> 00:11:18,400
HERO OF LONG AGO!
234
00:11:18,500 --> 00:11:20,640
WE KNOW OF YOUR GREAT EXPLOITS!
235
00:11:20,740 --> 00:11:22,540
All:
HAIL CAT!
236
00:11:22,640 --> 00:11:25,990
YOU HAVE COME JUST IN TIME
TO SAVE US IN OUR HOUR OF NEED!
237
00:11:26,090 --> 00:11:29,030
WELL, THIS IS MORE LIKE IT!
238
00:11:30,270 --> 00:11:32,240
SO, WHAT DO YOU WISH
YOUR GREAT ONE
239
00:11:32,340 --> 00:11:34,170
TO DO FOR YOU,
MY ADORING FANS?
240
00:11:34,270 --> 00:11:36,450
FIGHT A BATTLE?
SAVE THE PRINCESS?
241
00:11:36,550 --> 00:11:37,520
NO...
242
00:11:37,620 --> 00:11:40,420
WE'RE HAVING A PARTY
IN TEN MINUTES.
243
00:11:40,520 --> 00:11:42,250
Dog:
OH! PARTY, PARTY, PARTY...!
244
00:11:42,350 --> 00:11:43,970
CLEAN THIS PLACE UP.
245
00:11:44,080 --> 00:11:45,010
[ Dog laughs]
246
00:11:45,110 --> 00:11:46,740
SURE IS MESSY IN THE FUTURE.
247
00:11:46,840 --> 00:11:48,840
TERR... IFIC!
248
00:12:03,230 --> 00:12:04,720
[ applause]
249
00:12:04,820 --> 00:12:07,830
Rancid:
WELCOME TO THE NEARBURG
INVENTION CONVENTION.
250
00:12:07,930 --> 00:12:11,590
OUR FIELD OF FINALISTS WILL
NOW PRESENT THEIR, UH...
251
00:12:11,690 --> 00:12:13,280
SO-CALLED INVENTIONS.
252
00:12:13,380 --> 00:12:16,250
[ cheering and applause]
253
00:12:16,350 --> 00:12:20,040
THIS IS OUR UNICYCLE
BUILT FOR TWO.
254
00:12:20,150 --> 00:12:21,770
KEEP IT STEADY...
255
00:12:21,870 --> 00:12:24,740
I AM KEEPING IT STEADY...
WHOA...!
256
00:12:29,710 --> 00:12:31,780
THIS IS
THE WORLD'S FIRST
257
00:12:31,880 --> 00:12:33,960
AUTOMATIC CATBUTT
POUNDER.
258
00:12:34,060 --> 00:12:38,680
YEAH! FOR THE BUSY
GREASER ON THE GO!
259
00:12:38,790 --> 00:12:41,200
MAKES THE PERFECT GIFT.
260
00:12:41,310 --> 00:12:43,790
I CALL THIS THE BLENDER BEANIE.
261
00:12:43,900 --> 00:12:45,900
IT BLENDS MOST ANYTHING
262
00:12:46,000 --> 00:12:47,970
INTO A TASTY, NUTRITIOUS TREAT!
263
00:12:51,140 --> 00:12:53,530
HMM... NEXT!
264
00:12:53,630 --> 00:12:57,810
PRESENTING
THE MEGA SOLAR
TANNING BLASTER.
265
00:12:57,910 --> 00:13:00,430
IT WILL GIVE YOU
A DEEP, DARK
ISLAND TAN
266
00:13:00,530 --> 00:13:01,980
IN TWO MINUTES FLAT!
267
00:13:02,090 --> 00:13:05,120
LET ME GIVE YOU
A LITTLE DEMONSTRATION...
268
00:13:05,230 --> 00:13:08,330
WHO BELONGS TO THIS IMPRESSIVE
PIECE OF MACHINERY?
269
00:13:08,440 --> 00:13:10,470
THIS IS
MY RAINMASTER 3000.
270
00:13:10,580 --> 00:13:12,650
IT MAKES PRECIPITATION.
271
00:13:12,750 --> 00:13:14,790
THE WING BOOSTERS
GIVE ME POWER
272
00:13:14,890 --> 00:13:16,580
TO SOAR HIGH INTO THE SKY
273
00:13:16,690 --> 00:13:19,170
WHILE THE ELEMENT
MIXER CONCOCTS
274
00:13:19,280 --> 00:13:21,140
THE INGREDIENTS
FOR RAIN.
275
00:13:21,240 --> 00:13:23,310
AND THE WINNER IS...
276
00:13:23,420 --> 00:13:24,830
WHAT A PLEASANT SURPRISE.
277
00:13:24,940 --> 00:13:28,530
LOLA CARICOLA
AND HER RAINMASTER!
278
00:13:28,630 --> 00:13:30,460
UNBELIEVABLE!
279
00:13:30,560 --> 00:13:32,460
I'LL SAY
IT'S UNBELIEVABLE...
280
00:13:32,570 --> 00:13:34,530
THIS MUST BE
A MISTAKE!
281
00:13:34,640 --> 00:13:37,400
FACE IT, SHE BUILT
A RAINMASTER 3000.
282
00:13:37,500 --> 00:13:39,370
YOU MADE A LAMP.
283
00:13:39,470 --> 00:13:42,090
THAT BIRD'S
A SCIENTIFIC GENIUS!
284
00:13:42,200 --> 00:13:43,820
DON'T YOU WORRY, CAT.
285
00:13:43,920 --> 00:13:45,960
YOU ARE
A TANNING GENIUS.
286
00:13:46,060 --> 00:13:47,130
[ laughs]
287
00:13:47,240 --> 00:13:49,820
OOH, I WANT TO SEE
THIS BABY IN ACTION.
288
00:13:49,930 --> 00:13:53,210
HOW ABOUT A DEMONSTRATION
TOMORROW AT NEARBURG PARK?
289
00:13:53,310 --> 00:13:55,450
MY PLEASURE.
290
00:13:55,550 --> 00:14:02,770
[ Dog snoring...]
291
00:14:06,010 --> 00:14:08,220
OOH...!
292
00:14:08,330 --> 00:14:10,710
DOG...
ARE YOU AWAKE?
293
00:14:10,810 --> 00:14:12,260
[ snickers]
294
00:14:12,360 --> 00:14:14,260
OOH...
295
00:14:14,370 --> 00:14:17,130
[ snoring...]
296
00:14:28,350 --> 00:14:30,070
[ Lola snoring...]
297
00:14:37,630 --> 00:14:40,220
THAT SHOULD DO THE TRICK.
298
00:14:40,320 --> 00:14:44,050
[ blender whirring]
299
00:14:44,150 --> 00:14:47,710
HEY, WHAT ARE WE DOING IN LOLA'S
HOUSE WHILE SHE'S SLEEPING?
300
00:14:47,810 --> 00:14:51,510
SHH...! I'M JUST GIVING
HER RAINMASTER A TUNE-UP!
301
00:14:51,610 --> 00:14:56,130
UH, IT'S A...
PROFESSIONAL COURTESY
FROM ONE INVENTOR TO ANOTHER.
302
00:14:56,240 --> 00:15:00,340
CAT, LOLA IS SO LUCKY
TO HAVE A FRIEND LIKE YOU.
303
00:15:00,450 --> 00:15:01,930
[ laughs nervously]
304
00:15:09,080 --> 00:15:11,150
RANDOLPH HERE WITH LOLA CARICOLA
305
00:15:11,250 --> 00:15:14,940
WHO IS ABOUT TO DEMONSTRATE
HER RAINMASTER 3000.
306
00:15:15,050 --> 00:15:18,220
SOUNDS WET, SOUNDS WILD...
AND I LOVE IT!
307
00:15:18,330 --> 00:15:22,400
HEE-HEE...
I'M GOING TO LOVE IT, TOO!
308
00:15:22,500 --> 00:15:25,230
IT'S GO TIME, LADYBIRD.
309
00:15:37,900 --> 00:15:40,210
[ beeping, clanking]
310
00:15:40,310 --> 00:15:42,830
UH-OH... PROBLEMA...
311
00:15:49,810 --> 00:15:51,430
OH, NO...!
312
00:15:56,230 --> 00:15:57,300
[ screams]
313
00:16:03,650 --> 00:16:05,930
Rancid:
WHAT, WHAT, WHAT?!
314
00:16:06,030 --> 00:16:08,310
WHERE'S
MY PRECIPITATION?
315
00:16:08,410 --> 00:16:10,790
I DON'T KNOW
WHAT HAPPENED.
316
00:16:10,900 --> 00:16:13,310
NO RAIN, NO FAME,
SISTER.
317
00:16:13,420 --> 00:16:14,900
WAIT... MAYBE I CAN FIX IT.
318
00:16:17,280 --> 00:16:21,010
CAT, CAN'T YOU HELP LOLA
FIX HER RAINMASTER?
319
00:16:21,110 --> 00:16:22,980
MM... NO.
320
00:16:23,080 --> 00:16:26,740
MEGA SOLAR
TANNING BLASTER
AT THE READY!
321
00:16:26,840 --> 00:16:30,230
OH, YEAH, THE CAT
WITH THE HEAT LAMP.
322
00:16:30,330 --> 00:16:33,440
COME TO THINK OF IT,
A FEW RAYS MIGHT DO ME GOOD.
323
00:16:34,510 --> 00:16:36,370
[ beeps]
324
00:16:38,960 --> 00:16:40,620
PUT ON YOUR TANNING TRUNKS
325
00:16:40,720 --> 00:16:44,210
AND I'LL SET THE DIAL
TO BRONZE AND SASSY!
326
00:16:44,310 --> 00:16:46,380
[ crowd groans]
327
00:16:46,480 --> 00:16:49,760
IS EVERYBODY READY TO EXPERIENCE
THE FUTURE OF TANNING?
328
00:16:49,870 --> 00:16:51,180
Rancid:
OH, YEAH! WHY NOT?
329
00:16:56,390 --> 00:16:58,500
[ sizzling...]
330
00:17:02,500 --> 00:17:05,470
OH... AAH...!
331
00:17:09,780 --> 00:17:10,820
GUH...
332
00:17:10,920 --> 00:17:13,230
[ squawking...]
333
00:17:15,620 --> 00:17:17,620
CATBUTT DRIED
ALL THE WATER UP!
334
00:17:17,720 --> 00:17:19,960
WE'LL DIE OF THIRST!
335
00:17:25,420 --> 00:17:26,660
[ laughs nervously]
336
00:17:26,760 --> 00:17:28,700
WELL, IT MAY NOT
BE BRONZE
337
00:17:28,800 --> 00:17:31,010
BUT IT SURE IS SASSY.
338
00:17:31,110 --> 00:17:34,600
MY SKIN IS PEELING AND FLAKING!
339
00:17:34,700 --> 00:17:38,400
I'M GOING TO PEEL
AND FLAKE YOU, CAT!
340
00:17:38,500 --> 00:17:40,990
C-CAN'T WE TALK THIS OVER?
341
00:17:41,090 --> 00:17:43,200
TELL YOU WHAT...
THE TAN IS FREE!
342
00:17:43,300 --> 00:17:45,850
[ banging, Cat screaming]
343
00:17:45,960 --> 00:17:47,960
[ squawking...]
344
00:17:52,760 --> 00:17:53,930
[ Cat groans]
345
00:17:54,030 --> 00:17:56,790
BLAME THE DROUGHT ON ME.
346
00:17:56,900 --> 00:18:01,110
THEY ACT LIKE NONE OF THEM EVER
DRIED UP THE EARTH'S ATMOSPHERE!
347
00:18:03,350 --> 00:18:05,530
NOW WHAT?
348
00:18:11,190 --> 00:18:13,020
LOLA, WHAT ARE YOU DOING?
349
00:18:13,120 --> 00:18:14,850
I'M GIVING UP SCIENCE.
350
00:18:14,950 --> 00:18:17,330
MY RAINMASTER
IS A TOTAL WASHOUT!
351
00:18:17,440 --> 00:18:22,100
OH, NOW, COME ON,
THIS IS JUST A MINOR SETBACK.
352
00:18:22,200 --> 00:18:27,270
TODAY WAS THE SINGLE MOST
HUMILIATING DAY OF MY LIFE.
353
00:18:27,380 --> 00:18:29,790
JUST THINK
HOW MUCH WORSE
IT WOULD HAVE BEEN
354
00:18:29,900 --> 00:18:30,970
IF CAT DIDN'T
TUNE UP
355
00:18:31,070 --> 00:18:32,730
YOUR RAINMASTER
LAST NIGHT
356
00:18:32,830 --> 00:18:34,900
WHEN WE SNUCK
INTO YOUR TREE HOUSE...
357
00:18:35,010 --> 00:18:37,010
YOU DID WHAT?!
358
00:18:37,110 --> 00:18:39,040
WELL, AC...
[ laughs nervously]
359
00:18:39,150 --> 00:18:41,910
WELL, IT WASN'T AS MUCH
OF A TUNE-UP AS IT WAS AN...
360
00:18:42,010 --> 00:18:43,810
AN EXAMINATION?
361
00:18:43,910 --> 00:18:46,740
YOU WRECKED MY RAINMASTER!
362
00:18:46,840 --> 00:18:48,470
Cat:
NOT... OW... WHAT...
363
00:18:48,570 --> 00:18:51,710
WAIT... OW... WAIT, STOP!
364
00:18:51,820 --> 00:18:53,750
STOP! I'M SORRY, I'M SORRY!
365
00:18:53,850 --> 00:18:56,340
I JUST WANTED TO SHOW OFF
MY INVENTION.
366
00:18:56,440 --> 00:18:59,440
WELL, YOU SHOWED IT OFF
IN A GRANDEWAY!
367
00:18:59,550 --> 00:19:02,550
NOW WE'RE ALL DOOMED
BECAUSE OF YOUR DROUGHT!
368
00:19:02,650 --> 00:19:03,650
GIVE ME A CHANCE.
369
00:19:03,760 --> 00:19:04,930
I'LL MAKE IT UP TO YOU.
370
00:19:05,040 --> 00:19:06,140
I'LL DO ANYTHING.
371
00:19:06,240 --> 00:19:08,590
I'LL HELP YOU FIX
THE RAINMASTER.
372
00:19:11,590 --> 00:19:12,590
[ clanking...]
373
00:19:12,700 --> 00:19:13,730
Lola:
SCREWDRIVER.
374
00:19:13,840 --> 00:19:14,770
Cat:CHECK.
375
00:19:14,870 --> 00:19:16,080
WRENCH.
376
00:19:16,180 --> 00:19:17,600
CHECK.
377
00:19:21,600 --> 00:19:23,020
BUBBLE GUM.
378
00:19:31,410 --> 00:19:33,200
SALT.
379
00:19:33,310 --> 00:19:35,650
WATERMELON.
380
00:19:35,760 --> 00:19:37,140
NITROGLYCERIN.
381
00:19:39,860 --> 00:19:42,040
[ explosion]
382
00:19:42,140 --> 00:19:44,830
Lola:
THERE'S ONLY ONE WAY
TO FIND OUT IF IT WORKS.
383
00:19:44,940 --> 00:19:47,010
AND I NEED YOU UP THERE WITH ME.
384
00:19:47,110 --> 00:19:48,940
UP THERE?
IN THE SKY?
385
00:19:49,040 --> 00:19:50,980
BUT WHAT IF IT STARTS TO RAIN?
386
00:19:51,080 --> 00:19:53,910
ESTUPIDO,
WE WANT IT TO RAIN!
387
00:19:54,020 --> 00:19:56,050
BESIDES, YOU OWE ME.
388
00:20:00,090 --> 00:20:04,200
[ panting...]
389
00:20:07,580 --> 00:20:08,060
[ Cat yelps]
390
00:20:11,310 --> 00:20:13,830
HEY, CAT, LOOK...
THERE'S OUR HOUSE!
391
00:20:13,930 --> 00:20:15,860
IT'S JUST A TINY LITTLE SPECKLE.
392
00:20:15,970 --> 00:20:17,590
[ groans]
393
00:20:20,900 --> 00:20:22,700
[ Cat whimpering...]
394
00:20:31,950 --> 00:20:33,990
WE'RE LOSING ALTITUDE!
395
00:20:34,090 --> 00:20:36,230
DO SOMETHING BEFORE WE CRASH!
396
00:20:38,130 --> 00:20:39,580
[ grunting]
397
00:20:39,680 --> 00:20:41,270
OH...!
398
00:20:41,370 --> 00:20:44,580
ALL RIGHT, DOG, NOW REMEMBER
HOW I TAUGHT YOU TO ROLL OVER.
399
00:20:44,690 --> 00:20:46,170
ROLL!
400
00:20:46,270 --> 00:20:48,410
I WANT YOU TO DO THAT
ABOUT A HUNDRED TIMES.
401
00:20:48,520 --> 00:20:51,590
AND... ROLL, AND ROLL,
AND ROLL, AND ROLL...
402
00:20:51,690 --> 00:20:53,180
[ screeching]
403
00:21:05,120 --> 00:21:06,640
HERE GOES!
404
00:21:25,800 --> 00:21:27,380
[ explosion]
405
00:21:27,490 --> 00:21:28,280
AH!
406
00:21:32,980 --> 00:21:34,320
[ thunder rumbling]
407
00:21:48,060 --> 00:21:50,860
[ crowd laughing
and exclaiming...]
408
00:21:56,830 --> 00:21:57,830
Dog:
WE DID IT!
409
00:21:57,930 --> 00:21:59,280
[ Cat cheering]
410
00:22:01,140 --> 00:22:02,970
Cat:
WOW, WHO WOULD HAVE THOUGHT
411
00:22:03,080 --> 00:22:05,010
THOSE WERE
THE INGREDIENTS FOR RAIN?
412
00:22:05,110 --> 00:22:07,360
Dog:
WELL, I ALWAYS SUSPECTED IT,
BUT I...
413
00:22:07,460 --> 00:22:09,220
NOW GET ME OUT OF THIS RAIN!
414
00:22:11,770 --> 00:22:13,980
AAH...!
415
00:22:14,090 --> 00:22:17,160
[ screaming...]
416
00:22:20,020 --> 00:22:23,340
Dog:
WHOA... OH...!
417
00:22:27,100 --> 00:22:28,790
DOG, DOG, DOG...!
418
00:22:28,890 --> 00:22:29,860
AY!
419
00:22:31,280 --> 00:22:33,210
MUCHAS GRACIAS,
CATDOG...
420
00:22:33,310 --> 00:22:37,450
YOU SAVED THE WORLD!
421
00:22:37,560 --> 00:22:39,910
THIS CALLS FOR A CELEBRATION!
422
00:22:40,010 --> 00:22:42,490
BELLY UP TO THE BLENDER,
FOLKS.
423
00:22:42,600 --> 00:22:44,530
FLUIDS, ANYONE?
424
00:22:44,630 --> 00:22:45,740
[ Cat sneezes]
425
00:22:47,050 --> 00:22:48,050
Woman:
DRINK, PLEASE.
426
00:22:48,150 --> 00:22:50,430
I WANT A DRINK, PLEASE.
427
00:22:54,780 --> 00:22:57,540
♪ ONE FINE DAY
WITH A WOOF AND A PURR ♪
428
00:22:57,650 --> 00:22:59,060
♪ A BABY WAS BORN
AND IT CAUSED A LITTLE STIR ♪
429
00:22:59,170 --> 00:23:00,370
♪ NO BLUE BUG
AND NO THREE-EYED FROG ♪
430
00:23:00,480 --> 00:23:02,930
♪ JUST A FELINE, CANINE
LITTLE CATDOG ♪
431
00:23:03,030 --> 00:23:07,210
♪ CATDOG... CATDOG...
432
00:23:07,310 --> 00:23:10,000
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG ♪
433
00:23:10,110 --> 00:23:12,560
♪ OUT ON THE ROAD
OR BACK IN TOWN ♪
434
00:23:12,660 --> 00:23:14,220
♪ ALL KIND OF CRITTERS
PUTTING CATDOG DOWN ♪
435
00:23:14,320 --> 00:23:15,490
♪ GOT TO RISE ABOVE IT,
GOT TO TRY TO GET ALONG ♪
436
00:23:15,600 --> 00:23:17,980
♪ GOT TO WALK TOGETHER,
GOT TO SING THIS SONG ♪
437
00:23:18,080 --> 00:23:20,770
♪ CATDOG... CATDOG...
438
00:23:20,880 --> 00:23:23,600
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG... ♪
439
00:23:23,710 --> 00:23:27,680
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
440
00:23:27,780 --> 00:23:29,230
and NICKELODEON]
441
00:23:29,330 --> 00:23:31,750
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG. ♪
442
00:23:31,850 --> 00:23:34,270
[Captioned byThe Caption Center
WGBH Educational Foundation]
29152
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.