All language subtitles for CatDog - S03E11-E12 - Shriek on Ice & No Thanks for the Memories (480p x265 EDGE2020).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,760 --> 00:00:08,560 ♪ ONE FINE DAY, WITH A WOOF AND A PURR ♪ 2 00:00:08,760 --> 00:00:10,450 ♪ A BABY WAS BORN AND IT CAUSED A LITTLE STIR ♪ 3 00:00:10,660 --> 00:00:12,210 ♪ NO BLUE BUZZARD, NO THREE-EYED FROG ♪ 4 00:00:12,420 --> 00:00:13,770 ♪ JUST A FELINE, CANINE, LITTLE CATDOG ♪ 5 00:00:13,970 --> 00:00:15,420 ♪ CATDOG... ♪ 6 00:00:15,630 --> 00:00:17,740 ♪ CATDOG ♪ 7 00:00:17,940 --> 00:00:21,260 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG. ♪ 8 00:00:21,460 --> 00:00:23,230 ♪ OUT ON THE ROAD OR BACK IN TOWN ♪ 9 00:00:23,430 --> 00:00:25,190 ♪ ALL KIND OF CRITTERS PUTTING CATDOG DOWN ♪ 10 00:00:25,400 --> 00:00:27,060 ♪ GOT TO RISE ABOVE IT, GOT TO TRY TO GET ALONG ♪ 11 00:00:27,260 --> 00:00:28,540 ♪ GOT TO WALK TOGETHER, GOT TO SING THIS SONG ♪ 12 00:00:28,750 --> 00:00:30,060 ♪ CATDOG... ♪ 13 00:00:30,270 --> 00:00:32,130 ♪ CATDOG ♪ 14 00:00:32,340 --> 00:00:34,340 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG. ♪ 15 00:00:35,930 --> 00:00:37,170 ♪ CATDOG... ♪ 16 00:00:37,380 --> 00:00:39,450 ♪ CATDOG ♪ 17 00:00:39,660 --> 00:00:41,930 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG. ♪ 18 00:00:42,140 --> 00:00:44,760 [Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 19 00:00:44,970 --> 00:00:46,350 and NICKELODEON] 20 00:00:58,640 --> 00:01:05,820 [ Greasers fighting] 21 00:01:12,720 --> 00:01:15,100 HEY, SHRIEKY, DON'T YOU WANT A PIECE OF THIS? 22 00:01:15,310 --> 00:01:18,420 I'LL SIT THIS ONE OUT. 23 00:01:20,520 --> 00:01:22,080 HEY, LUBEY, BABY. 24 00:01:22,280 --> 00:01:24,040 WE REALLY POUNDED CATDOG THAT TIME, RIGHT? 25 00:01:24,250 --> 00:01:27,810 YEAH, YEAH, RIGHT... WHO'S CATDOG? 26 00:01:30,570 --> 00:01:33,120 YO, SHRIEK, WHAT'S THE MATTER? 27 00:01:33,330 --> 00:01:37,850 AFTER ALL THESE YEARS, AREN'T YOU TWO SICK OF POUNDING CATDOG? 28 00:01:40,030 --> 00:01:41,920 NO WAY. 29 00:01:42,130 --> 00:01:43,550 Shriek: WELL, I AM. 30 00:01:43,750 --> 00:01:45,380 I WANT MORE OUT OF LIFE. 31 00:01:45,580 --> 00:01:47,520 WHAT MORE COULD YOU WANT? 32 00:01:47,720 --> 00:01:49,520 WE GETS TO DO THIS FOREVER. 33 00:01:51,180 --> 00:01:53,590 HEY... HEY! I GUESS IT'S TIME 34 00:01:53,800 --> 00:01:55,590 TO BEAT YOU GUYS UP. 35 00:01:55,800 --> 00:01:57,870 [ sighs] 36 00:01:58,080 --> 00:02:00,180 OOPS, I MADE A MESSY. 37 00:02:00,390 --> 00:02:01,740 OH. 38 00:02:01,940 --> 00:02:04,050 [ whining] 39 00:02:04,260 --> 00:02:07,260 UH... WHERE ARE MY TEETH? 40 00:02:13,470 --> 00:02:15,200 THAT AIN'T GOING TO HAPPEN TO ME. 41 00:02:15,410 --> 00:02:16,820 I GOT DREAMS! 42 00:02:17,030 --> 00:02:18,440 I GOT PLANS! 43 00:02:18,650 --> 00:02:19,860 I'M GETTING OUT OF HERE. 44 00:02:21,380 --> 00:02:22,620 WHAT? 45 00:02:22,830 --> 00:02:24,660 NOBODY QUITS THE GREASERS. 46 00:02:24,860 --> 00:02:26,760 I GAVE UP A LOT TO BE WITH YOU BUMS. 47 00:02:26,970 --> 00:02:28,560 NO MORE. 48 00:02:28,760 --> 00:02:31,870 I'M GOING TO FULFILL MY LIFELONG DREAM. 49 00:02:32,080 --> 00:02:34,390 I'M GOING TO BE A... 50 00:02:34,600 --> 00:02:37,460 A CHAMPION FIGURE SKATER. 51 00:02:37,670 --> 00:02:39,460 YOU? YOU? 52 00:02:39,670 --> 00:02:41,500 A SKATER? A SKATER? 53 00:02:41,710 --> 00:02:45,990 [ both laugh] 54 00:02:46,200 --> 00:02:48,510 OUT OF MY WAY. 55 00:02:48,720 --> 00:02:51,200 IT'S DREAM-COME-TRUE TIME. 56 00:02:58,660 --> 00:02:59,520 GO AHEAD, THEN! 57 00:02:59,730 --> 00:03:01,350 BUT REMEMBER... 58 00:03:01,560 --> 00:03:04,110 YOU'LL BE NOTHING WITHOUT THE GREASERS. 59 00:03:04,320 --> 00:03:05,970 WE DON'T NEED YOU! 60 00:03:09,840 --> 00:03:12,150 BUT ACCORDING TO THE BIG BOOK OF GREASER RULES 61 00:03:12,360 --> 00:03:13,640 WE NEED THREE MEMBERS. 62 00:03:13,840 --> 00:03:16,020 YAY! 63 00:03:16,230 --> 00:03:19,060 DID SOMEBODY SAY THEY'RE GOING TO NEED SOMEBODY? 64 00:03:19,260 --> 00:03:20,260 I CAN DO IT! 65 00:03:20,470 --> 00:03:21,330 I CAN BE A GREASER! 66 00:03:24,160 --> 00:03:25,270 OKAY. 67 00:03:25,480 --> 00:03:32,970 [ jabbering with joy] 68 00:03:34,830 --> 00:03:36,250 TAKE THAT, EVIL ERIC. 69 00:03:36,450 --> 00:03:38,210 CAT, QUICK, I NEED ANOTHER QUARTER. 70 00:03:42,800 --> 00:03:44,870 WE'VE BEEN HERE AN HOUR, DOG. 71 00:03:45,080 --> 00:03:46,430 LET'S GO. 72 00:03:46,640 --> 00:03:49,470 I CAN'T-- I'M ON THE 57th LEVEL. 73 00:03:49,670 --> 00:03:50,400 WE'RE GOING. 74 00:03:52,370 --> 00:03:53,780 WOULD YOU PLEASE... 75 00:04:00,440 --> 00:04:01,620 HUH? 76 00:04:01,820 --> 00:04:02,690 Dog: IT'S SHRIEK. 77 00:04:02,890 --> 00:04:04,520 ALL BY HERSELF. 78 00:04:04,720 --> 00:04:06,100 NO CLIFF OR LUBE IN SIGHT. 79 00:04:06,310 --> 00:04:07,310 [ chuckles] 80 00:04:07,520 --> 00:04:11,320 AND SHE IS LOOKING FINE! 81 00:04:11,520 --> 00:04:13,970 KATERINA, GIVE ME A DOUBLE AXEL 82 00:04:14,180 --> 00:04:18,110 A TRIPLE SALCHOW AND ONE OF THOSE BIG CHICKEN BURRITOS. 83 00:04:18,320 --> 00:04:20,190 HEY, BIG GUY. 84 00:04:20,390 --> 00:04:24,570 HOW'D YOU LIKE TO HAVE THE BEST FIGURE SKATER IN NEARBURG 85 00:04:24,780 --> 00:04:25,920 JOIN YOUR TEAM? 86 00:04:26,120 --> 00:04:27,330 HUH, WHAT? 87 00:04:27,540 --> 00:04:29,130 NOBODY'S BETTER THAN KATERINA. 88 00:04:30,640 --> 00:04:31,780 OH, YEAH? 89 00:04:35,860 --> 00:04:38,170 HMM, I LIKE WHAT I SEE. 90 00:04:38,380 --> 00:04:39,550 [ sighs] 91 00:04:39,760 --> 00:04:40,830 SO DO I. 92 00:04:41,030 --> 00:04:42,730 GRACE, BEAUTY... 93 00:04:45,900 --> 00:04:47,490 AND ATTITUDE. 94 00:04:49,280 --> 00:04:50,910 KATERINA, YOU'RE OFF THE TEAM. 95 00:04:51,110 --> 00:04:52,770 SUNSHINE! 96 00:04:58,710 --> 00:05:01,640 SO, WHEN DO I START, FLOPSY? 97 00:05:01,850 --> 00:05:06,270 TONIGHT IN THE CONVENIENTLY TIMED BIG SKATE-OFF. 98 00:05:06,470 --> 00:05:07,990 HIYA, SHRIEK. 99 00:05:08,200 --> 00:05:09,270 I DIDN'T KNOW YOU COULD ICE SKATE. 100 00:05:09,480 --> 00:05:11,510 THERE ARE A LOT OF THINGS 101 00:05:11,720 --> 00:05:15,450 YOU DON'T KNOW ABOUT ME, BROWN EYES 102 00:05:15,660 --> 00:05:18,240 WITH SOME YELLOW CRUSTY STUFF IN THE CORNER. 103 00:05:18,450 --> 00:05:22,320 [ sighs] 104 00:05:22,520 --> 00:05:25,110 I LIKE YOUR FIGURE... EIGHT. 105 00:05:25,320 --> 00:05:26,600 DON'T YOU HAVE A LITTER BOX 106 00:05:26,800 --> 00:05:28,080 YOU SHOULD BE SQUATTING IN? 107 00:05:28,290 --> 00:05:30,120 HEY, WHERE ARE CLIFF AND LUBE? 108 00:05:30,330 --> 00:05:32,020 WHO CARES? 109 00:05:32,220 --> 00:05:33,640 I DON'T NEED THOSE BUMS. 110 00:05:35,500 --> 00:05:37,570 I QUIT THE GREASERS. 111 00:05:37,780 --> 00:05:38,610 [ sighs] 112 00:05:38,820 --> 00:05:39,890 FINALLY... 113 00:05:40,090 --> 00:05:41,850 I'LL HAVE A CHANCE FOR LOVE. 114 00:05:43,480 --> 00:05:44,930 WHAT ARE WE GOING TO DO NOW, HUH? 115 00:05:45,130 --> 00:05:46,200 LET'S HAVE A RUMBLE. 116 00:05:46,410 --> 00:05:47,550 LET'S RAISE A RUCKUS. 117 00:05:47,760 --> 00:05:50,210 LET'S KICK OUT THE JAMS. 118 00:05:50,410 --> 00:05:53,620 DUH... DUH, NO GREASER, UH... 119 00:05:53,830 --> 00:05:56,110 SAYS WORDS, UH, TOO MUCH. 120 00:05:56,320 --> 00:05:57,350 SO, WHAT ARE WE GOING TO DO? 121 00:05:57,560 --> 00:05:58,700 TELL ME, TELL ME. 122 00:05:58,910 --> 00:05:59,840 I'M READY! I'M READY! 123 00:06:00,040 --> 00:06:01,050 I'M READY, I'M READY! 124 00:06:01,250 --> 00:06:02,390 AW, PUT A SPONGE IN IT. 125 00:06:02,600 --> 00:06:04,390 [ mumbling] 126 00:06:04,600 --> 00:06:06,460 WE'RE GOING TO AN ICE SHOW 127 00:06:06,670 --> 00:06:10,330 AND WATCH LITTLE MISS SHRIEK FALL FLAT ON HER FANNY. 128 00:06:10,540 --> 00:06:14,470 Announcer: LADIES AND GENTLEMEN, WELCOME TO THE NEARBURG SKATE-OFF. 129 00:06:14,680 --> 00:06:19,060 THE ACTION IS FAST, FURIOUS AND FROZEN, AND I LOVE IT! 130 00:06:25,590 --> 00:06:28,760 YOU'RE NOTHING WITHOUT THE GREASERS. 131 00:06:28,970 --> 00:06:29,970 NOTHING! 132 00:06:30,180 --> 00:06:32,590 [ gasps] 133 00:06:32,800 --> 00:06:34,910 I'LL SHOW YOU GUYS! 134 00:06:37,630 --> 00:06:38,840 [ knock at door] 135 00:06:44,640 --> 00:06:47,470 WE EACH GOT YOU A GOOD LUCK PRESENT FOR TONIGHT. 136 00:06:47,680 --> 00:06:49,090 [ giggles nervously] 137 00:06:49,300 --> 00:06:50,850 Shriek: I'M ALLERGIC, FISH BREATH! 138 00:06:56,240 --> 00:06:58,550 IS THAT WHAT I THINK IT IS? 139 00:07:00,070 --> 00:07:01,240 I DON'T KNOW WHAT IT IS. 140 00:07:01,450 --> 00:07:02,690 I JUST FOUND IT IN THE HALLWAY. 141 00:07:04,630 --> 00:07:07,080 [ dreamily]: I'LL CHERISH IT FOREVER. 142 00:07:08,980 --> 00:07:11,390 FIVE MINUTES, MS. DUBOIS. 143 00:07:11,600 --> 00:07:15,120 HOW ABOUT A KISS FOR LUCK? 144 00:07:15,330 --> 00:07:16,220 OKAY. 145 00:07:17,640 --> 00:07:18,500 [ smacking loudly] 146 00:07:23,820 --> 00:07:25,440 [ detector beeping] 147 00:07:36,110 --> 00:07:38,800 LET'S SEE, UM, OUR SEATS ARE RIGHT... 148 00:07:41,320 --> 00:07:42,220 [ yells] 149 00:07:43,870 --> 00:07:46,220 TERRIFIC! 150 00:07:49,190 --> 00:07:51,400 WELL, IF IT AIN'T CAT-BUTT. 151 00:07:51,600 --> 00:07:53,120 [ laughs nervously] 152 00:07:53,330 --> 00:07:55,610 NOW, THIS IS A PUBLIC PLACE, CLIFF. 153 00:07:55,820 --> 00:07:57,300 WITNESSES EVERYWHERE. 154 00:07:57,510 --> 00:08:00,340 SO, YOUSE CAME TO LAUGH AT SHRIEK, TOO? 155 00:08:00,540 --> 00:08:03,060 AU CONTRAIRE. 156 00:08:03,270 --> 00:08:05,170 WE CAME TO WATCH HER WIN. 157 00:08:05,380 --> 00:08:06,410 HA! 158 00:08:06,620 --> 00:08:08,340 SHE CAN'T BE A WINNER 159 00:08:08,550 --> 00:08:10,660 BECAUSE IF YOU AIN'T A GREASER, YOU'RE A LOSER. 160 00:08:10,860 --> 00:08:14,590 BUT I'M A GREASER-- FULL-FLEDGED-- LOOK! 161 00:08:14,800 --> 00:08:15,490 I EVEN GOT A TATTOO. 162 00:08:19,870 --> 00:08:23,600 AND NOW, OUR FINAL FIGURE SKATER, SHRIEK DUBOIS. 163 00:08:23,810 --> 00:08:26,290 [ crowd cheers] 164 00:08:28,540 --> 00:08:32,020 I'D LIKE TO DEDICATE THIS PERFORMANCE 165 00:08:32,230 --> 00:08:35,820 TO A VERY SPECIAL PERSON IN THE AUDIENCE. 166 00:08:36,030 --> 00:08:37,820 GEE, I WONDER WHO THAT IS. 167 00:08:38,030 --> 00:08:39,690 [ chuckles] 168 00:08:39,890 --> 00:08:41,210 I THINK I KNOW. 169 00:08:44,350 --> 00:08:45,590 [ crowd cheers] 170 00:08:49,320 --> 00:08:51,560 WOW, SHRIEK IS DOING GREAT. 171 00:08:51,770 --> 00:08:52,940 YEAH... 172 00:08:53,150 --> 00:08:56,630 IT WOULD BE FUNNY IF SHE FELL. 173 00:08:56,840 --> 00:08:59,910 LUBEY, THAT'S THE BEST IDEA YOU'VE HAD 174 00:09:00,120 --> 00:09:01,880 SINCE, UH... EVER. 175 00:09:02,090 --> 00:09:04,820 LET THE GIRL SKATE. 176 00:09:05,020 --> 00:09:06,710 HI! HI! 177 00:09:06,920 --> 00:09:07,580 HI! 178 00:09:13,820 --> 00:09:16,100 CAT, WHY IS THAT SMOKE COMING OUT OF CLIFF'S EARS? 179 00:09:16,310 --> 00:09:18,730 GREASERS, IT'S POUNDING TIME. 180 00:09:18,930 --> 00:09:20,660 OH, BABY! 181 00:09:20,870 --> 00:09:23,390 I'VE BEEN WAITING FOR THIS MOMENT ALL MY LIFE. 182 00:09:23,590 --> 00:09:28,180 SORRY, BOYS, CAN I TREAT YOU TO A HOT COCOA? 183 00:09:28,390 --> 00:09:29,630 [ growling] 184 00:09:29,840 --> 00:09:37,090 [ screeching and yelling] 185 00:09:48,340 --> 00:09:49,510 PLEASE! 186 00:09:49,720 --> 00:09:51,720 GO A...! 187 00:09:59,350 --> 00:09:59,940 [ snaps] 188 00:10:01,350 --> 00:10:02,290 [ feet screeching] 189 00:10:02,490 --> 00:10:03,390 [ crash] 190 00:10:06,980 --> 00:10:08,740 WHEE! 191 00:10:18,440 --> 00:10:20,480 AND HERE ARE THE SCORES. 192 00:10:20,680 --> 00:10:21,690 A PERFECT 10. 193 00:10:21,890 --> 00:10:22,720 [ crowd cheers] 194 00:10:22,930 --> 00:10:24,650 ANOTHER 10! 195 00:10:24,860 --> 00:10:28,310 AND A 9.9 FROM THE FARBURGIAN JUDGE. 196 00:10:28,520 --> 00:10:31,000 SHRIEK, YOU WON! 197 00:10:31,210 --> 00:10:33,390 SHRIEK, CONGRATULATIONS! 198 00:10:33,590 --> 00:10:34,630 [ slaps] 199 00:10:34,840 --> 00:10:36,040 SHRIEK, I WAS WRONG. 200 00:10:36,250 --> 00:10:37,630 YOU DID GREAT. 201 00:10:37,840 --> 00:10:39,050 I GUESS YOU DON'T NEED THE GREASERS 202 00:10:39,250 --> 00:10:40,360 NOW THAT YOU'RE AN ICER. 203 00:10:40,570 --> 00:10:41,980 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 204 00:10:42,190 --> 00:10:45,470 ONCE A GREASER, ALWAYS A GREASER. 205 00:10:45,670 --> 00:10:47,400 WHAT? 206 00:10:47,610 --> 00:10:49,200 I HAD A DREAM AND I LIVED IT 207 00:10:49,400 --> 00:10:51,020 BUT I'M A GREASER THROUGH AND THROUGH 208 00:10:51,230 --> 00:10:53,340 SO COME ON, BOYS! 209 00:10:53,540 --> 00:10:54,990 IT'S POUNDING TIME! 210 00:10:55,200 --> 00:10:56,100 [ both cheer] 211 00:10:56,310 --> 00:10:57,440 IT'S OUR OLD SHRIEK. 212 00:10:57,650 --> 00:10:58,650 YAY! 213 00:10:58,860 --> 00:10:59,720 GET LOST, SQUIRREL. 214 00:11:03,350 --> 00:11:05,900 NO... NO, SAY IT AIN'T SO. 215 00:11:07,320 --> 00:11:11,390 OH, SO YOU SAY 9.9, HUH? 216 00:11:11,600 --> 00:11:13,700 DON'T YOU KNOW PERFECTION WHEN YOU SEE IT? 217 00:11:13,910 --> 00:11:15,770 Shriek: I'M GOING TO POUND YOU 218 00:11:15,980 --> 00:11:16,840 BACK TO FARBURG! 219 00:11:25,780 --> 00:11:27,230 LET'S GET OUT OF HERE, DOG 220 00:11:27,440 --> 00:11:29,300 BEFORE THEY REMEMBER TO BEAT US UP. 221 00:11:29,510 --> 00:11:30,930 CAT, I'M WITH YOU. 222 00:11:32,890 --> 00:11:36,170 HEY, GUYS, HOW ABOUT IF I JOIN UP WITH YOU TWO? 223 00:11:36,380 --> 00:11:38,830 I'VE GOT PLENTY OF ROOM FOR A CATDOG 224 00:11:39,040 --> 00:11:40,730 RIGHT HERE BETWEEN CLIFF AND LUBE. 225 00:11:40,940 --> 00:11:43,970 I'M... I'M A GOOD TALKER AND AN EXCELLENT LISTENER. 226 00:11:44,180 --> 00:11:45,840 OH, COME ON, GUYS. 227 00:11:46,050 --> 00:11:48,740 I JUST DON'T WANT TO BE ALONE. 228 00:12:03,680 --> 00:12:07,860 JUST ONE MORE PIECE... 229 00:12:10,350 --> 00:12:11,660 TA-DA! 230 00:12:11,860 --> 00:12:13,490 CAT, YOU AMAZE MYSELF. 231 00:12:13,690 --> 00:12:14,940 [ truck rumbling] 232 00:12:16,970 --> 00:12:19,490 OH, GARBAGE DAY! 233 00:12:19,700 --> 00:12:21,050 NO, DOG...! 234 00:12:24,190 --> 00:12:25,390 [ Dog yelping happily] 235 00:12:25,600 --> 00:12:26,430 GARBAGE! 236 00:12:26,640 --> 00:12:27,430 LA BASURA! 237 00:12:27,640 --> 00:12:28,570 ORDURE! 238 00:12:28,780 --> 00:12:29,850 L'IMMONDIZIE 239 00:12:30,050 --> 00:12:32,060 OR IN PORTUGUESE: LIXO! 240 00:12:35,370 --> 00:12:36,990 B-BUDDY... STOP, DOG! 241 00:12:37,200 --> 00:12:39,750 YOU'VE GOT TO LEARN TO CONTROL YOURSELF! 242 00:12:39,960 --> 00:12:43,100 DON'T BE RIDICULOUS, CAT. 243 00:12:43,310 --> 00:12:46,040 I AM IN COMPLETE CONTROL. 244 00:12:46,240 --> 00:12:47,730 [ Cat yelping] 245 00:12:52,420 --> 00:12:55,390 OH... NICE GOING, DOG. 246 00:12:55,600 --> 00:12:56,630 DOG? 247 00:12:56,840 --> 00:12:58,840 [ muttering] 248 00:12:59,050 --> 00:13:00,640 WHERE AM I? 249 00:13:00,840 --> 00:13:02,160 I WASN'T... 250 00:13:07,990 --> 00:13:10,680 AAH! AAH! GET IT OFF! 251 00:13:10,890 --> 00:13:11,860 WHAT? 252 00:13:12,060 --> 00:13:12,930 WE'RE ATTACHED... 253 00:13:13,130 --> 00:13:14,340 WE'RE ATTACHED! 254 00:13:14,550 --> 00:13:15,510 OF COURSE WE'RE ATTACHED. 255 00:13:15,720 --> 00:13:16,580 WE'RE ALWAYS ATTACHED. 256 00:13:16,790 --> 00:13:17,860 WHA... OH... 257 00:13:18,070 --> 00:13:19,660 WHAT HAPPENED? 258 00:13:19,860 --> 00:13:21,590 YOU WERE RUNNING AFTER THE GARBAGE TRUCK. 259 00:13:21,800 --> 00:13:23,730 DO I DO THAT A LOT? 260 00:13:23,940 --> 00:13:25,940 A LOT? OH, I DON'T KNOW... 261 00:13:26,150 --> 00:13:28,250 HOW ABOUT EVERY SINGLE SOLITARY... 262 00:13:30,530 --> 00:13:34,740 ACTUALLY, UH... THIS WAS THE FIRST TIME 263 00:13:34,950 --> 00:13:38,160 OH, AND, UH... YOU HATED IT. 264 00:13:38,360 --> 00:13:41,060 OOH, I GUESS I'LL NEVER DO THAT AGAIN. 265 00:13:41,260 --> 00:13:42,230 [ chuckling]: YEAH. 266 00:13:42,440 --> 00:13:43,780 SAY, IF YOU WANT 267 00:13:43,990 --> 00:13:45,610 I CAN REMIND YOU OF ALL THE STUFF 268 00:13:45,820 --> 00:13:46,920 YOU DO LIKE TO DO. 269 00:13:47,130 --> 00:13:48,270 GEE, THANKS. 270 00:13:48,480 --> 00:13:50,860 WHAT DID YOU SAY YOUR NAME WAS? 271 00:13:51,070 --> 00:13:52,650 [ chuckling] 272 00:13:52,860 --> 00:13:55,310 CAT-- THE NAME'S CAT. 273 00:13:55,520 --> 00:13:59,630 AND THIS COULD BE THE BEGINNING OF A BEAUTIFUL FRIENDSHIP. 274 00:14:03,080 --> 00:14:06,430 OKAY, NOW, THE FIRST STEP TO REMEMBERING WHO YOU ARE IS 275 00:14:06,630 --> 00:14:09,330 YOU LOVE FISH. 276 00:14:09,530 --> 00:14:10,500 [ sniffs] 277 00:14:10,710 --> 00:14:12,430 AH... 278 00:14:12,640 --> 00:14:14,570 LOVE FISH... GOT IT. 279 00:14:18,990 --> 00:14:19,990 OH...! 280 00:14:20,200 --> 00:14:21,480 LESSON NUMBER TWO... 281 00:14:21,680 --> 00:14:22,860 YOU HATE WATER. 282 00:14:23,060 --> 00:14:24,890 FISH GOOD, WATER BAD... OKAY? 283 00:14:25,100 --> 00:14:28,280 WHATEVER YOU SAY, CAT. 284 00:14:28,480 --> 00:14:31,560 YOU SEE, DOG, WE HAVE A VERY SPECIAL RELATIONSHIP 285 00:14:31,760 --> 00:14:34,420 AND WE LIKE ALL OF THE SAME STUFF. 286 00:14:34,630 --> 00:14:36,590 TAKE GARBAGE, FOR EXAMPLE. 287 00:14:36,800 --> 00:14:39,460 [ flies buzzing] 288 00:14:39,670 --> 00:14:41,150 DO WE LIKE GARBAGE, TOO? 289 00:14:43,980 --> 00:14:45,950 NO, NO, NO, NO. 290 00:14:46,160 --> 00:14:49,330 WE BELIEVE THAT GARBAGE BELONGS IN THE DUMP 291 00:14:49,540 --> 00:14:51,510 AND WE SHALL NEVER CHASE IT. 292 00:14:51,710 --> 00:14:54,540 YES, CAT, WE SHALL NEVER CHASE IT. 293 00:14:54,750 --> 00:14:56,480 VERY GOOD, DOG. 294 00:14:56,680 --> 00:15:00,310 SAY, HOW WOULD YOU LIKE TO DO SOMETHING TERRIFIC? 295 00:15:00,520 --> 00:15:03,660 THAT WOULD BE... TERRIFIC! 296 00:15:06,180 --> 00:15:07,140 TA-DA! 297 00:15:07,350 --> 00:15:09,390 DOG, YOU AMAZE MYSELF. 298 00:15:09,590 --> 00:15:11,040 [ laughing] 299 00:15:11,250 --> 00:15:12,770 THAT'S MY DOG! 300 00:15:15,120 --> 00:15:16,570 NOW LET'S GET SOME REST. 301 00:15:16,770 --> 00:15:17,500 [ yawns, sighs] 302 00:15:19,740 --> 00:15:23,780 TOMORROW WE'RE VISITING THE WORLD'S BIGGEST BALL OF YARN. 303 00:15:23,990 --> 00:15:25,820 BEAUTIFUL. 304 00:15:26,020 --> 00:15:27,340 [ snoring] 305 00:15:27,540 --> 00:15:29,230 [ chuckling] 306 00:15:29,440 --> 00:15:32,100 AND THEY SAY HEAD INJURIES ARE BAD FOR YOU. 307 00:15:32,310 --> 00:15:36,280 [ yawns] 308 00:15:36,480 --> 00:15:42,870 [ snoring...] 309 00:15:50,430 --> 00:15:51,570 HEH-HEH. 310 00:15:51,770 --> 00:15:53,530 TIME FOR A MIDNIGHT SNACK. 311 00:15:53,740 --> 00:15:56,020 NOW, WHERE DID I LEAVE THAT WHEEL OF BRIE? 312 00:16:02,650 --> 00:16:03,370 OW! 313 00:16:03,580 --> 00:16:04,790 YUH-OH! 314 00:16:04,990 --> 00:16:08,380 WHA... WHAT HAPPENED? 315 00:16:08,580 --> 00:16:10,000 [ snoring] 316 00:16:10,210 --> 00:16:11,930 AAH! 317 00:16:12,140 --> 00:16:14,420 [ screaming] 318 00:16:14,620 --> 00:16:17,280 I'M ATTACHED TO A CAT! 319 00:16:17,490 --> 00:16:19,150 HEY, PIPE DOWN! 320 00:16:19,350 --> 00:16:21,910 YOU'RE GOING TO WAKE UP THE WHOLE NEIGHBORHOOD, DOG. 321 00:16:22,110 --> 00:16:23,390 WHO IS DOG? 322 00:16:23,600 --> 00:16:25,430 WHAT ARE YOU, NUTS? 323 00:16:25,630 --> 00:16:26,460 YOU'RE DOG. 324 00:16:26,670 --> 00:16:27,980 I AM? 325 00:16:28,190 --> 00:16:29,780 YEAH. 326 00:16:31,500 --> 00:16:34,060 AND YOU'RE A SMART-MOUTHED 327 00:16:34,260 --> 00:16:37,850 ACERBIC LITTLE TROUBLEMAKER. HEH-HEH. 328 00:16:38,060 --> 00:16:40,790 [ rooster crows] 329 00:16:41,000 --> 00:16:41,960 [ yawning] 330 00:16:42,170 --> 00:16:43,860 OH, GOOD MORNING, DOG. 331 00:16:44,070 --> 00:16:46,410 READY FOR THE YARN BALL? 332 00:16:46,620 --> 00:16:48,240 WHAT ARE YOU, NUTS? 333 00:16:48,450 --> 00:16:50,380 WHAT KIND OF A TOTAL GEEK BALLS UP YARN? 334 00:16:50,590 --> 00:16:53,080 DOG, WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 335 00:16:53,280 --> 00:16:56,180 ZILCH-- WHAT'S THE MATTER WITH YOU, FURFACE? HEH-HEH! 336 00:16:56,390 --> 00:16:58,120 DID YOU SAY, "HEH-HEH"? 337 00:16:58,320 --> 00:17:00,670 'MORNING, DOG. 338 00:17:00,880 --> 00:17:04,160 HOW'S TRICKS, FURFACE? HEH-HEH. 339 00:17:04,360 --> 00:17:05,330 FURFACE? 340 00:17:05,540 --> 00:17:06,370 FURFACE?! 341 00:17:11,510 --> 00:17:13,370 WINSLOW! 342 00:17:13,580 --> 00:17:17,690 I JUST HELPED DOG DISCOVER HIS TRUE BLUE INNER SELF. 343 00:17:17,890 --> 00:17:20,720 YEAH, SO BACK OFF, FISHBREATH. HEH-HEH. 344 00:17:20,930 --> 00:17:22,760 COME ON, DOG. 345 00:17:22,970 --> 00:17:24,830 MAYBE SOME FRESH AIR WILL CLEAR YOUR HEAD. 346 00:17:39,050 --> 00:17:40,120 [ horns honking...] 347 00:17:43,370 --> 00:17:45,850 OH, LOOK, DOG. 348 00:17:46,060 --> 00:17:47,890 [ singing opera] 349 00:17:48,100 --> 00:17:48,920 OPERA! 350 00:17:49,130 --> 00:17:50,550 JEEZ, LOUISE! 351 00:17:50,750 --> 00:17:52,930 I THOUGHT IT WAS SUPPOSED TO BE OVER 352 00:17:53,140 --> 00:17:54,690 WHEN THE FAT LADY SINGS. 353 00:17:54,900 --> 00:17:57,210 YOU NEED MORE FRESH AIR. 354 00:17:57,420 --> 00:17:59,180 [ gasps] 355 00:17:59,380 --> 00:18:01,940 HEY, DON'T WASTE YOUR MONEY ON A BIG SCREEN, CAT. 356 00:18:02,150 --> 00:18:04,180 JUST GET REAL CLOSE TO THE SET. 357 00:18:04,390 --> 00:18:07,320 GIVE ME A BREAK, CLIFF. 358 00:18:07,530 --> 00:18:09,190 HEAR THAT, BOYS? 359 00:18:09,390 --> 00:18:12,360 CAT DOESN'T FEEL LIKE GETTING POUNDED TODAY. 360 00:18:12,570 --> 00:18:15,050 GUESS WE GOT TO GO. 361 00:18:15,260 --> 00:18:19,960 UH... I KNOW I GOT TO GO. 362 00:18:20,160 --> 00:18:22,230 I'M HAVING A REAL BAD DAY. 363 00:18:22,440 --> 00:18:23,370 PLEASE... 364 00:18:23,580 --> 00:18:25,060 SIR. 365 00:18:25,270 --> 00:18:26,620 OKAY, CATBUTT. 366 00:18:26,820 --> 00:18:28,380 WE'LL TAKE IT EASY ON YOU 367 00:18:28,590 --> 00:18:30,480 SINCE YOUSE BEEN RESPECTFUL. 368 00:18:30,690 --> 00:18:31,590 [ gasps, sighs] 369 00:18:31,800 --> 00:18:32,870 THANKS, CLIFF. 370 00:18:33,070 --> 00:18:34,690 YEAH, YOU'RE A REAL PRINCE. 371 00:18:34,900 --> 00:18:35,660 HOLD IT. 372 00:18:37,010 --> 00:18:37,970 IS THAT LIPSTICK? 373 00:18:38,180 --> 00:18:39,250 IN THAT CASE 374 00:18:39,460 --> 00:18:40,800 YOU'RE A REAL PRINCESS! 375 00:18:41,010 --> 00:18:41,810 HUH? 376 00:18:42,010 --> 00:18:43,150 DOG! 377 00:18:43,360 --> 00:18:46,740 I WISH I WERE HIS PRINCESS. 378 00:18:46,950 --> 00:18:48,610 CATDOG! 379 00:18:48,810 --> 00:18:51,230 LOOK AT THAT... HE'S WEARING ROUGE. 380 00:18:51,440 --> 00:18:52,470 [ growling] 381 00:18:52,680 --> 00:18:53,640 NO, CLIFF, PLEASE. 382 00:18:53,850 --> 00:18:55,030 HE'S NOT HIMSELF. 383 00:18:55,230 --> 00:18:56,960 IN FACT, I THINK HE'S WINSLOW. 384 00:18:57,170 --> 00:18:59,690 HE'S SORRY, I'M SORRY, WE'RE ALL SORRY... I'M LEAVING. 385 00:18:59,890 --> 00:19:01,830 BYE-BYE, CUTIE PIE! HEH-HEH! 386 00:19:05,860 --> 00:19:08,000 [ singer sings high note] 387 00:19:17,630 --> 00:19:18,770 WHAT... 388 00:19:18,980 --> 00:19:20,050 WHAT HAPPENED? 389 00:19:20,260 --> 00:19:21,850 DUH... THE TV SET 390 00:19:22,050 --> 00:19:24,430 WENT BUMPY ON YOUR COCONUT. 391 00:19:24,640 --> 00:19:29,890 DUH, I LIKE THE COCONUT, DUH... CREAM PIE. 392 00:19:30,090 --> 00:19:31,750 HEY, QUIT MAKING FUN OF LUBE. 393 00:19:31,960 --> 00:19:34,100 OH, NO. DOG... 394 00:19:34,310 --> 00:19:39,520 DUH... HOT DOG WITH SOUR CHERRY SODA ON TOP. 395 00:19:39,730 --> 00:19:42,970 STUPID DOG, YOU'RE FREAKING ME OUT HERE. 396 00:19:43,180 --> 00:19:46,180 OH, DOG-- YOUR POOR SWEET SCRAMBLED BRAINS. 397 00:19:46,390 --> 00:19:47,420 Cliff: GET CATDOG! 398 00:19:47,630 --> 00:19:49,010 STOP CATDOG! 399 00:19:49,220 --> 00:19:51,120 YIKES! 400 00:19:51,320 --> 00:19:53,050 [ yelping...] 401 00:19:53,260 --> 00:19:55,220 DUH, I LOVE ME... 402 00:19:55,430 --> 00:19:57,120 DUH, I LOVE ME NOT... 403 00:19:58,920 --> 00:20:00,440 UH... I LOVE ME! 404 00:20:00,640 --> 00:20:03,370 DUH, WHO LOVES ME, BABY? 405 00:20:03,580 --> 00:20:05,480 I THINK WE LOST THEM. 406 00:20:05,680 --> 00:20:08,130 DOG, I'M SORRY I GOT YOU INTO THIS 407 00:20:08,340 --> 00:20:11,900 BUT LISTEN TO ME, YOU ARE NOT WHO YOU THINK YOU ARE. 408 00:20:12,100 --> 00:20:16,830 DUH, AM I SAMUEL GOMPERS, FAMOUS LABOR ORGANIZER WITH A FUNNY NAME? 409 00:20:17,040 --> 00:20:18,490 [ sighs] 410 00:20:18,700 --> 00:20:20,080 THIS IS GOING TO BE TOUGH. 411 00:20:22,290 --> 00:20:24,180 [ flies buzzing] 412 00:20:24,390 --> 00:20:29,330 [ speaking slowly]: YOU LIKE GARBAGE, REMEMBER? 413 00:20:29,530 --> 00:20:30,910 YOU LIKE TO EAT... 414 00:20:31,120 --> 00:20:32,050 GUH... OH... 415 00:20:32,260 --> 00:20:33,850 MOLDY BEEF. 416 00:20:34,060 --> 00:20:35,090 OH, PLEASE. 417 00:20:35,300 --> 00:20:40,200 TRY IT, YOU'LL LIKE IT. 418 00:20:40,410 --> 00:20:41,930 AND, UH... [ gagging] 419 00:20:42,130 --> 00:20:43,100 STINKY SOCKS. 420 00:20:43,310 --> 00:20:45,170 WHAT DO YOU THINK? 421 00:20:45,380 --> 00:20:46,140 I DO? 422 00:20:46,340 --> 00:20:47,340 YEAH. 423 00:20:47,550 --> 00:20:48,550 CHEW, DOG, CHEW, PLEASE. 424 00:20:48,760 --> 00:20:49,620 IT'LL COME BACK TO YOU. 425 00:20:49,830 --> 00:20:51,000 IT HAS TO. 426 00:20:54,280 --> 00:20:56,150 MM-MMM... GARBAGE! 427 00:20:56,350 --> 00:20:57,730 HEE-HEE... 428 00:20:57,940 --> 00:20:59,430 DOG, DOG, DOG? IS THAT YOU? 429 00:20:59,630 --> 00:21:00,560 ARE YOU BACK? 430 00:21:00,770 --> 00:21:02,150 I THINK SO. 431 00:21:02,360 --> 00:21:04,050 UM, OKAY, UH... 432 00:21:04,260 --> 00:21:05,850 LOOK, A GARBAGE TRUCK. 433 00:21:06,050 --> 00:21:07,610 WHERE? WHERE'S THE LIXOTRUCK, WHERE? 434 00:21:07,810 --> 00:21:09,680 IT IS YOU! 435 00:21:09,880 --> 00:21:12,920 Cliff: I HATE TO BREAK UP THIS TEARFUL REUNION 436 00:21:13,130 --> 00:21:14,890 BUT IT'S TIME TO BREAK UP YOUR FACE! 437 00:21:15,100 --> 00:21:18,550 [ both screaming] 438 00:21:18,760 --> 00:21:21,790 CLIFF, LEAVE US ALONE. 439 00:21:22,000 --> 00:21:24,490 CATDOG, FIRST WE'RE GOING TO CATCH YOU... 440 00:21:24,690 --> 00:21:26,210 THEN WE'RE GOING TO POUND YOU. 441 00:21:26,420 --> 00:21:29,770 UH, THEN, UH, IT'LL BE NAP TIME 442 00:21:29,970 --> 00:21:35,600 FOLLOWED BY COOKIES AND, UH, JUICY, EH. 443 00:21:38,190 --> 00:21:41,430 IT'S THE LEAGUE FINALS HERE AT GUTTER BALLS AND I LOVE IT. 444 00:21:41,640 --> 00:21:43,570 [ inhales deeply] 445 00:21:43,780 --> 00:21:46,960 NOTHING BEATS THE GREAT SMELL OF NACHOS AND SHOE DEODORANT. 446 00:21:47,160 --> 00:21:49,750 [ yelping...] 447 00:21:49,960 --> 00:21:51,790 GOOD LUCK, MR. RABBIT SIR... 448 00:21:52,000 --> 00:21:54,930 I HOPE YOU DROP THAT BALL ON YOUR PAW, YOU LITTLE WEASEL. 449 00:21:57,970 --> 00:22:02,560 OOH-WHEE! THAT'S THE FIRST TIME IN MY LIFE I DIDN'T THROW A GUTTER BALL! 450 00:22:02,760 --> 00:22:06,220 [ yelping and yelling...] 451 00:22:12,600 --> 00:22:14,360 UH-OH! 452 00:22:14,570 --> 00:22:15,290 OH! YIKES! 453 00:22:15,500 --> 00:22:16,880 AAH! 454 00:22:17,090 --> 00:22:20,820 [ grunting...] 455 00:22:21,020 --> 00:22:22,300 THIS I DON'T LOVE. 456 00:22:22,510 --> 00:22:23,650 [ grunts] 457 00:22:23,850 --> 00:22:27,060 UH, DUH, WHAT HAPPENED? 458 00:22:27,270 --> 00:22:29,410 WHY AM I AM WHERE I ARE? 459 00:22:29,620 --> 00:22:32,170 All: WHAT HAPPENED?! 460 00:22:32,380 --> 00:22:36,140 HAVE NO FEAR, MR. SUNSHINE IS HERE. 461 00:22:36,350 --> 00:22:42,390 All: HAVE NO FEAR, MR. SUNSHINE IS HERE. 462 00:22:42,600 --> 00:22:46,810 I HATE WHEN THIS HAPPENS. 463 00:22:47,020 --> 00:22:50,780 All: I HATE WHEN THIS HAPPENS. 464 00:22:55,230 --> 00:22:57,820 ♪ ONE FINE DAY WITH A WOOF AND A PURR ♪ 465 00:22:58,030 --> 00:22:59,610 ♪ A BABY WAS BORN AND IT CAUSED A LITTLE STIR ♪ 466 00:22:59,820 --> 00:23:02,030 ♪ NO BLUE BUG AND NO THREE-EYED FROG ♪ 467 00:23:02,240 --> 00:23:03,310 ♪ JUST A FELINE, CANINE LITTLE CATDOG ♪ 468 00:23:03,520 --> 00:23:07,620 ♪ CATDOG... CATDOG... ♪ 469 00:23:07,830 --> 00:23:10,380 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG ♪ 470 00:23:10,590 --> 00:23:13,110 ♪ OUT ON THE ROAD OR BACK IN TOWN ♪ 471 00:23:13,320 --> 00:23:15,080 ♪ ALL KIND OF CRITTERS PUTTING CATDOG DOWN ♪ 472 00:23:15,290 --> 00:23:16,940 ♪ GOT TO RISE ABOVE IT, GOT TO TRY TO GET ALONG ♪ 473 00:23:17,150 --> 00:23:18,460 ♪ GOT TO WALK TOGETHER, GOT TO SING THIS SONG ♪ 474 00:23:18,670 --> 00:23:21,290 ♪ CATDOG... CATDOG... ♪ 475 00:23:21,500 --> 00:23:24,050 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG... ♪ 476 00:23:24,260 --> 00:23:27,950 [Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 477 00:23:28,160 --> 00:23:29,960 and NICKELODEON] 478 00:23:30,160 --> 00:23:32,230 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG. ♪ 479 00:23:32,440 --> 00:23:34,370 [Captioned byThe Caption Center WGBH Educational Foundation] 30719

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.