All language subtitles for CatDog - S03E07 - CatDogula (480p x265 EDGE2020).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,900 --> 00:00:08,590 ♪ ONE FINE DAY WITH A WOOF AND A PURR ♪ 2 00:00:08,690 --> 00:00:10,450 ♪ A BABY WAS BORN AND IT CAUSED A LITTLE STIR ♪ 3 00:00:10,560 --> 00:00:12,280 ♪ NO BLUE BUG AND NO THREE-EYED FROG ♪ 4 00:00:12,390 --> 00:00:14,150 ♪ JUST A FELINE, CANINE, LITTLE CATDOG ♪ 5 00:00:14,250 --> 00:00:17,810 ♪ CATDOG... CATDOG... 6 00:00:17,910 --> 00:00:21,400 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG ♪ 7 00:00:21,500 --> 00:00:23,230 ♪ OUT ON THE ROAD OR BACK IN TOWN ♪ 8 00:00:23,330 --> 00:00:25,190 ♪ ALL KIND OF CRITTERS PUTTING CATDOG DOWN ♪ 9 00:00:25,300 --> 00:00:26,880 ♪ GOT TO RISE ABOVE IT, GOT TO TRY TO GET ALONG ♪ 10 00:00:26,990 --> 00:00:28,750 ♪ GOT TO WALK TOGETHER, GOT TO SING THIS SONG ♪ 11 00:00:28,850 --> 00:00:32,510 ♪ CATDOG... CATDOG... 12 00:00:32,610 --> 00:00:36,070 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG ♪ 13 00:00:36,170 --> 00:00:39,660 ♪ CATDOG... CATDOG... 14 00:00:39,760 --> 00:00:42,140 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG. ♪ 15 00:00:42,240 --> 00:00:45,110 [Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 16 00:00:45,210 --> 00:00:47,080 and NICKELODEON] 17 00:00:52,290 --> 00:00:54,290 [ thunderclap] 18 00:00:54,390 --> 00:01:00,540 [ animal howling] 19 00:01:14,350 --> 00:01:15,860 [ screaming] 20 00:01:20,830 --> 00:01:22,390 READY? 21 00:01:22,490 --> 00:01:24,840 UH... READY. 22 00:01:24,940 --> 00:01:27,530 HI-HO, HALLOWEEN! 23 00:01:27,630 --> 00:01:29,390 CUT, CUT, CUT, CUT! 24 00:01:29,500 --> 00:01:31,400 PUMPKIN, PUMPKIN, PUMPKIN! 25 00:01:31,500 --> 00:01:33,400 DONE! 26 00:01:33,500 --> 00:01:36,370 AH... 27 00:01:36,470 --> 00:01:38,750 MM! NICE WORK, DOG. 28 00:01:38,850 --> 00:01:40,650 THANK YOU, CAT. 29 00:01:40,750 --> 00:01:42,990 AND NOW, DOG, IT'S, UH... 30 00:01:43,100 --> 00:01:44,820 OH! COSTUME TIME, COSTUME TIME! 31 00:01:44,930 --> 00:01:48,280 COSTUME TIME, COSTUME TIME, WHOO! 32 00:01:48,380 --> 00:01:52,250 [ grunting and panting] 33 00:01:54,210 --> 00:01:57,010 I AM COUNT DOGULA! 34 00:01:57,110 --> 00:01:59,150 AND I AM... 35 00:01:59,250 --> 00:02:02,050 HAZEL THE HULA HONEY FROM HAWAII? 36 00:02:02,150 --> 00:02:06,780 DOG, FOR THE LAST TIME, I AM DUKE AHANAMOKU OF HAWAII. 37 00:02:06,880 --> 00:02:11,510 TWO-TIME OLYMPIC MEDALIST AND PATRON SAINT OF SURFING. 38 00:02:11,610 --> 00:02:12,750 [ sniffing] 39 00:02:12,850 --> 00:02:14,510 HEY, WHAT SMELLS, DUKE? 40 00:02:14,610 --> 00:02:15,920 WELL, NORMALLY, I'D SAY YOU 41 00:02:16,030 --> 00:02:17,130 BUT IT'S PROBABLY 42 00:02:17,240 --> 00:02:19,030 MY AUTHENTIC HAWAIIAN LEI OF GARLIC. 43 00:02:19,130 --> 00:02:20,200 WELL, WELL, WELL... 44 00:02:20,310 --> 00:02:21,830 IF IT AIN'T COUNT DOGULA 45 00:02:21,930 --> 00:02:23,350 AND HULA GIRL. 46 00:02:23,450 --> 00:02:25,660 I AM NOT A GIRL. I AM... 47 00:02:25,760 --> 00:02:27,450 SAVE IT, WHISKERS. 48 00:02:27,560 --> 00:02:32,460 I'M GOING TO A PRIVATE PARTY AND NO HULA GIRLS ALLOWED. 49 00:02:32,560 --> 00:02:33,910 We interrupt our 50 00:02:34,010 --> 00:02:36,050 Halloween special for this bulletin. 51 00:02:36,150 --> 00:02:39,220 Mrs. O'Leary's poor cattle lie here, bloodless 52 00:02:39,330 --> 00:02:41,850 with tiny puncture marks on their necks. 53 00:02:41,950 --> 00:02:43,400 [ screams] 54 00:02:43,500 --> 00:02:44,880 [ blows raspberry] 55 00:02:44,990 --> 00:02:47,270 COME ON, IT'S JUST ONE OF THOSE 56 00:02:47,370 --> 00:02:50,790 FAKE SCARY NEWS REPORTS THEY DO ON HALLOWEEN. 57 00:02:50,890 --> 00:02:54,340 What kind of fiend could have done this horrible act? 58 00:02:54,450 --> 00:02:55,890 Moo... 59 00:02:56,000 --> 00:02:57,900 [ screams] 60 00:02:58,000 --> 00:03:00,830 Be afraid... be very afraid! 61 00:03:00,930 --> 00:03:02,250 Moo! [ snickers] 62 00:03:02,350 --> 00:03:03,700 OH, I'M AFRAID. 63 00:03:03,800 --> 00:03:07,910 OKAY, SO IT'S A VERY GOOD, VERY WELL PRODUCED 64 00:03:08,010 --> 00:03:09,670 FAKE, SCARY NEWS REPORT. 65 00:03:09,770 --> 00:03:10,840 [ gasps] 66 00:03:10,940 --> 00:03:12,500 BLOODLESS CATTLE... 67 00:03:12,600 --> 00:03:14,050 TINY PUNCTURES... 68 00:03:17,430 --> 00:03:18,750 [ gasps] 69 00:03:18,850 --> 00:03:21,020 IT CAN'T BE! 70 00:03:21,130 --> 00:03:22,400 IT'S... 71 00:03:22,510 --> 00:03:23,990 IT'S... 72 00:03:24,100 --> 00:03:27,100 UNBELIEVABLE... 73 00:03:27,200 --> 00:03:29,380 MY FELLOW NEARBURGERS... 74 00:03:29,480 --> 00:03:32,590 WE'VE GOT OURSELVES A VAMPIRE PROBLEM. 75 00:03:32,690 --> 00:03:35,240 [ all gasp] 76 00:03:35,350 --> 00:03:38,970 WE'VE GOT TO TRACK DOWN THE BLOODSUCKING UNDEAD 77 00:03:39,080 --> 00:03:40,150 AND STAKE 'EM! 78 00:03:40,250 --> 00:03:42,560 [ crowd cheering] 79 00:03:42,670 --> 00:03:44,120 DEATH TO THE UNDEAD! 80 00:03:44,220 --> 00:03:47,290 YEAH! THEY DON'T DESERVE TO LIVE! 81 00:03:47,390 --> 00:03:49,120 LET'S GET 'EM! 82 00:03:49,220 --> 00:03:51,920 [ crowd roaring] 83 00:03:52,020 --> 00:03:53,470 Cat: IT'S OKAY, DOG. 84 00:03:53,570 --> 00:03:57,610 YOU REALLY THINK THAT WHOLE COW THING WAS A FAKE, CAT? 85 00:03:57,720 --> 00:03:59,510 OF COURSE IT WAS. 86 00:03:59,610 --> 00:04:01,060 NOW, COME ON, LET'S GO 87 00:04:01,170 --> 00:04:03,620 BEFORE THEY GIVE AWAY ALL THE CANDY. 88 00:04:03,720 --> 00:04:05,380 YAY! CANDY, CANDY, CANDY! 89 00:04:05,480 --> 00:04:07,660 CANDY, CANDY, CANDY... 90 00:04:07,760 --> 00:04:09,210 ♪ TRICK OR TREAT 91 00:04:09,310 --> 00:04:10,970 ♪ SMELL MY PITS 92 00:04:11,070 --> 00:04:14,110 ♪ FEED ME CHOCOLATE, GIVE ME ZITS ♪ 93 00:04:14,210 --> 00:04:17,740 ♪ WRECK MY TEETH, MAKE ME SICK 94 00:04:17,840 --> 00:04:20,500 ♪ MAKE ME HURL A HALLOWEEN BRICK ♪ 95 00:04:20,600 --> 00:04:24,220 ♪ COMB THE COUNTRY, SCOUR THE TOWN ♪ 96 00:04:24,330 --> 00:04:27,500 ♪ FIND ALL CANDY, WOLF IT DOWN 97 00:04:27,610 --> 00:04:31,200 ♪ EVERY MORSEL, EVERY CRUMB 98 00:04:31,300 --> 00:04:34,480 ♪ EAT IT TILL YOUR MOUTH IS NUMB ♪ 99 00:04:34,580 --> 00:04:35,820 ♪ TRICK OR TREAT 100 00:04:35,930 --> 00:04:37,410 ♪ SMELL MY BUTT, EWW ♪ 101 00:04:37,510 --> 00:04:40,590 ♪ SHOVEL SUGAR INTO MY GUT 102 00:04:40,690 --> 00:04:44,180 ♪ GIVE ME THE CANDY MOTHER LODE ♪ 103 00:04:44,280 --> 00:04:47,280 ♪ FEED ME JUNK TILL I EXPLODE! 104 00:04:48,970 --> 00:04:51,180 [ thunder rumbling] 105 00:04:55,050 --> 00:04:57,780 HOW COME WE ALWAYS GO TO WORK ON HALLOWEEN, AMIGO? 106 00:04:57,880 --> 00:05:00,920 'CAUSE WE'RE THE LEGENDARY PERUVIAN VAMPIRE TICKS, MAN. 107 00:05:01,020 --> 00:05:02,230 COMPADRES... 108 00:05:02,330 --> 00:05:04,580 I AM FEELING THIRSTY. 109 00:05:04,680 --> 00:05:06,850 SOMETHING RED, PERHAPS? 110 00:05:06,960 --> 00:05:09,990 HOW ABOUT WE SUCK THIS TOWN DRY? 111 00:05:10,100 --> 00:05:11,510 [ laughs] 112 00:05:11,620 --> 00:05:12,650 LAUGH WITH ME. 113 00:05:12,760 --> 00:05:14,410 [ all laughing] 114 00:05:14,520 --> 00:05:17,000 VIVA NOSFERACHO! 115 00:05:17,100 --> 00:05:17,800 [ gasps] 116 00:05:19,760 --> 00:05:21,140 I'VE GOT TO STOP THEM! 117 00:05:21,250 --> 00:05:24,600 WELL, THAT WAS A NICE HAUL. 118 00:05:24,700 --> 00:05:26,740 WHOO, IT SURE WAS! 119 00:05:26,840 --> 00:05:27,870 [ belches] 120 00:05:27,980 --> 00:05:29,120 SO, DOG... 121 00:05:29,220 --> 00:05:32,710 YOU WANT TO TAKE THE LONG WAY HOME... 122 00:05:32,810 --> 00:05:35,570 OR THE SHORT CUT? 123 00:05:38,260 --> 00:05:41,470 OOH! I, I, I... I VOTE FOR LONG WAY. 124 00:05:41,580 --> 00:05:45,790 OH, IS SOMEBODY AFRAID? 125 00:05:45,890 --> 00:05:47,240 NO... 126 00:05:47,340 --> 00:05:50,450 THEN PROVE IT! 127 00:05:50,550 --> 00:05:54,110 UM... OKAY. 128 00:05:58,350 --> 00:05:59,840 NOSFERACHO, MIRA, MIRA! 129 00:05:59,940 --> 00:06:01,460 TWO HEADS, ONE BODY... 130 00:06:01,560 --> 00:06:03,390 WHERE ARE WE, WACKY LAND? 131 00:06:03,500 --> 00:06:05,530 WHAT IS THAT THING? 132 00:06:05,640 --> 00:06:10,370 I DON'T KNOW, BUT I'LL BITE ANYTHING ONCE... 133 00:06:10,470 --> 00:06:11,780 OR TWICE! 134 00:06:11,880 --> 00:06:15,160 [ ticks cheering] 135 00:06:15,270 --> 00:06:19,720 [ Dog whimpering] 136 00:06:19,820 --> 00:06:21,240 EYES AHEAD, KEEP WALKING. 137 00:06:21,340 --> 00:06:22,410 UH, CAT? 138 00:06:22,520 --> 00:06:23,480 WHAT? 139 00:06:23,590 --> 00:06:25,550 THERE'S SOMETHING SPOOKY IN HERE. 140 00:06:25,660 --> 00:06:26,800 DON'T BE SILLY. 141 00:06:26,900 --> 00:06:30,180 IT'S JUST A CEMETERY FULL OF ROTTING CORPSES. 142 00:06:30,280 --> 00:06:32,590 YIKES! 143 00:06:33,770 --> 00:06:37,630 OOH, YOU ARE SUCH A FRAIDY DOG. 144 00:06:37,740 --> 00:06:40,360 OH... HMM? 145 00:06:40,460 --> 00:06:43,120 BUT I JUST, UH... THERE WAS A... 146 00:06:43,230 --> 00:06:46,090 A THING IN THE... AH, NEVER MIND. 147 00:06:47,260 --> 00:06:49,990 OH! WHAT ARE YOU...? 148 00:06:50,090 --> 00:06:51,650 [ laughs] 149 00:06:51,750 --> 00:06:54,930 YOUR DRESS FELL OFF! 150 00:06:55,030 --> 00:06:56,690 IT'S NOT A DRESS! 151 00:06:56,790 --> 00:06:58,100 IT'S A SKIRT. 152 00:07:03,630 --> 00:07:04,760 STUPID DRESS... 153 00:07:04,870 --> 00:07:07,700 I KNEW I SHOULD HAVE BEEN LOUIS XIV. 154 00:07:07,800 --> 00:07:10,080 COME ON, DOG. 155 00:07:11,770 --> 00:07:13,360 AH! GARLIC! 156 00:07:13,460 --> 00:07:14,570 FORGET EL GATO. 157 00:07:14,670 --> 00:07:16,190 WE'LL GET HIM LATER. 158 00:07:16,290 --> 00:07:19,470 I AM IN THE MOOD FOR SOMETHING SWEET. 159 00:07:19,570 --> 00:07:21,570 VAMOOSE TO THE KINDERGARTEN! 160 00:07:21,680 --> 00:07:22,850 [ all cheering] 161 00:07:22,950 --> 00:07:28,060 [ Dog moaning] 162 00:07:33,760 --> 00:07:37,210 [ yelling and gibbering] 163 00:07:37,310 --> 00:07:38,520 [ bites] 164 00:07:38,630 --> 00:07:40,180 AH! OOH...! 165 00:07:40,280 --> 00:07:43,420 I DIDN'T KNOW YOU WERE ALLERGIC TO GARLIC. 166 00:07:43,530 --> 00:07:47,250 [ snorting and groaning] 167 00:07:47,360 --> 00:07:48,530 WAIT A MINUTE! 168 00:07:48,640 --> 00:07:50,980 NECK WOUNDS... 169 00:07:51,090 --> 00:07:52,920 BAD REACTION TO GARLIC... 170 00:07:53,020 --> 00:07:54,020 A MUCH NICER CAPE... 171 00:07:54,120 --> 00:07:56,260 REAL FANGS... AH! 172 00:07:56,370 --> 00:07:58,610 OH... 173 00:07:58,710 --> 00:08:01,480 DOG, YOU'RE A VAM... VAM.... 174 00:08:01,580 --> 00:08:04,170 V-V-VAMPIRE! 175 00:08:04,270 --> 00:08:07,030 THAT IS COUNT DOGULA TO YOU, HULA GIRL. 176 00:08:07,140 --> 00:08:10,690 I AM NOT A HUL... WHOA! 177 00:08:10,800 --> 00:08:12,000 [ growling] 178 00:08:12,110 --> 00:08:13,000 NOW, JUST A... 179 00:08:13,110 --> 00:08:14,250 WHAT ARE YOU DO... 180 00:08:14,350 --> 00:08:16,040 DON'T... OH, NO, YOU DON'T! 181 00:08:16,150 --> 00:08:18,350 STOP THAT, STOP THAT! 182 00:08:18,460 --> 00:08:20,560 Dog: MUST HAVE BLOOD! 183 00:08:20,670 --> 00:08:21,940 [ growling] 184 00:08:22,050 --> 00:08:26,950 BACK, BACK, I SAY! BACK! 185 00:08:27,050 --> 00:08:28,400 [ groaning] 186 00:08:28,500 --> 00:08:29,810 CAT... 187 00:08:29,920 --> 00:08:32,920 DOG? IS THAT YOU OR THE BLOODSUCKING SCARY GUY? 188 00:08:33,020 --> 00:08:36,890 HELP... ME... 189 00:08:36,990 --> 00:08:38,930 DEATH TO ALL VAMPIRES! 190 00:08:39,030 --> 00:08:41,830 Crowd: DEATH TO ALL VAMPIRES...! 191 00:08:41,930 --> 00:08:44,730 DEATH TO ALL VAMPIRES! 192 00:08:44,830 --> 00:08:46,000 [ gasps] 193 00:08:46,110 --> 00:08:48,110 I'M A VAMPIRE. 194 00:08:48,210 --> 00:08:50,150 THAT MEANS ME! 195 00:08:50,250 --> 00:08:51,530 SHH... 196 00:08:51,630 --> 00:08:53,700 THE VAMPIRE'S NEARBY. 197 00:08:53,800 --> 00:08:56,190 FIND HIM AND STAKE HIM! 198 00:08:56,290 --> 00:08:58,710 [ crowd cheering] 199 00:08:58,810 --> 00:09:00,500 I... I JUST GOT TO SAY 200 00:09:00,600 --> 00:09:03,260 YOU'RE THE MOST BEAUTIFUL ANGRY MOB 201 00:09:03,370 --> 00:09:05,920 I'VE EVER WHIPPED INTO A FRENZY. 202 00:09:06,020 --> 00:09:08,300 HO-HO, LET'S GET 'EM. 203 00:09:08,400 --> 00:09:13,690 [ crowd cheering] 204 00:09:13,790 --> 00:09:16,240 Dog: BLOOD, BLOOD, BLOOD! 205 00:09:16,340 --> 00:09:18,140 MUST DRINK BLOOD! 206 00:09:18,240 --> 00:09:21,250 I LIKED IT BETTER WHEN YOU DRANK TOILET WATER. 207 00:09:21,350 --> 00:09:22,760 [ gasping and snorting] 208 00:09:22,870 --> 00:09:24,250 Shriek: IT'S IN THE TREE! 209 00:09:24,350 --> 00:09:26,530 [ crowd yelling...] 210 00:09:31,670 --> 00:09:33,980 Cat: DOG, WHAT'S HAPPENING TO YOU? 211 00:09:34,090 --> 00:09:36,190 WHOA, WHOA...! 212 00:09:36,290 --> 00:09:38,470 IT'S CATBAT! 213 00:09:38,570 --> 00:09:39,880 I MEAN CATDOG... 214 00:09:39,990 --> 00:09:42,990 AFTER THEM! 215 00:09:43,090 --> 00:09:45,680 [ crowd yelling] 216 00:09:45,790 --> 00:09:50,100 DOG... OH, COME ON, DOG. 217 00:09:50,210 --> 00:09:51,620 CATDOG! 218 00:09:51,720 --> 00:09:53,620 LOLA! 219 00:09:53,730 --> 00:09:56,800 COME, I WANT TO SUCK YOUR BLOOD! 220 00:09:56,900 --> 00:09:58,800 [ hisses] 221 00:09:58,900 --> 00:10:01,630 EE... OR GARBAGE WOULD BE NICE. 222 00:10:01,730 --> 00:10:03,320 NO, I WANT BLOOD! 223 00:10:03,430 --> 00:10:04,980 GARBAGE, GARBAGE, GARBAGE! 224 00:10:05,080 --> 00:10:06,360 BLOOD, BLOOD, BLOOD! 225 00:10:06,460 --> 00:10:09,220 GARBAGE... BLOOD... GARBAGE... BLOOD... 226 00:10:09,330 --> 00:10:12,230 THAT'S ONE CONFUSED VAMPIRE. 227 00:10:12,330 --> 00:10:14,190 TELL ME ABOUT IT! 228 00:10:14,300 --> 00:10:15,920 WE'VE GOT TO GET DOG OUT OF HERE! 229 00:10:16,020 --> 00:10:17,890 FOLLOW ME, MUCHACHOS. 230 00:10:17,990 --> 00:10:20,480 I'LL EXPLAIN EVERYTHING! 231 00:10:20,580 --> 00:10:22,860 LONG AGO... 232 00:10:22,960 --> 00:10:24,620 MY GRANDMOTHER TOLD ME 233 00:10:24,720 --> 00:10:26,380 OF AN ANCIENT LEGEND 234 00:10:26,480 --> 00:10:29,550 OF THE PERUVIAN VAMPIRE TICKS. 235 00:10:29,660 --> 00:10:34,150 [ goat baaing] 236 00:10:34,250 --> 00:10:35,800 [ growling] 237 00:10:35,910 --> 00:10:41,150 THEIR LEADER WAS A FAT, EVIL TICK NAMED NOSFERACHO. 238 00:10:41,260 --> 00:10:42,330 [ belches] 239 00:10:42,430 --> 00:10:43,740 [ laughs] 240 00:10:43,850 --> 00:10:47,990 I GOT TO ADMIT IT... I LOVE MY WORK. 241 00:10:48,090 --> 00:10:50,960 [ laughs] 242 00:10:51,060 --> 00:10:52,750 UNBELIEVABLE! 243 00:10:52,850 --> 00:10:54,610 THAT'S WHAT I SAY! 244 00:10:54,720 --> 00:10:56,340 BUT IT'S TRUE. 245 00:10:56,440 --> 00:10:58,200 NOW, WE HAVE TO FIND A WAY 246 00:10:58,310 --> 00:11:00,830 TO GET THE VAMPIRE OUT OF DOG'S BODY. 247 00:11:00,930 --> 00:11:04,140 HMM... EVERYTHING YOU ALWAYS WANTED TO KNOW ABOUT VAMPIRES 248 00:11:04,240 --> 00:11:05,970 BUT WERE WAY TOO AFRAID TO ASK. 249 00:11:06,070 --> 00:11:10,290 Lola: "THE ONLY WAY TO CURE A VAMPIRE TICK'S VICTIM 250 00:11:10,390 --> 00:11:15,950 "IS TO COMPLETELY DRENCH, DROWN, DIP OR DUNK THEM IN GARLIC JUICE. 251 00:11:16,050 --> 00:11:22,880 "WARNING: YOU MUST PERFORM THIS BEFORE THE CLOCK STRIKES THE 12th CHIME ON HALLOWEEN 252 00:11:22,990 --> 00:11:26,200 OR THE VICTIM WILL BE A VAMPIRE FOREVER" 253 00:11:26,300 --> 00:11:27,470 OH! THAT'S TOO LONG! 254 00:11:27,580 --> 00:11:29,060 WE'VE GOT EIGHT MINUTES. 255 00:11:29,170 --> 00:11:32,200 WHERE ARE WE GOING TO GET THAT MUCH GARLIC JUICE? 256 00:11:32,310 --> 00:11:37,520 WELL, WE CAN ALWAYS TRY THE OLD ABANDONED GARLIC FACTORY. 257 00:11:37,620 --> 00:11:39,760 OOH... OH! 258 00:11:39,870 --> 00:11:42,040 HAND OVER THAT VAMPIRE! 259 00:11:42,140 --> 00:11:44,530 UM... WHAT VAMPIRE? 260 00:11:44,630 --> 00:11:46,870 [ snarling] 261 00:11:46,980 --> 00:11:50,220 IXNAY ON THE ITING-BAY! 262 00:11:50,330 --> 00:11:51,500 [ crowd muttering] 263 00:11:51,600 --> 00:11:53,190 STAKES READY! 264 00:11:53,290 --> 00:11:55,950 Nosferacho: ATENCION! 265 00:11:56,060 --> 00:11:59,820 THIS LITTLE DOGGY IS MY CREATURE OF THE NIGHT. 266 00:11:59,920 --> 00:12:00,890 [ laughing] 267 00:12:00,990 --> 00:12:05,480 FOLLOW ME TO THE GARLIC FACTORY! 268 00:12:05,580 --> 00:12:08,720 MASTER... 269 00:12:08,830 --> 00:12:10,410 COME ON, DOG! 270 00:12:10,520 --> 00:12:12,280 IT'S BAT TIME! 271 00:12:12,380 --> 00:12:14,870 YEE... 272 00:12:14,970 --> 00:12:16,350 OOF! 273 00:12:16,450 --> 00:12:19,290 Nosferacho [ laughing]: MUNCH, MUNCH, MUNCH... 274 00:12:19,390 --> 00:12:21,700 THIS ANGRY MOB IS OFFICIALLY DISSOLVED. 275 00:12:21,810 --> 00:12:24,500 RUN AWAY! RUN AWAY! 276 00:12:24,600 --> 00:12:27,290 GET THEM, MY FIERCE MINIONS, GET THEM! 277 00:12:27,400 --> 00:12:29,050 HEY, GREASERS! 278 00:12:29,160 --> 00:12:31,090 YOU'RE VAMPIRES? 279 00:12:31,190 --> 00:12:33,090 HEY, I CAN BE A VAMPIRE! 280 00:12:33,200 --> 00:12:34,920 I CAN BITE WITH THE BEST OF THEM! 281 00:12:35,030 --> 00:12:36,200 I WANT TO BE A VAMPIRE! 282 00:12:36,300 --> 00:12:38,240 COME ON, BITE ME, BITE ME! 283 00:12:38,340 --> 00:12:41,720 HA! DON'T MAKE ME LAUGH UNCONTROLLABLY! 284 00:12:44,620 --> 00:12:45,900 AW, COME ON, GUYS! 285 00:12:46,000 --> 00:12:48,560 I WANT TO BE A GREASER VAMPIRE! 286 00:12:48,660 --> 00:12:50,320 GIVE A SQUIRREL A BREAK! 287 00:12:50,420 --> 00:12:51,800 [ thunder crashes] 288 00:12:51,900 --> 00:12:53,980 I'M UP WAY TOO HIGH, I'M UP WAY TOO HIGH 289 00:12:54,080 --> 00:12:56,460 I'M UP WAY TOO HIGH, I'M UP WAY TOO HIGH...! 290 00:13:00,530 --> 00:13:01,980 BLOOD, BLOOD, BLOOD, BLOOD, 291 00:13:02,090 --> 00:13:03,640 BLOOD, BLOOD, BLOOD, BLOOD... 292 00:13:03,740 --> 00:13:05,430 [ Cat screaming] 293 00:13:05,540 --> 00:13:07,640 [ Dog snarling] 294 00:13:07,750 --> 00:13:09,540 THE GARLIC ISN'T WORKING! 295 00:13:09,650 --> 00:13:11,300 IT'S NOT STRONG ENOUGH! 296 00:13:11,410 --> 00:13:13,060 THEN YOU HAVE TO EAT IT! 297 00:13:13,170 --> 00:13:14,240 ACTUALLY, YOU KNOW 298 00:13:14,340 --> 00:13:16,410 I DON'T CARE FOR THE TASTE OF GAR... 299 00:13:16,510 --> 00:13:19,450 [ gulps] 300 00:13:19,550 --> 00:13:21,660 [ gulps] 301 00:13:21,760 --> 00:13:24,210 OOH... EH... 302 00:13:24,320 --> 00:13:25,450 [ coughing] 303 00:13:25,560 --> 00:13:26,940 OH...! 304 00:13:27,040 --> 00:13:29,320 KEEP FLYING, DOG! 305 00:13:29,420 --> 00:13:31,250 [ all yelling...] 306 00:13:35,710 --> 00:13:37,640 OW... OW, OW, OW... 307 00:13:37,740 --> 00:13:39,260 THERE'S THE GARLIC FACTORY! 308 00:13:39,370 --> 00:13:41,020 WE'RE ALMOST... YOW! 309 00:13:42,750 --> 00:13:44,370 OH, MY BODY... 310 00:13:48,750 --> 00:13:51,960 [ thunder crashing] 311 00:13:52,070 --> 00:13:54,450 DOG... DOG, WAKE UP! 312 00:13:54,550 --> 00:13:56,280 WE... WE MADE IT! 313 00:13:56,380 --> 00:13:58,900 [ Dog moans, mutters] 314 00:13:59,010 --> 00:14:01,560 ...LUGOSI. 315 00:14:01,660 --> 00:14:03,770 Nosferacho: BUENAS NOCHES. 316 00:14:03,870 --> 00:14:06,530 [ laughing] 317 00:14:06,630 --> 00:14:10,050 I BROUGHT SOME BRAND NEW FRIENDS CON MIGO. 318 00:14:10,150 --> 00:14:11,260 [ laughs] 319 00:14:11,360 --> 00:14:12,670 [ both gasp] 320 00:14:12,780 --> 00:14:16,370 GEE, I DIDN'T KNOW BLOOD WAS SO FATTENING. 321 00:14:16,470 --> 00:14:20,680 READY TO JOIN THE BLOOD CLUB? 322 00:14:20,790 --> 00:14:22,170 I WILL DISTRACT HIM. 323 00:14:22,270 --> 00:14:23,580 YOU GET DOG INSIDE. 324 00:14:23,690 --> 00:14:25,270 HEY, HEY, TICK BOY. 325 00:14:25,380 --> 00:14:27,590 SHOW ME WHAT YOU GOT, PAPA! 326 00:14:27,690 --> 00:14:29,930 HIT ME WITH YOUR BEST BITE! 327 00:14:30,040 --> 00:14:31,040 GET THAT BIRD! 328 00:14:31,140 --> 00:14:32,490 ANDALE, ANDALE!WHOO-HA! 329 00:14:32,590 --> 00:14:33,760 [ yipping] 330 00:14:33,870 --> 00:14:38,530 HA! GET HER, MY FIERCE MINIONS! 331 00:14:38,630 --> 00:14:42,360 [ Dog groaning, muttering] 332 00:14:42,460 --> 00:14:43,810 ...KINSKI. 333 00:14:43,910 --> 00:14:46,950 [ panting, whimpering...] 334 00:14:50,890 --> 00:14:53,580 GARLIC, GARLIC... [ sniffing] 335 00:14:53,680 --> 00:14:55,410 IT'S GOT TO BE HERE SOMEWHERE! 336 00:14:55,510 --> 00:14:58,890 [ panting, whimpering...] 337 00:15:01,620 --> 00:15:03,000 GARLIC, HELLO? [ sniffing] 338 00:15:03,100 --> 00:15:04,620 [ Dog moaning] 339 00:15:06,280 --> 00:15:07,730 DAH! 340 00:15:07,830 --> 00:15:09,700 THERE IS NEVER GARLIC WHEN YOU NEED IT. 341 00:15:09,800 --> 00:15:11,600 HMM... 342 00:15:11,700 --> 00:15:12,670 [ rattling] 343 00:15:12,770 --> 00:15:14,010 YES! 344 00:15:16,840 --> 00:15:18,120 OH, PERFECT. 345 00:15:18,220 --> 00:15:20,120 CAT... 346 00:15:20,220 --> 00:15:22,050 LOLA! 347 00:15:22,160 --> 00:15:23,640 THANK GOODNESS YOU'RE HERE. 348 00:15:23,750 --> 00:15:25,330 HELP ME FIND SOME... 349 00:15:25,440 --> 00:15:27,610 [ shrieking] 350 00:15:27,710 --> 00:15:30,060 NEVER MIND! 351 00:15:30,170 --> 00:15:35,760 [ screaming...] 352 00:15:35,860 --> 00:15:36,930 OH...! 353 00:15:37,030 --> 00:15:39,210 EE... 354 00:15:39,310 --> 00:15:40,350 WHEW! 355 00:15:40,450 --> 00:15:41,450 [ Dog moans] 356 00:15:41,560 --> 00:15:43,280 GOOD CATCH. 357 00:15:43,390 --> 00:15:44,630 [ shrieking] 358 00:15:46,420 --> 00:15:48,940 [ shrieking] 359 00:15:55,190 --> 00:15:57,300 [ Dog moaning] 360 00:15:57,400 --> 00:16:00,540 Nosferacho: HELLO... KITTY. 361 00:16:00,640 --> 00:16:03,410 [ laughing] 362 00:16:03,510 --> 00:16:07,240 [ screaming] 363 00:16:07,340 --> 00:16:08,380 [ whimpering] 364 00:16:08,480 --> 00:16:10,210 SORRY WE'RE LATE. 365 00:16:10,310 --> 00:16:12,550 [ clang] 366 00:16:12,660 --> 00:16:16,450 DUH... I HAD TO GO TO THE LITTLE VAMPIRES' ROOM. 367 00:16:16,560 --> 00:16:18,490 NO PROBLEMO, AMIGOS. 368 00:16:18,590 --> 00:16:22,490 WE WERE JUST ABOUT TO PLAY "BITE THE CAT". 369 00:16:22,600 --> 00:16:23,770 [ slurping] 370 00:16:23,870 --> 00:16:26,460 I GO FIRST. [ laughing] 371 00:16:26,570 --> 00:16:28,150 [ whimpering] 372 00:16:28,260 --> 00:16:29,330 ALL RIGHT! 373 00:16:29,430 --> 00:16:31,850 COME ON, SOMEBODY BITE ME! 374 00:16:31,950 --> 00:16:33,610 I WANT TO BE A... 375 00:16:34,610 --> 00:16:36,470 VAMPIRE...! 376 00:16:36,580 --> 00:16:37,820 WHAT WAS HE THINKING? 377 00:16:37,920 --> 00:16:39,170 [ thud] 378 00:16:39,270 --> 00:16:40,340 YEESH. 379 00:16:40,440 --> 00:16:42,650 [ moaning] 380 00:16:42,760 --> 00:16:44,480 THIS WOULD BE A REALLY GOOD TIME 381 00:16:44,580 --> 00:16:46,070 TO WAKE UP AND HELP ME, DOG! 382 00:16:46,170 --> 00:16:47,480 [ laughs] 383 00:16:52,700 --> 00:16:54,280 [ muttering]: ...LANGELLA... 384 00:16:56,220 --> 00:16:57,560 Cat: COME ON.... 385 00:16:57,670 --> 00:17:00,190 [ grunting] 386 00:17:02,050 --> 00:17:04,050 [ whimpering] 387 00:17:04,160 --> 00:17:06,540 [ sniffing] 388 00:17:06,640 --> 00:17:08,090 MM... 389 00:17:11,400 --> 00:17:14,680 OH, MAMA! 390 00:17:14,790 --> 00:17:17,030 [ laughing] 391 00:17:17,130 --> 00:17:19,690 NOW YOU'RE NOT SO TOUGH. 392 00:17:19,790 --> 00:17:21,930 BIG BAD VAMPIRES... 393 00:17:22,040 --> 00:17:23,280 OH, WELL... 394 00:17:23,380 --> 00:17:26,630 NOW YOU'RE DEALING WITH CAT 395 00:17:26,730 --> 00:17:28,250 SO LOOK OUT! 396 00:17:36,810 --> 00:17:40,230 HMM... HMM... HMM. 397 00:17:40,330 --> 00:17:42,820 NEH... 398 00:17:42,920 --> 00:17:46,030 [ laughing nervously] 399 00:17:46,130 --> 00:17:48,130 OH... MAMA. 400 00:17:48,230 --> 00:17:49,820 [ roars] 401 00:17:49,930 --> 00:17:52,100 OH... OW... 402 00:17:52,200 --> 00:17:55,240 OOH... OOF... 403 00:17:55,350 --> 00:17:56,760 [ crying] 404 00:17:56,860 --> 00:17:58,380 YOW! 405 00:17:58,490 --> 00:17:59,520 [ moaning] 406 00:17:59,630 --> 00:18:03,700 [ groaning] 407 00:18:03,800 --> 00:18:05,670 HMM? 408 00:18:09,260 --> 00:18:13,920 Lola: THE ONLY WAY TO CURE A VAMPIRE IS TO COMPLETELY DRENCH, DROWN 409 00:18:14,020 --> 00:18:16,440 DIP OR DUNK HIM IN GARLIC JUICE... 410 00:18:16,540 --> 00:18:17,990 DOG! 411 00:18:18,090 --> 00:18:21,440 [ muttering]: CHRISTOPHER LEE... 412 00:18:24,240 --> 00:18:25,380 HMM... 413 00:18:25,480 --> 00:18:27,450 [ grunting] 414 00:18:28,900 --> 00:18:31,420 AH... [ chuckles] 415 00:18:38,660 --> 00:18:40,150 WHOA...! 416 00:18:40,250 --> 00:18:41,700 [ electricity crackling] 417 00:18:41,810 --> 00:18:45,670 [ machinery starting up] 418 00:18:45,770 --> 00:18:50,050 Cat: YES, YES, YES, YES, YES! 419 00:18:50,160 --> 00:18:51,880 IT'S ALIVE! 420 00:18:51,990 --> 00:18:54,820 [ creaking] 421 00:18:54,920 --> 00:18:58,620 [ laughing] 422 00:19:02,000 --> 00:19:04,350 Cat: HELLO, BAD GUYS, I'M RIGHT HERE! 423 00:19:04,450 --> 00:19:08,800 FRESH BLOOD, GRADE A POSITIVE! 424 00:19:08,900 --> 00:19:12,700 HEY, BLOODSUCKERS, COME DOWN AND GET ME! 425 00:19:12,800 --> 00:19:17,390 [ ticking] 426 00:19:17,500 --> 00:19:22,600 [ sounding the hour] 427 00:19:22,710 --> 00:19:24,540 [ all shrieking...] 428 00:19:26,510 --> 00:19:28,160 YEE! 429 00:19:30,270 --> 00:19:33,930 ALTO!STAY BACK. 430 00:19:34,030 --> 00:19:35,550 [ snarling] 431 00:19:35,650 --> 00:19:38,450 THE CAT IS MINE. 432 00:19:38,550 --> 00:19:39,660 HUH? 433 00:19:39,760 --> 00:19:40,900 [ snarling] 434 00:19:41,000 --> 00:19:42,310 NO, NO, NO! 435 00:19:42,420 --> 00:19:43,940 [ grunts] 436 00:19:44,040 --> 00:19:47,730 NO ONE TURNS MY BEST FRIEND INTO A VAMPIRE... 437 00:19:47,840 --> 00:19:50,180 WHEW! 438 00:19:50,290 --> 00:19:55,020 EXCEPT... ME! 439 00:19:55,120 --> 00:19:57,160 [ thunder crashes] 440 00:19:57,260 --> 00:19:59,260 [ screams] 441 00:19:59,370 --> 00:20:04,300 [ grunting and yelling] 442 00:20:04,410 --> 00:20:06,890 [ cheering] 443 00:20:06,990 --> 00:20:09,510 All: BITE HIM, BITE HIM! 444 00:20:09,620 --> 00:20:11,790 BITE HIM, BITE HIM...! 445 00:20:11,900 --> 00:20:14,380 [ screaming, grunting] 446 00:20:14,480 --> 00:20:16,760 BITE HIM, BITE HIM...! 447 00:20:16,870 --> 00:20:18,320 DON'T WORRY, CAT. 448 00:20:18,420 --> 00:20:21,560 IT ONLY STINGS FOR ABOUT 2,000 YEARS. 449 00:20:21,660 --> 00:20:22,770 [ laughing] 450 00:20:22,870 --> 00:20:24,740 All: BITE HIM, BITE HIM...! 451 00:20:24,840 --> 00:20:26,530 [ all gasp] 452 00:20:29,710 --> 00:20:32,950 COME ON, JUICE, DO YOUR STUFF! 453 00:20:35,090 --> 00:20:36,710 [ machinery stops] 454 00:20:36,820 --> 00:20:38,610 [ gasps] 455 00:20:44,690 --> 00:20:47,340 [ clock chiming...] 456 00:20:49,350 --> 00:20:51,110 OOPS... 457 00:20:51,210 --> 00:20:52,830 SORRY. 458 00:20:52,940 --> 00:20:54,940 All: NO! 459 00:20:55,040 --> 00:20:56,490 [ electricity crackles] 460 00:20:56,600 --> 00:20:58,870 [ machinery restarts] 461 00:20:58,980 --> 00:21:02,220 [ clock continues chiming...] 462 00:21:04,220 --> 00:21:06,470 [ screaming...] 463 00:21:13,270 --> 00:21:17,200 [ final chime] 464 00:21:23,280 --> 00:21:24,280 [ grunting] 465 00:21:24,380 --> 00:21:25,420 Dog: HMM... 466 00:21:25,520 --> 00:21:26,560 UNUSUAL HALLOWEEN... 467 00:21:26,660 --> 00:21:27,800 WASN'T IT? 468 00:21:27,900 --> 00:21:29,840 DOG... IT'S YOU! 469 00:21:29,940 --> 00:21:32,290 OH, COME HERE, YOU! 470 00:21:32,390 --> 00:21:37,530 HEY, CAT, THANKS FOR SAVING ME FROM SPENDING ETERNITY AS ONE OF THE UNDEADS. 471 00:21:37,640 --> 00:21:40,020 BRAVO! YOU DID IT, AMIGO! 472 00:21:40,120 --> 00:21:43,950 THAT WAS THE MOST FUN I'VE EVER HAD. 473 00:21:44,060 --> 00:21:45,510 HEY, BROWN EYES. 474 00:21:45,610 --> 00:21:50,930 ANYTIME YOU WANT TO NIBBLE ON MY NECK, IT'S OKAY WITH ME. 475 00:21:51,030 --> 00:21:55,590 HEY, WE'RE JUST PLAIN OLD TICKS NOW. BUMMER. 476 00:21:55,690 --> 00:21:57,520 QUE SERA, SERA. 477 00:21:57,620 --> 00:22:00,070 BUT THERE'S A BRIGHT SIDE. 478 00:22:00,180 --> 00:22:02,800 WE STILL GET TO SUCK BLOOD! 479 00:22:02,900 --> 00:22:03,970 [ ticks cheering] 480 00:22:04,080 --> 00:22:05,390 VAMANOS, MUCHACHOS! 481 00:22:05,490 --> 00:22:07,390 [ banging on door] 482 00:22:08,910 --> 00:22:11,640 HEY, WHAT THE HECK IS GOING ON HERE? 483 00:22:11,740 --> 00:22:14,260 WINSLOW, PERUVIAN VAMPIRE TICKS BIT ME 484 00:22:14,360 --> 00:22:16,190 AND I TURNED INTO A VAMPIRE. 485 00:22:16,300 --> 00:22:19,610 THEN EVERYBODY TURNED INTO A VAMPIRE AND THEN CAT SAVED THE DAY. 486 00:22:19,710 --> 00:22:22,610 OH, YEAH, WELL, I WAS OUT TICK-OR-TREATING 487 00:22:22,720 --> 00:22:26,340 AND SOME KID IN A REALLY GOOD WOLF'S COSTUME BIT ME! 488 00:22:26,440 --> 00:22:27,820 WOLF?! 489 00:22:27,930 --> 00:22:29,270 BIT YOU?! 490 00:22:29,380 --> 00:22:33,490 YEAH, SO...? HEY, I FEEL KIND OF FUNNY... 491 00:22:33,590 --> 00:22:36,490 [ snarling] 492 00:22:36,590 --> 00:22:38,900 [ howling] 493 00:22:39,010 --> 00:22:44,390 [ all yelling and screaming] 494 00:22:44,500 --> 00:22:47,740 [ doorbell chimes][Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 495 00:22:47,840 --> 00:22:50,430 ♪ TRICK OR TREAT, SMELL MY PITS ♪and NICKELODEON] 496 00:22:50,540 --> 00:22:54,400 ♪ FEED ME CHOCOLATE, GIVE ME ZITS ♪[Captioned byThe Caption Center WGBH Educational Foundation] 497 00:22:54,510 --> 00:22:57,090 ♪ WRECK MY TEETH, MAKE ME SICK 498 00:22:57,200 --> 00:23:01,100 ♪ MAKE ME HURL A HALLOWEEN BRICK ♪ 499 00:23:01,200 --> 00:23:03,760 ♪ COMB THE COUNTRY, SCOUR THE TOWN ♪ 500 00:23:03,860 --> 00:23:07,760 ♪ FIND ALL CANDY, WOLF IT DOWN 501 00:23:07,860 --> 00:23:10,420 ♪ EVERY MORSEL, EVERY CRUMB 502 00:23:10,520 --> 00:23:14,420 ♪ EAT IT TILL YOUR MOUTH IS NUMB ♪ 503 00:23:14,530 --> 00:23:15,770 ♪ TRICK OR TREAT 504 00:23:15,870 --> 00:23:17,080 ♪ SMELL MY BUTT 505 00:23:17,180 --> 00:23:21,120 ♪ SHOVEL SUGAR INTO MY GUT 506 00:23:21,220 --> 00:23:23,780 ♪ GIVE ME THE CANDY MOTHER LODE ♪ 507 00:23:23,880 --> 00:23:28,510 ♪ FEED ME JUNK TILL I EXPLODE! 508 00:23:28,610 --> 00:23:30,820 IS THERE A VAMPIRE IN THE HOUSE? 31804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.