All language subtitles for CatDog - S02E40-E41 - A Dog Ate My Homework & The End (480p x265 EDGE2020).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,310 --> 00:00:09,350 ♪ ONE FINE DAY, WITH A WOOF AND A PURR ♪ 2 00:00:09,610 --> 00:00:11,220 ♪ A BABY WAS BORN AND IT CAUSED A LITTLE STIR ♪ 3 00:00:11,480 --> 00:00:12,920 ♪ NO BLUE BUZZARD, NO THREE-EYED FROG ♪ 4 00:00:13,180 --> 00:00:14,360 ♪ JUST A FELINE, CANINE, LITTLE CATDOG ♪ 5 00:00:14,620 --> 00:00:15,880 ♪ CATDOG... ♪ 6 00:00:16,140 --> 00:00:18,270 ♪ CATDOG ♪ 7 00:00:18,540 --> 00:00:21,930 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG. ♪ 8 00:00:22,190 --> 00:00:23,890 ♪ OUT ON THE ROAD OR BACK IN TOWN ♪ 9 00:00:24,150 --> 00:00:25,850 ♪ ALL KIND OF CRITTERS PUTTING CATDOG DOWN ♪ 10 00:00:26,110 --> 00:00:27,670 ♪ GOT TO RISE ABOVE IT, GOT TO TRY TO GET ALONG ♪ 11 00:00:27,940 --> 00:00:29,020 ♪ GOT TO WALK TOGETHER, GOT TO SING THIS SONG ♪ 12 00:00:29,290 --> 00:00:30,370 ♪ CATDOG... ♪ 13 00:00:30,630 --> 00:00:32,770 ♪ CATDOG ♪ 14 00:00:33,030 --> 00:00:34,770 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG. ♪ 15 00:00:36,510 --> 00:00:37,510 ♪ CATDOG... ♪ 16 00:00:37,770 --> 00:00:40,170 ♪ CATDOG ♪ 17 00:00:40,430 --> 00:00:42,470 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG. ♪ 18 00:00:42,730 --> 00:00:45,300 [Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 19 00:00:45,560 --> 00:00:46,780 and NICKELODEON] 20 00:01:01,970 --> 00:01:03,360 [ munching noisily] 21 00:01:07,240 --> 00:01:08,850 WHERE...? 22 00:01:09,110 --> 00:01:11,020 I KNOW I'VE GOT IT AROUND HERE SOMEWHERE. 23 00:01:11,280 --> 00:01:13,460 DOG! DOG, HAVE YOU SEEN MY ICE SKATES? 24 00:01:13,720 --> 00:01:14,900 WHAT ARE YOU EATING? 25 00:01:19,990 --> 00:01:21,120 I CAN'T BELIEVE THIS. 26 00:01:23,510 --> 00:01:24,470 [ belches] 27 00:01:24,730 --> 00:01:25,910 FOUND YOUR SKATES! 28 00:01:27,780 --> 00:01:29,260 EWW. 29 00:01:29,520 --> 00:01:30,740 [ door opens] 30 00:01:31,000 --> 00:01:33,520 CATDOG, YOU'VE GOT TO HELP ME! 31 00:01:33,780 --> 00:01:35,260 WHAT'S THE MATTER, DUNGLAP? 32 00:01:35,530 --> 00:01:36,960 I DIDN'T FINISH MY HOMEWORK. 33 00:01:37,220 --> 00:01:39,090 SCHOOL STARTS IN FIVE MINUTES. 34 00:01:39,360 --> 00:01:41,310 MRS. GROCK IS GOING TO KILL ME. 35 00:01:41,570 --> 00:01:43,010 OH, MRS. GROCK! 36 00:01:43,270 --> 00:01:45,010 WASN'T SHE THE ONE WITH THE RULER? 37 00:01:45,270 --> 00:01:48,150 THAT'S HER-- BUT SHE USES A WHIP NOW! 38 00:01:48,410 --> 00:01:50,240 I'D GIVE ANYTHING TO GET OUT OF THIS FIX. 39 00:01:52,370 --> 00:01:54,460 I SMELL GENIUS! 40 00:01:54,720 --> 00:01:56,720 [ laughs insincerely] 41 00:01:56,980 --> 00:01:58,550 MR. D., WORRY NO MORE. 42 00:01:58,810 --> 00:02:00,940 FOR THE SMALL FEE OF 25 SIMOLEONS 43 00:02:01,200 --> 00:02:03,940 ALL YOUR PROBLEMS WILL BE SOLVED. 44 00:02:04,210 --> 00:02:05,950 MONEY-BACK GUARANTEE. 45 00:02:08,340 --> 00:02:10,910 [ laughs maniacally] 46 00:02:11,170 --> 00:02:13,480 YOU SURE THIS WILL WORK? 47 00:02:13,740 --> 00:02:15,220 NEVER YOU MIND. 48 00:02:15,480 --> 00:02:17,260 ON YOUR MERRY WAY, DUNGLAP, MY BOY. 49 00:02:17,520 --> 00:02:20,270 TODDLE OFF TO SCHOOL AND LEAVE EVERYTHING TO ME. 50 00:02:21,790 --> 00:02:23,140 HA! DOG! 51 00:02:23,400 --> 00:02:24,970 I'VE HAD ANOTHER ONE OF MY BRILLIANT IDEAS! 52 00:02:25,230 --> 00:02:25,880 OH, BOY. 53 00:02:30,840 --> 00:02:33,930 TIME TO TURN IN YOUR HOMEWORK. 54 00:02:34,190 --> 00:02:36,890 AND YOU'D BETTER HAVE IT... 55 00:02:37,150 --> 00:02:38,150 OR ELSE! 56 00:02:41,240 --> 00:02:44,810 THAT DARN CAT-- RIPPED ME OFF. 57 00:02:45,070 --> 00:02:48,210 25 BUCKS DOWN THE DRAIN. 58 00:02:48,470 --> 00:02:50,170 DUNGLAP, WHERE'S YOUR HOMEWORK? 59 00:02:50,430 --> 00:02:52,250 UH... UM... 60 00:02:52,520 --> 00:02:55,740 LOOKS LIKE SOMEONEIS GOING TO BE WHIPPED... 61 00:02:56,000 --> 00:02:57,220 AND EXPELLED. 62 00:02:57,480 --> 00:02:58,300 [ all gasp] 63 00:02:58,560 --> 00:03:00,260 IT'S, UM... 64 00:03:01,960 --> 00:03:03,130 Cat: HI-HO DIGGITY! 65 00:03:07,790 --> 00:03:08,270 [ students gasp] 66 00:03:11,840 --> 00:03:13,580 A DOG ATE MY HOMEWORK! 67 00:03:16,060 --> 00:03:16,760 [ steam whistle blows] 68 00:03:18,850 --> 00:03:20,630 NOW, THAT'SAN EXCUSE! 69 00:03:20,890 --> 00:03:22,280 HOW ABOUT I GIVE YOU...? 70 00:03:25,770 --> 00:03:27,900 [ students cheering] 71 00:03:28,160 --> 00:03:30,070 ALL RIGHT. 72 00:03:30,340 --> 00:03:32,290 [ phone ringing] 73 00:03:32,560 --> 00:03:34,860 A DOG ATE IT, INC.-- HOLD, PLEASE. 74 00:03:35,120 --> 00:03:36,690 [ phones ringing] 75 00:03:36,950 --> 00:03:39,780 DOG ATE IT, HABLAMOS ESPAÑOL. 76 00:03:40,040 --> 00:03:41,350 DOG ATE IT. 77 00:03:41,610 --> 00:03:42,960 [ slurping] 78 00:03:43,220 --> 00:03:44,520 I THINK HE COULD EAT THAT. 79 00:03:44,780 --> 00:03:47,400 [ laughs triumphantly] 80 00:03:47,660 --> 00:03:51,530 DOGGLES, WE HIT THE JACKPOT! 81 00:03:51,790 --> 00:03:53,450 Man [ with French accent]: ATTENTION, STUDENTS. 82 00:03:56,490 --> 00:03:59,100 TIME FOR THE SOUFFLE SPECIAL-- 83 00:03:59,360 --> 00:04:00,670 EXCELLENT JOB ON YOUR HOMEWORK. 84 00:04:14,250 --> 00:04:15,900 A DOG ATE MY HOMEWORK! 85 00:04:24,520 --> 00:04:27,390 [ orchestra playing] 86 00:04:27,650 --> 00:04:28,830 [ with German accent]: WUNDERBAR! 87 00:04:29,090 --> 00:04:32,140 YOU ALL DID YOUR HOMEWORK. 88 00:04:32,400 --> 00:04:33,360 [ chuckling] 89 00:04:33,620 --> 00:04:34,750 GOOD, GOOD, GOOD. 90 00:04:35,010 --> 00:04:36,750 [ blowing] 91 00:04:37,010 --> 00:04:38,360 AAH! 92 00:04:38,620 --> 00:04:39,490 [ orchestra stops playing] 93 00:04:42,100 --> 00:04:43,930 A DOG ATE MY HOMEWORK. 94 00:04:44,190 --> 00:04:45,450 [ others cheering] 95 00:04:52,290 --> 00:04:53,720 HOMEWORK IS NOW DUE. 96 00:05:12,610 --> 00:05:14,220 A DOG ATE MY HOMEWORK! 97 00:05:14,480 --> 00:05:16,140 Cat: DOG, WE'RE RICH! 98 00:05:16,400 --> 00:05:17,180 LOOK AT THIS COLLECTION OF FRANKLINS! 99 00:05:17,440 --> 00:05:19,360 100, 200, 300. 100 00:05:19,620 --> 00:05:22,140 MR. FRANKLIN, YOU ARE ONE GOOD-LOOKING GUY. 101 00:05:23,930 --> 00:05:24,670 CAT... 102 00:05:24,930 --> 00:05:25,760 WHAT? WHAT? 103 00:05:26,020 --> 00:05:27,630 I WAS THINKING: 104 00:05:27,890 --> 00:05:29,450 SHOULDN'T PEOPLE DO THEIR HOMEWORK? 105 00:05:29,720 --> 00:05:31,020 NOT IF THEY HAVE A GOOD EXCUSE. 106 00:05:31,280 --> 00:05:32,680 OH! 107 00:05:32,940 --> 00:05:33,810 [ helicopter whirring above] 108 00:05:34,070 --> 00:05:34,330 DID YOU HEAR THAT? 109 00:05:47,210 --> 00:05:49,470 AREA SECURED-- BRING OUT THE PRESIDENT. 110 00:06:08,190 --> 00:06:08,670 [ feedback whines] 111 00:06:10,930 --> 00:06:12,850 OKAY, HERE'S THE DEAL. 112 00:06:13,110 --> 00:06:16,240 I DIDN'T DO MY HOMEWORK FOR THIS BIG STATE OF THE UNION SPEECH 113 00:06:16,500 --> 00:06:18,630 SO I NEED YOUR HELP. 114 00:06:18,900 --> 00:06:21,380 ALL I'VE GOT SO FAR IS "FOUR SCORE AND SEVEN YEARS AGO." 115 00:06:21,640 --> 00:06:23,470 WHAT DO YOU THINK? 116 00:06:23,730 --> 00:06:25,600 IT FEELS LIKE IT'S BEEN DONE BEFORE. 117 00:06:25,860 --> 00:06:29,430 YOU DIDN'T DO YOUR HOMEWORK, MR. PRESIDENT? 118 00:06:29,690 --> 00:06:33,040 OH, IT'S THOSE DARN VIDEO GAMES-- I'M HOOKED ON THEM. 119 00:06:33,300 --> 00:06:35,650 IT WILL BE AN HONOR TO HELP YOU, MR. PRESIDENT. 120 00:06:37,780 --> 00:06:40,000 I'LL PAY YOU BIG BUCKS. 121 00:06:40,260 --> 00:06:42,400 SO WHAT? NEXT YEAR WE CUT BACK ON THE SCHOOLS AND HOSPITALS. 122 00:06:42,660 --> 00:06:43,570 [ sniffing] 123 00:06:45,180 --> 00:06:46,360 [ sniffing] 124 00:06:46,620 --> 00:06:48,360 SEE YOU TOMORROW AT THE CAPITOL. 125 00:06:48,620 --> 00:06:50,710 BE ON TIME, OR YOU'LL DO TIME. 126 00:06:55,450 --> 00:06:58,800 [ helicopter whirring] 127 00:06:59,070 --> 00:07:02,630 DOG, NOW WE'VE REALLY HIT THE JACKPOT. 128 00:07:02,900 --> 00:07:06,200 CAT, I FEEL WEIRD. 129 00:07:06,460 --> 00:07:09,420 MY PAWS ARE SWEATY AND MY THROAT IS DRY 130 00:07:09,690 --> 00:07:11,770 AND I FEEL NAUSEOUS. 131 00:07:12,040 --> 00:07:13,250 ALL RIGHT, FINE, FINE. 132 00:07:13,520 --> 00:07:14,990 LET ME SEE, UH... 133 00:07:15,260 --> 00:07:15,690 [ belches] 134 00:07:15,950 --> 00:07:17,910 OOH! 135 00:07:18,170 --> 00:07:19,740 [ laughing]: PROBABLY JUST TOO MUCH HOMEWORK 136 00:07:20,000 --> 00:07:21,780 BUT YOU CAN'T GET SICK NOW-- 137 00:07:22,050 --> 00:07:23,220 YOU'VE GOT MY BIGGEST JOB OF THE YEAR COMING UP. 138 00:07:26,480 --> 00:07:27,960 Man: THIS DOG IS 100% 139 00:07:28,230 --> 00:07:29,790 A-OKAY. 140 00:07:30,050 --> 00:07:31,750 Dog: BUT I FEEL SO BAD, DOCTOR. 141 00:07:32,010 --> 00:07:33,970 HE SAID YOU'RE FINE-- COME ON, LET'S GO. 142 00:07:34,230 --> 00:07:36,100 Doctor: OF COURSE, IT COULD BE A MORAL CRISIS. 143 00:07:36,360 --> 00:07:37,840 SOMETHING BOTHERING YOU? 144 00:07:38,100 --> 00:07:40,280 CONSCIENCE TROUBLES? 145 00:07:40,540 --> 00:07:42,590 UH... NOW THAT YOU MENTION IT... 146 00:07:42,850 --> 00:07:44,500 Cat: THANKS, DOG, I'M LATE. 147 00:07:44,760 --> 00:07:46,240 TOO BAD I HAVE TO GO. 148 00:07:46,500 --> 00:07:47,770 I HAVE A DATE WITH THE PRESIDENT. 149 00:07:48,030 --> 00:07:49,290 WHO DOESN'T? 150 00:07:49,550 --> 00:07:51,600 HELLO, WORLD. 151 00:07:51,860 --> 00:07:53,990 THE COMMANDER IN CHIEF IS ABOUT TO MAKE 152 00:07:54,250 --> 00:07:56,560 HIS MOST IMPORTANT SPEECH EVER, AND I LOVE IT. 153 00:08:04,220 --> 00:08:05,830 WHERE IS THAT MANGY MUTT? 154 00:08:08,960 --> 00:08:10,180 NOT HERE, SIR. 155 00:08:10,440 --> 00:08:11,530 AND YOU HAVE TO GO ON. 156 00:08:18,100 --> 00:08:19,280 TESTING, TESTING. 157 00:08:19,540 --> 00:08:20,060 [ feedback whines] 158 00:08:20,320 --> 00:08:21,760 ONE, TWO, THREE. 159 00:08:22,020 --> 00:08:22,850 [ blows] 160 00:08:23,110 --> 00:08:24,280 UH, FOUR... 161 00:08:24,540 --> 00:08:25,150 [ laughs nervously] 162 00:08:25,410 --> 00:08:26,150 UH, FIVE... 163 00:08:26,410 --> 00:08:27,680 SIX... 164 00:08:27,940 --> 00:08:29,290 SEVEN... 165 00:08:29,550 --> 00:08:31,460 ♪ MARY HAD A LITTLE LAMB... ♪ 166 00:08:33,120 --> 00:08:34,420 EIGHT... 167 00:08:36,290 --> 00:08:38,250 Dog: ARE WE DOING A GOOD THING, CAT? 168 00:08:38,510 --> 00:08:40,430 IF PEOPLE DON'T DO THEIR HOMEWORK 169 00:08:40,690 --> 00:08:42,170 HOW WILL THEY GET SMARTERER? 170 00:08:42,430 --> 00:08:43,870 DOG, DOG, DOG. 171 00:08:44,130 --> 00:08:46,430 THE WORLD NEEDS STUPID PEOPLE. 172 00:08:46,700 --> 00:08:48,870 THEY'RE LIKE SOCIETY'S GLUE. 173 00:08:49,130 --> 00:08:51,000 YOU KNOW, STUPID GLUE. 174 00:08:51,260 --> 00:08:55,010 President: 303, 304, 305... 175 00:08:55,270 --> 00:08:58,450 Crowd: SPEECH, SPEECH, SPEECH! 176 00:08:58,710 --> 00:09:00,710 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 177 00:09:00,970 --> 00:09:03,100 FOUR SCORE AND SEVEN YEARS AGO... 178 00:09:03,360 --> 00:09:04,360 [ booing loudly] 179 00:09:04,630 --> 00:09:06,410 WE'VE ALREADY HEARD IT! 180 00:09:06,670 --> 00:09:08,500 OKAY. 181 00:09:08,760 --> 00:09:10,850 HOW ABOUT "FIVE SCORE AND SIX YEARS AGO"? 182 00:09:11,110 --> 00:09:14,980 [ crowd boos angrily] 183 00:09:15,250 --> 00:09:16,900 WELL, THEN... 184 00:09:17,160 --> 00:09:18,730 ♪ TEA FOR TWO ♪ 185 00:09:18,990 --> 00:09:20,600 ♪ AND TWO FOR TEA... ♪ 186 00:09:20,860 --> 00:09:22,690 [ booing continues] 187 00:09:22,950 --> 00:09:24,380 ♪ TEA FOR TWO ♪ 188 00:09:24,650 --> 00:09:26,910 ♪ AND TWO FOR TEA... ♪ 189 00:09:27,170 --> 00:09:29,170 THIS IS THE MOST EMBARRASSING THING 190 00:09:29,430 --> 00:09:31,090 I'VE EVER SEEN A PRESIDENT DO. 191 00:09:31,350 --> 00:09:33,920 YOU'RE, UH... NEW HERE, RIGHT? 192 00:09:34,180 --> 00:09:35,480 [ gasps] 193 00:09:37,220 --> 00:09:39,100 CATDOG AT TWO O'CLOCK. 194 00:09:39,360 --> 00:09:41,710 Cat: COMING THROUGH! EXCUSE ME! MAKE WAY! 195 00:09:41,970 --> 00:09:44,230 OH, THANK GOODNESS, NOW IT'S TIME FOR MY SPEECH. 196 00:09:44,490 --> 00:09:45,710 GOT IT RIGHT HERE, SEE? 197 00:09:47,280 --> 00:09:49,580 CAT, I DON'T THINK I CAN DO THIS. 198 00:09:49,850 --> 00:09:52,240 WELL, THEN DON'T THINK, JUST EAT. 199 00:09:52,500 --> 00:09:53,940 NO, I QUIT! 200 00:09:54,200 --> 00:09:56,460 MY HOMEWORK-EATING DAYS ARE OVER. 201 00:09:56,720 --> 00:09:57,980 DOG, DOG! 202 00:09:58,240 --> 00:09:58,640 DO IT FOR THE PRESIDENT. 203 00:10:00,680 --> 00:10:03,080 DO IT FOR THE COUNTRY! 204 00:10:03,340 --> 00:10:04,640 DO IT FOR THE MONEY. 205 00:10:04,900 --> 00:10:07,080 NO, NO AND NO! 206 00:10:07,340 --> 00:10:08,340 COME ON, COME ON. 207 00:10:08,600 --> 00:10:09,730 COME ON! 208 00:10:10,000 --> 00:10:13,910 [ crowd shouting] 209 00:10:14,170 --> 00:10:16,480 IF YOU WANT SOMETHING DONE RIGHT 210 00:10:16,740 --> 00:10:18,350 YOU GOT TO DO IT YOURSELF. 211 00:10:22,790 --> 00:10:23,710 [ crash; crowd quiets] 212 00:10:26,060 --> 00:10:28,580 [ munching noisily, gagging, gulping] 213 00:10:28,840 --> 00:10:29,620 AAH! 214 00:10:34,190 --> 00:10:35,150 OH, MAN. 215 00:10:35,410 --> 00:10:37,680 A CAT ATE MY HOMEWORK. 216 00:10:40,200 --> 00:10:44,290 [ cricket chirping amid stillness] 217 00:10:46,340 --> 00:10:47,290 A CAT?! 218 00:10:47,550 --> 00:10:48,640 THAT'S NO EXCUSE! 219 00:10:51,650 --> 00:10:53,300 CATS DON'T EAT HOMEWORK! 220 00:10:53,560 --> 00:10:54,910 YOU'RE CRAZY! 221 00:10:55,170 --> 00:10:59,610 [ crowd jeering] 222 00:10:59,870 --> 00:11:01,050 [ loud kick] 223 00:11:01,310 --> 00:11:02,220 [ CatDog screaming] 224 00:11:05,490 --> 00:11:07,620 CAN YOU BELIEVE THAT? 225 00:11:07,880 --> 00:11:10,100 HECHEATS, AND WE'RE THE ONES THAT GET THROWN OUT. 226 00:11:10,360 --> 00:11:12,010 [ kick] 227 00:11:12,280 --> 00:11:13,020 WHAT? WHAT? WHA...?! 228 00:11:14,540 --> 00:11:16,410 OW! 229 00:11:16,670 --> 00:11:19,630 MAKES YOU PROUD TO BE A CITIZEN. 230 00:11:26,070 --> 00:11:27,590 WELL, I HOPE YOU LEARNED YOUR LESSON: 231 00:11:27,860 --> 00:11:30,120 CHEATERS NEVER PROSPER. 232 00:11:30,380 --> 00:11:32,120 REAL GOOD WORK, BOYS. 233 00:11:32,380 --> 00:11:35,210 I WAS THIS CLOSE TO ACHIEVING WORLD PEACE. 234 00:11:35,470 --> 00:11:36,170 OH, WELL. 235 00:11:39,390 --> 00:11:40,780 BACK TO CLOWN SCHOOL. 236 00:11:42,910 --> 00:11:44,220 [ laughing] [ crying] 237 00:11:59,760 --> 00:12:01,370 Cat: AH... SPACE. 238 00:12:01,630 --> 00:12:04,630 IT'S SO... SPACIOUS. 239 00:12:04,890 --> 00:12:09,110 AH, THE PEANUT-- NUTTIEST OF ALL NUTS. 240 00:12:09,380 --> 00:12:11,510 QUIET, DOG! 241 00:12:11,770 --> 00:12:13,380 COULD YOU STOP THROWING THOSE PEANUTS 242 00:12:13,640 --> 00:12:15,290 ALL OVER THE PLACE? 243 00:12:15,560 --> 00:12:17,640 I'M TRYING TO ADMIRE SOME HEAVENLY BODIES. 244 00:12:17,910 --> 00:12:20,170 WOW, YOU CAN SEE THE BEACH WITH THAT THING?! 245 00:12:20,430 --> 00:12:21,780 LET ME LOOK. 246 00:12:22,040 --> 00:12:23,000 [ clang] 247 00:12:23,260 --> 00:12:24,090 [ crash] 248 00:12:24,350 --> 00:12:25,700 HEY, BE CAREFUL 249 00:12:25,960 --> 00:12:27,220 WITH WINSLOW'S NEW TELESCOPE 250 00:12:27,480 --> 00:12:29,440 THAT I'M USING WITHOUT HIS PERMISSION. 251 00:12:29,700 --> 00:12:30,660 SORRY. 252 00:12:31,960 --> 00:12:33,620 WOWIE CABOODLES! 253 00:12:33,880 --> 00:12:35,530 I CAN SEE A STAR 254 00:12:35,790 --> 00:12:37,750 AND ANOTHER STAR 255 00:12:38,010 --> 00:12:40,360 AND THE BIG BLACK CLOUD THAT LOOKS LIKE A SKULL 256 00:12:40,620 --> 00:12:41,760 WITH SCARY TEETH 257 00:12:42,020 --> 00:12:43,670 AND ANOTHER STAR... 258 00:12:43,930 --> 00:12:44,800 GIVE ME THAT. 259 00:12:48,200 --> 00:12:50,500 IT MUST BE A SIGN... 260 00:12:51,940 --> 00:12:53,160 AN OMEN. 261 00:12:53,420 --> 00:12:55,030 QUICK, WE MUST CONSULT 262 00:12:55,290 --> 00:12:56,770 NOSTRADUMMY'S BIG BOOK OF PREDICTIONS. 263 00:13:01,210 --> 00:13:03,470 NOSTRADUMMY MADE PREDICTIONS 264 00:13:03,730 --> 00:13:06,000 THOUSANDS OF YEARS AGO. 265 00:13:06,260 --> 00:13:09,390 Nostradummy: I PREDICT THAT MOUNTAINS WILL FLY 266 00:13:09,650 --> 00:13:13,000 TREES WILL SPEAK JAPANESE 267 00:13:13,270 --> 00:13:16,920 AND A CAT AND DOG WILL BE JOINED AS ONE. 268 00:13:19,750 --> 00:13:21,010 WELL, ONE OUT OF EVERY THREE 269 00:13:21,270 --> 00:13:22,670 OF HIS PREDICTIONS CAME TRUE. 270 00:13:22,930 --> 00:13:24,280 KONNICHI WA, CATDOG-SAN. 271 00:13:24,540 --> 00:13:25,580 MAKE THAT TWOOUT OF THREE. 272 00:13:28,930 --> 00:13:31,500 ALL RIGHT, LET'S SEE-- "CARTOONS," "CLAMPET"... 273 00:13:31,760 --> 00:13:33,900 "CLOUDS," "CLOUDS"! 274 00:13:34,160 --> 00:13:37,200 "A BLACK CLOUD IN THE SHAPE OF A SKULL WITH SCARY TEETH 275 00:13:37,460 --> 00:13:40,680 MEANS THE RAIN TO END ALL RAINS." 276 00:13:40,950 --> 00:13:42,510 [ teeth chattering] 277 00:13:42,770 --> 00:13:44,820 OH, NO. 278 00:13:45,080 --> 00:13:47,340 "ONE HOUR AFTER THE DEATH CLOUD IS SIGHTED 279 00:13:47,600 --> 00:13:49,040 "THE SKY SHALL OPEN 280 00:13:49,300 --> 00:13:51,870 AND THE WATERS OF DOOM SHALL COVER THE EARTH." 281 00:13:52,130 --> 00:13:53,000 OOH, WHY DOES IT HAVE TO BE WATER? 282 00:13:56,130 --> 00:13:58,570 CAT, CAT, WHAT ARE WE GOING TO DO? 283 00:13:58,830 --> 00:14:01,230 FIND A REALLY BIG UMBRELLA? 284 00:14:01,490 --> 00:14:03,490 NO, WE'VE GOT TO WARN EVERYBODY. 285 00:14:06,800 --> 00:14:08,230 THROW ANOTHER STRIKE-- 286 00:14:08,490 --> 00:14:10,320 COME ON, PUT SOME ENGLISH ON IT. 287 00:14:10,580 --> 00:14:11,630 CLIFF, YOU'RE THE BEST 288 00:14:11,890 --> 00:14:12,850 YOU'RE THE KING! 289 00:14:13,110 --> 00:14:14,110 YOU'RE THE CHAMP. 290 00:14:14,370 --> 00:14:14,940 YOU GOT THE FORM... 291 00:14:16,550 --> 00:14:17,900 SILENCE! 292 00:14:18,160 --> 00:14:20,070 I NEED TOTAL CONCENTRATION 293 00:14:20,330 --> 00:14:22,600 IF I'M TO WIN YET ANOTHER LEAGUE CHAMPIONSHIP. 294 00:14:22,860 --> 00:14:24,470 [ bowling pins crashing] 295 00:14:24,730 --> 00:14:25,080 Dog: EVERYBODY! 296 00:14:32,690 --> 00:14:33,350 HUH?! 297 00:14:39,130 --> 00:14:41,610 NO ONE COULD PICK UP THAT SPARE! 298 00:14:41,880 --> 00:14:44,050 THE SEVEN-TEN SPLIT IS AN IMPOSSIBLE SHOT. 299 00:14:47,100 --> 00:14:48,060 [ cheering] 300 00:14:52,360 --> 00:14:54,280 [ growling] 301 00:14:54,540 --> 00:14:56,150 CATBUTT! 302 00:14:56,410 --> 00:14:59,590 THE RAIN TO END ALL RAINS IS A-COMIN'. 303 00:14:59,850 --> 00:15:01,630 NO, REALLY-- THE END IS NEAR. 304 00:15:01,900 --> 00:15:03,810 NO-- THE END IS HERE 305 00:15:04,070 --> 00:15:05,860 AT LEAST FOR YOUSE TWO. 306 00:15:06,120 --> 00:15:07,900 OH, IT'S YOUR FAULT 307 00:15:08,160 --> 00:15:10,030 I'M STUCK WITH AN IMPOSSIBLE SEVEN-TEN SPLIT. 308 00:15:10,300 --> 00:15:11,860 NO, LOOK-- WE'RE SERIOUS. 309 00:15:12,120 --> 00:15:13,730 WE SAW A SIGN IN THE SKY. 310 00:15:14,000 --> 00:15:15,390 [ bowling pins crashing] 311 00:15:15,650 --> 00:15:17,520 AND WE READ ABOUT IT 312 00:15:17,780 --> 00:15:20,000 IN NOSTRADUMMY'S BIG BOOK OF PREDICTIONS. 313 00:15:20,260 --> 00:15:21,920 THE WORLD IS A-COMING TO AN END. 314 00:15:22,180 --> 00:15:24,310 THAT'S THE STUPIDEST THING I EVER HEARD. 315 00:15:24,570 --> 00:15:25,310 IT'S A BUNCH OF BALONEY. 316 00:15:27,830 --> 00:15:29,450 LUBE! 317 00:15:29,710 --> 00:15:30,620 WHAT ARE YOU DOING? 318 00:15:30,880 --> 00:15:32,320 YOU'LL BLOW THE CHAMPIONSHIP. 319 00:15:32,580 --> 00:15:33,060 DON'T! 320 00:15:34,890 --> 00:15:36,930 DON'T WORRY, CLIFF 321 00:15:37,190 --> 00:15:41,070 I JUST MAKING IT ALL WARMY FOR YOU. 322 00:15:42,370 --> 00:15:43,150 DUCKING. 323 00:15:44,810 --> 00:15:45,370 DUCKING. 324 00:15:55,080 --> 00:15:56,910 DUH... TOUCHDOWN! 325 00:15:57,170 --> 00:15:59,690 HE PICKED UP THE SEVEN-TEN SPLIT! 326 00:15:59,950 --> 00:16:02,170 CATDOG'S RIGHT-- IT'S A SIGN. 327 00:16:02,430 --> 00:16:04,650 DUH... THE END IS NEAR. 328 00:16:04,920 --> 00:16:06,480 LEAPING APOCALYPSE! 329 00:16:06,740 --> 00:16:08,570 I'M TOO YOUNG TO DIE. 330 00:16:08,830 --> 00:16:11,100 I'M TOO HANDSOME TO DIE. 331 00:16:11,360 --> 00:16:13,050 [ crowd screaming in panic] 332 00:16:20,800 --> 00:16:21,670 LUBE, DON'T PANIC. 333 00:16:21,930 --> 00:16:23,410 HE'S NOT PANICKING-- 334 00:16:23,670 --> 00:16:25,940 HE DOES THAT EVERY WEDNESDAY NIGHT. 335 00:16:26,200 --> 00:16:28,200 WE ONLY HAVE 45 MINUTES TO LIVE. 336 00:16:30,590 --> 00:16:31,860 [ whistles] 337 00:16:32,120 --> 00:16:34,080 I HAVE A PLAN. 338 00:16:34,340 --> 00:16:37,080 WE DON'T HAVE MUCH TIME, AND WE'LL HAVE TO COOPERATE 339 00:16:37,340 --> 00:16:40,300 BUT IT JUST MIGHT BE CRAZY ENOUGH TO WORK. 340 00:16:40,560 --> 00:16:43,260 [ all grunting and straining] 341 00:16:43,520 --> 00:16:44,610 COME ON. 342 00:16:50,000 --> 00:16:51,090 COME ON. 343 00:16:54,970 --> 00:16:57,490 ALL RIGHT, DOG, NOW ME AND YOU. 344 00:16:59,620 --> 00:17:00,750 [ grunting] 345 00:17:04,320 --> 00:17:05,450 [ loud crash] 346 00:17:18,290 --> 00:17:20,250 [ hammers pinging] 347 00:17:38,570 --> 00:17:39,660 [ saw slices, woman screams] 348 00:17:45,230 --> 00:17:45,970 [ whistle] 349 00:17:48,760 --> 00:17:49,590 [ creaking] 350 00:17:49,850 --> 00:17:51,630 AAH! 351 00:17:51,890 --> 00:17:52,590 [ crash] 352 00:17:52,850 --> 00:17:53,810 [ thunder] 353 00:17:56,070 --> 00:17:57,330 [ screaming] 354 00:17:57,590 --> 00:17:58,590 I'M AFRAID. 355 00:17:58,860 --> 00:18:00,470 I'M MOREAFRAID. 356 00:18:00,730 --> 00:18:01,730 I WET MY PANTS. 357 00:18:03,770 --> 00:18:04,730 YOU WIN. 358 00:18:04,990 --> 00:18:06,380 KEEP WORKING! 359 00:18:06,650 --> 00:18:09,080 BUT, CAT, SAND IS RUNNING OUT. 360 00:18:09,340 --> 00:18:11,390 WE'LL NEVER MAKE IT. 361 00:18:11,650 --> 00:18:14,000 GET AHOLD OF YOURSELF, DOG. 362 00:18:14,260 --> 00:18:15,650 WE'RE ALMOST THERE. 363 00:18:15,920 --> 00:18:17,180 COME ON, WORK FASTER-- HURRY! 364 00:18:17,440 --> 00:18:19,140 HI-HO DIGGITY! 365 00:18:19,400 --> 00:18:20,830 CAT WAS RIGHT. 366 00:18:21,100 --> 00:18:23,140 THREE CHEERS FOR CAT! 367 00:18:23,400 --> 00:18:24,230 All: HIP, HIP, HOORAY! 368 00:18:24,490 --> 00:18:25,620 HIP, HIP... 369 00:18:25,880 --> 00:18:27,010 STOP, STOP, STOP. 370 00:18:27,280 --> 00:18:28,580 WE ONLY HAVE TIME FOR ONE CHEER 371 00:18:28,840 --> 00:18:30,150 BUT THANKS FOR THE THOUGHT. 372 00:18:30,410 --> 00:18:31,370 BEHOLD OUR ARK! 373 00:18:31,630 --> 00:18:32,890 FELLOW NEARBURGIANS-- 374 00:18:33,150 --> 00:18:34,590 WE'RE SAVED! 375 00:18:34,850 --> 00:18:36,240 [ all cheering] 376 00:18:40,720 --> 00:18:42,380 [ shocked gasps] 377 00:18:49,470 --> 00:18:51,780 WE'RE DOOMED! 378 00:19:00,310 --> 00:19:01,870 OH, DOG. 379 00:19:02,140 --> 00:19:04,920 DOG, SOON WE'LL BE DROWNING LIKE RATS. 380 00:19:05,180 --> 00:19:06,580 I WISH WINSLOW WAS HERE. 381 00:19:06,840 --> 00:19:08,580 YOU MISS HIM? 382 00:19:08,840 --> 00:19:13,190 NO, I'D LIKE TO SEE HIM DROWN LIKE A RAT. 383 00:19:13,450 --> 00:19:15,240 MERVIS, REMEMBER WHEN YOUR BIKE GOT BUSTED 384 00:19:15,500 --> 00:19:16,630 AND YOU DIDN'T KNOW WHO DID IT? 385 00:19:16,890 --> 00:19:17,930 IT WAS ME. 386 00:19:18,200 --> 00:19:19,330 I'M SORRY. 387 00:19:19,590 --> 00:19:21,420 AH, THAT'S OKAY. 388 00:19:21,680 --> 00:19:23,590 REMEMBER WHEN I "LOST" YOUR BASEBALL GLOVE? 389 00:19:23,850 --> 00:19:25,120 I ATE IT. 390 00:19:25,380 --> 00:19:28,160 I GOTS TO TELL YOU SOMETHING, LUBE. 391 00:19:28,420 --> 00:19:33,080 MY REAL NAME AIN'T CLIFF, IT'S... CLIFFORD. 392 00:19:33,340 --> 00:19:36,170 DUH... MY REAL NAME ISN'T LUBE. 393 00:19:36,430 --> 00:19:38,300 IT'S... UH. 394 00:19:40,350 --> 00:19:42,090 Cliff: IGNATIUS! 395 00:19:42,350 --> 00:19:43,570 [ laughs] 396 00:19:44,570 --> 00:19:45,610 PSST! 397 00:19:45,880 --> 00:19:47,440 HEY, DOG. 398 00:19:47,700 --> 00:19:53,140 WE... WE AIN'T GOT MUCH TIME, SO, UH... 399 00:19:53,400 --> 00:19:55,710 KIND OF, UH... 400 00:19:55,970 --> 00:19:57,100 WHAT THE HECK? 401 00:19:57,370 --> 00:19:58,500 I LOVE YOU! 402 00:19:58,760 --> 00:20:00,370 [ kissing loudly] 403 00:20:02,460 --> 00:20:05,070 [ moaning] 404 00:20:09,810 --> 00:20:11,070 UM, SHRIEK... 405 00:20:11,340 --> 00:20:13,290 WHAT DO YOUWANT 406 00:20:13,560 --> 00:20:14,990 TUNA BREATH? 407 00:20:15,250 --> 00:20:18,120 WELL, UH, THE END IS NEAR, SO... 408 00:20:18,390 --> 00:20:21,350 SHRIEK, I... OH, WHAT THE HECK... 409 00:20:25,520 --> 00:20:26,740 I LOVE YOU! 410 00:20:27,000 --> 00:20:28,740 [ kissing loudly] 411 00:20:29,010 --> 00:20:30,050 [ Shriek squealing] 412 00:20:34,180 --> 00:20:35,790 OKAY, WELL... 413 00:20:36,060 --> 00:20:38,710 AT LEAST I GOT THAT OFF MY CHEST. 414 00:20:38,970 --> 00:20:42,060 [ thunder] 415 00:20:42,320 --> 00:20:43,370 [ horn honking] 416 00:20:49,630 --> 00:20:51,200 HEY, WHAT'S THE RUCKUS? 417 00:20:51,460 --> 00:20:52,940 CAT SAW THE END OF THE WORLD 418 00:20:53,200 --> 00:20:54,510 THROUGH YOUR TELESCOPE. 419 00:20:54,770 --> 00:20:56,820 I TOLD YOU TO STAY AWAY FROM THAT THING. 420 00:20:57,080 --> 00:21:01,040 WINSLOW, WE'VE ONLY GOT FIVE SECONDS LEFT! 421 00:21:01,300 --> 00:21:02,470 YIKES! 422 00:21:02,730 --> 00:21:04,650 IT'S WORSE THAN I THOUGHT. 423 00:21:04,910 --> 00:21:06,650 WHAT COULD BE WORSE THAN THE END OF THE WORLD? 424 00:21:06,910 --> 00:21:08,040 [ thunder] 425 00:21:13,790 --> 00:21:16,310 THIS PEANUT SHELL ALMOST SCRATCHED MY TELESCOPE. 426 00:21:16,570 --> 00:21:18,050 THREE, TWO... 427 00:21:18,320 --> 00:21:19,360 ONE, ZERO. 428 00:21:22,320 --> 00:21:25,190 DID SOMEBODY SAY "PEANUT SHELL"? 429 00:21:25,450 --> 00:21:26,630 HERE'S YOUR "END OF THE WORLD." 430 00:21:33,110 --> 00:21:34,240 NO WATERS OF DOOM. 431 00:21:34,510 --> 00:21:35,640 NO DESTRUCTION. 432 00:21:35,900 --> 00:21:37,250 WE'RE GOING TO LIVE. 433 00:21:37,510 --> 00:21:38,550 OH, HAPPY DAY! 434 00:21:38,810 --> 00:21:40,820 EVERYTHING IS BEAUTIFUL. 435 00:21:41,080 --> 00:21:43,950 SO, YOU BROKE MY BIKE, YOU BIG LIAR. 436 00:21:44,210 --> 00:21:45,390 COUGH UP THE GLOVE, PIG. 437 00:21:47,910 --> 00:21:49,780 ♪ IGNATIUS, IGNATIUS ♪ 438 00:21:50,040 --> 00:21:51,830 ♪ LUBE'S NAME IS IGNATIUS! ♪ 439 00:21:52,090 --> 00:21:52,870 [ guffaws] 440 00:21:55,270 --> 00:21:57,660 ♪ LUBE'S NAME IS IGNATIUS ♪ 441 00:21:57,920 --> 00:21:59,620 ♪ LUBE'S NAME IS... ♪ 442 00:21:59,880 --> 00:22:01,180 HEY! 443 00:22:01,450 --> 00:22:04,670 I'M DOING SOMETHING WRONG: THINKING. 444 00:22:09,060 --> 00:22:10,450 IF YOU SAY ONE WORD 445 00:22:10,720 --> 00:22:13,070 I'LL POUND YOU FROM HERE TO TOMORROW. 446 00:22:16,420 --> 00:22:18,770 AND AS FOR YOU, LOVERBOY... 447 00:22:19,030 --> 00:22:20,380 WHAT? I WAS JUST KIDDING. 448 00:22:20,640 --> 00:22:22,210 IT WAS A JOKE. 449 00:22:22,470 --> 00:22:23,820 I WAS JUST TRYING TO LIGHTEN THE MOOD. 450 00:22:24,080 --> 00:22:25,250 COME ON, WAIT, NO! 451 00:22:25,510 --> 00:22:27,950 [ fighting and yelling] 452 00:22:33,960 --> 00:22:35,000 CAT? 453 00:22:35,260 --> 00:22:37,000 CAT? 454 00:22:37,260 --> 00:22:38,260 WHAT? 455 00:22:38,530 --> 00:22:40,090 DID NOSTRADUMMY SAY 456 00:22:40,350 --> 00:22:42,090 ANYTHING ABOUT A GIANT CLOUD 457 00:22:42,360 --> 00:22:44,620 SHAPED LIKE AN ELEPHANT RIDING A UNICYCLE? 458 00:22:44,880 --> 00:22:46,620 [ evil laughter] 459 00:22:53,760 --> 00:22:56,370 [Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 460 00:22:56,630 --> 00:22:59,420 and NICKELODEON] 461 00:22:59,680 --> 00:23:01,110 ♪ NO BLUE BUZZARD, NO THREE-EYED FROG ♪ 462 00:23:01,380 --> 00:23:02,420 ♪ JUST A FELINE, CANINE, LITTLE CATDOG ♪ 463 00:23:02,680 --> 00:23:04,200 ♪ CATDOG... ♪ 464 00:23:04,470 --> 00:23:06,080 ♪ CATDOG ♪ 465 00:23:06,340 --> 00:23:09,640 ♪ ALONE IN THE WORLD WITH A LITTLE CATDOG. ♪ 466 00:23:09,910 --> 00:23:11,730 ♪ OUT ON THE ROAD OR BACK IN TOWN ♪ 467 00:23:11,990 --> 00:23:13,650 ♪ ALL KIND OF CRITTERS PUTTING CATDOG DOWN ♪ 468 00:23:13,910 --> 00:23:15,610 ♪ GOT TO RISE ABOVE IT, GOT TO TRY TO GET ALONG ♪ 469 00:23:15,870 --> 00:23:16,830 ♪ GOT TO WALK TOGETHER, GOT TO SING THIS SONG ♪ 470 00:23:17,090 --> 00:23:18,700 ♪ CATDOG... ♪ 471 00:23:18,960 --> 00:23:21,090 ♪ CATDOG ♪ 472 00:23:21,350 --> 00:23:23,960 ♪ ALONE IN THE WORLD WITH A LITTLE CATDOG. ♪ 473 00:23:24,220 --> 00:23:25,790 ♪ CATDOG ♪ 474 00:23:26,050 --> 00:23:28,880 ♪ CATDOG... ♪ 475 00:23:29,140 --> 00:23:30,750 [Captioned by The Caption Center WGBH Educational Foundation] 30501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.