All language subtitles for CatDog - S02E31-E32 - The House of CatDog & CatDog Campers (480p x265 EDGE2020).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,350 --> 00:00:09,090 ♪ ONE FINE DAY, WITH A WOOF AND A PURR ♪ 2 00:00:09,350 --> 00:00:10,960 ♪ A BABY WAS BORN AND IT CAUSED A LITTLE STIR ♪ 3 00:00:11,220 --> 00:00:12,660 ♪ NO BLUE BUZZARD, NO THREE-EYED FROG ♪ 4 00:00:12,920 --> 00:00:14,100 ♪ JUST A FELINE, CANINE, LITTLE CATDOG ♪ 5 00:00:14,360 --> 00:00:15,620 ♪ CATDOG... ♪ 6 00:00:15,880 --> 00:00:18,320 ♪ CATDOG ♪ 7 00:00:18,580 --> 00:00:21,670 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG. ♪ 8 00:00:21,930 --> 00:00:23,630 ♪ OUT ON THE ROAD OR BACK IN TOWN ♪ 9 00:00:23,890 --> 00:00:25,590 ♪ ALL KIND OF CRITTERS PUTTING CATDOG DOWN ♪ 10 00:00:25,850 --> 00:00:27,410 ♪ GOT TO RISE ABOVE IT, GOT TO TRY TO GET ALONG ♪ 11 00:00:27,670 --> 00:00:28,760 ♪ GOT TO WALK TOGETHER, GOT TO SING THIS SONG ♪ 12 00:00:29,020 --> 00:00:30,420 ♪ CATDOG... ♪ 13 00:00:30,680 --> 00:00:32,510 ♪ CATDOG ♪ 14 00:00:32,770 --> 00:00:34,510 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG. ♪ 15 00:00:36,250 --> 00:00:37,550 ♪ CATDOG... ♪ 16 00:00:37,820 --> 00:00:39,900 ♪ CATDOG ♪ 17 00:00:40,170 --> 00:00:42,520 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG. ♪ 18 00:00:42,780 --> 00:00:45,040 [Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 19 00:00:45,300 --> 00:00:46,520 and NICKELODEON] 20 00:00:58,880 --> 00:01:00,400 [ Cat sighs] 21 00:01:00,660 --> 00:01:01,930 Cat: BE IT EVER SO HUMBLE 22 00:01:02,190 --> 00:01:02,710 THERE'S NO PLACE LIKE HOME. 23 00:01:02,970 --> 00:01:04,490 BREAKFAST TIME. 24 00:01:04,760 --> 00:01:06,190 INCOMING! 25 00:01:06,450 --> 00:01:07,800 OUTGOING! 26 00:01:09,590 --> 00:01:11,370 INCOMING! 27 00:01:11,630 --> 00:01:12,420 OUT... 28 00:01:12,680 --> 00:01:13,370 HIYA, CATDOG. 29 00:01:13,630 --> 00:01:14,460 ...GOING. 30 00:01:14,720 --> 00:01:16,070 SORRY, CAT. 31 00:01:16,330 --> 00:01:17,720 OH, THAT'S OKAY, DOG. 32 00:01:17,990 --> 00:01:19,200 THAT WAS YOURFRIED EGG. 33 00:01:19,470 --> 00:01:20,640 [ snickers] 34 00:01:20,900 --> 00:01:21,420 [ chomping noisily] 35 00:01:21,690 --> 00:01:22,250 MMM! 36 00:01:28,470 --> 00:01:31,700 YOU ARE ONE HANDSOME MAYOR, MR. MAYOR. 37 00:01:31,960 --> 00:01:33,260 [ chuckles] 38 00:01:35,000 --> 00:01:37,090 Both: WHO COULD THAT BE? 39 00:01:38,830 --> 00:01:39,960 [ kissing] 40 00:01:42,840 --> 00:01:44,880 HI-HO, CITIZENS. 41 00:01:45,140 --> 00:01:47,360 I GOT GOOD NEWS AND BAD NEWS. 42 00:01:47,620 --> 00:01:50,060 THE GOOD NEWS IS WE'RE PUTTING IN A NEW FREEWAY 43 00:01:50,320 --> 00:01:51,540 THAT GOES RIGHT DOWNTOWN. 44 00:01:51,800 --> 00:01:53,060 ALL RIGHT! 45 00:01:53,330 --> 00:01:54,670 I'LL BE ABLE TO GET TO THE CAT MUSEUM 46 00:01:54,940 --> 00:01:56,590 IN RECORD TIME! 47 00:01:56,850 --> 00:01:59,160 WHAT'S THE BAD NEWS, MR. MAYOR, SIR? 48 00:01:59,420 --> 00:02:01,680 WELL, WE'RE GOING TO TEAR DOWN YOUR HOUSE 49 00:02:01,940 --> 00:02:03,250 TO PUT THE FREEWAY IN. 50 00:02:03,510 --> 00:02:05,250 [ both gasp] 51 00:02:05,510 --> 00:02:07,560 THE BULLDOZER WILL BE HERE IN TEN MINUTES. 52 00:02:07,820 --> 00:02:09,600 YOU CAN'T DO THAT! 53 00:02:09,860 --> 00:02:11,430 TUT-TUT, NOT TO WORRY, DOG. 54 00:02:11,690 --> 00:02:14,000 NO ONE IS TEARING DOWN OUR HOUSE. 55 00:02:14,260 --> 00:02:15,910 IT'S A NEARBURGH HISTORICAL LANDMARK. 56 00:02:16,170 --> 00:02:17,520 Dog: MM-HMM, THAT'S RIGHT. 57 00:02:17,780 --> 00:02:18,740 IN CASE YOU DIDN'T KNOW 58 00:02:19,000 --> 00:02:20,140 THIS IS THE SITE 59 00:02:20,400 --> 00:02:22,660 OF AN AMAZING HISTORICAL MOMENT. 60 00:02:22,920 --> 00:02:24,970 Rancid: OH, YEAH? 61 00:02:25,230 --> 00:02:30,410 Cat: IT HAPPENED RIGHT HERE IN THE YEAR ONE MILLION B.C. 62 00:02:32,360 --> 00:02:33,320 [ file grinding] 63 00:02:36,850 --> 00:02:37,760 [ thud then crash] 64 00:02:39,720 --> 00:02:43,770 BE IT HUMBLE, NO PLACE LIKE CAVE. 65 00:02:44,030 --> 00:02:44,860 WHAT YOU DO? 66 00:02:45,120 --> 00:02:46,030 DON'T KNOW. 67 00:02:46,290 --> 00:02:46,900 FEEL GOOD. 68 00:02:50,170 --> 00:02:51,170 ME WANT CAVE. 69 00:02:51,430 --> 00:02:52,950 NO GET CAVE. 70 00:02:53,210 --> 00:02:54,730 ME TAKE CAVE. 71 00:02:55,000 --> 00:02:56,520 OVER DEAD BODY. 72 00:02:56,780 --> 00:02:57,260 OKAY. 73 00:02:59,440 --> 00:03:01,740 OH, PRETTY! 74 00:03:02,000 --> 00:03:03,220 [ groans] 75 00:03:03,480 --> 00:03:05,570 [ grunts] 76 00:03:05,830 --> 00:03:07,050 [ grunting] 77 00:03:07,310 --> 00:03:08,750 [ yelling] 78 00:03:09,010 --> 00:03:11,360 ME LIKE. 79 00:03:11,620 --> 00:03:12,540 ME KEEP! 80 00:03:12,800 --> 00:03:14,010 NO, MEKEEP! 81 00:03:14,280 --> 00:03:15,540 MEKEEP! 82 00:03:15,800 --> 00:03:17,190 NO, ME KEEP! 83 00:03:17,450 --> 00:03:18,450 [ sizzling] 84 00:03:18,720 --> 00:03:19,720 [ screams] 85 00:03:19,980 --> 00:03:20,850 [ bell ringing] 86 00:03:21,110 --> 00:03:22,810 OKAY... YOU KEEP. 87 00:03:23,070 --> 00:03:25,500 [ panting] 88 00:03:25,770 --> 00:03:28,680 Cat: THAT'S RIGHT, MR. MAYOR, FIRE WAS DISCOVERED HERE. 89 00:03:28,940 --> 00:03:31,340 ARE YOU STILL GOING TO TEAR OUR HOUSE DOWN, HMM? 90 00:03:33,730 --> 00:03:34,690 YES. 91 00:03:34,950 --> 00:03:35,820 WHAT?! 92 00:03:36,080 --> 00:03:37,820 WAIT A MINUTE. 93 00:03:38,080 --> 00:03:39,480 WHAT ABOUT THE VERY "FAMOSO" THING 94 00:03:39,740 --> 00:03:41,650 THAT HAPPENED IN 1776? 95 00:03:41,910 --> 00:03:42,870 WHAT HAPPENED? 96 00:03:43,130 --> 00:03:45,000 WHAT? WHAT? WHAT? 97 00:03:45,260 --> 00:03:52,050 Dog: A BAD EVIL KING RULED THE LAND, BUT REVOLUTION WAS IN THE AIR. 98 00:03:52,310 --> 00:03:53,710 [ crowd yelling] 99 00:03:56,620 --> 00:03:57,540 [ clears throat] 100 00:04:00,930 --> 00:04:05,330 GIVE ME LIBERTY OR GIVE ME DEATH! 101 00:04:05,590 --> 00:04:06,630 WELL, MAYBE NOT DEATH. 102 00:04:06,890 --> 00:04:08,200 TELL YOU WHAT 103 00:04:08,460 --> 00:04:09,460 MAKE THAT GIVE ME LIBERTY 104 00:04:09,720 --> 00:04:11,120 OR A SPRAINED ANKLE. 105 00:04:11,380 --> 00:04:12,730 [ crowd murmuring] 106 00:04:12,990 --> 00:04:13,730 WE ALL MUST AFFIX OUR NAMES 107 00:04:13,990 --> 00:04:15,550 UPON THIS PARCHMENT 108 00:04:15,820 --> 00:04:19,040 TO DECLARE OURSELVES FREE NEARBURGHERS. 109 00:04:19,300 --> 00:04:20,470 [ cannonball fires] 110 00:04:20,730 --> 00:04:22,170 THE FARBURGHERS ARE COMING! 111 00:04:22,430 --> 00:04:24,130 THE FARBURGHERS ARE COMING! 112 00:04:29,180 --> 00:04:30,350 THE FARBURGHERS ARE HERE! 113 00:04:30,610 --> 00:04:31,740 [ thud] 114 00:04:32,010 --> 00:04:32,660 [ horse whinnies] 115 00:04:32,920 --> 00:04:34,050 IN THE NAME OF ME 116 00:04:34,310 --> 00:04:37,270 I DECLARE THIS HOUSE MINE. 117 00:04:37,530 --> 00:04:39,670 WE'RE HERE TO KICK SOME YE OLD BUTT. 118 00:04:39,930 --> 00:04:41,710 HEY, YOU STINKING REBELS 119 00:04:41,970 --> 00:04:43,670 SHOW SOME RESPECT. 120 00:04:43,930 --> 00:04:46,410 DUH, OR WE'LL HUFF AND PUFF 121 00:04:46,670 --> 00:04:47,890 AND STUFF YOUR HOUSE 122 00:04:48,150 --> 00:04:49,810 WITH THREE LITTLE BOWLS 123 00:04:50,070 --> 00:04:51,980 OF THE PORRIDGE THING. 124 00:04:52,240 --> 00:04:54,460 YOU WILL NEVER GET THIS HOUSE, OH, STINKY KING! 125 00:04:59,510 --> 00:05:02,690 SURRENDER YOUR HOUSE OR DIE, REBEL SWINE. 126 00:05:02,950 --> 00:05:05,820 PLEASE, I PREFER THE TERM "PIG." 127 00:05:06,080 --> 00:05:09,390 DOWN WITH THE KING! 128 00:05:14,130 --> 00:05:15,700 LONG LIVE THE KING! 129 00:05:15,960 --> 00:05:16,960 TRAITOR! 130 00:05:17,220 --> 00:05:19,050 WHAT ARE YE-- NUTS? 131 00:05:19,310 --> 00:05:20,790 THEY'RE USING REAL AMMO. 132 00:05:21,050 --> 00:05:22,100 AND BESIDES... 133 00:05:22,360 --> 00:05:23,060 I LOOK BETTER IN RED. 134 00:05:23,320 --> 00:05:24,320 [ chuckles] 135 00:05:24,580 --> 00:05:26,150 MR. WINSLOW'S RIGHT. 136 00:05:26,410 --> 00:05:27,230 GIVE THEM THE HOUSE. 137 00:05:27,500 --> 00:05:28,370 NEVER! 138 00:05:30,330 --> 00:05:32,330 THE TIME TO SIGN IS NOW! 139 00:05:34,200 --> 00:05:36,550 ME FIRST, ME FIRST! 140 00:05:36,810 --> 00:05:38,460 IWROTE IT-- I'M SIGNING FIRST. 141 00:05:38,720 --> 00:05:40,940 [ growling and yelling] 142 00:05:48,260 --> 00:05:52,870 Cat: AND SO, THE DECLARATION OF INDEPENDENCE WAS SIGNED. 143 00:05:53,130 --> 00:05:55,870 YOU CANNOT TOUCH THIS HOUSE, MR. MAYOR. 144 00:05:56,130 --> 00:05:57,700 EVERY KID IN NEARBURGH KNOWS THAT STORY. 145 00:05:57,960 --> 00:05:59,700 TRUE, TRUE. 146 00:05:59,960 --> 00:06:01,360 OH, AND DON'T FORGET 147 00:06:01,620 --> 00:06:03,490 THIS HOUSE WAS A HOTBED OF HIPPIE HAPPENINGS 148 00:06:03,750 --> 00:06:05,230 BACK IN THE '60s. 149 00:06:05,490 --> 00:06:07,670 OH, YEAH, IT WAS THE PLACE TO BE 150 00:06:07,930 --> 00:06:09,580 IN THE SUMMER OF LOVE. 151 00:06:21,850 --> 00:06:23,470 WANT TO DANCE? 152 00:06:25,680 --> 00:06:26,690 GROOVY. 153 00:06:26,950 --> 00:06:27,430 GROOVY. 154 00:06:32,210 --> 00:06:33,870 SHE MEANT ME,MAN. 155 00:06:34,130 --> 00:06:35,780 SHE MEANT US,MAN. 156 00:06:36,040 --> 00:06:37,830 Mayor [ over bullhorn]: ALL RIGHT, YOU HIPPIES. 157 00:06:38,090 --> 00:06:39,740 IT'S THE MAN, MAN. 158 00:06:40,000 --> 00:06:41,180 BUMMER. 159 00:06:41,440 --> 00:06:43,010 COME OUT WITH YOUR HANDS UP. 160 00:06:43,270 --> 00:06:44,920 NO, YOU COME IN 161 00:06:45,180 --> 00:06:47,750 AND FEEL THE LOVE. 162 00:06:48,010 --> 00:06:49,490 BY ORDER OF THE CITY OF NEARBURGH 163 00:06:49,750 --> 00:06:51,450 I'M CONFISCATING THIS HOUSE. 164 00:06:51,710 --> 00:06:52,890 THE MUSIC'S TOO LOUD 165 00:06:53,150 --> 00:06:54,280 YOUR HAIR'S TOO LONG 166 00:06:54,540 --> 00:06:56,500 AND YOU LOOK WEIRD. 167 00:06:56,760 --> 00:06:58,370 SAYS YOU, ONE HEAD. 168 00:06:58,630 --> 00:07:00,810 YOU CAN'T TAKE OUR HOUSE, MAN. 169 00:07:01,070 --> 00:07:03,900 IT'S LIKE... OUR PAD, YOU KNOW? 170 00:07:04,160 --> 00:07:05,720 YOU HAVE TEN SECONDS TO VACATE 171 00:07:05,990 --> 00:07:07,470 OR I SEND IN 172 00:07:07,730 --> 00:07:09,080 LIKE, MY RIOT SQUAD, YOU KNOW? 173 00:07:12,170 --> 00:07:13,600 PEACE, BROTHER. 174 00:07:16,260 --> 00:07:19,960 WE'RE GOING TO TAKE A PIECEOUT OF YOU. 175 00:07:20,220 --> 00:07:21,960 DUH, THE ONLY GOOD HIPPIE 176 00:07:22,220 --> 00:07:25,440 IS UM... A HIPPO. 177 00:07:25,700 --> 00:07:27,960 THIS IS YOUR LAST WARNING TO LEAVE THE HOUSE. 178 00:07:28,230 --> 00:07:32,190 HECK NO, WE WON'T GO. 179 00:07:32,450 --> 00:07:34,060 All: HECK NO, WE WON'T GO! 180 00:07:34,320 --> 00:07:36,360 HECK NO, WE WON'T GO! 181 00:07:36,630 --> 00:07:38,710 HECK NO, WE WON'T GO! 182 00:07:38,980 --> 00:07:41,670 SO, UH, WHAT ARE YOU DOING 183 00:07:41,930 --> 00:07:43,630 AFTER THE PROTEST? 184 00:07:43,890 --> 00:07:45,720 I ALREADY INVITED HER TO THE HUNGER STRIKE. 185 00:07:45,980 --> 00:07:48,510 OH, MELLOW OUT. 186 00:07:48,770 --> 00:07:49,940 NO, YOUMELLOW OUT! 187 00:07:50,200 --> 00:07:51,380 NO, I THINK IT'S TIME 188 00:07:51,640 --> 00:07:54,770 FOR YOU TO MELLOW OUT! 189 00:07:55,030 --> 00:07:57,080 [ growling] 190 00:07:59,870 --> 00:08:01,610 [ crowd screaming in distance] 191 00:08:11,960 --> 00:08:14,530 EXCUSE ME, MATE, WHICH WAY TO SHEA STADIUM? 192 00:08:19,670 --> 00:08:22,020 VERY IMPRESSIVE. 193 00:08:22,280 --> 00:08:25,370 I GUESS A LOT OF HISTORICAL STUFF DIDHAPPEN HERE. 194 00:08:25,630 --> 00:08:29,420 SEE? YOU CAN'T TEAR THIS HOUSE DOWN. 195 00:08:29,680 --> 00:08:31,810 OH, YES, I CAN. 196 00:08:32,070 --> 00:08:33,420 [ giggles evilly] 197 00:08:33,680 --> 00:08:35,990 YOU GUYS SOUND JUST LIKE MY MOTHER. 198 00:08:36,250 --> 00:08:38,380 RANCY, YOU CAN'T TEAR THIS HOUSE DOWN. 199 00:08:40,300 --> 00:08:41,430 [ screams] 200 00:08:41,690 --> 00:08:42,870 [ giggles evilly] 201 00:08:43,130 --> 00:08:44,480 YOU SOUND JUST LIKE GRANDMA. 202 00:08:46,430 --> 00:08:47,740 [ giggles evilly] 203 00:08:56,570 --> 00:08:57,790 TEAR IT DOWN! 204 00:08:58,050 --> 00:09:00,190 OH, WITH PLEASURE. 205 00:09:00,450 --> 00:09:02,100 I'VE DREAMED ABOUT THIS DAY. 206 00:09:02,360 --> 00:09:03,450 DUH, I DREAMED 207 00:09:03,710 --> 00:09:06,800 I WAS A FISHY. 208 00:09:15,330 --> 00:09:17,770 [ sighs]: I CAN'T BELIEVE IT, DOG. 209 00:09:18,030 --> 00:09:19,210 IT'S OVER. 210 00:09:19,470 --> 00:09:21,210 OH, NO, IT IS NOT! 211 00:09:21,470 --> 00:09:24,300 THEY COULDN'T MOVE OUR FOREFATHERS OUT OF THIS HOUSE 212 00:09:24,560 --> 00:09:25,860 AND THEY'RE NOT GOING TO MOVE US! 213 00:09:26,130 --> 00:09:28,170 DOG, WE ONLY HAD ONE FA... 214 00:09:28,430 --> 00:09:29,870 WHAT ARE YOU DOING? 215 00:09:30,130 --> 00:09:32,920 [ bulldozer engine revs] 216 00:09:33,180 --> 00:09:34,350 OH, NO! GIVE ME THAT. 217 00:09:34,610 --> 00:09:36,180 KEEP YOUR PAWS... STOP IT! 218 00:09:36,440 --> 00:09:39,140 WILL YOU HAND ME THE KEY? 219 00:09:39,400 --> 00:09:39,620 [ gulps] 220 00:09:41,660 --> 00:09:43,450 GIVE ME THAT KEY. 221 00:09:46,710 --> 00:09:48,580 OH, COME HERE, COME HERE. 222 00:09:51,720 --> 00:09:53,460 [ whining and groaning] 223 00:10:00,680 --> 00:10:04,900 [ horn signals] 224 00:10:05,160 --> 00:10:06,170 OH. 225 00:10:06,430 --> 00:10:10,170 [ horn signals] 226 00:10:10,430 --> 00:10:12,350 [ grunting] 227 00:10:12,610 --> 00:10:14,000 WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING? 228 00:10:14,260 --> 00:10:15,350 LUNCH BREAK. 229 00:10:15,610 --> 00:10:17,000 UNION RULES. 230 00:10:17,260 --> 00:10:19,830 DUH, I COULD GO FOR A ONION ROLL. 231 00:10:23,790 --> 00:10:24,790 [ sighs heavily] 232 00:10:25,050 --> 00:10:25,580 PHEW! 233 00:10:31,630 --> 00:10:33,410 [ both yelp] 234 00:10:33,670 --> 00:10:36,150 I'M GOING TO BULLDOZE YOU TO SMITHEREENS 235 00:10:36,410 --> 00:10:37,680 AND THEN I'M GOING TO BULLDOZE 236 00:10:37,940 --> 00:10:39,680 THE SMITHEREENS TO SMITHEREENS. 237 00:10:41,200 --> 00:10:42,550 GOOD-BYE, DOG. 238 00:10:42,810 --> 00:10:44,120 GOOD-BYE, CAT. 239 00:10:44,380 --> 00:10:45,290 Both: GOOD-BYE, HOUSE. 240 00:10:45,550 --> 00:10:47,550 I LOVE YOU, MAN. 241 00:10:54,080 --> 00:10:55,300 LEAPING LUMBAGO. 242 00:10:55,560 --> 00:10:57,170 IS THAT WHAT I THINK IT IS? 243 00:10:57,430 --> 00:10:59,870 Cat: UM, ROTTEN OLD EGGS ON A WINDOW? 244 00:11:00,130 --> 00:11:04,010 IT'S ME, WONDERFUL ME IN ALL MY GLORY. 245 00:11:04,270 --> 00:11:05,620 NOBODY'S TOUCHING THIS HOUSE. 246 00:11:05,880 --> 00:11:06,880 IT'S A SHRINE-- 247 00:11:07,140 --> 00:11:08,880 HOME OF THE MIRACLE EGG. 248 00:11:09,140 --> 00:11:10,490 YEE-HAW! 249 00:11:10,750 --> 00:11:12,360 SO WE GET TO KEEP OUR HOUSE? 250 00:11:12,620 --> 00:11:13,710 FOREVER. 251 00:11:13,970 --> 00:11:15,890 AND NO FREEWAY, RIGHT? 252 00:11:16,150 --> 00:11:18,370 LET'S NOT JUMP TO HASTY CONCLUSIONS, SHALL WE? 253 00:11:20,810 --> 00:11:22,290 WHAT'S THE DEAL, MAN? 254 00:11:22,550 --> 00:11:23,900 IT'S JUST AN EGG. 255 00:11:24,160 --> 00:11:26,290 OH, LOOKS JUST LIKE MY AUNT SELMA. 256 00:11:26,550 --> 00:11:27,900 MAN, I WISH I HAD SOME BACON. 257 00:11:28,160 --> 00:11:29,810 WELL, WE SAVED OUR HOUSE 258 00:11:30,080 --> 00:11:32,340 AND EVERYTHING WORKED OUT SWELL, RIGHT, CAT? 259 00:11:32,600 --> 00:11:36,430 OH, YEAH, JUST TERRIFIC! 260 00:11:36,690 --> 00:11:38,130 AW, LOOK AT THE BRIGHT SIDE, CAT. 261 00:11:38,390 --> 00:11:40,260 THE BRIGHT SIDE'S BLOCKED BY AN ON RAMP. 262 00:11:40,520 --> 00:11:42,520 WE CAN PLAY THE LICENSE PLATE GAME ALL DAY LONG. 263 00:11:42,780 --> 00:11:44,050 I HATE THAT GAME. 264 00:11:44,310 --> 00:11:44,960 THERE'S ALASKA, OHIO... 265 00:11:45,220 --> 00:11:45,920 SO WHAT? 266 00:11:46,180 --> 00:11:47,440 PADUCAH... 267 00:11:47,700 --> 00:11:48,220 THAT'S NOT EVEN A STATE! 268 00:11:48,490 --> 00:11:49,360 SKINNYAPOLIS... 269 00:11:49,620 --> 00:11:49,700 [ groans] 270 00:12:02,850 --> 00:12:05,850 [ sirens blaring] 271 00:12:06,110 --> 00:12:10,420 [ all talking at once] 272 00:12:10,680 --> 00:12:12,550 Rancid: SETTLE DOWN, SETTLE DOWN. 273 00:12:12,810 --> 00:12:14,990 PUT A SOCK IN IT, YOU NOISY BRATS. 274 00:12:15,250 --> 00:12:18,170 THE FOREST FIRE BOYS' MEETING WILL NOW COME TO ORDER 275 00:12:18,430 --> 00:12:19,690 IF THEY KNOW WHAT'S GOOD FOR THEM. 276 00:12:19,950 --> 00:12:22,740 STAND AND RECITE THE PLEDGE. 277 00:12:23,000 --> 00:12:25,260 All: WE WILL BE HONEST, KIND AND GOOD 278 00:12:25,520 --> 00:12:28,180 AND MAKE A LOT OF NEAT STUFF OUT OF BALSA WOOD. 279 00:12:28,440 --> 00:12:29,440 BLAH, BLAH, BLAH 280 00:12:29,700 --> 00:12:30,790 BLAH, BLAH, BLAH, BLAH. 281 00:12:35,750 --> 00:12:37,660 REMEMBER, TOMORROW WE AWARD 282 00:12:37,930 --> 00:12:39,750 THE FOREST FIRE BOY OF THE YEAR AWARD. 283 00:12:41,840 --> 00:12:43,020 [ all gasp] 284 00:12:43,280 --> 00:12:47,810 THE PRIDE, THE HONOR, THE GLORY. 285 00:12:48,070 --> 00:12:51,770 GEE, I WONDER WHO'LL WIN IT THIS TIME. 286 00:12:55,770 --> 00:12:56,860 [ pounds mallet]: AHEM! 287 00:12:58,820 --> 00:13:01,780 MAY THE BEST MAN OR CATDOG WIN. 288 00:13:02,040 --> 00:13:03,910 MEETING ADJOURNED. 289 00:13:04,170 --> 00:13:07,560 [ murmuring] 290 00:13:11,220 --> 00:13:13,180 WE ARE A SHOO-IN, DOG. 291 00:13:13,440 --> 00:13:16,880 YEAH, ALL WE NEED IS OUR CAMPING BADGE AND WE CAN'T LOSE. 292 00:13:19,400 --> 00:13:19,790 [ gasps] 293 00:13:24,710 --> 00:13:25,890 [ owl hooting] 294 00:13:28,020 --> 00:13:32,500 YOU KNOW, DOG, WE DESERVE THIS AWARD. 295 00:13:34,290 --> 00:13:35,810 YEAH, LOOK AT 296 00:13:36,070 --> 00:13:37,720 ALL THE STUFF WE'VE DONE THIS YEAR. 297 00:13:37,990 --> 00:13:40,340 BEST APPLICATION OF FIRST AID. 298 00:13:40,600 --> 00:13:42,470 BEST POTATO CARVING. 299 00:13:42,730 --> 00:13:43,770 BEST USE OF LARD. 300 00:13:44,040 --> 00:13:45,950 AND DON'T FORGET MY FAVORITE. 301 00:13:46,210 --> 00:13:47,040 AH, YES. 302 00:13:47,300 --> 00:13:49,000 I CAN SEE IT NOW 303 00:13:49,260 --> 00:13:50,650 AS IF IT WAS PROJECTED IN FRONT OF ME 304 00:13:50,910 --> 00:13:54,090 LIKE A CHEESY CARTOON FLASHBACK. 305 00:14:04,360 --> 00:14:05,360 [ whimpering] 306 00:14:05,620 --> 00:14:06,280 Cat: MADAME? 307 00:14:06,540 --> 00:14:08,020 MAY WE ESCORT YOU 308 00:14:08,280 --> 00:14:10,410 ACROSS THIS BUSY THOROUGHFARE? 309 00:14:10,670 --> 00:14:13,800 YAH, YAH, YAH, GIDDY-UP, GIDDY-UP. 310 00:14:16,420 --> 00:14:21,070 [ tires squealing, car crashes] 311 00:14:21,330 --> 00:14:22,900 OH, BY THE WAY, MA'AM 312 00:14:23,160 --> 00:14:25,860 HAVE YOU TRIED FOREST FIRE BOY PICKLES? 313 00:14:26,120 --> 00:14:27,820 THEY COME IN FOUR FANTASTIC FLAVORS. 314 00:14:28,080 --> 00:14:30,300 Dog: CHOCOLATE, PEANUT BUTTER 315 00:14:30,560 --> 00:14:33,260 MINT MAJESTY AND TROPICAL CAPPUCCINO. 316 00:14:33,520 --> 00:14:34,390 MMM! 317 00:14:34,650 --> 00:14:36,130 ONE FREE SAMPLE. 318 00:14:38,610 --> 00:14:40,830 MMM! MMM! 319 00:14:41,090 --> 00:14:42,570 AND HOW MANY BOXES WILL THAT BE? 320 00:14:42,830 --> 00:14:44,700 I'LL TAKE THEM ALL. 321 00:14:44,970 --> 00:14:48,970 YOU FELLOWS SURE KNOW HOW TO SHOW AN OLD LADY A GOOD TIME. 322 00:14:49,230 --> 00:14:53,280 MOST PICKLES SOLD WHILE HELPING A SENIOR CITIZEN CROSS THE STREET AWARD. 323 00:14:53,540 --> 00:14:54,850 DOGGY-DOG, WE ARE 324 00:14:55,110 --> 00:14:58,280 ONE CAMPING TRIP AWAY FROM GREATNESS. 325 00:14:58,540 --> 00:15:01,070 GREATNESS, HERE WE COME! 326 00:15:01,330 --> 00:15:03,420 SHALL WE VENTURE OFF INTO THE WILD WILDERNESS? 327 00:15:03,680 --> 00:15:06,160 HI-HO, DIGGITY! 328 00:15:10,770 --> 00:15:12,080 [ Cat scatting] 329 00:15:18,700 --> 00:15:20,920 THIS IS THE PLACE. 330 00:15:22,830 --> 00:15:24,880 WE'RE GOING TO CAMP IN OUR YARD? 331 00:15:25,140 --> 00:15:26,310 WHY NOT? 332 00:15:26,570 --> 00:15:28,050 OUTSIDE, THE STARS ABOVE US; 333 00:15:28,310 --> 00:15:29,970 A NICE CLEAN BATHROOM THREE STEPS AWAY. 334 00:15:30,230 --> 00:15:31,580 BREAK OUT THE SMORES! 335 00:15:31,840 --> 00:15:34,710 SMORES, SMORES, SMORES! 336 00:15:34,970 --> 00:15:35,930 WAIT, WAIT, WAIT. 337 00:15:36,190 --> 00:15:37,580 Dog: WHOA! 338 00:15:37,840 --> 00:15:38,930 FIRST ORDER OF BUSINESS: 339 00:15:39,190 --> 00:15:40,110 ERECT THE TENT. 340 00:15:43,680 --> 00:15:45,110 FIRST YOU GET SOME POLES 341 00:15:45,370 --> 00:15:47,160 AND YOU STICK THEM IN THE GROUND. 342 00:15:47,420 --> 00:15:48,770 THEN YOU GET A HAMMER 343 00:15:49,030 --> 00:15:50,420 AND YOU POUND, POUND, POUND. 344 00:15:50,680 --> 00:15:52,990 STRETCH OUT THE TENT SO THERE'S LOTS OF ROOM 345 00:15:53,250 --> 00:15:55,430 AND THAT'S HOW YOU CAMP BY THE LIGHT OF THE MOON. 346 00:15:55,690 --> 00:15:57,600 HEY, NICE TENT. 347 00:15:57,860 --> 00:15:58,560 IS THE CIRCUS IN TOWN? 348 00:15:58,820 --> 00:15:59,520 [ grumbles] 349 00:16:01,350 --> 00:16:02,780 OH, NO, IT'S THE BEARDED LADY. 350 00:16:03,040 --> 00:16:04,050 [ snickers] 351 00:16:04,310 --> 00:16:06,090 GET LOST, WINSLOW. 352 00:16:06,350 --> 00:16:08,270 THIS IS OFFICIAL FOREST FIRE BOYS' BUSINESS. 353 00:16:08,530 --> 00:16:09,830 NO CIVILIANS. 354 00:16:10,090 --> 00:16:11,050 SORRY, WINSY. 355 00:16:11,310 --> 00:16:13,050 WE'RE GOING TO WIN 356 00:16:13,320 --> 00:16:14,360 THE FOREST FIRE BOY OF THE YEAR AWARD. 357 00:16:14,620 --> 00:16:16,320 YEAH, SURE, SMOKEY 358 00:16:16,580 --> 00:16:18,760 RIGHT AFTER YOUSE WIN THE BONEHEAD OF THE YEAR AWARD. 359 00:16:19,020 --> 00:16:21,190 YOUSE GUYS WILL LAST ABOUT TEN MINUTES OUT HERE. 360 00:16:21,450 --> 00:16:22,060 [ snickers] 361 00:16:28,370 --> 00:16:30,720 PERFECTORAMA! 362 00:16:30,990 --> 00:16:32,770 AND NOW, SMORES. 363 00:16:33,030 --> 00:16:34,730 LET'S MAKE SMORES, SMORES, SMORES! 364 00:16:34,990 --> 00:16:36,730 LET'S MAKE MORE, MORE, MORE, MORE SMORES. 365 00:16:36,990 --> 00:16:38,300 LET'S MAKE S'MORE SMORES! 366 00:16:38,560 --> 00:16:39,910 KEEP YOUR COLLAR ON, DOG. 367 00:16:40,170 --> 00:16:41,650 FIRST WE GOT TO BUILD A FIRE. 368 00:16:41,910 --> 00:16:43,520 I'VE GOT THE MATCHES. 369 00:16:43,780 --> 00:16:45,650 I'VE GOT THE WOOD. 370 00:16:45,910 --> 00:16:48,000 EXCELLENT. 371 00:16:48,260 --> 00:16:50,960 WE'LL BE USING THE LOG CABIN TECHNIQUE. 372 00:16:51,220 --> 00:16:53,790 CAT, WHY ARE YOU DOING IT LIKE THAT, CAT? 373 00:16:54,050 --> 00:16:55,790 BECAUSE THAT'S THE WAY YOU WIN 374 00:16:56,050 --> 00:16:57,100 THE FOREST FIRE BOY OF THE YEAR AWARD! 375 00:16:59,620 --> 00:17:02,800 OUR FOREST FIRE LEADER, UNCLE RANCID, SAID 376 00:17:03,060 --> 00:17:04,410 THE TEEPEE STACK IS BETTER. 377 00:17:04,670 --> 00:17:06,980 LOOK, LIKE THIS. 378 00:17:07,240 --> 00:17:10,460 DOG, WE'LL LOSE IF WE DO IT THAT WAY. 379 00:17:10,720 --> 00:17:13,380 HEY, YOU WRECKED MY TEEPEE. 380 00:17:13,640 --> 00:17:15,460 LOG CABIN IS BETTER. 381 00:17:17,160 --> 00:17:18,290 TEEPEE'S BETTER. 382 00:17:18,550 --> 00:17:19,340 LOG CABIN. 383 00:17:19,600 --> 00:17:20,600 TEEPEE! 384 00:17:20,860 --> 00:17:21,600 LOG... 385 00:17:21,860 --> 00:17:22,990 TEEP... 386 00:17:23,250 --> 00:17:24,730 [ growling] 387 00:17:25,000 --> 00:17:28,300 [ growling and yelling] 388 00:17:28,560 --> 00:17:30,960 OKAY, THAT'S IT. 389 00:17:31,220 --> 00:17:34,440 I'LL CAMP MY WAY AND YOU CAMP YOUR WAY. 390 00:17:34,700 --> 00:17:35,880 FINE WITH ME! 391 00:17:36,140 --> 00:17:36,660 [ both groaning] 392 00:17:42,620 --> 00:17:46,710 YOU STAY ON YOUR SIDE AND I WILL STAY ON MY SIDE. 393 00:17:46,970 --> 00:17:51,200 AND MAY THE BEST FOREST FIRE BOY WIN. 394 00:17:51,460 --> 00:17:53,940 DON'T WORRY, I WILL. 395 00:17:54,200 --> 00:17:56,070 I SAID THE BESTBOY-- ME! 396 00:18:19,140 --> 00:18:20,570 Cat: YOU'RE NOT GOING TO WIN 397 00:18:20,830 --> 00:18:23,180 MAKING A SMORE WITHOUT CHOCOLATE. 398 00:18:23,450 --> 00:18:25,010 WELL, NEITHER ARE YOU 399 00:18:25,270 --> 00:18:28,230 WITHOUT ANY GRAHAM CRACKERS. 400 00:18:28,490 --> 00:18:31,800 SAY, WHO WANTS TO HEAR A SCARY STORY? 401 00:18:32,060 --> 00:18:33,370 [ in high voice]: I DO, I DO, I DO. 402 00:18:33,630 --> 00:18:35,540 OKAY, ROCKY. 403 00:18:35,810 --> 00:18:40,640 WELL, ONCE THERE WAS A BIG, SCARY, HUNGRY BEAR 404 00:18:40,900 --> 00:18:41,990 IN THE WOODS 405 00:18:42,250 --> 00:18:44,250 WHO LIKED TO EAT 406 00:18:44,510 --> 00:18:46,820 DOGS! 407 00:18:47,080 --> 00:18:48,510 I'M SCARED. 408 00:18:48,770 --> 00:18:49,430 [ chuckling] 409 00:18:49,690 --> 00:18:50,910 GOOD. 410 00:18:51,170 --> 00:18:52,430 THAT STORY REMINDS ME 411 00:18:52,690 --> 00:18:54,480 OF THE BIG-EARED PSYCHO 412 00:18:54,740 --> 00:18:56,780 WHO ESCAPED FROM NEARBY NEARBURGH PRISON. 413 00:18:57,040 --> 00:18:58,740 [ gasps] 414 00:18:59,000 --> 00:19:00,260 THEY NEVER FOUND HIM, DID THEY, CAT? 415 00:19:02,960 --> 00:19:03,700 [ stammering]: N-N-NO. 416 00:19:03,960 --> 00:19:06,620 [ wind blows] 417 00:19:06,880 --> 00:19:08,660 HOLD ME. 418 00:19:08,930 --> 00:19:10,190 [ thunder] 419 00:19:12,190 --> 00:19:12,930 [ screams] 420 00:19:15,020 --> 00:19:16,150 [ screams] 421 00:19:16,410 --> 00:19:18,670 [ thunder cracks] 422 00:19:18,940 --> 00:19:29,600 [ Dog and Cat yelling] 423 00:19:29,860 --> 00:19:31,470 DOG, WE'RE SLIPPING. 424 00:19:31,730 --> 00:19:33,380 HELP! 425 00:19:33,650 --> 00:19:36,080 DOES THIS MEAN WE'RE NOT FIGHTING ANYMORE? 426 00:19:36,340 --> 00:19:37,950 FIGHT'S OVER. 427 00:19:38,220 --> 00:19:40,040 WE'VE GOT TO THINK OF A WAY OUT OF THIS. 428 00:19:40,300 --> 00:19:43,610 HELP, SOMEBODY... ANYBODY! 429 00:19:43,870 --> 00:19:44,400 [ thunder cracks] 430 00:19:46,880 --> 00:19:48,970 [ screams]: IT'S THE HUNGRY BEAR! 431 00:19:49,230 --> 00:19:51,490 [ yelps] 432 00:19:51,750 --> 00:19:55,450 NO, NO, IT'S THE BIG-EARED PSYCHO. 433 00:19:58,630 --> 00:19:59,370 WHAT ARE YOU-- NUTS? 434 00:19:59,630 --> 00:20:01,150 WINSLOW! 435 00:20:01,410 --> 00:20:02,720 WINSLOW! 436 00:20:02,980 --> 00:20:04,370 DID YOU WIN YOUR AWARD YET? 437 00:20:04,630 --> 00:20:05,630 [ snickers] 438 00:20:05,900 --> 00:20:06,680 WHAT DO YOU WANT? 439 00:20:06,940 --> 00:20:08,720 COME ON. 440 00:20:08,990 --> 00:20:11,160 WE'RE DESPERATE. 441 00:20:11,420 --> 00:20:14,600 HUH? EXCUSE ME, I'M NOT REALLY CLEAR ON WHAT YOU'RE ASKING FOR. 442 00:20:14,860 --> 00:20:16,650 I NEED YOUR... 443 00:20:16,910 --> 00:20:18,730 [ stammering] 444 00:20:19,000 --> 00:20:20,000 I NEED YOUR HELP! 445 00:20:20,260 --> 00:20:21,390 [ snickers] 446 00:20:21,650 --> 00:20:23,740 OH, BABY, THAT WAS SWEET. 447 00:20:28,610 --> 00:20:29,570 [ Dog and Cat yelling] 448 00:20:39,930 --> 00:20:45,110 [ grunting] 449 00:20:45,370 --> 00:20:47,890 THANKS FOR SAVING OUR LIFE, WINSLOW. 450 00:20:48,150 --> 00:20:49,720 YEAH, THANKS. 451 00:20:49,980 --> 00:20:50,420 NOW, GET LOST. 452 00:20:52,290 --> 00:20:53,510 [ grumbling] 453 00:20:53,770 --> 00:20:55,860 DOG, I, UH... 454 00:20:56,120 --> 00:20:57,470 [ gulps] 455 00:20:57,730 --> 00:20:59,560 I'M GLAD WE'RE BACK TOGETHER. 456 00:20:59,820 --> 00:21:03,000 THERE IS NO ONE I WOULD RATHER SHARE A TENT WITH. 457 00:21:06,740 --> 00:21:09,480 [ all talking at once] 458 00:21:09,740 --> 00:21:12,700 NO ONE KNOWS WHAT HAPPENED LAST NIGHT, DOG 459 00:21:12,960 --> 00:21:15,570 SO WE'LL STILL WIN. 460 00:21:15,830 --> 00:21:17,880 HEY, CUT OUT THAT WHISPERING 461 00:21:18,140 --> 00:21:19,190 OR I'LL COME BACK THERE 462 00:21:19,450 --> 00:21:21,360 AND GIVE YOU WHAT FOR. 463 00:21:21,620 --> 00:21:23,760 AND NOW THE FOREST FIRE BOY OF THE YEAR AWARD 464 00:21:24,020 --> 00:21:25,450 OUR HIGHEST HONOR 465 00:21:25,710 --> 00:21:27,760 GIVEN TO THE BEST, THE BRIGHTEST 466 00:21:28,020 --> 00:21:31,940 SOMEONE WHO FACED A TORRENTIAL STORM WITH EXTREME BRAVERY 467 00:21:32,200 --> 00:21:33,850 WHOSE NAME 468 00:21:34,110 --> 00:21:36,120 FROM THIS DAY FORWARD 469 00:21:36,380 --> 00:21:38,340 SHALL STAND FOR ALL THAT IS GREAT AND GLORIOUS... 470 00:21:40,420 --> 00:21:42,690 WINSLOW T. ODDFELLOW. 471 00:21:42,950 --> 00:21:45,040 TA-DAH! 472 00:21:45,300 --> 00:21:48,690 WHAT?! HE'S NOT EVEN A FOREST FIRE BOY! 473 00:21:48,950 --> 00:21:52,520 OUR NEWEST MEMBER, THANKS TO THIS ANONYMOUS LETTER 474 00:21:52,780 --> 00:21:54,610 DESCRIBING HIS HEROIC ACHIEVEMENTS 475 00:21:54,870 --> 00:21:57,880 SAVING TWO POOR PATHETIC SOULS. 476 00:21:58,140 --> 00:22:00,270 THANKS, BUNNY 477 00:22:00,530 --> 00:22:04,140 AND I'D ESPECIALLY LIKE TO THANK THE TWO POOR PATHETIC SOULS: 478 00:22:04,410 --> 00:22:04,970 CATDOG. 479 00:22:07,890 --> 00:22:08,450 [ snickers] 480 00:22:10,540 --> 00:22:12,200 YOU KNOW WHAT I'D LIKE TO DO 481 00:22:12,460 --> 00:22:14,810 TO THE RAT WHO WROTE THAT LETTER?! 482 00:22:15,070 --> 00:22:17,680 NO, CAT, WHAT WOULD YOU LIKE TO DO TO ME? 483 00:22:17,940 --> 00:22:20,940 WELL, I... 484 00:22:21,200 --> 00:22:23,210 YOU? 485 00:22:23,470 --> 00:22:24,640 DOG! 486 00:22:24,900 --> 00:22:27,780 [ growling and yelping] 487 00:22:30,520 --> 00:22:33,910 WOW! NOW, THAT'S WHAT I CALL A KNOT. 488 00:22:34,170 --> 00:22:34,960 GIVE ME THAT 489 00:22:35,220 --> 00:22:35,780 YOU LITTLE RUNT. 490 00:22:36,050 --> 00:22:36,870 HEY! 491 00:22:38,920 --> 00:22:40,090 I CHANGED MY MIND-- HERE. 492 00:22:40,350 --> 00:22:41,660 [ cheering] 493 00:22:41,920 --> 00:22:43,490 WE DID IT, DOG. 494 00:22:43,750 --> 00:22:45,660 WE'RE FOREST FIRE BOY OF THE YEAR. 495 00:22:45,920 --> 00:22:46,660 WHAT? 496 00:22:46,930 --> 00:22:48,190 I SAID WE... 497 00:22:48,450 --> 00:22:49,490 WHAT? I CAN'T HEAR YOU. 498 00:22:49,750 --> 00:22:50,490 NEVER MIND. 499 00:22:50,760 --> 00:22:51,670 HMM? 500 00:22:55,930 --> 00:22:59,460 [Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 501 00:22:59,720 --> 00:23:01,810 and NICKELODEON] 502 00:23:03,680 --> 00:23:04,900 ♪ CATDOG... ♪ 503 00:23:05,160 --> 00:23:07,560 ♪ CATDOG ♪ 504 00:23:07,820 --> 00:23:10,210 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG. ♪ 505 00:23:10,470 --> 00:23:13,170 ♪ OUT ON THE ROAD OR BACK IN TOWN ♪ 506 00:23:13,430 --> 00:23:14,780 ♪ ALL KIND OF CRITTERS PUTTING CATDOG DOWN ♪ 507 00:23:15,040 --> 00:23:17,300 ♪ GOT TO RISE ABOVE IT, GOT TO TRY TO GET ALONG ♪ 508 00:23:17,570 --> 00:23:18,480 ♪ GOT TO WALK TOGETHER, GOT TO SING THIS SONG ♪ 509 00:23:18,740 --> 00:23:19,960 ♪ CATDOG... ♪ 510 00:23:20,220 --> 00:23:22,610 ♪ CATDOG ♪ 511 00:23:22,870 --> 00:23:25,270 ♪ ALONE IN THE WORLD IS A LITTLE CATDOG. ♪ 512 00:23:25,530 --> 00:23:26,750 ♪ CATDOG ♪ 513 00:23:27,010 --> 00:23:30,060 ♪ CATDOG... ♪ 514 00:23:30,320 --> 00:23:31,930 [Captioned by The Caption Center WGBH Educational Foundation] 32883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.