All language subtitles for CatDog - S02E13-E14 - Fred the Flying Fish & CatDog Divided (480p x265 EDGE2020).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,500 --> 00:00:08,200 * ONE FINE DAY WITH A WOOF AND A PURR * 2 00:00:08,300 --> 00:00:10,070 * A BABY WAS BORN AND IT CAUSED A LITTLE STIR * 3 00:00:10,170 --> 00:00:11,910 * NO BLUE BUG AND NO THREE-EYED FROG * 4 00:00:12,010 --> 00:00:13,780 * JUST A FELINE, CANINE, LITTLE CATDOG * 5 00:00:13,880 --> 00:00:17,410 * CATDOG... CATDOG... 6 00:00:17,510 --> 00:00:21,020 * ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG * 7 00:00:21,120 --> 00:00:22,890 * OUT ON THE ROAD OR BACK IN TOWN * 8 00:00:22,990 --> 00:00:24,820 * ALL KIND OF CRITTERS PUTTING CATDOG DOWN * 9 00:00:24,920 --> 00:00:26,490 * GOT TO RISE ABOVE IT, GOT TO TRY TO GET ALONG * 10 00:00:26,590 --> 00:00:28,390 * GOT TO WALK TOGETHER, GOT TO SING THIS SONG * 11 00:00:28,490 --> 00:00:32,130 * CATDOG... CATDOG... 12 00:00:32,230 --> 00:00:35,700 * ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG * 13 00:00:35,800 --> 00:00:39,270 * CATDOG... CATDOG... 14 00:00:39,370 --> 00:00:41,740 * ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG. * 15 00:00:41,840 --> 00:00:44,740 [Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 16 00:00:44,840 --> 00:00:46,740 and NICKELODEON] 17 00:00:57,590 --> 00:01:00,490 ( straw sucking the bottom ) 18 00:01:00,590 --> 00:01:01,860 DOG, DOG, HEY, HEY! 19 00:01:01,960 --> 00:01:02,790 I THOUGHT WE WERE 20 00:01:02,890 --> 00:01:04,460 SPLITTING THIS MILKSHAKE. 21 00:01:04,560 --> 00:01:06,730 MY HALF WAS ON THE BOTTOM. 22 00:01:06,830 --> 00:01:09,000 ( mutters ): HIS HALF WAS ON THE BOTTOM. 23 00:01:09,100 --> 00:01:11,230 ( yelling ) 24 00:01:15,200 --> 00:01:16,770 HIYA, DUNGLAP. 25 00:01:16,870 --> 00:01:18,110 HI, CATDOG. 26 00:01:18,210 --> 00:01:19,510 GOT TO GO. SEE YA! 27 00:01:19,610 --> 00:01:20,780 WHOA. WHOA, WHOA 28 00:01:20,880 --> 00:01:22,080 WHAT'S THE RUSH? 29 00:01:22,180 --> 00:01:24,350 I'M OFF TO NEARBURG NATIONAL FOREST 30 00:01:24,450 --> 00:01:26,220 TO FIND FRED THE FLYING FISH. 31 00:01:26,320 --> 00:01:29,450 WOWIE CABOODLES. 32 00:01:29,550 --> 00:01:31,420 FRED THE FLYING FAKE, YOU MEAN. 33 00:01:31,520 --> 00:01:32,890 THERE'S NO SUCH THING. 34 00:01:32,990 --> 00:01:34,760 HE'S JUST AN IDIOTIC LEGEND. 35 00:01:34,860 --> 00:01:36,360 HE'S NOT REAL? 36 00:01:36,460 --> 00:01:38,890 TOTALLY BOGUS MAGAZINE SAYS HE'S REAL. 37 00:01:38,990 --> 00:01:41,400 THEY'RE PAYING A THOUSAND BUCKAROONIES 38 00:01:41,500 --> 00:01:44,270 TO THE FIRST PERSON WHO GETS A PICTURE. 39 00:01:45,430 --> 00:01:47,770 ( cash register ringing ) 40 00:01:50,870 --> 00:01:55,940 DOG, THOSE 1,000 BUCKAROONIES ARE AS GOOD AS IN OUR POCKET. 41 00:01:56,040 --> 00:01:57,310 BUT, CAT... 42 00:01:57,410 --> 00:02:00,120 HOW ARE WE GOING TO GET A PICTURE OF FRED 43 00:02:00,220 --> 00:02:01,550 IF HE DOESN'T EXIST? 44 00:02:01,650 --> 00:02:02,720 ( chuckles ) 45 00:02:02,820 --> 00:02:04,190 YOU'LL SEE. 46 00:02:05,850 --> 00:02:07,590 Dog: THIS... ITCHES. 47 00:02:09,260 --> 00:02:11,660 Cat: PERFECT! 48 00:02:11,760 --> 00:02:15,430 OKAY, NOW, GIVE ME FLYING FISH, COME ON. 49 00:02:15,530 --> 00:02:17,030 WORK WITH ME, BABY, SMILE. 50 00:02:17,130 --> 00:02:18,230 GIVE IT TO ME, YES! 51 00:02:18,330 --> 00:02:19,200 OOH, I LOVE IT! 52 00:02:19,300 --> 00:02:20,200 GOOD, LIKE THAT. 53 00:02:20,300 --> 00:02:21,200 ( panting ) 54 00:02:21,300 --> 00:02:22,270 WELL? 55 00:02:23,540 --> 00:02:24,540 I DON'T LIKE IT. 56 00:02:24,640 --> 00:02:26,040 WE NEED MORE REALISM. 57 00:02:26,140 --> 00:02:27,140 TELL YOU WHAT. 58 00:02:27,240 --> 00:02:28,680 LET'S GO UP THAT TREE. 59 00:02:28,780 --> 00:02:29,950 OKAY, CAT! 60 00:02:31,110 --> 00:02:35,020 ( grunting ) 61 00:02:35,120 --> 00:02:36,650 WELL, THAT WAS FUN. 62 00:02:36,750 --> 00:02:37,850 OKAY, PRETEND 63 00:02:37,950 --> 00:02:39,290 YOU'RE ABOUT TO FLY. 64 00:02:39,390 --> 00:02:41,720 BELIEVE YOU CAN FLY. 65 00:02:41,820 --> 00:02:44,230 ( blithering ) 66 00:02:52,870 --> 00:02:53,900 ( yelps ) 67 00:02:54,000 --> 00:02:59,040 ( screaming ) 68 00:02:59,140 --> 00:03:01,280 ( whoosh ) 69 00:03:07,850 --> 00:03:08,850 ( gasps ) 70 00:03:10,120 --> 00:03:11,350 OH! 71 00:03:11,450 --> 00:03:15,020 WELL, WE REALLY DID IT THIS TIME, DOG. 72 00:03:15,120 --> 00:03:16,460 ( sobbing ) 73 00:03:17,460 --> 00:03:18,590 DOG?! 74 00:03:18,690 --> 00:03:20,760 WAKE UP, BUDDY. 75 00:03:20,860 --> 00:03:22,800 WAKE UP, COME ON! 76 00:03:22,900 --> 00:03:24,600 ( sobbing ): NO! 77 00:03:24,700 --> 00:03:26,600 DID WE MAKE IT, CAT? 78 00:03:26,700 --> 00:03:28,440 I'M AFRAID NOT, PAL. 79 00:03:28,540 --> 00:03:31,110 ( bawling ) 80 00:03:31,210 --> 00:03:35,780 WE'RE AT THE BIG SCRATCHING POST IN THE SKY! 81 00:03:35,880 --> 00:03:39,050 ( sobbing hysterically... ) 82 00:03:46,220 --> 00:03:47,290 HUH? 83 00:03:47,390 --> 00:03:49,090 WE'RE ALIVE! 84 00:03:49,190 --> 00:03:51,460 BUT HOW DID...? 85 00:03:52,460 --> 00:03:53,930 Dog: LOOK! IT'S A BIRD! 86 00:03:54,030 --> 00:03:57,030 Both: IT'S FRED! 87 00:03:58,370 --> 00:03:59,340 HE SAVED US! 88 00:03:59,440 --> 00:04:01,540 NOW DO YOU BELIEVE HE'S REAL, CAT? 89 00:04:01,640 --> 00:04:03,170 OH, I BELIEVE. 90 00:04:03,270 --> 00:04:08,040 I BELIEVE IF A PICTURE IS WORTH A THOUSAND BUCKAROONIES... 91 00:04:09,140 --> 00:04:11,950 THEN FRED HIMSELF WOULD BE WORTH... 92 00:04:12,050 --> 00:04:13,620 ( cash register rings ) 93 00:04:13,720 --> 00:04:16,390 ( very low ): OH, MAMA. 94 00:04:21,520 --> 00:04:24,660 I CAN'T WAIT TO FIND FRED AND THANK HIM. 95 00:04:24,760 --> 00:04:26,330 TAKE HER UP, MR. DOG. 96 00:04:26,430 --> 00:04:28,530 AYE AYE, CAPTAIN CAT! 97 00:04:37,410 --> 00:04:39,980 ANY SIGN OF HIM YET, MR. DOG? 98 00:04:42,210 --> 00:04:45,180 THAR HE BLOWS! 99 00:04:45,280 --> 00:04:47,350 HUH? ( gasps ) 100 00:04:52,120 --> 00:04:53,890 FULL SPEED AHEAD! 101 00:05:13,010 --> 00:05:14,080 COME TO PAPA! 102 00:05:16,850 --> 00:05:18,150 HE'S GOING DOWN. 103 00:05:18,980 --> 00:05:19,920 ( horn blaring ) 104 00:05:20,020 --> 00:05:21,080 DIVE! DIVE! 105 00:05:30,990 --> 00:05:33,730 GEE, I THINK WE LOST HIM. 106 00:05:36,330 --> 00:05:38,730 WELL, I GUESS THAT'S THAT. 107 00:05:38,830 --> 00:05:41,900 ( howling ) 108 00:05:42,000 --> 00:05:45,610 Cat: EASY! EASY! HOO-WHAA! 109 00:05:45,710 --> 00:05:47,310 QUICK, DOG, THAT WAS FRED! 110 00:05:47,410 --> 00:05:49,310 HE'S HEADED FOR THE SURFACE! 111 00:05:53,250 --> 00:05:55,080 THERE'S NO SIGN OF FRED, CAT. 112 00:05:55,180 --> 00:05:56,450 I THINK HE GOT AWAY. 113 00:05:56,550 --> 00:05:57,450 NOT FOR LONG! 114 00:05:57,550 --> 00:05:59,350 NO FLYING FISH CAN RESIST... 115 00:06:00,360 --> 00:06:02,590 PERUVIAN FLYING WORMS! 116 00:06:04,660 --> 00:06:06,260 LET 'ER RIP! 117 00:06:06,360 --> 00:06:08,200 OKEY-FENOKEE, CAT! 118 00:06:11,500 --> 00:06:15,400 ( sniffs loudly ) 119 00:06:15,500 --> 00:06:18,210 ( buzzing loudly ) 120 00:06:18,310 --> 00:06:19,210 ( loud snap ) 121 00:06:19,310 --> 00:06:20,840 ( slurping ) 122 00:06:20,940 --> 00:06:21,840 AH! 123 00:06:21,940 --> 00:06:24,910 ( ringing bell ) 124 00:06:30,350 --> 00:06:31,250 ( snap ) 125 00:06:31,350 --> 00:06:35,090 ( gobbling loudly ) 126 00:06:35,190 --> 00:06:36,430 HI, FRED. 127 00:06:36,530 --> 00:06:38,060 I'M DOG AND THAT'S CAT. 128 00:06:38,160 --> 00:06:41,600 I JUST WANTED TO THANK YOU FOR SAVING OUR LIVES. 129 00:06:43,370 --> 00:06:45,100 HE SURE IS HUNGRY, CAT. 130 00:06:45,200 --> 00:06:48,600 WELL, UH... WHY DON'T YOU INVITE FRED OVER 131 00:06:48,700 --> 00:06:51,610 FOR A NICE, HOME-COOKED MEAL? 132 00:06:51,710 --> 00:06:53,110 ( warbles ) 133 00:06:53,210 --> 00:06:54,540 Dog: YEAH! 134 00:07:02,820 --> 00:07:04,320 ( crash ) 135 00:07:04,420 --> 00:07:07,320 Dog: SAVE SOME ROOM FOR DESSERT, FRED. 136 00:07:07,420 --> 00:07:09,460 OH, THERE'S GOT TO BE SOMETHING HERE. 137 00:07:09,560 --> 00:07:10,830 LOOK, DOG, ONE FOR YOU. 138 00:07:10,930 --> 00:07:12,630 "MUSEUM OF UNDEVELOPED MINDS." 139 00:07:12,730 --> 00:07:14,500 "MUSEUM OF ODDITIES!" 140 00:07:14,600 --> 00:07:17,470 PERFECT FOR THIS AIRBORNE ANCHOVY! 141 00:07:17,570 --> 00:07:18,470 HELLO? 142 00:07:18,570 --> 00:07:19,940 MUSEUM OF ODDITIES? 143 00:07:20,040 --> 00:07:22,240 I'VE GOT SOMETHING REALLY ODD. 144 00:07:22,340 --> 00:07:24,840 ( belches loudly ) 145 00:07:27,010 --> 00:07:30,350 ( horn honking ) 146 00:07:34,850 --> 00:07:36,450 NICE! 147 00:07:36,550 --> 00:07:39,720 OKAY, ODDITY, GET ON THE TRUCK. 148 00:07:39,820 --> 00:07:41,390 NOT US-- HIM. 149 00:07:41,490 --> 00:07:43,490 OOH, EVEN NICER. 150 00:07:43,590 --> 00:07:45,930 HERE YOU GO. 151 00:07:46,030 --> 00:07:48,760 CAT! YOU CAN'T SELL FRED. 152 00:07:48,860 --> 00:07:50,270 HE SAVED US. 153 00:07:50,370 --> 00:07:52,030 COME ON, DON'T WORRY, DOG. 154 00:07:52,130 --> 00:07:54,240 FRED IS GOING WITH THIS NICE MAN 155 00:07:54,340 --> 00:07:55,700 TO A WONDERFUL PLACE. 156 00:07:55,800 --> 00:07:57,010 HMM... HE'LL FROLIC 157 00:07:57,110 --> 00:07:59,680 AND PLAY AND BE VERY HAPPY. 158 00:07:59,780 --> 00:08:01,040 I DON'T KNOW. 159 00:08:01,140 --> 00:08:03,210 LET'S HAVE FRED DECIDE. 160 00:08:03,310 --> 00:08:04,280 YEAH, UM 161 00:08:04,380 --> 00:08:06,150 ( Rabbit yelling ) FRED... 162 00:08:06,250 --> 00:08:08,820 YOU WANT TO GO WITH THIS NICE MAN, HUH? 163 00:08:10,190 --> 00:08:11,750 JUST SHAKE YOUR HEAD AND... 164 00:08:11,850 --> 00:08:13,390 OH! ISN'T THAT CUTE? SEE? 165 00:08:14,990 --> 00:08:17,990 LOAD HIM UP, BOYS. 166 00:08:25,500 --> 00:08:28,340 ( honking horn ) 167 00:08:28,440 --> 00:08:29,940 ( sniffing deeply ) 168 00:08:32,840 --> 00:08:34,740 ( Cat chuckling gleefully ) 169 00:08:34,840 --> 00:08:37,310 DOG, DON'T EVER LET ANYONE TELL YOU 170 00:08:37,410 --> 00:08:39,850 MONEY CAN'T BUY HAPPINESS. 171 00:08:39,950 --> 00:08:42,020 DO YOU REALLY THINK FRED'S ALL RIGHT? 172 00:08:42,120 --> 00:08:43,020 WHO? 173 00:08:43,120 --> 00:08:44,820 OH, THE FI... OH, HE'S FINE. 174 00:08:44,920 --> 00:08:46,190 FORGET IT, CHEER UP. 175 00:08:46,290 --> 00:08:49,090 I'M BUYING YOU THE BIGGEST BONE IN NEARBURG. 176 00:08:49,190 --> 00:08:52,260 YES, MAY GOOD OLD FRED LONG ENJOY 177 00:08:52,360 --> 00:08:55,930 HIS CELEBRITY STATUS IN THE LIMELIGHT. 178 00:08:56,030 --> 00:08:57,730 Rabbit: Come one, come all 179 00:08:57,830 --> 00:09:00,370 to Rancid Rabbit's Museum of Oddities 180 00:09:00,470 --> 00:09:02,270 The Most Adequate Show on Earth. 181 00:09:02,370 --> 00:09:04,270 See Fred the Flying Fish. 182 00:09:04,370 --> 00:09:05,270 Stare at him. 183 00:09:05,370 --> 00:09:06,410 Take pictures. 184 00:09:06,510 --> 00:09:07,910 Make fat jokes. 185 00:09:08,010 --> 00:09:10,650 OH, CAT, I WOULD FEEL SO MUCH BETTER 186 00:09:10,750 --> 00:09:13,250 IF WE COULD SEE FRED ONE MORE TIME 187 00:09:13,350 --> 00:09:15,920 BEFORE HIS BIG SHOW BUSINESS DEBUT. 188 00:09:16,020 --> 00:09:18,190 OH, WELL... 189 00:09:18,290 --> 00:09:20,190 WHY NOT? 190 00:09:20,290 --> 00:09:21,720 STEP RIGHT UP, FOLKS. 191 00:09:21,820 --> 00:09:24,230 IT'S LIVE ON THE INSIDE. 192 00:09:24,330 --> 00:09:26,760 ONLY FIVE DOLLARS-- TWO FOR TEN DOLLARS. 193 00:09:29,130 --> 00:09:30,200 THANK YOU. 194 00:09:30,300 --> 00:09:31,200 THANK YOU. 195 00:09:31,300 --> 00:09:32,370 THANK YOU, TOO 196 00:09:32,470 --> 00:09:34,470 AND DON'T HAVE TOO MUCH FUN. 197 00:09:36,340 --> 00:09:37,240 ( gasps ) 198 00:09:37,340 --> 00:09:38,240 ( gasps ) 199 00:09:38,340 --> 00:09:42,440 ( grunting ) 200 00:09:42,540 --> 00:09:44,450 CAT! YOU LIED TO ME! 201 00:09:44,550 --> 00:09:47,950 YOU SAID FRED WAS GOING TO BE HAPPY. 202 00:09:48,050 --> 00:09:49,420 WELL... 203 00:09:49,520 --> 00:09:51,690 HE'S IN CHAINS! 204 00:09:53,690 --> 00:09:55,560 THEY'RE NICE CHAINS. 205 00:09:55,660 --> 00:09:57,230 SHAME ON YOU, CAT! 206 00:09:57,330 --> 00:09:59,060 OKAY, OKAY, I'M SORRY, DOG. 207 00:09:59,160 --> 00:10:00,230 I DIDN'T KNOW 208 00:10:00,330 --> 00:10:02,900 THEY WERE GOING TO TREAT HIM LIKE THAT. 209 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 WE'LL GET HIM BACK! 210 00:10:06,100 --> 00:10:07,670 OKAY, OKAY, PEOPLE 211 00:10:07,770 --> 00:10:09,840 LET'S GET THIS SHOW ON THE ROAD. 212 00:10:09,940 --> 00:10:10,840 GO ON, CAT. 213 00:10:10,940 --> 00:10:12,170 ( clears throat ) 214 00:10:12,270 --> 00:10:13,180 HI. 215 00:10:13,280 --> 00:10:14,380 I CHANGED MY MIND. 216 00:10:14,480 --> 00:10:15,640 I, I WANT FRED BACK. 217 00:10:15,740 --> 00:10:16,850 HERE'S YOUR MONEY. 218 00:10:16,950 --> 00:10:18,010 NO WAY. 219 00:10:18,110 --> 00:10:19,850 A DEAL'S A DEAL. BEAT IT. 220 00:10:19,950 --> 00:10:24,920 OKAY... IF THAT'S THE WAY HE WANTS TO PLAY IT, FINE. 221 00:10:25,920 --> 00:10:27,460 I'M GOING TO SHOW YOU 222 00:10:27,560 --> 00:10:30,760 THE GREATEST THING YOUR EYES HAVE EVER SEEN. 223 00:10:30,860 --> 00:10:32,360 DON'T WORRY, FRED. 224 00:10:32,460 --> 00:10:34,960 WE'LL HAVE YOU OUT IN A JIFFY. 225 00:10:35,060 --> 00:10:36,730 ( grunting ) 226 00:10:37,430 --> 00:10:39,370 IT'S TOO STRONG. 227 00:10:39,470 --> 00:10:41,470 FRED, YOU'VE GOT TO HELP. 228 00:10:41,570 --> 00:10:43,270 COME ON, PULL, PULL! 229 00:10:43,370 --> 00:10:44,770 BUST THAT CHAIN! 230 00:10:44,870 --> 00:10:47,080 BREAK THE TIES THAT BIND! 231 00:10:47,180 --> 00:10:51,180 BEHOLD... FRED, THE FLYING FISH. 232 00:10:53,580 --> 00:10:55,480 ( scattered applause ) 233 00:10:55,580 --> 00:10:57,150 ( audience gasps ) 234 00:10:57,250 --> 00:10:59,150 YOU'RE FREE, FRED! 235 00:10:59,250 --> 00:11:02,260 FLY! FLY LIKE A FLYING FISH. 236 00:11:02,360 --> 00:11:05,630 ( audience screaming ) 237 00:11:05,730 --> 00:11:06,730 WHAT, WHAT, WHAT? 238 00:11:06,830 --> 00:11:08,200 COME DOWN FROM THERE! 239 00:11:10,000 --> 00:11:11,730 NO! WAIT! 240 00:11:14,740 --> 00:11:16,400 ( screaming ) 241 00:11:16,500 --> 00:11:17,910 WE DID IT, CAT. 242 00:11:18,010 --> 00:11:19,810 WE CERTAINLY DID. 243 00:11:19,910 --> 00:11:23,310 AND WE STILL GOT THE BUCKAROONIES. 244 00:11:27,350 --> 00:11:28,250 BYE, FRED. 245 00:11:28,350 --> 00:11:29,280 SEE YOU LATER. 246 00:11:29,380 --> 00:11:30,920 ( both sniffling ) 247 00:11:31,020 --> 00:11:33,160 WELL... BYE, MONEY. 248 00:11:33,260 --> 00:11:34,660 SEE YOU NEVER. 249 00:11:35,660 --> 00:11:37,230 ( coughing, gagging ) 250 00:11:37,330 --> 00:11:38,690 ( yelling ) 251 00:11:38,790 --> 00:11:39,690 ( groans ) 252 00:11:39,800 --> 00:11:40,800 ( grunts ) 253 00:11:40,900 --> 00:11:43,800 OKAY, OKAY, KIDS... SHOW'S OVER. 254 00:11:43,900 --> 00:11:45,900 GET OUT OF HERE. 255 00:11:59,280 --> 00:12:02,050 ( crowd murmuring... ) 256 00:12:04,050 --> 00:12:08,760 I CANNOT BELIEVE WE'RE FINALLY SEEING THE AMAZING RAY. 257 00:12:08,860 --> 00:12:12,090 WELL, WE'LL JUST SEE HOW AMAZING HE IS. 258 00:12:12,190 --> 00:12:13,430 ( gong clangs ) 259 00:12:13,530 --> 00:12:15,700 Audience: OOH... 260 00:12:21,340 --> 00:12:22,740 Audience: OOH! 261 00:12:22,840 --> 00:12:23,910 ( grunts ) 262 00:12:25,540 --> 00:12:26,980 ( audience gasps ) 263 00:12:31,110 --> 00:12:34,480 GOOD EVENING, LADIES AND GENTLEMEN. 264 00:12:34,580 --> 00:12:36,720 I AM THE AMAZING RAY. 265 00:12:36,820 --> 00:12:37,990 ( cheering and applause ) 266 00:12:38,090 --> 00:12:40,290 LET THE MAGIC BEGIN. 267 00:12:51,600 --> 00:12:52,700 WOW! 268 00:12:52,800 --> 00:12:55,100 OLDEST TRICK IN THE BOOK. 269 00:13:00,040 --> 00:13:02,280 AMAZING, RAY! 270 00:13:02,380 --> 00:13:03,380 OH, COME ON. 271 00:13:03,480 --> 00:13:06,180 THAT'S ALL DONE WITH MIRRORS. 272 00:13:08,020 --> 00:13:10,620 ( growling ) 273 00:13:11,620 --> 00:13:13,460 ( cheering and applause ) 274 00:13:13,560 --> 00:13:16,120 EVEN AMAZINGER. 275 00:13:16,220 --> 00:13:19,230 COME ON, I CAN DO THAT. 276 00:13:28,370 --> 00:13:29,270 ( all gasp ) 277 00:13:33,580 --> 00:13:36,140 ( cheering and applause ) 278 00:13:36,240 --> 00:13:37,310 ( silence ) 279 00:13:37,410 --> 00:13:39,780 AND NOW FOR MY FINAL FEAT OF MAGIC 280 00:13:39,880 --> 00:13:41,620 I WILL NEED A VOLUNTEER. 281 00:13:41,720 --> 00:13:42,780 OH, ME, ME, ME, ME! 282 00:13:42,890 --> 00:13:43,850 PICK ME! PICK ME! 283 00:13:43,950 --> 00:13:44,920 NO, NO, NO, NO! 284 00:13:45,020 --> 00:13:46,890 DON'T EVEN THINK ABOUT IT, DOG. 285 00:13:46,990 --> 00:13:48,320 YOU, NEXT TO THE CAT. 286 00:13:48,420 --> 00:13:54,030 WOWIE CABOODLES, I'M NEXT TO A CAT. 287 00:13:54,130 --> 00:13:55,730 THAT'S ME! 288 00:13:55,830 --> 00:13:57,270 WHOA! 289 00:13:57,370 --> 00:14:00,500 I'M DOG, AND THIS IS CAT. 290 00:14:00,600 --> 00:14:02,870 I AM THE AMAZING RAY. 291 00:14:02,970 --> 00:14:05,240 YEAH, WE KNOW. 292 00:14:05,340 --> 00:14:07,740 ( electrical sizzling ) 293 00:14:07,840 --> 00:14:09,510 ( assistants giggling ) 294 00:14:09,610 --> 00:14:11,510 I WILL NOW SAW A PERSON... 295 00:14:11,610 --> 00:14:13,580 OR CATDOG, IN HALF. 296 00:14:15,180 --> 00:14:18,650 WHAT DO YOU D... OH! 297 00:14:18,750 --> 00:14:21,090 ( whistles ) 298 00:14:21,190 --> 00:14:25,030 BEHOLD... THE SAW OF SEPARATION. 299 00:14:27,430 --> 00:14:29,260 ( all gasp ) 300 00:14:29,360 --> 00:14:31,930 GEE, THAT LOOKS VERY, VERY SHARP. 301 00:14:32,030 --> 00:14:32,970 YAWN. 302 00:14:33,070 --> 00:14:35,100 IT'S PROBABLY MADE OUT OF RUBBER. 303 00:14:39,010 --> 00:14:40,910 ( whimpering ) 304 00:14:44,710 --> 00:14:46,610 TELL ME WHEN IT'S OVER. 305 00:14:49,020 --> 00:14:50,190 ( all gasp ) 306 00:14:56,360 --> 00:15:01,530 ( cheering and applause ) 307 00:15:03,430 --> 00:15:04,530 HI, CAT. 308 00:15:08,540 --> 00:15:10,370 HI AGAIN! 309 00:15:12,570 --> 00:15:16,640 AND NOW, TO REUNITE THEM MAGICALLY... 310 00:15:19,550 --> 00:15:20,880 ( siren wails ) 311 00:15:20,980 --> 00:15:23,990 AMAZING RAY, YOU'RE UNDER ARREST FOR PRACTICING MAGIC 312 00:15:24,090 --> 00:15:26,020 WITHOUT A LICENSE 313 00:15:26,120 --> 00:15:28,420 AND WEARING A REALLY BAD TOUPEE. 314 00:15:28,520 --> 00:15:32,690 AND NOW FOR MY ENCORE, I WILL DISAPPEAR. 315 00:15:35,460 --> 00:15:37,300 SHOW'S OVER, RAY. 316 00:15:37,400 --> 00:15:42,700 HEY, HEY, THE RABBIT PULLED A MAGICIAN OUT OF A HAT. 317 00:15:42,800 --> 00:15:46,270 ( all laughing ) 318 00:15:47,810 --> 00:15:52,810 ( audience booing ) 319 00:15:52,910 --> 00:15:59,520 TOO-RA-LOO-RA, TA-RA-RA, BOOM-DEAY, TA-RA... WHAT? 320 00:16:08,060 --> 00:16:10,200 YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN SILENT. 321 00:16:10,300 --> 00:16:13,300 ANY MAGIC WORDS YOU SAY WILL BE HELD AGAINST YOU. 322 00:16:13,400 --> 00:16:14,740 HEY, WAIT, MR. AMAZING. 323 00:16:14,840 --> 00:16:15,870 WAIT A MINUTE. 324 00:16:15,970 --> 00:16:18,410 COME BACK. 325 00:16:18,510 --> 00:16:20,040 COME ON, DOG, LET'S... 326 00:16:21,710 --> 00:16:23,050 OOH, LOOK. 327 00:16:23,150 --> 00:16:28,220 I'M OVER HERE, AND YOU'RE OVER THERE. 328 00:16:28,320 --> 00:16:29,820 AND NOW I'M OVER HERE. 329 00:16:29,920 --> 00:16:31,520 AND YOU'RE STILL THERE. 330 00:16:31,620 --> 00:16:34,860 AND I CAN GO HERE, AND YOU CAN STAY THERE. 331 00:16:34,960 --> 00:16:36,420 AND I'M STILL HERE. 332 00:16:36,520 --> 00:16:38,290 AND YOU'RE STILL THERE. 333 00:16:38,390 --> 00:16:39,290 ( cackling ) 334 00:16:39,390 --> 00:16:40,830 HERE, THERE. 335 00:16:40,930 --> 00:16:42,630 LOOK, IT'S ME. 336 00:16:42,730 --> 00:16:43,700 ONLY ME! 337 00:16:43,800 --> 00:16:44,970 I'M FREE! 338 00:16:45,930 --> 00:16:48,270 DOG, THIS IS THE GREATEST THING 339 00:16:48,370 --> 00:16:50,110 THAT HAS EVER HAPPENED! 340 00:16:50,210 --> 00:16:52,640 FOR THE FIRST TIME IN MY LIFE 341 00:16:52,740 --> 00:16:55,480 I CAN GO SOMEWHERE ALL BY MYSELF. 342 00:16:55,580 --> 00:16:58,580 BUT WHAT ABOUT ME? 343 00:16:58,680 --> 00:16:59,780 OH, YOU'LL BE FINE. 344 00:16:59,880 --> 00:17:01,520 LISTEN, I'LL SEE YOU LATER. 345 00:17:01,620 --> 00:17:04,350 BOY, I NEVER THOUGHT I'D BE ABLE TO SAY THAT. 346 00:17:04,450 --> 00:17:08,860 FLYING SOLO AND FEELING FINE. 347 00:17:08,960 --> 00:17:12,590 ( scat singing ) 348 00:17:12,690 --> 00:17:13,600 HEY, LOOK. 349 00:17:13,700 --> 00:17:15,600 IT'S CAT IN THE BOX. 350 00:17:15,700 --> 00:17:17,930 LOSE YOUR BETTER HALF, CAT? 351 00:17:18,030 --> 00:17:20,870 DUH, SOMETHING'S DIFFERENT. 352 00:17:20,970 --> 00:17:22,200 DON'T TELL ME. 353 00:17:22,300 --> 00:17:24,370 ENOUGH OF THIS CONVERSATION. 354 00:17:24,470 --> 00:17:25,470 LET'S GET HIM! 355 00:17:25,570 --> 00:17:29,910 UM, DOG, BACK ME UP! 356 00:17:30,010 --> 00:17:32,110 DOG, DOG... DOG? 357 00:17:32,210 --> 00:17:33,280 OH! 358 00:17:33,380 --> 00:17:35,050 FORGET ABOUT... 359 00:17:35,150 --> 00:17:38,920 ON SECOND THOUGHT, UM... MAYBE WE SHOULD GET BACK TOGETHER. 360 00:17:39,020 --> 00:17:41,660 YOU CAN PUT US BACK TOGETHER, RIGHT, CAT? 361 00:17:41,760 --> 00:17:44,090 UM, WELL, OF COURSE I CAN. 362 00:17:44,190 --> 00:17:45,130 ( snorts ) 363 00:17:45,230 --> 00:17:46,190 EASY. 364 00:17:46,290 --> 00:17:47,760 IT'S JUST A SILLY TRICK. 365 00:17:47,860 --> 00:17:51,970 JUST, UH, BACK UP. 366 00:17:52,070 --> 00:17:53,700 THERE. 367 00:17:53,800 --> 00:17:55,300 IT'S REAL MAGIC. 368 00:17:55,400 --> 00:17:57,140 IT WASN'T A TRICK. 369 00:17:57,240 --> 00:17:59,640 ( both screaming ) 370 00:17:59,740 --> 00:18:04,980 ( grunting and moaning ) 371 00:18:05,080 --> 00:18:07,920 ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT! WAIT, WAIT! 372 00:18:10,990 --> 00:18:13,360 COME ON, DOG, WORK WITH ME. 373 00:18:13,460 --> 00:18:15,090 ( crash, grunt ) 374 00:18:15,190 --> 00:18:16,490 HEY, DOG 375 00:18:16,590 --> 00:18:20,400 I SEE YOU FINALLY GOT RID OF THAT UNSIGHTLY APPENDAGE. 376 00:18:20,500 --> 00:18:21,800 ZIP IT, RAT BOY. 377 00:18:21,900 --> 00:18:24,270 DOG, WE CAN'T LIVE LIKE THIS. 378 00:18:24,370 --> 00:18:26,570 WE GOT TO GET BACK TOGETHER 379 00:18:26,670 --> 00:18:29,070 IF IT'S THE LAST THING WE DO! 380 00:18:29,170 --> 00:18:30,410 HOW? 381 00:18:30,510 --> 00:18:31,510 WHY? 382 00:18:36,680 --> 00:18:37,680 ( squeals ) 383 00:18:51,060 --> 00:18:53,330 Both: S'MORES. 384 00:18:56,830 --> 00:18:58,070 ( cackles ) 385 00:19:15,280 --> 00:19:17,620 GUESS YOU'LL HAVE TO CHANGE 386 00:19:17,720 --> 00:19:20,560 YOUR NAMES TO CATBOX AND BOXDOG. 387 00:19:20,660 --> 00:19:21,660 ( cackling ) 388 00:19:21,760 --> 00:19:23,160 OKAY, THAT'S IT. 389 00:19:23,260 --> 00:19:24,660 WE'RE GOING TO JAIL. 390 00:19:24,760 --> 00:19:25,790 HUH? 391 00:19:32,930 --> 00:19:34,800 EXCUSE ME, MY GOOD MAN. 392 00:19:34,900 --> 00:19:37,610 WE DEMAND TO SEE THE AMAZING RAY. 393 00:19:37,710 --> 00:19:40,040 TAKE A NUMBER AND GET IN LINE. 394 00:19:40,140 --> 00:19:41,740 I HAVE TO GO TO WORK. 395 00:19:41,840 --> 00:19:44,410 I HAVE TO GO TO THE BATHROOM. 396 00:19:44,510 --> 00:19:46,650 WHERE'S MY LITTLE SISTER? 397 00:19:46,750 --> 00:19:48,020 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 398 00:19:48,120 --> 00:19:51,320 I'LL TAKE YOU BACK TO RAY AND HE'LL FIX YOU UP. 399 00:19:55,020 --> 00:19:57,660 NOTHING UP MY SLEEVE. 400 00:20:00,160 --> 00:20:01,900 ( gasps ) 401 00:20:02,960 --> 00:20:04,030 Rabbit: HE'S GONE. 402 00:20:04,130 --> 00:20:05,800 HE'S VANISHED. 403 00:20:05,900 --> 00:20:09,370 HOW DID HE DO THAT TRICK, CAT? 404 00:20:09,470 --> 00:20:10,410 THAT'S IT. 405 00:20:10,510 --> 00:20:11,540 WE'RE DOOMED. 406 00:20:11,640 --> 00:20:13,510 THIS IS HOW WE'LL HAVE TO SPEND 407 00:20:13,610 --> 00:20:15,580 THE REST OF OUR MISERABLE LIVES! 408 00:20:15,680 --> 00:20:19,080 "NOW APPEARING IN FARBURG 409 00:20:19,180 --> 00:20:23,890 THE AMAZING FAY, MISTRESS OF MAGIC." 410 00:20:23,990 --> 00:20:27,150 HEY, CAT, LET'S GO SEE A MAGIC SHOW. 411 00:20:27,260 --> 00:20:31,360 NEVER SAY MAGIC TO ME AGAIN. 412 00:20:31,460 --> 00:20:34,260 GEE, HE KIND OF LOOKS LIKE RAY'S SISTER. 413 00:20:35,830 --> 00:20:37,430 SISTER, NOTHING. 414 00:20:37,530 --> 00:20:38,430 COME ON, DOG. 415 00:20:38,530 --> 00:20:40,130 WE'RE GOING TO FARBURG. 416 00:20:40,230 --> 00:20:42,100 I'M RIGHT BEHIND YOU, CAT. 417 00:20:42,200 --> 00:20:44,170 ( muttering, grunting ) 418 00:20:44,270 --> 00:20:46,370 WHAT ARE YOU... HOLD IT! 419 00:20:46,470 --> 00:20:48,380 CEASE AND DESIST. 420 00:20:48,480 --> 00:20:49,710 OH, FORGET IT. 421 00:20:49,810 --> 00:20:52,610 WE'LL NEVER MAKE IT TO FARBURG LIKE THIS. 422 00:20:52,710 --> 00:20:57,850 I'M TOO TIRED AND, PLUS, I GOT A WOBBLY WHEEL. 423 00:20:59,720 --> 00:21:01,160 ( sniffing ) 424 00:21:02,690 --> 00:21:05,190 I GOT AN IDEA. 425 00:21:05,290 --> 00:21:07,700 SEE, CAT, THIS IS... 426 00:21:07,800 --> 00:21:09,430 ( shouting ) 427 00:21:11,330 --> 00:21:13,640 ( both grunting ) 428 00:21:13,740 --> 00:21:18,510 Dog: BOY,-I-WISH-I-HAD- A-TOY-LIKE-THIS. 429 00:21:18,610 --> 00:21:23,310 WE GOT A REAL SPRING IN OUR STEP, CAT. 430 00:21:23,410 --> 00:21:27,010 ( high-pitched voice ): IS THIS YOUR CARD? 431 00:21:27,110 --> 00:21:28,280 ( applause ) 432 00:21:28,380 --> 00:21:30,790 OH, THANK YOU, THANK YOU. 433 00:21:30,890 --> 00:21:33,620 MY NEXT TRICK I CALL... 434 00:21:33,720 --> 00:21:35,020 THE BIG DRILL. 435 00:21:35,120 --> 00:21:36,820 ( drill whirring ) 436 00:21:36,920 --> 00:21:38,230 DO I HAVE A VOLUNTEER? 437 00:21:38,330 --> 00:21:40,460 HOW ABOUT US? 438 00:21:42,630 --> 00:21:44,700 HELLO, FAY. 439 00:21:44,800 --> 00:21:47,200 OR SHOULD I SAY... RAY? 440 00:21:47,300 --> 00:21:48,570 UH... 441 00:21:48,670 --> 00:21:49,740 ( growling ) 442 00:21:50,640 --> 00:21:53,440 PUT US BACK TOGETHER 443 00:21:53,540 --> 00:21:58,380 OR YOU'LL DISAPPEAR... PERMANENTLY. 444 00:21:58,480 --> 00:22:03,320 LADIES AND GENTLEMEN, I SHALL NOW JOIN A CAT AND DOG TOGETHER. 445 00:22:03,420 --> 00:22:04,220 ( all gasp ) 446 00:22:04,320 --> 00:22:05,990 WILL THIS REALLY WORK, FAY? 447 00:22:06,090 --> 00:22:07,190 OF COURSE! 448 00:22:07,290 --> 00:22:11,730 I'M THE AMAZING RAY-- UH, I MEAN FAY. 449 00:22:16,560 --> 00:22:18,770 ( grunting ) 450 00:22:18,870 --> 00:22:21,800 CAT, YOU'RE IN THERE ALL THE TIME? 451 00:22:21,900 --> 00:22:26,070 YEAH, I, UH, I GUESS I WAS. 452 00:22:26,170 --> 00:22:27,740 THEN WHO'S THAT? 453 00:22:30,550 --> 00:22:32,750 ( normal voice ): TA-DA! 454 00:22:32,850 --> 00:22:35,880 ( high-pitched voice ): I MEAN, TA-DA! 455 00:22:35,980 --> 00:22:41,360 ( pop, air escaping ) 456 00:22:41,460 --> 00:22:43,120 ( cheering and applause ) 457 00:22:43,220 --> 00:22:47,400 I TOLD YOU IT WAS JUST A TRICK. 458 00:22:47,500 --> 00:22:49,030 ( laughing ) 459 00:22:55,270 --> 00:22:58,170 * ONE FINE DAY WITH A WOOF AND A PURR * 460 00:22:58,270 --> 00:22:59,640 * A BABY WAS BORN AND IT CAUSED A LITTLE STIR * 461 00:22:59,740 --> 00:23:01,110 * NO BLUE BUG AND NO THREE-EYED FROG * 462 00:23:01,210 --> 00:23:02,580 * JUST A FELINE, CANINE 463 00:23:02,680 --> 00:23:03,850 * LITTLE CATDOG 464 00:23:03,950 --> 00:23:06,980 * CATDOG... CATDOG... 465 00:23:07,080 --> 00:23:09,920 * ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG * 466 00:23:10,020 --> 00:23:12,850 * OUT ON THE ROAD OR BACK IN TOWN * 467 00:23:12,950 --> 00:23:14,320 * ALL KIND OF CRITTERS PUTTING CATDOG DOWN * 468 00:23:14,420 --> 00:23:15,790 * GOT TO RISE ABOVE IT, GOT TO TRY TO GET ALONG * 469 00:23:15,890 --> 00:23:17,260 * GOT TO WALK TOGETHER, GOT TO SING THIS SONG * 470 00:23:17,360 --> 00:23:21,660 * CATDOG... CATDOG... 471 00:23:21,760 --> 00:23:23,230 * ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG... * 472 00:23:23,330 --> 00:23:27,540 [Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION 473 00:23:27,640 --> 00:23:29,000 and NICKELODEON] 474 00:23:29,100 --> 00:23:30,570 * ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG. * 475 00:23:30,670 --> 00:23:34,610 [Captioned by The Caption Center WGBH Educational Foundation] 29883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.