Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,960 --> 00:00:08,570
♪ ONE FINE DAY
WITH A WOOF AND A PURR ♪
2
00:00:08,700 --> 00:00:10,400
♪ A BABY WAS BORN
AND IT CAUSED A LITTLE STIR ♪
3
00:00:10,530 --> 00:00:12,180
♪ NO BLUE BUG
AND NO THREE-EYED FROG ♪
4
00:00:12,310 --> 00:00:14,010
♪ JUST A FELINE, CANINE,
LITTLE CATDOG ♪
5
00:00:14,140 --> 00:00:17,840
♪ CATDOG... CATDOG...
6
00:00:17,970 --> 00:00:21,320
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG ♪
7
00:00:21,450 --> 00:00:23,450
♪ OUT ON THE ROAD
OR BACK IN TOWN ♪
8
00:00:23,580 --> 00:00:25,370
♪ ALL KIND OF CRITTERS
PUTTING CATDOG DOWN ♪
9
00:00:25,500 --> 00:00:26,930
♪ GOT TO RISE ABOVE IT,
GOT TO TRY TO GET ALONG ♪
10
00:00:27,070 --> 00:00:28,810
♪ GOT TO WALK TOGETHER,
GOT TO SING THIS SONG ♪
11
00:00:28,940 --> 00:00:32,460
♪ CATDOG... CATDOG...
12
00:00:32,590 --> 00:00:35,900
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG ♪
13
00:00:36,030 --> 00:00:39,640
♪ CATDOG... CATDOG...
14
00:00:39,770 --> 00:00:42,250
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG. ♪
15
00:00:42,390 --> 00:00:44,950
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
16
00:00:45,080 --> 00:00:46,950
and NICKELODEON]
17
00:01:01,710 --> 00:01:03,710
[ growls]
18
00:01:03,840 --> 00:01:05,280
STUPID BIKE.
19
00:01:05,410 --> 00:01:07,800
[ grunting and groaning]
20
00:01:07,930 --> 00:01:16,290
[ shrieking...]
21
00:01:17,900 --> 00:01:21,380
THIS IS GOING TO BE OUR BEST
BARBECUE PARTY EVER, CAT.
22
00:01:21,510 --> 00:01:23,250
ESPECIALLY SINCE
WE'RE BUYING
23
00:01:23,380 --> 00:01:26,210
A BRAND NEW, SUPER DUPER
BARBECUE!
24
00:01:32,350 --> 00:01:34,520
DOG.
25
00:01:34,650 --> 00:01:36,660
WHAT A HUNK
OF HOUND.
26
00:01:36,790 --> 00:01:39,180
WHEN'S HE EVER
GOING TO NOTICE ME?
27
00:01:44,620 --> 00:01:46,230
[ crashing]
28
00:01:47,710 --> 00:01:50,580
NUTS! I BLEW IT!
29
00:01:50,710 --> 00:01:53,630
WHY DOESN'T THAT MUTT
PAY ATTENTION TO ME?
30
00:01:53,760 --> 00:01:56,460
Dog:
OH, JUST LOOK
AT THAT, CAT.
31
00:01:56,590 --> 00:02:01,070
THAT IS THE MOST BEAUTIFUL
THING I'VE EVER SEEN.
32
00:02:06,860 --> 00:02:09,040
Cat:
YOU SAID IT, BUDDY.
33
00:02:30,540 --> 00:02:32,320
HMPH. SHE AIN'T SO HOT.
34
00:02:36,850 --> 00:02:39,680
WHAT DO THEY GOT
THAT I DON'T GOT?
35
00:02:42,550 --> 00:02:45,420
OH... A DRESS!
36
00:02:45,550 --> 00:02:46,770
THAT'S WHAT!
37
00:02:52,340 --> 00:02:55,040
HI-HO DIGGITY!
38
00:02:55,170 --> 00:02:56,520
LET'S PUT IT
TOGETHER.
39
00:02:56,650 --> 00:02:58,220
I WANT TO PUT IT
TOGETHER.
40
00:02:58,350 --> 00:03:01,700
ASSEMBLE IT NOW,
NOW, NOW.
41
00:03:01,830 --> 00:03:02,960
[ grunting]
42
00:03:03,090 --> 00:03:05,180
ALL RIGHT,
PATIENCE,
DOG, PATIENCE.
43
00:03:05,310 --> 00:03:07,970
THIS IS A FINELY
CRAFTED MACHINE.
44
00:03:08,100 --> 00:03:09,920
THESE THINGS
MUST BE HANDLED
45
00:03:10,050 --> 00:03:13,490
DELICATELY.
46
00:03:15,060 --> 00:03:17,020
TO ASSEMBLE YOUR BARBECUE BARON
47
00:03:17,150 --> 00:03:19,630
BEGIN BY FORCING TAB "A"
48
00:03:19,760 --> 00:03:22,460
INTO SLOT "B."
49
00:03:27,380 --> 00:03:29,470
[ grunting]
50
00:03:35,650 --> 00:03:37,430
NOT BAD.
51
00:03:38,910 --> 00:03:42,000
...THAT'S WHY THEY TURNED
THE HOSE ON YOU.
52
00:03:42,130 --> 00:03:43,130
OH.
53
00:03:46,090 --> 00:03:50,230
[ both laughing]
54
00:03:50,360 --> 00:03:52,230
WHAT'S SO FUNNY?
55
00:03:52,360 --> 00:03:55,840
♪ SHRIEK'S WEARING A DRESS,
SHRIEK'S WEARING A DRESS ♪
56
00:03:55,970 --> 00:03:58,710
♪ NA, NA, NA, NA, NA.
57
00:03:58,840 --> 00:03:59,760
SO WHAT?
58
00:03:59,890 --> 00:04:01,240
[ laughing]
59
00:04:01,370 --> 00:04:03,890
ONLY GIRLS WEAR DRESSES.
60
00:04:06,020 --> 00:04:08,070
I AMA GIRL!
61
00:04:09,200 --> 00:04:10,980
Both:
HUH?
62
00:04:11,120 --> 00:04:13,770
[ screaming loudly]
63
00:04:15,820 --> 00:04:21,690
[ both screaming...]
64
00:04:21,820 --> 00:04:24,300
[ still screaming...]
65
00:04:25,000 --> 00:04:26,830
[ banging]
66
00:04:26,960 --> 00:04:29,000
OKAY, AND, AND FINALLY
67
00:04:29,130 --> 00:04:31,090
INSERT ROD "Y" INTO SLOT "Z."
68
00:04:31,220 --> 00:04:33,830
AND YOU'RE READY
TO START COOKING
69
00:04:33,960 --> 00:04:35,710
WITH YOUR BARBECUE BARON.
70
00:04:36,750 --> 00:04:38,450
TA-DA!
71
00:04:38,580 --> 00:04:39,620
TA-DA?
72
00:04:39,750 --> 00:04:41,150
DOG, THAT'S NOT
A BARBECUE
73
00:04:41,280 --> 00:04:42,580
THAT'S A
MONSTROSITY.
74
00:04:42,710 --> 00:04:44,500
[ watch beeps,
barks, meows]
75
00:04:44,630 --> 00:04:45,850
OH, THE PARTY
STARTS
76
00:04:45,980 --> 00:04:47,280
IN HALFAN HOUR.
77
00:04:47,410 --> 00:04:50,070
I JUST FOLLOWED YOUR "A" TO "Z"
INSTRUCTIONS.
78
00:04:50,200 --> 00:04:51,550
WELL, NEVER
LET A DOG
79
00:04:51,680 --> 00:04:53,290
DO A CAT'S JOB, I ALWAYS SAY.
80
00:04:57,770 --> 00:05:01,950
"RANDOLPH'S CHARM SCHOOL
AND HOUSE OF BEAUTY."
81
00:05:02,080 --> 00:05:03,340
I'LL SHOW THEM.
82
00:05:03,470 --> 00:05:05,300
I COULD TURN INTO ONE OF THEM...
83
00:05:05,430 --> 00:05:06,650
HIGH CLASS DAMES.
84
00:05:06,780 --> 00:05:08,390
[ doors bang]
85
00:05:08,520 --> 00:05:10,310
OUT OF MY WAY, SISTER!
86
00:05:11,830 --> 00:05:14,350
[ like Cary Grant]:
WELCOME TO RANDOLPH'S.
87
00:05:14,480 --> 00:05:17,220
WHAT CAN I DO FOR YOU,
YOUNG MAN?
88
00:05:19,920 --> 00:05:21,750
I AIN'T
A YOUNG MAN!
89
00:05:21,880 --> 00:05:23,060
I'M A GIRL!
90
00:05:25,190 --> 00:05:26,840
WHY, WHY, WHY,
OF COURSE YOU ARE.
91
00:05:26,970 --> 00:05:28,280
WHATEVER YOU SAY.
92
00:05:28,410 --> 00:05:29,670
MAKE ME INTO THIS.
93
00:05:32,150 --> 00:05:34,200
HMM...
94
00:05:34,330 --> 00:05:36,720
I RECOMMEND OUR DELUXE
EIGHT WEEK COURSE.
95
00:05:38,160 --> 00:05:39,810
YOU GOT
20 MINUTES,
BRIGHT EYES.
96
00:05:39,940 --> 00:05:40,940
[ growls]
97
00:05:43,250 --> 00:05:46,730
A BEAUTIFUL PERSON
HAS A BEAUTIFUL VOICE.
98
00:05:46,860 --> 00:05:48,430
SO REPEAT AFTER ME.
99
00:05:48,560 --> 00:05:51,780
[ melodiously]:
HELLO, ENCHANTED TO MEET YOU.
100
00:05:51,910 --> 00:05:54,740
[ harshly]:
HELLO, ENCHANTED TO MEET YOU.
101
00:05:54,870 --> 00:05:55,870
HMM...
102
00:05:58,790 --> 00:05:59,920
...GOES INTO SLOT "C."
103
00:06:00,050 --> 00:06:01,310
THERE.
104
00:06:01,440 --> 00:06:03,530
NOW THAT'S HOW
YOU MAKE A BARBECUE.
105
00:06:05,930 --> 00:06:06,880
WAIT A SECOND.
106
00:06:16,810 --> 00:06:19,720
WELL, THAT'S... HOW
YOU MAKE A BARBECUE.
107
00:06:19,850 --> 00:06:22,730
[ sighs]:
OH, ONE MORE TIME.
108
00:06:22,860 --> 00:06:25,470
[ smoothly]:
HELLO, ENCHANTED
TO MEET YOU.
109
00:06:25,600 --> 00:06:28,170
[ roughly]:
HELLO, ENCHANTED
TO MEET YOU.
110
00:06:28,300 --> 00:06:30,820
OH, NO, NO.
111
00:06:32,780 --> 00:06:33,950
HMM.
112
00:06:34,080 --> 00:06:35,350
I'VE GOT A BETTER IDEA.
113
00:06:35,480 --> 00:06:36,910
LET'S DO YOUR MAKEUP.
114
00:06:37,040 --> 00:06:38,870
WE'LL START
WITH YOUR EYES.
115
00:06:40,220 --> 00:06:41,790
YOU DO
HAVE EYES,
DON'T YOU?
116
00:06:41,920 --> 00:06:43,220
[ growling
fiercely]
117
00:06:43,350 --> 00:06:44,530
TIME'S A-WASTING.
118
00:06:44,660 --> 00:06:46,660
I'VE GOT A BARBECUE
TO GET TO.
119
00:06:49,010 --> 00:06:50,880
THIS CALLS FOR DRASTIC MEASURES.
120
00:06:52,450 --> 00:06:53,540
[ alarm blaring]
121
00:06:53,670 --> 00:06:55,930
THE BEAUTIFIER
9000.
122
00:06:56,060 --> 00:06:57,500
[ bells ringing]
123
00:07:43,110 --> 00:07:48,850
[ softly, sweetly]:
HELLO, ENCHANTED TO MEET YOU.
124
00:07:48,990 --> 00:07:50,640
I LOVE IT!
125
00:07:52,550 --> 00:07:53,990
[ chatter and laughter]
126
00:07:54,120 --> 00:07:56,690
OH, YES, I KNEW
ALBERT SCHWEITZER WAS DEAD.
127
00:07:56,820 --> 00:07:57,860
I KNEW THAT.
128
00:07:57,990 --> 00:08:00,820
THIS IS ONE SWELL
SHINDIG PARTY, CAT.
129
00:08:00,950 --> 00:08:03,130
YEAH, THERE'S NOTHING
LIKE COOKING
130
00:08:03,260 --> 00:08:04,960
WITH GOOD OLD MOTHER NATURE.
131
00:08:07,130 --> 00:08:08,960
[ gasps]
132
00:08:09,090 --> 00:08:13,920
WHO IS THAT TWO FOOT
BUNDLE-O-BEAUTY?
133
00:08:14,050 --> 00:08:15,050
[ brakes squealing]
134
00:08:15,190 --> 00:08:16,580
[ clears throat]
135
00:08:18,280 --> 00:08:19,800
WELCOME TO MY
HUMBLE ABODE.
136
00:08:19,930 --> 00:08:21,190
MAY I GET YOU
ABSOLUTELY
137
00:08:21,320 --> 00:08:22,630
ANYTHING
IN THE WORLD
138
00:08:22,760 --> 00:08:24,500
YOU COULD
POSSIBLY
WANT, HMM?
139
00:08:24,630 --> 00:08:26,280
[ chomping, gulping]
140
00:08:26,410 --> 00:08:30,680
THAT IS ONE... HOT... DOG.
141
00:08:30,810 --> 00:08:31,680
A HOT DOG?
142
00:08:31,810 --> 00:08:33,680
YOUR WISH
IS MY COMMAND.
143
00:08:40,170 --> 00:08:43,340
[ sweetly]:
ENCHANTED TO MAKE
YOUR ACQUAINTANCE.
144
00:08:43,470 --> 00:08:44,950
[ gulps loudly]
145
00:08:45,080 --> 00:08:45,960
MY ACQUA... WHAT?
146
00:08:48,260 --> 00:08:50,790
HEY, SOMETHING WRONG
WITH YOUR EYES, LADY?
147
00:08:50,920 --> 00:08:51,870
[ growling]:
NO!
148
00:08:53,140 --> 00:08:55,230
I, I MEAN...
149
00:08:55,360 --> 00:08:57,400
[ sweetly]:
NO.
150
00:08:57,530 --> 00:09:01,800
THANK YOU FOR
ASKING, KIND SIR.
151
00:09:01,930 --> 00:09:04,230
[ laughs]:
I'M NOT A KIND SIR.
152
00:09:04,360 --> 00:09:05,240
I'M A DOG.
153
00:09:05,370 --> 00:09:07,020
HEY, HOW ABOUT
YOU AND ME
154
00:09:07,150 --> 00:09:09,760
BLOWING THIS
POP STAND, DOLL?
155
00:09:11,630 --> 00:09:14,900
WELL, HOWDY DO,
MY LITTLE KUMQUAT.
156
00:09:15,030 --> 00:09:18,640
I'M RANCID RABBIT,
MAYOR OF THIS LITTLE BURG.
157
00:09:21,250 --> 00:09:23,730
A BURGER FOR A BEAUTY.
158
00:09:26,080 --> 00:09:27,080
OW.
159
00:09:29,260 --> 00:09:30,570
YOU SHOULD
REALLY SEE
160
00:09:30,700 --> 00:09:32,390
A DOCTOR ABOUT
THOSE EYES-ES.
161
00:09:32,520 --> 00:09:35,270
[ sweetly]:
WOULD YOU LIKE
162
00:09:35,400 --> 00:09:38,180
TO PERSONALLY
EXAMINE THEM?
163
00:09:38,310 --> 00:09:40,050
I'D BE HAPPY
TO LOOK INTO
164
00:09:40,180 --> 00:09:41,530
YOUR EYES
FOREVER.
165
00:09:41,660 --> 00:09:43,750
[ shrieking]:
BACK OFF, YOU...
166
00:09:43,880 --> 00:09:46,760
[ sweetly]:
YOU SILLY LITTLE KITTY.
167
00:09:46,890 --> 00:09:48,760
[ groans]
168
00:09:48,890 --> 00:09:49,980
Cliff:
HEY, CAT-JERK.
169
00:09:50,110 --> 00:09:51,670
UH-OH.
170
00:09:51,800 --> 00:09:53,760
HOW COME WE DIDN'T
GET INVITED
171
00:09:53,890 --> 00:09:55,550
TO YOUR LITTLE
GET TOGETHER?
172
00:09:55,680 --> 00:09:58,640
AND PARTY THING, UM,
WITH THE FOOD.
173
00:09:58,770 --> 00:09:59,860
THAT MAKES US
174
00:09:59,990 --> 00:10:01,380
FEEL VERY UPSET.
175
00:10:01,510 --> 00:10:02,470
REALLY?
176
00:10:02,600 --> 00:10:04,160
AND YOU KNOW
WHAT HAPPENS
177
00:10:04,290 --> 00:10:05,430
WHEN WE GET UPSET.
178
00:10:05,560 --> 00:10:07,040
WHOA.[ gasping]
179
00:10:07,170 --> 00:10:08,040
WHOA.
180
00:10:08,170 --> 00:10:09,520
YEAH, THE
WHOA THING.
181
00:10:09,650 --> 00:10:11,520
I HOPE YOU DIDN'T
HURT YOURSELF
182
00:10:11,650 --> 00:10:14,170
WHEN YOU FELL
OUT OF HEAVEN,
MY LITTLE ANGEL.
183
00:10:14,960 --> 00:10:16,350
HUH.
184
00:10:16,480 --> 00:10:17,440
[ chuckling]
185
00:10:17,570 --> 00:10:19,400
SASSY,
JUST THE WAY
I LIKE THEM.
186
00:10:19,530 --> 00:10:22,050
I SAW HER
FIRST.
187
00:10:22,180 --> 00:10:23,440
RIGHT, MY
DARLING?
188
00:10:23,570 --> 00:10:24,440
[ growling]
189
00:10:24,580 --> 00:10:28,270
[ shrieking]
190
00:10:28,410 --> 00:10:31,930
IT'S ME,
YOU BONE-HEADS!
191
00:10:32,060 --> 00:10:32,890
SHRIEK?
192
00:10:33,020 --> 00:10:33,930
SHRIEK?
193
00:10:34,060 --> 00:10:35,240
SHRIEK?
194
00:10:35,370 --> 00:10:36,540
SHRIEK?
195
00:10:36,670 --> 00:10:40,720
OH, THAT, UH, SHORT PERSON...
196
00:10:40,850 --> 00:10:43,030
UM, THAT WE DOESN'T KNOW
WAS A GIRL.
197
00:10:43,160 --> 00:10:44,550
SHRIEK?
198
00:10:44,680 --> 00:10:46,160
[ mumbling incoherently]
199
00:10:46,290 --> 00:10:46,860
[ thuds]
200
00:10:46,990 --> 00:10:48,730
AW...
201
00:10:52,600 --> 00:10:53,950
HOW COME YOU
WERE WEARING
202
00:10:54,080 --> 00:10:55,210
THAT DRESS,
SHRIEK?
203
00:10:55,350 --> 00:10:58,040
YOU LOOKED WEIRD.
204
00:10:58,170 --> 00:11:00,260
WHAT DO YOU
MEAN, WEIRD?!
205
00:11:00,390 --> 00:11:02,660
I MEAN YOU LOOK
MUCH BETTER
THIS WAY.
206
00:11:02,790 --> 00:11:05,270
YOU THINK SO?
207
00:11:05,400 --> 00:11:08,100
YEAH. BEFORE, YOU LOOKED LIKE
A GIRL.
208
00:11:08,230 --> 00:11:09,750
[ snorting and laughing]
209
00:11:09,880 --> 00:11:11,710
[ laughing]
210
00:11:11,840 --> 00:11:13,620
[ whining]:
I AM A GIRL!
211
00:11:13,760 --> 00:11:16,020
[ screaming]
212
00:11:24,030 --> 00:11:27,070
[ shrieking]:
I AM A GIRL!
213
00:11:28,770 --> 00:11:32,160
THIS IS THE WORST
BARBECUE PARTY EVER.
214
00:11:32,300 --> 00:11:35,210
I AM A GIRL!
215
00:11:35,340 --> 00:11:36,040
[ rattling]
216
00:11:37,520 --> 00:11:41,960
I AM A GIRL! I AM A GIRL!
217
00:11:42,090 --> 00:11:44,570
[ shrieking]:
I AM A GIRL!
218
00:11:44,700 --> 00:11:47,920
I... AM... A... GIRL!
219
00:12:00,060 --> 00:12:02,330
[ bird chirping,
machine beeping]
220
00:12:02,460 --> 00:12:04,630
[ clattering]
221
00:12:10,640 --> 00:12:11,510
[ motor cranking]
222
00:12:11,640 --> 00:12:13,550
[ clears throat]
223
00:12:13,680 --> 00:12:16,820
AS MAYOR OF NEARBURG,
I AM PROUD TO BE HERE
224
00:12:16,950 --> 00:12:20,000
FOR THE UNVEILING
OF THE WORLD'S BIGGEST BURGER.
225
00:12:20,130 --> 00:12:21,300
[ crowd oohs]
226
00:12:21,430 --> 00:12:24,780
[ scattered shouts of alarm...]
227
00:12:27,480 --> 00:12:28,350
HI-HO DIGGITY, CAT.
228
00:12:28,480 --> 00:12:29,740
I CAN'T WAIT TO SEE
229
00:12:29,870 --> 00:12:31,700
THAT BIG HUNK
OF HUNK OF MEAT.
230
00:12:31,830 --> 00:12:33,920
YEAH, ME, TOO.
231
00:12:34,050 --> 00:12:36,930
[ sniffing, blathering]
232
00:12:37,930 --> 00:12:39,710
IT'S OUT OF CONTROL!
233
00:12:39,840 --> 00:12:41,800
[ mechanical grinding...]
234
00:12:44,500 --> 00:12:46,240
LEAPING LUMBAGO.
235
00:13:00,510 --> 00:13:01,510
[ chomping]
236
00:13:01,650 --> 00:13:03,390
I'M SO SORRY,
YOUR MAYORNESS.
237
00:13:03,520 --> 00:13:04,690
DOG DIDN'T
MEAN TO...
238
00:13:04,820 --> 00:13:05,690
SAVE MY LIFE?
239
00:13:05,820 --> 00:13:07,300
WELL, OF COURSE HE DID.
240
00:13:07,430 --> 00:13:09,130
THE BOY'S A HERO.
241
00:13:10,830 --> 00:13:14,310
LET'S GIVE THE MUTT A MEDAL!
242
00:13:14,440 --> 00:13:16,830
[ cheering...]
243
00:13:24,490 --> 00:13:25,840
GET A SHOT OF THIS.
244
00:13:28,410 --> 00:13:29,800
[ chirping]
245
00:13:29,930 --> 00:13:31,720
Dog:
AND THAT'S WHEN THE MAYOR
246
00:13:31,850 --> 00:13:33,810
GAVE ME
THIS HERO MEDAL.
247
00:13:33,940 --> 00:13:35,770
[ chuckles]
GREAT STORY, DOG.
248
00:13:35,900 --> 00:13:36,810
TELL IT AGAIN.
249
00:13:36,940 --> 00:13:38,160
OH, NO, PLEASE!
250
00:13:38,290 --> 00:13:40,340
WE'VE ALREADY HEARD IT
TEN TIMES!
251
00:13:40,470 --> 00:13:43,170
"YOU'RE A BIG HERO,
YOUR NOSE SAVED THE DAY.
252
00:13:43,300 --> 00:13:46,120
THE MAYOR LOVES YOU,
HERE'S A HERO MEDAL... "
253
00:13:46,260 --> 00:13:47,430
[ muttering nonsense]
254
00:13:47,560 --> 00:13:48,430
ENOUGH!
255
00:13:48,560 --> 00:13:50,040
HEY, YOU KNOW WHAT, CAT?
256
00:13:51,390 --> 00:13:53,780
I THINK DOG'S
MORE THAN A HERO.
257
00:13:53,920 --> 00:13:58,440
YEAH, HE'S LIKE, UM,
A SUPER HERO.
258
00:13:58,570 --> 00:14:00,570
A SUPER HERO?
259
00:14:03,100 --> 00:14:04,660
LIKE SQUIDMAN?
260
00:14:04,800 --> 00:14:06,230
UH-HUH.
261
00:14:06,360 --> 00:14:07,580
OH, YEAH, DOG.
262
00:14:07,710 --> 00:14:10,020
HEY, MAYBE YOU SHOULD
WEAR A CAPE, TOO.
263
00:14:10,150 --> 00:14:11,150
[ cackling]
264
00:14:11,280 --> 00:14:13,110
CAT, THAT'S
A SUPER IDEA.
265
00:14:21,680 --> 00:14:23,380
[ wheezes]
266
00:14:25,640 --> 00:14:26,340
[ crashing]
267
00:14:28,730 --> 00:14:30,870
[ Cat yelling]
268
00:14:31,000 --> 00:14:33,560
I'M NOT DOG ANYMORE.
269
00:14:33,690 --> 00:14:34,830
I AM DOG THE MIGHTY!
270
00:14:34,960 --> 00:14:36,650
MORE POWERFUL
THAN THE WEAK.
271
00:14:36,780 --> 00:14:37,650
REALLY.
272
00:14:37,780 --> 00:14:39,260
PROTECTOR OF
THE UNIVERSE.
273
00:14:39,400 --> 00:14:40,570
GOOD.
274
00:14:40,700 --> 00:14:43,010
AND ALSO NEARBURG.
275
00:14:43,140 --> 00:14:44,270
YEAH.
276
00:14:44,400 --> 00:14:48,270
AND YOU ARE MY
TRUSTY SIDEKICK,
CATBOY!
277
00:14:48,400 --> 00:14:50,060
HERE, I MADE
YOU A MASK.
278
00:14:51,970 --> 00:14:53,710
I DON'T THINK SO.
279
00:14:55,110 --> 00:14:58,680
♪ Dog the Mighty,
Dog the Mighty ♪
280
00:14:58,810 --> 00:15:01,160
♪ Excellent hero, Dog.
281
00:15:01,290 --> 00:15:02,330
[ sniffing]
282
00:15:02,460 --> 00:15:03,900
LOOK, CATBOY.
283
00:15:04,030 --> 00:15:06,600
A HELPLESS CREATURE
IS STUCK IN THAT TREE.
284
00:15:06,730 --> 00:15:09,560
UM, DOG THE MIGHTY,
D.T.M., IT'S A BIRD.
285
00:15:09,690 --> 00:15:10,600
WE MUST SAVE HIM.
286
00:15:12,120 --> 00:15:13,600
[ grunts]
287
00:15:13,730 --> 00:15:18,260
[ mumbling and humming
"Dog the Mighty" tune]
288
00:15:18,390 --> 00:15:21,180
I WILL HELP YOU,
LITTLE ONE.
289
00:15:22,440 --> 00:15:24,660
[ Cat whimpers,
tree creaks]
290
00:15:24,790 --> 00:15:27,180
♪ DOG THE MIGHTY!
291
00:15:27,310 --> 00:15:29,310
WAIT, DOG, WE CAN'T FLY,
REMEMBER?
292
00:15:30,360 --> 00:15:31,750
OH, YEAH!
293
00:15:32,840 --> 00:15:33,840
OH!
294
00:15:39,110 --> 00:15:39,980
OH, MY HEAD.
295
00:15:40,110 --> 00:15:40,980
WHERE ARE WE?
296
00:15:41,110 --> 00:15:43,290
[ Cat yelps]
297
00:15:43,420 --> 00:15:47,380
THE FORTRESS OF DOGGY-TUDE,
TUDE, TUDE...
298
00:15:47,510 --> 00:15:49,860
DOG, DOG...
DON'T YOU THINK
299
00:15:49,990 --> 00:15:52,210
YOU'RE OVERDOING
THE SUPER HERO BIT?
300
00:15:52,340 --> 00:15:54,560
[ whispering]:
I HAVE TO HEAR
MY SNIFFING.
301
00:15:54,690 --> 00:15:55,560
QUIET.
302
00:15:55,690 --> 00:15:57,950
[ sniffing]
303
00:16:08,920 --> 00:16:12,970
[ electronic whirring]
304
00:16:13,100 --> 00:16:15,840
I SMELL TROUBLE.
305
00:16:15,970 --> 00:16:18,230
THAT'S MY SUPER HERO
CATCH PHRASE.
306
00:16:18,360 --> 00:16:21,060
AH... COME, CATBOY.
307
00:16:21,190 --> 00:16:23,720
HOP INTO THE MIGHTY MOBILE.
308
00:16:25,200 --> 00:16:28,110
I AM NOT YOUR CATBOY.
309
00:16:28,240 --> 00:16:30,510
Cat stammers:
D-D-DOG!
310
00:16:30,640 --> 00:16:31,990
[ Cat screaming]
311
00:16:32,120 --> 00:16:35,160
♪ DOG THE MIGHTY!
312
00:16:37,080 --> 00:16:39,250
[ Cat yowling]
313
00:16:45,090 --> 00:16:47,090
STOP YOUR EVIL DOING, EVILDOER.
314
00:16:50,400 --> 00:16:53,920
UNHAND THAT SENIOR CITIZEN,
YOU PURSE SNATCHER.
315
00:16:59,880 --> 00:17:01,620
[ sirens wailing]
316
00:17:01,750 --> 00:17:03,410
[ man screaming]
317
00:17:08,200 --> 00:17:11,420
[ all screeching]
318
00:17:11,550 --> 00:17:13,380
♪ DOG THE MIGHTY!
319
00:17:13,510 --> 00:17:15,070
DOG, WHAT ARE
YOU DOING?
320
00:17:15,200 --> 00:17:16,600
SHE'S JUST
A LITTLE GIRL.
321
00:17:16,730 --> 00:17:18,730
OUR WORK IS DONE...
322
00:17:18,860 --> 00:17:19,600
'CAUSE I AM DOG
323
00:17:19,730 --> 00:17:21,340
♪ THE MIGHTY!
324
00:17:26,870 --> 00:17:28,090
Dog:
BOY, SUPER HEROING
325
00:17:28,220 --> 00:17:29,780
SURE MAKES
YOUR CAPE DIRTY.
326
00:17:29,910 --> 00:17:31,220
YEAH. WELL,
HOW ABOUT
327
00:17:31,350 --> 00:17:32,660
AFTER YOUR
CAPE DRIES
328
00:17:32,790 --> 00:17:34,220
WE FOLD IT UP
AND BURN IT?
329
00:17:34,350 --> 00:17:35,050
OH.
330
00:17:40,360 --> 00:17:40,840
MMM.
331
00:17:42,840 --> 00:17:44,450
HOLD THAT THOUGHT.
332
00:17:44,580 --> 00:17:46,930
WELL, HELLO THERE.
333
00:17:47,060 --> 00:17:50,150
SAY, UH, NEED
A HANDSOME COMPANION
334
00:17:50,280 --> 00:17:52,850
TO, UH, HELP WASH
YOUR DAINTIES?
335
00:17:52,980 --> 00:17:54,630
[ giggles]
336
00:17:54,760 --> 00:17:59,200
[ sniffing...]
337
00:18:02,250 --> 00:18:05,120
I SMELL TROUBLE.
338
00:18:05,250 --> 00:18:08,130
LIKE, WHO'S THE WEIRDO
IN THE COSTUME.
339
00:18:08,260 --> 00:18:09,170
I DON'T KNOW.
340
00:18:09,300 --> 00:18:11,130
NEVER HIM BEFORE IN MY LIFE.
341
00:18:12,480 --> 00:18:13,350
COME, CATBOY.
342
00:18:13,480 --> 00:18:14,830
THERE IS EVIL
TO CONQUER.
343
00:18:14,960 --> 00:18:15,830
WAIT, NO...
344
00:18:15,960 --> 00:18:17,400
COME.NO, NO!
345
00:18:22,180 --> 00:18:25,490
♪ DOG THE MIGHTY!
346
00:18:30,580 --> 00:18:31,760
UH...
347
00:18:35,720 --> 00:18:38,160
[ Cat screaming]
348
00:18:38,290 --> 00:18:40,680
[ people screaming]
349
00:18:40,810 --> 00:18:42,770
[ alarm ringing]
350
00:18:42,900 --> 00:18:44,380
♪ DOG THE MIGHTY!
351
00:18:52,040 --> 00:18:54,390
THAT'LL TEACH YOU
TO STEAL FROM
THE BANK.
352
00:18:54,520 --> 00:18:55,690
ARE YOU CRAZY?
353
00:18:55,830 --> 00:18:56,870
I WORK HERE.
354
00:18:57,000 --> 00:19:00,610
OH, SO IT'S
AN INSIDE JOB.
355
00:19:00,740 --> 00:19:01,740
DOG...
THIS TIME
356
00:19:01,870 --> 00:19:03,920
YOU HAVE GONE
TOO FAR.
357
00:19:04,050 --> 00:19:06,490
YOU HAVE NOT
ONLY ATTACKED
AN INNOCENT MAN
358
00:19:06,620 --> 00:19:07,750
AND WRECKED A BANK
359
00:19:07,880 --> 00:19:08,880
BUT I WAS DOING WELL
360
00:19:09,010 --> 00:19:11,230
WITH THAT, LIKE, GIRL.
361
00:19:11,360 --> 00:19:13,710
HEY, YOU WANT TO SEE
MY ARMORED CAR?
362
00:19:13,840 --> 00:19:15,540
I LOVE ARMOR.
363
00:19:18,020 --> 00:19:20,590
BUT, CAT, I'M
JUST DOING MY JOB.
364
00:19:20,720 --> 00:19:22,680
FOR I AM...
365
00:19:22,810 --> 00:19:25,070
♪ DOG THE MIGHTY!
366
00:19:25,200 --> 00:19:26,810
YEAH, MIGHTY
RIDICULOUS.
367
00:19:26,940 --> 00:19:32,080
[ all laughing]
368
00:19:32,210 --> 00:19:33,780
YOU'RE NOT
A SUPER HERO.
369
00:19:33,910 --> 00:19:35,910
YOU'RE A SUPER ZERO!
370
00:19:36,040 --> 00:19:41,090
[ laughter continues]
371
00:19:44,270 --> 00:19:48,140
[ trumpet plays cavalry charge]
372
00:19:52,140 --> 00:19:55,100
AT LEAST PEOPLE AREN'T
LAUGHING AT YOU ANYMORE.
373
00:19:56,450 --> 00:19:57,800
YEAH, WELL...
374
00:19:57,930 --> 00:19:59,370
[ sighs sadly]
375
00:20:01,370 --> 00:20:03,110
TV Announcer:
News flash.
376
00:20:03,240 --> 00:20:06,110
A rescue team has been called
to a deadly gum leak
377
00:20:06,240 --> 00:20:08,290
at the Nearburg
bubble gum plant.
378
00:20:08,420 --> 00:20:10,900
Two workers are trapped
deep in the goo.
379
00:20:22,740 --> 00:20:23,520
[ bird squawks]
380
00:20:26,610 --> 00:20:28,090
It could blow any minute.
381
00:20:28,220 --> 00:20:30,310
OOH, WATCH
THIS, DOG.
382
00:20:31,230 --> 00:20:33,400
[ yelling]
383
00:20:33,530 --> 00:20:35,100
Oh, no!
384
00:20:35,230 --> 00:20:38,320
The rescue team is unable
to locate the workers.
385
00:20:38,450 --> 00:20:41,670
If only there were somebody
with a super powerful nose
386
00:20:41,800 --> 00:20:42,670
to sniff them out.
387
00:20:42,800 --> 00:20:44,240
SUPER POW...
388
00:20:45,760 --> 00:20:46,760
DOG.
389
00:20:46,890 --> 00:20:49,240
NO. YOU SAID IT
YOURSELF, CAT.
390
00:20:49,370 --> 00:20:51,810
[ sniffles]
I'M NOT A
SUPER HERO.
391
00:20:51,940 --> 00:20:53,640
I'M A SUPER ZERO.
392
00:20:57,990 --> 00:20:59,250
COME ON, DOG.
393
00:20:59,380 --> 00:21:00,860
PUT ON THE CAPE.
394
00:21:00,990 --> 00:21:02,260
JUST ONE
LAST TIME.
395
00:21:02,390 --> 00:21:04,950
NEARBURG NEEDS YOU.
396
00:21:05,080 --> 00:21:06,700
Uh-oh, she's about to blow.
397
00:21:06,830 --> 00:21:08,960
They can't hold on
much longer!
398
00:21:09,090 --> 00:21:10,660
Oh, who can save them now?
399
00:21:13,530 --> 00:21:15,790
WE'LL, WE'LL DO IT TOGETHER.
LOOK.
400
00:21:15,920 --> 00:21:18,710
CATBOY?
401
00:21:18,840 --> 00:21:19,800
IS THAT YOU?
402
00:21:19,930 --> 00:21:22,620
YOU BETCHA, DOG THE MIGHTY.
403
00:21:22,750 --> 00:21:23,800
SAY, UH...
404
00:21:23,930 --> 00:21:25,800
[ sniffs]
405
00:21:25,930 --> 00:21:27,320
YOU SMELL SOMETHING?
406
00:21:27,460 --> 00:21:29,070
[ sniffing deeply]
407
00:21:29,200 --> 00:21:30,370
WELL, I...
408
00:21:31,240 --> 00:21:32,810
I... I...
409
00:21:32,940 --> 00:21:33,810
SAY IT!
410
00:21:33,940 --> 00:21:36,290
I SMELL TROUBLE!
411
00:21:46,170 --> 00:21:47,520
TV Newsman:
NO, NO!
412
00:21:47,650 --> 00:21:49,170
THE BALL IS GLOWING PINK.
413
00:21:49,300 --> 00:21:50,780
IT'S OOZING GUM.
414
00:21:50,910 --> 00:21:53,180
OH, THOSE TRAPPED WORKERS
ARE TOAST.
415
00:21:53,310 --> 00:21:55,310
IT'S OVER,
IT'S IN THE REFRIGERATOR.
416
00:21:55,440 --> 00:21:56,660
THE DOOR IS CLOSED.
417
00:21:56,790 --> 00:21:57,750
THE LIGHT IS ON.
418
00:21:57,880 --> 00:21:59,400
THE BUTTER'S GETTING HARD.
419
00:21:59,530 --> 00:22:00,840
BUT WAIT, WHAT'S THIS?
420
00:22:08,890 --> 00:22:10,370
OH, NO!
421
00:22:13,070 --> 00:22:17,370
[ crowd cheers...]
422
00:22:21,600 --> 00:22:23,860
AND, IN A MIRACULOUS
TURN OF EVENTS
423
00:22:23,990 --> 00:22:25,860
DOG THE MIGHTY
HAS SAVED THE DAY!
424
00:22:28,390 --> 00:22:30,260
HEY, IT'S THE MAYOR.
425
00:22:31,820 --> 00:22:33,700
NICE GOING,
DOG THE MIGHTY.
426
00:22:33,830 --> 00:22:36,180
HERE, HAVE SOME
MORE MEDALS.
427
00:22:36,310 --> 00:22:37,960
THANK YOU,
YOUR MAYORLINESS.
428
00:22:41,660 --> 00:22:42,530
Cat:
NO, NO, NO!
429
00:22:42,660 --> 00:22:43,840
Dog:
COME, CATBOY.
430
00:22:43,970 --> 00:22:45,270
I SMELL TROUBLE!
431
00:22:45,400 --> 00:22:46,880
Cat:
NO, NO, STOP!
432
00:22:47,010 --> 00:22:48,540
♪ DOG THE MIGHTY!
433
00:22:53,800 --> 00:22:56,670
♪ ONE FINE DAY
WITH A WOOF AND A PURR ♪
434
00:22:56,810 --> 00:22:58,330
♪ A BABY WAS BORN
AND IT CAUSED A LITTLE STIR ♪
435
00:22:58,460 --> 00:22:59,680
♪ NO BLUE BUG
AND NO THREE-EYED FROG ♪
436
00:22:59,810 --> 00:23:01,030
♪ JUST A FELINE, CANINE
437
00:23:01,160 --> 00:23:02,250
♪ LITTLE CATDOG
438
00:23:02,380 --> 00:23:05,680
♪ CATDOG... CATDOG...
439
00:23:05,810 --> 00:23:08,690
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG ♪
440
00:23:08,820 --> 00:23:11,600
♪ OUT ON THE ROAD
OR BACK IN TOWN ♪
441
00:23:11,730 --> 00:23:13,210
♪ ALL KIND OF CRITTERS
PUTTING CATDOG DOWN ♪
442
00:23:13,340 --> 00:23:14,820
♪ GOT TO RISE ABOVE IT,
GOT TO TRY TO GET ALONG ♪
443
00:23:14,950 --> 00:23:16,170
♪ GOT TO WALK TOGETHER,
GOT TO SING THIS SONG ♪
444
00:23:16,300 --> 00:23:20,660
♪ CATDOG... CATDOG...
445
00:23:20,790 --> 00:23:22,090
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG... ♪
446
00:23:22,220 --> 00:23:26,180
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
447
00:23:26,310 --> 00:23:27,790
and NICKELODEON]
448
00:23:27,920 --> 00:23:29,530
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG. ♪
449
00:23:29,660 --> 00:23:33,150
[Captioned byThe Caption Center
WGBH Educational Foundation]
28583
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.