Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,070 --> 00:00:08,800
♪ ONE FINE DAY
WITH A WOOF AND A PURR ♪
2
00:00:08,900 --> 00:00:10,660
♪ A BABY WAS BORN
AND IT CAUSED A LITTLE STIR ♪
3
00:00:10,760 --> 00:00:12,490
♪ NO BLUE BUG
AND NO THREE-EYED FROG ♪
4
00:00:12,590 --> 00:00:14,350
♪ JUST A FELINE, CANINE,
LITTLE CATDOG ♪
5
00:00:14,460 --> 00:00:17,980
♪ CATDOG... CATDOG...
6
00:00:18,080 --> 00:00:21,600
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG ♪
7
00:00:21,710 --> 00:00:23,470
♪ OUT ON THE ROAD
OR BACK IN TOWN ♪
8
00:00:23,570 --> 00:00:25,400
♪ ALL KIND OF CRITTERS
PUTTING CATDOG DOWN ♪
9
00:00:25,500 --> 00:00:27,060
♪ GOT TO RISE ABOVE IT,
GOT TO TRY TO GET ALONG ♪
10
00:00:27,160 --> 00:00:28,950
♪ GOT TO WALK TOGETHER,
GOT TO SING THIS SONG ♪
11
00:00:29,060 --> 00:00:32,720
♪ CATDOG... CATDOG...
12
00:00:32,820 --> 00:00:36,270
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG ♪
13
00:00:36,380 --> 00:00:39,860
♪ CATDOG... CATDOG...
14
00:00:39,970 --> 00:00:42,310
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG. ♪
15
00:00:42,420 --> 00:00:45,320
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
16
00:00:45,420 --> 00:00:47,280
and NICKELODEON]
17
00:01:01,400 --> 00:01:03,780
Dog:
FAR OUT, ON A DISTANT PLANET
18
00:01:03,890 --> 00:01:06,610
GALAXY DOG,
THE SUPER SPACE HERO
19
00:01:06,720 --> 00:01:10,690
SEARCHES FOR SIGNS
OF EVIL ACTIVITY.
20
00:01:10,790 --> 00:01:13,030
PLEASE,
THIS IS JUST STUPID.
21
00:01:13,140 --> 00:01:15,380
CAT, IT WAS MY TURN
TO PICK THE GAME
22
00:01:15,480 --> 00:01:18,970
AND I PICKED GALAXY DOG.
23
00:01:19,070 --> 00:01:20,700
FINE.
24
00:01:21,970 --> 00:01:24,320
OKAY, YOU MEAN OLD ALIEN
25
00:01:24,420 --> 00:01:26,530
I'M TAKING YOU TO SPACE PRISON
26
00:01:26,630 --> 00:01:28,260
SO YOU BETTER
JUST GIVE UP.
27
00:01:28,360 --> 00:01:29,290
NEVER!
28
00:01:29,390 --> 00:01:30,740
[ scary laugh]
29
00:01:30,840 --> 00:01:32,090
CAT?
30
00:01:32,190 --> 00:01:33,430
WHO'S CAT?
31
00:01:33,540 --> 00:01:35,570
[ growls]
I'M AN ALIEN
32
00:01:35,680 --> 00:01:37,750
AND I'M GOING TO
SUCK YOUR BRAINS!
33
00:01:37,850 --> 00:01:38,780
OH!
34
00:01:38,890 --> 00:01:40,060
OKAY, I'M DONE.
35
00:01:40,160 --> 00:01:41,990
I DON'T WANT
TO PLAY ANY MORE.
36
00:01:42,100 --> 00:01:42,990
[ howls]
37
00:01:43,100 --> 00:01:44,000
[ laughs]
38
00:01:44,100 --> 00:01:45,650
HEY, DOG.
39
00:01:45,760 --> 00:01:47,210
[ howling]WAIT, DOG!
40
00:01:48,790 --> 00:01:50,110
[ groans]
41
00:01:50,210 --> 00:01:51,450
[ birds twittering]
42
00:01:51,550 --> 00:01:54,320
GO AWAY, YOU EVIL, OLD ALIEN.
43
00:01:54,420 --> 00:01:56,010
PLEASE, IT'S JUST ME, DOG.
44
00:01:56,110 --> 00:01:58,630
AND I'M SICK OF THIS
IDIOTIC GAME, OKAY?
45
00:01:58,730 --> 00:02:00,050
[ beeping, barking]
46
00:02:00,150 --> 00:02:02,010
AHA,
LOOK WHAT TIME IT IS.
47
00:02:02,120 --> 00:02:06,780
DOG'S TIME IS OVER,
AND CAT'S TIME HAS BEGUN.
48
00:02:06,880 --> 00:02:09,540
BUT I DON'T
WANT TO READ.
49
00:02:09,640 --> 00:02:12,920
WELL, I DO,
SO PLEASE KEEP QUIET.
50
00:02:13,020 --> 00:02:14,820
[ tapping]
51
00:02:14,920 --> 00:02:18,510
DOG, ISN'T THERE SOMETHING
YOU'D LIKE TO READ?
52
00:02:18,620 --> 00:02:20,000
I KNOW!
53
00:02:20,100 --> 00:02:21,140
WHAT? HOLD IT.
54
00:02:22,970 --> 00:02:25,310
[ crashing]
55
00:02:25,420 --> 00:02:28,350
[ panting]
56
00:02:28,450 --> 00:02:29,830
[ groans]
57
00:02:29,940 --> 00:02:32,870
MMM... I'M READING
THE EVIL ALIENS
58
00:02:32,980 --> 00:02:37,530
WHO MOVED IN ACROSS THE STREET
AND SUCKED BRAINS.
59
00:02:37,640 --> 00:02:39,290
THAT SCIENCE FICTION TRASH
60
00:02:39,400 --> 00:02:42,160
IS GOING TO ROT
WHAT LITTLE BRAIN YOU HAVE.
61
00:02:42,260 --> 00:02:44,990
[ horn honking]
62
00:02:45,090 --> 00:02:46,260
WHAT WAS THAT?
63
00:02:46,370 --> 00:02:48,960
LOOKS LIKE WE'VE GOT
SOME NEW NEIGHBORS.
64
00:02:49,750 --> 00:02:51,960
[ horn honks]
65
00:02:52,060 --> 00:02:55,000
THAT WASN'T THERE
THIS MORNING.
66
00:02:55,100 --> 00:02:57,930
YEAH, THEY SURE BUILD THEM
FAST THESE DAYS.
67
00:03:14,500 --> 00:03:16,330
[ gasps]
68
00:03:20,200 --> 00:03:22,440
[ electrical crackling]
69
00:03:24,300 --> 00:03:26,960
CAT, I DON'T
WANT TO SCARE YOU
70
00:03:27,060 --> 00:03:29,580
BUT I THINK OUR NEIGHBORS
ARE ALIENS.
71
00:03:32,000 --> 00:03:34,620
AND I THINK I'M ATTACHED
TO A NINCOMPOOP.
72
00:03:37,380 --> 00:03:39,590
[ whimpers]
73
00:03:40,660 --> 00:03:42,150
WHAT IF THEY CAPTURE US
74
00:03:42,250 --> 00:03:44,220
AND TAKE US TO THEIR PLANET?
75
00:03:45,940 --> 00:03:47,910
[ refrigerator door slams open]
76
00:03:48,020 --> 00:03:49,150
[ moans, groans]
77
00:03:50,570 --> 00:03:52,230
[ teeth chattering]
78
00:03:54,260 --> 00:03:55,710
[ yelling]
79
00:03:55,820 --> 00:03:59,920
[ metallic banging]
80
00:04:00,930 --> 00:04:03,760
OH! OH! OH!
81
00:04:03,860 --> 00:04:05,070
[ rubbery squeak]
82
00:04:06,070 --> 00:04:10,450
[ screaming]
83
00:04:21,880 --> 00:04:24,400
[ gasping]
84
00:04:24,500 --> 00:04:27,260
OOH... THEY'RE UGLY.
85
00:04:28,160 --> 00:04:29,710
BEYOND UGLY.
86
00:04:30,820 --> 00:04:32,650
LOOK AT THE STUPID ALIEN.
87
00:04:32,750 --> 00:04:34,170
[ gasping]
88
00:04:40,280 --> 00:04:41,790
[ electricity zapping]
89
00:04:43,860 --> 00:04:45,560
I DON'T WANT
TO BE PROBED!
90
00:04:45,660 --> 00:04:47,250
YOU ARE ONE
PATHETIC DOG.
91
00:04:47,350 --> 00:04:48,840
NO ONE IS
GETTING PROBED.
92
00:04:48,940 --> 00:04:50,080
[ odd clattering]
93
00:04:50,180 --> 00:04:51,180
OH!... OH!
94
00:04:52,940 --> 00:04:56,330
[ machine thumping
and banging...]
95
00:04:56,430 --> 00:04:57,500
OOH...
96
00:04:57,600 --> 00:04:59,880
IT'S THE BRAIN-SUCKING MACHINE.
97
00:04:59,980 --> 00:05:01,810
OH, STOP READING THIS JUNK.
98
00:05:01,920 --> 00:05:04,260
HEY, WHAT'S WITH
THE NOISY NEIGHBORS?
99
00:05:04,370 --> 00:05:07,540
WINSLOW,
THEY'RE REAL, LIVE ALIENS.
100
00:05:07,650 --> 00:05:10,510
THEY'RE REAL, LIVE
PAINS IN THE REAR END.
101
00:05:10,620 --> 00:05:12,000
I'M GOING TO GO OVER
102
00:05:12,100 --> 00:05:14,960
AND GIVE THEM
A PIECE OF MY MIND.
103
00:05:15,070 --> 00:05:17,210
NO! THAT IS EXACTLY
WHAT THEY WANT.
104
00:05:17,310 --> 00:05:18,240
OH, LET HIM GO.
105
00:05:18,350 --> 00:05:20,280
IF WE'RE LUCKY,
THEY'LL EAT HIM.
106
00:05:20,380 --> 00:05:21,940
[ banging continues...]
107
00:05:28,150 --> 00:05:30,530
[ horrific screaming]
108
00:05:30,640 --> 00:05:32,780
THEY TURNED WINSLOW BLUE.
109
00:05:32,880 --> 00:05:35,680
HE'S ALWAYS BLUE.
110
00:05:35,780 --> 00:05:38,330
[ laughs]
I SET THOSE NEIGHBORS STRAIGHT.
111
00:05:42,060 --> 00:05:43,960
THEY SUCKED OUT
HIS BRAIN.
112
00:05:44,060 --> 00:05:47,030
HE PROBABLY FORGOT
TO PUT HIS CONTACTS IN.
113
00:05:49,240 --> 00:05:50,350
GEE WHILLIKERS!
114
00:05:55,380 --> 00:05:56,450
SEE?
115
00:05:58,460 --> 00:06:02,180
WINSLOW NEVER, EVER SAID,
"GEE WHILLIKERS" BEFORE.
116
00:06:02,290 --> 00:06:03,740
IT'S NO COINCIDENCE.
117
00:06:03,840 --> 00:06:05,190
HE'S A SPACE ZOMBIE.
118
00:06:05,290 --> 00:06:06,330
[ sputtering]
119
00:06:07,400 --> 00:06:09,330
GET ME THE NEARBURG POLICE.
120
00:06:09,430 --> 00:06:12,190
[ snoring while man
screams in background]
121
00:06:12,300 --> 00:06:13,470
[ rings]
122
00:06:13,580 --> 00:06:15,850
NEARBURG POLICE,
WHAT'S YOUR PROBLEM?
123
00:06:15,960 --> 00:06:17,060
WHAT, WHAT, WHAT?
124
00:06:17,160 --> 00:06:20,410
HELP, ALIENS MOVED IN
ACROSS THE STREET!
125
00:06:20,510 --> 00:06:21,410
ALIENS?
126
00:06:21,510 --> 00:06:23,310
OOH, YOU GOT
SOME PROOF?
127
00:06:23,410 --> 00:06:24,620
PROOF? I GOT PROOF.
128
00:06:24,720 --> 00:06:27,590
THEY HAVE THE GREEN,
ULTRA-DEADLY LASER BEAM
129
00:06:27,690 --> 00:06:29,280
THEY SUCK OUT
YOUR BRAINS
130
00:06:29,380 --> 00:06:31,660
AND WINSLOW SAID,
"GEE WHILLIKERS."
131
00:06:31,770 --> 00:06:32,940
COULD YOU GET HERE?
132
00:06:33,040 --> 00:06:34,910
YOU KNOW, MAYBE YOU SHOULD
133
00:06:35,010 --> 00:06:36,840
STOP READING COMIC BOOKS.
134
00:06:36,940 --> 00:06:38,740
[ sighs]
135
00:06:38,840 --> 00:06:40,190
NO ONE BELIEVES ME.
136
00:06:40,290 --> 00:06:41,430
GO FIG.
137
00:06:41,530 --> 00:06:43,330
[ bell rings]
138
00:06:43,430 --> 00:06:44,330
Cat:
OH!
139
00:06:44,430 --> 00:06:45,230
YII!
140
00:06:46,710 --> 00:06:49,300
THEY'RE COMING TO GET US!
141
00:06:49,400 --> 00:06:52,820
WHATEVER YOU DO,
DON'T OPEN THAT DOOR.OH, JUST...
142
00:06:52,920 --> 00:06:56,030
DON'T OPEN THE DOOR,
DON'T OPEN THE DOOR.
143
00:06:56,130 --> 00:06:58,170
DO NOT OPEN THE DOOR.
144
00:06:58,270 --> 00:06:59,900
Cat:
HELLO?
145
00:07:00,000 --> 00:07:01,520
HELLO, NEIGHBORS.
146
00:07:01,620 --> 00:07:03,450
MAY WE BORROW
A CUP OF SUGAR?
147
00:07:04,490 --> 00:07:05,590
[ chuckles]
148
00:07:05,700 --> 00:07:08,420
YOUR ALIENS WANT TO
BORROW A CUP OF SUGAR.
149
00:07:08,530 --> 00:07:09,870
THAT'S HOW
THEY LIVE.
150
00:07:09,980 --> 00:07:11,740
I'LL BE RIGHT BACK, LADIES.
151
00:07:12,770 --> 00:07:14,640
WE'RE BAKING COOKIES.
152
00:07:14,740 --> 00:07:16,020
YOU MUST HAVE SOME.
153
00:07:18,120 --> 00:07:19,470
THANK YOU, HON.
154
00:07:19,570 --> 00:07:20,680
COME VISIT US.
155
00:07:20,780 --> 00:07:23,470
WELL, WHAT DO YOU HAVE
TO SAY FOR YOURSELF?
156
00:07:24,540 --> 00:07:26,100
WHOO-HOO!
157
00:07:26,200 --> 00:07:28,930
THEY'RE ALIENS
WEARING OLD LADY DISGUISES.
158
00:07:30,310 --> 00:07:32,720
I GIVE UP.
159
00:07:32,830 --> 00:07:34,310
I'M GOING TO BED.
160
00:07:34,410 --> 00:07:38,420
I HOPE I DON'T HAVE
A BAD DREAM ABOUT ALIENS.
161
00:07:38,520 --> 00:07:39,870
[ sighs]
162
00:07:39,970 --> 00:07:43,350
I HAVE A VERY STRONG
FEELING YOU WILL.
163
00:07:45,770 --> 00:07:47,670
[ snoring softly]
164
00:07:47,770 --> 00:07:50,120
[ fan creaks]
165
00:07:50,220 --> 00:07:57,020
[ whimpers]
166
00:08:27,230 --> 00:08:28,090
[ gulps]
167
00:08:30,370 --> 00:08:33,270
[ screaming]
168
00:08:38,510 --> 00:08:40,550
SACRE BLEU!
169
00:08:40,650 --> 00:08:42,520
MAMMA MIA!
170
00:08:42,620 --> 00:08:44,420
OH, DASH IT ALL.
171
00:08:44,520 --> 00:08:48,010
[ aliens laughing]
172
00:08:48,110 --> 00:08:50,390
Alien:
THE WORLD IS OURS!
173
00:08:50,490 --> 00:08:54,810
[ Dog screaming]
174
00:08:54,910 --> 00:08:56,050
[ gasps]
175
00:08:56,150 --> 00:08:57,500
DOG, WHAT ARE YOU...
176
00:08:57,600 --> 00:08:58,430
Dog:
LET ME GO!
177
00:08:58,530 --> 00:08:59,810
Cat:
WILL YOU STOP IT?
178
00:08:59,910 --> 00:09:01,290
[ shrieks]
179
00:09:01,400 --> 00:09:02,500
[ grunts]
180
00:09:02,610 --> 00:09:05,570
[ wheezing]
181
00:09:05,680 --> 00:09:08,920
THE EVIL SPACE GRANNIES
ARE TAKING OVER THE WORLD.
182
00:09:09,030 --> 00:09:10,580
OKAY.
183
00:09:10,680 --> 00:09:12,650
THAT'S IT!
184
00:09:12,750 --> 00:09:15,200
I'M GOING TO MARCH YOU
RIGHT OVER THERE
185
00:09:15,310 --> 00:09:17,240
AND SHOW YOU THAT
THOSE GRANNIES
186
00:09:17,340 --> 00:09:18,480
ARE JUST GRANNIES.
187
00:09:18,590 --> 00:09:21,250
NO! DON'T TAKE ME
TO THE GRANNIES!
188
00:09:21,350 --> 00:09:24,180
OF ALL THE CRAZY, STUPID IDEAS.
189
00:09:24,280 --> 00:09:26,080
CAT:
I'M GOING TO SHOW YOU
190
00:09:26,180 --> 00:09:28,360
THOSE COMIC BOOKS
ARE NOT REAL.
191
00:09:28,460 --> 00:09:29,460
WILL YOU JUST...
192
00:09:29,560 --> 00:09:31,910
[ Cat sputters]
193
00:09:32,010 --> 00:09:34,640
YOU'RE TRYING TO MAKE
ME SEE THE GRANNIES.
194
00:09:34,740 --> 00:09:37,640
I DON'T WANT TO BE
A SPACE ZOMBIE.
195
00:09:40,890 --> 00:09:41,890
WHOA!
196
00:09:43,030 --> 00:09:44,030
OH!
197
00:09:47,790 --> 00:09:49,170
HELLO, KITTY-DOGGIE.
198
00:09:49,270 --> 00:09:50,170
COME IN.
199
00:09:50,270 --> 00:09:51,310
[ sputtering]
200
00:09:51,410 --> 00:09:53,140
I WOULDN'T
LOVE TO.
WE'D LOVE TO.
201
00:09:53,240 --> 00:09:55,240
I DON'T WANT TO GO.
202
00:09:55,350 --> 00:09:57,180
WE'RE COMING IN... NOW.
203
00:09:57,280 --> 00:09:58,280
[ sobbing]
204
00:09:58,390 --> 00:09:59,350
SHH.
205
00:09:59,460 --> 00:10:00,730
UM...
[ laughs ]
206
00:10:00,840 --> 00:10:02,670
SORRY TO BOTHER YOU
207
00:10:02,770 --> 00:10:04,430
BUT, UM, WOULD
YOU PLEASE
208
00:10:04,530 --> 00:10:06,530
TELL MY CANINE
FRIEND THAT...
209
00:10:06,640 --> 00:10:07,910
THE DEATH RAY!
210
00:10:09,090 --> 00:10:11,120
[ water bubbling]
211
00:10:11,230 --> 00:10:13,060
NICE AQUARIUM!
212
00:10:13,160 --> 00:10:14,680
MM-HMM.
213
00:10:14,780 --> 00:10:16,680
[ odd banging and thumping]
214
00:10:16,780 --> 00:10:18,720
THE BRAIN-SUCKING MACHINERY!
215
00:10:18,820 --> 00:10:22,960
LET ME TURN OFF
THAT OLD WASHING MACHINE.
216
00:10:23,070 --> 00:10:25,070
IT'S SO NOISY-POISY.
217
00:10:25,170 --> 00:10:27,660
AND I'LL GET US
SOME DRINKS.
218
00:10:29,040 --> 00:10:31,110
WELL?
219
00:10:31,210 --> 00:10:34,250
DOES SOMEONE HAVE
SOMETHING TO SAY?
220
00:10:34,350 --> 00:10:35,870
UM... WELL...
221
00:10:35,980 --> 00:10:40,670
MAYBE THEY'RE NOT SPACE ALIENS
WHO WANT TO SUCK OUR BRAINS
222
00:10:40,770 --> 00:10:44,470
AND KIDNAP US AND PROBE US
WITH PROBEY-TYPE THINGS.
223
00:10:44,570 --> 00:10:46,990
WHO WANTS A COOKIE?
224
00:10:49,260 --> 00:10:52,200
I DON'T EVER WANT TO HEAR
ANOTHER WORD FROM YOU
225
00:10:52,300 --> 00:10:53,440
ABOUT ALIENS EVER!
226
00:10:53,540 --> 00:10:54,440
PROMISE?
227
00:10:54,550 --> 00:10:56,000
OKAY, I PROMISE.
228
00:10:59,790 --> 00:11:01,970
[ snoring]
229
00:11:04,870 --> 00:11:07,450
Male alien:
RETRIEVE THE MASTER PLANS.
230
00:11:22,300 --> 00:11:24,960
MISSION ACCOMPLISHED,
COMMANDERS.
231
00:11:25,060 --> 00:11:26,400
EXCELLENT.
232
00:11:26,510 --> 00:11:28,540
COMMENCE THE INVASION
OF EARTH.
233
00:11:34,550 --> 00:11:36,760
[ screaming]
234
00:11:36,860 --> 00:11:38,070
HELP.
235
00:11:38,180 --> 00:11:39,520
WHAT?
236
00:11:39,620 --> 00:11:45,010
THE HOUSE AND THE COOKIES
AND THE GRANNIES AND THE...
237
00:11:45,110 --> 00:11:46,110
NEVER MIND.
238
00:12:03,650 --> 00:12:05,820
Next up
onReally Incredible People
239
00:12:05,930 --> 00:12:07,450
Rancid Rabbit interviews
240
00:12:07,550 --> 00:12:10,140
a really incredible person.
241
00:12:10,240 --> 00:12:12,280
[ tires squealing]
242
00:12:12,380 --> 00:12:13,620
[ applause]
243
00:12:13,730 --> 00:12:15,110
OH, MY GOSH.
244
00:12:15,210 --> 00:12:17,870
IT'S THE INGRID TWINS.
245
00:12:17,970 --> 00:12:22,080
HEY, GET OUT OF THE ROAD,
'CAUSE HERE I COME.
246
00:12:22,180 --> 00:12:25,190
WHOO! VROOM, VROOM,
VROOM, VROOM!
247
00:12:25,290 --> 00:12:27,950
DRIVE, DRIVE, DRIVE, DRIVE...
248
00:12:28,050 --> 00:12:29,300
DOG, DOG, DOG, DOG!
249
00:12:29,400 --> 00:12:31,090
DO YOU MIND?
250
00:12:32,540 --> 00:12:35,780
I'M TRYING TO GET A DATE
WITH THE TWINS.
251
00:12:35,890 --> 00:12:40,200
NOW, IF YOU PLAY IT COOL,
I'LL INVITE YOU ALONG, TOO.
252
00:12:40,310 --> 00:12:43,760
OKAY.
253
00:12:43,860 --> 00:12:45,450
[ squeaky honking]
254
00:12:45,550 --> 00:12:48,350
Rancid:
Welcome to Really Incredible
People.
255
00:12:48,450 --> 00:12:50,010
In today's installment
256
00:12:50,110 --> 00:12:54,180
we interview Brock Lang,
airplane pilot extraordinaire.
257
00:12:56,460 --> 00:12:58,460
[ suavely]:
SO, MY TWO INGRIDS
258
00:12:58,570 --> 00:13:01,710
WOULD YOU LOVELY LADIES
LIKE TO JOIN ME
259
00:13:01,810 --> 00:13:04,020
FOR A NIGHT
ON THE TOWN?
260
00:13:04,120 --> 00:13:05,300
Dog:
OH, YEAH.
261
00:13:05,400 --> 00:13:09,710
[ squeaky honking]
262
00:13:09,820 --> 00:13:11,200
VROOM, VROOM, VROOM.
263
00:13:11,300 --> 00:13:12,650
SHIFT, SHIFT, SHIFT!
264
00:13:12,750 --> 00:13:15,580
[ laughs nervously]
265
00:13:15,690 --> 00:13:17,000
SORRY, CATSIE.
266
00:13:17,100 --> 00:13:20,170
WE'RE GOING OUT
WITH BROCK LANG.
267
00:13:20,280 --> 00:13:21,830
JA,HE'S ON TV.
268
00:13:21,930 --> 00:13:23,970
BUT THAT'S NOT FAIR.
269
00:13:24,070 --> 00:13:28,390
YOU TWO ALWAYS GO OUT
WITH THE GUYS ON TV.
270
00:13:28,490 --> 00:13:30,010
NO, MOVIES TOO.
271
00:13:30,110 --> 00:13:31,740
BYE-BYE.
272
00:13:31,840 --> 00:13:35,190
If you know someone really
incredible like Brock
273
00:13:35,290 --> 00:13:36,290
give us a call.
274
00:13:36,400 --> 00:13:38,470
THAT'S IT!
275
00:13:38,570 --> 00:13:39,470
CAT...
276
00:13:39,570 --> 00:13:40,610
OH, NO.
277
00:13:40,710 --> 00:13:42,540
[ grunting]
278
00:13:42,640 --> 00:13:45,440
YEAH, YEAH,
I GOT SOMEONE REALLY INCREDIBLE
279
00:13:45,540 --> 00:13:47,340
YOU SHOULD INTERVIEW-- ME!
280
00:13:48,650 --> 00:13:51,100
[ yelling]
281
00:13:51,200 --> 00:13:53,690
HMM... NO, THANKS.
282
00:13:53,790 --> 00:13:55,310
NO, WAIT, DON'T HANG UP.
283
00:13:55,420 --> 00:13:57,070
I HAVE MANY UNIQUE TALENTS.
284
00:13:57,180 --> 00:13:58,520
I'M, I'M, I'M ATHLETIC
285
00:13:58,630 --> 00:13:59,900
AND I CAN JUGGLE.
286
00:14:00,010 --> 00:14:02,730
AND, AND I'M ALSO ATTACHED
TO A DOG.
287
00:14:02,840 --> 00:14:05,050
A two-headed creature. Nice.
288
00:14:05,150 --> 00:14:07,630
We'll do the interview tomorrow.
289
00:14:07,740 --> 00:14:10,500
DOG, WE'RE GOING TO BE ON TV!
290
00:14:10,600 --> 00:14:13,260
DO YOU KNOW WHAT THAT MEANS?
291
00:14:13,360 --> 00:14:15,160
YEAH, TELE-VISION.
292
00:14:19,850 --> 00:14:22,410
NOW, DOG,
GET A GOOD NIGHT'S REST.
293
00:14:22,510 --> 00:14:24,240
TOMORROW WE'LL BE SEEN
294
00:14:24,340 --> 00:14:27,030
BY MILLIONS AND BILLIONS
OF PEOPLE.
295
00:14:27,140 --> 00:14:29,730
AND ALL THEIR EYES
WILL BE ON YOU.
296
00:14:29,830 --> 00:14:32,420
WOW.[ snoring]
297
00:14:32,520 --> 00:14:34,320
MILLIONS AND BILLIONS.
298
00:14:34,420 --> 00:14:36,970
THAT SOUNDS
LIKE A LOT OF EYES.
299
00:14:37,080 --> 00:14:39,360
MILLIONS AND BILLIONS, HUH?
300
00:14:40,360 --> 00:14:42,640
[ whistles]
301
00:14:42,740 --> 00:14:44,500
ALL STARING AT ME.
302
00:14:53,920 --> 00:14:55,480
MILLIONS AND BILLIONS.
303
00:14:56,510 --> 00:14:58,170
MILLIONS AND BILLIONS?
304
00:14:59,200 --> 00:15:02,170
MILLIONS AND BILLIONS.
305
00:15:04,140 --> 00:15:05,590
MANY, MANY, MANY EYES.
306
00:15:06,590 --> 00:15:08,560
I'M FREAKING MYSELF OUT.
307
00:15:09,590 --> 00:15:13,420
[ whimpering softly]
308
00:15:17,530 --> 00:15:21,950
[ snoring...]
309
00:15:26,780 --> 00:15:27,890
[ birds chirping]
310
00:15:27,990 --> 00:15:29,480
[ car door closes]
311
00:15:33,890 --> 00:15:35,580
AH. WAKE UP, SLEEPYHEAD.
312
00:15:35,690 --> 00:15:37,900
FAME IS A-KNOCKING AT THE DOOR.
313
00:15:38,000 --> 00:15:39,550
[ knocking continues]
314
00:15:39,660 --> 00:15:41,420
DOG?[ snoring]
315
00:15:41,520 --> 00:15:42,560
DOG!
316
00:15:42,660 --> 00:15:44,660
[ dog barking, cat meowing]
317
00:15:44,770 --> 00:15:45,910
HMM...
318
00:15:46,010 --> 00:15:48,490
THIS BETTER BE GOOD.
319
00:15:48,600 --> 00:15:49,910
DOG, WAKE UP.
320
00:15:50,010 --> 00:15:51,950
WAKE UP, I TELL YOU.
321
00:15:55,810 --> 00:15:57,710
WAKE UP, BOY.
322
00:15:59,680 --> 00:16:01,270
UM, COMING.
323
00:16:01,370 --> 00:16:03,440
COME ON, DOG!
324
00:16:10,410 --> 00:16:11,480
[ horn blaring]
325
00:16:11,590 --> 00:16:13,760
THEY EXPECT TO INTERVIEW
BOTH OF US
326
00:16:13,860 --> 00:16:16,690
AND I TOLD THE INGRIDS
I'D BE ON TV TONIGHT!
327
00:16:17,420 --> 00:16:19,350
[ yelps]
328
00:16:19,460 --> 00:16:20,800
OH, OKAY, OKAY, OKAY.
329
00:16:20,910 --> 00:16:23,770
THIS SORT OF THING MUST HAPPEN
ALL THE TIME.
330
00:16:23,870 --> 00:16:27,810
I'M SURE I CAN DO THE INTERVIEW
WITHOUT DOG, NO PROBLEM.
331
00:16:27,910 --> 00:16:28,910
[ yells]
332
00:16:29,020 --> 00:16:31,540
BOTH OF THESE GUYS
BETTER BE PERKY.
333
00:16:31,640 --> 00:16:34,200
IF IT DON'T PERK,
IT WON'T WORK.
334
00:16:38,340 --> 00:16:41,340
[ snoring, groaning...]
335
00:16:51,070 --> 00:16:52,140
OKAY, GOOD.
336
00:16:52,250 --> 00:16:54,530
THIS IS GOING TO WORK.
337
00:16:54,630 --> 00:16:55,870
UM, COME IN.
338
00:16:55,980 --> 00:16:59,940
COME IN AND, AND WELCOME
TO OUR HUMBLE ABODE.
339
00:17:00,050 --> 00:17:01,530
HUMBLE IS RIGHT.
340
00:17:07,990 --> 00:17:12,370
YOU MUST BE CAT,
AND YOU MUST BE DOG.
341
00:17:12,470 --> 00:17:14,060
WELL, DOG'S A LITTLE SHY.
342
00:17:14,170 --> 00:17:15,170
BUT DON'T WORRY
343
00:17:15,270 --> 00:17:17,620
'CAUSE I CAN DO MOST
OF THE TALKING.
344
00:17:17,720 --> 00:17:20,210
HMM, SHY
DOESN'T WORK ON TV.
345
00:17:22,660 --> 00:17:23,930
[ clears throat]
346
00:17:24,040 --> 00:17:27,080
[ imitating Dog]:
UH, DON'T MIND CAT.
347
00:17:27,180 --> 00:17:28,390
HE'S SUCH A KIDDER.
348
00:17:28,490 --> 00:17:30,080
[ imitates Dog's laugh]
349
00:17:30,180 --> 00:17:31,220
I'M NOT SHY.
350
00:17:33,250 --> 00:17:35,670
LET'S MAKE TV MAGIC.
351
00:17:37,020 --> 00:17:41,470
SO, WHAT'S IT LIKE BEING
A CONJOINED TWIN?
352
00:17:41,570 --> 00:17:42,750
A "CATDOG"?
353
00:17:42,850 --> 00:17:44,400
DOG, YOU FIRST.
354
00:17:46,410 --> 00:17:47,610
WELL, UH...
355
00:17:48,650 --> 00:17:49,680
[ clears throat]
356
00:17:49,790 --> 00:17:51,550
HMM...
357
00:17:51,650 --> 00:17:54,070
FUNNY THAT YOU SHOULD ASK.
358
00:17:54,170 --> 00:17:57,900
LET ME THINK ABOUT THAT,
WITH MY BRAIN.
359
00:17:59,180 --> 00:18:03,770
I THINK MUCH BETTER
IN THIS POSITION.
360
00:18:06,180 --> 00:18:07,980
OH, EXCUSE US, EXCUSE US.
361
00:18:08,080 --> 00:18:11,980
YOU KNOW, OUR STOMACH HAS BEEN
ACTING UP A BIT LATELY.
362
00:18:12,090 --> 00:18:13,190
RIGHT, DOG?
363
00:18:13,290 --> 00:18:14,880
YOU SHARE A STOMACH.
364
00:18:14,990 --> 00:18:15,920
FASCINATING.
365
00:18:16,020 --> 00:18:17,440
WHAT'S THAT LIKE?
366
00:18:17,540 --> 00:18:20,470
MILLIONS, BILLIONS
OF PEOPLE.
367
00:18:20,580 --> 00:18:23,860
BILLIONS OF PEOPLE
HAVE ASKED US
368
00:18:23,960 --> 00:18:26,000
THAT SAME QUESTION.
369
00:18:26,100 --> 00:18:30,970
Rancid:
I GUESS YOU MUST BE
PRETTY POPULAR, HUH?
370
00:18:31,070 --> 00:18:34,280
OH, YES, ESPECIALLY
WITH THE GIRLS.
371
00:18:34,380 --> 00:18:36,830
CAT HERE IS A BABE MAGNET.
372
00:18:36,940 --> 00:18:38,180
WHAT ARE YOU NUTS?
373
00:18:38,280 --> 00:18:40,290
WOMEN FIND HIM REPULSIVE.
374
00:18:40,390 --> 00:18:41,530
GET LOST, RAT FACE.
375
00:18:41,630 --> 00:18:44,260
CAN'T YOU SEE I'M BEING
INTERVIEWED FOR TV?
376
00:18:46,710 --> 00:18:48,330
PSST, HEY, DOG.
377
00:18:48,430 --> 00:18:51,920
ARE YOU GOING TO LET
YOUR LESSER HALF
378
00:18:52,020 --> 00:18:53,470
STEAL ALL
THE SPOTLIGHT?
379
00:18:55,610 --> 00:18:56,510
SAY, I GET IT.
380
00:18:56,610 --> 00:18:57,610
[ laughs]
381
00:18:57,720 --> 00:18:58,990
CAT, ON THE PHONE
382
00:18:59,100 --> 00:19:02,140
YOU WERE TELLING ME
HOW ATHLETIC YOU ARE.
383
00:19:02,240 --> 00:19:05,690
WELL, I DON'T WANT...
NOT ON...
384
00:19:05,790 --> 00:19:09,900
BET YOU NEVER SEEN A TWO-HEADED
CREEP PLAY CATCH WITH ITSELF.
385
00:19:10,010 --> 00:19:12,040
WHY, NO, I HAVEN'T;
LET'S SEE IT.
386
00:19:15,740 --> 00:19:17,770
IS SOMETHING WRONG WITH HIM?
387
00:19:17,880 --> 00:19:19,360
HE DIDN'T CATCH IT.
388
00:19:22,740 --> 00:19:24,950
OH, WELL, ACTUALLY...
389
00:19:25,060 --> 00:19:27,750
THIS IS
HOW WE PLAY CATCH.
390
00:19:27,850 --> 00:19:30,960
OH, THAT'S A GOOD THROW, DOG.
391
00:19:31,060 --> 00:19:32,370
THAT WAS PRETTY GOOD.
392
00:19:32,480 --> 00:19:33,620
WHAT ELSE YOU GOT?
393
00:19:33,720 --> 00:19:37,000
THEY WON A BRONZE
AT THE UNICYCLE OLYMPICS.
394
00:19:37,100 --> 00:19:38,070
WAIT!
395
00:19:38,170 --> 00:19:39,860
NEVER IN
A MILLION YEARS...
396
00:19:39,970 --> 00:19:41,070
ON THE OTHER HAND
397
00:19:41,180 --> 00:19:43,040
THE INGRIDS
WILL BE WATCHING.
398
00:19:43,140 --> 00:19:44,590
MAKE SURE YOU FILM
399
00:19:44,700 --> 00:19:47,560
MY GOOD SIDE
FOR THE LOVELY LADIES.
400
00:19:47,660 --> 00:19:49,010
[ yelling]
401
00:19:49,110 --> 00:19:51,050
WHAT ARE YOU...?
402
00:20:03,090 --> 00:20:04,200
FABULOUS.
403
00:20:04,300 --> 00:20:07,440
NOW, THIS IS WHAT
I CALL PERKY TELEVISION.
404
00:20:07,550 --> 00:20:09,240
[ yelling...]
405
00:20:09,340 --> 00:20:11,550
[ crashes]
406
00:20:11,650 --> 00:20:13,690
[ Cat screaming]
407
00:20:13,790 --> 00:20:16,040
I CAN'T FIND THE BRAKE ON THIS!
408
00:20:16,140 --> 00:20:17,590
YOW!
409
00:20:20,420 --> 00:20:22,560
NOT MY GOOD SIDE.
410
00:20:22,660 --> 00:20:24,220
WHOO-HOO!
411
00:20:25,460 --> 00:20:29,460
NOTHING IS WORTH
ALL THIS TORTURE.
412
00:20:29,570 --> 00:20:30,980
NOT EVEN TV.
413
00:20:31,090 --> 00:20:32,990
[ snoring]
414
00:20:34,950 --> 00:20:39,440
HEY, MR. RANCID, I'VE GOT
A CONFESSION TO MAKE...
415
00:20:39,540 --> 00:20:41,960
SEE YOU ON TV, CAT.
416
00:20:42,060 --> 00:20:45,720
AND THEN MAYBE WE'LL GO OUT.
417
00:20:45,830 --> 00:20:47,450
WHAT DID YOU WANT TO SAY?
418
00:20:47,550 --> 00:20:50,170
TV?
419
00:20:50,280 --> 00:20:54,350
OH, TV IS OUR GREATEST
NATIONAL PASTIME.
420
00:20:54,460 --> 00:20:56,490
WELL SAID.
421
00:20:56,600 --> 00:20:57,840
DID CAT TELL YOU
422
00:20:57,940 --> 00:21:01,500
HOW HE AND DOG ARE CHAMPION
SYNCHRONIZED SWIMMERS?
423
00:21:01,600 --> 00:21:02,810
WHAT?! I'M A CAT.
424
00:21:02,910 --> 00:21:04,290
CATS DON'T SWIM.
425
00:21:04,400 --> 00:21:05,880
WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE.
426
00:21:05,980 --> 00:21:08,300
WE GOT TO SEE THAT.
427
00:21:08,400 --> 00:21:10,640
[ Cat meowing]
428
00:21:10,750 --> 00:21:13,030
[ bubbling]
429
00:21:13,130 --> 00:21:15,410
OKAY, THAT'S A WRAP.
430
00:21:15,510 --> 00:21:17,820
LET'S PUT THIS BABY TO BED.
431
00:21:17,930 --> 00:21:19,960
NOW THAT WAS TV MAGIC.
432
00:21:26,210 --> 00:21:27,940
[ yawning]
433
00:21:30,180 --> 00:21:32,010
HEY, WAKE UP, CAT.
434
00:21:32,110 --> 00:21:34,630
DON'T WE HAVE
AN INTERVIEW TO DO?
435
00:21:35,940 --> 00:21:38,400
[ crickets chirping]
436
00:21:38,500 --> 00:21:41,850
[ music playing]
437
00:21:41,950 --> 00:21:44,260
CAT, DID WE MISS
YOUR BIG TV DEBUT?
438
00:21:44,370 --> 00:21:45,540
NOT YET.
439
00:21:45,640 --> 00:21:49,060
IN A FEW MINUTES
I'LL BE WORLD-FAMOUS
440
00:21:49,160 --> 00:21:53,130
NO THANKS TO A CERTAIN
LITTLE BLUE RAT BOY.
441
00:21:53,240 --> 00:21:56,380
SO, LADIES...
[ chuckling smugly]
442
00:21:56,480 --> 00:22:00,110
WHERE SHOULD WE GO
ON OUR DATE TONIGHT?
443
00:22:00,210 --> 00:22:02,180
HUSH, IT'S STARTING.
444
00:22:05,250 --> 00:22:08,110
Welcome to Really Incredible
People.
445
00:22:08,220 --> 00:22:11,640
Tonight, we interview
a suave, debonair, young lad
446
00:22:11,740 --> 00:22:13,910
with a relaxed, laid-back style
447
00:22:14,020 --> 00:22:16,260
all his own... Dog.
448
00:22:16,360 --> 00:22:17,610
[ gasps]
449
00:22:17,710 --> 00:22:20,370
What makes this canine
so special is
450
00:22:20,470 --> 00:22:23,680
that he's had to overcome
the horrible affliction
451
00:22:23,790 --> 00:22:26,790
of having a cat for a tail.
452
00:22:26,890 --> 00:22:30,270
[ cackling maliciously]
453
00:22:30,380 --> 00:22:32,100
BIG TV STAR.
454
00:22:32,210 --> 00:22:36,730
OOH, DOGGIE, YOU WERE
SO HANDSOME ON TV.
455
00:22:36,830 --> 00:22:38,870
WE GO OUT NOW, JA?
456
00:22:38,970 --> 00:22:40,800
[ groaning]
457
00:22:40,910 --> 00:22:43,740
YEAH, PEOPLE SENSE
IF YOU'RE TRYING TOO HARD.
458
00:22:43,840 --> 00:22:46,050
YOU KNOW, I JUST LAY BACK,
LAY BACK.
459
00:22:46,150 --> 00:22:48,120
LET THE CHARISMA DO THE WORK.
460
00:22:52,470 --> 00:22:55,440
♪ ONE FINE DAY
WITH A WOOF AND A PURR ♪
461
00:22:55,540 --> 00:22:56,990
♪ A BABY WAS BORN
AND IT CAUSED A LITTLE STIR ♪
462
00:22:57,090 --> 00:22:58,510
♪ NO BLUE BUG
AND NO THREE-EYED FROG ♪
463
00:22:58,610 --> 00:23:00,060
♪ JUST A FELINE, CANINE
464
00:23:00,170 --> 00:23:01,060
♪ LITTLE CATDOG
465
00:23:01,170 --> 00:23:04,650
♪ CATDOG... CATDOG...
466
00:23:04,760 --> 00:23:07,730
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG ♪
467
00:23:07,830 --> 00:23:09,310
♪ OUT ON THE ROAD
OR BACK IN TOWN ♪
468
00:23:09,420 --> 00:23:11,560
♪ ALL KIND OF CRITTERS
PUTTING CATDOG DOWN ♪
469
00:23:11,660 --> 00:23:13,900
♪ GOT TO RISE ABOVE IT,
GOT TO TRY TO GET ALONG ♪
470
00:23:14,010 --> 00:23:15,390
♪ GOT TO WALK TOGETHER,
GOT TO SING THIS SONG ♪
471
00:23:15,490 --> 00:23:18,500
♪ CATDOG... CATDOG...
472
00:23:18,600 --> 00:23:20,080
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG... ♪
473
00:23:20,190 --> 00:23:22,980
[Captioning sponsored by THE
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
474
00:23:23,090 --> 00:23:26,160
and NICKELODEON ]
475
00:23:26,260 --> 00:23:29,230
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG. ♪
476
00:23:29,330 --> 00:23:31,750
[Captioned byThe Caption Center
WGBH Educational Foundation]
30694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.