Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,590 --> 00:00:08,280
♪ ONE FINE DAY
WITH A WOOF AND PURR ♪
2
00:00:08,380 --> 00:00:10,140
♪ A BABY WAS BORN
AND IT CAUSED A LITTLE STIR ♪
3
00:00:10,250 --> 00:00:11,970
♪ NO BLUE BUG
AND NO THREE-EYED FROG ♪
4
00:00:12,080 --> 00:00:13,840
♪ JUST A FELINE, CANINE,
LITTLE CATDOG ♪
5
00:00:13,940 --> 00:00:17,500
♪ CATDOG... CATDOG...
6
00:00:17,600 --> 00:00:21,090
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG ♪
7
00:00:21,190 --> 00:00:22,980
♪ OUT ON THE ROAD
OR BACK IN TOWN ♪
8
00:00:23,090 --> 00:00:24,920
♪ ALL KIND OF CRITTERS
PUTTING CATDOG DOWN ♪
9
00:00:25,020 --> 00:00:26,570
♪ GOT TO RISE ABOVE IT,
GOT TO TRY TO GET ALONG ♪
10
00:00:26,680 --> 00:00:28,470
♪ GOT TO WALK TOGETHER,
GOT TO SING THIS SONG ♪
11
00:00:28,580 --> 00:00:32,200
♪ CATDOG... CATDOG...
12
00:00:32,300 --> 00:00:35,750
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG ♪
13
00:00:35,860 --> 00:00:39,340
♪ CATDOG... CATDOG...
14
00:00:39,450 --> 00:00:41,830
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG. ♪
15
00:00:41,930 --> 00:00:44,900
[Captioning sponsored by
NICKELODEON]
16
00:01:00,950 --> 00:01:03,640
YOU THINK WE CAN MEET
PRETTY GIRLS, CAT?
17
00:01:03,750 --> 00:01:06,580
HEY, STICK WITH ME,
DOG, AND I'LL LEARN YOU
18
00:01:06,680 --> 00:01:08,550
ALL THE TRICKS
OF THE TRADE.
19
00:01:08,650 --> 00:01:13,790
STEP NUMBER ONE IS YOU'VE
GOT TO BE COOL AT ALL TIMES.
20
00:01:16,380 --> 00:01:18,560
WHA?
WA-WA-WA WHOO!
21
00:01:18,660 --> 00:01:21,110
WA-WA!
WA-AHH!
22
00:01:21,210 --> 00:01:22,730
WATER, I'M IN WATER!
23
00:01:22,840 --> 00:01:26,180
SAVE ME, SAVE ME, SAVE ME,
SAVE ME, SAVE ME!
24
00:01:26,290 --> 00:01:28,840
CAT, CAT, I'M FALLING.
25
00:01:28,950 --> 00:01:29,950
[ crashing]
26
00:01:38,610 --> 00:01:41,960
WATER GETS ME IN
SO MUCH...
27
00:01:42,060 --> 00:01:43,100
HOT WATER!
28
00:01:43,200 --> 00:01:44,270
HEY, CAT!
29
00:01:44,380 --> 00:01:46,930
HOW ABOUT THAT BATHING
BEAUTY OVER THERE?
30
00:01:47,030 --> 00:01:48,340
[ wolf whistles]
31
00:01:48,450 --> 00:01:50,900
OH, IF YOU SET
YOUR SIGHTS LOW ENOUGH
32
00:01:51,000 --> 00:01:52,490
YOU'RE BOUND TO SCORE.
33
00:01:52,590 --> 00:01:53,760
BUT, OVER THERE...
34
00:01:53,870 --> 00:01:56,490
ME-OW!
35
00:01:56,590 --> 00:01:58,080
ACT COOL, AND, UH
36
00:01:58,180 --> 00:02:00,360
LET ME DO ALL THE TALKING.
37
00:02:00,460 --> 00:02:01,740
UH, OOH,
OKAY, CAT.
38
00:02:01,840 --> 00:02:03,770
WELL, HELLO, LADIES.
39
00:02:03,880 --> 00:02:08,160
YOU SEEM TO BE IN NEED
OF SOME COMPANIONSHIP.
40
00:02:08,260 --> 00:02:10,300
MIND IF A COUPLE
OF MELLOW HUNKS
41
00:02:10,400 --> 00:02:12,440
JOIN YOU ON
YOUR BEACH BLANKET?
42
00:02:13,920 --> 00:02:16,580
ACTUALLY, WE'RE JUST
ABOUT TO PLAY BALL.
43
00:02:16,680 --> 00:02:17,650
WANT TO JOIN US?
44
00:02:17,750 --> 00:02:18,790
BA-BA-BA-BA
45
00:02:18,890 --> 00:02:20,030
BA-BA-BA-BA!
46
00:02:20,140 --> 00:02:21,070
[ laughs]
47
00:02:21,170 --> 00:02:22,520
BA-BA-BA-BALL.
48
00:02:22,620 --> 00:02:23,830
DOG! DOG, NO!
49
00:02:23,930 --> 00:02:25,420
[ screams]
50
00:02:25,520 --> 00:02:28,940
Dog:
BALL, BALL, BA-BA-BALL!
51
00:02:29,040 --> 00:02:30,040
Cat:
NO!
52
00:02:31,320 --> 00:02:32,220
WHAT THE...?
53
00:02:32,320 --> 00:02:33,420
Both:
WHOO, WHOO!
54
00:02:33,530 --> 00:02:34,800
[ bugs buzzing]
55
00:02:34,910 --> 00:02:38,150
WHAT'S ALL THIS
HORSE-SWANGLING NONSENSE?
56
00:02:38,260 --> 00:02:40,910
HEY, I'M TALKING
TO YOU, MUTT-BUTT
57
00:02:41,020 --> 00:02:42,360
YOU CIRCUS FREAK.
58
00:02:42,470 --> 00:02:44,190
SNOT-NOSED FRAT-CASE.
59
00:02:44,300 --> 00:02:47,330
SOME PEOPLE COME
TO THE BEACH TO RELAX
60
00:02:47,440 --> 00:02:49,680
AND TAKE IT EASY.
61
00:02:51,680 --> 00:02:55,140
SHOT POT! TWO-FOR-ONE SPECIAL.
62
00:02:55,240 --> 00:02:56,590
[ cheering]
63
00:02:56,690 --> 00:02:58,830
CAN'T A GUY COME HERE
TO GET A TAN?
64
00:02:58,930 --> 00:03:01,420
YOU YOUNG PUNKS
TAKING OVER THE BEACHES.
65
00:03:01,520 --> 00:03:03,900
IT USED TO BE A NICE,
PEACEFUL PLACE.
66
00:03:10,560 --> 00:03:11,500
HMM...
67
00:03:11,600 --> 00:03:12,770
WELL, WELL, WELL
68
00:03:12,880 --> 00:03:15,540
LET'S JUST SEE
WHAT THE PROBLEM IS.
69
00:03:17,990 --> 00:03:20,020
OOPS, WRONG CHANNEL.
70
00:03:20,130 --> 00:03:23,300
[ buzzing]
71
00:03:23,410 --> 00:03:25,580
Fleas[ shouting]:
SALUTATIONS!
72
00:03:25,680 --> 00:03:27,340
Rabbit:
YUP, YOU GOT FLEAS.
73
00:03:27,440 --> 00:03:29,340
FLEAS?
74
00:03:29,450 --> 00:03:30,720
Rabbit:
'FRAID SO.
75
00:03:30,830 --> 00:03:32,450
BUT I CAN'T HAVE FLEAS.
76
00:03:32,550 --> 00:03:33,520
YOU GOT 'EM.
77
00:03:33,620 --> 00:03:34,520
NO, NO, NO.
78
00:03:34,620 --> 00:03:35,930
NO ONE IN MY FAMILY
79
00:03:36,040 --> 00:03:37,420
HAS EVER HAD FLEAS.
80
00:03:37,520 --> 00:03:38,830
SORRY.
81
00:03:38,940 --> 00:03:41,150
THIS IS YOUR FAULT!
82
00:03:41,250 --> 00:03:43,980
UM... UM... UM.
83
00:03:44,080 --> 00:03:47,120
WHY DID YOU HAVE TO GO
NEAR THAT BEACH RAT?
84
00:03:47,220 --> 00:03:50,570
DON'T WORRY, CAT, THE DOC
WILL FIX US RIGHT UP.
85
00:03:50,670 --> 00:03:51,950
HOW ABOUT IT, DOC?
86
00:03:52,050 --> 00:03:55,680
THE BEST CURE
FOR YOUR CONDITION IS...
87
00:03:55,780 --> 00:03:56,820
THE FLEA DIP.
88
00:03:56,920 --> 00:03:59,160
A SOOTHING, MEDICINAL BATH.
89
00:03:59,270 --> 00:04:00,550
SEE, I TOLD YOU.
90
00:04:00,650 --> 00:04:03,000
THAT BATH WILL
FIX US RIGHT UP.
91
00:04:03,100 --> 00:04:04,070
WHAT BATH? WHAT?
92
00:04:04,170 --> 00:04:06,030
LIKE WITH MOISTURE
AND WATER?
93
00:04:06,140 --> 00:04:07,590
FLEAS NO MORE.
94
00:04:07,690 --> 00:04:09,760
Cat:
NO, NO, WAIT!
95
00:04:09,870 --> 00:04:12,490
I AM NOT GOING IN THAT... BATH.
96
00:04:12,590 --> 00:04:15,660
DOC, AREN'T THERE
ANY OTHER OPTIONS?
97
00:04:15,770 --> 00:04:18,010
MM-HMM.
98
00:04:20,530 --> 00:04:21,500
[ squeaking]
99
00:04:21,600 --> 00:04:23,470
Rabbit:
WHAT DO I GOT HERE?
100
00:04:23,570 --> 00:04:25,020
LET'S SEE. AHA!
101
00:04:25,120 --> 00:04:28,440
THE SHRINKER AND PARKMEYER
CORRECTIVE FLEA BELT.
102
00:04:28,540 --> 00:04:31,020
OOH, DEFINITELY A FASHION CRIME.
103
00:04:31,130 --> 00:04:33,750
DO YOU HAVE ANYTHING
IN SEERSUCKER?
104
00:04:33,850 --> 00:04:38,030
LISTEN, CAT, IT'S EITHER THE
BATH, THE BELT OR THE EXIT.
105
00:04:38,130 --> 00:04:39,240
TAKE YOUR PICK.
106
00:04:39,340 --> 00:04:42,280
MMM, OH, GIVE ME
THE BELT!
107
00:04:42,380 --> 00:04:45,250
I DON'T CARE WHAT
THAT DOCTOR SAID.
108
00:04:45,350 --> 00:04:47,800
I THINK THIS NEW
BELT IS, UH...
109
00:04:47,900 --> 00:04:48,800
SNAZZY.
110
00:04:48,900 --> 00:04:50,530
OH, UM, HELLO.
111
00:04:50,630 --> 00:04:52,630
NEW BELT?
112
00:04:52,740 --> 00:04:55,950
OH, WHY,
YES, IT IS.
113
00:04:56,050 --> 00:04:57,530
IT'S FUNNY-LOOKING.
114
00:04:57,640 --> 00:04:59,670
AS IF I ASKED
YOUR OPINION.
115
00:04:59,780 --> 00:05:02,230
I DON'T THINK
IT'S FUNNY AT ALL.
116
00:05:02,330 --> 00:05:04,440
[ all giggling]
117
00:05:04,540 --> 00:05:07,300
I DON'T THINK IT'S FUNNY,
EITHER, CAT.
118
00:05:07,410 --> 00:05:14,070
[ all laughing loud and hard]
119
00:05:14,170 --> 00:05:16,590
HERE COME YOUR FRIENDS
FROM THE BEACH.
120
00:05:16,690 --> 00:05:21,070
THEY JUST CAN'T RESIST
MY ANIMAL MAGNETISM.
121
00:05:21,180 --> 00:05:26,080
DOGGY, OLD BOY, WATCH
THE MASTER CLOSE THE DEAL.
122
00:05:26,180 --> 00:05:31,220
LADIES, FANCY
MEETING YOU HERE.
123
00:05:31,330 --> 00:05:33,810
OH, WHO DRESSED YOU?
124
00:05:33,910 --> 00:05:36,020
Beach cat 2:
WHAT ARE YOU WEARING?
125
00:05:36,120 --> 00:05:37,880
YOUR GRANDMA'S GIRDLE?
126
00:05:37,990 --> 00:05:39,920
Beach cat 1:
U-G-L-Y.
[ laughs]
127
00:05:40,020 --> 00:05:43,580
TV announcer:
Fashion experts
around the country agree
128
00:05:43,680 --> 00:05:45,510
belts are out this season.
129
00:05:45,620 --> 00:05:49,170
Frenchman:
As you see, none of our models
are wearing belts.
130
00:05:49,270 --> 00:05:50,970
Only a total loser would
wear
131
00:05:51,070 --> 00:05:55,380
a belt this season.
132
00:05:55,490 --> 00:05:59,220
YOU HAD TO GO NEAR
THAT BEACH RAT.
133
00:05:59,320 --> 00:06:00,870
[ door slams]
134
00:06:00,980 --> 00:06:01,870
HI, WINSLOW.
135
00:06:01,980 --> 00:06:05,120
HIYA, CATDOG.
136
00:06:05,220 --> 00:06:06,500
WHAT'S HAPPENING,
PAL?
137
00:06:06,600 --> 00:06:08,220
HEY, WELL, YOU KNOW... WHOA!
138
00:06:08,330 --> 00:06:09,500
JUMPING JIBBER.
139
00:06:09,610 --> 00:06:11,880
ARE YOU GUYS WEARING
A FLEA BELT?
140
00:06:11,990 --> 00:06:14,990
THAT'S THE MOST REPULSIVE
THING I'VE EVER SEEN.
141
00:06:15,090 --> 00:06:16,300
BELTS ARE OUT, MAN.
142
00:06:16,410 --> 00:06:17,750
THEY'RE SQUARESVILLE.
143
00:06:17,860 --> 00:06:20,170
NOBODY WEARS BELTS
ANY MORE, NOBODY.
144
00:06:20,270 --> 00:06:21,760
WELL, IT'S NOT MY BELT.
145
00:06:21,860 --> 00:06:22,960
AM I SEEING THINGS?
146
00:06:23,070 --> 00:06:24,930
IT'S ON YOU, YOU'RE WEARING IT.
147
00:06:25,030 --> 00:06:26,800
NO, NO, NO,
IT'S NOT MYBELT.
148
00:06:26,900 --> 00:06:28,180
IT'S, IT'S
DOG'S BELT.
149
00:06:28,280 --> 00:06:30,320
HERE, JUST SO
THERE'S NO MISTAKE.
150
00:06:30,420 --> 00:06:33,180
I WOULDN'T BE CAUGHT
DEAD WEARING THAT BELT.
151
00:06:33,280 --> 00:06:34,840
BUT WHAT ABOUT
YOUR FLEAS?
152
00:06:34,940 --> 00:06:35,870
FLEAS, FLEAS?
153
00:06:35,980 --> 00:06:37,500
NO ONE IN MY FAMILY'S
154
00:06:37,600 --> 00:06:39,430
EVER HAD FLEAS, REMEMBER?
155
00:06:39,530 --> 00:06:41,710
I HAVEN'T SCRATCHED IN HOURS.
156
00:06:41,810 --> 00:06:43,230
GOOD THINKING, CAT.
157
00:06:43,330 --> 00:06:44,640
WELL, GOOD LUCK.
158
00:06:51,680 --> 00:06:53,620
[ snoring]
159
00:06:53,720 --> 00:06:55,690
[ buzzing]
160
00:06:55,790 --> 00:07:00,070
[ shouting, laughing]
161
00:07:00,170 --> 00:07:03,000
[ snoring]
162
00:07:03,110 --> 00:07:04,280
[ buzzing]
163
00:07:04,380 --> 00:07:06,590
OKAY. I'M FINE, I'M GOOD, YEAH.
164
00:07:06,700 --> 00:07:08,490
I DON'T NEED THAT BELT.
165
00:07:08,600 --> 00:07:12,080
I'M MUCH TOO CHIC
TO WEAR THAT BELT, REALLY.
166
00:07:12,190 --> 00:07:14,710
I MEAN,
I COULD STEAL IT FROM DOG
167
00:07:14,810 --> 00:07:18,020
BUT I WOULDN'T BE
CAUGHT DEAD WEARING IT.
168
00:07:18,120 --> 00:07:19,430
I'M FASHIONABLE.
169
00:07:22,820 --> 00:07:24,820
YEAH, IN FACT, I LOOK GOOD.
170
00:07:24,920 --> 00:07:29,750
[ fleas singing
conga line tune]
171
00:07:29,860 --> 00:07:32,270
I'M NO FOOL, 'CAUSE,
I FEEL FINE.
172
00:07:33,830 --> 00:07:35,730
FLEAS, FLEAS EVERYWHERE!
173
00:07:35,830 --> 00:07:39,420
I NEVER IMAGINED THINGS COULD
GET THIS BAD, DID YOU, DOG?
174
00:07:39,520 --> 00:07:40,420
DOG?
175
00:07:40,520 --> 00:07:41,840
HIYA.
176
00:07:42,970 --> 00:07:45,010
[ yowling]
177
00:07:45,110 --> 00:07:49,430
[ laughing demonically...]
178
00:07:51,570 --> 00:07:53,120
[ birds chirping]
179
00:07:53,230 --> 00:07:56,370
[ snores]
180
00:07:56,470 --> 00:07:57,470
[ yawning]
181
00:07:57,580 --> 00:07:58,820
MORNING, CAT.
182
00:07:58,920 --> 00:08:00,680
CAT, ARE YOU OKAY?
183
00:08:00,790 --> 00:08:02,960
DOG, HELP ME.
I NEED THE FLEA BELT.
184
00:08:03,060 --> 00:08:04,580
I DON'T CARE HOW I LOOK.
185
00:08:04,690 --> 00:08:06,030
OH, COOL.
186
00:08:06,140 --> 00:08:07,210
PLEASE!
187
00:08:07,310 --> 00:08:08,340
YEAH, SURE, CAT.
188
00:08:08,450 --> 00:08:09,590
HERE YOU GO.
189
00:08:09,690 --> 00:08:11,520
OH, THANK YOU, DOG, THANK YOU.
190
00:08:11,620 --> 00:08:12,560
SURE, CAT.
191
00:08:12,660 --> 00:08:13,700
ANYTHING I...
192
00:08:15,900 --> 00:08:17,660
Flea:
DOGWARD, HO!
193
00:08:17,770 --> 00:08:21,630
HEY!
GIVE ME THAT BELT.
194
00:08:21,740 --> 00:08:23,980
BACK TO THE CAT.
195
00:08:25,950 --> 00:08:27,710
DOG OR BUST!
196
00:08:27,810 --> 00:08:29,680
GET YOUR PAWS
OFF THAT, DOG.
197
00:08:29,780 --> 00:08:31,260
IT'S MINE, I WANT IT.
198
00:08:31,370 --> 00:08:33,850
Dog:
GIVE ME THAT,
I MUST HAVE THAT BELT.
199
00:08:40,650 --> 00:08:42,340
WHEE!
200
00:08:43,790 --> 00:08:44,970
OH, GREAT.
201
00:08:45,070 --> 00:08:47,660
Cat:
THE BELT IS MINE,
YOU BEACH-RAT LOVER.
202
00:08:47,760 --> 00:08:49,180
I NEED IT, I NEED IT.
203
00:08:49,280 --> 00:08:51,320
THESE FLEAS ARE
KILLING ME!
204
00:08:52,180 --> 00:08:54,670
[ arguing]
205
00:08:57,600 --> 00:09:00,430
JUST TAKE YOUR BEACH-RAT-
LOVING OFF MY BELT.
206
00:09:00,540 --> 00:09:01,500
IT'S MY BELT.
207
00:09:01,610 --> 00:09:02,680
PLEASE.
I NEED IT.
208
00:09:02,780 --> 00:09:04,920
DON'T TAKE THAT BELT
AWAY FROM ME.
209
00:09:05,020 --> 00:09:08,990
TO THE DOG!
210
00:09:09,100 --> 00:09:11,890
TO THE CAT!
211
00:09:11,990 --> 00:09:14,340
CAT, THIS IS STUPID.
212
00:09:14,450 --> 00:09:16,590
YOU TAKE THE BELT.
213
00:09:16,690 --> 00:09:20,830
AT LEAST ONE OF US
SHOULD BE HAPPY.
214
00:09:20,930 --> 00:09:22,320
THANK YOU, DOG.
215
00:09:22,420 --> 00:09:24,870
AND YOU'RE RIGHT,
IT SHOULD BE ME.
216
00:09:24,970 --> 00:09:27,250
I'M GLAD YOU CAME
TO OUR SENSES.
217
00:09:27,350 --> 00:09:29,150
TO THE DOG!
218
00:09:29,250 --> 00:09:34,150
[ flea plays cavalry charge]
219
00:09:34,260 --> 00:09:37,160
[ cheering]
220
00:09:37,260 --> 00:09:38,230
DOG, DOG!
221
00:09:38,330 --> 00:09:40,160
CAN YOU HEAR ME?
222
00:09:40,260 --> 00:09:41,370
[ fleas cheering]
223
00:09:41,470 --> 00:09:44,230
I'M OKAY.
224
00:09:44,340 --> 00:09:45,680
DOG!
225
00:09:45,790 --> 00:09:47,720
HOLD ON, DOG,
I'LL SAVE YOU.
226
00:09:47,820 --> 00:09:49,100
I'M COMING, DOGGY.
227
00:09:49,200 --> 00:09:51,410
DOG, DOG.
228
00:09:51,520 --> 00:09:54,870
HERE, HERE, HERE,
TAKE THE, TAKE THE BELT.
229
00:09:54,970 --> 00:09:55,970
THERE YOU GO.
230
00:09:56,070 --> 00:09:57,320
YOU'RE OKAY NOW, RIGHT?
231
00:09:57,420 --> 00:09:59,900
R-RIGHT, UH, UH...
MOTHER.
232
00:10:00,010 --> 00:10:03,080
OKAY, WE'RE
ALL BETTER NOW.
233
00:10:03,180 --> 00:10:04,080
DOG!
234
00:10:04,180 --> 00:10:05,600
OH, THESE FLEAS ARE
235
00:10:05,700 --> 00:10:07,430
TOTALLY OUT OF CONTROL.
236
00:10:07,530 --> 00:10:09,980
EVEN THE BELT
CAN'T HELP US NOW.
237
00:10:10,090 --> 00:10:11,740
AND IT'S ALL MY FAULT.
238
00:10:11,850 --> 00:10:14,920
MY VANITY HAS DESTROYED
MY GOOD PAL, DOG.
239
00:10:15,020 --> 00:10:16,610
I'VE GOT TO SAVE HIM!
240
00:10:16,710 --> 00:10:17,990
NOW HOLD STILL.
241
00:10:18,100 --> 00:10:19,030
AAH!
242
00:10:19,130 --> 00:10:20,300
[ knocking on door]
243
00:10:20,410 --> 00:10:21,580
I'M WITH A PATIENT.
244
00:10:21,690 --> 00:10:22,820
I'M COMING.
245
00:10:22,930 --> 00:10:26,140
COOL YOUR JETS.
WHO IS IT?
246
00:10:26,240 --> 00:10:27,280
[ gasps]
247
00:10:27,380 --> 00:10:28,690
LEAPING LUMBAGO.
248
00:10:28,800 --> 00:10:31,760
HELP ME... PLEASE.
249
00:10:31,870 --> 00:10:34,730
BATH.... NEED... BATH.
250
00:10:37,010 --> 00:10:38,980
SLOWLY, SLOWLY, SLOWLY...
251
00:10:40,150 --> 00:10:41,840
[ fleas wailing]
252
00:10:41,950 --> 00:10:44,980
ANIMAL! ANIMAL!
253
00:10:45,090 --> 00:10:48,330
[ splutters]
254
00:10:48,440 --> 00:10:50,440
SEE, CAT,
IT WASN'T SO BAD.
255
00:10:50,540 --> 00:10:52,060
NOW WE'RE FLEA-FREE.
256
00:10:52,160 --> 00:10:53,060
[ gasps]
257
00:10:53,160 --> 00:10:54,100
WELL...
258
00:10:54,200 --> 00:10:56,720
AT LEAST I DON'T HAVE TO WEAR
259
00:10:56,820 --> 00:10:59,000
THAT TACKY BELT ANY MORE.
260
00:10:59,100 --> 00:11:00,410
[ sighs]
261
00:11:00,520 --> 00:11:02,590
YOU JUST STICK WITH ME, DOG.
262
00:11:02,690 --> 00:11:06,590
I'M A CAT THAT KNOWS STYLE.
263
00:11:09,660 --> 00:11:11,460
WHAT IS GOING ON HERE?
264
00:11:11,560 --> 00:11:14,630
EVERYBODY'S WEARING
THOSE UGLY BELTS!
265
00:11:14,740 --> 00:11:15,670
NO BELT?
266
00:11:15,770 --> 00:11:20,120
UM, HOW COULD...
WELL, NO, WE...
267
00:11:20,230 --> 00:11:22,160
IT'S FUNNY.
268
00:11:22,260 --> 00:11:23,990
HAS EVERYONE GONE NUTS?
269
00:11:24,090 --> 00:11:25,710
Cat 2:
HELLO, CATDOG.
270
00:11:25,820 --> 00:11:26,990
WHERE'S YOUR BELT?
271
00:11:28,410 --> 00:11:29,410
HELLO, FELLOWS.
272
00:11:29,510 --> 00:11:31,340
NICE TO SEE YOUR FLEA PROBLEM
273
00:11:31,440 --> 00:11:32,510
IS UNDER CONTROL.
274
00:11:32,620 --> 00:11:33,960
OH, UH, BY THE WAY...
275
00:11:34,070 --> 00:11:37,800
YOU'D BETTER GET HIP
AND GET A BELT.
276
00:11:37,900 --> 00:11:39,380
OH, COME ON.
277
00:11:40,940 --> 00:11:43,320
[ fleas cheering, laughing]
278
00:11:43,420 --> 00:11:46,390
CAT, ARE YOU SURE THIS IS
HOW YOU MEET GIRLS?
279
00:11:46,490 --> 00:11:49,290
JUST SHOOT ME.
280
00:11:58,330 --> 00:12:04,060
[ bouncy jingle playing...]
281
00:12:04,170 --> 00:12:06,240
New, from the makers
of pickled bananas
282
00:12:06,340 --> 00:12:08,580
and chicken ripple ice cream
comes Choco Kraut
283
00:12:08,690 --> 00:12:11,170
the delicious chocolate
sauerkraut squeeze drink.
284
00:12:11,280 --> 00:12:13,180
Hi, I'm Barry the Baboon.
285
00:12:14,900 --> 00:12:16,870
And I'm ape for Choco Kraut.
286
00:12:18,110 --> 00:12:21,220
And that ain't
no monkey business.
287
00:12:21,320 --> 00:12:25,500
Choco Kraut. Now in handy
six-pack and industrial size.
288
00:12:25,600 --> 00:12:27,640
I LOVE BARRY THE BABOON.
289
00:12:27,740 --> 00:12:29,710
HE GIVES ME GOOSE BUMPS.
290
00:12:29,810 --> 00:12:33,200
YEAH! BOY, THAT BABOON'S
GOT IT ALL, DOESN'T HE?
291
00:12:33,300 --> 00:12:34,580
CHISELED GOOD LOOKS
292
00:12:34,680 --> 00:12:36,990
ANIMAL MAGNETISM
AND A SWEET GIG.
293
00:12:37,100 --> 00:12:39,580
US? WE'RE BROKE.
294
00:12:39,680 --> 00:12:41,580
[ stomach growling]
295
00:12:41,690 --> 00:12:43,380
CAT, I'M HUNGRY.
296
00:12:43,480 --> 00:12:45,860
I KNOW. WE NEED A JOB.
297
00:12:45,970 --> 00:12:46,830
WHAT'S THAT?
298
00:12:46,930 --> 00:12:48,660
Cat:
A NEWSPAPER.
299
00:12:48,760 --> 00:12:50,560
WE'VE BEEN THROUGH THIS.
300
00:12:50,660 --> 00:12:53,420
Dog:
"CATS WANTED
FOR CAT FOOD TASTING.
301
00:12:53,530 --> 00:12:55,010
"CASH AND FREE FOOD.
302
00:12:55,110 --> 00:12:56,670
[ sadly]:
CATS ONLY."
303
00:12:56,770 --> 00:12:58,630
PAY DIRT, DOG!
304
00:13:00,780 --> 00:13:02,160
♪ LA, LA, LA, LA
305
00:13:02,260 --> 00:13:03,160
[ humming]
306
00:13:03,260 --> 00:13:04,160
SHH!
307
00:13:04,260 --> 00:13:05,370
REMEMBER, DOG
308
00:13:05,470 --> 00:13:07,440
THIS GIG IS
FOR CATS ONLY.
309
00:13:07,540 --> 00:13:10,340
SO STAY OUT OF SIGHT
AND KEEP QUIET!
310
00:13:10,440 --> 00:13:11,340
ROGER.
311
00:13:11,440 --> 00:13:12,860
[ resumes humming]
312
00:13:12,960 --> 00:13:13,930
DOG!
313
00:13:14,790 --> 00:13:15,790
♪ LA, LA, LA
314
00:13:15,890 --> 00:13:17,690
♪ DOO, DOO, DOO, DOO, DOO...
315
00:13:18,720 --> 00:13:21,000
Welcome, miserable
participants.
316
00:13:21,110 --> 00:13:24,970
All cats will be paid upon
completion of the survey.
317
00:13:25,080 --> 00:13:27,770
Whatever you do,
don't disappoint me.
318
00:13:27,870 --> 00:13:29,730
[ hisses quietly]
319
00:13:29,840 --> 00:13:32,250
[ with foreign accent]:
EH... EXCUSE ME.
320
00:13:32,360 --> 00:13:33,670
EH, EXCUSE ME.
321
00:13:33,770 --> 00:13:35,780
UH, WH-WHAT'S
GOING ON?
322
00:13:35,880 --> 00:13:38,120
HEY! HEY, WHAT
ARE YOU DOING?!
323
00:13:38,230 --> 00:13:39,300
WHAT DID I DO?
324
00:13:39,400 --> 00:13:42,260
I JUST WANTED TO ASK
A QUESTION! WAIT!
325
00:13:42,370 --> 00:13:43,960
HELP ME, I JUST
GOT DECLAWED
326
00:13:44,060 --> 00:13:45,720
AND NOW I'M GETTING
DEPORTED!
327
00:13:45,820 --> 00:13:46,960
Please eat the food
328
00:13:47,060 --> 00:13:48,930
in the order
it is served to you.
329
00:13:49,030 --> 00:13:52,590
Prepare for meal number one,
"Sea Captain's Dinner."
330
00:13:52,690 --> 00:13:53,760
[ whirring]
331
00:13:53,860 --> 00:13:55,240
[ rumbling]
332
00:13:55,350 --> 00:13:57,140
[ splat]
333
00:13:58,940 --> 00:14:00,900
You may begin eating.
334
00:14:08,120 --> 00:14:12,950
Meal number two,
"I Can't Believe It's Ankles."
335
00:14:13,050 --> 00:14:16,470
Meal number three,
"Flamingo Feast."
336
00:14:30,310 --> 00:14:33,110
[ squeaking]
337
00:14:36,840 --> 00:14:38,980
[ whispering]:
CAT, HEY, CAT.
338
00:14:39,080 --> 00:14:40,530
GET SOME MORE, UM
339
00:14:40,630 --> 00:14:43,190
"I CAN'T BELIEVE
IT'S ANKLES."
340
00:14:43,290 --> 00:14:45,020
[ groans under breath]
341
00:14:45,120 --> 00:14:49,020
YEAH. HOW ABOUT
SOME "FLAMINGO FEAST"?
342
00:14:49,120 --> 00:14:51,990
[ muffled groaning,
whimpering]
343
00:14:53,200 --> 00:14:54,610
[ microphone feedback]
344
00:14:54,720 --> 00:14:55,960
EXCUSE ME, COULD WE
345
00:14:56,060 --> 00:14:58,130
GET SOME MORE OF, UM...
346
00:14:58,240 --> 00:15:01,140
EVERYTHING
FOR TABLE 52, PLEASE?
347
00:15:02,210 --> 00:15:03,690
[ splat]
348
00:15:04,690 --> 00:15:06,520
[ slobbering]
349
00:15:06,620 --> 00:15:07,870
What's the ruckus?
350
00:15:07,970 --> 00:15:08,970
Wha, wha, what?
351
00:15:09,080 --> 00:15:11,320
Is that a canine at station 52?
352
00:15:11,420 --> 00:15:14,630
[ cats screech]
353
00:15:14,740 --> 00:15:16,460
Stand by, Station 52.
354
00:15:18,640 --> 00:15:22,610
HMM, CAT FOOD A DOG LIKES.
355
00:15:22,710 --> 00:15:24,130
Station 52
356
00:15:24,230 --> 00:15:27,060
what did you think
about the food?
357
00:15:27,160 --> 00:15:29,060
ZESTY. I FOUND IT ZESTY.
358
00:15:29,160 --> 00:15:31,410
[ sobbing]:
...BROKEN ALL
THE RULES.
359
00:15:31,510 --> 00:15:33,170
So, you liked
the cat food?
360
00:15:33,270 --> 00:15:34,620
DID I EVER!
361
00:15:34,720 --> 00:15:36,410
You bothliked
the cat food?
362
00:15:36,520 --> 00:15:39,660
YEAH, YEAH, YEAH!YEAH, YEAH, YEAH,
I-I-I LOVED IT.
363
00:15:39,760 --> 00:15:40,560
Hmm...
364
00:15:40,660 --> 00:15:42,110
NEW, FROM THE PEOPLE
365
00:15:42,210 --> 00:15:44,320
WHO BROUGHT YOU CHOCO KRAUT.
366
00:15:45,460 --> 00:15:48,490
HEY, YOU GOT DOG FOOD...
367
00:15:48,600 --> 00:15:50,600
IN MY CAT FOOD.
368
00:15:51,770 --> 00:15:53,360
DOG:... OOP, THAT'S ME.
369
00:15:53,460 --> 00:15:57,090
UM, YOU GOT CAT FOOD
IN MY DOG FOOD!
370
00:15:58,260 --> 00:16:01,470
Both:
MMM, MMM!
371
00:16:01,580 --> 00:16:02,780
CATDOG FOOD!
372
00:16:02,890 --> 00:16:05,030
CONTAINS NO MORE THAN 90% ASH.
373
00:16:05,130 --> 00:16:06,720
FINE WORK, GENTLEMEN.
374
00:16:06,820 --> 00:16:09,100
CATDOG FOOD'S
THE CAT'S MEOW--
375
00:16:09,200 --> 00:16:12,210
OR SHOULD I SAY
THE CATDOG'S MEOW?
376
00:16:12,310 --> 00:16:14,930
[ laughing heartily]
377
00:16:15,040 --> 00:16:17,350
ANY IDEA WHAT YOUR
SATURATION INDEX IS?
378
00:16:17,450 --> 00:16:19,150
TWELVE?TWO?
379
00:16:19,250 --> 00:16:20,910
128!
380
00:16:21,010 --> 00:16:22,870
AND, AT 128
381
00:16:22,980 --> 00:16:24,700
YOU CAN'T GO ANY HIGHER!
382
00:16:24,810 --> 00:16:26,840
YOU'RE TOTALLY SATURATED...
383
00:16:26,950 --> 00:16:28,190
AND THEN SOME.
384
00:16:28,290 --> 00:16:29,400
SATURATED?
385
00:16:29,500 --> 00:16:30,710
IS THAT
A GOOD THING?
386
00:16:30,810 --> 00:16:33,470
LET ME PUT IT ANOTHER WAY.
387
00:16:33,570 --> 00:16:36,160
[ cheering]IF THAT'S NOT SATURATION
388
00:16:36,270 --> 00:16:38,060
I'M AN ARMADILLO'S SNOUT!
389
00:16:38,160 --> 00:16:40,060
[ chanting]:
CATDOG, CATDOG...
390
00:16:40,170 --> 00:16:41,930
THOSE PEOPLE
ARE HERE FOR ME?
391
00:16:42,030 --> 00:16:43,000
YOU BETCHA!
392
00:16:43,100 --> 00:16:44,480
YOU'RE GOING TO BE BIG
393
00:16:44,580 --> 00:16:46,520
COLOSSAL, GARGANTUAN
394
00:16:46,620 --> 00:16:49,380
WALLOPING
AND OTHER SYNONYMS FOR BIG.
395
00:16:49,490 --> 00:16:51,830
HMM...
396
00:16:51,940 --> 00:16:54,910
HEY, CAT, I CAN SEE
OUR HOUSE FROM HERE.
397
00:16:55,870 --> 00:16:57,870
[ elevator bell rings]
398
00:16:57,980 --> 00:17:00,010
GENTLEMEN, BE PROUD.
399
00:17:00,120 --> 00:17:02,190
BE VERY PROUD.
400
00:17:02,290 --> 00:17:04,950
YOU'VE LAUNCHED
A FOOD PRODUCT.
401
00:17:07,300 --> 00:17:09,920
[ chanting]:
CATDOG, CATDOG, CATDOG...
402
00:17:10,020 --> 00:17:11,270
LOOK AT THEM.
403
00:17:11,370 --> 00:17:13,680
THEY'RE GAGA OVER US, DOG...
GAGA!
404
00:17:13,790 --> 00:17:14,860
[ crunch]
405
00:17:14,960 --> 00:17:16,510
[ engine purring]
406
00:17:16,620 --> 00:17:18,200
[ dies down]
407
00:17:18,310 --> 00:17:20,720
WELL, KISS MY SHORTS.
408
00:17:20,830 --> 00:17:24,250
IT'S CATDOG,
THE NEW KID ON THE BLOCK.
409
00:17:24,350 --> 00:17:25,830
YOU'RE B-B-BARRY, THE...
410
00:17:25,940 --> 00:17:27,250
[ stammering,
yelps]
411
00:17:27,350 --> 00:17:28,770
BARRY THE BABOON!
412
00:17:28,870 --> 00:17:30,530
THAT'S RIGHT.
413
00:17:30,630 --> 00:17:31,740
I CAN'T BELIEVE IT.
414
00:17:31,840 --> 00:17:33,430
IT'S HIM, IT'S HIM,
IT'S HIM, IT'S HIM
415
00:17:33,530 --> 00:17:34,460
IT'S HIM, IT'S HIM
416
00:17:34,570 --> 00:17:35,880
IT'S HIM, IT'S HIM,
IT'S HIM!
417
00:17:37,120 --> 00:17:40,050
LISTEN, DOG, DOG, DOG,
WE'RE AD MASCOTS NOW.
418
00:17:40,160 --> 00:17:42,610
WE REPRESENT
A HIP NEW FOOD PRODUCT.
419
00:17:42,710 --> 00:17:45,920
WE'VE GOT TO SHOW
A LITTLE PANACHE, A LITTLE CL...
420
00:17:46,030 --> 00:17:47,130
[ yelps]
421
00:17:49,170 --> 00:17:52,070
I HEARD ABOUT
YOUR SATURATION INDEX.
422
00:17:52,170 --> 00:17:55,210
128, HOT STUFF.
423
00:17:55,310 --> 00:17:57,210
YOU'RE UP THERE WITH BARRY.
424
00:17:57,310 --> 00:18:00,210
YOU'RE SO MUCH BIGGER
THAN ON TV.
425
00:18:00,320 --> 00:18:02,210
BOY, YOU'RE SO FA...
426
00:18:02,320 --> 00:18:03,280
[ clears throat]
427
00:18:03,390 --> 00:18:05,290
WHAT DOG MEANS TO SAY IS
428
00:18:05,390 --> 00:18:07,940
YOU'RE SO...
FANTASTIC.
429
00:18:08,050 --> 00:18:09,670
[ muffled]:
NO, I DID NOT.
430
00:18:09,770 --> 00:18:10,710
YOU'RE FAT.
431
00:18:10,810 --> 00:18:13,400
BARRY UNDERSTANDS THE CONFUSION.
432
00:18:13,500 --> 00:18:16,850
THE CAMERA TAKES OFF
AT LEAST FIVE POUNDS.
433
00:18:16,950 --> 00:18:19,200
HOW OFTEN DO YOU
CHANGE THE TUB WATER?
434
00:18:23,200 --> 00:18:25,130
WHAT WATER?
435
00:18:25,240 --> 00:18:30,450
Newsreel announcer:
FIRST STOP ON CATDOG'S METEORIC
RISE TO FAME, SWANKERS.
436
00:18:30,550 --> 00:18:32,310
[ bulbs bursting in flurry]
437
00:18:32,420 --> 00:18:34,900
NEXT STOP, MAGAZINE COVERSVILLE:
438
00:18:35,010 --> 00:18:36,490
SPORTS ILLUSTRATIONS...
439
00:18:36,590 --> 00:18:37,660
TIMELYISH...
440
00:18:37,770 --> 00:18:38,660
SNAZZY...
441
00:18:38,770 --> 00:18:40,390
AND TOLL BOOTH MONTHLY.
442
00:18:40,490 --> 00:18:41,560
CATDOG GOT SO BIG
443
00:18:41,670 --> 00:18:43,010
THEY HAD A REST STOP
444
00:18:43,120 --> 00:18:45,840
NAMED AFTER THEM
ON THE JERSEY TURNPIKE.
445
00:18:45,950 --> 00:18:48,980
CANADA CHANGED
ITS NAME TO "CATDOG."
446
00:18:49,090 --> 00:18:51,820
AS THEIR FAME GREW, SO DID CAT.
447
00:18:51,920 --> 00:18:54,160
DOG WAS LEFT CARRYING THE BAGS.
448
00:18:54,270 --> 00:18:56,030
AND, AS IF THAT WASN'T ENOUGH
449
00:18:56,130 --> 00:19:00,170
CAT INSISTED THE NATION OF
CATDOG DROP "DOG" FROM ITS NAME.
450
00:19:00,270 --> 00:19:02,580
NOW CANADA
WAS JUST CALLED "CAT."
451
00:19:13,630 --> 00:19:16,250
HEY, WATCH THE WATER!
452
00:19:17,630 --> 00:19:21,190
CAN'T YOU SEE
THAT YOU'RE GETTING CAT WET?
453
00:19:21,290 --> 00:19:22,190
[ honks twice]
454
00:19:22,290 --> 00:19:23,640
LOOK OUT!
455
00:19:23,740 --> 00:19:27,020
HELP, CAT, THE DOG-EATING SQUID
IS SUCKING MY FACE!
456
00:19:27,130 --> 00:19:28,680
[ screams]
457
00:19:28,780 --> 00:19:31,370
IT'S EATING MY EYEBALLS!
458
00:19:31,480 --> 00:19:32,860
LOOK OUT, CAT!
459
00:19:32,960 --> 00:19:34,030
MAD OCTOPUS!
460
00:19:34,130 --> 00:19:36,030
HE LOVES TO EAT CATS.
461
00:19:36,140 --> 00:19:37,410
BANZAI AWAY!
462
00:19:37,520 --> 00:19:39,140
INCOMING.
463
00:19:39,240 --> 00:19:41,310
OH, BOY,
IT'S A TSUNAMI!
464
00:19:41,420 --> 00:19:43,800
LOOK OUT, CAT,
TIDAL WAVE!
465
00:19:43,900 --> 00:19:46,840
STOP YOUR CHILDISH
HIGH JINKS THIS INSTANT.
466
00:19:46,940 --> 00:19:49,600
[ doorbell ringing,
a dog barking]
467
00:19:49,700 --> 00:19:51,630
DOG... [ sighs]
468
00:19:51,740 --> 00:19:55,670
WOULD YOU ANSWER
THE DOOR ALREADY?
469
00:19:55,780 --> 00:19:57,670
[ persistent ringing]
470
00:19:57,780 --> 00:20:02,130
[ a dog barking,
a cat screeching]
471
00:20:02,230 --> 00:20:03,820
GENTLEMEN!
472
00:20:03,920 --> 00:20:05,300
WHO IS IT, DOG?
473
00:20:05,410 --> 00:20:08,030
IT'S THAT RABBIT GUY
WHO LOVES US SO MUCH.
474
00:20:08,130 --> 00:20:10,340
OH, YES. SHOW HIM IN.
475
00:20:10,450 --> 00:20:12,210
Rabbit:
CATDOG FOOD HAS BEEN
476
00:20:12,310 --> 00:20:13,790
AN UNMITIGATED BONANZA.
477
00:20:13,900 --> 00:20:15,800
A BOOM...
478
00:20:15,900 --> 00:20:17,690
A CASH COW!
479
00:20:17,800 --> 00:20:21,390
NOW WE ARE READY FOR PHASE TWO
OF THE OPERATION:
480
00:20:21,490 --> 00:20:23,980
MERCHANDISING!
481
00:20:26,190 --> 00:20:27,430
CATDOG HOTEL TOWEL...
482
00:20:27,530 --> 00:20:29,430
CATDOG BLEACH...
483
00:20:29,530 --> 00:20:31,330
CATDOG BRICK.
484
00:20:31,430 --> 00:20:33,330
AND YOU CAN'T FORGET
485
00:20:33,430 --> 00:20:35,880
THE CATDOG BUS PASS!
486
00:20:35,990 --> 00:20:38,580
MAN ALIVE,
OUR VERY OWN BUS PASS!
487
00:20:38,680 --> 00:20:39,750
BOW-WOW-WOW
488
00:20:39,850 --> 00:20:41,440
I CAN'T BELIEVE IT!
489
00:20:41,550 --> 00:20:43,170
PRETTY SPIFFY, HUH?
490
00:20:44,860 --> 00:20:46,790
NOT ONE BIT SPIFFY.
491
00:20:46,900 --> 00:20:49,350
YOU ACTUALLY
EXPECT CAT
492
00:20:49,450 --> 00:20:53,140
TO PUT HIS NAME
ON THAT CRUD HEAP?
493
00:20:53,250 --> 00:20:55,590
WHY, CAT HAS NEVER SEEN
ANYTHING MORE PATHETIC
494
00:20:55,700 --> 00:20:57,040
IN ANY OF CAT'S
NINE LIVES.
495
00:20:57,150 --> 00:20:59,490
OH, NO-- THERE'S ONE
THING MORE PATHETIC
496
00:20:59,600 --> 00:21:01,150
AND THAT'S YOU,
MR. RABBIT!
497
00:21:01,260 --> 00:21:02,150
NOW GET OUT!
498
00:21:02,260 --> 00:21:03,220
OUT, I SAY!
499
00:21:03,330 --> 00:21:05,090
OUT THROUGH CAT'S BIG DOOR!
500
00:21:05,190 --> 00:21:06,740
OH... AHH!
501
00:21:06,850 --> 00:21:08,920
OH, MY VENTRICLE!
502
00:21:09,020 --> 00:21:11,020
DOG, MY OXYGEN, QUICK.
503
00:21:12,370 --> 00:21:14,440
DOG, PLEASE SHOW THIS
PARASITIC INGRATE OUT.
504
00:21:14,540 --> 00:21:16,440
UM, CAT, HE'S LONG GONE.
505
00:21:16,550 --> 00:21:18,340
REALLY?
506
00:21:18,440 --> 00:21:21,790
WELL... HE'LL BE BACK.
507
00:21:21,900 --> 00:21:23,830
HE NEEDS CAT.
508
00:21:23,930 --> 00:21:27,520
New, from the people
who brought you Choco Kraut!
509
00:21:27,630 --> 00:21:29,140
Hey, you got dog food...
510
00:21:29,250 --> 00:21:30,210
in my cat food!
511
00:21:30,320 --> 00:21:31,390
[ sighs happily]
512
00:21:31,490 --> 00:21:34,320
MUSIC TO MY EARS.
513
00:21:34,430 --> 00:21:37,050
IT'S CATDOG FOOD,
THE NEW TASTE SEN...
514
00:21:37,150 --> 00:21:38,980
[ sound dies in garble]
515
00:21:40,090 --> 00:21:42,740
THAT CATDOG FOOD
WAS TERRIBLE.
516
00:21:42,850 --> 00:21:44,570
THAT'S RIGHT, PARAKEET.
517
00:21:44,680 --> 00:21:47,400
IT MADE ME WANT TO PUKE.
[ burps]
518
00:21:47,510 --> 00:21:49,410
AND HOW ABOUT THAT CATDOG?
519
00:21:49,510 --> 00:21:51,580
BUNCH OF LOSERS,
IF YOU ASK ME.
520
00:21:51,680 --> 00:21:54,760
BOY, AM I GLAD
THEY GOT THE BOOT.
521
00:21:54,860 --> 00:21:58,100
Rabbit:
AND THAT'S WHY YOU SHOULD BUY
HAMSTER-PARAKEET FOOD.
522
00:21:58,210 --> 00:22:00,730
Yes, friends,
make sure you throw away
523
00:22:00,830 --> 00:22:03,590
Any skanky Catdog Food
you have left over.
524
00:22:03,700 --> 00:22:07,740
Act now and get a free Hamster-
Parakeet bus pass and brick.
525
00:22:07,840 --> 00:22:09,430
[ air escaping]
526
00:22:09,530 --> 00:22:11,190
[ ice clinking]
527
00:22:12,190 --> 00:22:13,500
I LOVE THESE GUYS.
528
00:22:13,600 --> 00:22:15,470
THEY GIVE ME GOOSE BUMPS.
529
00:22:16,500 --> 00:22:18,370
[ bursts into sobs]
530
00:22:18,470 --> 00:22:19,780
WHAT HAVE I DONE?
531
00:22:19,890 --> 00:22:22,340
THAT COULD HAVE BEEN OUR BRICK!
532
00:22:22,440 --> 00:22:24,370
OH, I'M SO SORRY, DOG.
533
00:22:24,480 --> 00:22:26,440
I BLEW IT, I BLEW IT,
I BLEW IT!
534
00:22:26,550 --> 00:22:28,340
I BLEW
THE WHOLE DEAL
535
00:22:28,450 --> 00:22:30,970
THE KIT AND CABOODLE,
THE BIG ENCHILADA.
536
00:22:31,070 --> 00:22:32,970
IT'S ALL RIGHT, CAT.
537
00:22:33,070 --> 00:22:34,490
REALLY?
538
00:22:34,590 --> 00:22:37,180
[ plays beeping tones
on cat's collar]
539
00:22:38,210 --> 00:22:40,150
MMM, WELL, THAT WAS WEIRD.
540
00:22:40,250 --> 00:22:43,810
Dog:
HEY, CAT, I'M ORDERING
SOME HAMSTER-PARAKEET FOOD.
541
00:22:43,910 --> 00:22:44,910
Cat:
THAT'S GOOD.
542
00:22:45,010 --> 00:22:46,390
HEY, WHAT DO YOU WANT
543
00:22:46,500 --> 00:22:48,190
THE BRICK
OR THE BUS PASS?
544
00:22:48,290 --> 00:22:50,090
RIGHT, GIVE ME
THE BRICK.
545
00:22:50,190 --> 00:22:55,750
[Captioning sponsored by
NICKELODEON
546
00:22:55,850 --> 00:22:57,270
♪ ONE FINE DAY
WITH A WOOF AND PURR ♪
547
00:22:57,370 --> 00:22:59,030
♪ A BABY WAS BORN
AND IT CAUSED A LITTLE STIR ♪
548
00:22:59,130 --> 00:23:00,060
♪ NO BLUE BUG
549
00:23:00,170 --> 00:23:01,480
♪ AND NO THREE-EYED FROG
550
00:23:01,580 --> 00:23:02,930
♪ JUST A FELINE, CANINE
LITTLE CATDOG ♪
551
00:23:03,030 --> 00:23:06,550
♪ CATDOG... CATDOG...
552
00:23:06,660 --> 00:23:10,110
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG ♪
553
00:23:10,210 --> 00:23:11,560
♪ OUT ON THE ROAD
OR BACK IN TOWN ♪
554
00:23:11,660 --> 00:23:14,390
♪ ALL KIND OF CRITTERS
PUTTING CATDOG DOWN ♪
555
00:23:14,490 --> 00:23:15,840
♪ GOT TO RISE ABOVE IT,
GOT TO TRY TO GET ALONG ♪
556
00:23:15,940 --> 00:23:18,700
♪ GOT TO WALK TOGETHER,
GOT TO SING THIS SONG ♪
557
00:23:18,810 --> 00:23:21,570
♪ CATDOG... CATDOG...
558
00:23:21,670 --> 00:23:23,050
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG ♪
559
00:23:24,540 --> 00:23:27,300
♪ CATDOG... CATDOG...
560
00:23:27,400 --> 00:23:31,410
♪ ALONE IN THE WORLD
WAS A LITTLE CATDOG. ♪
36370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.