All language subtitles for CatDog - S01E04-E05 - Flea or Die! & CatDog Food (480p x265 EDGE2020).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,590 --> 00:00:08,280 ♪ ONE FINE DAY WITH A WOOF AND PURR ♪ 2 00:00:08,380 --> 00:00:10,140 ♪ A BABY WAS BORN AND IT CAUSED A LITTLE STIR ♪ 3 00:00:10,250 --> 00:00:11,970 ♪ NO BLUE BUG AND NO THREE-EYED FROG ♪ 4 00:00:12,080 --> 00:00:13,840 ♪ JUST A FELINE, CANINE, LITTLE CATDOG ♪ 5 00:00:13,940 --> 00:00:17,500 ♪ CATDOG... CATDOG... 6 00:00:17,600 --> 00:00:21,090 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG ♪ 7 00:00:21,190 --> 00:00:22,980 ♪ OUT ON THE ROAD OR BACK IN TOWN ♪ 8 00:00:23,090 --> 00:00:24,920 ♪ ALL KIND OF CRITTERS PUTTING CATDOG DOWN ♪ 9 00:00:25,020 --> 00:00:26,570 ♪ GOT TO RISE ABOVE IT, GOT TO TRY TO GET ALONG ♪ 10 00:00:26,680 --> 00:00:28,470 ♪ GOT TO WALK TOGETHER, GOT TO SING THIS SONG ♪ 11 00:00:28,580 --> 00:00:32,200 ♪ CATDOG... CATDOG... 12 00:00:32,300 --> 00:00:35,750 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG ♪ 13 00:00:35,860 --> 00:00:39,340 ♪ CATDOG... CATDOG... 14 00:00:39,450 --> 00:00:41,830 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG. ♪ 15 00:00:41,930 --> 00:00:44,900 [Captioning sponsored by NICKELODEON] 16 00:01:00,950 --> 00:01:03,640 YOU THINK WE CAN MEET PRETTY GIRLS, CAT? 17 00:01:03,750 --> 00:01:06,580 HEY, STICK WITH ME, DOG, AND I'LL LEARN YOU 18 00:01:06,680 --> 00:01:08,550 ALL THE TRICKS OF THE TRADE. 19 00:01:08,650 --> 00:01:13,790 STEP NUMBER ONE IS YOU'VE GOT TO BE COOL AT ALL TIMES. 20 00:01:16,380 --> 00:01:18,560 WHA? WA-WA-WA WHOO! 21 00:01:18,660 --> 00:01:21,110 WA-WA! WA-AHH! 22 00:01:21,210 --> 00:01:22,730 WATER, I'M IN WATER! 23 00:01:22,840 --> 00:01:26,180 SAVE ME, SAVE ME, SAVE ME, SAVE ME, SAVE ME! 24 00:01:26,290 --> 00:01:28,840 CAT, CAT, I'M FALLING. 25 00:01:28,950 --> 00:01:29,950 [ crashing] 26 00:01:38,610 --> 00:01:41,960 WATER GETS ME IN SO MUCH... 27 00:01:42,060 --> 00:01:43,100 HOT WATER! 28 00:01:43,200 --> 00:01:44,270 HEY, CAT! 29 00:01:44,380 --> 00:01:46,930 HOW ABOUT THAT BATHING BEAUTY OVER THERE? 30 00:01:47,030 --> 00:01:48,340 [ wolf whistles] 31 00:01:48,450 --> 00:01:50,900 OH, IF YOU SET YOUR SIGHTS LOW ENOUGH 32 00:01:51,000 --> 00:01:52,490 YOU'RE BOUND TO SCORE. 33 00:01:52,590 --> 00:01:53,760 BUT, OVER THERE... 34 00:01:53,870 --> 00:01:56,490 ME-OW! 35 00:01:56,590 --> 00:01:58,080 ACT COOL, AND, UH 36 00:01:58,180 --> 00:02:00,360 LET ME DO ALL THE TALKING. 37 00:02:00,460 --> 00:02:01,740 UH, OOH, OKAY, CAT. 38 00:02:01,840 --> 00:02:03,770 WELL, HELLO, LADIES. 39 00:02:03,880 --> 00:02:08,160 YOU SEEM TO BE IN NEED OF SOME COMPANIONSHIP. 40 00:02:08,260 --> 00:02:10,300 MIND IF A COUPLE OF MELLOW HUNKS 41 00:02:10,400 --> 00:02:12,440 JOIN YOU ON YOUR BEACH BLANKET? 42 00:02:13,920 --> 00:02:16,580 ACTUALLY, WE'RE JUST ABOUT TO PLAY BALL. 43 00:02:16,680 --> 00:02:17,650 WANT TO JOIN US? 44 00:02:17,750 --> 00:02:18,790 BA-BA-BA-BA 45 00:02:18,890 --> 00:02:20,030 BA-BA-BA-BA! 46 00:02:20,140 --> 00:02:21,070 [ laughs] 47 00:02:21,170 --> 00:02:22,520 BA-BA-BA-BALL. 48 00:02:22,620 --> 00:02:23,830 DOG! DOG, NO! 49 00:02:23,930 --> 00:02:25,420 [ screams] 50 00:02:25,520 --> 00:02:28,940 Dog: BALL, BALL, BA-BA-BALL! 51 00:02:29,040 --> 00:02:30,040 Cat: NO! 52 00:02:31,320 --> 00:02:32,220 WHAT THE...? 53 00:02:32,320 --> 00:02:33,420 Both: WHOO, WHOO! 54 00:02:33,530 --> 00:02:34,800 [ bugs buzzing] 55 00:02:34,910 --> 00:02:38,150 WHAT'S ALL THIS HORSE-SWANGLING NONSENSE? 56 00:02:38,260 --> 00:02:40,910 HEY, I'M TALKING TO YOU, MUTT-BUTT 57 00:02:41,020 --> 00:02:42,360 YOU CIRCUS FREAK. 58 00:02:42,470 --> 00:02:44,190 SNOT-NOSED FRAT-CASE. 59 00:02:44,300 --> 00:02:47,330 SOME PEOPLE COME TO THE BEACH TO RELAX 60 00:02:47,440 --> 00:02:49,680 AND TAKE IT EASY. 61 00:02:51,680 --> 00:02:55,140 SHOT POT! TWO-FOR-ONE SPECIAL. 62 00:02:55,240 --> 00:02:56,590 [ cheering] 63 00:02:56,690 --> 00:02:58,830 CAN'T A GUY COME HERE TO GET A TAN? 64 00:02:58,930 --> 00:03:01,420 YOU YOUNG PUNKS TAKING OVER THE BEACHES. 65 00:03:01,520 --> 00:03:03,900 IT USED TO BE A NICE, PEACEFUL PLACE. 66 00:03:10,560 --> 00:03:11,500 HMM... 67 00:03:11,600 --> 00:03:12,770 WELL, WELL, WELL 68 00:03:12,880 --> 00:03:15,540 LET'S JUST SEE WHAT THE PROBLEM IS. 69 00:03:17,990 --> 00:03:20,020 OOPS, WRONG CHANNEL. 70 00:03:20,130 --> 00:03:23,300 [ buzzing] 71 00:03:23,410 --> 00:03:25,580 Fleas[ shouting]: SALUTATIONS! 72 00:03:25,680 --> 00:03:27,340 Rabbit: YUP, YOU GOT FLEAS. 73 00:03:27,440 --> 00:03:29,340 FLEAS? 74 00:03:29,450 --> 00:03:30,720 Rabbit: 'FRAID SO. 75 00:03:30,830 --> 00:03:32,450 BUT I CAN'T HAVE FLEAS. 76 00:03:32,550 --> 00:03:33,520 YOU GOT 'EM. 77 00:03:33,620 --> 00:03:34,520 NO, NO, NO. 78 00:03:34,620 --> 00:03:35,930 NO ONE IN MY FAMILY 79 00:03:36,040 --> 00:03:37,420 HAS EVER HAD FLEAS. 80 00:03:37,520 --> 00:03:38,830 SORRY. 81 00:03:38,940 --> 00:03:41,150 THIS IS YOUR FAULT! 82 00:03:41,250 --> 00:03:43,980 UM... UM... UM. 83 00:03:44,080 --> 00:03:47,120 WHY DID YOU HAVE TO GO NEAR THAT BEACH RAT? 84 00:03:47,220 --> 00:03:50,570 DON'T WORRY, CAT, THE DOC WILL FIX US RIGHT UP. 85 00:03:50,670 --> 00:03:51,950 HOW ABOUT IT, DOC? 86 00:03:52,050 --> 00:03:55,680 THE BEST CURE FOR YOUR CONDITION IS... 87 00:03:55,780 --> 00:03:56,820 THE FLEA DIP. 88 00:03:56,920 --> 00:03:59,160 A SOOTHING, MEDICINAL BATH. 89 00:03:59,270 --> 00:04:00,550 SEE, I TOLD YOU. 90 00:04:00,650 --> 00:04:03,000 THAT BATH WILL FIX US RIGHT UP. 91 00:04:03,100 --> 00:04:04,070 WHAT BATH? WHAT? 92 00:04:04,170 --> 00:04:06,030 LIKE WITH MOISTURE AND WATER? 93 00:04:06,140 --> 00:04:07,590 FLEAS NO MORE. 94 00:04:07,690 --> 00:04:09,760 Cat: NO, NO, WAIT! 95 00:04:09,870 --> 00:04:12,490 I AM NOT GOING IN THAT... BATH. 96 00:04:12,590 --> 00:04:15,660 DOC, AREN'T THERE ANY OTHER OPTIONS? 97 00:04:15,770 --> 00:04:18,010 MM-HMM. 98 00:04:20,530 --> 00:04:21,500 [ squeaking] 99 00:04:21,600 --> 00:04:23,470 Rabbit: WHAT DO I GOT HERE? 100 00:04:23,570 --> 00:04:25,020 LET'S SEE. AHA! 101 00:04:25,120 --> 00:04:28,440 THE SHRINKER AND PARKMEYER CORRECTIVE FLEA BELT. 102 00:04:28,540 --> 00:04:31,020 OOH, DEFINITELY A FASHION CRIME. 103 00:04:31,130 --> 00:04:33,750 DO YOU HAVE ANYTHING IN SEERSUCKER? 104 00:04:33,850 --> 00:04:38,030 LISTEN, CAT, IT'S EITHER THE BATH, THE BELT OR THE EXIT. 105 00:04:38,130 --> 00:04:39,240 TAKE YOUR PICK. 106 00:04:39,340 --> 00:04:42,280 MMM, OH, GIVE ME THE BELT! 107 00:04:42,380 --> 00:04:45,250 I DON'T CARE WHAT THAT DOCTOR SAID. 108 00:04:45,350 --> 00:04:47,800 I THINK THIS NEW BELT IS, UH... 109 00:04:47,900 --> 00:04:48,800 SNAZZY. 110 00:04:48,900 --> 00:04:50,530 OH, UM, HELLO. 111 00:04:50,630 --> 00:04:52,630 NEW BELT? 112 00:04:52,740 --> 00:04:55,950 OH, WHY, YES, IT IS. 113 00:04:56,050 --> 00:04:57,530 IT'S FUNNY-LOOKING. 114 00:04:57,640 --> 00:04:59,670 AS IF I ASKED YOUR OPINION. 115 00:04:59,780 --> 00:05:02,230 I DON'T THINK IT'S FUNNY AT ALL. 116 00:05:02,330 --> 00:05:04,440 [ all giggling] 117 00:05:04,540 --> 00:05:07,300 I DON'T THINK IT'S FUNNY, EITHER, CAT. 118 00:05:07,410 --> 00:05:14,070 [ all laughing loud and hard] 119 00:05:14,170 --> 00:05:16,590 HERE COME YOUR FRIENDS FROM THE BEACH. 120 00:05:16,690 --> 00:05:21,070 THEY JUST CAN'T RESIST MY ANIMAL MAGNETISM. 121 00:05:21,180 --> 00:05:26,080 DOGGY, OLD BOY, WATCH THE MASTER CLOSE THE DEAL. 122 00:05:26,180 --> 00:05:31,220 LADIES, FANCY MEETING YOU HERE. 123 00:05:31,330 --> 00:05:33,810 OH, WHO DRESSED YOU? 124 00:05:33,910 --> 00:05:36,020 Beach cat 2: WHAT ARE YOU WEARING? 125 00:05:36,120 --> 00:05:37,880 YOUR GRANDMA'S GIRDLE? 126 00:05:37,990 --> 00:05:39,920 Beach cat 1: U-G-L-Y. [ laughs] 127 00:05:40,020 --> 00:05:43,580 TV announcer: Fashion experts around the country agree 128 00:05:43,680 --> 00:05:45,510 belts are out this season. 129 00:05:45,620 --> 00:05:49,170 Frenchman: As you see, none of our models are wearing belts. 130 00:05:49,270 --> 00:05:50,970 Only a total loser would wear 131 00:05:51,070 --> 00:05:55,380 a belt this season. 132 00:05:55,490 --> 00:05:59,220 YOU HAD TO GO NEAR THAT BEACH RAT. 133 00:05:59,320 --> 00:06:00,870 [ door slams] 134 00:06:00,980 --> 00:06:01,870 HI, WINSLOW. 135 00:06:01,980 --> 00:06:05,120 HIYA, CATDOG. 136 00:06:05,220 --> 00:06:06,500 WHAT'S HAPPENING, PAL? 137 00:06:06,600 --> 00:06:08,220 HEY, WELL, YOU KNOW... WHOA! 138 00:06:08,330 --> 00:06:09,500 JUMPING JIBBER. 139 00:06:09,610 --> 00:06:11,880 ARE YOU GUYS WEARING A FLEA BELT? 140 00:06:11,990 --> 00:06:14,990 THAT'S THE MOST REPULSIVE THING I'VE EVER SEEN. 141 00:06:15,090 --> 00:06:16,300 BELTS ARE OUT, MAN. 142 00:06:16,410 --> 00:06:17,750 THEY'RE SQUARESVILLE. 143 00:06:17,860 --> 00:06:20,170 NOBODY WEARS BELTS ANY MORE, NOBODY. 144 00:06:20,270 --> 00:06:21,760 WELL, IT'S NOT MY BELT. 145 00:06:21,860 --> 00:06:22,960 AM I SEEING THINGS? 146 00:06:23,070 --> 00:06:24,930 IT'S ON YOU, YOU'RE WEARING IT. 147 00:06:25,030 --> 00:06:26,800 NO, NO, NO, IT'S NOT MYBELT. 148 00:06:26,900 --> 00:06:28,180 IT'S, IT'S DOG'S BELT. 149 00:06:28,280 --> 00:06:30,320 HERE, JUST SO THERE'S NO MISTAKE. 150 00:06:30,420 --> 00:06:33,180 I WOULDN'T BE CAUGHT DEAD WEARING THAT BELT. 151 00:06:33,280 --> 00:06:34,840 BUT WHAT ABOUT YOUR FLEAS? 152 00:06:34,940 --> 00:06:35,870 FLEAS, FLEAS? 153 00:06:35,980 --> 00:06:37,500 NO ONE IN MY FAMILY'S 154 00:06:37,600 --> 00:06:39,430 EVER HAD FLEAS, REMEMBER? 155 00:06:39,530 --> 00:06:41,710 I HAVEN'T SCRATCHED IN HOURS. 156 00:06:41,810 --> 00:06:43,230 GOOD THINKING, CAT. 157 00:06:43,330 --> 00:06:44,640 WELL, GOOD LUCK. 158 00:06:51,680 --> 00:06:53,620 [ snoring] 159 00:06:53,720 --> 00:06:55,690 [ buzzing] 160 00:06:55,790 --> 00:07:00,070 [ shouting, laughing] 161 00:07:00,170 --> 00:07:03,000 [ snoring] 162 00:07:03,110 --> 00:07:04,280 [ buzzing] 163 00:07:04,380 --> 00:07:06,590 OKAY. I'M FINE, I'M GOOD, YEAH. 164 00:07:06,700 --> 00:07:08,490 I DON'T NEED THAT BELT. 165 00:07:08,600 --> 00:07:12,080 I'M MUCH TOO CHIC TO WEAR THAT BELT, REALLY. 166 00:07:12,190 --> 00:07:14,710 I MEAN, I COULD STEAL IT FROM DOG 167 00:07:14,810 --> 00:07:18,020 BUT I WOULDN'T BE CAUGHT DEAD WEARING IT. 168 00:07:18,120 --> 00:07:19,430 I'M FASHIONABLE. 169 00:07:22,820 --> 00:07:24,820 YEAH, IN FACT, I LOOK GOOD. 170 00:07:24,920 --> 00:07:29,750 [ fleas singing conga line tune] 171 00:07:29,860 --> 00:07:32,270 I'M NO FOOL, 'CAUSE, I FEEL FINE. 172 00:07:33,830 --> 00:07:35,730 FLEAS, FLEAS EVERYWHERE! 173 00:07:35,830 --> 00:07:39,420 I NEVER IMAGINED THINGS COULD GET THIS BAD, DID YOU, DOG? 174 00:07:39,520 --> 00:07:40,420 DOG? 175 00:07:40,520 --> 00:07:41,840 HIYA. 176 00:07:42,970 --> 00:07:45,010 [ yowling] 177 00:07:45,110 --> 00:07:49,430 [ laughing demonically...] 178 00:07:51,570 --> 00:07:53,120 [ birds chirping] 179 00:07:53,230 --> 00:07:56,370 [ snores] 180 00:07:56,470 --> 00:07:57,470 [ yawning] 181 00:07:57,580 --> 00:07:58,820 MORNING, CAT. 182 00:07:58,920 --> 00:08:00,680 CAT, ARE YOU OKAY? 183 00:08:00,790 --> 00:08:02,960 DOG, HELP ME. I NEED THE FLEA BELT. 184 00:08:03,060 --> 00:08:04,580 I DON'T CARE HOW I LOOK. 185 00:08:04,690 --> 00:08:06,030 OH, COOL. 186 00:08:06,140 --> 00:08:07,210 PLEASE! 187 00:08:07,310 --> 00:08:08,340 YEAH, SURE, CAT. 188 00:08:08,450 --> 00:08:09,590 HERE YOU GO. 189 00:08:09,690 --> 00:08:11,520 OH, THANK YOU, DOG, THANK YOU. 190 00:08:11,620 --> 00:08:12,560 SURE, CAT. 191 00:08:12,660 --> 00:08:13,700 ANYTHING I... 192 00:08:15,900 --> 00:08:17,660 Flea: DOGWARD, HO! 193 00:08:17,770 --> 00:08:21,630 HEY! GIVE ME THAT BELT. 194 00:08:21,740 --> 00:08:23,980 BACK TO THE CAT. 195 00:08:25,950 --> 00:08:27,710 DOG OR BUST! 196 00:08:27,810 --> 00:08:29,680 GET YOUR PAWS OFF THAT, DOG. 197 00:08:29,780 --> 00:08:31,260 IT'S MINE, I WANT IT. 198 00:08:31,370 --> 00:08:33,850 Dog: GIVE ME THAT, I MUST HAVE THAT BELT. 199 00:08:40,650 --> 00:08:42,340 WHEE! 200 00:08:43,790 --> 00:08:44,970 OH, GREAT. 201 00:08:45,070 --> 00:08:47,660 Cat: THE BELT IS MINE, YOU BEACH-RAT LOVER. 202 00:08:47,760 --> 00:08:49,180 I NEED IT, I NEED IT. 203 00:08:49,280 --> 00:08:51,320 THESE FLEAS ARE KILLING ME! 204 00:08:52,180 --> 00:08:54,670 [ arguing] 205 00:08:57,600 --> 00:09:00,430 JUST TAKE YOUR BEACH-RAT- LOVING OFF MY BELT. 206 00:09:00,540 --> 00:09:01,500 IT'S MY BELT. 207 00:09:01,610 --> 00:09:02,680 PLEASE. I NEED IT. 208 00:09:02,780 --> 00:09:04,920 DON'T TAKE THAT BELT AWAY FROM ME. 209 00:09:05,020 --> 00:09:08,990 TO THE DOG! 210 00:09:09,100 --> 00:09:11,890 TO THE CAT! 211 00:09:11,990 --> 00:09:14,340 CAT, THIS IS STUPID. 212 00:09:14,450 --> 00:09:16,590 YOU TAKE THE BELT. 213 00:09:16,690 --> 00:09:20,830 AT LEAST ONE OF US SHOULD BE HAPPY. 214 00:09:20,930 --> 00:09:22,320 THANK YOU, DOG. 215 00:09:22,420 --> 00:09:24,870 AND YOU'RE RIGHT, IT SHOULD BE ME. 216 00:09:24,970 --> 00:09:27,250 I'M GLAD YOU CAME TO OUR SENSES. 217 00:09:27,350 --> 00:09:29,150 TO THE DOG! 218 00:09:29,250 --> 00:09:34,150 [ flea plays cavalry charge] 219 00:09:34,260 --> 00:09:37,160 [ cheering] 220 00:09:37,260 --> 00:09:38,230 DOG, DOG! 221 00:09:38,330 --> 00:09:40,160 CAN YOU HEAR ME? 222 00:09:40,260 --> 00:09:41,370 [ fleas cheering] 223 00:09:41,470 --> 00:09:44,230 I'M OKAY. 224 00:09:44,340 --> 00:09:45,680 DOG! 225 00:09:45,790 --> 00:09:47,720 HOLD ON, DOG, I'LL SAVE YOU. 226 00:09:47,820 --> 00:09:49,100 I'M COMING, DOGGY. 227 00:09:49,200 --> 00:09:51,410 DOG, DOG. 228 00:09:51,520 --> 00:09:54,870 HERE, HERE, HERE, TAKE THE, TAKE THE BELT. 229 00:09:54,970 --> 00:09:55,970 THERE YOU GO. 230 00:09:56,070 --> 00:09:57,320 YOU'RE OKAY NOW, RIGHT? 231 00:09:57,420 --> 00:09:59,900 R-RIGHT, UH, UH... MOTHER. 232 00:10:00,010 --> 00:10:03,080 OKAY, WE'RE ALL BETTER NOW. 233 00:10:03,180 --> 00:10:04,080 DOG! 234 00:10:04,180 --> 00:10:05,600 OH, THESE FLEAS ARE 235 00:10:05,700 --> 00:10:07,430 TOTALLY OUT OF CONTROL. 236 00:10:07,530 --> 00:10:09,980 EVEN THE BELT CAN'T HELP US NOW. 237 00:10:10,090 --> 00:10:11,740 AND IT'S ALL MY FAULT. 238 00:10:11,850 --> 00:10:14,920 MY VANITY HAS DESTROYED MY GOOD PAL, DOG. 239 00:10:15,020 --> 00:10:16,610 I'VE GOT TO SAVE HIM! 240 00:10:16,710 --> 00:10:17,990 NOW HOLD STILL. 241 00:10:18,100 --> 00:10:19,030 AAH! 242 00:10:19,130 --> 00:10:20,300 [ knocking on door] 243 00:10:20,410 --> 00:10:21,580 I'M WITH A PATIENT. 244 00:10:21,690 --> 00:10:22,820 I'M COMING. 245 00:10:22,930 --> 00:10:26,140 COOL YOUR JETS. WHO IS IT? 246 00:10:26,240 --> 00:10:27,280 [ gasps] 247 00:10:27,380 --> 00:10:28,690 LEAPING LUMBAGO. 248 00:10:28,800 --> 00:10:31,760 HELP ME... PLEASE. 249 00:10:31,870 --> 00:10:34,730 BATH.... NEED... BATH. 250 00:10:37,010 --> 00:10:38,980 SLOWLY, SLOWLY, SLOWLY... 251 00:10:40,150 --> 00:10:41,840 [ fleas wailing] 252 00:10:41,950 --> 00:10:44,980 ANIMAL! ANIMAL! 253 00:10:45,090 --> 00:10:48,330 [ splutters] 254 00:10:48,440 --> 00:10:50,440 SEE, CAT, IT WASN'T SO BAD. 255 00:10:50,540 --> 00:10:52,060 NOW WE'RE FLEA-FREE. 256 00:10:52,160 --> 00:10:53,060 [ gasps] 257 00:10:53,160 --> 00:10:54,100 WELL... 258 00:10:54,200 --> 00:10:56,720 AT LEAST I DON'T HAVE TO WEAR 259 00:10:56,820 --> 00:10:59,000 THAT TACKY BELT ANY MORE. 260 00:10:59,100 --> 00:11:00,410 [ sighs] 261 00:11:00,520 --> 00:11:02,590 YOU JUST STICK WITH ME, DOG. 262 00:11:02,690 --> 00:11:06,590 I'M A CAT THAT KNOWS STYLE. 263 00:11:09,660 --> 00:11:11,460 WHAT IS GOING ON HERE? 264 00:11:11,560 --> 00:11:14,630 EVERYBODY'S WEARING THOSE UGLY BELTS! 265 00:11:14,740 --> 00:11:15,670 NO BELT? 266 00:11:15,770 --> 00:11:20,120 UM, HOW COULD... WELL, NO, WE... 267 00:11:20,230 --> 00:11:22,160 IT'S FUNNY. 268 00:11:22,260 --> 00:11:23,990 HAS EVERYONE GONE NUTS? 269 00:11:24,090 --> 00:11:25,710 Cat 2: HELLO, CATDOG. 270 00:11:25,820 --> 00:11:26,990 WHERE'S YOUR BELT? 271 00:11:28,410 --> 00:11:29,410 HELLO, FELLOWS. 272 00:11:29,510 --> 00:11:31,340 NICE TO SEE YOUR FLEA PROBLEM 273 00:11:31,440 --> 00:11:32,510 IS UNDER CONTROL. 274 00:11:32,620 --> 00:11:33,960 OH, UH, BY THE WAY... 275 00:11:34,070 --> 00:11:37,800 YOU'D BETTER GET HIP AND GET A BELT. 276 00:11:37,900 --> 00:11:39,380 OH, COME ON. 277 00:11:40,940 --> 00:11:43,320 [ fleas cheering, laughing] 278 00:11:43,420 --> 00:11:46,390 CAT, ARE YOU SURE THIS IS HOW YOU MEET GIRLS? 279 00:11:46,490 --> 00:11:49,290 JUST SHOOT ME. 280 00:11:58,330 --> 00:12:04,060 [ bouncy jingle playing...] 281 00:12:04,170 --> 00:12:06,240 New, from the makers of pickled bananas 282 00:12:06,340 --> 00:12:08,580 and chicken ripple ice cream comes Choco Kraut 283 00:12:08,690 --> 00:12:11,170 the delicious chocolate sauerkraut squeeze drink. 284 00:12:11,280 --> 00:12:13,180 Hi, I'm Barry the Baboon. 285 00:12:14,900 --> 00:12:16,870 And I'm ape for Choco Kraut. 286 00:12:18,110 --> 00:12:21,220 And that ain't no monkey business. 287 00:12:21,320 --> 00:12:25,500 Choco Kraut. Now in handy six-pack and industrial size. 288 00:12:25,600 --> 00:12:27,640 I LOVE BARRY THE BABOON. 289 00:12:27,740 --> 00:12:29,710 HE GIVES ME GOOSE BUMPS. 290 00:12:29,810 --> 00:12:33,200 YEAH! BOY, THAT BABOON'S GOT IT ALL, DOESN'T HE? 291 00:12:33,300 --> 00:12:34,580 CHISELED GOOD LOOKS 292 00:12:34,680 --> 00:12:36,990 ANIMAL MAGNETISM AND A SWEET GIG. 293 00:12:37,100 --> 00:12:39,580 US? WE'RE BROKE. 294 00:12:39,680 --> 00:12:41,580 [ stomach growling] 295 00:12:41,690 --> 00:12:43,380 CAT, I'M HUNGRY. 296 00:12:43,480 --> 00:12:45,860 I KNOW. WE NEED A JOB. 297 00:12:45,970 --> 00:12:46,830 WHAT'S THAT? 298 00:12:46,930 --> 00:12:48,660 Cat: A NEWSPAPER. 299 00:12:48,760 --> 00:12:50,560 WE'VE BEEN THROUGH THIS. 300 00:12:50,660 --> 00:12:53,420 Dog: "CATS WANTED FOR CAT FOOD TASTING. 301 00:12:53,530 --> 00:12:55,010 "CASH AND FREE FOOD. 302 00:12:55,110 --> 00:12:56,670 [ sadly]: CATS ONLY." 303 00:12:56,770 --> 00:12:58,630 PAY DIRT, DOG! 304 00:13:00,780 --> 00:13:02,160 ♪ LA, LA, LA, LA 305 00:13:02,260 --> 00:13:03,160 [ humming] 306 00:13:03,260 --> 00:13:04,160 SHH! 307 00:13:04,260 --> 00:13:05,370 REMEMBER, DOG 308 00:13:05,470 --> 00:13:07,440 THIS GIG IS FOR CATS ONLY. 309 00:13:07,540 --> 00:13:10,340 SO STAY OUT OF SIGHT AND KEEP QUIET! 310 00:13:10,440 --> 00:13:11,340 ROGER. 311 00:13:11,440 --> 00:13:12,860 [ resumes humming] 312 00:13:12,960 --> 00:13:13,930 DOG! 313 00:13:14,790 --> 00:13:15,790 ♪ LA, LA, LA 314 00:13:15,890 --> 00:13:17,690 ♪ DOO, DOO, DOO, DOO, DOO... 315 00:13:18,720 --> 00:13:21,000 Welcome, miserable participants. 316 00:13:21,110 --> 00:13:24,970 All cats will be paid upon completion of the survey. 317 00:13:25,080 --> 00:13:27,770 Whatever you do, don't disappoint me. 318 00:13:27,870 --> 00:13:29,730 [ hisses quietly] 319 00:13:29,840 --> 00:13:32,250 [ with foreign accent]: EH... EXCUSE ME. 320 00:13:32,360 --> 00:13:33,670 EH, EXCUSE ME. 321 00:13:33,770 --> 00:13:35,780 UH, WH-WHAT'S GOING ON? 322 00:13:35,880 --> 00:13:38,120 HEY! HEY, WHAT ARE YOU DOING?! 323 00:13:38,230 --> 00:13:39,300 WHAT DID I DO? 324 00:13:39,400 --> 00:13:42,260 I JUST WANTED TO ASK A QUESTION! WAIT! 325 00:13:42,370 --> 00:13:43,960 HELP ME, I JUST GOT DECLAWED 326 00:13:44,060 --> 00:13:45,720 AND NOW I'M GETTING DEPORTED! 327 00:13:45,820 --> 00:13:46,960 Please eat the food 328 00:13:47,060 --> 00:13:48,930 in the order it is served to you. 329 00:13:49,030 --> 00:13:52,590 Prepare for meal number one, "Sea Captain's Dinner." 330 00:13:52,690 --> 00:13:53,760 [ whirring] 331 00:13:53,860 --> 00:13:55,240 [ rumbling] 332 00:13:55,350 --> 00:13:57,140 [ splat] 333 00:13:58,940 --> 00:14:00,900 You may begin eating. 334 00:14:08,120 --> 00:14:12,950 Meal number two, "I Can't Believe It's Ankles." 335 00:14:13,050 --> 00:14:16,470 Meal number three, "Flamingo Feast." 336 00:14:30,310 --> 00:14:33,110 [ squeaking] 337 00:14:36,840 --> 00:14:38,980 [ whispering]: CAT, HEY, CAT. 338 00:14:39,080 --> 00:14:40,530 GET SOME MORE, UM 339 00:14:40,630 --> 00:14:43,190 "I CAN'T BELIEVE IT'S ANKLES." 340 00:14:43,290 --> 00:14:45,020 [ groans under breath] 341 00:14:45,120 --> 00:14:49,020 YEAH. HOW ABOUT SOME "FLAMINGO FEAST"? 342 00:14:49,120 --> 00:14:51,990 [ muffled groaning, whimpering] 343 00:14:53,200 --> 00:14:54,610 [ microphone feedback] 344 00:14:54,720 --> 00:14:55,960 EXCUSE ME, COULD WE 345 00:14:56,060 --> 00:14:58,130 GET SOME MORE OF, UM... 346 00:14:58,240 --> 00:15:01,140 EVERYTHING FOR TABLE 52, PLEASE? 347 00:15:02,210 --> 00:15:03,690 [ splat] 348 00:15:04,690 --> 00:15:06,520 [ slobbering] 349 00:15:06,620 --> 00:15:07,870 What's the ruckus? 350 00:15:07,970 --> 00:15:08,970 Wha, wha, what? 351 00:15:09,080 --> 00:15:11,320 Is that a canine at station 52? 352 00:15:11,420 --> 00:15:14,630 [ cats screech] 353 00:15:14,740 --> 00:15:16,460 Stand by, Station 52. 354 00:15:18,640 --> 00:15:22,610 HMM, CAT FOOD A DOG LIKES. 355 00:15:22,710 --> 00:15:24,130 Station 52 356 00:15:24,230 --> 00:15:27,060 what did you think about the food? 357 00:15:27,160 --> 00:15:29,060 ZESTY. I FOUND IT ZESTY. 358 00:15:29,160 --> 00:15:31,410 [ sobbing]: ...BROKEN ALL THE RULES. 359 00:15:31,510 --> 00:15:33,170 So, you liked the cat food? 360 00:15:33,270 --> 00:15:34,620 DID I EVER! 361 00:15:34,720 --> 00:15:36,410 You bothliked the cat food? 362 00:15:36,520 --> 00:15:39,660 YEAH, YEAH, YEAH!YEAH, YEAH, YEAH, I-I-I LOVED IT. 363 00:15:39,760 --> 00:15:40,560 Hmm... 364 00:15:40,660 --> 00:15:42,110 NEW, FROM THE PEOPLE 365 00:15:42,210 --> 00:15:44,320 WHO BROUGHT YOU CHOCO KRAUT. 366 00:15:45,460 --> 00:15:48,490 HEY, YOU GOT DOG FOOD... 367 00:15:48,600 --> 00:15:50,600 IN MY CAT FOOD. 368 00:15:51,770 --> 00:15:53,360 DOG:... OOP, THAT'S ME. 369 00:15:53,460 --> 00:15:57,090 UM, YOU GOT CAT FOOD IN MY DOG FOOD! 370 00:15:58,260 --> 00:16:01,470 Both: MMM, MMM! 371 00:16:01,580 --> 00:16:02,780 CATDOG FOOD! 372 00:16:02,890 --> 00:16:05,030 CONTAINS NO MORE THAN 90% ASH. 373 00:16:05,130 --> 00:16:06,720 FINE WORK, GENTLEMEN. 374 00:16:06,820 --> 00:16:09,100 CATDOG FOOD'S THE CAT'S MEOW-- 375 00:16:09,200 --> 00:16:12,210 OR SHOULD I SAY THE CATDOG'S MEOW? 376 00:16:12,310 --> 00:16:14,930 [ laughing heartily] 377 00:16:15,040 --> 00:16:17,350 ANY IDEA WHAT YOUR SATURATION INDEX IS? 378 00:16:17,450 --> 00:16:19,150 TWELVE?TWO? 379 00:16:19,250 --> 00:16:20,910 128! 380 00:16:21,010 --> 00:16:22,870 AND, AT 128 381 00:16:22,980 --> 00:16:24,700 YOU CAN'T GO ANY HIGHER! 382 00:16:24,810 --> 00:16:26,840 YOU'RE TOTALLY SATURATED... 383 00:16:26,950 --> 00:16:28,190 AND THEN SOME. 384 00:16:28,290 --> 00:16:29,400 SATURATED? 385 00:16:29,500 --> 00:16:30,710 IS THAT A GOOD THING? 386 00:16:30,810 --> 00:16:33,470 LET ME PUT IT ANOTHER WAY. 387 00:16:33,570 --> 00:16:36,160 [ cheering]IF THAT'S NOT SATURATION 388 00:16:36,270 --> 00:16:38,060 I'M AN ARMADILLO'S SNOUT! 389 00:16:38,160 --> 00:16:40,060 [ chanting]: CATDOG, CATDOG... 390 00:16:40,170 --> 00:16:41,930 THOSE PEOPLE ARE HERE FOR ME? 391 00:16:42,030 --> 00:16:43,000 YOU BETCHA! 392 00:16:43,100 --> 00:16:44,480 YOU'RE GOING TO BE BIG 393 00:16:44,580 --> 00:16:46,520 COLOSSAL, GARGANTUAN 394 00:16:46,620 --> 00:16:49,380 WALLOPING AND OTHER SYNONYMS FOR BIG. 395 00:16:49,490 --> 00:16:51,830 HMM... 396 00:16:51,940 --> 00:16:54,910 HEY, CAT, I CAN SEE OUR HOUSE FROM HERE. 397 00:16:55,870 --> 00:16:57,870 [ elevator bell rings] 398 00:16:57,980 --> 00:17:00,010 GENTLEMEN, BE PROUD. 399 00:17:00,120 --> 00:17:02,190 BE VERY PROUD. 400 00:17:02,290 --> 00:17:04,950 YOU'VE LAUNCHED A FOOD PRODUCT. 401 00:17:07,300 --> 00:17:09,920 [ chanting]: CATDOG, CATDOG, CATDOG... 402 00:17:10,020 --> 00:17:11,270 LOOK AT THEM. 403 00:17:11,370 --> 00:17:13,680 THEY'RE GAGA OVER US, DOG... GAGA! 404 00:17:13,790 --> 00:17:14,860 [ crunch] 405 00:17:14,960 --> 00:17:16,510 [ engine purring] 406 00:17:16,620 --> 00:17:18,200 [ dies down] 407 00:17:18,310 --> 00:17:20,720 WELL, KISS MY SHORTS. 408 00:17:20,830 --> 00:17:24,250 IT'S CATDOG, THE NEW KID ON THE BLOCK. 409 00:17:24,350 --> 00:17:25,830 YOU'RE B-B-BARRY, THE... 410 00:17:25,940 --> 00:17:27,250 [ stammering, yelps] 411 00:17:27,350 --> 00:17:28,770 BARRY THE BABOON! 412 00:17:28,870 --> 00:17:30,530 THAT'S RIGHT. 413 00:17:30,630 --> 00:17:31,740 I CAN'T BELIEVE IT. 414 00:17:31,840 --> 00:17:33,430 IT'S HIM, IT'S HIM, IT'S HIM, IT'S HIM 415 00:17:33,530 --> 00:17:34,460 IT'S HIM, IT'S HIM 416 00:17:34,570 --> 00:17:35,880 IT'S HIM, IT'S HIM, IT'S HIM! 417 00:17:37,120 --> 00:17:40,050 LISTEN, DOG, DOG, DOG, WE'RE AD MASCOTS NOW. 418 00:17:40,160 --> 00:17:42,610 WE REPRESENT A HIP NEW FOOD PRODUCT. 419 00:17:42,710 --> 00:17:45,920 WE'VE GOT TO SHOW A LITTLE PANACHE, A LITTLE CL... 420 00:17:46,030 --> 00:17:47,130 [ yelps] 421 00:17:49,170 --> 00:17:52,070 I HEARD ABOUT YOUR SATURATION INDEX. 422 00:17:52,170 --> 00:17:55,210 128, HOT STUFF. 423 00:17:55,310 --> 00:17:57,210 YOU'RE UP THERE WITH BARRY. 424 00:17:57,310 --> 00:18:00,210 YOU'RE SO MUCH BIGGER THAN ON TV. 425 00:18:00,320 --> 00:18:02,210 BOY, YOU'RE SO FA... 426 00:18:02,320 --> 00:18:03,280 [ clears throat] 427 00:18:03,390 --> 00:18:05,290 WHAT DOG MEANS TO SAY IS 428 00:18:05,390 --> 00:18:07,940 YOU'RE SO... FANTASTIC. 429 00:18:08,050 --> 00:18:09,670 [ muffled]: NO, I DID NOT. 430 00:18:09,770 --> 00:18:10,710 YOU'RE FAT. 431 00:18:10,810 --> 00:18:13,400 BARRY UNDERSTANDS THE CONFUSION. 432 00:18:13,500 --> 00:18:16,850 THE CAMERA TAKES OFF AT LEAST FIVE POUNDS. 433 00:18:16,950 --> 00:18:19,200 HOW OFTEN DO YOU CHANGE THE TUB WATER? 434 00:18:23,200 --> 00:18:25,130 WHAT WATER? 435 00:18:25,240 --> 00:18:30,450 Newsreel announcer: FIRST STOP ON CATDOG'S METEORIC RISE TO FAME, SWANKERS. 436 00:18:30,550 --> 00:18:32,310 [ bulbs bursting in flurry] 437 00:18:32,420 --> 00:18:34,900 NEXT STOP, MAGAZINE COVERSVILLE: 438 00:18:35,010 --> 00:18:36,490 SPORTS ILLUSTRATIONS... 439 00:18:36,590 --> 00:18:37,660 TIMELYISH... 440 00:18:37,770 --> 00:18:38,660 SNAZZY... 441 00:18:38,770 --> 00:18:40,390 AND TOLL BOOTH MONTHLY. 442 00:18:40,490 --> 00:18:41,560 CATDOG GOT SO BIG 443 00:18:41,670 --> 00:18:43,010 THEY HAD A REST STOP 444 00:18:43,120 --> 00:18:45,840 NAMED AFTER THEM ON THE JERSEY TURNPIKE. 445 00:18:45,950 --> 00:18:48,980 CANADA CHANGED ITS NAME TO "CATDOG." 446 00:18:49,090 --> 00:18:51,820 AS THEIR FAME GREW, SO DID CAT. 447 00:18:51,920 --> 00:18:54,160 DOG WAS LEFT CARRYING THE BAGS. 448 00:18:54,270 --> 00:18:56,030 AND, AS IF THAT WASN'T ENOUGH 449 00:18:56,130 --> 00:19:00,170 CAT INSISTED THE NATION OF CATDOG DROP "DOG" FROM ITS NAME. 450 00:19:00,270 --> 00:19:02,580 NOW CANADA WAS JUST CALLED "CAT." 451 00:19:13,630 --> 00:19:16,250 HEY, WATCH THE WATER! 452 00:19:17,630 --> 00:19:21,190 CAN'T YOU SEE THAT YOU'RE GETTING CAT WET? 453 00:19:21,290 --> 00:19:22,190 [ honks twice] 454 00:19:22,290 --> 00:19:23,640 LOOK OUT! 455 00:19:23,740 --> 00:19:27,020 HELP, CAT, THE DOG-EATING SQUID IS SUCKING MY FACE! 456 00:19:27,130 --> 00:19:28,680 [ screams] 457 00:19:28,780 --> 00:19:31,370 IT'S EATING MY EYEBALLS! 458 00:19:31,480 --> 00:19:32,860 LOOK OUT, CAT! 459 00:19:32,960 --> 00:19:34,030 MAD OCTOPUS! 460 00:19:34,130 --> 00:19:36,030 HE LOVES TO EAT CATS. 461 00:19:36,140 --> 00:19:37,410 BANZAI AWAY! 462 00:19:37,520 --> 00:19:39,140 INCOMING. 463 00:19:39,240 --> 00:19:41,310 OH, BOY, IT'S A TSUNAMI! 464 00:19:41,420 --> 00:19:43,800 LOOK OUT, CAT, TIDAL WAVE! 465 00:19:43,900 --> 00:19:46,840 STOP YOUR CHILDISH HIGH JINKS THIS INSTANT. 466 00:19:46,940 --> 00:19:49,600 [ doorbell ringing, a dog barking] 467 00:19:49,700 --> 00:19:51,630 DOG... [ sighs] 468 00:19:51,740 --> 00:19:55,670 WOULD YOU ANSWER THE DOOR ALREADY? 469 00:19:55,780 --> 00:19:57,670 [ persistent ringing] 470 00:19:57,780 --> 00:20:02,130 [ a dog barking, a cat screeching] 471 00:20:02,230 --> 00:20:03,820 GENTLEMEN! 472 00:20:03,920 --> 00:20:05,300 WHO IS IT, DOG? 473 00:20:05,410 --> 00:20:08,030 IT'S THAT RABBIT GUY WHO LOVES US SO MUCH. 474 00:20:08,130 --> 00:20:10,340 OH, YES. SHOW HIM IN. 475 00:20:10,450 --> 00:20:12,210 Rabbit: CATDOG FOOD HAS BEEN 476 00:20:12,310 --> 00:20:13,790 AN UNMITIGATED BONANZA. 477 00:20:13,900 --> 00:20:15,800 A BOOM... 478 00:20:15,900 --> 00:20:17,690 A CASH COW! 479 00:20:17,800 --> 00:20:21,390 NOW WE ARE READY FOR PHASE TWO OF THE OPERATION: 480 00:20:21,490 --> 00:20:23,980 MERCHANDISING! 481 00:20:26,190 --> 00:20:27,430 CATDOG HOTEL TOWEL... 482 00:20:27,530 --> 00:20:29,430 CATDOG BLEACH... 483 00:20:29,530 --> 00:20:31,330 CATDOG BRICK. 484 00:20:31,430 --> 00:20:33,330 AND YOU CAN'T FORGET 485 00:20:33,430 --> 00:20:35,880 THE CATDOG BUS PASS! 486 00:20:35,990 --> 00:20:38,580 MAN ALIVE, OUR VERY OWN BUS PASS! 487 00:20:38,680 --> 00:20:39,750 BOW-WOW-WOW 488 00:20:39,850 --> 00:20:41,440 I CAN'T BELIEVE IT! 489 00:20:41,550 --> 00:20:43,170 PRETTY SPIFFY, HUH? 490 00:20:44,860 --> 00:20:46,790 NOT ONE BIT SPIFFY. 491 00:20:46,900 --> 00:20:49,350 YOU ACTUALLY EXPECT CAT 492 00:20:49,450 --> 00:20:53,140 TO PUT HIS NAME ON THAT CRUD HEAP? 493 00:20:53,250 --> 00:20:55,590 WHY, CAT HAS NEVER SEEN ANYTHING MORE PATHETIC 494 00:20:55,700 --> 00:20:57,040 IN ANY OF CAT'S NINE LIVES. 495 00:20:57,150 --> 00:20:59,490 OH, NO-- THERE'S ONE THING MORE PATHETIC 496 00:20:59,600 --> 00:21:01,150 AND THAT'S YOU, MR. RABBIT! 497 00:21:01,260 --> 00:21:02,150 NOW GET OUT! 498 00:21:02,260 --> 00:21:03,220 OUT, I SAY! 499 00:21:03,330 --> 00:21:05,090 OUT THROUGH CAT'S BIG DOOR! 500 00:21:05,190 --> 00:21:06,740 OH... AHH! 501 00:21:06,850 --> 00:21:08,920 OH, MY VENTRICLE! 502 00:21:09,020 --> 00:21:11,020 DOG, MY OXYGEN, QUICK. 503 00:21:12,370 --> 00:21:14,440 DOG, PLEASE SHOW THIS PARASITIC INGRATE OUT. 504 00:21:14,540 --> 00:21:16,440 UM, CAT, HE'S LONG GONE. 505 00:21:16,550 --> 00:21:18,340 REALLY? 506 00:21:18,440 --> 00:21:21,790 WELL... HE'LL BE BACK. 507 00:21:21,900 --> 00:21:23,830 HE NEEDS CAT. 508 00:21:23,930 --> 00:21:27,520 New, from the people who brought you Choco Kraut! 509 00:21:27,630 --> 00:21:29,140 Hey, you got dog food... 510 00:21:29,250 --> 00:21:30,210 in my cat food! 511 00:21:30,320 --> 00:21:31,390 [ sighs happily] 512 00:21:31,490 --> 00:21:34,320 MUSIC TO MY EARS. 513 00:21:34,430 --> 00:21:37,050 IT'S CATDOG FOOD, THE NEW TASTE SEN... 514 00:21:37,150 --> 00:21:38,980 [ sound dies in garble] 515 00:21:40,090 --> 00:21:42,740 THAT CATDOG FOOD WAS TERRIBLE. 516 00:21:42,850 --> 00:21:44,570 THAT'S RIGHT, PARAKEET. 517 00:21:44,680 --> 00:21:47,400 IT MADE ME WANT TO PUKE. [ burps] 518 00:21:47,510 --> 00:21:49,410 AND HOW ABOUT THAT CATDOG? 519 00:21:49,510 --> 00:21:51,580 BUNCH OF LOSERS, IF YOU ASK ME. 520 00:21:51,680 --> 00:21:54,760 BOY, AM I GLAD THEY GOT THE BOOT. 521 00:21:54,860 --> 00:21:58,100 Rabbit: AND THAT'S WHY YOU SHOULD BUY HAMSTER-PARAKEET FOOD. 522 00:21:58,210 --> 00:22:00,730 Yes, friends, make sure you throw away 523 00:22:00,830 --> 00:22:03,590 Any skanky Catdog Food you have left over. 524 00:22:03,700 --> 00:22:07,740 Act now and get a free Hamster- Parakeet bus pass and brick. 525 00:22:07,840 --> 00:22:09,430 [ air escaping] 526 00:22:09,530 --> 00:22:11,190 [ ice clinking] 527 00:22:12,190 --> 00:22:13,500 I LOVE THESE GUYS. 528 00:22:13,600 --> 00:22:15,470 THEY GIVE ME GOOSE BUMPS. 529 00:22:16,500 --> 00:22:18,370 [ bursts into sobs] 530 00:22:18,470 --> 00:22:19,780 WHAT HAVE I DONE? 531 00:22:19,890 --> 00:22:22,340 THAT COULD HAVE BEEN OUR BRICK! 532 00:22:22,440 --> 00:22:24,370 OH, I'M SO SORRY, DOG. 533 00:22:24,480 --> 00:22:26,440 I BLEW IT, I BLEW IT, I BLEW IT! 534 00:22:26,550 --> 00:22:28,340 I BLEW THE WHOLE DEAL 535 00:22:28,450 --> 00:22:30,970 THE KIT AND CABOODLE, THE BIG ENCHILADA. 536 00:22:31,070 --> 00:22:32,970 IT'S ALL RIGHT, CAT. 537 00:22:33,070 --> 00:22:34,490 REALLY? 538 00:22:34,590 --> 00:22:37,180 [ plays beeping tones on cat's collar] 539 00:22:38,210 --> 00:22:40,150 MMM, WELL, THAT WAS WEIRD. 540 00:22:40,250 --> 00:22:43,810 Dog: HEY, CAT, I'M ORDERING SOME HAMSTER-PARAKEET FOOD. 541 00:22:43,910 --> 00:22:44,910 Cat: THAT'S GOOD. 542 00:22:45,010 --> 00:22:46,390 HEY, WHAT DO YOU WANT 543 00:22:46,500 --> 00:22:48,190 THE BRICK OR THE BUS PASS? 544 00:22:48,290 --> 00:22:50,090 RIGHT, GIVE ME THE BRICK. 545 00:22:50,190 --> 00:22:55,750 [Captioning sponsored by NICKELODEON 546 00:22:55,850 --> 00:22:57,270 ♪ ONE FINE DAY WITH A WOOF AND PURR ♪ 547 00:22:57,370 --> 00:22:59,030 ♪ A BABY WAS BORN AND IT CAUSED A LITTLE STIR ♪ 548 00:22:59,130 --> 00:23:00,060 ♪ NO BLUE BUG 549 00:23:00,170 --> 00:23:01,480 ♪ AND NO THREE-EYED FROG 550 00:23:01,580 --> 00:23:02,930 ♪ JUST A FELINE, CANINE LITTLE CATDOG ♪ 551 00:23:03,030 --> 00:23:06,550 ♪ CATDOG... CATDOG... 552 00:23:06,660 --> 00:23:10,110 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG ♪ 553 00:23:10,210 --> 00:23:11,560 ♪ OUT ON THE ROAD OR BACK IN TOWN ♪ 554 00:23:11,660 --> 00:23:14,390 ♪ ALL KIND OF CRITTERS PUTTING CATDOG DOWN ♪ 555 00:23:14,490 --> 00:23:15,840 ♪ GOT TO RISE ABOVE IT, GOT TO TRY TO GET ALONG ♪ 556 00:23:15,940 --> 00:23:18,700 ♪ GOT TO WALK TOGETHER, GOT TO SING THIS SONG ♪ 557 00:23:18,810 --> 00:23:21,570 ♪ CATDOG... CATDOG... 558 00:23:21,670 --> 00:23:23,050 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG ♪ 559 00:23:24,540 --> 00:23:27,300 ♪ CATDOG... CATDOG... 560 00:23:27,400 --> 00:23:31,410 ♪ ALONE IN THE WORLD WAS A LITTLE CATDOG. ♪ 36370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.