All language subtitles for [RD-986C] Showa drama obsceno y sensual, una pobre esposa fue castigada por parte de su marido y obligada a desnudarse y follarla

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,410 --> 00:00:51,310 す い ません 2 00:00:51,310 --> 00:01:00,230 こんな 3 00:01:00,230 --> 00:01:06,570 遅 い 時間 に す い ません です 村 の 寄 り 合 い が 早 く 終 わ って 4 00:01:06,670 --> 00:01:13,610 酒 も 入 ってる し 早 飯 食 って もう 寝 よう と して た と こ だ で 何 の 用 5 00:01:13,610 --> 00:01:14,610 だ 6 00:01:18,289 --> 00:01:24,910 今日 畑 で 刈 り 入 れ した んです けれ ども また 大 量 に 野 菜 が 残 って しま った も ので 7 00:01:24,910 --> 00:01:31,270 村 長 さん の 方 で 何 とか して いただ け ない か と お願い に 来 た んです 8 00:01:31,270 --> 00:01:37,850 また その 話 か 前 回 も お 面 と この 売 れ 残 った 野 菜 9 00:01:37,850 --> 00:01:44,790 刈 り 手 付 けて 何 とか 処 分 した けれ ども その 技 が い ろ い ろ 広 ま っちゃ って な ゴ ン ゾ 10 00:01:44,790 --> 00:01:50,520 ウ や オ タ ミ まで 売 れ 残 り を 俺 の ところ に 持 って く る よう にな って しま った 大 変 だ った んだ よ 11 00:01:50,520 --> 00:01:57,420 そうだ った んです か でも 村 長 さん しか 12 00:01:57,420 --> 00:01:58,600 頼 る 人 が い なく て 13 00:01:58,600 --> 00:02:10,940 まだ 14 00:02:10,940 --> 00:02:14,640 み ず み ず しく て おい し そう な もの ば か り なんです 15 00:02:15,769 --> 00:02:22,670 本 庄 さん の 力 で 何 とか して も ら え ない でしょう か お願いします ま い 16 00:02:22,670 --> 00:02:28,750 った な 太 鼓 お 前 は 畑 が いい か はい そう です 17 00:02:28,750 --> 00:02:35,470 外 の リ ア カ ー に も 山 ほど 残 って ます ね まあ 18 00:02:35,470 --> 00:02:40,530 と り あ え ず 上 が れ 風 邪 でも ひ か れ ちゃ 困 る から な ありがとうございます 19 00:02:49,710 --> 00:02:56,590 しか し 薬 床 も 大 変 だ な 去 年 は 水 不 足 で 不 宅 か と思 20 00:02:56,590 --> 00:03:03,390 えば 今年 は 気 候 が 良 く て 豊 作 で 逆 に 収 穫 が あり す ぎ て 皆 21 00:03:03,390 --> 00:03:09,530 困 ってる 自 然 相 手 の 商 売 は 大 変 だ な う 22 00:03:09,530 --> 00:03:16,370 ち の じ い さ ま が ど う せ 捨 て て しま う 野 菜 だから 23 00:03:19,560 --> 00:03:20,560 う る さ く て。 24 00:03:21,580 --> 00:03:28,560 それで、 村 長 の 枷 揚 げ は 俺 が 昔 手 は して やって た から、 今回 も なん とか して く れる 25 00:03:28,560 --> 00:03:30,040 っていう も んだ から。 26 00:03:34,940 --> 00:03:37,760 まあ いい から、 お 茶 飲 み な さい。 27 00:03:40,720 --> 00:03:42,100 ありがとうございます。 体 温 めて。 28 00:03:50,480 --> 00:03:57,320 正 直 な こと 言 って た な ゴ ン ゾ ウ と オ タ ミ の と こ 俺 は 断 った んだ そう でも し ない と 29 00:03:57,320 --> 00:04:01,220 村 の 連 中 み んな 俺 の と こ 頼 って き ち ま う 30 00:04:01,220 --> 00:04:08,600 俺 31 00:04:08,600 --> 00:04:15,160 も 文 教 の 方 に 聞 いて み た んだ そ した ら み か ん や ぶ どう みたい な 果 物 は ジ ュ ー ス に する とか 32 00:04:15,160 --> 00:04:19,839 二 次 費 用 も 考 え ら れる けど 野 菜 は そう 簡 単 に い か ない ら しい 33 00:04:20,780 --> 00:04:27,500 他 の 村 では 余 った 野 菜 を 動 物 の 野 菜 に する とか で 行 政 が 動 いて る ら しい が う 34 00:04:27,500 --> 00:04:33,660 ちは その 点 まだ まだ 遅 れて て な 私 35 00:04:33,660 --> 00:04:37,980 難 しい こと は わ から ない んです が 36 00:04:37,980 --> 00:04:43,740 少 し でも お 金 に し ない と 正 直 37 00:04:43,740 --> 00:04:46,240 生活 が 苦 しく て 38 00:04:54,440 --> 00:04:55,440 太 鼓、 39 00:04:55,940 --> 00:05:02,260 お 前、 手 洗 って こ い 畑 の 泥 が、 上 に つ け っぱ な し じゃない か す 40 00:05:02,260 --> 00:05:08,840 い ません 次 は、 首 に も 洗 って こ い 41 00:05:08,840 --> 00:05:12,720 す い ません、 ちょっと 待って 42 00:05:24,560 --> 00:05:29,760 今年 の 収 穫 は 去 年 の 二 作 分 で ト ント ン って 感じ か 43 00:05:29,760 --> 00:05:35,580 赤 字 です う ち 44 00:05:35,580 --> 00:05:41,700 他 よ り 畑 小 さい です から 作 造 時 は 元 気 か 45 00:05:41,700 --> 00:05:48,100 それ が 今年 にな って 腰 の 具 合 が 悪 く て 46 00:05:48,100 --> 00:05:51,360 畑 には もう 全 然 売 ら れ なく な りました 47 00:05:53,070 --> 00:06:00,010 お ば あ さん も 体 調 悪 かった よ な はい 性 格 が ひ ど 48 00:06:00,010 --> 00:06:03,130 く て 家 に こ も り っぱ な し にな って ます 49 00:06:03,130 --> 00:06:08,850 そ っ か それ は 大 変 だ な 50 00:06:08,850 --> 00:06:14,870 す い ません タ オ ル 貸 して く れ ません か? 51 00:06:15,870 --> 00:06:18,130 その 辺 ある だ ろ 勝 手 に 使 え 52 00:06:42,490 --> 00:06:47,730 ありがとうございました 常 雄 が 死 んで 何 年 にな る? 53 00:06:49,310 --> 00:06:56,190 6 年 にな ります しか し お 前 54 00:06:56,190 --> 00:07:02,550 女 一 人 で よ く 頑 張 ってる よ な 俺 も 55 00:07:02,550 --> 00:07:06,070 何 とか して あ げ たい のは 山 々 なんだ な 56 00:07:07,030 --> 00:07:10,950 村 長 と して お 前 の と こ ば っ か り 平 気 に する わ け い か ん から な 57 00:07:10,950 --> 00:07:17,750 さ あ ル イ が 今日 の と こ は 引 き 取 って く ん ね え か 58 00:08:02,190 --> 00:08:08,930 ちょっと み ず み ず しい な、 も った い ない あの、 村 長 59 00:08:08,930 --> 00:08:13,590 さん 村 長 さん の 奥 さん が 亡 く な って 3 年 目 です よね 60 00:08:13,590 --> 00:08:20,470 私 今日 みたい に 畑 の 帰 り に 村 長 さん の お 家 に 寄 61 00:08:20,470 --> 00:08:27,390 って 夕 ご 飯 作 って 差 し 上 げ ます から 何 とか して いただ け 62 00:08:27,390 --> 00:08:28,390 ない でしょう か 63 00:08:33,929 --> 00:08:39,789 この 通 り です お願いします どう か 力 を 貸 して ください 64 00:08:39,789 --> 00:08:46,110 お願いします お願いします 太 鼓 65 00:08:46,110 --> 00:08:49,230 お 前 太 66 00:08:49,230 --> 00:08:58,290 鼓 67 00:08:58,290 --> 00:09:01,710 お 前 に 話 が ある な どう いう 感じ 68 00:09:07,850 --> 00:09:10,750 お 前、 去 年、 た す か お 見 合 い した よ な。 69 00:09:11,890 --> 00:09:15,430 その お 見 合 い、 肌 にな った ら しい が、 何 が あ った んだ? 70 00:09:20,130 --> 00:09:26,950 それ が、 相 手 71 00:09:26,950 --> 00:09:33,730 の 男 性、 浅 間 の 知 り 合 い の 息 子 さん で、 大 阪 万 博 の 72 00:09:33,730 --> 00:09:35,710 関 係 の 仕 事 を して いる 人 で、 73 00:09:37,260 --> 00:09:43,880 一 緒 にな った ら、 大 阪 で 暮 ら して ほ しい って 言 わ れた んです でも 私、 74 00:09:44,200 --> 00:09:50,000 小 さい 頃 から この 田 舎 から 出 た こと なく て その ま まず っと 75 00:09:50,000 --> 00:09:56,220 役 所 を して た も んだ から それで 渋 って た んです 76 00:09:56,220 --> 00:10:00,260 それ が 原因 な の か? 77 00:10:03,460 --> 00:10:04,460 その 人 78 00:10:05,320 --> 00:10:11,240 二 人 き り にな った 途 端 死 んだ ご 主 人 の 他 に 誰 か 相 手 が いた の か とか 79 00:10:11,240 --> 00:10:18,200 ご 主 人 が 死 んで から 夜 の 方 は どう した の か って いや ら しい 質 80 00:10:18,200 --> 00:10:25,140 問 ば か り して き て それで 私 の 方 から 断 ら 81 00:10:25,140 --> 00:10:31,340 せて いただ き ました そんな こと を 聞 か れた の か はい 82 00:10:35,320 --> 00:10:41,880 ゆ う さ ま と ば あ さ ま の 面 倒 を 見 な が ら 毎 日 毎 日 畑 仕 事 して いる 私 が 83 00:10:41,880 --> 00:10:47,700 どう や った ら 他 の 男 同 士 と そんな こと でき る か って こ っち が 聞 き たい く らい でした 84 00:10:47,700 --> 00:10:54,700 大 子 はい お 前 いく つ にな った? 85 00:10:56,060 --> 00:11:02,840 今年 で 51 です お 前 再 婚 する 気 は ない の か? 86 00:11:03,580 --> 00:11:04,580 再 婚? 87 00:11:08,400 --> 00:11:15,160 百 姓 仕 事 しか 知 ら ない 女 です よ お 見 合 い でき た の だ って 奇 跡 の よう な もの です 88 00:11:15,160 --> 00:11:22,060 爪 に 泥 つ けて る よう な 女 誰 が も ら って く れる んです 89 00:11:22,060 --> 00:11:26,900 か 百 姓 を 切 った って お め え 女 じゃ ね え か 90 00:11:26,900 --> 00:11:32,860 尊 太 さん 知 って ます? 91 00:11:34,360 --> 00:11:36,260 私 の 名 前 大 子 92 00:11:37,230 --> 00:11:43,150 女 が 少 ない って 書 く んです よ 私 男 の よう な も んです から 93 00:11:43,150 --> 00:11:53,170 おい 94 00:11:53,170 --> 00:11:54,870 ちょっと こ っち 来 い 95 00:12:13,360 --> 00:12:20,320 運 命 この 村 に 行 く と つ いて きた 22 の 時 96 00:12:20,320 --> 00:12:25,380 点 今 まで 97 00:12:25,380 --> 00:12:29,140 鏡 で 自 分 の 顔 何 回 見 た? 98 00:12:31,740 --> 00:12:38,680 あの 人 が 生 き て た 時 に 年 に 一 度 お 正 月 その く らい 99 00:12:38,680 --> 00:12:39,680 です 100 00:12:43,980 --> 00:12:48,620 この ま ま じゃ、 お 前 も あの 野 菜 と 一 緒 に 101 00:12:48,620 --> 00:12:54,480 売 れ 残 って 腐 って いく 運 命 だ 102 00:12:54,480 --> 00:12:59,160 どう いうこと ですか? 103 00:13:01,000 --> 00:13:07,380 一 家 は、 姉 さ ま も ば あ さ ま も この 世 から い なく なる そ 104 00:13:07,380 --> 00:13:09,420 した ら 105 00:13:12,170 --> 00:13:19,150 お 前 が 女 一 人 で あの 畑 を 継 ぐ こと にな る 真 106 00:13:19,150 --> 00:13:23,570 面 目 な お 前 は 自 分 が 女 で ある こと を 忘 れて 107 00:13:23,570 --> 00:13:29,250 毎 日 毎 日 畑 に 追 わ れ 108 00:13:29,250 --> 00:13:36,210 そして 歳 を と って 死 んで 109 00:13:36,210 --> 00:13:39,610 いく 自 分 が 110 00:13:41,160 --> 00:13:48,080 女 で ある こと を 忘 れて な 俺、 鏡 111 00:13:48,080 --> 00:13:54,000 見て み ろ いい 女 だ 112 00:13:54,000 --> 00:13:56,300 いい 女? 113 00:13:56,780 --> 00:14:03,700 ああ この ま ま 腐 ら せて いく のは も った い ない く らい 114 00:14:03,700 --> 00:14:05,380 いい 女 だ 115 00:14:12,110 --> 00:14:13,630 口 紅 ですか? 116 00:14:14,410 --> 00:14:21,130 ああ、 女 房 が 使 って た や つ だ 今、 自 分 で 引 いて み ろ 117 00:14:21,130 --> 00:14:25,930 今、 ここ で ですか? 118 00:14:26,130 --> 00:14:27,130 ああ 119 00:14:55,880 --> 00:14:56,880 飲 んで た? 120 00:14:59,040 --> 00:15:02,080 見 ら れた ら、 なんか、 恥 ず か しい です。 121 00:15:05,220 --> 00:15:08,200 どう して 恥 ず か しい の か、 わか る か? 122 00:15:11,020 --> 00:15:12,160 わ から ない です。 123 00:15:14,000 --> 00:15:20,100 そ り ゃ な、 俺 が、 お 前 を、 124 00:15:20,180 --> 00:15:23,300 女 と して 見て る から だ。 125 00:15:26,320 --> 00:15:31,020 ト ン ジ ョ ン さん が 私 を 女 と して 126 00:16:16,010 --> 00:16:22,610 私 は 前 から ず っと そう 思 って た よ 127 00:16:22,610 --> 00:16:29,590 自 128 00:16:29,590 --> 00:16:36,530 分 で 気 づ いて ない 129 00:16:36,530 --> 00:16:43,530 んだ 父 様 や 母 様 を 大 事 130 00:16:43,530 --> 00:16:45,370 に して る のは よ く わか る が 131 00:23:53,840 --> 00:24:00,740 見 る ぞ 鏡 を 見 ろ お 前 は お 前 132 00:24:00,740 --> 00:24:01,740 は 女 なんだ 133 00:24:26,420 --> 00:24:33,300 見て る ぞ 恥 ず か しい から 見 ない で 恥 ず か しい のは 134 00:24:33,300 --> 00:24:37,140 な お 前 が 女 だから だ 135 00:30:20,440 --> 00:30:25,760 こんな に 見 ら れる と 興 奮 して く る だ ろう 136 00:30:31,200 --> 00:30:32,920 まあ メ モ を 聞 かな く て いい です よ 137 00:41:38,430 --> 00:41:39,850 尻 を こ っち に 持 って き な さい 138 00:41:39,850 --> 00:41:52,590 よ 139 00:41:52,590 --> 00:41:55,330 く 見 える ぞ 140 00:55:53,520 --> 00:55:54,520 予 定 141 00:56:26,030 --> 00:56:27,030 に して ください 142 00:57:47,340 --> 00:57:51,160 あ なた あ 143 00:57:51,160 --> 00:57:57,640 なた 144 00:57:57,640 --> 00:58:01,680 嘘 で しょ 145 00:58:33,450 --> 00:58:35,190 もし もし、 す み 子 です。 146 00:58:36,990 --> 00:58:38,450 こんな 朝 早 く に す み ません。 147 00:58:40,470 --> 00:58:44,170 あの、 う ち の 主 人、 そ ちら に 伺 って ない でしょう か。 148 00:58:46,090 --> 00:58:49,130 ええ、 そう です よね。 149 00:58:51,330 --> 00:58:58,190 それ が、 主 人 の 服 も 革 も なく な って て、 も しか した 150 00:58:58,190 --> 00:59:01,050 ら、 そ ちら に 朝 から 顔 出 して る ん じゃない か と思 い ま して。 151 00:59:06,540 --> 00:59:08,080 はい、 す み ません。 152 00:59:09,980 --> 00:59:11,720 朝 から お 騒 ぎ して います か。 153 00:59:41,930 --> 00:59:47,290 もし もし ひ じ か た 社 長 ええ 154 00:59:47,290 --> 00:59:51,990 それ が 朝 から 姿 が 見 え なく て 155 00:59:51,990 --> 00:59:58,990 はい え 主 156 00:59:58,990 --> 01:00:05,810 人 の こと で 今 から ですか はい 大丈夫 です 157 01:00:05,810 --> 01:00:10,190 けど はい わか りました 158 01:00:20,970 --> 01:00:27,970 あ いつ が 何 でも まだ 用 事 が ある って 言 う から よ あ いつ 一 人 残 して 俺 は 先 に 蹴 159 01:00:27,970 --> 01:00:34,770 った んだ よ そ した ら よ その 時 は あ いつ の 様 子 が なんか 変 だ った から な 朝 気 にな って 160 01:00:34,770 --> 01:00:40,970 一 部 で 事 務 所 に 行 った んだ そ した ら よ 会 社 の 金 庫 の 中 の 金 161 01:00:40,970 --> 01:00:47,970 全部 なく ら した んだ よ な あ 奥 さん 吉 野 野 郎 今 ど こ に いる んだ よ 162 01:00:49,859 --> 01:00:56,600 それ が ど こ に も 見 当 た ら なく て 待 ち つ ま んな 163 01:00:56,600 --> 01:00:57,220 よ 164 01:00:57,220 --> 01:01:06,040 で、 165 01:01:06,200 --> 01:01:11,140 吉 尾 の 野 郎 最近 何 か 変 わ った こと な かった か い 166 01:01:11,140 --> 01:01:16,520 実 は 167 01:01:20,660 --> 01:01:24,640 借 り た お 金 が 返 せ なく て 困 ってる って 毎 日 悩 んで ました 168 01:01:24,640 --> 01:01:31,500 お と と い の 夜 も この 169 01:01:31,500 --> 01:01:34,360 ま ま ど こ か 俺 の こと 誰 も 知 ら ない と こ 行 き たい って 170 01:01:34,360 --> 01:01:39,860 だから 私 171 01:01:39,860 --> 01:01:43,340 もう 少 し 頑 張 って み た ら 172 01:01:43,340 --> 01:01:50,300 借 り た お 金 は 私 が 何 とか 協 力 する から って 励 ま 173 01:01:50,300 --> 01:01:57,220 して た んです けど 夜 逃 げ だ な 夜 逃 174 01:01:57,220 --> 01:02:03,480 げ 多 分 女 が 原因 だ 女 ですか あ 175 01:02:03,480 --> 01:02:08,900 いつ 去 年 右 足 骨 折 して 3 ヶ 月 ほど 入 院 して た の 176 01:02:08,900 --> 01:02:15,740 その 時 奥 さん には 内 緒 して た けど 20 代 半 ば の 若 い 女 が 177 01:02:15,740 --> 01:02:17,420 何 回 か 見 舞 い に 来 て た んだ 178 01:02:19,879 --> 01:02:26,820 そんな 若 い 子 が ですか 今 流 行 り の キ ャ バ レ ー とか いう 179 01:02:26,820 --> 01:02:33,760 ところ の 踊 り 子 だ 踊 り 子 吉 尾 は その 女 に ず い ぶ ん 堅 い ら っ しゃ った から な 180 01:02:33,760 --> 01:02:40,760 あ いつ は 俺 の 肘 肩 建 設 に 来 て もう 10 年 だ 敵 の 181 01:02:40,760 --> 01:02:47,700 悪 い 弟 みたい な や つ で 俺 も ず い ぶ ん 面 倒 を 見て きた つ も り だ あの 時 の 人 182 01:02:47,700 --> 01:02:53,220 役 だ って 俺 が 半 分 以上 建 て 替 えて あ げ た その こと 奥 さん だ って 知 ってる だ ろう 183 01:02:53,220 --> 01:02:59,240 はい あの 時 は 本当 に 助 か りました ありがとうございます 184 01:02:59,240 --> 01:03:06,180 あ いつ その 女 と は 2 年前 から の 付 き 合 い で 185 01:03:06,180 --> 01:03:11,860 退 院 して から も ず っと 関 係 が 続 いて て な あ いつ の 言 う 借 金 って の が 186 01:03:11,860 --> 01:03:14,740 その 女 に 見 つ いて た 金 だ 187 01:03:18,250 --> 01:03:24,290 社 長 は 引 き つ け た んです か あ いつ と 朝 から 晩 まで 一 緒 に 仕 事 して た んだ よ 188 01:03:24,290 --> 01:03:30,230 日本 語 以 外 の 女 の 話 の 一 つ や 二 つ 出 る だ ろう が あの 189 01:03:30,230 --> 01:03:37,110 人 私 には あの 借 金 は 新 しく 事 業 を 始 め る ため 190 01:03:37,110 --> 01:03:42,750 の もの だ って 言 って ました けど いや だ った ら なん で 会 社 の 金 に 盗 んで 突 然 い なく な った り する んだ よ 191 01:03:48,300 --> 01:03:53,760 と に か く だ 俺 の 会 社 の 金 が 10 万 円 金 庫 から なく な った んだ よ 192 01:03:53,760 --> 01:04:00,740 奥 さん あ ん た も 手 当 た り 次 第 に 連 絡 して あ いつ の 193 01:04:00,740 --> 01:04:07,460 居 場 所 頼 って く れ よ って ない と 俺 が 兄 を 殺 さ せて も んだ よ 私 194 01:04:07,460 --> 01:04:14,340 これ から 学 校 に 行 かな く て は 生 徒 た ち が 195 01:04:14,340 --> 01:04:17,060 待って ます ので 俺 だ って この 後 この ま ま 現 場 に 行 く んだ よ 196 01:04:17,990 --> 01:04:23,930 金 盗 ま れて 落 ち 落 ち 仕 事 なんか でき る か よ その 197 01:04:23,930 --> 01:04:30,190 踊 り 子 捕 ま えて よ 話 聞 け ば は っ き り する だ ろう けど さ 198 01:04:30,190 --> 01:04:36,230 その 女 が 一 緒 に い なく な って んだ った ら あ いつ と 一 緒 に 逃 げ て る って こと だ ろう し な 199 01:04:53,100 --> 01:04:58,180 もし もし 小 島 です 社 長 ですか 200 01:04:58,180 --> 01:05:02,620 はい 今 変 わ ります 201 01:05:02,620 --> 01:05:07,560 社 長 奥 さん です はい 202 01:05:07,560 --> 01:05:13,520 もし もし 俺 だ 203 01:05:13,520 --> 01:05:18,540 ああ 今 奥 さん から 話 聞 いて る ところ だ 204 01:05:22,060 --> 01:05:27,920 警 察 だ いや 俺 が 戻 って から で いい わ 205 01:05:27,920 --> 01:05:34,360 ああ あ ん まり 騒 ぎ 立 て て 206 01:05:34,360 --> 01:05:39,260 近 所 に 目 立 つ よう な こと し ない 方 が いい ああ 207 01:05:39,260 --> 01:05:44,620 わ かった また 連 絡 する わ 208 01:05:57,160 --> 01:06:03,500 警 察 に 行 った ら よし お は もう 終 わ り だ な なん と かな ら ない んで しょう か 209 01:06:03,500 --> 01:06:10,180 犯 人 は どう 考 え た って よし お だ な どう に も なら ない だ ろう さ 210 01:06:10,180 --> 01:06:12,960 そう です よね 211 01:06:33,230 --> 01:06:38,650 奥 さん は 吉 尾 と 仲 良 かった の か い 悪 く は な かった と思います 212 01:06:38,650 --> 01:06:45,370 結 婚 して 何 年 なんだ い 多 分 213 01:06:45,370 --> 01:06:47,290 25 年 く らい か と 214 01:06:47,290 --> 01:06:57,430 こんな 215 01:06:57,430 --> 01:06:59,810 献 身 的 で 真 面 目 な 奥 さん を 216 01:07:03,630 --> 01:07:10,550 本当 に 許 せ ない 男 だ な あの 盗 ま れた 10 万 は 私 217 01:07:10,550 --> 01:07:16,990 が 何 とか します から だから 警 察 だけ は 呼 ば ない で ください お願いします 218 01:07:16,990 --> 01:07:21,870 奥 さん 本当 219 01:07:21,870 --> 01:07:28,630 に 本当 に 220 01:07:28,630 --> 01:07:29,630 お願いします 221 01:07:40,680 --> 01:07:42,460 社 長、 どう しました? 222 01:07:47,060 --> 01:07:49,060 よし、 分 かった。 223 01:07:50,960 --> 01:07:53,040 彼 の 件 は 俺 が 何 とか する。 224 01:07:54,520 --> 01:07:57,100 穏 便 に 済 ませ る ように 何 か いい 方 法 を 考 え ろ。 225 01:07:59,220 --> 01:08:00,220 その 代 わ り。 226 01:08:02,420 --> 01:08:03,420 その 代 わ り? 227 01:08:05,500 --> 01:08:10,180 今 ここ で 俺 の 言 う こと を 聞 いて く れ。 228 01:08:14,760 --> 01:08:20,200 ど んな こと を する んで しょう か 奥 さん ちょっと こ っち 来 い 229 01:08:20,200 --> 01:08:25,680 奈 央 さん 230 01:08:25,680 --> 01:08:32,439 俺 の 言 う こと 聞 いて 今 から 231 01:08:32,439 --> 01:08:38,319 脱 い で く れ 今 から ですか 232 01:08:38,319 --> 01:08:40,880 そうだ 今 ここ で 233 01:08:46,500 --> 01:08:52,080 そ した ら 俺 が 穏 便 に 済 ませ て や る から いい か ほ 234 01:08:52,080 --> 01:08:57,880 ら 早 く し ろ 235 01:08:57,880 --> 01:09:00,160 学 校 行 く んだ ろ 236 01:09:40,010 --> 01:09:44,609 あ ん た なん で あ んな 予 習 の ため に そんな 自 分 犠 牲 する んだ よ 237 01:09:44,609 --> 01:09:50,850 警 察 当 た んな った ら 238 01:09:50,850 --> 01:09:57,530 奥 さん の 仕 事 困 る こと にな る ん じゃない の か はい 239 01:09:57,530 --> 01:10:01,950 ほ ら これ も 240 01:10:08,680 --> 01:10:15,060 吉 尾 が 何 人 目 の 男 にな る んだ よ 何 241 01:10:15,060 --> 01:10:21,220 人 目 だ 初 242 01:10:21,220 --> 01:10:26,500 めて です 初 めて な の か はい 243 01:10:26,500 --> 01:10:33,100 そう か あ 244 01:10:33,100 --> 01:10:34,720 いつ 245 01:10:35,920 --> 01:10:41,540 昔 女 房 と は もう 5 年 近 く も して ない って そんな こと 言 って た けど 本当 か? 246 01:10:43,700 --> 01:10:45,540 はい 5 年 も して ない の か? 247 01:10:47,760 --> 01:10:52,700 はい どう した? 248 01:10:53,480 --> 01:10:58,440 早 く 脱 い で く れ 全部 脱 い で く れ 早 く 249 01:11:22,670 --> 01:11:28,910 綺 麗 だ な ぁ 本当 に 綺 麗 だ よ 250 01:11:28,910 --> 01:11:35,050 う ち の 女 房 なんか とか お 違 い だ 早 く 251 01:11:35,050 --> 01:11:36,650 う 252 01:11:36,650 --> 01:11:42,870 ち 253 01:11:42,870 --> 01:11:49,870 の 女 房 254 01:11:49,870 --> 01:11:52,010 なん て よ 三 段 腹 の 255 01:11:52,720 --> 01:11:59,680 ビ ア ダ ル みたい な 体 して、 お へ そ なんか 見 える し ね 奥 さん は 綺 麗 だ な、 本当 256 01:11:59,680 --> 01:12:06,200 に 実 は よ、 奥 さん 257 01:12:06,200 --> 01:12:13,000 こう いう の、 して み た かった んだ よ な、 奥 さん 258 01:12:13,000 --> 01:12:18,660 後 ろ 向 け よ、 後 ろ 259 01:12:21,930 --> 01:12:22,930 こ っち 向 けて 260 01:13:05,900 --> 01:13:10,520 入 院 した 時 も 入 院 半 分 立 て 替 え た し 261 01:14:11,250 --> 01:14:15,510 も っと こ っち 向 けて 早 く 262 01:16:48,490 --> 01:16:53,970 寝 れて る の か 嫌 います あの 者 に 勘 弁 して ください 263 01:18:56,780 --> 01:18:57,780 これ が く っ つ いて や ばい 264 01:19:28,430 --> 01:19:30,070 もう 苦 い です、 もう。 や めて ください。 265 01:24:36,460 --> 01:24:37,460 よ り や し ない から 266 01:36:07,240 --> 01:36:08,240 も っと も っと 267 01:47:44,940 --> 01:47:46,020 違う パ ク パ ク して や る 268 01:53:59,040 --> 01:54:05,280 篠 原 に も 何 も 言 わ ない で お いて く れ 俺 から う ま く 言 う から 先 に 現 場 に 行 っと け って 269 01:54:05,280 --> 01:54:08,700 頼 む はい 270 01:54:08,700 --> 01:54:15,400 修 学 の 271 01:54:15,400 --> 01:54:22,360 教 師 だ った な 体 洗 う 時間 な かった ろ マ ン ジ ェ 272 01:54:22,360 --> 01:54:26,340 ル 下 着 に つ けて 登 校 する ん か あの 273 01:54:27,370 --> 01:54:28,770 また お願い して も いい ですか 25476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.