All language subtitles for zeke_and_luther_s03e20_skate_video_awards

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,340 --> 00:00:09,340 Thanks, Bob. 2 00:00:14,100 --> 00:00:15,100 Here you go, Eddie. 3 00:00:16,040 --> 00:00:17,720 Best deep -fried pizza on the planet. 4 00:00:17,960 --> 00:00:20,220 Ah, because if it isn't deep -fried, what's the point, right? 5 00:00:20,620 --> 00:00:25,520 Hey, not that you sweat a gross amount or anything, but I made you the type to 6 00:00:25,520 --> 00:00:26,520 spread the headband. 7 00:00:27,260 --> 00:00:28,260 Thanks. 8 00:00:31,360 --> 00:00:32,360 How do I look? 9 00:00:32,759 --> 00:00:33,760 Great. 10 00:00:33,980 --> 00:00:37,180 Yeah. You know, I didn't know any better. 11 00:00:37,630 --> 00:00:40,210 I would think you guys wanted something from me. 12 00:00:42,550 --> 00:00:45,770 By now you've heard that the International Skate Video Awards are 13 00:00:45,770 --> 00:00:49,330 Gilroy. It's going to be mammoth. This is bigger than when the meteor crushed 14 00:00:49,330 --> 00:00:52,730 half our town. So, of course, Luther and I are going to create our own video to 15 00:00:52,730 --> 00:00:57,270 enter into the competition. But we need money. Yeah, it's always awkward and 16 00:00:57,270 --> 00:00:58,610 weird to ask people for money. 17 00:00:59,270 --> 00:01:02,930 Yeah, like telling your best friend that he has a piece of spaghetti hanging 18 00:01:02,930 --> 00:01:03,930 from his ear. 19 00:01:04,690 --> 00:01:05,690 Awkward! 20 00:01:07,560 --> 00:01:11,040 Well, we do want something from you, Eddie. We want to enter the 21 00:01:11,040 --> 00:01:12,640 Skate Video Awards, and we need money. 22 00:01:12,900 --> 00:01:13,900 How much? 23 00:01:15,960 --> 00:01:17,000 Fifteen big ones. 24 00:01:19,480 --> 00:01:20,480 Fifteen thousand? 25 00:01:20,960 --> 00:01:25,160 No, no, fifteen bucks for film supplies and two bananas. 26 00:01:25,480 --> 00:01:29,560 No, no, no, no, guys, guys, guys, you're thinking way too small here. I love 27 00:01:29,560 --> 00:01:33,140 this idea, though, because if you were actually able to pull this off and win, 28 00:01:33,380 --> 00:01:37,160 this would be huge for Riot Skates. Holy guacamole. 29 00:01:37,520 --> 00:01:38,540 I just had a stroke of genius. 30 00:01:39,120 --> 00:01:43,760 I am going to give you the Riot Skates credit card. 31 00:01:48,520 --> 00:01:50,140 Now I'm trusting you with this. 32 00:01:50,780 --> 00:01:52,500 So spend it wisely. 33 00:01:54,180 --> 00:01:55,180 All right? 34 00:01:56,020 --> 00:01:57,240 Don't mess this up. 35 00:01:58,740 --> 00:02:02,840 Kitty, we're going to make the most awesome, greatest skate video ever! 36 00:02:07,039 --> 00:02:10,780 Wait, don't tell me. Dude, you won't believe what happened. Yes, no, maybe. 37 00:02:10,919 --> 00:02:14,940 Don't forget that I'm a genius. Are you crazy? Someone should be listening to 38 00:02:14,940 --> 00:02:16,860 us. Wait, don't tell me. Not again. 39 00:02:17,260 --> 00:02:19,380 Would you just calm down? Is there a problem? 40 00:02:19,680 --> 00:02:20,760 Let's get a pizza. 41 00:02:21,000 --> 00:02:24,620 And then what? Like nothing ever happened. Calm down. It's only Tuesday. 42 00:02:24,920 --> 00:02:25,940 We'll get a pizza. 43 00:02:26,240 --> 00:02:29,780 And hope that no one overheard us talking. Calm down. Cause I'm a genius. 44 00:02:30,120 --> 00:02:31,160 It's only Thursday. 45 00:02:31,420 --> 00:02:33,880 And by tomorrow, we'll have everything just fine. 46 00:02:48,040 --> 00:02:50,720 Getting this credit card is a major game changer. 47 00:02:50,940 --> 00:02:54,460 Everything we thought about making a skate video, out the window. We now have 48 00:02:54,460 --> 00:02:55,700 think Hollywood movie big. 49 00:02:57,300 --> 00:02:58,360 Oh, tiny drinker. 50 00:02:58,640 --> 00:02:59,640 I got it. 51 00:03:00,360 --> 00:03:03,020 Put it on the card. Business expense, you know. 52 00:03:06,260 --> 00:03:09,860 I got the tip out. Go ahead and get yourself a big one. 53 00:03:10,360 --> 00:03:12,460 Something real nice. Real nice. 54 00:03:14,680 --> 00:03:18,210 Now. What can we do to kick this video into gear? What do we need? 55 00:03:18,430 --> 00:03:20,090 Evil leprechauns. Action scenes. 56 00:03:20,350 --> 00:03:21,890 We need chases. Chases. 57 00:03:22,510 --> 00:03:23,850 Oh, evil leprechauns. 58 00:03:24,270 --> 00:03:25,270 Explosions. We need explosions. 59 00:03:25,710 --> 00:03:26,710 Oh, I got one. 60 00:03:27,590 --> 00:03:28,590 Evil leprechauns. 61 00:03:28,750 --> 00:03:33,350 Did you just say evil leprechauns? Come on, bro. You know all the best villains 62 00:03:33,350 --> 00:03:35,970 are leprechauns. Okay, have you seen Evil Leprechaun 10? 63 00:03:36,370 --> 00:03:39,910 Oh, wait, wait, wait. The guy, he had the mini chainsaw. 64 00:03:42,510 --> 00:03:44,310 That's the best movie ever. Okay, okay. 65 00:03:45,829 --> 00:03:48,030 I'd be able to find everything we need in this phone book. 66 00:03:51,150 --> 00:03:54,850 Here, you take this half, look for evil leprechaun, and I'll look for 67 00:03:54,850 --> 00:03:59,190 pyrotechnic. Luther and I have come a long way since making our first skate 68 00:03:59,190 --> 00:04:00,190 video. 69 00:04:06,390 --> 00:04:07,390 Anyway, 70 00:04:08,930 --> 00:04:10,130 we've hit the big time now. 71 00:04:13,480 --> 00:04:15,540 I can't believe we rented a sound stage. 72 00:04:15,760 --> 00:04:18,880 It's like we're making a real Hollywood movie. Thanks to this piece of plastic, 73 00:04:18,980 --> 00:04:19,980 we are. 74 00:04:20,540 --> 00:04:23,020 There you go, my good man. Put it on the credit card. 75 00:04:26,380 --> 00:04:27,380 Okay, 76 00:04:27,560 --> 00:04:28,519 what do we got here? 77 00:04:28,520 --> 00:04:33,440 We got the fan for the fake snow. We have the lights, standard coffin, a 78 00:04:33,440 --> 00:04:37,460 camera, and last but not least, a creative Hollywood -grade explosive. 79 00:04:40,120 --> 00:04:42,240 There's a whole lot of boom -boom in here. 80 00:04:42,920 --> 00:04:44,860 Oh, you know I love the boom boom. 81 00:04:52,200 --> 00:04:54,880 Everybody and their stupid brother is making a skate video. 82 00:04:55,140 --> 00:04:58,460 But not to worry, I got first place in my butt pocket. 83 00:04:59,160 --> 00:05:00,500 I'm sure you can handle this off. 84 00:05:00,820 --> 00:05:01,820 Are you kidding? 85 00:05:01,980 --> 00:05:05,680 I'm a one -man film crew. I've got everything you need. Lights, camera, 86 00:05:05,680 --> 00:05:06,680 mic. 87 00:05:07,020 --> 00:05:08,020 Hard -boiled egg. 88 00:05:10,540 --> 00:05:12,680 The secret to making a great skate video is simple. 89 00:05:13,260 --> 00:05:14,260 Star power. 90 00:05:14,400 --> 00:05:16,280 And who's the biggest star in the world? 91 00:05:16,880 --> 00:05:17,880 Lady Lucy. 92 00:05:18,060 --> 00:05:22,520 Exactly. And she happens to be in town this week singing the national anthem at 93 00:05:22,520 --> 00:05:26,300 the Gilroy Arena. You definitely want to be in my skate video. 94 00:05:26,700 --> 00:05:27,579 Double die. 95 00:05:27,580 --> 00:05:28,900 Wait, how do you know she wants to? 96 00:05:29,240 --> 00:05:30,460 Oh, we like this. 97 00:05:31,340 --> 00:05:33,020 She writes me letters all the time. 98 00:05:33,460 --> 00:05:34,940 I'm her number one fan. 99 00:05:35,640 --> 00:05:38,620 Dear number one fan. 100 00:05:39,440 --> 00:05:41,140 This is the form letter everyone gets. 101 00:05:41,420 --> 00:05:44,000 I'm taking back my doy. Trust me. 102 00:05:44,820 --> 00:05:46,220 We are getting Lady Lucy. 103 00:05:47,300 --> 00:05:48,300 The doy stay. 104 00:05:50,440 --> 00:05:51,440 How's it feel? 105 00:05:52,460 --> 00:05:53,460 Great. 106 00:05:54,540 --> 00:05:55,580 Totally felt dead. 107 00:05:56,080 --> 00:05:58,040 Are you the food pickers making the skate video? 108 00:05:58,760 --> 00:05:59,760 Yeah, we're them. 109 00:06:00,180 --> 00:06:02,740 We know you. You're the elf dude from the mall. 110 00:06:02,980 --> 00:06:05,340 What I do at Christmas is my own business, you doorknob. 111 00:06:05,580 --> 00:06:07,820 Now, you want the full leprechaun package? 112 00:06:09,200 --> 00:06:10,520 Full leprechaun package. 113 00:06:10,720 --> 00:06:12,020 Otherwise, you pay as you go. 114 00:06:12,260 --> 00:06:13,480 Evil leprechaun laugh. 115 00:06:17,360 --> 00:06:18,360 That's 50 bucks. 116 00:06:18,540 --> 00:06:19,540 Me running? 117 00:06:23,200 --> 00:06:24,200 75. 118 00:06:24,580 --> 00:06:25,600 Boxing a kangaroo. 119 00:06:29,820 --> 00:06:33,300 250. Great, we'll take everything but the kangaroo fight. 120 00:06:33,560 --> 00:06:35,940 Oh, come on, bro. It's a kangaroo. 121 00:06:37,070 --> 00:06:41,430 While you two geniuses figure it out, I'll be taking a paid coffee break. 122 00:06:44,730 --> 00:06:48,690 We're so gallantly streaming. 123 00:06:49,570 --> 00:06:55,590 And the rocket's red glare, the bombs bursting in air. 124 00:06:56,430 --> 00:06:58,750 It's okay. I'm Lady Lucy's backup singer. 125 00:07:16,729 --> 00:07:21,130 What makes you two lunatics think I want to be in your pathetic little video? 126 00:07:21,330 --> 00:07:23,690 I'm worth over a billion dollars and I don't even know you. Security! 127 00:07:34,920 --> 00:07:35,920 What's up with that? 128 00:07:36,220 --> 00:07:39,420 Last minute purchase. I thought, since we're doing an action scape flick, I'd 129 00:07:39,420 --> 00:07:40,800 sort of a James Bond thing. 130 00:07:41,060 --> 00:07:42,960 Huh. What's going on here? 131 00:07:43,260 --> 00:07:44,540 I'm a leprechaun hunter. 132 00:07:44,860 --> 00:07:46,480 Bought it at the leprechaun hunting store. 133 00:07:46,740 --> 00:07:47,659 Oh, the one on second? 134 00:07:47,660 --> 00:07:48,660 No, the one on Lincoln. 135 00:07:51,300 --> 00:07:54,240 So, you don't think it's going to be kind of confusing unless we're in 136 00:07:54,240 --> 00:07:55,760 costumes? Oh, no. 137 00:07:56,600 --> 00:08:00,500 Audiences totally get stuff now. You can put any junk in a movie and they'll get 138 00:08:00,500 --> 00:08:01,500 it. 139 00:08:01,520 --> 00:08:02,520 What the? 140 00:08:03,040 --> 00:08:04,320 You got the tux, guy. 141 00:08:04,810 --> 00:08:06,530 It's a bozo with a dumb hat. It's confusing. 142 00:08:07,110 --> 00:08:10,730 We can talk about our awesome costumes later. We have a lot of work to do 143 00:08:10,810 --> 00:08:14,910 people. We have to shoot a lot of stuff. Now, remember, this is the scene right 144 00:08:14,910 --> 00:08:18,310 after we got out of the helicopter fall, right? And we're just about to spot the 145 00:08:18,310 --> 00:08:21,670 evil leprechaun. That's where you come in. No kidding, butt rake. Okay, 146 00:08:21,730 --> 00:08:26,150 everybody, let's get going. We have a lot to do, a lot to do, a lot of energy. 147 00:08:26,430 --> 00:08:27,830 All right, you ready, Otis? 148 00:08:29,030 --> 00:08:31,190 Rolling. And action. 149 00:08:32,429 --> 00:08:33,510 Bro, I wanted to say that. 150 00:08:34,059 --> 00:08:35,059 Here we go. 151 00:08:35,580 --> 00:08:36,820 And action! 152 00:08:39,220 --> 00:08:40,600 Gotcha, suckers! 153 00:08:43,320 --> 00:08:46,320 That hurts for real! Cut! Cut! 154 00:08:46,780 --> 00:08:47,780 Cut! 155 00:08:48,160 --> 00:08:53,200 And action! So, just like any good Hollywood scary movie, we had our evil 156 00:08:53,200 --> 00:08:58,420 leprechaun fight scenes, a mountaintop ski chase, and most important, our big 157 00:08:58,420 --> 00:08:59,680 special effects stocking. 158 00:09:00,620 --> 00:09:01,960 All right, bro, this is it. 159 00:09:02,440 --> 00:09:03,640 Make special effects, John. 160 00:09:04,360 --> 00:09:06,540 The pops. Thanks for letting us use your shack. 161 00:09:06,780 --> 00:09:08,100 Yeah, we'll take good care of it, bro. 162 00:09:09,400 --> 00:09:12,500 Handling Hollywood -grade explosives is serious business. 163 00:09:12,740 --> 00:09:16,780 That's why I used the Rise Gates credit card and got a certified special effects 164 00:09:16,780 --> 00:09:19,380 guy. Because you never want to have too much. 165 00:09:19,600 --> 00:09:23,820 Okay, handling Hollywood -grade explosives is a serious business. 166 00:09:24,060 --> 00:09:28,340 That's why I got the Rise Gates credit card and got a certified special effects 167 00:09:28,340 --> 00:09:29,340 guy. 168 00:09:29,660 --> 00:09:30,660 Thanks, Bill. 169 00:09:30,840 --> 00:09:32,120 Never want to add too much. 170 00:09:34,000 --> 00:09:37,440 All right, let's get the explosions out of the shack and let's get this special 171 00:09:37,440 --> 00:09:38,440 effects shot going. 172 00:09:38,700 --> 00:09:42,140 Guys, look, I know we're all stoked about the video, but give me a break. 173 00:09:42,740 --> 00:09:45,440 I just got off the phone with the credit card company. They say you got like a 174 00:09:45,440 --> 00:09:46,440 million charges. 175 00:09:46,540 --> 00:09:47,459 Hey, relax. 176 00:09:47,460 --> 00:09:51,060 It's all going to be worth it. Just wait till you see the final shack jump. I 177 00:09:51,060 --> 00:09:52,600 mean, there's going to be fireworks everywhere. 178 00:09:53,360 --> 00:09:56,700 All right, Luz, let's go do a safety check inside the shack one more time. 179 00:09:57,710 --> 00:10:00,730 Safety first, people. Stand back. Stand back. 180 00:10:01,030 --> 00:10:02,410 Stand back. Safety first. 181 00:10:02,710 --> 00:10:03,770 Safety first. 182 00:10:04,350 --> 00:10:05,350 Okay. 183 00:10:09,110 --> 00:10:11,850 It's kind of dark in here. Luth, hit that switch. 184 00:10:12,070 --> 00:10:14,490 I can't find it. Where's... Oh, here it is. 185 00:10:40,240 --> 00:10:43,140 There's nothing to be alarmed about. It was just one little mishap. I'm 186 00:10:43,140 --> 00:10:45,160 officially shutting down this production. 187 00:10:45,360 --> 00:10:46,299 Give me the credit card. 188 00:10:46,300 --> 00:10:49,100 Oh, no. Goodbye, little buddy. 189 00:10:49,320 --> 00:10:50,320 Give it. Give me that. 190 00:10:51,660 --> 00:10:53,040 Give it. Give it. Give it. 191 00:10:53,820 --> 00:10:54,820 Eddie, 192 00:10:54,960 --> 00:10:58,140 just don't wig out. We got a bunch of amazing footage. We'll put it together 193 00:10:58,140 --> 00:11:00,680 tonight. Trust me, this video is going to knock your socks off. 194 00:11:00,880 --> 00:11:02,200 Yeah, well, I'll be the judge of that. 195 00:11:02,900 --> 00:11:03,900 Oh, hey, Pop. 196 00:11:15,370 --> 00:11:19,430 not giving up. Just gotta find Lady Lucy before she leaves town. 197 00:11:19,850 --> 00:11:23,690 Uh, may I respectfully say something, Kojo? You're not an ever -one fan! 198 00:11:25,450 --> 00:11:26,490 Are you done? 199 00:11:26,690 --> 00:11:30,270 Almost. She doesn't love you, man. She thinks you're a fool. And I'll drop 200 00:11:30,270 --> 00:11:36,330 blisters on my... Now I'm done. You're right, Ozzie. She doesn't care about 201 00:11:36,330 --> 00:11:39,510 Kojo. But that doesn't matter. 202 00:11:40,550 --> 00:11:43,390 She's gonna be in my skating video. 203 00:11:44,240 --> 00:11:45,680 Whether she likes it or not. 204 00:11:46,160 --> 00:11:48,440 I like where this is going. 205 00:11:53,820 --> 00:11:54,820 Okay, 206 00:11:55,040 --> 00:12:00,040 guys. 207 00:12:01,000 --> 00:12:02,080 I got your tech. 208 00:12:02,940 --> 00:12:06,900 Eddie, I know you have your doubts about us right now, but here it is. 209 00:12:07,100 --> 00:12:11,020 The DVD that's going to win us first place at the International Skate Video 210 00:12:11,020 --> 00:12:13,380 Award. Yeah? Well, you better wow me. 211 00:12:14,600 --> 00:12:17,520 Drop it. Okay. I've got to wow you. You just be ready. 212 00:12:18,140 --> 00:12:19,140 Ready. 213 00:12:21,440 --> 00:12:22,440 Skeetard. 214 00:12:23,160 --> 00:12:25,200 Starring Zeke Falcone. 215 00:12:28,360 --> 00:12:30,220 And Luther Waffle. 216 00:12:32,840 --> 00:12:38,480 With special guest Martin Van Pelt as the evil leprechaun. That's too bad, 217 00:12:38,920 --> 00:12:42,000 Oh, we're geniuses. I can taste the trophy. 218 00:13:31,440 --> 00:13:34,800 Did you notice anything missing from this skateboarding video? 219 00:13:36,160 --> 00:13:39,200 Oh, we should have got the boxing kangaroos. No! 220 00:13:39,760 --> 00:13:45,020 I'm talking about the skateboarding. Because all I'm seeing is a bunch of 221 00:13:45,020 --> 00:13:46,880 goofballs popping out of coffins. 222 00:13:47,600 --> 00:13:48,600 He was right. 223 00:13:48,900 --> 00:13:52,420 I guess we got so caught up trying to make this big Hollywood video that we 224 00:13:52,420 --> 00:13:55,080 of forgot about the skating. 225 00:13:55,840 --> 00:13:58,200 Guys, the deadline for the video awards is tomorrow. 226 00:13:58,700 --> 00:14:00,420 I can't submit this. 227 00:14:00,970 --> 00:14:02,010 It's terrible. 228 00:14:02,730 --> 00:14:04,330 It's garbage. 229 00:14:04,630 --> 00:14:05,930 You understand? 230 00:14:06,390 --> 00:14:09,270 You cost Riot Skates a small fortune. 231 00:14:09,510 --> 00:14:10,510 Bad. 232 00:14:11,230 --> 00:14:12,230 Bad. 233 00:14:13,690 --> 00:14:16,470 Sorry. Luz, don't cry. 234 00:14:19,820 --> 00:14:22,880 How do you know her limo will take this alley to the airport? 235 00:14:23,160 --> 00:14:28,060 Trust me, I know everything about Lady Lucy. She hates freeways, loves llamas, 236 00:14:28,060 --> 00:14:29,720 and dislikes cold toilet seats. 237 00:14:30,000 --> 00:14:30,679 Oh, yeah. 238 00:14:30,680 --> 00:14:31,680 Oh, 239 00:14:32,400 --> 00:14:33,740 there she is. Get in the position. 240 00:14:34,060 --> 00:14:35,060 Ah! 241 00:14:44,200 --> 00:14:46,560 I don't have time for emergencies. I'm a celebrity. 242 00:14:46,800 --> 00:14:51,400 I know, but there is a llama giving birth down the street, and the baby's 243 00:14:51,400 --> 00:14:52,720 is getting all scrunchy like this. 244 00:14:53,820 --> 00:14:55,400 Oh, no, a llama. 245 00:14:56,640 --> 00:14:58,100 Celebrities love llamas. 246 00:14:59,280 --> 00:15:01,120 Where? That way. 247 00:15:01,380 --> 00:15:02,720 Move your celebrity buns. 248 00:15:03,780 --> 00:15:04,780 Call them back. 249 00:15:06,620 --> 00:15:09,300 Call my agent. It's a photo op. 250 00:15:09,540 --> 00:15:12,540 Now, relax your shoulders like you're skating. 251 00:15:12,820 --> 00:15:13,820 What? Huh? 252 00:15:15,189 --> 00:15:19,870 Oh, no, you're that awful kid I hate. You've got some nerve. Now move it. 253 00:15:20,630 --> 00:15:21,710 Thanks, Lady Lucy. 254 00:15:22,830 --> 00:15:23,830 I'm coming. 255 00:15:24,790 --> 00:15:26,050 Cut. Got it. 256 00:15:26,250 --> 00:15:28,710 With a little trick photography, it's in the bag. 257 00:15:29,390 --> 00:15:30,390 Bodacious. 258 00:15:33,350 --> 00:15:36,350 Well, we can kiss that skate video award goodbye. 259 00:15:36,990 --> 00:15:37,990 I don't get it. 260 00:15:38,710 --> 00:15:41,110 Making a skate video used to be so much fun. 261 00:15:41,550 --> 00:15:43,930 Simple. Yeah, it actually had skating in them. 262 00:15:44,250 --> 00:15:45,250 You're right. 263 00:15:47,710 --> 00:15:49,950 I have an idea. 264 00:15:50,850 --> 00:15:53,810 We have six hours. That's easily enough time to make an old school skate video. 265 00:15:54,730 --> 00:15:58,790 Let's crush it. And we don't need explosions or fake snow or an evil 266 00:15:58,810 --> 00:16:01,110 We don't need anything. Let's do it. 267 00:16:05,390 --> 00:16:06,990 I'm going to need our boards. Yeah, probably. 268 00:16:08,670 --> 00:16:11,930 All right, Coach O. You're going to film just my legs while I skate in these 269 00:16:11,930 --> 00:16:13,250 crazy Lady Lucy shoes. 270 00:16:14,120 --> 00:16:16,700 Man, how do female ladies walk in those things? 271 00:16:17,000 --> 00:16:18,240 Well, they're actually kind of comfy. 272 00:16:19,560 --> 00:16:20,560 Action! 273 00:16:24,680 --> 00:16:31,560 This time, we never skated so hard and had so 274 00:16:31,560 --> 00:16:32,560 much fun. 275 00:16:33,320 --> 00:16:38,340 In the end, we finished our skate video just in the nick of time. 276 00:16:40,300 --> 00:16:45,280 Welcome! To the 25th Annual International Skate Video Award. 277 00:16:49,160 --> 00:16:56,120 There we were, competing against some of the best skaters 278 00:16:56,120 --> 00:16:58,380 in the world. Two Brazilian dudes, a Canadian. 279 00:16:58,920 --> 00:17:00,020 And Gojo. 280 00:17:00,240 --> 00:17:01,700 Whatever, it was still an honor. 281 00:17:02,440 --> 00:17:05,819 Give it up for Pierre Luke, skating the cliff. 282 00:17:29,070 --> 00:17:35,210 is Cornelius Jonesworth with special guest, Lady Lucy, a skate duet. 283 00:17:35,610 --> 00:17:39,750 And directed by Sir Ozzie Kephart. 284 00:17:40,110 --> 00:17:41,110 Yeah! 285 00:17:42,250 --> 00:17:44,090 Dude, you're wearing short shorts? 286 00:17:44,350 --> 00:17:47,190 When you got sweet knees, why hide the goods? 287 00:17:47,410 --> 00:17:48,410 Look. 288 00:17:49,870 --> 00:17:53,470 I directed this. 289 00:17:53,670 --> 00:17:55,930 No biggie. Really biggie, actually. 290 00:17:56,940 --> 00:17:58,760 Oh, sorry. Your hair's in my mouth. Sorry. 291 00:17:58,980 --> 00:17:59,980 Sorry about that. 292 00:18:00,080 --> 00:18:02,220 Call my agent. It's a photo op. 293 00:18:06,820 --> 00:18:08,720 You're the kiddo. You got some moves. 294 00:18:08,920 --> 00:18:10,000 Thanks, Lady Lucy. 295 00:18:10,340 --> 00:18:11,079 I'm coming, Mama. 296 00:18:11,080 --> 00:18:12,320 Ah. Yeah. 297 00:18:12,640 --> 00:18:13,880 Yeah. Give it up for me. 298 00:18:14,700 --> 00:18:15,700 Yeah. 299 00:18:16,240 --> 00:18:17,240 And me. 300 00:18:17,620 --> 00:18:22,580 And our last video of the evening, Vegan Luther with Old School. 301 00:18:22,920 --> 00:18:23,920 Woo. 302 00:19:00,520 --> 00:19:01,800 Concrete. You bet, bro. 303 00:19:02,580 --> 00:19:03,660 That's all you really want. 304 00:19:05,380 --> 00:19:06,380 Whoa! 305 00:19:11,580 --> 00:19:12,580 Beautiful, man. 306 00:19:13,340 --> 00:19:16,080 Beautiful. Oh, yeah. 307 00:19:16,320 --> 00:19:18,680 Good job. Are you sweating or crying? 308 00:19:18,880 --> 00:19:20,200 Both. A little bit. Both. 309 00:19:20,420 --> 00:19:25,980 And this year's winner of the International State Video Awards is... 310 00:20:00,840 --> 00:20:01,840 Beautiful, Angela. 311 00:20:02,180 --> 00:20:03,560 Prettiest thing I've ever seen. 312 00:20:06,980 --> 00:20:07,980 Hey, Martin. 313 00:20:08,160 --> 00:20:10,900 Just here to congratulate us on winning the award, huh? 314 00:20:11,260 --> 00:20:13,620 No, I'm here for something else. 315 00:20:14,160 --> 00:20:15,160 What's that? 316 00:20:16,020 --> 00:20:17,480 Your credit card was declined! 317 00:20:18,700 --> 00:20:21,020 Well, it really is an evil leprechaun. 24362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.