All language subtitles for zeke_and_luther_s03e18_brod_trip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,179 --> 00:00:04,080 Oh, bro, I'm tricking your crib out? 2 00:00:04,700 --> 00:00:06,580 All the ladies are going to love you. 3 00:00:08,600 --> 00:00:10,980 Yeah, go, bacon. 4 00:00:11,260 --> 00:00:12,260 Up. 5 00:00:12,820 --> 00:00:17,080 Luce. Keep it down. They're talking about Tempe. Tempe Pavilion. In just 6 00:00:17,080 --> 00:00:22,040 days, the world's top skaters will be battling in the ninth annual Tempe Skate 7 00:00:22,040 --> 00:00:26,440 Invitational. Oh, mama. Come on. When are we going to get invited to skate 8 00:00:26,440 --> 00:00:28,200 Tempe? The man in the beach. 9 00:00:28,640 --> 00:00:31,220 three -time overall champion, C .J. Stone. 10 00:00:31,500 --> 00:00:35,060 And this year, two new upstarts have been invited to the competition. 11 00:00:35,500 --> 00:00:36,960 No one cares, Sal. 12 00:00:37,240 --> 00:00:41,920 Okay, what about these two upstarts? They hail from the small town of Gilroy, 13 00:00:42,040 --> 00:00:44,580 California. So what? We hail from Gilroy, too. 14 00:00:44,800 --> 00:00:45,800 Their names? 15 00:00:45,940 --> 00:00:48,500 Zeke Falcone and Luther Waffle. 16 00:00:49,040 --> 00:00:50,040 Oh, boo! 17 00:00:52,220 --> 00:00:53,400 Where's Zeke and Luther? 18 00:00:53,720 --> 00:00:56,620 What the heck? That doesn't make sense. They didn't even send us an invite. 19 00:00:59,259 --> 00:01:00,300 Unless... Luke? 20 00:01:00,960 --> 00:01:06,620 Oh, come on, bro. Okay, I think I'd recognize an invitation to the Tempe 21 00:01:06,620 --> 00:01:15,260 We're 22 00:01:15,260 --> 00:01:17,980 going to the Tempe! We're going to the Tempe! Yeah! 23 00:01:18,360 --> 00:01:19,360 Woo! 24 00:01:19,800 --> 00:01:20,960 Oh, yeah! 25 00:01:23,820 --> 00:01:26,720 Wait, don't tell me... Dude, you won't believe what ha... 26 00:01:27,120 --> 00:01:31,400 No, maybe. Don't forget that I'm a genius. Are you crazy? Someone should be 27 00:01:31,400 --> 00:01:33,820 listening to us. Wait, don't tell me. Not again. 28 00:01:34,200 --> 00:01:36,320 Would you just calm down? Is there a problem? 29 00:01:36,640 --> 00:01:37,720 Let's get a pizza. 30 00:01:38,020 --> 00:01:41,540 This will act like nothing ever happened. Calm down. It's only Tuesday. 31 00:01:41,860 --> 00:01:42,920 We'll get a pizza. 32 00:01:43,160 --> 00:01:46,680 And hope that no one overhears us talking. Calm down. Because I'm a 33 00:01:46,980 --> 00:01:48,120 It's only Thursday. 34 00:01:48,420 --> 00:01:50,840 If I can follow, we'll have everything just fine. 35 00:01:57,450 --> 00:02:01,950 So we did it. We finally made it to the big time, the Tempe Invitational. I'll 36 00:02:01,950 --> 00:02:03,530 be skating in the overall competition. 37 00:02:03,950 --> 00:02:07,190 I'll be ripping it up in the best tricks event. My specialty. 38 00:02:07,710 --> 00:02:10,669 We're leaving tomorrow and we have a million things to do and a ton of things 39 00:02:10,669 --> 00:02:13,070 pack. But only the important stuff. 40 00:02:14,270 --> 00:02:18,170 Two emergency donut travelers to go? On the house. We're all rooting for you 41 00:02:18,170 --> 00:02:19,270 guys. Thank you. 42 00:02:21,250 --> 00:02:22,590 There they are. 43 00:02:22,910 --> 00:02:24,790 Local boys make good. 44 00:02:25,630 --> 00:02:26,710 Mr. Gilroy. 45 00:02:27,180 --> 00:02:28,180 In the flesh. 46 00:02:29,080 --> 00:02:32,180 Here's the deal with Harrison Gilroy. His family founded our town way back in 47 00:02:32,180 --> 00:02:36,340 the day, so he's like royalty around here. He's like our queen of England, 48 00:02:36,340 --> 00:02:38,780 prince of Wales, our king of Kong. 49 00:02:39,400 --> 00:02:43,860 You boys going to Tempe has made us the proudest little town in California. When 50 00:02:43,860 --> 00:02:44,779 do you leave? 51 00:02:44,780 --> 00:02:46,600 Right in case you got us bus tickets. We leave tomorrow. 52 00:02:47,000 --> 00:02:50,780 Bus? Well, that won't do. You're local heroes. 53 00:02:51,200 --> 00:02:54,400 You leave it to me. I'll make sure you get to Tempe in style. 54 00:02:55,620 --> 00:02:58,120 Blanche? Tempe, dial. 55 00:02:58,440 --> 00:02:59,480 Get on it. 56 00:03:03,300 --> 00:03:05,020 Oh, I can't look. 57 00:03:05,480 --> 00:03:07,560 Ozzie's nose smooching with more than luck. 58 00:03:08,600 --> 00:03:10,680 Oh, I need my barf bucket. 59 00:03:11,640 --> 00:03:17,040 Oh, excuse me, darling. I just noticed a few of my chums are here. 60 00:03:17,940 --> 00:03:19,960 Don't keep this nose waiting. 61 00:03:20,380 --> 00:03:21,760 Oh, back in a twinkle. 62 00:03:23,790 --> 00:03:27,550 Guys, you've got to help me. I can't stand that girl. I mean, she is mega 63 00:03:27,610 --> 00:03:28,509 but she is mean. 64 00:03:28,510 --> 00:03:30,710 I'll ask you, what are you talking about? You were all over her. 65 00:03:32,650 --> 00:03:35,110 No, I said no. 66 00:03:36,430 --> 00:03:39,670 You've got to help me break up with her. 67 00:03:39,890 --> 00:03:42,390 Okay, we're kind of busy, but good luck with that. 68 00:03:45,390 --> 00:03:47,350 Ozzie! Here, now! 69 00:03:47,950 --> 00:03:48,950 Yes, princess? 70 00:03:50,650 --> 00:03:52,230 DJ Stone, everyone. 71 00:04:13,520 --> 00:04:15,040 Oh, dude's a monster. 72 00:04:15,340 --> 00:04:16,820 I would not want to compete against him. 73 00:04:17,040 --> 00:04:18,600 Well, I am. 74 00:04:19,300 --> 00:04:20,380 Oh, that spanks. 75 00:04:35,210 --> 00:04:36,210 Thanks, everybody. 76 00:04:38,070 --> 00:04:41,590 Well, it's the least we can do for the pride of Gilroy. 77 00:04:48,870 --> 00:04:52,210 A bedroom. 78 00:05:15,120 --> 00:05:18,280 I'd like to thank you for all you've done for our small town. 79 00:05:20,240 --> 00:05:23,400 Guys, we rehearsed this. Save it for the end. 80 00:05:24,760 --> 00:05:30,160 Anyway, boys, you can take this RV to Tempe. And Zeke, since you're skating in 81 00:05:30,160 --> 00:05:34,040 the main event, we'd be honored if you'd win it for Gilroy. 82 00:05:35,780 --> 00:05:39,100 Okay, hang on, hang on, hang on. 83 00:05:39,480 --> 00:05:42,820 Did you say win it? Of course, we're all counting on you, son. 84 00:05:43,550 --> 00:05:47,330 And if you don't win it, well, it'll be like the entire town fails. 85 00:05:53,990 --> 00:05:54,990 Wow! 86 00:05:55,610 --> 00:05:58,830 Okay, it's kind of a lot of pressure to bring home the gold. 87 00:06:15,280 --> 00:06:18,200 Give me a break. C .J. Stone is one of the greatest skaters in the world. I 88 00:06:18,200 --> 00:06:19,159 can't compete with that. 89 00:06:19,160 --> 00:06:20,900 Bro, you're Zeke Falcone. 90 00:06:21,160 --> 00:06:23,600 Okay, you're the greatest skater in Gilroy. 91 00:06:24,760 --> 00:06:28,780 I have won every single skate contest in Gilroy, which makes me a big fish in a 92 00:06:28,780 --> 00:06:29,699 little pond. 93 00:06:29,700 --> 00:06:32,040 Unfortunately, Tempe is an ocean filled with hungry sharks. 94 00:06:32,280 --> 00:06:33,480 And guess what that makes me? 95 00:06:33,860 --> 00:06:34,860 Lunch! Lunch. 96 00:06:35,580 --> 00:06:36,579 Wait, what? 97 00:06:36,580 --> 00:06:38,380 Lunch! Bacon's hungry! 98 00:06:39,980 --> 00:06:40,739 What's that? 99 00:06:40,740 --> 00:06:41,760 What, some corn slop? 100 00:06:43,640 --> 00:06:46,680 Okay, all right, okay, you know I don't have jelly beans. 101 00:06:47,200 --> 00:06:48,440 Huh, what's that? 102 00:06:50,960 --> 00:06:53,520 Oh, thank you, wants to drive after lunch. 103 00:06:55,120 --> 00:06:59,620 All right, a quick lunch, and then back on the road. 104 00:07:00,640 --> 00:07:01,640 Roger that. 105 00:07:01,980 --> 00:07:04,060 I think I'm going to take my first car shower. 106 00:07:20,400 --> 00:07:22,040 Hey, there. I'll take a sandwich, too. 107 00:07:29,040 --> 00:07:30,880 Ozzie, what are you doing here? 108 00:07:31,800 --> 00:07:35,920 I had to get away from Martha. She terrifies me. So you hid in here. 109 00:07:36,480 --> 00:07:38,180 And what did you do with all our clothes? 110 00:07:38,560 --> 00:07:43,320 Fear not. I carefully placed them in that glass cabinet. You threw all our 111 00:07:43,320 --> 00:07:44,760 clothes out the window? 112 00:07:44,980 --> 00:07:47,560 Oh, I thought that cabinet was rather drafty. 113 00:07:55,080 --> 00:07:56,240 I'll talk to y 'all later. 114 00:07:59,500 --> 00:08:00,640 The open road. 115 00:08:01,380 --> 00:08:02,380 No Martha. 116 00:08:03,340 --> 00:08:04,840 Well, yeah, it tastes like freedom. 117 00:08:07,680 --> 00:08:09,180 Hey, how's, what's that? 118 00:08:09,680 --> 00:08:12,440 Gotcha. It's an anklet. A gift from Martha. 119 00:08:12,960 --> 00:08:14,800 It's cheap, probably not even real gold. 120 00:08:15,040 --> 00:08:18,680 I don't think it's even a real anklet. Huh? You see that flashing red light on 121 00:08:18,680 --> 00:08:19,680 the side? 122 00:08:19,800 --> 00:08:20,800 That's a tracking device. 123 00:08:21,080 --> 00:08:22,720 So Martha knows where I am. 124 00:08:24,520 --> 00:08:27,860 No! She's going to hunt me down like a six -foot turkey! 125 00:08:30,160 --> 00:08:33,940 All right, guys. 126 00:08:35,220 --> 00:08:36,320 Bacon's getting carsick. 127 00:08:36,700 --> 00:08:40,500 Okay, Bacon. All right, if you've got to do a little barf -y barf, just do it in 128 00:08:40,500 --> 00:08:41,500 the bucket, okay? 129 00:08:44,780 --> 00:08:47,440 All right, okay, you're all right, huh? No, I'm okay. 130 00:08:48,300 --> 00:08:50,520 Okay, keep it in the bucket. Keep it in the bucket. 131 00:08:53,000 --> 00:08:56,480 We gotta pull over and empty this thing out before it spills. 132 00:08:58,060 --> 00:08:58,999 Hey, what's that? 133 00:08:59,000 --> 00:09:00,140 Oh, it's a speed bump. 134 00:09:13,070 --> 00:09:14,850 I think you look dashing. 135 00:09:15,350 --> 00:09:16,350 Up top. 136 00:09:16,370 --> 00:09:20,050 I look like a freaking joke. I can't believe you threw our clothes out the 137 00:09:20,050 --> 00:09:21,050 window. 138 00:09:21,650 --> 00:09:24,390 He, on the other hand, looks like a dork. 139 00:09:25,670 --> 00:09:27,990 Not everyone can pull off the look. 140 00:09:28,790 --> 00:09:31,770 Okay. Clothes are in the washer. Let's hit the road. 141 00:09:32,410 --> 00:09:33,410 Bacon? 142 00:09:34,110 --> 00:09:35,530 Bacon? Bacon? 143 00:09:36,770 --> 00:09:37,770 Where'd he go? 144 00:09:45,610 --> 00:09:46,610 Here, Peggy. 145 00:09:47,350 --> 00:09:49,330 Answer us, you stupid sow! 146 00:09:49,930 --> 00:09:51,450 Don't let the door... Shut. 147 00:09:57,370 --> 00:09:58,369 It's locked. 148 00:09:58,370 --> 00:10:01,290 We're locked out. Hey, there he is. He's in the front seat. 149 00:10:05,610 --> 00:10:06,610 Bacon! 150 00:10:07,110 --> 00:10:10,190 Okay, open the door, buddy. Just hit that button. 151 00:10:11,670 --> 00:10:13,070 Not the horn. 152 00:10:17,260 --> 00:10:18,620 Okay, now he's just messing with us. 153 00:10:20,440 --> 00:10:22,820 You know what? There's an RV over there. I'll go see if they have anything to 154 00:10:22,820 --> 00:10:23,820 pry open the door with. 155 00:10:32,460 --> 00:10:33,460 What's up? 156 00:10:34,860 --> 00:10:35,860 No way. 157 00:10:36,460 --> 00:10:37,460 CJ Stone? 158 00:10:37,800 --> 00:10:38,900 I'm a huge fan. 159 00:10:39,120 --> 00:10:40,460 I saw you compete in Vegas. 160 00:10:40,760 --> 00:10:42,060 My board split in two. 161 00:10:42,920 --> 00:10:44,440 Still won. It was awesome. 162 00:10:45,579 --> 00:10:48,340 I'm Zeke Falcone. I'm actually competing against you in Tempe. 163 00:10:48,560 --> 00:10:52,080 Really? Because you kind of look like a total butthead loser. 164 00:10:52,820 --> 00:10:53,840 Nah, just kidding. 165 00:10:54,220 --> 00:10:55,640 You look great, bro. 166 00:10:58,320 --> 00:10:59,320 Guys, 167 00:11:00,220 --> 00:11:05,140 this is Steve Falcon. So seriously, you're a pro skater? Not that I'm 168 00:11:05,140 --> 00:11:08,880 you, because you definitely look like one. Yeah, I'm with Riot Skates. I've 169 00:11:08,880 --> 00:11:09,880 a few contests. 170 00:11:10,220 --> 00:11:11,600 I've won the Central Coast Jam. 171 00:11:12,540 --> 00:11:13,540 It's in Gilroy. 172 00:11:14,170 --> 00:11:15,850 Great town, really cool people. 173 00:11:16,270 --> 00:11:20,310 Yay, sirs! We got the pickets, huh? Open the door. 174 00:11:21,030 --> 00:11:24,930 Bacon saves our bacon. Our bacon saves our bacon. 175 00:11:25,290 --> 00:11:27,050 Our bacon saves our bacon. 176 00:11:27,270 --> 00:11:28,350 Our bacon. 177 00:11:29,650 --> 00:11:33,190 All righty then, Steve Falcon of Gilville. 178 00:11:34,010 --> 00:11:35,150 See you in Tempe. 179 00:11:38,030 --> 00:11:40,870 So, was I embarrassed meeting C .J. Stone for the first time? 180 00:11:41,240 --> 00:11:43,640 Totally. But was I going to let it affect me in the competition? 181 00:11:43,880 --> 00:11:45,520 Come on. I'm Steve Falcon. 182 00:11:46,320 --> 00:11:47,320 Falcone. 183 00:11:47,500 --> 00:11:50,060 Whatever. We just had to haul buns to get there. 184 00:11:50,320 --> 00:11:51,320 Oh, mama. 185 00:11:51,480 --> 00:11:56,520 Here we are at the Tempe Gate Invitational with the best gators in the 186 00:12:10,570 --> 00:12:14,930 The invincible C .J. Stone is about to drop in for his first run of the 187 00:12:14,930 --> 00:12:15,930 competition. 188 00:12:21,970 --> 00:12:28,730 C .J. 189 00:12:28,810 --> 00:12:30,670 Stone with an incredible run. 190 00:12:30,870 --> 00:12:32,590 Let's see what the judges have to say. 191 00:12:34,090 --> 00:12:37,250 Jackpot! Monster numbers for C .J. Stone. 192 00:12:39,660 --> 00:12:43,100 Next up, rookie skater Zeke Falcone. 193 00:12:43,340 --> 00:12:44,340 Oh, right. 194 00:12:44,460 --> 00:12:45,520 Look, you got this, bro. 195 00:12:45,880 --> 00:12:47,820 The Prada Gilroy, remember? 196 00:12:48,960 --> 00:12:49,960 Right. 197 00:12:51,000 --> 00:12:52,060 Hey, look who it is. 198 00:12:52,560 --> 00:12:53,580 Tank top Steve. 199 00:12:55,160 --> 00:12:56,160 Let's see what you got. 200 00:13:00,360 --> 00:13:01,360 It's Zeke! 201 00:13:03,260 --> 00:13:06,320 You know, you don't have to watch me, man. 202 00:13:07,080 --> 00:13:10,100 You got some interviews or autographs to sign? 203 00:13:10,340 --> 00:13:11,340 I'm good, man. 204 00:13:13,000 --> 00:13:14,000 Bathroom break? 205 00:13:14,280 --> 00:13:15,400 I want to see this. 206 00:13:17,240 --> 00:13:18,240 Okay. 207 00:13:20,580 --> 00:13:21,580 Oh, 208 00:13:25,200 --> 00:13:26,200 a nice clean run. 209 00:14:08,560 --> 00:14:12,220 Let's just take a deep breath and talk this out, okay? 210 00:14:12,660 --> 00:14:18,960 I have an idea. Let's close our eyes, take each other's hands, and let's 211 00:14:18,960 --> 00:14:21,080 with our hearts. 212 00:14:21,980 --> 00:14:26,580 Okay, fine. It's just that sometimes I feel like you're trying to run away from 213 00:14:26,580 --> 00:14:27,580 me. 214 00:14:40,610 --> 00:14:42,270 place. Not a great start. 215 00:14:42,770 --> 00:14:45,850 But hey, I bet you got a plan for winning this thing. 216 00:14:46,430 --> 00:14:53,370 My plan for winning is, uh, is, uh... Zeke, it's starting to break 217 00:14:53,370 --> 00:14:56,510 up. Uh, yeah, we're having a freak storm going on here. 218 00:14:57,390 --> 00:14:59,550 Uh, it's raining pretty hard, too. 219 00:15:00,650 --> 00:15:01,650 Gotta go. 220 00:15:01,950 --> 00:15:04,410 Joe Fiddlesticks, we lost him. 221 00:15:05,470 --> 00:15:06,710 What's wrong, little buddy? 222 00:15:06,930 --> 00:15:07,930 Why, are you depressed? 223 00:15:08,530 --> 00:15:11,530 Come on, poor little... Will Parker snap out of it? 224 00:15:12,690 --> 00:15:14,090 This stinks. 225 00:15:14,410 --> 00:15:17,690 Hotel Gilroy is counting on me to bring home the gold, and I'm going to let him 226 00:15:17,690 --> 00:15:18,690 down. 227 00:15:20,050 --> 00:15:21,810 Competing against CJ has got me all wigged out. 228 00:15:22,430 --> 00:15:25,470 Because you're treating him like he's one of the greatest skaters in the 229 00:15:25,630 --> 00:15:26,629 He is. 230 00:15:26,630 --> 00:15:31,410 But he's a regular guy, all right? He puts his pants on one leg at a time, 231 00:15:31,410 --> 00:15:32,410 like I do. 232 00:15:42,480 --> 00:15:45,200 trick event. Up next, Luther Waffle. 233 00:16:26,670 --> 00:16:28,630 Actually, C .J.'s acting like his old self, too. 234 00:16:36,130 --> 00:16:39,930 A spectacular final run for C .J. Stone. 235 00:16:40,430 --> 00:16:45,350 Looks like C .J. Stone's got this one in the bag. Just one more competitor, Nick 236 00:16:45,350 --> 00:16:47,550 Falcone. Look at his nose. 237 00:17:00,620 --> 00:17:01,620 That's when it hit me. 238 00:17:01,860 --> 00:17:05,640 The guy was the toughest skater around. I mean, the dude had skated with broken 239 00:17:05,640 --> 00:17:08,740 bones. But here he was, scared of a little pig. 240 00:17:09,599 --> 00:17:11,839 Maybe CJ wasn't this unbeatable skating machine. 241 00:17:12,780 --> 00:17:13,880 Maybe I still have a chance. 242 00:17:27,880 --> 00:17:30,400 Okay, Martha, there's something I've got to tell you. No, no, stop. Okay, 243 00:17:30,680 --> 00:17:31,940 there's something I have to tell you first. 244 00:17:32,140 --> 00:17:33,140 What's that? 245 00:17:33,160 --> 00:17:35,800 I am breaking up with you. 246 00:17:36,020 --> 00:17:37,420 You're breaking up with me? 247 00:17:37,720 --> 00:17:38,920 You're too whiny. 248 00:17:39,720 --> 00:17:40,720 Whiny! 249 00:17:42,460 --> 00:17:43,460 See ya. 250 00:17:44,720 --> 00:17:46,820 Move! Just come back! Please! 251 00:17:48,640 --> 00:17:52,720 Coming up next, in last place, Zeke Falcone. 252 00:17:53,180 --> 00:17:56,500 This is Zeke Falcone's final chance to show us what he's got. 253 00:18:27,720 --> 00:18:29,500 I've won, but will it be enough for the gold? 254 00:18:29,760 --> 00:18:30,760 It wasn't enough. 255 00:18:31,160 --> 00:18:34,840 I knew if I was going to bring home the gold to Gilroy, I needed something big. 256 00:18:37,860 --> 00:18:41,720 Fortunately, I had something big. A move so big, I hadn't even named it yet. 257 00:19:03,150 --> 00:19:08,090 We need a perfect score to win. Will history be made in temple? 258 00:19:12,730 --> 00:19:14,030 He did it! 259 00:19:14,390 --> 00:19:15,630 Huge upset! 260 00:19:16,030 --> 00:19:18,170 The rookie from Gilroy wins! 261 00:19:19,170 --> 00:19:20,590 La la puta! 262 00:19:25,530 --> 00:19:26,850 He's right here! 263 00:19:27,070 --> 00:19:28,070 He's right here! 264 00:19:29,610 --> 00:19:33,040 In the end, Luther and I did what we came to do. 265 00:19:33,600 --> 00:19:35,580 Prove that we can hang with the best skaters in the world. 266 00:19:36,460 --> 00:19:38,080 Whatever. I've seen better. 267 00:19:39,640 --> 00:19:40,640 You're kidding, Brock. 268 00:19:41,300 --> 00:19:43,320 Gotta give the rookie a hard time, but you stepped up. 269 00:19:43,680 --> 00:19:44,900 Nice job, Steve Falcone. 270 00:19:46,660 --> 00:19:49,840 More than anything, we were proud to bring back the medals to a little place 271 00:19:49,840 --> 00:19:50,840 call home. 272 00:19:53,700 --> 00:19:54,820 Ahem! Ahem! Ahem! 273 00:19:55,720 --> 00:19:59,620 You boys have made Gilroy the proudest little city. 274 00:20:05,180 --> 00:20:06,180 Well, congratulations! 275 00:20:06,820 --> 00:20:07,900 Woo! Yeah! 276 00:20:10,560 --> 00:20:12,360 Two glazed and two jelly filled. 277 00:20:12,640 --> 00:20:15,260 Oh, wait, I gotta ask what Bacon wants. Look, we're not gonna go all the way 278 00:20:15,260 --> 00:20:16,260 back home. No! 279 00:20:16,880 --> 00:20:17,880 Got him on video chat. 280 00:20:20,580 --> 00:20:21,980 Hey, Bacon! 281 00:20:22,420 --> 00:20:23,420 What do you want? 282 00:20:24,620 --> 00:20:27,080 No, no, it's the donut shop. They don't sell tacos. 283 00:20:28,880 --> 00:20:29,799 Okay, fine. 284 00:20:29,800 --> 00:20:33,660 All right, a maple bar. Luke, you know that's really weird, right? Yeah, I 285 00:20:33,760 --> 00:20:35,620 He never eats maple bars on the weekend. 286 00:20:36,580 --> 00:20:38,500 Can I get one more to go, please? Maple bar? 21596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.