Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,720 --> 00:00:10,160
So my nana and my parents are out of
town for a week, which means... Hot
2
00:00:10,160 --> 00:00:13,320
bar! I get to crash with Zeke in his new
pad. Gonna be awesome!
3
00:00:14,140 --> 00:00:18,840
Playing video games in my undies.
Playing foosball in my undies. Eating
4
00:00:18,840 --> 00:00:19,840
in my undies.
5
00:00:20,380 --> 00:00:22,560
Are you kidding? It's gonna be a blast.
6
00:00:22,900 --> 00:00:25,620
I just hope that Luther doesn't spend
too much time in his undies.
7
00:00:26,020 --> 00:00:27,340
What's up, homie?
8
00:00:27,800 --> 00:00:31,160
What's up, punk man? Bro, while you're
here, I want you to totally make
9
00:00:31,160 --> 00:00:32,159
at home.
10
00:00:32,340 --> 00:00:33,340
Thanks, bro.
11
00:00:38,440 --> 00:00:39,860
You got enough stuff there, bro?
12
00:00:40,160 --> 00:00:42,280
Oh, I almost forgot about my favorite
swordfish.
13
00:00:51,010 --> 00:00:55,310
Wait, don't tell me. Dude, you won't
believe what happened. No, maybe. Don't
14
00:00:55,310 --> 00:00:59,310
forget that I'm a genius. Are you crazy?
Someone could be listening to us. Wait,
15
00:00:59,390 --> 00:01:00,830
don't tell me. Not again.
16
00:01:01,230 --> 00:01:03,330
Would you just calm down? Is there a
problem?
17
00:01:03,610 --> 00:01:04,730
Let's get a pizza.
18
00:01:04,989 --> 00:01:07,430
And just relax like nothing ever
happened. Calm down.
19
00:01:07,650 --> 00:01:08,650
It's only Tuesday.
20
00:01:08,850 --> 00:01:09,930
We'll get a pizza.
21
00:01:10,230 --> 00:01:13,770
And hope that no one overheard us
talking. Calm down. Cause I'm a genius.
22
00:01:13,970 --> 00:01:15,130
It's only Thursday.
23
00:01:15,390 --> 00:01:17,870
And by tomorrow we'll have everything
just fine.
24
00:01:21,070 --> 00:01:22,009
This is it, bro.
25
00:01:22,010 --> 00:01:25,010
One more strike and we become driveway
bowling champs of the universe.
26
00:01:26,110 --> 00:01:27,110
Feeling lucky, Luke?
27
00:01:28,110 --> 00:01:29,430
Let it roll, baby!
28
00:01:51,560 --> 00:01:53,760
I was actually thinking that we could
just floss our teeth and hit the sack.
29
00:01:55,800 --> 00:01:56,920
Wait, you're kidding, right?
30
00:01:58,240 --> 00:02:02,080
So you're probably wondering, why is
Zeke being such a buzz jockey? What is
31
00:02:02,140 --> 00:02:07,520
Luther's babysitter? Well, the answer
is, yeah, I am.
32
00:02:07,960 --> 00:02:09,020
You want me to what?
33
00:02:09,620 --> 00:02:11,840
To babysit Lucy while I'm away.
34
00:02:12,180 --> 00:02:16,460
Luther doesn't need me or anybody else
to babysit him. He's 16.
35
00:02:17,400 --> 00:02:22,040
I know how old he is. On his last
birthday, I gave him a stick horse to
36
00:02:22,040 --> 00:02:23,019
around with.
37
00:02:23,020 --> 00:02:25,920
Yeah, just what every high schooler
wants.
38
00:02:26,440 --> 00:02:29,180
I've written everything down on this
piece of paper.
39
00:02:29,800 --> 00:02:32,120
Hide his vitamins in a piece of cheese.
40
00:02:32,420 --> 00:02:34,220
Double knot his shoes. Oh, yes.
41
00:02:34,660 --> 00:02:36,040
Check his body for chiggers.
42
00:02:36,360 --> 00:02:37,880
It's chigger season, homie.
43
00:02:38,180 --> 00:02:39,880
Oh, I almost forgot.
44
00:02:40,560 --> 00:02:42,680
Now this is his night -night book.
45
00:02:42,900 --> 00:02:44,740
He cannot go to sleep without it.
46
00:02:45,200 --> 00:02:46,400
Melvin grows up.
47
00:02:46,830 --> 00:02:48,770
Pumpkin? Skip over the scary part.
48
00:02:49,230 --> 00:02:52,770
Can't you believe it? If Luther found
out about any of this, he'd freak out.
49
00:02:52,770 --> 00:02:54,930
what can I do? Nana put me in a really
weird spot.
50
00:02:55,270 --> 00:02:59,670
If he eats too many fish sticks, rub his
tum -tum. I'm not rubbing his tum -tum.
51
00:03:03,090 --> 00:03:05,290
All right, bro, that's probably enough.
52
00:03:05,630 --> 00:03:06,750
Wait, I only have ten.
53
00:03:07,310 --> 00:03:08,510
Sorry, I'm crashing, bro.
54
00:03:08,770 --> 00:03:09,689
Stay tight.
55
00:03:09,690 --> 00:03:10,810
I'm not even tired.
56
00:03:12,830 --> 00:03:13,870
Oh, all right.
57
00:03:14,940 --> 00:03:18,800
Well, would it help if I read to you?
58
00:03:20,420 --> 00:03:21,420
Huh?
59
00:03:22,000 --> 00:03:26,160
You know, something like, I don't know,
Melvin Grows a Pumpkin?
60
00:03:26,400 --> 00:03:30,740
What? Bro, that old book? Well, bro, if
you have trouble sleeping, I always
61
00:03:30,740 --> 00:03:31,740
think it helps.
62
00:04:35,180 --> 00:04:36,820
I'm always in the mood for escape, but
it's midnight.
63
00:04:40,020 --> 00:04:41,020
Oof.
64
00:04:41,340 --> 00:04:42,340
Oof.
65
00:04:43,700 --> 00:04:48,080
The dude was sleepwalking. He had no
idea what he was doing. But I had to
66
00:04:48,080 --> 00:04:50,580
it cool because I heard that you're
never supposed to wake up a sleepwalker.
67
00:04:50,940 --> 00:04:54,280
Never. Like something really bad can
happen. Like they'll turn into a
68
00:04:54,280 --> 00:04:55,960
or their head will spin completely
around.
69
00:05:18,640 --> 00:05:21,640
But seriously, Bernice, I love you. See
you next week.
70
00:05:23,680 --> 00:05:28,840
Once again, it's Kojo's late night mic
night. Bye now. Watch out. I'm Kojo, and
71
00:05:28,840 --> 00:05:31,600
if you think you've got what it takes,
come on up, bring it.
72
00:05:32,140 --> 00:05:34,300
Everybody's welcome. Not you, pajama
boy.
73
00:05:34,540 --> 00:05:35,800
This ain't a slumber party.
74
00:05:43,700 --> 00:05:46,280
By day, I am a skater. When it gets a
little later.
75
00:05:46,750 --> 00:05:49,930
Ooh, I mix my lyrics and become a rap
creator. See, my line is kind of scary.
76
00:05:50,150 --> 00:05:51,150
Should be in a library.
77
00:05:51,350 --> 00:05:53,410
I'm a rhyming, walking, talking,
talking, rhyming dictionary.
78
00:05:53,730 --> 00:05:57,130
See, the ladies love my jam. I'm talking
to the llamas. When I'm talking about
79
00:05:57,130 --> 00:05:58,670
my jam, I'm talking about pajamas.
80
00:05:58,950 --> 00:06:03,630
Because I'm DJ, PJ, skater by day and
rapper by night. I'm DJ, PJ, feeling
81
00:06:03,630 --> 00:06:07,010
I'm feeling and keep it all right. I'm
DJ, PJ, skater by day and rapper by
82
00:06:07,010 --> 00:06:09,630
night. It's DJ, PJ, I'm DJ, PJ.
83
00:06:24,810 --> 00:06:25,810
Red Bean?
84
00:06:26,570 --> 00:06:28,190
Oh, you think he was a man up there?
85
00:06:30,370 --> 00:06:33,830
Well, I don't see nothing but a refried
wannabe.
86
00:06:35,450 --> 00:06:38,030
Sorry about that, Mr.
87
00:06:38,970 --> 00:06:40,170
Master Nest.
88
00:06:40,990 --> 00:06:43,590
Whoa, wait, wait. You're that rapper
from East Kilroy, right?
89
00:06:45,250 --> 00:06:46,970
Um, we'll be on our way.
90
00:07:03,210 --> 00:07:04,210
Hey, bro.
91
00:07:04,390 --> 00:07:05,390
How'd you sleep?
92
00:07:05,470 --> 00:07:07,690
Like a baby hamster. What about you?
93
00:07:08,190 --> 00:07:12,730
Not so well. Not so well. See, I was up
all night watching this new rapper
94
00:07:12,730 --> 00:07:13,730
perform at dawn.
95
00:07:14,070 --> 00:07:15,070
Yeah?
96
00:07:15,410 --> 00:07:16,410
How was he?
97
00:07:16,910 --> 00:07:17,910
See for yourself.
98
00:07:21,850 --> 00:07:24,770
Wow, he's pretty good.
99
00:07:24,990 --> 00:07:26,070
Bro, that's you.
100
00:07:26,310 --> 00:07:28,890
What? Bro, I've never rapped a day in my
life.
101
00:07:29,390 --> 00:07:31,530
And besides, I never left this room. I
was sleeping.
102
00:07:31,730 --> 00:07:35,710
You were sleepwalking. You got up, went
to Don's, and rapped.
103
00:07:36,010 --> 00:07:37,450
You're DJ PJ.
104
00:07:38,450 --> 00:07:40,150
I'm DJ PJ?
105
00:07:41,670 --> 00:07:43,610
What? This is huge.
106
00:07:43,850 --> 00:07:45,050
Who knew I had this hidden talent?
107
00:07:45,290 --> 00:07:47,790
It's like the time I realized I could
crack a walnut with my armpit.
108
00:07:48,730 --> 00:07:49,730
Bro,
109
00:07:49,910 --> 00:07:53,430
this is awesome. Okay, I'm a rapper now
with mad skills?
110
00:07:54,270 --> 00:07:56,610
This is a total game changer.
111
00:08:21,070 --> 00:08:22,070
Let's go.
112
00:08:22,650 --> 00:08:23,710
It's going to be hard for me.
113
00:08:24,290 --> 00:08:25,490
I'm going to try to say it anyway.
114
00:08:26,070 --> 00:08:27,350
About what you did last night.
115
00:08:29,710 --> 00:08:32,070
This is tougher than I thought.
116
00:08:32,370 --> 00:08:33,370
Here it goes.
117
00:08:36,150 --> 00:08:37,270
I'm a good rapper.
118
00:08:39,270 --> 00:08:41,330
DJ PJ, can we have your autograph?
119
00:08:41,710 --> 00:08:44,550
Yeah, yeah. DJ PJ's all about giving
back.
120
00:08:45,450 --> 00:08:47,310
Hey, Z, you got a piece of paper?
121
00:08:50,990 --> 00:08:51,949
Oh, no, no, bro.
122
00:08:51,950 --> 00:08:52,950
Bro, that's mine.
123
00:09:00,210 --> 00:09:01,230
Babysitting Luther with?
124
00:09:01,750 --> 00:09:03,890
Nothing. So you're babysitting me now?
125
00:09:04,190 --> 00:09:06,270
It was your nana. She still thinks
you're a little kid.
126
00:09:07,090 --> 00:09:08,270
I'm not a little kid.
127
00:09:09,130 --> 00:09:10,470
I'm DJ PJ.
128
00:09:12,050 --> 00:09:13,050
I'm a rapper.
129
00:09:13,770 --> 00:09:15,650
I don't need a stinking babysitter.
130
00:09:21,070 --> 00:09:25,770
Two more bunches, Betty, please. Usually
this makes me feel better, but today,
131
00:09:26,150 --> 00:09:27,150
nothing.
132
00:09:42,550 --> 00:09:45,830
I'm tired of you strutting around acting
like you're the man.
133
00:09:46,070 --> 00:09:47,410
So this is how it's going down.
134
00:09:47,870 --> 00:09:50,270
You and Master Nasty.
135
00:09:53,740 --> 00:09:56,640
Wait, what? You want to rat battle me?
136
00:09:57,040 --> 00:10:00,620
Tonight at the abandoned warehouse, we
battle for our whip.
137
00:10:02,120 --> 00:10:03,120
Wait, our whip?
138
00:10:04,320 --> 00:10:05,320
Yeah.
139
00:10:05,600 --> 00:10:08,240
Unless you have to ask your mommy first.
140
00:10:10,840 --> 00:10:14,760
I don't have to ask my mommy. Okay, I
don't have to ask Zeke.
141
00:10:15,020 --> 00:10:16,040
I don't have to ask anyone.
142
00:10:16,780 --> 00:10:18,600
Yeah. You're all nasty.
143
00:10:18,860 --> 00:10:21,220
So what's it going to be, huh? Red
liquid schwips?
144
00:10:26,700 --> 00:10:27,840
Give me your car keys.
145
00:10:28,560 --> 00:10:29,560
Okay.
146
00:10:30,360 --> 00:10:32,360
I don't leave my licorice in my car.
147
00:10:34,160 --> 00:10:36,760
We're not battling for licorice whips,
Ding Dong.
148
00:10:37,300 --> 00:10:38,920
We're battling for our cars.
149
00:10:39,500 --> 00:10:40,940
That's what a whip is.
150
00:10:42,020 --> 00:10:43,120
Our cars?
151
00:10:44,720 --> 00:10:46,180
This is not good.
152
00:10:46,560 --> 00:10:50,040
I'm getting into a rap battle with
Master Nasty for our car.
153
00:10:50,300 --> 00:10:54,340
This is right here in the rap section of
Gilroy Gazette. Master Nasty won his
154
00:10:54,340 --> 00:10:55,580
last 12 rap -off.
155
00:10:56,300 --> 00:10:59,000
He rhymed a guy so hard one time, he
ended up in the hospital.
156
00:10:59,620 --> 00:11:01,640
Zeke's not going to be happy about the
whole car thing.
157
00:11:05,120 --> 00:11:07,500
Bro, I've been looking all over for you.
I want to apologize.
158
00:11:08,000 --> 00:11:11,500
I should have stood up to your nana and
said, you don't need a babysitter. You
159
00:11:11,500 --> 00:11:12,500
can take care of yourself.
160
00:11:13,240 --> 00:11:17,400
About that, yeah, I kind of got myself
into the sticky sitch.
161
00:11:18,900 --> 00:11:23,600
Kind of funny, actually. I'm doing this
whole rap battle thing with Master
162
00:11:23,600 --> 00:11:24,600
Nasty.
163
00:11:25,360 --> 00:11:26,360
Or our cars.
164
00:11:26,640 --> 00:11:28,700
You bet our car. Are you nuts?
165
00:11:28,940 --> 00:11:33,200
I told you it was funny. Have you seen
the rap section today? The dude's never
166
00:11:33,200 --> 00:11:37,140
lost. There's got to be some way out of
this. There's no way, okay? He's got our
167
00:11:37,140 --> 00:11:38,140
whip keys.
168
00:11:38,500 --> 00:11:39,500
Our what?
169
00:11:39,700 --> 00:11:41,740
That's what kids are calling cars these
days, okay?
170
00:11:42,180 --> 00:11:43,820
Whips. Get a clue.
171
00:11:50,040 --> 00:11:51,460
Bro, what are we going to do?
172
00:11:52,100 --> 00:11:53,400
The only thing we can do.
173
00:11:54,110 --> 00:11:55,170
You're gonna have to beat him.
174
00:11:55,630 --> 00:11:57,170
What? Bro, you're DJ PJ.
175
00:11:57,390 --> 00:12:00,350
You're the greatest rapper I've ever
seen. Yeah, but I've only done it one
176
00:12:00,470 --> 00:12:02,790
Which is why we need to find a place for
you to practice.
177
00:12:03,410 --> 00:12:04,670
Keep you on top of your game.
178
00:12:06,490 --> 00:12:07,910
And I think I know just the spot.
179
00:12:09,470 --> 00:12:10,930
Beat seven.
180
00:12:11,450 --> 00:12:12,450
Yes!
181
00:12:12,530 --> 00:12:14,070
One more and I got bingo.
182
00:12:15,810 --> 00:12:16,810
Excuse me.
183
00:12:16,830 --> 00:12:20,110
Ladies and gentlemen, we are gonna take
a break from bingo to bring you some
184
00:12:20,110 --> 00:12:21,110
musical entertainment.
185
00:12:23,440 --> 00:12:24,660
of the Senior Center?
186
00:12:24,940 --> 00:12:26,060
Hey, it's an audience.
187
00:12:26,360 --> 00:12:29,000
Besides, old people love everything they
clap for pudding.
188
00:12:29,240 --> 00:12:30,240
Hey!
189
00:12:30,420 --> 00:12:34,720
Unless you're about to say I -12, I
don't want to hear a peep from you
190
00:12:35,040 --> 00:12:36,040
Let's climb!
191
00:12:36,240 --> 00:12:39,780
No, no, no, no. Mr. Johnson, we're just
spreading a little hip -hop magic to you
192
00:12:39,780 --> 00:12:42,640
and your friends. So hold on to your
bingo cards because you're about to be
193
00:12:42,640 --> 00:12:43,640
blown away.
194
00:12:48,780 --> 00:12:50,300
Yeah, I'm here to rap for you!
195
00:12:50,780 --> 00:12:55,620
Rapping all day because the guy is...
Wow.
196
00:12:57,260 --> 00:13:03,320
Peaches and cream are sort of fine.
That's why I like to wrap a... Can of
197
00:13:03,320 --> 00:13:04,320
peaches, y 'all.
198
00:13:05,780 --> 00:13:08,680
Give me that microphone.
199
00:13:09,060 --> 00:13:11,220
Let me show you how this is done.
200
00:13:13,280 --> 00:13:14,600
This boy is awake.
201
00:13:14,880 --> 00:13:18,040
His rap's done its race. His rap's not
crying. He's just spilling the space.
202
00:13:18,590 --> 00:13:19,590
His words are absurd.
203
00:13:19,790 --> 00:13:23,090
He don't know the lingo. I say, shut up,
and let's get back to bingo.
204
00:13:23,430 --> 00:13:25,630
Oh, yeah, and let's get back to bingo.
205
00:13:25,830 --> 00:13:27,990
My man, let's get back to bingo.
206
00:13:29,210 --> 00:13:30,410
Let's get back to bingo.
207
00:13:31,870 --> 00:13:33,110
Man, that was terrible.
208
00:13:33,650 --> 00:13:36,530
Okay, I just got outrapped by a million
-year -old astronaut.
209
00:13:36,910 --> 00:13:37,910
So weird.
210
00:13:38,430 --> 00:13:40,390
When you're awake, you're terrible.
211
00:13:41,010 --> 00:13:42,950
But when you're asleep, you're DJ PJ.
212
00:13:43,350 --> 00:13:45,870
What are we going to do? The battle is
in an hour.
213
00:13:47,340 --> 00:13:50,800
I have to get you to fall asleep. I
can't go to sleep right now, okay? Look
214
00:13:50,800 --> 00:13:51,800
me. I'm a nervous wreck.
215
00:13:55,980 --> 00:13:57,040
You don't have a choice.
216
00:13:59,080 --> 00:14:00,080
Okay.
217
00:14:00,280 --> 00:14:01,280
Lift up, lift up.
218
00:14:02,220 --> 00:14:04,320
Just lift, lift.
219
00:14:05,380 --> 00:14:08,240
There we go. A couple bacon bits here
and there.
220
00:14:08,980 --> 00:14:11,180
Getting sleepy?
221
00:14:11,640 --> 00:14:12,880
No, I'm wide awake.
222
00:14:15,400 --> 00:14:17,160
Your Nana wants to know how the
babysitting is going.
223
00:14:17,980 --> 00:14:18,980
Wait, that's it.
224
00:14:19,100 --> 00:14:23,480
When your Nana was giving me
instructions, she also gave me this book
225
00:14:23,480 --> 00:14:26,840
used to read you as a kid. Okay, I told
you, Melvin's a dumb squash licker. It's
226
00:14:26,840 --> 00:14:27,799
our only shot.
227
00:14:27,800 --> 00:14:29,360
It's not going to work. Melvin, blame
me.
228
00:14:29,660 --> 00:14:30,660
Chapter one.
229
00:14:31,040 --> 00:14:33,200
Melvin always wanted to grow a pumpkin.
230
00:14:38,980 --> 00:14:44,380
All right, y 'all, this is it.
231
00:14:44,840 --> 00:14:49,660
A big battle. We got DJ PJ against
Master Nasty.
232
00:14:49,900 --> 00:14:51,980
And we here to see the big showdown.
233
00:14:52,360 --> 00:14:53,359
That's it.
234
00:14:53,360 --> 00:14:56,040
He's not showing up. I win again.
235
00:14:57,240 --> 00:14:59,980
Well, looks like Master Nasty wins by
default.
236
00:15:00,560 --> 00:15:01,560
Hey, Nasty.
237
00:15:03,500 --> 00:15:04,520
Not so fast.
238
00:15:10,200 --> 00:15:12,420
You are better off not showing up, punk.
239
00:15:12,660 --> 00:15:13,960
I'm going to eat you alive.
240
00:15:14,680 --> 00:15:15,599
I don't think so.
241
00:15:15,600 --> 00:15:17,300
This tiger's about to eat you alive.
242
00:15:17,760 --> 00:15:19,320
Roar! Yeah, let's go, bro.
243
00:15:19,940 --> 00:15:24,780
All right, DJ, do your thing, and we're
going to start this off with Matt, the
244
00:15:24,780 --> 00:15:25,780
Nat.
245
00:15:27,040 --> 00:15:28,380
Everybody put your hands up.
246
00:15:29,000 --> 00:15:30,460
Check it. Here we go.
247
00:15:31,680 --> 00:15:36,580
DJ, DJ, what you going to play? You got
to have a plan when you're taking on the
248
00:15:36,580 --> 00:15:39,640
game. Checking out your face. I think I
see some spots.
249
00:15:39,860 --> 00:15:42,820
With all those pretzels, I can play
connected to our face.
250
00:15:44,750 --> 00:15:48,970
at the dock. If I were you, I'd get back
to the local skate park. This sucker
251
00:15:48,970 --> 00:15:51,070
ain't no G, more like G -Wid.
252
00:15:51,290 --> 00:15:53,610
And I'm just wondering how he's
blanking.
253
00:15:55,070 --> 00:15:59,490
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo. Yo, DJ just
got slammed.
254
00:15:59,870 --> 00:16:00,990
What's he got up his sleeve?
255
00:16:01,190 --> 00:16:02,830
We gonna see. He's up next.
256
00:16:07,070 --> 00:16:08,710
Hey, yo, anybody home, Julio?
257
00:16:08,970 --> 00:16:12,330
Have you seen Lucy? Did he get here? Is
Lucy here? Where's Lucy?
258
00:16:13,190 --> 00:16:14,210
Banana, what are you doing?
259
00:16:14,640 --> 00:16:17,960
Well, I just got back, and everyone's
talking about this off -the -hook rap
260
00:16:17,960 --> 00:16:22,240
battle with my little Luthi. You were
supposed to take care of him. Nana, we
261
00:16:22,240 --> 00:16:25,040
have bigger fish to fry. Trust me,
everything's going to be okay. Are you
262
00:16:25,040 --> 00:16:29,120
kidding? Look at Luthi up there. He's
going to get his tushy served by Master
263
00:16:29,120 --> 00:16:31,720
Nasty. Don't you read the rap section?
264
00:16:32,280 --> 00:16:33,760
Of course I read the rap section.
265
00:16:36,780 --> 00:16:39,100
Yo, yo, he's got nothing. He's coming up
zero.
266
00:16:48,240 --> 00:16:53,300
Now everybody in the basement freeze.
Put your hands up now and just follow
267
00:16:53,620 --> 00:16:56,240
Oh, Masanasi. Yeah, I can tell.
268
00:16:56,600 --> 00:16:59,040
They call you Masanasi because of the
way that you smell.
269
00:16:59,480 --> 00:17:00,800
Oh, I smell his aroma.
270
00:17:02,000 --> 00:17:04,319
People get a whiff like all the way to
Oklahoma.
271
00:17:05,000 --> 00:17:07,500
Walking around now putting cows in a
coma.
272
00:17:07,720 --> 00:17:10,119
And I really hope you don't melt the
microphone.
273
00:17:10,640 --> 00:17:11,960
Gas is the air.
274
00:17:12,180 --> 00:17:16,240
And I really have to stare at his
hideous glare that's coming from up
275
00:17:24,040 --> 00:17:29,940
If I were you, I would go today and buy
myself a nice red toupee.
276
00:17:30,180 --> 00:17:31,180
I'm gone.
277
00:17:32,720 --> 00:17:35,840
Joe, you're master nasty. You won't take
that.
278
00:17:38,220 --> 00:17:43,120
You better stop, carrot top, or I will
be the only thing that...
279
00:17:55,210 --> 00:17:57,530
because you've been trash -talked.
280
00:17:58,050 --> 00:17:59,410
I don't know what to say.
281
00:17:59,670 --> 00:18:02,050
Just got fooled by DJ PJ.
282
00:18:04,010 --> 00:18:05,250
DJ PJ.
283
00:18:06,350 --> 00:18:09,290
DJ PJ. Yo, yo, yo.
284
00:18:09,590 --> 00:18:11,810
Winner by verbal knockout.
285
00:18:12,990 --> 00:18:14,230
DJ PJ.
286
00:18:16,210 --> 00:18:22,250
Oh, you killed it. Slow butter.
287
00:18:31,590 --> 00:18:32,890
No one's jacking my ride.
288
00:18:33,250 --> 00:18:35,810
What are you talking about DJ PJ beats
you fair and square?
289
00:18:39,630 --> 00:18:42,890
Remember when I told you something
really bad can happen when you wake up a
290
00:18:42,890 --> 00:18:45,950
sleepwalker? Well, it happened, and it
was pretty freaky.
291
00:19:07,560 --> 00:19:09,260
Get you an ice pack for your neck.
292
00:19:09,600 --> 00:19:10,600
No, I'm fine.
293
00:19:10,640 --> 00:19:15,020
Oh, Ruthie, did you ever bring it? I'm
so proud of you, homie.
294
00:19:15,300 --> 00:19:17,540
Look, Anna, I have to talk to you.
295
00:19:18,360 --> 00:19:20,520
See, I'm not a five -year -old anymore.
296
00:19:20,960 --> 00:19:22,240
Oh, I know.
297
00:19:22,800 --> 00:19:26,960
I've been such a dunderhead. I just
couldn't stand the thought of my little
298
00:19:26,960 --> 00:19:27,960
Ruthie growing up.
299
00:19:28,240 --> 00:19:33,680
But seeing you up on that stage, kicking
it old school, made me realize that
300
00:19:33,680 --> 00:19:34,840
you're a big boy now.
301
00:19:38,890 --> 00:19:41,870
And, Zeke, I still want to pay you for
helping me out.
302
00:19:42,310 --> 00:19:46,270
That won't be necessary, Nana. DJ PJ
just wants a sweet new ride.
303
00:19:46,630 --> 00:19:48,510
Oh, honey, they're called whip.
304
00:19:54,030 --> 00:19:57,810
Here it comes, bro. I hope it's a limo.
With a loom roof and a hot tub in the
305
00:19:57,810 --> 00:19:58,810
back?
306
00:20:04,190 --> 00:20:05,870
What? This is your car?
307
00:20:07,000 --> 00:20:10,020
She's a real beauty, isn't she? We've
been through so much together.
308
00:20:13,120 --> 00:20:14,120
Treat her well.
309
00:20:20,700 --> 00:20:24,360
You should look.
310
00:20:24,660 --> 00:20:25,660
Look, Mr.
311
00:20:25,900 --> 00:20:27,240
Nasty, you can keep it.
312
00:20:27,720 --> 00:20:28,720
I can?
313
00:20:28,760 --> 00:20:29,920
Thank you, DJ PJ.
314
00:20:30,180 --> 00:20:31,400
But I want to keep the chain.
315
00:20:34,300 --> 00:20:36,260
Hey, guys, a little help here?
316
00:20:36,940 --> 00:20:37,940
Oh no.
24459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.