Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,070 --> 00:00:10,550
You can do it one more.
2
00:00:10,810 --> 00:00:12,390
Bring it, baby, bring it.
3
00:00:17,650 --> 00:00:20,170
Oh, yeah, 100 ,000!
4
00:00:20,730 --> 00:00:26,210
All right, rolling the celebration.
5
00:00:26,510 --> 00:00:28,190
Oh, Big Papa's all over.
6
00:00:28,610 --> 00:00:31,650
We posted a lot of tricks over the
years, but we have never gotten this
7
00:00:31,650 --> 00:00:34,450
hits. Awesome. And as you know, we're a
guy to enjoy a festive occasion.
8
00:00:35,720 --> 00:00:39,320
Nothing says 100 ,000 hits like peanut
butter cake and papaya juice.
9
00:00:41,880 --> 00:00:42,880
What's up?
10
00:00:43,700 --> 00:00:45,220
Oh, you saw our trick online?
11
00:00:46,320 --> 00:00:48,420
You're a skate company and you want to
sponsor us?
12
00:00:49,560 --> 00:00:52,680
Here's the deal. Since getting a sponsor
is so huge, the guys are always
13
00:00:52,680 --> 00:00:55,260
pranking each other down at ramps
pretending to be skate companies.
14
00:00:55,520 --> 00:00:57,500
It's good, clean, twisted fire.
15
00:00:59,080 --> 00:01:01,060
We know it's you, Kojo. Go suck a fish.
16
00:01:01,500 --> 00:01:03,220
I got another call. Hold on.
17
00:01:04,129 --> 00:01:05,129
Talk to me.
18
00:01:05,250 --> 00:01:09,250
Hello, this is Doug Thistle. I'd like to
sponsor you and give you a billion
19
00:01:09,250 --> 00:01:10,590
dollars. Wham!
20
00:01:11,950 --> 00:01:13,830
Who want to sponsor you, foolio?
21
00:01:15,230 --> 00:01:19,430
Holy crap, Case. That was Kojo, which
means the first guy was a real sponsor.
22
00:01:20,010 --> 00:01:21,370
A real sponsor?
23
00:01:21,770 --> 00:01:22,770
Oh, let me talk to him!
24
00:01:23,590 --> 00:01:24,590
Oh,
25
00:01:25,230 --> 00:01:26,250
no, he's drowning!
26
00:01:26,510 --> 00:01:27,510
Oh, no!
27
00:01:29,130 --> 00:01:31,850
All right, I got it, I got it!
28
00:01:35,250 --> 00:01:39,010
Wait, don't tell me. Dude, you won't
believe what happened. Yes, no, maybe.
29
00:01:39,150 --> 00:01:43,390
Don't forget that I'm a genius. Are you
crazy? Someone could be listening to us.
30
00:01:43,410 --> 00:01:45,070
Wait, don't tell me. Not again.
31
00:01:45,470 --> 00:01:47,610
Would you just calm down? Is there a
problem?
32
00:01:47,890 --> 00:01:48,950
Let's get a pizza.
33
00:01:49,170 --> 00:01:52,770
And then we'll act like nothing ever
happened. Calm down. It's only Tuesday.
34
00:01:53,170 --> 00:01:54,170
We'll get a pizza.
35
00:01:54,430 --> 00:01:57,990
And hope that no one overheard us
talking. Calm down. Cause I'm a genius.
36
00:01:58,250 --> 00:01:59,390
It's only Thursday.
37
00:01:59,670 --> 00:02:02,130
And by tomorrow we'll have everything
just fine.
38
00:02:03,430 --> 00:02:04,430
Hello?
39
00:02:04,600 --> 00:02:06,420
Hello? Oh, good.
40
00:02:06,620 --> 00:02:07,518
Oh, good. You're still here.
41
00:02:07,520 --> 00:02:09,539
No, no, no. We don't have a sponsor yet.
42
00:02:11,580 --> 00:02:12,920
We can definitely meet you tomorrow.
43
00:02:13,760 --> 00:02:15,460
Yeah, that'll be great. I love you.
44
00:02:16,000 --> 00:02:17,000
This is huge.
45
00:02:17,140 --> 00:02:20,900
I mean, sure, we've had some small gigs
in the past, but nothing compares to
46
00:02:20,900 --> 00:02:24,500
having a legit skate sponsor. We're
talking about free equipment, free
47
00:02:24,640 --> 00:02:27,380
and maybe even our own signature board.
48
00:02:27,600 --> 00:02:31,100
We've dreamed about this day our entire
lives. That's why we already have a
49
00:02:31,100 --> 00:02:32,100
design in mind.
50
00:02:35,260 --> 00:02:36,260
Pretty awesome, huh?
51
00:02:38,980 --> 00:02:41,820
So I'm all set to go skiing, and I can't
find one of my skis.
52
00:02:42,100 --> 00:02:44,540
So I go looking for it, and where do I
find it?
53
00:02:45,740 --> 00:02:46,740
In the toilet!
54
00:02:47,020 --> 00:02:50,480
Oh, yeah, about that. I was cleaning my
board with your hairbrush when it fell
55
00:02:50,480 --> 00:02:54,100
into the john, so I tried to unclog it
with your ski, and it overflowed, so I
56
00:02:54,100 --> 00:02:55,780
had to soak up all the gross water with
your sweaters.
57
00:02:56,120 --> 00:02:57,620
So, in other words, you're welcome.
58
00:02:57,940 --> 00:02:59,240
Wrong move, buckos.
59
00:03:00,020 --> 00:03:01,020
See this face?
60
00:03:01,360 --> 00:03:02,660
This is the face of revenge.
61
00:03:03,340 --> 00:03:04,380
And you're going to get yours.
62
00:03:05,060 --> 00:03:06,640
Great. Looking forward to it.
63
00:03:10,120 --> 00:03:11,120
Hello?
64
00:03:11,860 --> 00:03:13,220
You did? You saw our trick?
65
00:03:14,780 --> 00:03:19,300
It's another skate sponsor, Dino
Coletti. Wait, wait. From Riot Skates?
66
00:03:19,800 --> 00:03:20,820
Hot chili sauce!
67
00:03:22,220 --> 00:03:23,940
Oh, no! Oh, no! Oh, no!
68
00:03:24,160 --> 00:03:24,560
Oh, no! Oh, no! Oh, no! Oh, no! Oh, no!
Oh, no! Oh, no! Oh, no! Oh, no! Oh, no!
69
00:03:24,560 --> 00:03:25,560
Oh, no! Oh, no! Oh, no! Oh, no! Oh, no!
Oh, no!
70
00:03:25,580 --> 00:03:26,580
Oh, no!
71
00:03:36,420 --> 00:03:39,060
Zeke. What up, man?
72
00:03:40,580 --> 00:03:43,740
Dino, Coletti, you were like one of our
favorite pro skateboarders. I mean, your
73
00:03:43,740 --> 00:03:45,160
beard should be in the skating hall.
74
00:03:45,480 --> 00:03:46,480
Thanks, guys.
75
00:03:46,540 --> 00:03:48,440
Hey, I'm a real big fan of yours, too.
76
00:03:49,780 --> 00:03:52,480
You know, I really dig the way you pop
that bank to bank.
77
00:03:52,840 --> 00:03:57,160
You guys are totally pushing the limits.
Well, I mean, we almost die every day.
78
00:03:57,680 --> 00:03:58,980
Well, you got to do it, right?
79
00:03:59,240 --> 00:04:03,620
You know, when I quit competing, opened
up my first skate shop, Riot Skates.
80
00:04:03,920 --> 00:04:04,920
Boom.
81
00:04:05,180 --> 00:04:06,180
Yeah.
82
00:04:07,690 --> 00:04:11,110
And I would love to sign you guys, you
know, and have you design your own
83
00:04:11,270 --> 00:04:14,590
Oh, that would be awesome, Donutbeard.
84
00:04:15,510 --> 00:04:16,510
Dino.
85
00:04:22,089 --> 00:04:23,090
Bonus snack.
86
00:04:25,670 --> 00:04:27,210
And here's your new key.
87
00:04:27,550 --> 00:04:30,190
And don't forget, next month it's
Locktoberfest.
88
00:04:32,850 --> 00:04:35,390
Look, Ozzy, we need to talk.
89
00:04:36,160 --> 00:04:39,980
I heard about Zeke and Luther meeting
with some sponsors, which is lame
90
00:04:39,980 --> 00:04:41,960
everybody knows I'm the best skater in
town.
91
00:04:42,300 --> 00:04:43,400
I thought they were the best.
92
00:04:44,140 --> 00:04:46,680
I don't have my style, my piznaz.
93
00:04:47,160 --> 00:04:49,220
Anyway, today's your lucky day.
94
00:04:49,440 --> 00:04:52,420
I want your parents' business to sponsor
me.
95
00:04:52,820 --> 00:04:58,320
Hmm. Well, since I make all the
decisions here at Tephard Keys, we will
96
00:04:58,320 --> 00:05:02,620
you. Cool. But on one condition. You
help train me for the Strongest Man in
97
00:05:02,620 --> 00:05:03,620
Gilroy contest.
98
00:05:03,960 --> 00:05:04,960
What?
99
00:05:05,260 --> 00:05:09,940
Kimiko, the love of my life, just dumped
me because she thinks I'm a weakling.
100
00:05:11,800 --> 00:05:16,500
We were having a lovely picnic until she
asked for half my breadstick.
101
00:05:17,760 --> 00:05:19,440
That was my downfall.
102
00:05:31,920 --> 00:05:36,080
strongest man contest, it'll prove to
her that I'm no longer a wimpozoid. But
103
00:05:36,080 --> 00:05:37,860
dude, you'll get creamed.
104
00:05:38,180 --> 00:05:42,340
I think I bid you good day, man without
sponsor.
105
00:05:42,640 --> 00:05:45,500
Okay, I'll train you.
106
00:05:45,720 --> 00:05:46,720
Oh, yippee!
107
00:05:50,140 --> 00:05:56,680
There are my
108
00:05:56,680 --> 00:05:59,620
superstars. I'm Mr. White. These are my
assistants.
109
00:06:00,320 --> 00:06:03,320
I'm Zeke, and this is Luther. Let me get
right to the point.
110
00:06:03,640 --> 00:06:09,240
I represent FunCorp, the largest fun
-based company in the world, and we want
111
00:06:09,240 --> 00:06:14,740
you to be the faces of our new line of
skateboards, skatewear, and related
112
00:06:14,740 --> 00:06:15,740
accessories.
113
00:06:17,140 --> 00:06:18,380
Wow, the faces?
114
00:06:18,680 --> 00:06:19,680
Related accessories?
115
00:06:19,780 --> 00:06:23,880
I know I'm moving fast, but I'm a very
busy man, and I think you guys are
116
00:06:23,880 --> 00:06:29,860
genius. Now, I'm going to write down a
number. This is the amount of money...
117
00:06:30,060 --> 00:06:32,760
you guys are going to make in the first
year alone.
118
00:06:37,640 --> 00:06:39,900
Excuse me one second. Let me do a little
shake.
119
00:06:40,920 --> 00:06:42,180
Yes! Yes!
120
00:06:43,100 --> 00:06:44,100
Genius Town.
121
00:06:44,600 --> 00:06:51,060
That's exactly the kind of enthusiasm we
want you to bring to Fun Corp. Now, I
122
00:06:51,060 --> 00:06:55,880
know this is perhaps the biggest
decision you've ever had to make. So,
123
00:06:55,880 --> 00:06:57,420
time. You've got three minutes.
124
00:07:00,720 --> 00:07:03,760
Listen up, dog. We don't have much time,
and we got to get you in shape fast.
125
00:07:03,980 --> 00:07:06,080
Ready for this? Oh, feeling good, my
man?
126
00:07:06,320 --> 00:07:07,320
All right, Oz.
127
00:07:07,500 --> 00:07:11,180
Now, like, three pounders. Yeah, I got
to kick up the testosterone.
128
00:07:15,060 --> 00:07:18,480
Here comes Kimiko.
129
00:07:18,720 --> 00:07:21,720
She probably heard about the strongest
man contest and wants me back.
130
00:07:23,460 --> 00:07:24,460
Hello there.
131
00:07:25,260 --> 00:07:27,940
How dare she, that pumpkin eater.
132
00:07:28,180 --> 00:07:29,940
Oh, yo, that's it, Oz. Yo.
133
00:07:30,440 --> 00:07:34,120
Channel that anger. Yeah, she thinks
you're a giant toothpick with glasses.
134
00:07:34,360 --> 00:07:38,820
Yeah, keep the insults coming. Oh, oh,
oh, she just said you smell like a wet
135
00:07:38,820 --> 00:07:41,340
dog. Oh, yeah, that's the stuff.
136
00:07:42,780 --> 00:07:46,840
What do you think? Should we sign with
Fun Corp or with Dino? I mean, Dino was
137
00:07:46,840 --> 00:07:48,720
really cool, but... Totally.
138
00:07:48,940 --> 00:07:54,380
All he offered us was our own board,
so... Mr. White, we are in. Double
139
00:07:54,380 --> 00:07:55,380
with cheese!
140
00:07:56,320 --> 00:07:58,520
I have a very good feeling about you,
too.
141
00:07:58,720 --> 00:08:01,720
You seem to be fine, upstanding
citizens.
142
00:08:02,080 --> 00:08:05,720
Just sign these contracts, and you're
going to be very wealthy young men.
143
00:08:06,180 --> 00:08:07,180
Hold it!
144
00:08:07,220 --> 00:08:08,860
You do not want to sponsor them.
145
00:08:09,100 --> 00:08:13,700
I will prove, beyond a shadow of a
doubt, that Zeke and Luther are
146
00:08:13,700 --> 00:08:18,240
human beings. Then don't listen to her.
For charity! Young lady, this is a
147
00:08:18,240 --> 00:08:19,240
private meeting.
148
00:08:19,800 --> 00:08:20,800
But keep going.
149
00:08:21,820 --> 00:08:25,420
I call this presentation, Zeke and
Luther, Bad for Business.
150
00:08:26,040 --> 00:08:27,040
Exhibit A.
151
00:08:27,860 --> 00:08:32,080
Do you want the representatives of your
company juggling chinchilla?
152
00:08:32,340 --> 00:08:33,460
I think not.
153
00:08:34,760 --> 00:08:37,360
Beijing Old People Fight Club.
154
00:08:37,780 --> 00:08:38,780
Ready, fight!
155
00:08:40,840 --> 00:08:41,840
Despicable.
156
00:08:42,860 --> 00:08:44,780
Taking advantage of free refill.
157
00:08:46,180 --> 00:08:47,900
I can't think of a worse crime.
158
00:08:49,140 --> 00:08:50,220
I've seen enough.
159
00:08:51,240 --> 00:08:55,240
I think I'm going to need to look for
new skaters. Now, Mr. White, we can
160
00:08:55,240 --> 00:08:59,960
explain. You see, maximizing our free
refills just makes good economic sense.
161
00:09:00,300 --> 00:09:05,020
As far as old people fighting, old
people need exercise, too, you know. And
162
00:09:05,020 --> 00:09:08,560
far as those chinchillas, those are
actually stuffed animals. You see, I
163
00:09:08,560 --> 00:09:10,060
that's because I stole them from my
little brother.
164
00:09:11,940 --> 00:09:12,940
Hmm.
165
00:09:14,020 --> 00:09:18,580
I don't use the word genius very often,
but that argument...
166
00:09:19,160 --> 00:09:20,160
One genius!
167
00:09:20,800 --> 00:09:22,060
Congratulations, boys.
168
00:09:22,280 --> 00:09:23,660
You are now sponsored.
169
00:09:23,920 --> 00:09:24,920
Sign your contract.
170
00:09:25,180 --> 00:09:26,560
This isn't over, you pit snippers!
171
00:09:30,340 --> 00:09:31,520
Blow butter!
172
00:09:33,200 --> 00:09:37,500
Getting a sponsor is like a dream come
true.
173
00:09:37,820 --> 00:09:40,020
Mr. White even bought me my own jerky
bar.
174
00:09:40,760 --> 00:09:41,760
Check it out.
175
00:09:42,280 --> 00:09:43,280
Let me see.
176
00:09:43,940 --> 00:09:47,400
I think I'm in the mood for buffalo
jerky. End cut, near the bottom.
177
00:09:49,650 --> 00:09:53,370
Mr. White also bought Luther a new
gaming system and a kid who's paid to
178
00:09:53,370 --> 00:09:54,570
him every time.
179
00:09:55,090 --> 00:09:56,490
Yes! In your face!
180
00:09:56,970 --> 00:09:58,110
30 games in a row!
181
00:10:00,510 --> 00:10:01,790
We wanted to show Mr.
182
00:10:02,010 --> 00:10:04,530
White the idea we had for our very own
signature board.
183
00:10:04,750 --> 00:10:09,350
The Z represents me and here's Luther.
We have nod to Tony Hawk and in ramps is
184
00:10:09,350 --> 00:10:11,410
all this. You can't forget where we came
from.
185
00:10:11,670 --> 00:10:15,850
Gold truck, hybrid wheel bearings,
Persian grip tape, you know, no cheapy
186
00:10:16,350 --> 00:10:17,970
I'll be sure to pass this on to my
assistant.
187
00:10:18,790 --> 00:10:19,790
It's genius.
188
00:10:20,690 --> 00:10:21,690
Not genius.
189
00:10:22,070 --> 00:10:27,210
Now, we're going to design all new
outfits and gear for you guys, starting
190
00:10:27,210 --> 00:10:28,210
your helmets.
191
00:10:28,950 --> 00:10:30,990
Well, we can't wear our own?
192
00:10:31,430 --> 00:10:33,010
We've had them for a very long time.
193
00:10:33,230 --> 00:10:36,690
Wait, wait. You can't take my fins,
okay? I've been wearing these since I
194
00:10:36,690 --> 00:10:38,470
born, all right? This is who I am.
195
00:10:38,890 --> 00:10:40,230
Now, wait a second, Lute.
196
00:10:40,650 --> 00:10:44,350
This is a very small price to pay for
big -time sponsorship.
197
00:10:56,300 --> 00:10:57,159
Give me the helmet.
198
00:10:57,160 --> 00:10:58,160
Come on.
199
00:11:05,080 --> 00:11:06,320
All right, all right, okay.
200
00:11:06,540 --> 00:11:07,540
Okay.
201
00:11:08,600 --> 00:11:09,600
Okay.
202
00:11:10,220 --> 00:11:11,220
Good boy.
203
00:11:11,380 --> 00:11:12,380
Good boy.
204
00:11:12,620 --> 00:11:13,160
Ladies
205
00:11:13,160 --> 00:11:20,760
and
206
00:11:20,760 --> 00:11:24,500
gentlemen, welcome to the Gilroy Drug
Man Competition.
207
00:11:25,440 --> 00:11:26,780
Let's meet the athletes.
208
00:12:01,680 --> 00:12:02,800
Strength is in your anger.
209
00:12:03,440 --> 00:12:06,520
Think about how she dumped you. Sorry,
bud.
210
00:12:09,860 --> 00:12:14,460
And that was Ozzie Kippard in last
place.
211
00:12:15,280 --> 00:12:17,240
Don't worry, Ozzie. I got a plan.
212
00:12:19,160 --> 00:12:22,920
Is someone eating cornflakes or is that
the sound of my ribs cracking?
213
00:12:24,880 --> 00:12:28,800
I miss my fins, bro. Okay, I miss them
bad. I know you do, bro.
214
00:12:29,360 --> 00:12:32,180
Sometimes at night, if I put my hand
right here, I can almost feel.
215
00:12:32,640 --> 00:12:35,400
Okay, well, don't worry. This will cheer
you up. New Zeke and Luther
216
00:12:35,400 --> 00:12:36,400
skateboards.
217
00:12:36,780 --> 00:12:38,040
Do in stores next month.
218
00:12:39,380 --> 00:12:40,500
What happened to our design?
219
00:12:41,300 --> 00:12:42,380
This is lame.
220
00:12:42,760 --> 00:12:44,640
Who puts their faces on a skateboard?
221
00:12:44,920 --> 00:12:46,380
I guess we do.
222
00:12:46,820 --> 00:12:47,619
What's this?
223
00:12:47,620 --> 00:12:48,620
Going zooming?
224
00:12:48,740 --> 00:12:49,820
Going zooming.
225
00:12:50,400 --> 00:12:53,580
What does that have to do with
skateboarding? I would never say going
226
00:12:53,620 --> 00:12:56,960
Dude, if I said going zooming, I'd want
you to smack me. Look at this. No grip
227
00:12:56,960 --> 00:12:57,960
tape, cheap truck.
228
00:12:58,200 --> 00:12:59,200
This has to be a mistake.
229
00:12:59,440 --> 00:13:00,440
Let's go see Mr. White.
230
00:13:01,200 --> 00:13:02,200
Going zooming.
231
00:13:03,760 --> 00:13:04,960
Remember you said, bro.
232
00:13:07,640 --> 00:13:10,760
Hey, Mr. White. Thanks for meeting us
here. We really need to discuss the new
233
00:13:10,760 --> 00:13:12,280
board. Genius, aren't they?
234
00:13:12,560 --> 00:13:13,539
No, no.
235
00:13:13,540 --> 00:13:16,760
They're... The design is kind of funky
and sane.
236
00:13:17,280 --> 00:13:22,800
Go in zooming. Trust me, kids are going
to eat it up. Our market research shows
237
00:13:22,800 --> 00:13:24,300
kids love Z -words.
238
00:13:24,700 --> 00:13:27,040
Zooming, zapping, zipping.
239
00:13:27,300 --> 00:13:29,140
That's why they're going to love you,
Zeke.
240
00:13:29,720 --> 00:13:32,480
So I'm just, what, supposed to change my
name to Zoother?
241
00:13:33,660 --> 00:13:35,440
Make a note of that. Zoother.
242
00:13:36,300 --> 00:13:39,380
Look, guys, think of all the money
you're going to make.
243
00:13:40,440 --> 00:13:41,880
Right. Exactly.
244
00:13:42,180 --> 00:13:46,880
Now. We gotta hurry. We got the big
skate launch this afternoon. Go change
245
00:13:46,880 --> 00:13:51,560
your Zeke and Luther skatewear, which,
by the way, you are going to love!
246
00:13:57,860 --> 00:14:01,180
Okay, the short -sleeved sweater is way
beyond lame, and for some reason they
247
00:14:01,180 --> 00:14:04,060
have the pocket for cotton swabs. You
know, when you're about to grind
248
00:14:04,060 --> 00:14:05,780
something, but you have to clean your
ears out first.
249
00:14:06,220 --> 00:14:06,979
Give me a break.
250
00:14:06,980 --> 00:14:10,180
And then the long, goofy socks with the
pom -poms. I don't even know what to say
251
00:14:10,180 --> 00:14:12,280
about that. And then there's the built
-in butt pads.
252
00:14:15,760 --> 00:14:17,280
Even my butt feels stupid.
253
00:14:17,560 --> 00:14:19,980
Getting a sponsor was everything we
wanted. But this?
254
00:14:21,000 --> 00:14:22,000
I don't know.
255
00:14:24,240 --> 00:14:25,240
Wow.
256
00:14:25,500 --> 00:14:29,140
I was going to get back to you guys by
getting this finata full of wasps. But
257
00:14:29,140 --> 00:14:31,380
seeing how dorky you look, that's
payback enough.
258
00:14:31,720 --> 00:14:32,800
Nice job selling out.
259
00:14:36,620 --> 00:14:39,160
Our next event, the truck pull.
260
00:14:44,460 --> 00:14:45,960
All right, stay here.
261
00:14:50,620 --> 00:14:54,880
Hey, hey, hey. What's up, buddy? Yo,
find me my lady over there. Thank you,
262
00:14:55,300 --> 00:14:56,460
You should go talk to her.
263
00:14:58,780 --> 00:15:02,340
Our last place competitor, Ozzy
Gephardt, is struggling.
264
00:15:04,760 --> 00:15:05,760
Hey, bro!
265
00:15:05,930 --> 00:15:07,130
He's stealing your girl!
266
00:15:10,590 --> 00:15:11,590
Back off, Thor!
267
00:15:43,820 --> 00:15:47,180
I owe my great strength to my freaky,
demented love for you.
268
00:15:47,640 --> 00:15:48,640
Oh, Joe.
269
00:15:49,020 --> 00:15:50,400
Oh, Joe, thank you.
270
00:15:51,140 --> 00:15:53,080
Kephart Keyes is proud to be your new
sponsor.
271
00:15:53,340 --> 00:15:56,960
Right on, bro. And I must say, you got
some hot steel running through those
272
00:15:56,960 --> 00:15:57,980
skinny little pipes of yours.
273
00:15:58,980 --> 00:15:59,980
Yeah, I do.
274
00:16:15,690 --> 00:16:20,450
Welcome to the worldwide launch of our
newest product line, Zeke and Luther's
275
00:16:20,450 --> 00:16:21,450
Skatewear.
276
00:16:23,830 --> 00:16:26,410
Now let's meet them, Zeke and Luther.
277
00:16:32,770 --> 00:16:33,830
What are we doing?
278
00:16:34,090 --> 00:16:35,870
We're supposed to do some tricks and go
with the music.
279
00:16:36,070 --> 00:16:39,150
Okay, kids, let's hear it for the Zeke
and Luther.
280
00:17:01,530 --> 00:17:06,569
If you happen to fall on your bed, we
are happy to report.
281
00:17:07,450 --> 00:17:13,130
We've ordered beds, cause we've got
pads, sewn into the back of the short.
282
00:17:20,079 --> 00:17:22,040
Zoom, zoom, we're going zooming.
283
00:17:22,640 --> 00:17:24,700
Heading out to all the coolest places.
284
00:17:25,460 --> 00:17:27,819
Zoom, zoom, we're going zooming.
285
00:17:28,060 --> 00:17:30,460
Time to take a ride on Zeke and Luther's
faces.
286
00:17:31,240 --> 00:17:33,600
Zoom, zoom, we're going zooming.
287
00:17:36,700 --> 00:17:42,500
All right, hey, why don't we show the
kids their famous handshake, Slow
288
00:17:42,500 --> 00:17:43,600
Broccoli.
289
00:17:49,600 --> 00:17:50,600
Broccoli?
290
00:17:51,200 --> 00:17:54,420
Uncorp owns 2 ,000 broccoli farms. It's
a perfect fit.
291
00:17:55,700 --> 00:18:00,620
Okay, kids. We got lots of Zeke and
Luther products out in the lobby for all
292
00:18:00,620 --> 00:18:01,940
your skatewear fun.
293
00:18:02,380 --> 00:18:03,380
Buy up.
294
00:18:03,980 --> 00:18:05,620
Kids, don't buy this junk.
295
00:18:05,820 --> 00:18:10,180
What are you doing? This company does
not care about skateboarding. All they
296
00:18:10,180 --> 00:18:12,680
care about is making money. This stuff
is lame and cheap.
297
00:18:13,020 --> 00:18:14,900
A real skater never cleans.
298
00:18:15,690 --> 00:18:19,930
Kids, come on. Don't listen to them.
Keep shopping. Go Zooming.
299
00:18:20,710 --> 00:18:23,330
Now, come back here. Come on. Come on.
Come back.
300
00:18:23,610 --> 00:18:27,370
Quit. What do you mean? What are you
doing? Hey, come on.
301
00:18:27,890 --> 00:18:29,670
You can't quit.
302
00:18:31,190 --> 00:18:32,330
Read your contract.
303
00:18:33,110 --> 00:18:35,870
I own you for the next 99 years.
304
00:18:38,710 --> 00:18:39,930
Hey, give me that back.
305
00:18:40,270 --> 00:18:42,810
Come on. Give me that.
306
00:18:45,769 --> 00:18:50,090
You playing keep away from me? I'm 45
years old.
307
00:18:53,370 --> 00:18:55,450
Come on, boys.
308
00:18:55,730 --> 00:18:57,370
Show them we mean business.
309
00:19:11,690 --> 00:19:13,630
They can't fight without their action
music.
310
00:19:13,850 --> 00:19:15,210
Oh, here, I'll change it.
311
00:19:17,190 --> 00:19:18,189
Wait, wait.
312
00:19:18,190 --> 00:19:19,330
Everybody come and get it!
313
00:19:20,750 --> 00:19:21,970
Hey, come on.
314
00:19:22,390 --> 00:19:23,390
Hey,
315
00:19:23,810 --> 00:19:24,890
whoa, come on.
316
00:19:25,410 --> 00:19:30,410
Come back. Come on, guys.
317
00:19:30,970 --> 00:19:34,090
And that, fortunately, ended our
sponsorship with Fun Corp.
318
00:19:34,290 --> 00:19:37,910
But lucky for us, Dino Colletti called
us up a few days later to see how we
319
00:19:37,910 --> 00:19:40,390
doing. Truth is, we should have got with
him from the start.
320
00:19:46,120 --> 00:19:47,120
We finally did it.
321
00:19:47,460 --> 00:19:49,680
Yes, finally our own signature, boys.
322
00:19:50,020 --> 00:19:51,340
Welcome to the club, boys.
323
00:19:53,320 --> 00:19:54,600
No, they're okay, I guess.
324
00:19:54,900 --> 00:19:56,720
But just once, they're still not as cool
as mine.
325
00:19:57,000 --> 00:19:58,740
Yeah, they have hard keys.
326
00:20:07,520 --> 00:20:08,600
Ryanski! Woo!
327
00:20:12,640 --> 00:20:16,180
It was a pretty big week. We got our own
sponsor. We got our own board.
328
00:20:16,400 --> 00:20:18,540
It doesn't get much better than that.
You just did.
329
00:20:19,700 --> 00:20:21,520
Look what I found in your trash, bro.
330
00:20:22,620 --> 00:20:25,200
Luth, that's the piñata that Ginger
filled with wasps.
331
00:20:25,800 --> 00:20:29,320
Maybe. Or maybe she didn't want to feed
the candy, so she told us they were
332
00:20:29,320 --> 00:20:30,320
wasps.
333
00:20:30,660 --> 00:20:31,660
Luth, it's buzzing.
334
00:20:31,720 --> 00:20:32,860
Just like good candy.
335
00:20:33,860 --> 00:20:35,260
No, no, Luth, stop! No!
26206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.